All language subtitles for One On One s01e05 My Life as a Dog
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,840 --> 00:00:06,900
Let me... Let me... Ooh, baby, my wine
is on low tide.
2
00:00:07,140 --> 00:00:09,680
Why don't you walk them legs over to the
fridge and get us some more?
3
00:00:09,880 --> 00:00:14,820
Hmm, do you really want more wine or do
you want to watch Mama walk? Oh!
4
00:00:15,180 --> 00:00:16,180
Ooh,
5
00:00:17,360 --> 00:00:22,200
that's all right. Either way, I'll be
intoxicated. I'm a wino for your walk.
6
00:00:28,430 --> 00:00:31,570
Since I started dating the hottest mama
in Baltimore.
7
00:00:32,170 --> 00:00:34,190
Why don't you go and open it up?
8
00:00:36,390 --> 00:00:42,230
Gucci! Oh, you really do love me.
9
00:00:42,610 --> 00:00:44,230
All my girlfriends were so wrong.
10
00:00:46,150 --> 00:00:47,150
What's this?
11
00:00:47,170 --> 00:00:49,650
Another game of pin the vixen on my
daddy?
12
00:01:00,400 --> 00:01:01,860
Tony wants to know what you're doing
next Friday.
13
00:01:02,160 --> 00:01:04,400
Tell Tony I'll catch him later.
14
00:01:04,620 --> 00:01:06,400
But she wants to talk to you now.
15
00:01:09,660 --> 00:01:12,000
Yeah, Flex, why don't you talk to her?
16
00:01:12,860 --> 00:01:15,340
Him, her, she? Why are people so caught
up on gender?
17
00:01:15,640 --> 00:01:16,760
People are people, people.
18
00:01:19,400 --> 00:01:20,840
Yo, what up, Tony?
19
00:01:22,300 --> 00:01:23,820
Eh, it's a bad time.
20
00:01:24,980 --> 00:01:26,600
Eh, forget about it.
21
00:01:28,340 --> 00:01:29,480
Hey, you know what?
22
00:01:29,710 --> 00:01:31,330
I'm going to bring you your sausage
tomorrow.
23
00:01:31,870 --> 00:01:32,870
All right, dear.
24
00:01:33,790 --> 00:01:38,950
You know, Flex, you can be honest with
me. I mean, we haven't said we're
25
00:01:38,950 --> 00:01:42,170
exclusive. If you're seeing other women,
just tell me. I won't get mad.
26
00:01:42,390 --> 00:01:44,870
Okay, I'm seeing other women. Okay, now
I'm mad.
27
00:01:45,290 --> 00:01:48,090
I should just throw these shoes out the
window, but instead I'm going to use
28
00:01:48,090 --> 00:01:49,090
them to walk right out.
29
00:02:07,400 --> 00:02:09,539
Well, I can't turn nobody in.
30
00:02:09,840 --> 00:02:12,820
So don't isolate yourself when there's
nobody.
31
00:02:44,040 --> 00:02:47,480
in your poppers and dinner with you next
week.
32
00:02:48,220 --> 00:02:50,900
How's Tuesday feeling? Sounds like a
fiesta.
33
00:02:52,260 --> 00:02:53,260
Daddy.
34
00:02:53,340 --> 00:02:54,340
Oh, my bad.
35
00:02:56,300 --> 00:02:59,660
For my daughter, I'd like to get her a
banana split. She needs some cheering
36
00:03:01,180 --> 00:03:02,440
Tracy likes banana splits.
37
00:03:03,500 --> 00:03:06,980
Listen, I know you shared your first
kiss with him, but that was two weeks
38
00:03:07,120 --> 00:03:09,100
You gotta move on. That rolled off, you
know?
39
00:03:13,800 --> 00:03:14,940
and he doesn't like you back.
40
00:03:18,860 --> 00:03:22,720
Whose life is better than mine?
41
00:03:22,960 --> 00:03:25,400
Do you want me to get the phone book or
should I spare you the pain?
42
00:03:26,580 --> 00:03:29,740
For the first time in two decades, I
have the entire house to myself.
43
00:03:30,060 --> 00:03:31,760
I just sent my mom on a world -class
vacation.
44
00:03:32,160 --> 00:03:33,440
Oh, not midget town again.
45
00:03:34,900 --> 00:03:36,800
No, no, she got banned from that.
46
00:03:39,740 --> 00:03:42,260
The Blackfoot Indian Casino and Petting
Zoo.
47
00:03:45,450 --> 00:03:48,530
off at the bus stop with 20 pounds of
nickels and a fistful of goat pellets.
48
00:03:50,850 --> 00:03:52,050
What are the goats going to eat?
49
00:03:55,370 --> 00:04:00,830
I'm too depressed to eat. I can't stop
thinking about Tracy.
50
00:04:02,250 --> 00:04:03,750
Well, I need to celebrate. Let me hit
this.
51
00:04:05,910 --> 00:04:08,310
Can you please try to give your dad or
daughter some advice?
52
00:04:11,450 --> 00:04:12,450
Brie Brie.
53
00:04:15,120 --> 00:04:17,519
Sometimes you have to kiss a lot of
frogs before you find your prince.
54
00:04:18,839 --> 00:04:20,540
So when am I going to find my prince?
55
00:04:21,040 --> 00:04:23,340
Girl, I don't have a crystal ball. Maybe
never. Life ain't fair.
56
00:04:25,960 --> 00:04:27,600
It's a good sprinkle to set it off.
57
00:04:30,060 --> 00:04:33,300
Rihanna, in a few minutes, I need you
and your little prince to go in the back
58
00:04:33,300 --> 00:04:34,299
and play.
59
00:04:34,300 --> 00:04:35,520
Daddy's got a work meeting.
60
00:04:37,140 --> 00:04:38,700
Daddy, are you having women over again?
61
00:04:39,220 --> 00:04:40,300
No, just one.
62
00:04:45,100 --> 00:04:48,800
Tracy, I can't stand you, I hate you,
and the sight of you makes me sick.
63
00:04:48,980 --> 00:04:50,080
Missing you much, Brianna?
64
00:04:50,320 --> 00:04:53,060
Girl, you're burying too much of your
soul.
65
00:04:53,380 --> 00:04:55,340
Yeah, especially for a guy who smells
like Cheetos.
66
00:04:55,840 --> 00:04:58,300
You know what? You're right. I ain't
going out like that.
67
00:05:01,200 --> 00:05:04,920
Dear Tracy, I don't want no scrubs.
68
00:05:06,340 --> 00:05:09,980
Brianna, you're vulnerable right now.
The last thing you need is some brother
69
00:05:09,980 --> 00:05:11,200
trying to take advantage of your pain.
70
00:05:14,000 --> 00:05:17,740
here. Two tickets to see Lenny Kravitz
on Saturday. Me, you, and your broken
71
00:05:17,740 --> 00:05:18,740
heart.
72
00:05:23,640 --> 00:05:27,740
Lex, I bust my butt at the producer to
get you a copy of the Layla Ali tape for
73
00:05:27,740 --> 00:05:31,340
your interview, and then somehow it
mysteriously ends up in my briefcase, so
74
00:05:31,340 --> 00:05:34,080
gotta come all the way over here to... I
love that top.
75
00:05:36,580 --> 00:05:38,420
Thank you.
76
00:05:40,420 --> 00:05:42,460
I'll see you in the morning. Oh, no, no,
no.
77
00:05:43,630 --> 00:05:49,370
hate to send you all the way home on an
empty stomach wine cheese oyster
78
00:05:49,370 --> 00:05:55,690
like so many times i have to tell you
you do not seduce the box me trying to
79
00:05:55,690 --> 00:06:00,310
seduce you no i would never do that
chocolate covered strawberry
80
00:06:00,310 --> 00:06:04,910
i
81
00:06:04,910 --> 00:06:11,910
know what's going on here flex a little
merlot a little gouda Next thing
82
00:06:11,910 --> 00:06:14,710
you know, I'm being paddled on your pool
table and everybody at work is calling
83
00:06:14,710 --> 00:06:15,710
me spanky.
84
00:06:18,770 --> 00:06:21,750
I don't have a paddle, but I can work
wonders with a spatula.
85
00:06:23,670 --> 00:06:27,110
Don't mess with me, Flex. I'm on my way
to the gun range and I'm packing a
86
00:06:27,110 --> 00:06:28,110
Glock.
87
00:06:29,210 --> 00:06:30,210
Well, hello.
88
00:06:30,590 --> 00:06:33,810
Here I am, unannounced and clearly
unexpected.
89
00:06:42,920 --> 00:06:44,120
I'm Stacy, Flex's producer.
90
00:06:44,460 --> 00:06:49,020
Hi, I'm Tanya, Flex's... What am I,
Flex? Oh, very pretty. Very pretty. You
91
00:06:49,020 --> 00:06:50,020
bomb.
92
00:06:50,420 --> 00:06:52,600
Well, we all know that.
93
00:06:53,160 --> 00:06:54,160
Bam!
94
00:06:56,620 --> 00:06:59,360
Ooh, he busts him out. Girl, this better
than passions.
95
00:06:59,620 --> 00:07:01,480
Yeah, maybe he'll turn into a chick
fight.
96
00:07:01,820 --> 00:07:03,800
Or think he'll let somebody's bra break
off.
97
00:07:05,600 --> 00:07:07,820
Put your tongue back in your mouth,
Scooby.
98
00:07:08,100 --> 00:07:10,560
My dad's a master. Watch him work.
99
00:07:11,210 --> 00:07:15,650
Tanya, a woman as beautiful as yourself
has no reason to feel threatened by a
100
00:07:15,650 --> 00:07:21,310
stacy and equally dynamic woman who
happens to be my boss, which, by the
101
00:07:21,310 --> 00:07:22,350
a line I would never cross.
102
00:07:23,490 --> 00:07:24,490
Stop it, Flex.
103
00:07:26,090 --> 00:07:27,170
You're so funny.
104
00:07:27,910 --> 00:07:29,290
I prefer blessed.
105
00:07:31,020 --> 00:07:32,560
You have to be born with that power.
106
00:07:33,440 --> 00:07:37,520
Tanya, you don't have to worry about me.
I'm off men, and I won't be back on
107
00:07:37,520 --> 00:07:40,760
them until I find one who doesn't talk,
doesn't cheat, and won't run away with
108
00:07:40,760 --> 00:07:41,760
my ATM card.
109
00:07:42,860 --> 00:07:45,980
I hear you, girl. You want to get a
drink and talk this out? Yeah, and after
110
00:07:45,980 --> 00:07:48,180
we're nice and drunk, let's hit the gun
range. Bang. Bang!
111
00:07:49,800 --> 00:07:51,680
Oh, hey, Flex, you want to come too?
112
00:07:51,900 --> 00:07:52,900
I sure would.
113
00:07:53,040 --> 00:07:56,720
Lick it up, women with guns. Sounds like
my Charlie's Angels fantasy. Come on.
114
00:07:58,280 --> 00:07:59,280
Laugh that.
115
00:08:03,560 --> 00:08:04,760
Hey, baby, what you cooking up?
116
00:08:05,440 --> 00:08:06,440
Tracy.
117
00:08:09,240 --> 00:08:12,480
Oh, baby, are you sure you want to burn
all your memories?
118
00:08:14,000 --> 00:08:17,640
Well, Essence Magazine said if a man
hurts you, then just burn him out of
119
00:08:17,640 --> 00:08:19,300
life. It's cleansing.
120
00:08:20,920 --> 00:08:23,720
Yeah, but if you let it get out of
control, it's arson.
121
00:08:25,640 --> 00:08:28,600
Dad, I wish I could laugh about this,
but I'm not a Mac like you.
122
00:08:29,180 --> 00:08:30,620
Oh, love, you think I'm a Mac?
123
00:08:33,390 --> 00:08:34,390
Mac the Mac.
124
00:08:34,630 --> 00:08:37,549
Like the other day when you got that
policewoman to drop you a speeding
125
00:08:37,710 --> 00:08:42,110
Oh, listen, I just explained that I
should give her the ticket because she
126
00:08:42,110 --> 00:08:43,309
fine written all over her.
127
00:08:44,570 --> 00:08:49,570
Mac, Mac, Mac. Oh, hey, now stop it,
stop it. I am not a Mac. I just have a
128
00:08:49,570 --> 00:08:50,990
Jerry Springer approach to a
relationship.
129
00:08:51,510 --> 00:08:54,190
So you're saying I should have hit Tracy
over the head with a chair?
130
00:08:56,050 --> 00:09:00,890
No, no, no. Look, what I'm saying is
high passion, low emotion equals lots of
131
00:09:00,890 --> 00:09:02,730
mindless fun and nobody gets hurt.
132
00:09:03,510 --> 00:09:06,950
So you mean keep everything up front and
there'll be no surprises?
133
00:09:09,010 --> 00:09:10,090
That's what I'm saying.
134
00:09:15,690 --> 00:09:16,690
Baby, baby, baby.
135
00:09:17,650 --> 00:09:19,150
What did that carrot do to you?
136
00:09:23,690 --> 00:09:26,770
I mean, we've been dating for a while,
and it's been fun and all, but what's
137
00:09:26,930 --> 00:09:29,950
I mean, I am not the kind of girl who
just keeps messing around without a
138
00:09:29,950 --> 00:09:32,070
commitment, so I need to know.
139
00:09:34,810 --> 00:09:38,850
You know, you make a point, but I tell
you what, as soon as I know, you'll
140
00:09:40,630 --> 00:09:41,850
Oh, hi, Daddy.
141
00:09:42,130 --> 00:09:43,910
You remember my new boyfriend, Kelton?
142
00:09:44,210 --> 00:09:46,470
I should give him a ticket because he's
oh so fine.
143
00:10:01,610 --> 00:10:03,050
You know I'm a blonde when it comes to
chemistry.
144
00:10:05,010 --> 00:10:07,590
Well, she's Einstein when it comes to
handling boys.
145
00:10:08,630 --> 00:10:13,150
Oh, frappuccinos, my favorite. But
honey, you're so hot, you've melted all
146
00:10:13,150 --> 00:10:14,230
frappe. All we have is chino.
147
00:10:14,570 --> 00:10:17,230
So just cool them off in the fridge for
me, okay? Thank you.
148
00:10:31,310 --> 00:10:33,490
It's all right. She's just getting that
little baby mac on.
149
00:10:33,730 --> 00:10:35,050
Besides, I think it's cute.
150
00:10:35,450 --> 00:10:39,770
There is nothing cute about it. This is
good for her. She'll get over that Tracy
151
00:10:39,770 --> 00:10:40,770
boy.
152
00:10:41,970 --> 00:10:42,970
Who's that guy?
153
00:10:43,050 --> 00:10:44,610
Uh, that's my cousin.
154
00:10:46,190 --> 00:10:47,190
And who's he?
155
00:10:48,350 --> 00:10:50,130
My second cousin. Twice removed.
156
00:10:50,430 --> 00:10:52,170
In Alabama, we be kissing cousins.
157
00:10:53,530 --> 00:10:54,590
Oh, okay.
158
00:10:55,150 --> 00:10:58,670
Well, uh, I returned your book to the
library, and I even paid those late
159
00:10:58,770 --> 00:11:00,250
so, uh, you owe me $10.
160
00:11:05,550 --> 00:11:06,650
Okay, we're even.
161
00:11:08,090 --> 00:11:12,050
Look, honey, I need one more thing from
you. I'm in the mood for a blue Slurpee,
162
00:11:12,130 --> 00:11:13,049
the big one.
163
00:11:13,050 --> 00:11:15,850
Uh, I can pick it up for you, but I
spent all my money at the library.
164
00:11:18,770 --> 00:11:21,530
My mom's asleep.
165
00:11:21,770 --> 00:11:22,770
Her purse is open.
166
00:11:23,010 --> 00:11:24,010
I'll work it out.
167
00:11:26,070 --> 00:11:28,810
She's no longer a baby Mac. Now she's a
doggette.
168
00:11:30,070 --> 00:11:31,210
Uh, Brianna?
169
00:11:32,300 --> 00:11:35,620
in the kitchen? Oh, Rodney, baby, I'm
sorry. Come here. Call me up.
170
00:11:38,100 --> 00:11:42,300
You know what? Can you just be a hottie
and get me my biscotti? Thank you.
171
00:11:44,860 --> 00:11:45,860
Finally alone.
172
00:11:46,180 --> 00:11:48,400
I'm about to get some rest for my next
shift. Ciao, Daddy.
173
00:11:50,220 --> 00:11:51,220
Come here, come here.
174
00:11:51,760 --> 00:11:55,440
Brianna, you just macked Arnaz. He's one
of your best friends.
175
00:11:56,100 --> 00:11:59,440
Well, maybe if Arnaz had a little more
game, he wouldn't have got played.
176
00:12:01,040 --> 00:12:03,060
Passion plus low emotion equals mindless
fun.
177
00:12:05,540 --> 00:12:07,220
What idiot said that?
178
00:12:13,200 --> 00:12:14,480
Thanks for meeting me down here, Pa.
179
00:12:14,780 --> 00:12:18,380
Look, between the two of us, I know we
can straighten Brianna out. Oh, son, it
180
00:12:18,380 --> 00:12:19,380
can't be that bad.
181
00:12:19,420 --> 00:12:23,000
I should have seen her the other day. It
was like she was the Pied Piper and all
182
00:12:23,000 --> 00:12:24,700
the little rats were carrying
peppuccinos.
183
00:12:26,500 --> 00:12:29,980
Well, you know, you and I come from a
long line of Casanovas.
184
00:12:30,400 --> 00:12:33,720
Never known it to affect the female side
of the family, except for your Aunt
185
00:12:33,720 --> 00:12:35,300
Bertha, who used to be your Uncle Joe.
186
00:12:38,200 --> 00:12:41,760
Anyway, the other day, Brianna accused
me of being a Mac.
187
00:12:42,000 --> 00:12:45,340
No, no, no, you're not a Mac. A Mac is a
manipulator of women. That's not you at
188
00:12:45,340 --> 00:12:47,980
all. My partner. Thank you, Dwayne. You
a dog.
189
00:12:50,140 --> 00:12:52,080
Feelings be damned, breaking hearts all
over town.
190
00:12:52,940 --> 00:12:53,940
Well,
191
00:12:55,540 --> 00:12:58,440
you know, I've always considered myself
to be a player.
192
00:12:59,160 --> 00:13:01,920
A connoisseur of the gentler sex.
193
00:13:02,800 --> 00:13:05,320
See me? I don't like to limit myself to
one category.
194
00:13:05,620 --> 00:13:10,060
Like I think I'm a triple threat.
Player, Mac, and doll. Sort of a
195
00:13:12,880 --> 00:13:14,680
Oh, hi, Daddy.
196
00:13:15,020 --> 00:13:16,020
Hey, sweetie.
197
00:13:16,460 --> 00:13:19,960
What are all these kids doing here?
Daddy, what's a girl without her
198
00:13:20,280 --> 00:13:21,280
A loser.
199
00:13:21,840 --> 00:13:26,200
But anyway, Daddy, can I run a tab for
me and my friends? We're a little
200
00:13:26,200 --> 00:13:33,170
parched. Sure, sweetie. Anything you
want. What in the world am I doing?
201
00:13:33,230 --> 00:13:34,230
She just macked me.
202
00:13:35,770 --> 00:13:39,070
Somebody better call a doctor because
I'm about to wrap you all around my
203
00:13:39,070 --> 00:13:40,070
finger.
204
00:13:40,690 --> 00:13:42,570
Damn. That girl is smooth.
205
00:13:43,510 --> 00:13:47,290
Oh, front row Cincinnati Kravitz. You
can be my boyfriend, but only for
206
00:13:47,450 --> 00:13:48,450
okay?
207
00:13:48,470 --> 00:13:51,390
Brianna, I thought we were going to the
concert.
208
00:13:53,250 --> 00:13:54,850
See, we are going.
209
00:13:58,250 --> 00:14:00,090
in the front. I'll wave to you, okay,
sweetie?
210
00:14:02,750 --> 00:14:03,910
So that's how you're gonna play me?
211
00:14:04,950 --> 00:14:06,370
I thought you were my friend.
212
00:14:10,630 --> 00:14:12,230
Brianna, I think you heard his feelings.
213
00:14:12,590 --> 00:14:15,050
He's young. He'll bounce back. I did.
214
00:14:16,150 --> 00:14:17,390
I don't believe this.
215
00:14:18,210 --> 00:14:19,890
She's turning into someone I don't know.
216
00:14:20,130 --> 00:14:21,130
Oh, no, son.
217
00:14:21,310 --> 00:14:22,310
Just look at her.
218
00:14:22,590 --> 00:14:23,850
She's turning into you.
219
00:14:25,010 --> 00:14:26,330
Before she can change,
220
00:14:27,370 --> 00:14:28,410
You have to change.
221
00:14:30,390 --> 00:14:31,390
Flat out.
222
00:14:34,290 --> 00:14:36,370
She's got you down with the flat out.
223
00:14:39,970 --> 00:14:44,250
Welcome back to the Flex File. We're
here with middleweight boxer Layla Ali.
224
00:14:49,730 --> 00:14:52,570
That's undefeated boxer, and I'm pretty.
225
00:14:53,870 --> 00:14:56,010
Right. You think your dad Muhammad is
watching?
226
00:14:56,540 --> 00:14:57,800
Rumble, young man, rumble.
227
00:15:00,040 --> 00:15:01,040
What's up, champ?
228
00:15:01,360 --> 00:15:03,140
So, you're married now?
229
00:15:04,040 --> 00:15:05,040
Happily married.
230
00:15:05,100 --> 00:15:06,520
Oh, guess I slept on that.
231
00:15:07,680 --> 00:15:08,680
Whatever.
232
00:15:09,880 --> 00:15:13,100
For those of you who don't know, Layla
and I are old friends.
233
00:15:13,980 --> 00:15:15,240
We went on one date.
234
00:15:17,600 --> 00:15:21,700
Yeah, but after that one date, you went
pro, and I'd like to think I had
235
00:15:21,700 --> 00:15:23,120
something to do with that. You did.
236
00:15:23,740 --> 00:15:26,660
I saw your face on everybody I stepped
into the ring with.
237
00:15:29,160 --> 00:15:33,640
You're a dog. You took me on a carriage
ride in Central Park and then ran off
238
00:15:33,640 --> 00:15:34,640
with an ice skater.
239
00:15:34,700 --> 00:15:36,200
I had to ride a horse home.
240
00:15:40,260 --> 00:15:43,060
You know, Layla, you just hit home.
241
00:15:44,000 --> 00:15:45,820
I'm afraid to admit it, but you're
right.
242
00:15:47,180 --> 00:15:52,640
I was a dog, running loose, running
wild, lifting my leg on every woman in
243
00:15:52,640 --> 00:15:53,640
Baltimore.
244
00:15:53,730 --> 00:15:54,730
So to speak.
245
00:15:55,910 --> 00:15:58,050
Ladies, I'm sorry.
246
00:15:58,490 --> 00:16:02,170
And for those of you who want to follow
in my footsteps, including my daughter,
247
00:16:02,310 --> 00:16:04,790
do as I say, not as I do.
248
00:16:05,510 --> 00:16:06,790
This is Flex Washington.
249
00:16:07,350 --> 00:16:08,350
Flat out.
250
00:16:09,770 --> 00:16:10,770
And cut.
251
00:16:12,430 --> 00:16:14,470
What the hell was that all about, Flex?
252
00:16:14,690 --> 00:16:17,870
I was trying to give a more sensitive
side to sports. Oh, isn't that special?
253
00:16:17,870 --> 00:16:20,170
little cry on your own damn time. Boy,
this ain't Oprah.
254
00:16:21,200 --> 00:16:23,160
This is a legitimate newscast.
255
00:16:23,600 --> 00:16:24,600
Do you understand?
256
00:16:25,120 --> 00:16:27,620
But for the record, I was moved.
257
00:16:33,180 --> 00:16:36,400
Okay, baby, I would love to run with
you, but I'm busy that evening.
258
00:16:37,440 --> 00:16:40,700
Oh, really? A party at Cisco's? Okay,
let me move some things around.
259
00:16:42,320 --> 00:16:44,520
Brianna, where did you get that cell
phone?
260
00:16:44,860 --> 00:16:49,620
Oh, from Eddie or Eric or... I mean, I
don't know somebody with an E.
261
00:17:02,120 --> 00:17:03,300
Didn't you watch my interview?
262
00:17:03,600 --> 00:17:06,920
Oh, yeah, that sensitive dialogue was
smooth. I'm about to parlay that into my
263
00:17:06,920 --> 00:17:07,920
rap right now.
264
00:17:09,200 --> 00:17:13,260
See, that's the consequence for being a
player. It's like a hereditary disease
265
00:17:13,260 --> 00:17:15,660
passed on from generation to generation.
266
00:17:16,599 --> 00:17:17,539
You know what?
267
00:17:17,540 --> 00:17:18,540
I've been thinking.
268
00:17:20,220 --> 00:17:21,500
It's time to make a change.
269
00:17:21,720 --> 00:17:23,380
This situation isn't working for me.
270
00:17:23,960 --> 00:17:27,140
Oh, wait a minute. Hold up. Are you
dumping me?
271
00:17:27,349 --> 00:17:30,410
Because let me tell you something, Tanya
doesn't get dumped, Tanya does the
272
00:17:30,410 --> 00:17:31,410
dumping, okay?
273
00:17:32,750 --> 00:17:34,770
Tanya, I'm not dumping you, okay?
274
00:17:35,350 --> 00:17:36,350
Oh.
275
00:17:36,610 --> 00:17:38,370
Okay, we'll finish what you were saying,
baby.
276
00:17:39,870 --> 00:17:44,610
Look, when Rihanna's mother ended our
marriage, I was hurt, and I vowed that I
277
00:17:44,610 --> 00:17:46,870
would never let another woman break my
heart again.
278
00:17:48,010 --> 00:17:50,190
So I macked my way across the eastern
seaboard.
279
00:17:50,590 --> 00:17:55,530
But now I'm a full -time dad, and my
daughter's watching, and I'm not sure I
280
00:17:55,530 --> 00:17:56,530
like what she sees.
281
00:17:57,550 --> 00:17:58,670
What do you think, Fleck?
282
00:17:58,970 --> 00:18:01,010
Yeah. What are you saying, Daddy?
283
00:18:01,670 --> 00:18:04,550
Sweetie, I'm saying that I want you to
end up like me.
284
00:18:04,810 --> 00:18:06,210
But, Daddy, you have a great life.
285
00:18:06,550 --> 00:18:10,030
But I've hurt some people along the way,
just like you're doing your friend
286
00:18:10,030 --> 00:18:12,750
Arnett. But Tracy was my friend, and he
hurt me.
287
00:18:13,610 --> 00:18:16,110
Sweetie, do you really want Arnett to
feel what you're feeling?
288
00:18:20,010 --> 00:18:21,010
I gotta go.
289
00:18:23,530 --> 00:18:24,530
Thanks, Daddy.
290
00:18:51,370 --> 00:18:52,249
apartment 8.
291
00:18:52,250 --> 00:18:55,130
You ruined our friendship? Now you're
ruining my song.
292
00:18:57,310 --> 00:18:59,490
Is it too late for us to still be
friends?
293
00:19:00,150 --> 00:19:01,150
I don't know.
294
00:19:01,950 --> 00:19:03,950
The artist is in a lot of pain right
now.
295
00:19:04,830 --> 00:19:05,850
I know that pain.
296
00:19:06,710 --> 00:19:10,050
Sometimes it cuts so deep it ends up
hurting someone you never meant to hurt.
297
00:19:11,010 --> 00:19:14,250
Now, is this my friend Brianna or the
Mac Brianna?
298
00:19:14,670 --> 00:19:16,490
The Mac Brianna is dead.
299
00:19:17,670 --> 00:19:21,740
But before she died, she managed to snag
the... for you at the concert.
300
00:19:22,500 --> 00:19:23,920
Lenny's guitar pick.
301
00:19:25,780 --> 00:19:27,160
From the master himself?
302
00:19:28,160 --> 00:19:29,840
I will cherish you forever.
303
00:19:31,980 --> 00:19:33,160
So are we cool?
304
00:19:39,380 --> 00:19:41,660
Man, your hair smells good.
305
00:19:42,580 --> 00:19:44,540
Uh, aren't us friends?
306
00:19:45,700 --> 00:19:47,440
Yeah. Right.
307
00:19:50,960 --> 00:19:54,980
By the way, pal, you owe me 50 bucks for
the concert ticket.
308
00:19:56,100 --> 00:19:57,740
Can we just forget about that?
309
00:20:02,140 --> 00:20:03,140
Nope.
310
00:20:04,120 --> 00:20:05,120
Friends.
311
00:20:10,200 --> 00:20:11,400
You know what I was thinking?
312
00:20:12,740 --> 00:20:14,840
Time to take this relationship to the
next level.
313
00:20:30,060 --> 00:20:31,820
I'm telling you, sweetie, I'm not
proposing to you.
314
00:20:34,100 --> 00:20:36,940
Oh. Well, go ahead and finish what you
were saying, baby.
315
00:20:39,380 --> 00:20:42,640
Baby, look, by next level, I mean just
seeing you.
316
00:20:43,400 --> 00:20:44,540
That's a big step for me.
317
00:20:45,280 --> 00:20:47,600
Oh, that is so sweet.
318
00:20:48,020 --> 00:20:50,580
But isn't there some kind of ring that
goes along with that?
319
00:21:19,590 --> 00:21:20,650
Love you too, Netta.
24429
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.