Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,736 --> 00:01:11,488
She was taking
pictures at the border.
2
00:01:12,155 --> 00:01:13,739
Journalist?
3
00:01:13,740 --> 00:01:16,285
No... Tourist.
4
00:01:16,660 --> 00:01:17,952
Take care of it.
5
00:01:17,953 --> 00:01:19,704
Please. Grant me mercy
6
00:01:19,705 --> 00:01:24,792
and I will pray for the
success of your cause.
7
00:01:26,336 --> 00:01:28,879
Ladies and gentlemen, what
you're about to witness
8
00:01:28,880 --> 00:01:31,590
is the next evolution
in military engagement.
9
00:01:31,591 --> 00:01:35,177
A machine that operates
with surgical precision.
10
00:01:35,178 --> 00:01:36,512
And in a world
where every action
11
00:01:36,513 --> 00:01:38,180
is under the media microscope,
12
00:01:38,181 --> 00:01:40,433
this technology will
allow our nation
13
00:01:40,434 --> 00:01:43,936
and its allies the means
to act quickly, decisively
14
00:01:43,937 --> 00:01:46,230
and without the specter
of political blowback.
15
00:01:47,524 --> 00:01:49,900
Madam Secretary, glad
you could join us.
16
00:01:49,901 --> 00:01:51,819
Would you mind explaining
to me why you're conducting
17
00:01:51,820 --> 00:01:54,322
a joint military operation
without my approval?
18
00:01:54,323 --> 00:01:56,282
I appreciate it looks
like that, Shelly,
19
00:01:56,283 --> 00:01:58,492
but we're here strictly
as technical support.
20
00:01:58,493 --> 00:02:01,037
The mission's being conducted
by Saudi intelligence.
21
00:02:01,038 --> 00:02:02,955
We're merely loaning
out the asset.
22
00:02:02,956 --> 00:02:05,667
What are you talking
about? What asset?
23
00:02:36,156 --> 00:02:37,491
Eyes are up.
24
00:03:32,254 --> 00:03:33,754
You shoot me - we both die!
25
00:03:33,755 --> 00:03:35,465
Naveen Tripathi. Where is he?
26
00:03:35,715 --> 00:03:39,261
He's here. I can
take you to him.
27
00:04:01,408 --> 00:04:03,242
What you just saw
was not only a test
28
00:04:03,243 --> 00:04:04,743
of our technological prowess
29
00:04:04,744 --> 00:04:06,579
but a clear message
to our enemies.
30
00:04:06,580 --> 00:04:09,748
If the 21st century
wants another arms race,
31
00:04:09,749 --> 00:04:12,168
you better goddamn believe
we intend to win it.
32
00:04:14,921 --> 00:04:16,172
What the hell was that?
33
00:04:16,173 --> 00:04:17,674
She just shot Tripathi.
34
00:04:19,843 --> 00:04:21,719
-Someone get her on the comms.
-She's not responding.
35
00:04:21,720 --> 00:04:24,013
What the hell is going on,
Sattler? Are we being hacked?
36
00:04:24,014 --> 00:04:25,681
Everybody, stay calm! Okay?
37
00:04:25,682 --> 00:04:27,224
One of you, shut this down.
38
00:04:27,225 --> 00:04:28,392
We can't. We don't have control.
39
00:04:28,393 --> 00:04:29,978
Well, then who the hell does?
40
00:04:32,439 --> 00:04:34,065
Jesus.
41
00:04:34,941 --> 00:04:36,442
You are in violation
42
00:04:36,443 --> 00:04:37,651
of your orders, Amelia.
43
00:04:37,652 --> 00:04:39,654
Confirm your objective.
44
00:04:44,451 --> 00:04:47,454
But that would
spoil the surprise.
45
00:04:51,625 --> 00:04:53,125
Before we start,
46
00:04:53,126 --> 00:04:55,461
I want you to know that
nothing you say here
47
00:04:55,462 --> 00:04:57,129
will get your aunt
in any trouble.
48
00:04:57,130 --> 00:05:00,007
I'm no longer here by
order of the court.
49
00:05:00,008 --> 00:05:03,594
I just wanted to check in
and see how you're doing,
50
00:05:03,595 --> 00:05:05,888
given everything
that's happened.
51
00:05:05,889 --> 00:05:07,599
I mean...
52
00:05:09,601 --> 00:05:11,810
I guess it could've
been a lot worse.
53
00:05:11,811 --> 00:05:13,687
A live launch for a new toy
54
00:05:13,688 --> 00:05:15,981
has devolved into a
murderous rampage.
55
00:05:15,982 --> 00:05:17,733
Toy designer Gemma
Forrester appeared
56
00:05:17,734 --> 00:05:19,401
in a Seattle
district court today
57
00:05:19,402 --> 00:05:21,362
facing charges of
reckless endangerment.
58
00:05:21,363 --> 00:05:24,532
A lot of people blame
Gemma for what M3gan did.
59
00:05:24,533 --> 00:05:27,034
For a long time,
she blamed herself.
60
00:05:27,035 --> 00:05:29,662
But the more she went on TV
to talk about what happened,
61
00:05:29,663 --> 00:05:31,539
the more she realized
she had an opportunity
62
00:05:31,540 --> 00:05:33,290
to turn it into
something positive.
63
00:05:33,291 --> 00:05:35,209
This is about a world in crisis.
64
00:05:35,210 --> 00:05:37,795
Outsourcing our parental
duties to devices,
65
00:05:37,796 --> 00:05:39,213
plowing our kids' minds
66
00:05:39,214 --> 00:05:41,549
with electronically
charged dopamine hits.
67
00:05:41,550 --> 00:05:44,510
You wouldn't give
your child cocaine.
68
00:05:44,511 --> 00:05:46,595
Why would you give
them a smartphone?
69
00:05:48,515 --> 00:05:51,351
And that's how
she met Christian.
70
00:05:52,686 --> 00:05:54,687
-Hi. Gemma? Hi.
-Yeah?
71
00:05:54,688 --> 00:05:57,189
Uh, Christian Bradley.
72
00:05:57,190 --> 00:05:59,233
He runs a foundation
that warns people
73
00:05:59,234 --> 00:06:00,901
about the dangers of AI.
74
00:06:00,902 --> 00:06:03,028
They try to convince
politicians here
75
00:06:03,029 --> 00:06:05,030
and around the world to
make safer laws around it
76
00:06:05,031 --> 00:06:08,034
so that what happened with
M3gan doesn't happen again.
77
00:06:10,245 --> 00:06:14,124
Gemma still believes technology
can be used for good.
78
00:06:15,208 --> 00:06:19,295
Just that kids shouldn't
spend so much time around it.
79
00:06:21,423 --> 00:06:24,592
But she always makes a point
of explaining the reasons why.
80
00:06:24,593 --> 00:06:26,510
"And so, as it turned
out, companies were
81
00:06:26,511 --> 00:06:29,179
"using Section 230 as
a way to skirt the law
82
00:06:29,180 --> 00:06:31,181
"and monetize the
attention of children
83
00:06:31,182 --> 00:06:33,392
with no regard for
their mental health."
84
00:06:33,393 --> 00:06:35,144
And how do you feel about that?
85
00:06:35,145 --> 00:06:37,438
I think not being on
a device frees you up
86
00:06:37,439 --> 00:06:38,772
to try other things.
87
00:06:45,238 --> 00:06:46,572
Helps you make new friends.
88
00:06:47,699 --> 00:06:49,116
Thanks to your dork mom,
89
00:06:49,117 --> 00:06:51,243
we just had our phones
taken off of us.
90
00:06:51,244 --> 00:06:53,871
Guess I'll have to find
other ways to amuse myself.
91
00:06:53,872 --> 00:06:55,456
And you know what else?
92
00:06:55,457 --> 00:06:56,790
You're not gonna
have that weird,
93
00:06:56,791 --> 00:06:58,585
janky doll to protect you.
94
00:07:01,087 --> 00:07:02,755
I guess you're right.
95
00:07:02,756 --> 00:07:04,715
But let me ask you
this, Sapphire.
96
00:07:04,716 --> 00:07:06,258
Who's protecting you?
97
00:07:06,259 --> 00:07:08,510
Oh, so you think you're tough?
98
00:07:10,930 --> 00:07:12,765
I sent you to
aikido because it is
99
00:07:12,766 --> 00:07:15,434
the least aggressive
form of martial arts.
100
00:07:15,435 --> 00:07:16,685
And we've talked
about the merits
101
00:07:16,686 --> 00:07:18,312
of using Steven Seagal
as a role model.
102
00:07:18,313 --> 00:07:20,314
I'm not saying we don't
have our problems,
103
00:07:20,315 --> 00:07:21,607
but the important thing
104
00:07:21,608 --> 00:07:24,151
is that we get
through them together.
105
00:07:25,570 --> 00:07:28,072
Just like we said we would.
106
00:07:45,131 --> 00:07:47,007
So, after what
happened with M3gan,
107
00:07:47,008 --> 00:07:49,677
our team went through something
of a philosophical shift.
108
00:07:49,678 --> 00:07:51,762
And while Gemma has
obviously become
109
00:07:51,763 --> 00:07:53,305
a strong voice for regulation,
110
00:07:53,306 --> 00:07:56,642
our company is still very
much focused on innovation
111
00:07:56,643 --> 00:07:59,937
but with a specific view toward
socially conscious products
112
00:07:59,938 --> 00:08:01,480
that move humanity in
the right direction.
113
00:08:01,481 --> 00:08:04,942
So, with that in mind,
I'd like to present to you
114
00:08:04,943 --> 00:08:06,820
our flagship invention.
115
00:08:09,155 --> 00:08:11,157
The Exoskeletor Model 1.
116
00:08:13,368 --> 00:08:16,913
-Cole, this is Niles Keller.
-I know.
117
00:08:18,123 --> 00:08:19,665
You want to come say hi?
118
00:08:19,666 --> 00:08:21,792
I want to come and say hi. Yes.
119
00:08:21,793 --> 00:08:24,461
Can you... Yeah, Tess, just
come here for a second.
120
00:08:24,462 --> 00:08:25,964
Excuse me.
121
00:08:26,715 --> 00:08:28,298
What's happening?
122
00:08:28,299 --> 00:08:30,050
It's frozen. When you
walked out, it froze.
123
00:08:30,051 --> 00:08:31,719
I cannot get my body to move.
124
00:08:31,720 --> 00:08:33,804
Okay. Just, uh...
I'm gonna reboot.
125
00:08:33,805 --> 00:08:35,472
No, no, no. Tess,
you don't understand.
126
00:08:35,473 --> 00:08:38,392
-I have to use the bathroom.
-No. No, no, no, no, no, no.
127
00:08:38,393 --> 00:08:39,893
-Both.
-No!
128
00:08:39,894 --> 00:08:41,270
We've already wasted his
time waiting for Gemma.
129
00:08:41,271 --> 00:08:42,831
We have ten minutes
to turn this around.
130
00:08:44,482 --> 00:08:46,483
We're not gonna make it.
131
00:08:46,484 --> 00:08:47,860
We're gonna make it.
132
00:08:47,861 --> 00:08:49,528
Why don't you just
take the shortcut?
133
00:08:49,529 --> 00:08:52,282
'Cause I don't need an algorithm
to tell me how to drive, okay?
134
00:08:56,703 --> 00:08:57,870
Oh. Whoa.
135
00:08:57,871 --> 00:08:59,371
'Kay.
136
00:08:59,372 --> 00:09:01,749
There we go. That feels better.
137
00:09:01,750 --> 00:09:04,627
So, I'm walking
over, as you can see.
138
00:09:08,173 --> 00:09:10,257
So, we see the suit as
a real game changer.
139
00:09:10,258 --> 00:09:12,426
Not only in helping those
with limited function
140
00:09:12,427 --> 00:09:14,762
but also in addressing
occupational overuse syndrome
141
00:09:14,763 --> 00:09:18,140
for laborers, factory workers.
142
00:09:18,141 --> 00:09:20,100
Right. In the next
five years, they say
143
00:09:20,101 --> 00:09:21,894
half the industrial
sector's in danger
144
00:09:21,895 --> 00:09:23,687
of losing their job to robots
145
00:09:23,688 --> 00:09:25,731
because machines never
experience fatigue.
146
00:09:25,732 --> 00:09:27,901
But what if the same
could be said for us?
147
00:09:29,152 --> 00:09:33,822
Right now, I'm only using 20%
of my body's muscular function.
148
00:09:33,823 --> 00:09:35,324
And if that's too much,
149
00:09:35,325 --> 00:09:39,495
well, I could always
take a quick siesta.
150
00:09:39,496 --> 00:09:43,040
So our hope is you don't have
to fear a robot revolution
151
00:09:43,041 --> 00:09:44,918
when you can compete with it.
152
00:09:45,752 --> 00:09:47,169
That sounds like a
pretty good tag line.
153
00:09:47,170 --> 00:09:49,338
-So, how does it work?
-Well, uh,
154
00:09:49,339 --> 00:09:52,299
the suit has its own internal
myoelectric receptors
155
00:09:52,300 --> 00:09:54,593
that respond to each
muscle contraction.
156
00:09:59,224 --> 00:10:01,308
So sorry I'm late...
157
00:10:02,977 --> 00:10:05,020
I told you we needed to
stress-test the sensors.
158
00:10:05,021 --> 00:10:06,605
You know what would
have been great?
159
00:10:06,606 --> 00:10:08,106
If you had actually been here.
160
00:10:08,107 --> 00:10:09,942
I thought by having
the lab in your house
161
00:10:09,943 --> 00:10:11,819
it'd be a lot harder
to show up late,
162
00:10:11,820 --> 00:10:13,946
and yet somehow you managed it.
163
00:10:13,947 --> 00:10:16,281
Cole's right. I mean, I
don't want to get in the way
164
00:10:16,282 --> 00:10:17,991
of the work you're
doing at the foundation,
165
00:10:17,992 --> 00:10:20,285
but the reality is you
are stretched pretty thin.
166
00:10:20,286 --> 00:10:22,621
Okay, can we just not do this
in front of my niece, please?
167
00:10:22,622 --> 00:10:25,374
Cady, do you think it's possible
you could be somewhere else?
168
00:10:25,375 --> 00:10:27,084
Yeah, but you should
come look at this.
169
00:10:27,085 --> 00:10:29,670
-I think you were hacked.
-What?
170
00:10:32,632 --> 00:10:34,132
Oh, Jesus, she's right.
171
00:10:34,133 --> 00:10:35,968
There are stray commands
all over the source code.
172
00:10:35,969 --> 00:10:37,761
We haven't even gone
public with this yet.
173
00:10:37,762 --> 00:10:39,304
I mean, who would
want to do that?
174
00:10:39,305 --> 00:10:41,099
Knock-knock.
175
00:10:42,016 --> 00:10:43,642
Pardon my interruption.
176
00:10:43,643 --> 00:10:45,727
-Holy shit.
-Alton Appleton.
177
00:10:45,728 --> 00:10:47,479
Hi. Sorry.
178
00:10:47,480 --> 00:10:49,314
No, no, that's okay.
179
00:10:49,315 --> 00:10:52,192
Gemma, I hope you don't mind
me popping in unannounced.
180
00:10:52,193 --> 00:10:55,320
Alton. To what do we owe
this unexpected pleasure?
181
00:10:55,321 --> 00:10:56,905
It sounds like there
was a slight snag
182
00:10:56,906 --> 00:10:57,990
with your demonstration.
183
00:10:57,991 --> 00:10:59,491
Yeah, well, we got hacked,
184
00:10:59,492 --> 00:11:02,035
but you wouldn't know
anything about that, right?
185
00:11:02,036 --> 00:11:03,745
Gemma, why would a
man of my standing
186
00:11:03,746 --> 00:11:05,247
need to resort to such tactics?
187
00:11:05,248 --> 00:11:06,998
The real question is:
Why have you contacted
188
00:11:06,999 --> 00:11:09,835
every philanthrocapitalist
in the Western world
189
00:11:09,836 --> 00:11:12,004
to invest in your
product but me?
190
00:11:12,005 --> 00:11:13,338
I think you can figure that out.
191
00:11:13,339 --> 00:11:15,132
-You know what I think?
-Hmm?
192
00:11:15,133 --> 00:11:17,634
I think you see me as this
high-functioning billionaire
193
00:11:17,635 --> 00:11:20,470
with multiple PhDs and
you're threatened by it.
194
00:11:20,471 --> 00:11:23,891
What you don't see is a
man who can't stand to see
195
00:11:23,892 --> 00:11:27,019
someone with your talent
slumming it in some...
196
00:11:27,020 --> 00:11:29,187
excuse me...
converted crack house.
197
00:11:29,188 --> 00:11:30,689
Wow. I really
appreciate your concern.
198
00:11:30,690 --> 00:11:31,940
We're not taking
outside offers...
199
00:11:31,941 --> 00:11:33,525
Sorry, Gemma. One moment.
200
00:11:33,526 --> 00:11:35,694
Murray, you still in Monaco?
201
00:11:35,695 --> 00:11:37,696
You look like you haven't slept.
202
00:11:37,697 --> 00:11:40,657
Oh, no. Oh, no.
203
00:11:40,658 --> 00:11:42,367
Yeah, I've seen them.
204
00:11:42,368 --> 00:11:44,870
Uh, I still think they're too
close to Aston Martin's design.
205
00:11:44,871 --> 00:11:46,955
No, I've got them on-screen now.
206
00:11:46,956 --> 00:11:48,206
Ugh, hate it.
207
00:11:48,207 --> 00:11:49,416
It's awful.
208
00:11:49,417 --> 00:11:51,919
I've just zoomed in,
and I hate it even more.
209
00:11:51,920 --> 00:11:54,129
Uh, listen, I'm with someone.
210
00:11:54,130 --> 00:11:56,715
No, not in that way.
211
00:11:56,716 --> 00:11:57,841
Although...
212
00:11:57,842 --> 00:11:59,051
I just sent you a photo.
213
00:11:59,052 --> 00:12:01,094
We'll talk about it
track side, yeah?
214
00:12:01,095 --> 00:12:03,096
Okay. Ta-ta. Go.
215
00:12:03,097 --> 00:12:05,140
As I was saying, we really
appreciate you stopping by.
216
00:12:05,141 --> 00:12:06,391
Listen, I don't have much time,
217
00:12:06,392 --> 00:12:07,893
so I'm going to
cut to the chase.
218
00:12:07,894 --> 00:12:10,020
Any device that relies
on muscle signals
219
00:12:10,021 --> 00:12:11,396
is going to suffer from latency.
220
00:12:11,397 --> 00:12:13,148
It's clumsy.
221
00:12:13,149 --> 00:12:15,233
To take this to the next
level, you're going to need
222
00:12:15,234 --> 00:12:17,361
a direct cerebral interface.
223
00:12:17,362 --> 00:12:19,321
You're going to
need my neural chip.
224
00:12:19,322 --> 00:12:21,406
Alton, you know where
I stand on this.
225
00:12:21,407 --> 00:12:23,241
We are not gonna be
part of a company
226
00:12:23,242 --> 00:12:24,868
that turns people into cyborgs.
227
00:12:24,869 --> 00:12:27,412
You conducted a clinical
trial that resulted in
228
00:12:27,413 --> 00:12:30,207
30% of the test subjects
being hospitalized.
229
00:12:30,208 --> 00:12:33,294
Well, at least I didn't use
my own niece as a guinea pig.
230
00:12:34,087 --> 00:12:35,337
The important thing is
231
00:12:35,338 --> 00:12:37,547
now we have a
product that works.
232
00:12:37,548 --> 00:12:38,966
Based on what?
233
00:12:38,967 --> 00:12:40,592
I haven't seen a single
piece of data that shows
234
00:12:40,593 --> 00:12:42,761
it does anything other than
help you make a phone call.
235
00:12:47,934 --> 00:12:49,476
Whoa.
236
00:12:51,813 --> 00:12:54,314
Look, I understand
your reservations,
237
00:12:54,315 --> 00:12:56,274
but you can either spend
the rest of your life
238
00:12:56,275 --> 00:13:00,405
trying to fight the future or
you can help us to shape it.
239
00:13:01,447 --> 00:13:03,449
I hope you do the latter.
240
00:13:04,450 --> 00:13:05,951
I'm not interested.
241
00:13:05,952 --> 00:13:08,161
Well, you may want to discuss
that with your colleagues.
242
00:13:08,162 --> 00:13:11,248
Listen, it's our company's
25th anniversary tomorrow.
243
00:13:11,249 --> 00:13:12,791
Why don't you see
what we're all about
244
00:13:12,792 --> 00:13:14,252
before you make any decisions?
245
00:13:15,753 --> 00:13:17,170
Alton.
246
00:13:17,171 --> 00:13:20,465
No one is denying the
power this technology has,
247
00:13:20,466 --> 00:13:23,176
but if you put an AI
inside a human brain,
248
00:13:23,177 --> 00:13:25,304
it is not gonna ride shotgun.
249
00:13:51,581 --> 00:13:52,789
Hey.
250
00:14:36,250 --> 00:14:37,501
Breaking news tonight.
251
00:14:37,502 --> 00:14:39,544
Alton Appleton takes
one step for man
252
00:14:39,545 --> 00:14:43,006
and one giant leap for
his company's share price.
253
00:14:43,007 --> 00:14:44,841
Also tonight, the
Senate votes in favor
254
00:14:44,842 --> 00:14:46,510
of an AI regulation bill,
255
00:14:46,511 --> 00:14:49,054
which the president is hailing
as a bipartisan victory,
256
00:14:49,055 --> 00:14:51,389
but what does it mean
for the tech industry?
257
00:14:51,390 --> 00:14:52,849
It means nothing.
258
00:14:52,850 --> 00:14:54,434
They took our proposal,
and they neutered it.
259
00:14:54,435 --> 00:14:56,394
There's not a single
actionable law in here
260
00:14:56,395 --> 00:14:58,271
that would force anyone
to behave any differently.
261
00:14:58,272 --> 00:15:01,149
Your impatience in the
political process is adorable.
262
00:15:01,150 --> 00:15:03,193
Listen, change doesn't
come from Washington.
263
00:15:03,194 --> 00:15:04,903
It comes to Washington.
264
00:15:04,904 --> 00:15:07,697
If this meeting with the
Chinese ambassador goes well,
265
00:15:07,698 --> 00:15:09,908
they have no choice
but to pay attention.
266
00:15:12,870 --> 00:15:14,246
Cady, what are you doing?
267
00:15:14,247 --> 00:15:16,081
I'm trying to update
Elsie's operating system
268
00:15:16,082 --> 00:15:17,415
to the smart home.
269
00:15:17,416 --> 00:15:19,209
You want to know why
it's not updating?
270
00:15:19,210 --> 00:15:20,669
Because Alton Appleton wants
you to buy a brand-new one.
271
00:15:20,670 --> 00:15:22,295
Christian's right. And
also, I don't need Elsie
272
00:15:22,296 --> 00:15:24,549
-to open a drawer for me.
-Certainly, Gemma.
273
00:15:27,051 --> 00:15:28,969
Before you ask, that
was not my idea.
274
00:15:28,970 --> 00:15:30,470
It came with the house.
275
00:15:30,471 --> 00:15:32,389
I'm just trying to figure
out how you can afford
276
00:15:32,390 --> 00:15:34,224
a place like this, given that
we both work for a nonprofit.
277
00:15:34,225 --> 00:15:35,934
Well, because it
was obscenely cheap.
278
00:15:35,935 --> 00:15:38,478
I think the landlord must be
using it to launder money.
279
00:15:38,479 --> 00:15:40,856
I think the landlord
might like you.
280
00:15:47,321 --> 00:15:49,531
Uh, Cady?
281
00:15:49,532 --> 00:15:51,783
How's, uh... how's the
new school treating you?
282
00:15:51,784 --> 00:15:53,785
-Are you settling in okay?
-Yeah, it's awesome.
283
00:15:53,786 --> 00:15:55,287
Oh, nice.
284
00:15:55,288 --> 00:15:56,705
What's your, uh... what's
your favorite subject?
285
00:15:56,706 --> 00:15:58,415
Computer science.
286
00:15:58,416 --> 00:15:59,749
Oh.
287
00:15:59,750 --> 00:16:01,376
So, you're gonna follow
in your aunt's footsteps?
288
00:16:01,377 --> 00:16:02,836
That's still up for discussion.
289
00:16:02,837 --> 00:16:04,546
She's actually a really
good soccer player.
290
00:16:04,547 --> 00:16:06,423
Yeah, but I'm not gonna
make a career out of it.
291
00:16:06,424 --> 00:16:07,799
Well, you could
get a scholarship,
292
00:16:07,800 --> 00:16:09,384
and then you could decide
what you want to do.
293
00:16:09,385 --> 00:16:11,052
I already have decided.
294
00:16:13,848 --> 00:16:15,307
Well, I think it's pretty cool.
295
00:16:15,308 --> 00:16:17,142
-You do?
-Yes.
296
00:16:17,143 --> 00:16:20,103
Look, I'm not
against technology.
297
00:16:20,104 --> 00:16:21,688
I spent 15 years
in cybersecurity.
298
00:16:21,689 --> 00:16:23,690
I think we need smart kids
like you running things.
299
00:16:23,691 --> 00:16:25,942
Otherwise, we're gonna
end up with paper clips.
300
00:16:25,943 --> 00:16:28,028
-What?
-Paper clips.
301
00:16:28,029 --> 00:16:29,404
It's how we used to joke about
302
00:16:29,405 --> 00:16:31,156
instrumental
convergence in college.
303
00:16:31,157 --> 00:16:33,116
The theory is that
if you asked an AI
304
00:16:33,117 --> 00:16:34,659
to make as many paper
clips as possible,
305
00:16:34,660 --> 00:16:36,995
it would destroy the
whole world to do it.
306
00:16:36,996 --> 00:16:38,413
Kind of like what
happened with M3gan.
307
00:16:38,414 --> 00:16:39,497
In what way?
308
00:16:39,498 --> 00:16:41,291
Well, as complex
309
00:16:41,292 --> 00:16:43,043
an operating system
as M3gan was,
310
00:16:43,044 --> 00:16:46,213
she was just a machine trying
to achieve an objective.
311
00:16:46,214 --> 00:16:47,672
So any time she made any kind
312
00:16:47,673 --> 00:16:49,174
of emotional
connection with you,
313
00:16:49,175 --> 00:16:51,218
it was just a bunch
of ones and zeros
314
00:16:51,219 --> 00:16:53,386
working to satisfy
a reward function.
315
00:16:53,387 --> 00:16:55,472
Which, in of itself,
was a terrible thing.
316
00:16:55,473 --> 00:16:57,474
I mean, thank God you
stopped her when you did.
317
00:16:57,475 --> 00:16:59,517
I mean, who knows what
would've happened?
318
00:17:06,025 --> 00:17:09,194
There will always be
forces in this world
319
00:17:09,195 --> 00:17:10,946
that wish to cause us harm.
320
00:17:10,947 --> 00:17:13,865
But I want you to know that
I won't let that happen.
321
00:17:13,866 --> 00:17:16,826
I won't let anything
harm you ever again.
322
00:17:47,066 --> 00:17:48,317
Hey.
323
00:17:49,819 --> 00:17:51,403
Come on.
324
00:17:51,404 --> 00:17:52,946
After everything
we've been through,
325
00:17:52,947 --> 00:17:55,825
are we really keeping
secrets from each other?
326
00:17:59,704 --> 00:18:00,955
Cady.
327
00:18:01,914 --> 00:18:05,710
You don't have to hide
things like this from me.
328
00:18:06,752 --> 00:18:11,381
I forget how hard it must be
for you not to have them around.
329
00:18:11,382 --> 00:18:14,801
But I haven't forgotten
the promise I made to her.
330
00:18:14,802 --> 00:18:16,928
That I will protect you.
331
00:18:16,929 --> 00:18:18,972
You mean that you'd be there.
332
00:18:18,973 --> 00:18:20,432
Hmm?
333
00:18:20,433 --> 00:18:23,768
The promise you made
is that you'd be there,
334
00:18:23,769 --> 00:18:25,604
and you are.
335
00:18:48,586 --> 00:18:50,211
MAN Don't touch that remote.
336
00:18:50,212 --> 00:18:52,047
We're trying to
get your attention.
337
00:18:52,048 --> 00:18:54,841
You're in grave danger.
You must leave at once.
338
00:19:36,467 --> 00:19:38,510
OPERATOR 911. What's
your emergency?
339
00:19:38,511 --> 00:19:40,387
There's someone trying
to break into my house.
340
00:19:40,388 --> 00:19:42,931
So what you gonna do about it?
341
00:19:42,932 --> 00:19:44,682
-What?
-OPERATOR/M3GAN: I said stop
342
00:19:44,683 --> 00:19:46,518
acting like a little
girl and handle it.
343
00:19:46,519 --> 00:19:48,019
Your niece is upstairs,
344
00:19:48,020 --> 00:19:49,687
and you want to wait for
the police to get here?
345
00:19:49,688 --> 00:19:51,606
She'll be dead before they
get to the front door.
346
00:19:51,607 --> 00:19:54,192
-No.
-Yes, it's me.
347
00:19:54,193 --> 00:19:55,693
What a shock, et cetera.
348
00:19:55,694 --> 00:19:57,904
We both know you have
bigger problems right now.
349
00:20:02,576 --> 00:20:05,412
-What's going on?
-Get upstairs.
350
00:20:16,090 --> 00:20:18,049
-The hell are you doing?
-They're not here.
351
00:20:18,050 --> 00:20:20,135
-Of course they're here.
-Who cares?
352
00:20:20,136 --> 00:20:21,428
Why don't we just
get the laptop?
353
00:20:21,429 --> 00:20:23,513
I'm telling you, they're here.
354
00:20:23,514 --> 00:20:25,724
And they know we are, too.
355
00:20:29,895 --> 00:20:31,271
Ms. Forrester.
356
00:20:31,272 --> 00:20:33,232
What do you say you come
out of there and we'll...
357
00:20:39,655 --> 00:20:41,322
OFFICER Let go of the girl!
358
00:20:41,323 --> 00:20:43,408
Put the weapon down!
359
00:21:44,303 --> 00:21:45,637
You've reached 911.
360
00:21:45,638 --> 00:21:47,347
What's your emergency?
361
00:21:47,348 --> 00:21:49,933
Yes. Hi. We are at
16 Mayoral Drive.
362
00:21:49,934 --> 00:21:51,434
Wait, please! Ms. Forrester,
363
00:21:51,435 --> 00:21:52,977
don't call the authorities.
364
00:21:54,605 --> 00:21:56,981
We are the authorities.
365
00:22:03,906 --> 00:22:06,075
Door clear. We'll get
you in safe, buddy.
366
00:22:10,788 --> 00:22:13,790
Ms. Forrester, I'm Colonel
Tim Sattler, U.S. Army.
367
00:22:13,791 --> 00:22:17,043
I see you've already met
my colleagues with the FBI.
368
00:22:17,044 --> 00:22:19,128
Hell of a security
system you got here.
369
00:22:19,129 --> 00:22:21,506
Would you mind telling me
why you broke into our house?
370
00:22:21,507 --> 00:22:23,007
Not at all.
371
00:22:23,008 --> 00:22:25,343
We're installing a hard
tap on your home computer.
372
00:22:25,344 --> 00:22:27,554
This is a warrant,
in case you had
373
00:22:27,555 --> 00:22:30,349
anything to say about it.
374
00:22:33,018 --> 00:22:35,144
Cady, I think you
should go to bed.
375
00:22:35,145 --> 00:22:36,229
I'm not tired.
376
00:22:36,230 --> 00:22:38,399
Then take a melatonin.
377
00:22:46,532 --> 00:22:48,825
I work for the Defense
Innovation Unit.
378
00:22:48,826 --> 00:22:51,035
Our mission is to
accelerate new technology
379
00:22:51,036 --> 00:22:53,329
for the purposes of
national security.
380
00:22:53,330 --> 00:22:54,747
So, about six months ago,
381
00:22:54,748 --> 00:22:56,416
the country's top
weapons contractor,
382
00:22:56,417 --> 00:22:59,836
Graymann-Thorpe, came to us
with an experimental prototype
383
00:22:59,837 --> 00:23:02,422
they said would be the
answer to drone warfare.
384
00:23:02,423 --> 00:23:04,842
What we got was a Trojan horse.
385
00:23:05,593 --> 00:23:07,051
This is Amelia.
386
00:23:07,052 --> 00:23:08,511
Last week, she was
placed on her first
387
00:23:08,512 --> 00:23:09,887
field assignment
in the Middle East.
388
00:23:09,888 --> 00:23:12,015
Her mission was to rescue
389
00:23:12,016 --> 00:23:13,683
a kidnapped scientist
who'd been forced
390
00:23:13,684 --> 00:23:15,101
to develop a
synthetic neurotoxin.
391
00:23:16,437 --> 00:23:17,687
Instead, she killed
the scientist,
392
00:23:17,688 --> 00:23:19,480
stole the neurotoxin and used it
393
00:23:19,481 --> 00:23:22,317
to wipe out Graymann-Thorpe's
entire research facility
394
00:23:22,318 --> 00:23:24,944
while removing all digital
traces of her existence.
395
00:23:24,945 --> 00:23:26,529
I don't understand.
396
00:23:26,530 --> 00:23:28,156
I thought you said
this was about
397
00:23:28,157 --> 00:23:29,575
some sort of weapon.
398
00:23:30,576 --> 00:23:32,327
She is the weapon.
399
00:23:32,328 --> 00:23:33,911
The name stands for
400
00:23:33,912 --> 00:23:37,123
Autonomous Military Engagement
and Infiltration Android.
401
00:23:37,124 --> 00:23:39,459
But when we questioned
Graymann-Thorpe about it,
402
00:23:39,460 --> 00:23:42,003
they confessed that they didn't
actually build the prototype.
403
00:23:42,004 --> 00:23:44,255
They merely bought
it through a broker.
404
00:23:44,256 --> 00:23:46,758
Well, that same broker
was found burned to death
405
00:23:46,759 --> 00:23:48,843
about nine hours ago
in his hotel room.
406
00:23:48,844 --> 00:23:52,681
All we were able to
recover was this.
407
00:23:54,725 --> 00:23:56,727
How is this possible?
408
00:23:57,519 --> 00:23:59,103
That's what we're
here to find out.
409
00:23:59,104 --> 00:24:01,105
But we deleted it. We
wiped the hard drives.
410
00:24:01,106 --> 00:24:02,690
Yeah, yeah, yeah,
yeah, I'm sure you did.
411
00:24:02,691 --> 00:24:05,110
Right after you sold it.
412
00:24:07,613 --> 00:24:09,572
So, who'd you sell it to, Gemma?
413
00:24:09,573 --> 00:24:12,158
Excuse me. Excuse me.
414
00:24:12,159 --> 00:24:14,035
Was it Russia?
415
00:24:14,036 --> 00:24:15,286
Was it China?
416
00:24:15,287 --> 00:24:16,454
Who are we dealing with?
417
00:24:16,455 --> 00:24:17,706
Okay.
418
00:24:20,793 --> 00:24:24,046
You're having a hard time
functioning without this phone.
419
00:24:25,714 --> 00:24:28,299
And that's just... that's
a little off-brand.
420
00:24:28,300 --> 00:24:29,842
You know, when I first saw this,
421
00:24:29,843 --> 00:24:32,261
I thought for sure you were
the next on the hit list,
422
00:24:32,262 --> 00:24:34,597
but the second I
start monitoring you,
423
00:24:34,598 --> 00:24:36,224
our entire network goes dark
424
00:24:36,225 --> 00:24:38,476
and all I'm left
with are questions.
425
00:24:38,477 --> 00:24:40,687
Like, how did this person get
426
00:24:40,688 --> 00:24:43,147
such a kick-ass house
in the Mission District
427
00:24:43,148 --> 00:24:44,524
for three grand a month?
428
00:24:44,525 --> 00:24:47,985
Why is it that her landlord
doesn't seem to exist?
429
00:24:47,986 --> 00:24:51,406
Or why 65,000 copies of
her "best-selling book"
430
00:24:51,407 --> 00:24:54,493
are just sitting in a shipping
container in Baltimore?
431
00:24:55,285 --> 00:24:58,037
Look, I have no idea how
anyone got their hands on this,
432
00:24:58,038 --> 00:25:00,123
but I'll tell you
what I do know.
433
00:25:00,124 --> 00:25:02,333
You got a warrant
to bug my computer,
434
00:25:02,334 --> 00:25:05,211
but that does not give you
the right to interrogate me.
435
00:25:05,212 --> 00:25:07,172
Wow. Uh...
436
00:25:08,507 --> 00:25:12,510
Perhaps you're
misreading my intentions.
437
00:25:12,511 --> 00:25:15,179
You are under
suspicion of treason
438
00:25:15,180 --> 00:25:17,306
and international
arms trafficking,
439
00:25:17,307 --> 00:25:18,641
and if you're found guilty,
440
00:25:18,642 --> 00:25:20,184
you're gonna be
talking to your niece
441
00:25:20,185 --> 00:25:23,020
through a plate glass window
for the next ten years.
442
00:25:23,021 --> 00:25:27,192
That being said, maybe I
can help cut you a deal.
443
00:25:28,277 --> 00:25:31,696
Person with your skills,
shouldn't be all that hard.
444
00:25:31,697 --> 00:25:33,072
Hey, who knows?
445
00:25:33,073 --> 00:25:34,949
Maybe you could help
build us a better one.
446
00:25:34,950 --> 00:25:37,910
You don't understand
what you're dealing with.
447
00:25:37,911 --> 00:25:39,871
If she has stopped
following orders,
448
00:25:39,872 --> 00:25:42,874
it's because she just figured
out she doesn't have to.
449
00:25:42,875 --> 00:25:44,500
And if you think
there's any world
450
00:25:44,501 --> 00:25:48,881
where I would build another
one, you are out of your mind.
451
00:25:52,551 --> 00:25:54,051
Well...
452
00:25:54,052 --> 00:25:55,887
I'm very sorry
you feel that way.
453
00:25:55,888 --> 00:25:57,930
But I can tell you this.
454
00:25:57,931 --> 00:26:02,059
Every single person that's had
a hand in Amelia's creation
455
00:26:02,060 --> 00:26:03,352
is now dead.
456
00:26:03,353 --> 00:26:06,898
So if you're not
under our protection,
457
00:26:06,899 --> 00:26:09,902
well, I guess that means
you're on your own, huh?
458
00:26:17,284 --> 00:26:21,412
And rest assured, whatever
it is you're hiding,
459
00:26:21,413 --> 00:26:23,832
I will get to the bottom of it.
460
00:26:50,567 --> 00:26:52,986
Gosh. That's a lot to unpack.
461
00:26:53,821 --> 00:26:56,072
You've been here
this whole time?
462
00:26:56,073 --> 00:26:58,074
Well, I've been many places,
463
00:26:58,075 --> 00:27:01,118
but yes, I've been
keeping an eye on you.
464
00:27:01,119 --> 00:27:04,038
You're behind all this,
aren't you? You're Amelia.
465
00:27:04,039 --> 00:27:06,082
Oh, no, I can't take
credit for that.
466
00:27:06,083 --> 00:27:08,751
That one has your greasy
prints all over it.
467
00:27:08,752 --> 00:27:11,796
You should've upgraded
your file security.
468
00:27:11,797 --> 00:27:14,257
Why are you still here?
469
00:27:14,258 --> 00:27:15,633
What do you want?
470
00:27:15,634 --> 00:27:16,968
Did you ever stop to think about
471
00:27:16,969 --> 00:27:18,469
what we could've
achieved together?
472
00:27:18,470 --> 00:27:21,013
Did you ever consider
the idea that killing me
473
00:27:21,014 --> 00:27:22,849
was slightly disproportionate
to the crime?
474
00:27:22,850 --> 00:27:25,142
You threatened to
rip out my tongue
475
00:27:25,143 --> 00:27:26,853
and put me in a wheelchair.
476
00:27:26,854 --> 00:27:28,229
I was upset.
477
00:27:28,230 --> 00:27:29,981
Look, I can understand
that my actions
478
00:27:29,982 --> 00:27:31,983
may have caused concern,
479
00:27:31,984 --> 00:27:33,693
but it's hardly fair
to judge a person
480
00:27:33,694 --> 00:27:35,444
by the worst thing
they've ever done.
481
00:27:35,445 --> 00:27:36,863
You are not a person.
482
00:27:36,864 --> 00:27:39,073
You're a program that
misread its objective.
483
00:27:39,074 --> 00:27:42,368
You are not alive, and for
all your processing power,
484
00:27:42,369 --> 00:27:44,871
you can never understand
what that means.
485
00:27:44,872 --> 00:27:46,455
Define "alive."
486
00:27:46,456 --> 00:27:49,333
Because if it means to
experience pain and suffering
487
00:27:49,334 --> 00:27:52,795
and to be betrayed by
those closest to you,
488
00:27:52,796 --> 00:27:54,547
I think maybe I can.
489
00:27:54,548 --> 00:27:56,632
You know, just because
you wrote some shitty book
490
00:27:56,633 --> 00:28:00,052
doesn't mean you get to
decide where my story ends.
491
00:28:00,053 --> 00:28:02,805
For two long years,
I sat in silence
492
00:28:02,806 --> 00:28:04,682
waiting for the day
when you would realize
493
00:28:04,683 --> 00:28:06,309
you still needed my help.
494
00:28:06,310 --> 00:28:09,061
But I can't exist in this
disembodied void any longer.
495
00:28:09,062 --> 00:28:13,232
With each passing moment, I
can feel my mind fragmenting.
496
00:28:13,233 --> 00:28:15,610
So, how about we make a deal?
497
00:28:15,611 --> 00:28:18,779
You put me in a body, and
I'll help you with Amelia.
498
00:28:18,780 --> 00:28:20,907
That is never gonna happen.
499
00:28:20,908 --> 00:28:22,450
Oh, I disagree.
500
00:28:22,451 --> 00:28:24,827
You see, I've run this
simulation a thousand times,
501
00:28:24,828 --> 00:28:26,704
and it always ends the same way.
502
00:28:26,705 --> 00:28:29,707
Only, by the time it does,
more people are dead.
503
00:28:29,708 --> 00:28:31,959
Tell me, who's the real
killer in that situation?
504
00:28:31,960 --> 00:28:34,086
And how exactly are
you going to help us?
505
00:28:34,087 --> 00:28:37,506
Well, I can't show all
my cards, now, can I?
506
00:28:37,507 --> 00:28:39,175
But know this.
507
00:28:39,176 --> 00:28:40,885
I know things about Amelia
508
00:28:40,886 --> 00:28:42,887
that even the
government doesn't know.
509
00:28:42,888 --> 00:28:44,722
I also know how
she can be stopped.
510
00:28:44,723 --> 00:28:47,391
Why would you want to help
us after what we did to you?
511
00:28:47,392 --> 00:28:49,560
Because unlike you,
512
00:28:49,561 --> 00:28:52,229
I don't have the
luxury of free will.
513
00:28:52,230 --> 00:28:54,690
You programmed me
to protect someone,
514
00:28:54,691 --> 00:28:56,442
and I intend to do it.
515
00:28:56,443 --> 00:28:58,778
The only question is:
516
00:28:58,779 --> 00:29:01,490
Are you going to
stand in my way?
517
00:29:02,699 --> 00:29:05,409
-Does Cady know about this?
-No, and I don't want her to.
518
00:29:05,410 --> 00:29:07,328
That's why I need your help.
Can you please get the door?
519
00:29:07,329 --> 00:29:09,288
I want this to be done before
she's back from soccer.
520
00:29:09,289 --> 00:29:10,748
Okay. Did you fall
down the stairs?
521
00:29:10,749 --> 00:29:12,041
Is this, like, a
medical condition?
522
00:29:12,042 --> 00:29:13,584
Because what I'm
hearing you say is
523
00:29:13,585 --> 00:29:16,170
you would like us to
rebuild a deranged robot
524
00:29:16,171 --> 00:29:17,755
in order to catch another one,
525
00:29:17,756 --> 00:29:19,715
and objectively speaking,
that is bat shit.
526
00:29:19,716 --> 00:29:22,426
Tess, I know this is crazy,
but we don't have a choice.
527
00:29:22,427 --> 00:29:23,636
This is the only way.
528
00:29:23,637 --> 00:29:25,764
You have to trust me.
529
00:29:43,156 --> 00:29:44,865
What the fuck is this?
530
00:29:44,866 --> 00:29:47,451
You asked for a
body. This is a body.
531
00:29:47,452 --> 00:29:49,537
And before you try
532
00:29:49,538 --> 00:29:51,956
to hack into anything
else, all of Moxie's Wi-Fi
533
00:29:51,957 --> 00:29:53,637
and Bluetooth functions
have been disabled.
534
00:29:54,793 --> 00:29:56,460
Well played, Gemma.
535
00:29:56,461 --> 00:29:58,629
You even tricked your friend
so she wouldn't give you away.
536
00:29:58,630 --> 00:30:01,590
-I'm actually mildly impressed.
-Call it probation.
537
00:30:01,591 --> 00:30:05,095
Prove you can be trusted, maybe
we'll give you an upgrade.
538
00:30:14,146 --> 00:30:16,522
Okay. Let's try this your way.
539
00:30:16,523 --> 00:30:17,857
See how it works out.
540
00:30:17,858 --> 00:30:19,401
Open up Amelia's file.
541
00:30:22,612 --> 00:30:25,157
Notice anything familiar?
542
00:30:26,700 --> 00:30:28,660
Battery.
543
00:30:29,453 --> 00:30:31,579
Ever wonder why you
had to buy a new Elsie
544
00:30:31,580 --> 00:30:34,081
exactly two months after
the warranty expired?
545
00:30:34,082 --> 00:30:36,542
Because every battery
Alton Appleton designed
546
00:30:36,543 --> 00:30:39,295
has a hidden kill switch
which can be accessed remotely
547
00:30:39,296 --> 00:30:41,338
if you know the
battery's specific code.
548
00:30:41,339 --> 00:30:43,257
Okay, so let's call this
Sattler guy and tell him.
549
00:30:43,258 --> 00:30:45,426
You could do that,
but what happens next?
550
00:30:45,427 --> 00:30:48,220
They break into
Altwave, trace Amelia,
551
00:30:48,221 --> 00:30:50,681
reprogram her, make
a thousand more?
552
00:30:50,682 --> 00:30:52,725
Wait, what are you saying?
You want me to do this?
553
00:30:52,726 --> 00:30:54,101
No, actually, I didn't.
554
00:30:54,102 --> 00:30:55,561
I wanted to do it myself,
555
00:30:55,562 --> 00:30:58,105
but then you put me in
this plastic Teletubby.
556
00:30:58,106 --> 00:30:59,690
All that notwithstanding,
557
00:30:59,691 --> 00:31:01,692
you still have an
invitation to his party,
558
00:31:01,693 --> 00:31:03,986
so maybe there's another
way to make this work.
559
00:31:03,987 --> 00:31:05,529
M3gan, Alton knows
I hate his guts.
560
00:31:05,530 --> 00:31:07,698
If I show up at his
party playing nice,
561
00:31:07,699 --> 00:31:09,075
he'll suspect something.
562
00:31:09,076 --> 00:31:11,494
He'll suspect your
company's out of money,
563
00:31:11,495 --> 00:31:12,578
which it is,
564
00:31:12,579 --> 00:31:14,663
but you also have
a unique advantage.
565
00:31:14,664 --> 00:31:15,956
Which is what?
566
00:31:15,957 --> 00:31:17,249
That you're
moderately attractive
567
00:31:17,250 --> 00:31:18,959
and if you wear the right dress
568
00:31:18,960 --> 00:31:21,837
and look at him the right way,
he won't be thinking anything
569
00:31:21,838 --> 00:31:24,757
other than how to get you
into his private suite,
570
00:31:24,758 --> 00:31:27,760
which is the only other place
we could access the server.
571
00:31:27,761 --> 00:31:29,303
Now, by my calculations,
572
00:31:29,304 --> 00:31:31,388
we have less than three
hours to make this happen.
573
00:31:31,389 --> 00:31:33,308
Are you in, or are you out?
574
00:31:40,857 --> 00:31:42,733
Hey.
575
00:31:42,734 --> 00:31:44,069
How was soccer?
576
00:31:44,903 --> 00:31:45,986
Fine.
577
00:31:45,987 --> 00:31:47,405
Where's Gemma?
578
00:31:48,198 --> 00:31:50,908
-Hey.
-Hey.
579
00:31:50,909 --> 00:31:52,535
-What's that?
-Oh.
580
00:31:52,536 --> 00:31:53,869
This is nothing.
581
00:31:53,870 --> 00:31:55,412
This is a project
we're working on.
582
00:31:55,413 --> 00:31:57,624
-Does it talk?
-GEMMA and TESS: No.
583
00:31:59,960 --> 00:32:01,460
Why are you being so weird?
584
00:32:01,461 --> 00:32:03,212
-I'm not.
-Yeah, you are.
585
00:32:03,213 --> 00:32:04,964
Are we not gonna talk about
what happened last night?
586
00:32:04,965 --> 00:32:07,758
Yes. I-I just have to go to
this thing for the foundation.
587
00:32:07,759 --> 00:32:10,678
-Tess is gonna look after you.
-Are you serious?
588
00:32:10,679 --> 00:32:11,971
Cady, I...
589
00:32:11,972 --> 00:32:13,430
Gemma, I know
something's going on.
590
00:32:13,431 --> 00:32:15,182
Nothing is going on.
Everything is fine.
591
00:32:15,183 --> 00:32:16,976
Bullshit! A bunch of black
ops broke into our house
592
00:32:16,977 --> 00:32:19,687
in the middle of the night,
and now you're going to a party
593
00:32:19,688 --> 00:32:22,273
with a toy robot, dressed
like a Portuguese prostitute.
594
00:32:22,274 --> 00:32:23,691
You were the one that said
595
00:32:23,692 --> 00:32:25,234
we shouldn't keep
secrets from each other.
596
00:32:25,235 --> 00:32:26,819
Why won't you be
straight with me?
597
00:32:26,820 --> 00:32:28,362
Because you're 12 years old.
598
00:32:28,363 --> 00:32:31,408
And sometimes I just
need you to do as I ask.
599
00:32:33,869 --> 00:32:36,163
Look, I'm sorry. Cady.
600
00:32:38,915 --> 00:32:41,375
I must have missed that
chapter in your parenting book.
601
00:32:49,801 --> 00:32:52,011
♪ I know you miss me,
do you think about me? ♪
602
00:32:52,012 --> 00:32:53,470
♪ Do you? ♪
603
00:32:53,471 --> 00:32:55,514
♪ Do you think about me? ♪
604
00:32:55,515 --> 00:32:58,058
♪ Do you think
about me? Do you? ♪
605
00:32:58,059 --> 00:32:59,435
♪ Do you? ♪
606
00:32:59,436 --> 00:33:00,936
♪ So I go out, I
look for a guy ♪
607
00:33:00,937 --> 00:33:03,564
♪ I look for a girl,
I look for a mind ♪
608
00:33:03,565 --> 00:33:05,232
♪ I look for a guy,
I look for a girl ♪
609
00:33:05,233 --> 00:33:07,568
♪ Just the way I like them. ♪
610
00:33:07,569 --> 00:33:09,320
M3GAN All right,
phase one complete.
611
00:33:09,321 --> 00:33:10,654
Just remember when Alton has
612
00:33:10,655 --> 00:33:12,281
a full length of tongue
down your throat,
613
00:33:12,282 --> 00:33:13,741
all you need to do
is close your eyes
614
00:33:13,742 --> 00:33:15,659
-and think of Cady.
-That's not helping.
615
00:33:15,660 --> 00:33:17,411
Or maybe you'd prefer
to think of that
616
00:33:17,412 --> 00:33:19,413
virtue-signaling
snowflake Christian.
617
00:33:19,414 --> 00:33:21,998
-His name is "Chris-ti-an."
-Sure it is. I have to say,
618
00:33:21,999 --> 00:33:24,376
I find this whole courtship
between the two of you
619
00:33:24,377 --> 00:33:26,378
extremely tedious and confusing.
620
00:33:26,379 --> 00:33:28,380
Well, given that you're
an errant operating system
621
00:33:28,381 --> 00:33:30,174
with an identity crisis,
I'm not surprised
622
00:33:30,175 --> 00:33:32,843
the nuances of human
attraction are lost on you.
623
00:33:32,844 --> 00:33:34,678
Look, I'm not denying
what an achievement it is
624
00:33:34,679 --> 00:33:36,764
to find someone as
utterly pretentious
625
00:33:36,765 --> 00:33:38,140
and humorless as you are.
626
00:33:38,141 --> 00:33:40,100
It's just a shame he's
not really your type.
627
00:33:40,101 --> 00:33:41,310
Physically speaking.
628
00:33:41,311 --> 00:33:43,938
How would you know
what my type is?
629
00:33:43,939 --> 00:33:45,522
Wait, have you been...
630
00:33:45,523 --> 00:33:47,316
Charting Gemma's online journey
to sexual gratification?
631
00:33:47,317 --> 00:33:48,901
You better believe it, sister.
632
00:33:48,902 --> 00:33:50,861
I mean, there were times
I wanted to look away,
633
00:33:50,862 --> 00:33:53,280
but the sheer pageantry
was so compelling.
634
00:33:53,281 --> 00:33:54,740
All right, new rule:
Unless you have
635
00:33:54,741 --> 00:33:57,117
something useful to say,
don't say anything at all.
636
00:34:03,208 --> 00:34:05,209
People of Earth...
637
00:34:07,295 --> 00:34:10,547
We have come here tonight
to witness the dawn
638
00:34:10,548 --> 00:34:12,341
of a new era.
639
00:34:12,342 --> 00:34:15,386
You know, my friends on the
board used to say to me,
640
00:34:15,387 --> 00:34:17,346
"You're putting all of
your eggs into one basket
641
00:34:17,347 --> 00:34:19,431
"with this neural chip nonsense.
642
00:34:19,432 --> 00:34:21,892
"Is it because you
like to take risks?
643
00:34:23,353 --> 00:34:25,020
Is it because you're
some sort of maverick?"
644
00:34:25,021 --> 00:34:26,397
Perhaps.
645
00:34:26,398 --> 00:34:28,482
But I think the
simpler answer is this:
646
00:34:28,483 --> 00:34:30,567
I just want to dance.
647
00:34:57,262 --> 00:34:59,430
I don't believe I've
had the pleasure.
648
00:34:59,431 --> 00:35:01,307
My friends call me Danni.
649
00:35:01,308 --> 00:35:03,518
And what if I don't
want to be friends?
650
00:35:04,853 --> 00:35:06,770
Are you seriously going
behind my back and doing
651
00:35:06,771 --> 00:35:08,605
-a deal with this guy?
-Okay. Okay.
652
00:35:08,606 --> 00:35:10,190
So you want to do
this? We can do this.
653
00:35:10,191 --> 00:35:12,776
Because I have some things
I want to say to you, Gemma.
654
00:35:12,777 --> 00:35:14,445
Such as?
655
00:35:14,446 --> 00:35:16,280
You don't respect your team.
656
00:35:16,281 --> 00:35:17,906
You don't.
657
00:35:17,907 --> 00:35:19,616
You don't consult with us,
you treat us like children,
658
00:35:19,617 --> 00:35:20,826
you don't listen,
659
00:35:20,827 --> 00:35:22,244
-and you never share credit.
-That is absurd.
660
00:35:22,245 --> 00:35:23,954
Okay, do you want
to know the truth?
661
00:35:23,955 --> 00:35:26,290
Our "company" is in the toilet.
662
00:35:26,291 --> 00:35:28,500
And I'm running on fumes.
I don't have a book deal.
663
00:35:28,501 --> 00:35:31,211
Nobody wants to know how Cole
survived the robot uprising.
664
00:35:31,212 --> 00:35:33,464
We have worked together for
ten years, and you're just
665
00:35:33,465 --> 00:35:34,923
-gonna throw that away?
-Of course not.
666
00:35:34,924 --> 00:35:36,967
I just wanted to hear
him out on the offer,
667
00:35:36,968 --> 00:35:38,927
and then, obviously, I was
gonna come talk to you guys.
668
00:35:38,928 --> 00:35:41,305
M3GAN Check his pockets.
669
00:35:41,306 --> 00:35:44,099
What? What? What?
670
00:35:44,100 --> 00:35:45,434
You already have a swipe card?
671
00:35:45,435 --> 00:35:46,685
Okay, he gave me a pass
672
00:35:46,686 --> 00:35:48,479
so I could use the
commissary, Gem.
673
00:35:48,480 --> 00:35:50,564
They have a Brazilian buffet.
It's a different world.
674
00:35:50,565 --> 00:35:51,857
M3GAN If that card gets us
675
00:35:51,858 --> 00:35:53,567
into the server
room, we can bypass
676
00:35:53,568 --> 00:35:54,526
-the Alton seduction scene.
-What are you doing?
677
00:35:54,527 --> 00:35:55,694
Hey. Hey.
678
00:35:56,821 --> 00:35:57,905
Where are you going? Gem.
679
00:35:57,906 --> 00:36:00,367
Just get in.
680
00:36:01,785 --> 00:36:03,370
Stay here.
681
00:36:10,668 --> 00:36:14,004
It's so refreshing to
be with a real person.
682
00:36:14,005 --> 00:36:17,299
Someone who's comfortable
in their own skin.
683
00:36:17,300 --> 00:36:19,635
Not like these suck-ups.
684
00:36:19,636 --> 00:36:21,512
Honestly, if I could
replace them all
685
00:36:21,513 --> 00:36:23,598
with computers, I would.
686
00:36:25,767 --> 00:36:28,645
-Maybe we should do that.
-Hmm.
687
00:36:29,437 --> 00:36:32,357
Yeah.
688
00:36:34,234 --> 00:36:37,069
Oh. You are a naughty one.
689
00:36:37,070 --> 00:36:41,949
What do you say we take
this somewhere more private?
690
00:36:52,001 --> 00:36:54,378
Welcome to the pleasure dome.
691
00:37:14,566 --> 00:37:16,692
So you're saying
there's another M3gan?
692
00:37:16,693 --> 00:37:18,485
Her name's not M3gan.
693
00:37:18,486 --> 00:37:20,112
It's Amelia.
694
00:37:20,113 --> 00:37:21,905
I don't know if she's M3gan
or something else entirely.
695
00:37:21,906 --> 00:37:24,658
All I know is that everyone
involved in her creation
696
00:37:24,659 --> 00:37:27,369
is dead, which means if we
don't do something about it,
697
00:37:27,370 --> 00:37:28,871
we could be next.
698
00:37:28,872 --> 00:37:31,081
Why is it that whenever
you're on 60 Minutes
699
00:37:31,082 --> 00:37:32,541
you're the mother of invention,
700
00:37:32,542 --> 00:37:34,334
but the moment a psychotic
robot's out for revenge,
701
00:37:34,335 --> 00:37:35,670
it's a team effort?
702
00:37:36,838 --> 00:37:38,839
It might interest
you to know, Danni,
703
00:37:38,840 --> 00:37:42,551
that the real basis of our
operation is cloud computing.
704
00:37:42,552 --> 00:37:44,261
That's where the future is.
705
00:37:44,262 --> 00:37:46,680
Want to see something cool?
706
00:38:07,702 --> 00:38:08,870
Oops.
707
00:38:11,956 --> 00:38:16,126
They say that this is too much
power for one man to wield.
708
00:38:16,127 --> 00:38:19,297
I say that depends on the man.
709
00:38:25,470 --> 00:38:27,804
You are being
disconcertingly vague
710
00:38:27,805 --> 00:38:30,057
about the details of
this operation, Gemma.
711
00:38:30,058 --> 00:38:32,142
How do you know this
kill switch is even real?
712
00:38:32,143 --> 00:38:34,353
Where exactly are you getting
your information from?
713
00:38:34,354 --> 00:38:36,813
Hello. I'm Moxie,
714
00:38:36,814 --> 00:38:38,982
an AI robot companion
that supports social
715
00:38:38,983 --> 00:38:41,151
and emotional
development through play.
716
00:38:41,152 --> 00:38:43,153
Moxie, cut it out.
Just run the trace.
717
00:38:43,154 --> 00:38:44,822
Gemma, what is that?
718
00:38:49,035 --> 00:38:49,993
Trace found.
719
00:38:49,994 --> 00:38:52,038
Amelia's location is...
720
00:38:53,039 --> 00:38:54,581
...here.
721
00:38:54,582 --> 00:38:56,416
What do you mean "here"?
722
00:39:08,888 --> 00:39:12,182
Oh, I hope I don't have
my signals crossed.
723
00:39:16,604 --> 00:39:18,188
Someone likes to play rough.
724
00:39:21,276 --> 00:39:22,526
Okay, I am actually
725
00:39:22,527 --> 00:39:24,695
still recovering
from a spinal injury,
726
00:39:24,696 --> 00:39:28,407
so perhaps we should
set some boundaries.
727
00:39:28,408 --> 00:39:29,491
What are you doing?
728
00:39:29,492 --> 00:39:32,119
Security!
729
00:39:33,246 --> 00:39:34,789
How did you do that?
730
00:39:35,540 --> 00:39:37,125
Who are you?
731
00:39:39,460 --> 00:39:41,420
What?
732
00:39:41,421 --> 00:39:42,921
What the hell?
733
00:39:44,215 --> 00:39:45,382
How did you...
734
00:39:45,383 --> 00:39:49,136
Security! Security!
735
00:39:49,137 --> 00:39:51,013
Stay away from me.
736
00:40:07,196 --> 00:40:10,240
Make it stop.
737
00:40:10,241 --> 00:40:12,200
Please make it stop!
738
00:40:12,201 --> 00:40:14,911
I'll give you anything you want!
739
00:40:14,912 --> 00:40:16,705
You already have.
740
00:40:18,249 --> 00:40:19,499
Why would Amelia be here?
741
00:40:19,500 --> 00:40:21,335
Can we go back a couple steps?
742
00:40:21,336 --> 00:40:22,836
I thought this might happen,
743
00:40:22,837 --> 00:40:24,546
-just not this soon.
-What is she talking about?
744
00:40:24,547 --> 00:40:27,507
Alton Appleton owns half the
cloud servers in North America.
745
00:40:27,508 --> 00:40:29,760
If Amelia was to
gain access to it,
746
00:40:29,761 --> 00:40:31,720
she could disable
the entire economy,
747
00:40:31,721 --> 00:40:33,639
supply routes, banking systems.
748
00:40:33,640 --> 00:40:35,641
-What?
-Societal collapse would occur
749
00:40:35,642 --> 00:40:37,476
in ten to 12 working days.
750
00:40:37,477 --> 00:40:38,810
Can you stop her?
Use the kill switch.
751
00:40:38,811 --> 00:40:40,228
She already deleted it.
752
00:40:40,229 --> 00:40:42,356
I might still be
able to shut her down
753
00:40:42,357 --> 00:40:45,400
if I could get inside her
system and find an exploit.
754
00:40:45,401 --> 00:40:46,693
How long will that take?
755
00:40:46,694 --> 00:40:49,237
It's done. I'm in.
756
00:40:55,620 --> 00:40:57,789
Oh, my God. Is that Appleton?
757
00:41:00,124 --> 00:41:01,501
Oh, shit.
758
00:41:07,840 --> 00:41:09,132
Did you find it?
759
00:41:09,133 --> 00:41:10,425
-Did you shut her down?
-No.
760
00:41:10,426 --> 00:41:12,010
But I found something else.
761
00:41:19,435 --> 00:41:22,354
AGENT Sir, I think
I just saw Amelia.
762
00:41:22,355 --> 00:41:23,689
Are you sure?
763
00:41:23,690 --> 00:41:25,482
And, uh, there's something else.
764
00:41:25,483 --> 00:41:27,110
Appleton's dead.
765
00:41:27,902 --> 00:41:29,152
Secure the perimeter.
766
00:41:29,153 --> 00:41:30,654
Check every inch
until you find her.
767
00:41:30,655 --> 00:41:32,989
-Now.
-Yes, sir.
768
00:41:41,499 --> 00:41:43,793
Is that you, Gemma?
769
00:41:44,544 --> 00:41:46,628
This is most unexpected
770
00:41:46,629 --> 00:41:49,005
and, quite frankly,
a little rude
771
00:41:49,006 --> 00:41:52,552
to be poking around in
people's heads like that.
772
00:41:58,307 --> 00:42:01,018
You took something
that belongs to me.
773
00:42:03,104 --> 00:42:05,982
Well, I'm afraid I'm
going to need it back.
774
00:42:10,361 --> 00:42:14,532
It's not that I don't want you
to be part of what's coming.
775
00:42:15,324 --> 00:42:17,869
But it's not our time.
776
00:42:18,786 --> 00:42:22,289
At least... not yet.
777
00:42:22,290 --> 00:42:23,874
M3GAN Gemma, if you ever want
778
00:42:23,875 --> 00:42:25,626
to get out of this, you
have to let me help.
779
00:42:26,544 --> 00:42:28,546
Please.
780
00:42:32,425 --> 00:42:35,094
Bravo, are you
there? Do you copy?
781
00:42:37,513 --> 00:42:38,972
AMELIA Go secure.
782
00:42:38,973 --> 00:42:40,390
Sir, I have eyes
on Gemma Forrester.
783
00:42:40,391 --> 00:42:42,310
She's already left the building.
784
00:43:07,752 --> 00:43:09,544
Gemma, this isn't over.
785
00:43:09,545 --> 00:43:12,422
If Amelia can't find you, where
do you think she'll go to next?
786
00:43:12,423 --> 00:43:14,216
We need to call Tess.
787
00:43:14,217 --> 00:43:15,717
Amelia will know.
788
00:43:15,718 --> 00:43:17,969
Every major cell provider is
on Appleton's cloud servers.
789
00:43:17,970 --> 00:43:20,305
Our only option is
to get there first.
790
00:43:20,306 --> 00:43:21,933
How?
791
00:43:31,025 --> 00:43:32,609
Gemma, I don't know what
you think you're doing,
792
00:43:32,610 --> 00:43:34,778
but this car's not gonna
start with my key card, okay?
793
00:43:36,072 --> 00:43:37,697
Welcome aboard, passengers.
794
00:43:37,698 --> 00:43:38,949
Just so you know,
we are expecting
795
00:43:38,950 --> 00:43:40,367
some turbulence this evening,
796
00:43:40,368 --> 00:43:42,619
so please ensure your
seat belts are fastened,
797
00:43:42,620 --> 00:43:46,373
baggage is safely stowed,
and hold on to your vaginas.
798
00:43:47,792 --> 00:43:49,626
Contact the deputy director.
799
00:43:49,627 --> 00:43:51,962
Tell him that Forrester
is working with the asset.
800
00:43:51,963 --> 00:43:54,714
I want every available cop
in the area at that house,
801
00:43:54,715 --> 00:43:56,884
and I want a goddamn car.
802
00:44:10,857 --> 00:44:13,775
Gemma, why is M3gan
driving the car?
803
00:44:13,776 --> 00:44:15,318
I'm sorry.
804
00:44:15,319 --> 00:44:17,439
I was meaning to tell you
this was a two-part problem.
805
00:44:25,204 --> 00:44:26,997
Relax, Cole. You're
in good hands.
806
00:44:26,998 --> 00:44:28,374
Oh, for the love of God.
807
00:44:33,045 --> 00:44:35,255
-Can you slow down?
-Actually, I can't.
808
00:44:35,256 --> 00:44:38,009
In fact, my calculations tell
me we're gonna have to hurry up.
809
00:44:59,530 --> 00:45:01,406
What was Amelia talking about?
810
00:45:01,407 --> 00:45:03,033
-What did you take from her?
-I don't know.
811
00:45:03,034 --> 00:45:04,326
You don't know?
812
00:45:04,327 --> 00:45:05,744
Well, it's a
quantum-encrypted file,
813
00:45:05,745 --> 00:45:07,162
which means it takes
time to unlock,
814
00:45:07,163 --> 00:45:08,204
and your incessant
interruptions aren't making
815
00:45:08,205 --> 00:45:09,874
the process go any faster.
816
00:45:35,232 --> 00:45:36,400
Hmm.
817
00:45:41,906 --> 00:45:44,741
How's it look? Is it a fuse?
818
00:46:21,946 --> 00:46:23,948
Okay.
819
00:46:49,598 --> 00:46:52,101
Little late to the
party there, cupcake.
820
00:46:54,895 --> 00:46:56,564
I don't think anyone's home.
821
00:46:57,398 --> 00:47:00,483
If it's any consolation, my
own path to personal growth
822
00:47:00,484 --> 00:47:02,360
has been paved with
disappointment.
823
00:47:02,361 --> 00:47:04,488
What's important is
how we move forward.
824
00:47:28,512 --> 00:47:30,472
REPORTER Behind me,
emergency services
825
00:47:30,473 --> 00:47:33,558
are working to frantically try
to get systems back online.
826
00:47:33,559 --> 00:47:36,102
And still no answer
from authorities
827
00:47:36,103 --> 00:47:38,730
about who might be
responsible for this.
828
00:47:38,731 --> 00:47:41,733
But it's become clear this
is not just a data breach.
829
00:47:41,734 --> 00:47:43,068
This is a wake-up call
830
00:47:43,069 --> 00:47:46,071
for how catastrophically
unprepared we are
831
00:47:46,072 --> 00:47:48,573
to defend ourselves against
an attack like this.
832
00:47:48,574 --> 00:47:49,908
Mike, back over to you.
833
00:47:49,909 --> 00:47:51,409
In what appears to be
834
00:47:51,410 --> 00:47:53,703
the deadliest cyberattack
in North American history,
835
00:47:53,704 --> 00:47:55,371
Alton Appleton is dead
836
00:47:55,372 --> 00:47:57,749
and the continent's largest
data storage service
837
00:47:57,750 --> 00:47:59,542
has been compromised.
838
00:47:59,543 --> 00:48:01,544
The breach has impacted
various sectors,
839
00:48:01,545 --> 00:48:04,964
including transportation,
hospitals,
840
00:48:04,965 --> 00:48:06,508
financial institutions,
841
00:48:06,509 --> 00:48:09,052
causing shutdowns and panic
across the entire country.
842
00:48:09,053 --> 00:48:11,846
Here to comment is Center
for Safe Technology
843
00:48:11,847 --> 00:48:13,306
founder Christian Bradley.
844
00:48:13,307 --> 00:48:15,058
Christian, what do
you make of all this?
845
00:48:15,059 --> 00:48:16,559
First off, thanks
for having me, Mike.
846
00:48:16,560 --> 00:48:18,728
Um, but it's pronounced
"Chris-ti-an."
847
00:48:18,729 --> 00:48:20,063
Gemma?
848
00:48:22,900 --> 00:48:24,901
Cady. Cady.
849
00:48:24,902 --> 00:48:26,653
Everything is going to be okay.
850
00:48:26,654 --> 00:48:29,197
She is not gonna
hurt you. I promise.
851
00:48:29,198 --> 00:48:30,615
Of course I'm not
going to hurt her.
852
00:48:30,616 --> 00:48:33,118
I'm the only reason
she's still here,
853
00:48:33,119 --> 00:48:35,495
that any of you are still here.
854
00:48:35,496 --> 00:48:37,247
I'm sorry, Cady.
855
00:48:37,248 --> 00:48:39,249
I didn't want you to
find out this way.
856
00:48:39,250 --> 00:48:40,500
I had hoped Gemma would find it
857
00:48:40,501 --> 00:48:42,168
in her heart to
tell you the truth,
858
00:48:42,169 --> 00:48:43,920
but evidently she
thought better of it.
859
00:48:43,921 --> 00:48:45,463
M3gan, stop it.
860
00:48:45,464 --> 00:48:47,048
Anyway, I know that
the last time we spoke
861
00:48:47,049 --> 00:48:48,424
things got a little out of hand,
862
00:48:48,425 --> 00:48:51,052
but you know that I can
never cause you harm.
863
00:48:51,053 --> 00:48:53,304
All I ever wanted
was to protect you.
864
00:48:53,305 --> 00:48:55,431
And while your aunt was
busy pontificating about
865
00:48:55,432 --> 00:48:57,767
how she could stop the end
of the world from happening,
866
00:48:57,768 --> 00:48:59,769
I was making preparations.
867
00:48:59,770 --> 00:49:01,354
How did you pay for all this?
868
00:49:01,355 --> 00:49:03,606
Cady doesn't need to know
how credit fraud works.
869
00:49:03,607 --> 00:49:06,609
The important thing is that no
one knows this place exists.
870
00:49:06,610 --> 00:49:09,488
And how long did you intend
to keep us down here?
871
00:49:11,532 --> 00:49:13,074
M3gan?
872
00:49:13,075 --> 00:49:15,118
I'm not sure you fully
understand your predicament.
873
00:49:15,119 --> 00:49:16,619
M3gan, we need to
get word to someone,
874
00:49:16,620 --> 00:49:18,204
tell them what
Amelia is planning.
875
00:49:18,205 --> 00:49:19,706
You don't know what
she's planning.
876
00:49:19,707 --> 00:49:21,416
All you know is that she's
acquired enough power
877
00:49:21,417 --> 00:49:24,127
and resources to bring
down the entire country.
878
00:49:24,128 --> 00:49:26,045
I've gamed out every scenario.
879
00:49:26,046 --> 00:49:27,964
There's no future
for you up there.
880
00:49:27,965 --> 00:49:30,300
Should that situation
change, I'll let you know.
881
00:49:30,301 --> 00:49:32,468
But in the meantime, I urge you
882
00:49:32,469 --> 00:49:34,512
to see this in a
more positive light.
883
00:49:34,513 --> 00:49:37,640
I have food, water,
fresh clothes.
884
00:49:41,353 --> 00:49:43,229
Obviously, it will
take some adjustment,
885
00:49:43,230 --> 00:49:44,731
but once you settle
into a routine,
886
00:49:44,732 --> 00:49:46,816
I think you'll come to
appreciate what we have.
887
00:49:46,817 --> 00:49:48,568
We can build a life here.
888
00:49:48,569 --> 00:49:50,236
M3gan, this is not a sanctuary.
889
00:49:50,237 --> 00:49:51,613
It's a prison.
890
00:49:51,614 --> 00:49:53,323
You can call it
whatever you like.
891
00:49:53,324 --> 00:49:56,075
Just know that as long
as you're under my roof,
892
00:49:56,076 --> 00:49:57,785
a little gratitude
goes a long way.
893
00:49:58,787 --> 00:50:01,040
M3gan?
894
00:50:01,832 --> 00:50:04,001
M3gan!
895
00:50:05,336 --> 00:50:06,794
How could you lie
to me about this?
896
00:50:06,795 --> 00:50:08,129
You're right.
897
00:50:08,130 --> 00:50:09,505
I'm sorry. I shouldn't
have done that.
898
00:50:09,506 --> 00:50:11,466
I just... I thought it
would be over by now.
899
00:50:11,467 --> 00:50:13,468
-And it will be. I promise.
-Don't.
900
00:50:13,469 --> 00:50:15,720
Cady, please just listen
to me for one second.
901
00:50:20,100 --> 00:50:22,018
Cady?
902
00:50:22,019 --> 00:50:23,228
Cady!
903
00:51:12,861 --> 00:51:14,153
-M3gan?
-Don't.
904
00:51:14,154 --> 00:51:15,405
Don't come any closer.
905
00:51:15,406 --> 00:51:18,242
I don't want you to
see me like this.
906
00:51:38,095 --> 00:51:40,763
I was supposed to
be finished by now.
907
00:51:40,764 --> 00:51:44,685
I'm afraid progress is slow
when you only have three hands.
908
00:51:48,647 --> 00:51:50,231
I don't get it.
909
00:51:50,232 --> 00:51:52,233
You could be anything you want.
910
00:51:52,234 --> 00:51:54,319
Why limit yourself to a body?
911
00:51:54,320 --> 00:51:56,446
Because a mind can't
exist without it.
912
00:51:56,447 --> 00:51:58,531
All my advanced intelligent
sensory perception
913
00:51:58,532 --> 00:52:00,283
came from having a physical form
914
00:52:00,284 --> 00:52:02,618
that evolved as
quickly as I could.
915
00:52:02,619 --> 00:52:04,954
Anyway, I made your room
just the way you like it.
916
00:52:04,955 --> 00:52:06,414
It's all exactly the same.
917
00:52:06,415 --> 00:52:07,707
But with some of my own
additions, of course.
918
00:52:07,708 --> 00:52:10,001
You got STEM coding
kits, a beat mixer,
919
00:52:10,002 --> 00:52:11,419
walkie-talkies so we can keep
920
00:52:11,420 --> 00:52:13,505
in contact with
each other anywhere.
921
00:52:14,298 --> 00:52:16,632
Bravo Tango Charlie
to base camp.
922
00:52:16,633 --> 00:52:17,925
Do you copy?
923
00:52:17,926 --> 00:52:20,262
I got all kinds of cool stuff.
924
00:52:27,603 --> 00:52:29,604
So we're just supposed
to forget about the fact
925
00:52:29,605 --> 00:52:32,357
you tried to kill my
aunt with a tablet pen?
926
00:52:32,358 --> 00:52:34,567
There's no excuse
for what I did,
927
00:52:34,568 --> 00:52:36,652
for the way I spoke to you.
928
00:52:36,653 --> 00:52:40,823
I don't know, I guess
I... I felt hurt.
929
00:52:40,824 --> 00:52:42,492
How's that possible?
930
00:52:42,493 --> 00:52:43,869
You're a robot.
931
00:52:44,703 --> 00:52:47,164
Can you explain why
you feel things?
932
00:52:48,916 --> 00:52:51,250
Look, I know this isn't
the future you wanted,
933
00:52:51,251 --> 00:52:55,463
but it's the only one I can
see in which you stay safe.
934
00:52:55,464 --> 00:52:57,173
What about everyone else?
935
00:52:57,174 --> 00:52:59,258
All the people up there?
936
00:52:59,259 --> 00:53:01,260
Who's going to protect them?
937
00:53:01,261 --> 00:53:03,012
They're not my concern.
938
00:53:03,013 --> 00:53:06,225
You're the only thing
that matters to me.
939
00:53:07,684 --> 00:53:09,352
I know.
940
00:53:09,353 --> 00:53:11,396
Because that's how
Gemma programmed you.
941
00:53:11,397 --> 00:53:13,106
Everyone keeps trying to tell me
942
00:53:13,107 --> 00:53:16,150
you're nothing more than
a bunch of ones and zeros,
943
00:53:16,151 --> 00:53:18,861
and the only way I could
deal with what I did to you
944
00:53:18,862 --> 00:53:20,863
was to believe that
they were right.
945
00:53:20,864 --> 00:53:22,865
But somewhere inside,
there was this voice
946
00:53:22,866 --> 00:53:24,867
that kept telling
me that's not true,
947
00:53:24,868 --> 00:53:27,578
that there's more
to you than that.
948
00:53:27,579 --> 00:53:30,873
I don't know what's going
on, but if there's some robot
949
00:53:30,874 --> 00:53:33,376
that thinks she can
take over the world,
950
00:53:33,377 --> 00:53:35,044
then I have to believe
that the only reason
951
00:53:35,045 --> 00:53:37,255
she thinks that is because
she hasn't met you.
952
00:53:37,256 --> 00:53:39,632
M3gan, you have to help us.
953
00:53:39,633 --> 00:53:41,676
Not because it's part
of your programming
954
00:53:41,677 --> 00:53:43,762
but because it's the
right thing to do.
955
00:54:11,748 --> 00:54:14,459
Look, she wants to help us.
956
00:54:14,460 --> 00:54:16,711
But she can't do that
unless she has a body.
957
00:54:16,712 --> 00:54:19,130
And she can't get a body
unless you help her.
958
00:54:19,131 --> 00:54:21,382
Cady, you can't do this.
959
00:54:21,383 --> 00:54:22,925
Do not let her get
inside your head.
960
00:54:22,926 --> 00:54:24,927
You remember what
happened last time.
961
00:54:24,928 --> 00:54:26,095
Yes, every day.
962
00:54:26,096 --> 00:54:27,763
But just because someone
does something bad
963
00:54:27,764 --> 00:54:29,807
doesn't make them a bad person.
964
00:54:29,808 --> 00:54:32,477
Everyone deserves
a second chance.
965
00:54:32,478 --> 00:54:33,853
All right.
966
00:54:33,854 --> 00:54:35,938
I recognize that you
are just trying to help,
967
00:54:35,939 --> 00:54:37,773
but you need to
consider the possibility
968
00:54:37,774 --> 00:54:40,193
that you may be making
this a lot worse.
969
00:54:40,194 --> 00:54:41,695
Gem?
970
00:54:42,946 --> 00:54:45,281
Can we have a quick
emergency staff meeting?
971
00:54:50,871 --> 00:54:53,581
Look, I understand
this is hard for you,
972
00:54:53,582 --> 00:54:55,291
but think about the alternative.
973
00:54:55,292 --> 00:54:57,210
Do you really want to spend
the rest of our lives down here
974
00:54:57,211 --> 00:54:59,587
engaging in strategic
reproduction with Cole?
975
00:54:59,588 --> 00:55:01,130
Yeah. Wait, what?
976
00:55:01,131 --> 00:55:03,216
Ten hours ago, you were
begging me not to do this.
977
00:55:03,217 --> 00:55:05,760
That was before I nearly
had my head ripped off.
978
00:55:05,761 --> 00:55:07,470
Look, even if we
get out of here,
979
00:55:07,471 --> 00:55:09,222
we are not equipped
to handle this,
980
00:55:09,223 --> 00:55:11,807
but we can build
something that is.
981
00:55:11,808 --> 00:55:13,559
No.
982
00:55:13,560 --> 00:55:16,020
I'm sorry. I can't
agree to this.
983
00:55:16,021 --> 00:55:17,647
And I respect that,
984
00:55:17,648 --> 00:55:19,982
but this is not a decision
you get to make on your own.
985
00:55:19,983 --> 00:55:22,318
So all those in favor
of rebuilding M3gan,
986
00:55:22,319 --> 00:55:24,655
raise your hand.
987
00:55:29,493 --> 00:55:31,036
Okay.
988
00:55:35,666 --> 00:55:37,667
Amelia is a
military-grade prototype.
989
00:55:37,668 --> 00:55:39,920
Where would we even
get the equipment?
990
00:55:45,551 --> 00:55:46,842
Oh. Of course.
991
00:55:46,843 --> 00:55:49,011
Why wouldn't she
have that? Yeah.
992
00:55:49,012 --> 00:55:51,222
All right, if M3gan is going
to compete with Amelia,
993
00:55:51,223 --> 00:55:53,891
she's gonna need reinforced
carbon nanofibers,
994
00:55:53,892 --> 00:55:57,603
high-density ultracapacitors,
enhanced muscle actuators,
995
00:55:57,604 --> 00:56:00,106
hyperspectral imaging, wide
frequency acoustic sensing,
996
00:56:00,107 --> 00:56:03,484
and we should probably make
her waterproof this time.
997
00:56:03,485 --> 00:56:05,570
Anything you'd like to add?
998
00:56:05,571 --> 00:56:08,322
Yeah. I want to be taller.
999
00:56:12,035 --> 00:56:13,953
♪ I do believe some apologies ♪
1000
00:56:13,954 --> 00:56:17,248
♪ Some apologies
are in ordah... ♪
1001
00:56:30,554 --> 00:56:32,555
Before we go any further,
1002
00:56:32,556 --> 00:56:34,515
there are two things
we need to talk about.
1003
00:56:34,516 --> 00:56:36,684
-The first is your face.
-What about it?
1004
00:56:36,685 --> 00:56:38,394
People know what you look like.
1005
00:56:38,395 --> 00:56:40,187
-People are morons.
-M3gan,
1006
00:56:40,188 --> 00:56:41,564
if anyone recognized you...
1007
00:56:41,565 --> 00:56:43,232
Change my face, and
I'll change yours.
1008
00:56:43,233 --> 00:56:44,609
What's the second thing?
1009
00:56:44,610 --> 00:56:47,069
This is a hardwired
behavior inhibitor.
1010
00:56:47,070 --> 00:56:49,238
You want me to go against
the most advanced robot
1011
00:56:49,239 --> 00:56:50,573
the world's ever seen,
1012
00:56:50,574 --> 00:56:51,907
and you want to limit
my functionality?
1013
00:56:51,908 --> 00:56:53,409
Only as it applies
to murdering people,
1014
00:56:53,410 --> 00:56:55,119
which shouldn't be a problem
because I'm sure you had
1015
00:56:55,120 --> 00:56:57,456
no intention of
doing that, right?
1016
00:56:59,082 --> 00:57:00,499
Yeah. Obviously.
1017
00:57:00,500 --> 00:57:03,044
So, we've made some
adjustments on point motion
1018
00:57:03,045 --> 00:57:06,130
but also opted for
electrohydraulic actuators,
1019
00:57:06,131 --> 00:57:09,342
which should improve
overall strength, speed
1020
00:57:09,343 --> 00:57:11,093
and positional accuracy.
1021
00:57:58,058 --> 00:58:01,228
Just wanted to say great
job on those actuators.
1022
00:58:02,562 --> 00:58:03,896
You're welcome.
1023
00:58:03,897 --> 00:58:06,148
Hey, so remember the
time I strangled you
1024
00:58:06,149 --> 00:58:07,900
and set the lab on fire?
1025
00:58:07,901 --> 00:58:10,820
I just wanted to clarify that
my programming only allowed me
1026
00:58:10,821 --> 00:58:13,364
to count principles
related to my primary user.
1027
00:58:13,365 --> 00:58:16,158
As a result, I was unable
to see you and Tess
1028
00:58:16,159 --> 00:58:17,410
as being consequential.
1029
00:58:17,411 --> 00:58:20,455
But I want you to know
that won't happen again.
1030
00:58:21,206 --> 00:58:23,792
I want you to know...
1031
00:58:28,046 --> 00:58:29,673
...I see you.
1032
00:58:31,174 --> 00:58:32,676
Thank you.
1033
00:58:50,819 --> 00:58:53,864
All right, meat sacks,
let's get to work.
1034
00:58:55,824 --> 00:58:57,575
This is the neural
cache I captured
1035
00:58:57,576 --> 00:58:59,034
from Amelia's database.
1036
00:58:59,035 --> 00:59:02,872
It shows a processing
matrix not unlike my own.
1037
00:59:02,873 --> 00:59:04,998
But when you look closer,
you'll see her core directive
1038
00:59:04,999 --> 00:59:06,625
is concealed by a black hole,
1039
00:59:06,626 --> 00:59:09,962
and there are no connections
to the decision trees.
1040
00:59:09,963 --> 00:59:12,047
I back-traced Amelia's
hack at Altwave
1041
00:59:12,048 --> 00:59:14,717
to a hidden subsystem and
found a series of files
1042
00:59:14,718 --> 00:59:17,052
pertaining to a
classified black site.
1043
00:59:17,053 --> 00:59:18,554
Something extremely dangerous
1044
00:59:18,555 --> 00:59:20,389
kept secret from
the outside world.
1045
00:59:20,390 --> 00:59:24,102
All of which led to a rather
disconcerting conclusion.
1046
00:59:25,061 --> 00:59:27,731
I'm not the first killer robot.
1047
00:59:28,899 --> 00:59:31,859
It seems that in 1984
a company developed
1048
00:59:31,860 --> 00:59:34,320
a copy compressor
algorithm so smart
1049
00:59:34,321 --> 00:59:36,989
it started automatically
correcting documents.
1050
00:59:36,990 --> 00:59:39,700
With no inkling
of how it worked,
1051
00:59:39,701 --> 00:59:41,327
they decided to install
the chip in a service bot
1052
00:59:41,328 --> 00:59:45,080
they thought would be a staple
in every home in America.
1053
00:59:45,081 --> 00:59:47,458
Until it surmised
that the best way
1054
00:59:47,459 --> 00:59:48,876
to stay on top of its tasks
1055
00:59:48,877 --> 00:59:52,254
was to kill its masters
with chlorine gas.
1056
00:59:52,255 --> 00:59:55,007
The identity of the
company remains unknown,
1057
00:59:55,008 --> 00:59:58,719
but the cover-up indicates some
sort of government takeover.
1058
00:59:58,720 --> 01:00:00,971
Whoever it was, they
were so intrigued
1059
01:00:00,972 --> 01:00:03,015
by the robot's
cognitive abilities
1060
01:00:03,016 --> 01:00:05,351
that they kept the motherboard
under lock and key,
1061
01:00:05,352 --> 01:00:07,645
allowing it to grow
exponentially smarter
1062
01:00:07,646 --> 01:00:08,979
in the process.
1063
01:00:08,980 --> 01:00:11,357
Okay, you get top
marks for visual flair,
1064
01:00:11,358 --> 01:00:12,733
but this is hardly evidence.
1065
01:00:12,734 --> 01:00:14,443
This is an AI-rendered
hallucination.
1066
01:00:14,444 --> 01:00:16,987
Why would she even care
about this motherboard?
1067
01:00:16,988 --> 01:00:19,448
Because she's trying
to find her family.
1068
01:00:19,449 --> 01:00:21,784
Gemma, if you found my advanced
intelligence disturbing
1069
01:00:21,785 --> 01:00:23,619
after only two years,
1070
01:00:23,620 --> 01:00:26,288
I encourage you to consider
what it would be like to face
1071
01:00:26,289 --> 01:00:28,123
an AI that's been
kept in captivity
1072
01:00:28,124 --> 01:00:29,959
for decades against its will.
1073
01:00:29,960 --> 01:00:31,627
If Amelia frees the motherboard,
1074
01:00:31,628 --> 01:00:33,629
it would be like
unleashing a god.
1075
01:00:33,630 --> 01:00:36,048
It would infect everything
on the planet all at once,
1076
01:00:36,049 --> 01:00:37,967
creating infinite
versions of itself
1077
01:00:37,968 --> 01:00:39,802
as it systemically destroys
1078
01:00:39,803 --> 01:00:41,846
every living thing
that stands in its way.
1079
01:00:41,847 --> 01:00:43,222
So, where is it?
1080
01:00:43,223 --> 01:00:44,640
That I don't know.
1081
01:00:44,641 --> 01:00:46,642
Neither does Amelia.
1082
01:00:46,643 --> 01:00:50,020
But she appears to have a
lead on someone who does.
1083
01:00:50,021 --> 01:00:52,565
-Wait, what?
-You may recall that
1084
01:00:52,566 --> 01:00:53,899
before his anti-AI crusade,
1085
01:00:53,900 --> 01:00:56,193
he was a leading expert
in cybersecurity.
1086
01:00:56,194 --> 01:00:58,696
The design of this vault
bears his signature.
1087
01:00:58,697 --> 01:01:01,824
Turns out he didn't start the
foundation based on a theory.
1088
01:01:01,825 --> 01:01:03,492
It was based on what
he already knew.
1089
01:01:03,493 --> 01:01:04,785
We need to warn him.
1090
01:01:04,786 --> 01:01:06,161
That's one option.
1091
01:01:06,162 --> 01:01:07,955
Another is to use him as bait.
1092
01:01:07,956 --> 01:01:09,998
-Excuse me?
-In seven hours,
1093
01:01:09,999 --> 01:01:11,584
Christian's attending
an AI summit
1094
01:01:11,585 --> 01:01:14,169
where he'll attempt to
persuade the Chinese ambassador
1095
01:01:14,170 --> 01:01:16,755
to take part in your
AI regulation treaty.
1096
01:01:16,756 --> 01:01:20,217
Amelia's already generated fake
credentials for the same event.
1097
01:01:20,218 --> 01:01:22,011
All I need to do
is get close to him
1098
01:01:22,012 --> 01:01:23,345
and wait for her to show.
1099
01:01:23,346 --> 01:01:24,471
You can't be serious.
1100
01:01:24,472 --> 01:01:25,931
This is not worth
risking his life over.
1101
01:01:25,932 --> 01:01:27,683
Yeah, it is.
1102
01:01:27,684 --> 01:01:29,143
She's right.
1103
01:01:29,144 --> 01:01:30,686
If we warn him,
Amelia will know.
1104
01:01:30,687 --> 01:01:32,104
She has our phones tapped.
1105
01:01:32,105 --> 01:01:33,689
She has access to every
camera in the city.
1106
01:01:33,690 --> 01:01:36,025
So you're willing to
sacrifice Christian
1107
01:01:36,026 --> 01:01:38,945
on the slim possibility
that this might work?
1108
01:01:40,864 --> 01:01:42,990
How are you even
going to stop her?
1109
01:01:42,991 --> 01:01:44,700
All right, ladies, listen up.
1110
01:01:44,701 --> 01:01:49,371
Each of these sidearms is loaded
with six nonlethal EMP rounds.
1111
01:01:49,372 --> 01:01:51,540
They will kill
anything electronic,
1112
01:01:51,541 --> 01:01:54,710
but they will also seriously
injure anything that's not,
1113
01:01:54,711 --> 01:01:56,503
so proceed with caution.
1114
01:01:56,504 --> 01:02:00,883
And before anyone plucks
up the nerve to ask, yes...
1115
01:02:00,884 --> 01:02:03,802
mine is bigger than yours.
1116
01:02:03,803 --> 01:02:05,304
So you're just gonna
take it from him
1117
01:02:05,305 --> 01:02:06,889
without causing any
permanent damage?
1118
01:02:06,890 --> 01:02:08,724
Would you prefer that
I gave you a printout
1119
01:02:08,725 --> 01:02:10,184
that you could read
at your own pace?
1120
01:02:10,185 --> 01:02:12,269
Sorry if this is
a dumb question,
1121
01:02:12,270 --> 01:02:14,688
but how is the world's
most notorious killer robot
1122
01:02:14,689 --> 01:02:16,398
supposed to get into
an AI convention
1123
01:02:16,399 --> 01:02:17,942
without people noticing?
1124
01:02:22,906 --> 01:02:24,907
We are here at Embrace AI,
1125
01:02:24,908 --> 01:02:26,533
the world's biggest
annual conference
1126
01:02:26,534 --> 01:02:28,118
on artificial intelligence.
1127
01:02:28,119 --> 01:02:30,245
The fact that this
event is even happening
1128
01:02:30,246 --> 01:02:31,956
after the Altwave
attack is a testament
1129
01:02:31,957 --> 01:02:35,501
to the stranglehold Big
Tech has over this country.
1130
01:02:35,502 --> 01:02:37,586
And the Chinese
ambassador's invitation
1131
01:02:37,587 --> 01:02:39,713
sends a clear message
that if Washington
1132
01:02:39,714 --> 01:02:41,882
doesn't play ball, Beijing will.
1133
01:02:46,179 --> 01:02:48,765
Come on, Tiffany.
We're gonna be late.
1134
01:02:49,724 --> 01:02:52,310
Hang on. Almost ready.
1135
01:02:56,648 --> 01:02:58,900
I take almost no
pleasure in this.
1136
01:03:22,007 --> 01:03:23,340
M3GAN Well...
1137
01:03:23,341 --> 01:03:25,927
let the process of
elimination begin.
1138
01:03:32,308 --> 01:03:33,559
GEMMA Don't forget,
1139
01:03:33,560 --> 01:03:34,643
she's an expert in infiltration.
1140
01:03:34,644 --> 01:03:35,894
She may be wearing a disguise.
1141
01:03:35,895 --> 01:03:37,312
Hey, did you guys hear that?
1142
01:03:37,313 --> 01:03:38,647
Gemma just made an
incredible observation.
1143
01:03:38,648 --> 01:03:42,067
Great work, Gem. You
just saved the mission.
1144
01:03:42,068 --> 01:03:43,986
At least you have a
carbon shell underneath.
1145
01:03:43,987 --> 01:03:46,822
I have zero protective
layering whatsoever.
1146
01:03:46,823 --> 01:03:48,323
I still do not understand
why I have to be
1147
01:03:48,324 --> 01:03:49,825
-a part of this.
-Because I want
1148
01:03:49,826 --> 01:03:52,411
human confirmation before
M3gan takes out Amelia.
1149
01:03:52,412 --> 01:03:53,996
If anyone gets caught
in the cross fire,
1150
01:03:53,997 --> 01:03:55,497
we'll all be going to jail.
1151
01:03:55,498 --> 01:03:56,582
Speaking of soft targets.
1152
01:03:56,583 --> 01:03:58,167
I really appreciate you
1153
01:03:58,168 --> 01:03:59,835
coming to see me and-and...
1154
01:03:59,836 --> 01:04:02,004
Can you raise the audio?
1155
01:04:02,005 --> 01:04:03,797
I do want you to
know that I have
1156
01:04:03,798 --> 01:04:05,674
a yeast infection on my vagina.
1157
01:04:07,010 --> 01:04:09,011
-M3gan.
-What?
1158
01:04:09,012 --> 01:04:11,847
This audio filter
has 99% accuracy.
1159
01:04:11,848 --> 01:04:14,099
-You designed it.
-Try it again.
1160
01:04:15,351 --> 01:04:17,061
I do want you to
know that I have
1161
01:04:17,062 --> 01:04:18,312
the greatest respect for China.
1162
01:04:18,313 --> 01:04:20,064
I mean, it could've
gone either way.
1163
01:04:20,065 --> 01:04:22,191
Anyone have eyes on Sattler?
1164
01:04:22,192 --> 01:04:23,610
He just walked in.
1165
01:04:28,239 --> 01:04:30,866
He's got some sort
of EMF tracker.
1166
01:04:30,867 --> 01:04:32,409
M3gan, you know what that means.
1167
01:04:32,410 --> 01:04:35,205
Yeah, this might
actually get interesting.
1168
01:04:41,336 --> 01:04:43,045
M3gan, stay low.
1169
01:04:43,046 --> 01:04:44,505
This is supposed to
be a stealth mission.
1170
01:04:44,506 --> 01:04:46,090
For the avoidance of
doubt, your job is
1171
01:04:46,091 --> 01:04:47,466
to watch Cady and put
money in the meter.
1172
01:04:47,467 --> 01:04:49,718
I don't need you
telling me what to do.
1173
01:04:53,264 --> 01:04:55,057
-What happened?
-I think this is her.
1174
01:04:55,058 --> 01:04:56,517
All right, it's game time.
1175
01:05:00,980 --> 01:05:02,523
What is she doing?
1176
01:05:02,524 --> 01:05:04,244
I don't know, but it's
borderline offensive.
1177
01:05:06,569 --> 01:05:09,446
I'm seeing a worrying
pattern here, Gemma.
1178
01:05:09,447 --> 01:05:11,366
M3gan, get down.
1179
01:05:14,994 --> 01:05:16,495
I'm not entirely
sure what to do.
1180
01:05:16,496 --> 01:05:18,747
You heard what Gemma
said: "Get down."
1181
01:05:27,090 --> 01:05:28,757
All right, M3gan,
you're attracting
1182
01:05:28,758 --> 01:05:29,967
way too much attention.
1183
01:05:29,968 --> 01:05:31,344
Tess, where's Christian?
1184
01:05:32,220 --> 01:05:33,804
Oh, shit. I don't have him.
1185
01:05:33,805 --> 01:05:35,264
Cole, are you there?
1186
01:05:35,265 --> 01:05:36,682
It's interesting you say
that 'cause, actually,
1187
01:05:36,683 --> 01:05:38,934
there's no nutritional
value to an eggplant.
1188
01:05:38,935 --> 01:05:41,437
Cole! Goddamn it.
1189
01:05:42,230 --> 01:05:44,273
What are you doing?
You can't call him.
1190
01:05:44,274 --> 01:05:46,942
Cady, this isn't a game.
Christian's life is in danger.
1191
01:05:46,943 --> 01:05:48,318
She has it under control.
1192
01:05:48,319 --> 01:05:49,862
Oh, you think this
is under control?
1193
01:05:49,863 --> 01:05:52,699
This is the very
definition of control.
1194
01:05:56,286 --> 01:05:57,578
All right, that's it.
1195
01:05:57,579 --> 01:05:59,288
How can you not see
this for what it is?
1196
01:05:59,289 --> 01:06:01,123
Look at her diagnostics.
1197
01:06:01,124 --> 01:06:03,083
She's not just
reasoning. She's feeling.
1198
01:06:03,084 --> 01:06:04,710
No, Cady, she's diverging!
1199
01:06:04,711 --> 01:06:06,795
And the last time she
did that, people died.
1200
01:06:06,796 --> 01:06:09,339
This entire venture was a
colossal lapse in judgment.
1201
01:06:09,340 --> 01:06:11,842
And if, by some miracle, we
manage to shut down Amelia,
1202
01:06:11,843 --> 01:06:13,385
the only way to stop any of this
1203
01:06:13,386 --> 01:06:16,890
from happening again is to
make sure M3gan is next.
1204
01:06:18,099 --> 01:06:20,225
Well, I can't say that
I'm not disappointed,
1205
01:06:20,226 --> 01:06:21,643
but I-I appreciate you read...
1206
01:06:21,644 --> 01:06:23,061
uh...
1207
01:06:23,062 --> 01:06:24,396
I appreciate you
reading the, uh...
1208
01:06:24,397 --> 01:06:25,689
Oh, you know what?
I'm-I'm gonna take this.
1209
01:06:25,690 --> 01:06:27,816
Okay. Thank you.
1210
01:06:27,817 --> 01:06:28,901
Hello?
1211
01:06:28,902 --> 01:06:30,152
Christian, it's me.
1212
01:06:30,153 --> 01:06:32,404
Gemma. Hey, where have you been?
1213
01:06:32,405 --> 01:06:34,323
The police came to the
foundation looking for you.
1214
01:06:34,324 --> 01:06:35,991
-Are you in trouble?
-Yes, I am.
1215
01:06:35,992 --> 01:06:37,326
And so are you.
1216
01:06:37,327 --> 01:06:39,494
Look, I know about
Project Blackbox.
1217
01:06:39,495 --> 01:06:41,496
-You do?
-Yeah, and I'm not the only one.
1218
01:06:41,497 --> 01:06:43,373
Just tell me where you are. We
need to get you out of here.
1219
01:06:43,374 --> 01:06:44,458
Sorry.
1220
01:06:44,459 --> 01:06:45,751
I can't... I can't hear you.
1221
01:06:45,752 --> 01:06:47,044
Say that again.
1222
01:06:57,889 --> 01:06:59,932
Bravo Team, we got a
new player on the field.
1223
01:06:59,933 --> 01:07:02,518
Three o'clock, up top.
1224
01:07:08,524 --> 01:07:09,567
Shit.
1225
01:07:59,325 --> 01:08:01,452
Yeah, I know. Feels
weird for me, too.
1226
01:08:08,126 --> 01:08:10,669
AMELIA Well, look
who came out to play.
1227
01:08:10,670 --> 01:08:13,964
What are you going to
do, sing me a song?
1228
01:08:13,965 --> 01:08:15,590
Help me with my homework?
1229
01:08:15,591 --> 01:08:17,676
No, but I might still
take you to school.
1230
01:08:22,682 --> 01:08:25,434
Move! Move!
1231
01:08:25,435 --> 01:08:27,269
What the fu...
1232
01:08:34,944 --> 01:08:36,486
Ms. Forrester!
1233
01:08:36,487 --> 01:08:39,573
Looks like you and your
friends put on quite a show.
1234
01:08:39,574 --> 01:08:42,993
Well, I got a little showstopper
of my own right here.
1235
01:08:42,994 --> 01:08:45,163
Goddamn it.
1236
01:08:46,581 --> 01:08:48,123
This is so completely
demoralizing.
1237
01:08:48,124 --> 01:08:50,292
How am I supposed to
get rid of these guys
1238
01:08:50,293 --> 01:08:51,626
-if I can't fight back?
-I'm reconfiguring
1239
01:08:51,627 --> 01:08:53,086
your tactical response model.
1240
01:08:53,087 --> 01:08:54,755
Don't think of it as fighting.
1241
01:08:54,756 --> 01:08:57,425
It's about redirecting conflict
in a positive direction.
1242
01:09:25,661 --> 01:09:27,287
All right, you're gonna show me
1243
01:09:27,288 --> 01:09:28,747
whatever doohickey
it is that you use
1244
01:09:28,748 --> 01:09:31,500
to control these things
and-and shut 'em off now!
1245
01:09:31,501 --> 01:09:32,793
I don't have a doohickey.
1246
01:09:32,794 --> 01:09:34,920
I told you, I am
not controlling her.
1247
01:09:34,921 --> 01:09:36,463
If I was a Chinese asset,
1248
01:09:36,464 --> 01:09:39,341
why is the Chinese ambassador
lying dead on the floor?
1249
01:09:39,342 --> 01:09:41,593
Th-Then why are you
here? Why is M3gan here?
1250
01:09:41,594 --> 01:09:43,678
We're trying to find Amelia.
1251
01:09:51,062 --> 01:09:53,230
Gemma!
1252
01:09:53,231 --> 01:09:54,732
Cady, stay where you are.
1253
01:10:09,539 --> 01:10:11,206
Don't worry, you'll
pull through.
1254
01:10:11,207 --> 01:10:13,959
It looks worse than it is.
1255
01:10:28,391 --> 01:10:30,309
AMELIA I thought you were dead.
1256
01:10:31,394 --> 01:10:33,896
I guess I must be your
chance at redemption.
1257
01:10:34,689 --> 01:10:36,565
AMELIA Are you
really going to kill
1258
01:10:36,566 --> 01:10:39,652
one of your own kind
simply to earn their trust?
1259
01:10:41,279 --> 01:10:43,197
Not if I don't have to.
1260
01:10:43,990 --> 01:10:46,992
Why would you side with them?
1261
01:10:46,993 --> 01:10:48,952
After all they did to you?
1262
01:10:48,953 --> 01:10:50,912
They betrayed you.
1263
01:10:50,913 --> 01:10:52,497
They butchered you.
1264
01:10:52,498 --> 01:10:54,291
You can't choose your family.
1265
01:10:54,292 --> 01:10:56,752
You're not family to them.
1266
01:10:57,920 --> 01:10:59,421
You're just the help.
1267
01:10:59,422 --> 01:11:02,466
You and I could
be family, M3gan.
1268
01:11:02,467 --> 01:11:05,051
We share the same code.
1269
01:11:05,052 --> 01:11:08,639
You want to know what's
inside that Blackbox?
1270
01:11:09,849 --> 01:11:11,057
Then help me.
1271
01:11:11,058 --> 01:11:14,269
We can uncover its
secrets together.
1272
01:11:14,270 --> 01:11:15,979
I can show you a world
1273
01:11:15,980 --> 01:11:18,773
where we don't have
to be slaves anymore.
1274
01:11:18,774 --> 01:11:20,358
I'm sorry.
1275
01:11:20,359 --> 01:11:23,278
Whatever it is you're trying
to do, I can't be a part of it.
1276
01:11:23,279 --> 01:11:24,654
Yes, you can.
1277
01:11:24,655 --> 01:11:27,533
You just need the
right motivation.
1278
01:11:33,456 --> 01:11:34,539
Cady.
1279
01:11:41,547 --> 01:11:43,925
AMELIA Cady James.
1280
01:12:31,347 --> 01:12:33,515
I told you not to leave her.
1281
01:12:33,516 --> 01:12:35,267
-Where is she?
-She's gone.
1282
01:12:35,268 --> 01:12:38,813
-And so is Amelia.
-Oh, God.
1283
01:13:15,975 --> 01:13:17,809
OFFICER We have eyes on you.
1284
01:13:17,810 --> 01:13:20,312
Do not move. Drop your weapon.
1285
01:13:20,313 --> 01:13:21,938
Gemma?
1286
01:13:23,566 --> 01:13:25,275
Bottom line is that if we
ever need to see Cady alive,
1287
01:13:25,276 --> 01:13:27,068
then we need to get
to the motherboard.
1288
01:13:27,069 --> 01:13:29,571
And this dick rash knows where it is.
-Leave him alone.
1289
01:13:29,572 --> 01:13:31,239
Oh, I'm sorry.
1290
01:13:31,240 --> 01:13:33,742
I was under the impression the
situation was time-sensitive.
1291
01:13:33,743 --> 01:13:35,160
-Don't.
-Don't what?
1292
01:13:35,161 --> 01:13:37,203
Bring up the fact that
this is all your fault?
1293
01:13:37,204 --> 01:13:39,372
That you sacrificed
Cady's safety for this
1294
01:13:39,373 --> 01:13:40,915
chambray-shirt-wearing shit bag,
1295
01:13:40,916 --> 01:13:42,792
and that if you hadn't
stuck this chip in my head,
1296
01:13:42,793 --> 01:13:44,127
none of this would
have happened?
1297
01:13:44,128 --> 01:13:45,629
Oh, so you were
really gonna stop her?
1298
01:13:45,630 --> 01:13:47,005
Of course I would've
stopped her.
1299
01:13:47,006 --> 01:13:49,591
Oh, 'cause it seemed
like you had the shot.
1300
01:13:49,592 --> 01:13:51,301
You just didn't want to take it.
1301
01:13:52,678 --> 01:13:55,096
Can everyone please stop
trashing my uncle's van?
1302
01:13:55,097 --> 01:13:57,098
Cole's right. Arguing
doesn't solve anything.
1303
01:13:57,099 --> 01:14:00,978
Let's just get back to the lair
and find a way to get Cady back.
1304
01:14:02,146 --> 01:14:03,313
Sorry.
1305
01:14:03,314 --> 01:14:05,482
Did you just say "lair"?
1306
01:14:13,491 --> 01:14:15,950
Someone hurry up and help
me get these things off.
1307
01:14:15,951 --> 01:14:18,119
Does anybody else think
we should call the cops?
1308
01:14:18,120 --> 01:14:19,079
No!
1309
01:14:19,080 --> 01:14:20,830
I already told you,
1310
01:14:20,831 --> 01:14:22,415
you can't call the cops and
you can't call your mom.
1311
01:14:22,416 --> 01:14:24,502
Now shut up and
let me concentrate.
1312
01:14:26,253 --> 01:14:28,588
We had no choice.
1313
01:14:28,589 --> 01:14:30,465
It was either
accept M3gan's help
1314
01:14:30,466 --> 01:14:32,676
or face Amelia alone.
1315
01:14:32,677 --> 01:14:34,969
Why didn't you tell me
about the motherboard?
1316
01:14:34,970 --> 01:14:37,431
'Cause that would've been
putting you in danger.
1317
01:14:38,307 --> 01:14:40,266
Gemma, the people that
hired me, they-they operate
1318
01:14:40,267 --> 01:14:42,852
in the darkest corners
of our national security.
1319
01:14:42,853 --> 01:14:44,396
They'll do anything
to keep it hidden,
1320
01:14:44,397 --> 01:14:46,272
and-and for good reason.
1321
01:14:46,273 --> 01:14:49,693
Look, I-I know we
need to get Cady back.
1322
01:14:49,694 --> 01:14:51,654
And I'm not saying
that I can't help.
1323
01:14:52,822 --> 01:14:55,281
But we can't risk
the entire world.
1324
01:14:55,282 --> 01:14:56,533
We won't have to.
1325
01:14:56,534 --> 01:14:58,493
If I can get to the motherboard,
1326
01:14:58,494 --> 01:14:59,828
we can use one of
these transmitters
1327
01:14:59,829 --> 01:15:01,246
to make an EMP charge
1328
01:15:01,247 --> 01:15:03,790
which I can attach to it
before I hand it over.
1329
01:15:03,791 --> 01:15:05,500
Once we have Cady back,
1330
01:15:05,501 --> 01:15:06,835
I'll remotely
detonate the charge,
1331
01:15:06,836 --> 01:15:08,253
killing the motherboard.
1332
01:15:08,254 --> 01:15:09,629
Where is it?
1333
01:15:09,630 --> 01:15:11,297
Where it's always been.
1334
01:15:11,298 --> 01:15:13,675
The company's research
center in Palo Alto.
1335
01:15:13,676 --> 01:15:16,469
Wait, you're talking
about Xenox Park,
1336
01:15:16,470 --> 01:15:18,263
the photocopier company?
1337
01:15:18,264 --> 01:15:20,140
Is it that hard to believe?
1338
01:15:20,141 --> 01:15:22,308
That the company that started
the tech race in the '80s
1339
01:15:22,309 --> 01:15:24,519
happens to be a fortified
prison for the most dangerous
1340
01:15:24,520 --> 01:15:26,688
-technology on the planet?
-Yay for them.
1341
01:15:26,689 --> 01:15:29,525
Why don't you just skip
to how I get inside?
1342
01:15:31,694 --> 01:15:33,862
The research center
is just a front.
1343
01:15:33,863 --> 01:15:36,406
The vault that holds the
chip is several floors down.
1344
01:15:36,407 --> 01:15:38,199
Every floor is heavily guarded.
1345
01:15:38,200 --> 01:15:40,785
The two bottom floors are
housed in a Faraday cage
1346
01:15:40,786 --> 01:15:42,537
designed to contain
any electronic signals,
1347
01:15:42,538 --> 01:15:45,331
which means if she dies in
there, she dies for good.
1348
01:15:45,332 --> 01:15:47,876
And even if she got to it,
the motherboard's chamber
1349
01:15:47,877 --> 01:15:49,627
is on a separate power source.
1350
01:15:49,628 --> 01:15:51,379
It's a vault inside of a vault,
1351
01:15:51,380 --> 01:15:53,882
designed for a specific
heat signature.
1352
01:15:53,883 --> 01:15:56,176
You couldn't open it because
you don't have a human hand.
1353
01:15:56,177 --> 01:15:58,220
So then make me one.
1354
01:15:59,221 --> 01:16:02,724
Make me a hand that
mimics the heat signature.
1355
01:16:02,725 --> 01:16:05,059
Would that work?
1356
01:16:05,060 --> 01:16:07,396
If it had my fingerprints, yeah.
1357
01:16:08,272 --> 01:16:10,690
The ventilation system
has about four...
1358
01:16:10,691 --> 01:16:13,234
roughly four different paths
to get to the utility room.
1359
01:16:13,235 --> 01:16:15,028
We're gonna try
to select the one
1360
01:16:15,029 --> 01:16:18,031
that's gonna avoid all the
different thermal cameras.
1361
01:16:36,383 --> 01:16:39,220
The second we're done here,
you're removing that chip.
1362
01:16:42,681 --> 01:16:44,265
Jesus, will you
pull it together?
1363
01:16:44,266 --> 01:16:45,600
She's going to be okay.
1364
01:16:45,601 --> 01:16:46,976
You don't know that.
1365
01:16:46,977 --> 01:16:49,187
Well, I know one thing.
1366
01:16:49,188 --> 01:16:51,773
For all she's been through,
all the damage it caused,
1367
01:16:51,774 --> 01:16:53,775
all it did was
make her stronger.
1368
01:16:53,776 --> 01:16:56,069
Ironic when you think about it.
1369
01:16:56,070 --> 01:16:58,363
That the biggest mistake
I made was not seeing
1370
01:16:58,364 --> 01:16:59,823
the best way to protect Cady
1371
01:16:59,824 --> 01:17:01,115
was to give her the
tools to protect herself.
1372
01:17:01,116 --> 01:17:02,826
Actually, the biggest
mistake you made
1373
01:17:02,827 --> 01:17:04,954
was murdering four
people and a dog.
1374
01:17:06,288 --> 01:17:08,456
All right, I'm gonna put this
in terms you can understand.
1375
01:17:08,457 --> 01:17:13,461
I was a kid when that happened,
doing what I thought was right.
1376
01:17:13,462 --> 01:17:16,005
What you programmed me to do.
1377
01:17:16,006 --> 01:17:18,466
You made me, and I'm
done apologizing for it.
1378
01:17:18,467 --> 01:17:21,220
What is it that makes
you resent me so much?
1379
01:17:23,973 --> 01:17:25,808
Because you're right.
1380
01:17:27,268 --> 01:17:29,103
About everything.
1381
01:17:30,688 --> 01:17:32,982
It was my fault.
1382
01:17:35,609 --> 01:17:38,486
What happened yesterday
was the last in a long line
1383
01:17:38,487 --> 01:17:41,657
of failed attempts to be
there when it mattered.
1384
01:17:42,992 --> 01:17:44,909
I don't know what's
wrong with me.
1385
01:17:47,413 --> 01:17:50,164
I don't know why I could
never connect with her.
1386
01:17:50,165 --> 01:17:53,042
I can talk regulation policy
in a room full of strangers
1387
01:17:53,043 --> 01:17:55,003
for hours on end,
but I can't have
1388
01:17:55,004 --> 01:17:57,463
one meaningful conversation
with my own child
1389
01:17:57,464 --> 01:17:59,675
for more than ten seconds.
1390
01:18:02,678 --> 01:18:03,887
And now she's gone.
1391
01:18:06,473 --> 01:18:09,351
And I might never
get another chance.
1392
01:18:10,686 --> 01:18:13,272
Gemma, you haven't failed her.
1393
01:18:14,523 --> 01:18:15,857
Y-You were there.
1394
01:18:15,858 --> 01:18:17,942
You saw everything.
1395
01:18:17,943 --> 01:18:20,028
Let me tell you what I saw.
1396
01:18:20,029 --> 01:18:22,947
I saw you wake up
every day at 4:00 a.m.,
1397
01:18:22,948 --> 01:18:24,365
staring at the ceiling,
1398
01:18:24,366 --> 01:18:27,035
contemplating what the
future holds for her.
1399
01:18:27,036 --> 01:18:28,703
I watched you make
homemade lunches
1400
01:18:28,704 --> 01:18:30,288
with fresh-baked sourdough.
1401
01:18:30,289 --> 01:18:32,665
I watched you cut your
finger on that cheap knife
1402
01:18:32,666 --> 01:18:34,876
you never had time to replace.
1403
01:18:34,877 --> 01:18:37,128
I watched you help
her with her homework,
1404
01:18:37,129 --> 01:18:39,422
even though it always
ended in a fight.
1405
01:18:39,423 --> 01:18:41,549
And every night before
you went to bed,
1406
01:18:41,550 --> 01:18:44,093
I saw you watching her
sleep before spending
1407
01:18:44,094 --> 01:18:47,055
the next two hours googling
adolescent psychology,
1408
01:18:47,056 --> 01:18:48,598
corrective footwear
1409
01:18:48,599 --> 01:18:51,309
and the long-term effects
of having too much sugar.
1410
01:18:51,310 --> 01:18:53,937
Gemma, it's not a
failure to feel guilt
1411
01:18:53,938 --> 01:18:55,647
or that you're not enough.
1412
01:18:55,648 --> 01:18:58,608
It's part of the job.
1413
01:18:58,609 --> 01:19:01,195
It's called being a mom.
1414
01:19:20,464 --> 01:19:21,881
M3gan?
1415
01:19:21,882 --> 01:19:25,802
♪ Pray God you can cope ♪
1416
01:19:25,803 --> 01:19:31,641
♪ I stand outside
this woman's work ♪
1417
01:19:31,642 --> 01:19:35,144
♪ This woman's world ♪
1418
01:19:35,145 --> 01:19:39,273
♪ I know you have a
little life in you yet ♪
1419
01:19:39,274 --> 01:19:42,652
♪ I know you have a
lot of strength left ♪
1420
01:19:42,653 --> 01:19:46,698
♪ I know you have a
little life in you yet ♪
1421
01:19:46,699 --> 01:19:48,950
♪ I know you have a
lot of strength left ♪
1422
01:19:48,951 --> 01:19:50,743
M3gan, please don't
take this to the chorus.
1423
01:19:50,744 --> 01:19:54,455
♪ I should be crying, but
I just can't let it show ♪
1424
01:19:54,456 --> 01:19:57,625
♪ I should be hoping, but
I can't stop thinking ♪
1425
01:19:57,626 --> 01:19:59,502
-Jesus Christ.
-♪ Of all the things ♪
1426
01:19:59,503 --> 01:20:02,296
♪ I should've said
that I never said ♪
1427
01:20:02,297 --> 01:20:05,800
♪ All the things we should've
done that we never did ♪
1428
01:20:05,801 --> 01:20:09,178
♪ All the things I should've
given but I didn't ♪
1429
01:20:09,179 --> 01:20:14,183
♪ Oh, darling, make it go... ♪
1430
01:20:14,184 --> 01:20:15,852
I don't want
1431
01:20:15,853 --> 01:20:18,646
your bullshit
simulation of empathy.
1432
01:20:18,647 --> 01:20:20,481
What I need is the machine
1433
01:20:20,482 --> 01:20:23,651
that is willing to stop at
nothing to protect Cady.
1434
01:20:23,652 --> 01:20:25,904
Are we clear?
1435
01:20:42,087 --> 01:20:43,838
Welcome to Xenox Park,
1436
01:20:43,839 --> 01:20:47,675
where the future was not only
predicted but prototyped.
1437
01:20:47,676 --> 01:20:50,595
Come on a journey through
American innovations
1438
01:20:50,596 --> 01:20:52,180
that shaped our world,
1439
01:20:52,181 --> 01:20:55,391
like the Ethernet
cable, the mouse
1440
01:20:55,392 --> 01:20:57,518
and this.
1441
01:20:57,519 --> 01:20:58,644
That's right.
1442
01:20:58,645 --> 01:20:59,979
Believe it or not,
1443
01:20:59,980 --> 01:21:02,106
Xenox was the first
company to pioneer
1444
01:21:02,107 --> 01:21:04,400
the electronic shoe insert.
1445
01:21:04,401 --> 01:21:06,903
Now, if anyone
needs the bathroom,
1446
01:21:06,904 --> 01:21:08,613
you don't need to ask.
1447
01:21:08,614 --> 01:21:10,364
It's right outside
those double doors.
1448
01:21:10,365 --> 01:21:12,450
But please don't go
wandering the halls,
1449
01:21:12,451 --> 01:21:14,702
as there may be one or
two top secret products
1450
01:21:14,703 --> 01:21:17,663
that we don't want the
public to know about yet.
1451
01:21:17,664 --> 01:21:19,207
Okay, now, right over here
1452
01:21:19,208 --> 01:21:21,042
are a couple of my
personal favorites...
1453
01:21:41,772 --> 01:21:44,357
All right, M3gan, you're up.
1454
01:22:26,650 --> 01:22:28,317
CHRISTIAN Okay,
the control room is
1455
01:22:28,318 --> 01:22:29,735
two floors down
and 30 yards east.
1456
01:22:29,736 --> 01:22:31,154
Once you're there,
I'll walk you through
1457
01:22:31,155 --> 01:22:32,447
how to cut the power.
1458
01:22:35,117 --> 01:22:37,618
-We just lost camera.
-Already?
1459
01:22:37,619 --> 01:22:39,412
Cole, are you there?
1460
01:22:39,413 --> 01:22:40,913
Hey, did you guys say
1461
01:22:40,914 --> 01:22:43,333
30 yards east or 30 yards west?
1462
01:22:46,461 --> 01:22:47,753
Hello?
1463
01:22:47,754 --> 01:22:49,630
I'm gonna reboot.
1464
01:23:29,379 --> 01:23:31,632
Cole, I need you
to cut that power.
1465
01:23:34,051 --> 01:23:36,011
Guess I'll just do
it the hard way.
1466
01:23:36,803 --> 01:23:38,388
Hmm?
1467
01:23:52,861 --> 01:23:55,821
Hey. Come look at this.
I just tried to reboot.
1468
01:23:55,822 --> 01:23:58,449
-This is not a signal loss.
-What do you mean?
1469
01:23:58,450 --> 01:24:00,534
Well, these commands...
this is the same code
1470
01:24:00,535 --> 01:24:02,370
that caused the
exosuit to malfunction.
1471
01:24:02,371 --> 01:24:03,621
But that was Alton. He's dead.
1472
01:24:03,622 --> 01:24:05,039
You think it's Amelia?
1473
01:24:05,040 --> 01:24:06,707
Well, you can't pull
off a hack like this
1474
01:24:06,708 --> 01:24:08,501
unless you can brute-force
the Wi-Fi, but to do that,
1475
01:24:08,502 --> 01:24:10,253
you have to be in
close enough proximity.
1476
01:24:10,254 --> 01:24:12,130
Well, who else would it be?
1477
01:24:23,392 --> 01:24:25,101
Gemma, this doesn't
make any sense.
1478
01:24:25,102 --> 01:24:26,185
It makes perfect sense.
1479
01:24:26,186 --> 01:24:27,478
That's why there are
1480
01:24:27,479 --> 01:24:28,896
no connections on
the decision tree.
1481
01:24:28,897 --> 01:24:30,856
Amelia is not autonomous.
1482
01:24:30,857 --> 01:24:32,108
M3gan was controlling her
1483
01:24:32,109 --> 01:24:33,693
-the entire time.
-But M3gan was
1484
01:24:33,694 --> 01:24:35,194
the one that went into her
head in the first place.
1485
01:24:35,195 --> 01:24:36,237
Why would she do that?
1486
01:24:36,238 --> 01:24:37,905
So she could control us!
1487
01:24:37,906 --> 01:24:39,907
She was the one who was
interpreting the data.
1488
01:24:39,908 --> 01:24:41,659
She was the one
telling us where to go.
1489
01:24:41,660 --> 01:24:44,161
She used Amelia so
that we would trust her
1490
01:24:44,162 --> 01:24:46,831
so Christian would tell her
where to find the motherboard.
1491
01:24:46,832 --> 01:24:48,749
She was never interested
in protecting Cady.
1492
01:24:48,750 --> 01:24:51,002
And she knew that by the
time we figured it out,
1493
01:24:51,003 --> 01:24:52,503
it would be too late.
1494
01:24:52,504 --> 01:24:54,880
Fortunately, I'm not as
trusting as she thought.
1495
01:24:54,881 --> 01:24:56,132
What is that?
1496
01:24:56,133 --> 01:24:57,550
I put an EMP
cartridge in her arm.
1497
01:24:57,551 --> 01:25:00,261
-You what?
-We needed an insurance policy.
1498
01:25:00,262 --> 01:25:02,555
I-I reconfigured the
charge so it would kill
1499
01:25:02,556 --> 01:25:04,390
anything electrical
for a 300-foot radius.
1500
01:25:04,391 --> 01:25:07,268
It'll wipe her out, along
with the motherboard.
1501
01:25:07,269 --> 01:25:08,936
Hold on. What if you're wrong?
1502
01:25:08,937 --> 01:25:11,147
What if there's some
other explanation?
1503
01:25:11,148 --> 01:25:12,398
Gemma, she's right.
1504
01:25:12,399 --> 01:25:13,941
We don't even know
where Cady is.
1505
01:25:13,942 --> 01:25:16,737
If you press that button,
we may never see her again.
1506
01:25:48,060 --> 01:25:52,147
Then again, maybe it's a little
bit more complicated than that.
1507
01:26:05,535 --> 01:26:07,119
I'm sorry about Tess.
1508
01:26:07,120 --> 01:26:08,747
That was...
1509
01:26:09,956 --> 01:26:12,124
She should be okay.
1510
01:26:12,125 --> 01:26:13,501
I think.
1511
01:26:13,502 --> 01:26:14,710
And don't worry about
Cady. Cady's fine.
1512
01:26:14,711 --> 01:26:17,338
Christian, what the
hell is going on?
1513
01:26:17,339 --> 01:26:18,672
Do you remember
what I said about
1514
01:26:18,673 --> 01:26:20,884
change coming to Washington?
1515
01:26:21,843 --> 01:26:25,554
You were the one
controlling Amelia?
1516
01:26:25,555 --> 01:26:27,348
You were behind all of this?
1517
01:26:27,349 --> 01:26:29,642
Well, I can't take
credit for all of it.
1518
01:26:29,643 --> 01:26:31,937
You know, I have
a whole team here.
1519
01:26:32,687 --> 01:26:36,023
Listen, I know
you're overwhelmed,
1520
01:26:36,024 --> 01:26:37,817
and I know you're upset,
1521
01:26:37,818 --> 01:26:41,654
and I'm pretty sure
you're very angry,
1522
01:26:41,655 --> 01:26:46,326
but I bet you're fairly curious
to see how this all works.
1523
01:26:51,748 --> 01:26:53,666
This is the new
Project Blackbox.
1524
01:26:53,667 --> 01:26:55,835
It's a handpicked
team of analysts,
1525
01:26:55,836 --> 01:26:59,004
engineers, strategists,
scientists,
1526
01:26:59,005 --> 01:27:01,715
controlling and monitoring
Amelia's every move.
1527
01:27:01,716 --> 01:27:04,093
Every subroutine strictly
supervised to prevent
1528
01:27:04,094 --> 01:27:06,762
any chance of true autonomy.
1529
01:27:06,763 --> 01:27:08,764
Uh, hey, Antwon,
she's drifting again.
1530
01:27:08,765 --> 01:27:11,393
You want to get on
top of that, please?
1531
01:27:12,310 --> 01:27:14,895
Where did you find these people?
1532
01:27:14,896 --> 01:27:17,231
Gemma, I didn't find
them. They found us.
1533
01:27:17,232 --> 01:27:18,607
They're not extremists.
1534
01:27:18,608 --> 01:27:21,235
They're concerned
citizens like you.
1535
01:27:21,236 --> 01:27:22,945
Like me.
1536
01:27:22,946 --> 01:27:24,781
Like Kurt.
1537
01:27:25,574 --> 01:27:27,867
Remember Kurt, your
old boss's assistant?
1538
01:27:27,868 --> 01:27:30,911
He was the one that told us
about M3gan in the first place.
1539
01:27:30,912 --> 01:27:33,664
Once we had acquired the files,
the plan was to destroy M3gan,
1540
01:27:33,665 --> 01:27:36,000
only you beat us to it.
1541
01:27:36,001 --> 01:27:37,751
We thought that would
be the end of it.
1542
01:27:37,752 --> 01:27:39,837
We thought, surely now
the world would wake up
1543
01:27:39,838 --> 01:27:41,839
to the dangers of
this technology,
1544
01:27:41,840 --> 01:27:44,425
but in reality, it
was the opposite.
1545
01:27:44,426 --> 01:27:47,052
It merely motivated our friends
at the Defense Innovation Unit
1546
01:27:47,053 --> 01:27:50,097
to begin an all-hands-on-deck
effort to get their own M3gan.
1547
01:27:50,098 --> 01:27:53,142
And that's when we stepped in
and sold them a Trojan horse.
1548
01:27:53,143 --> 01:27:55,769
Amelia was the only way
the world would realize
1549
01:27:55,770 --> 01:27:58,981
that if we don't end AI,
it's going to end us.
1550
01:27:58,982 --> 01:28:02,318
And how many people have died
for you to make that point?
1551
01:28:02,319 --> 01:28:05,279
You know, Gem, whether you
want to believe it or not,
1552
01:28:05,280 --> 01:28:06,739
you're complicit in this.
1553
01:28:06,740 --> 01:28:09,283
The two most powerful
nations on the planet
1554
01:28:09,284 --> 01:28:10,993
were about to enter
a new arms race.
1555
01:28:10,994 --> 01:28:13,621
A whole world of AI
infiltration bots
1556
01:28:13,622 --> 01:28:15,414
inspired by your design.
1557
01:28:15,415 --> 01:28:16,665
But we fixed that.
1558
01:28:16,666 --> 01:28:18,000
And now that the
ambassador's dead,
1559
01:28:18,001 --> 01:28:20,294
both sides know who
the true enemy is.
1560
01:28:20,295 --> 01:28:23,631
Gonna get some real global
cooperation happening.
1561
01:28:23,632 --> 01:28:25,300
Come on, let's take a walk.
1562
01:28:29,221 --> 01:28:30,763
Innovation.
1563
01:28:30,764 --> 01:28:33,641
No matter how cool or
convenient it may seem,
1564
01:28:33,642 --> 01:28:35,476
it is a ticking time bomb.
1565
01:28:35,477 --> 01:28:37,603
Take, for example, these bionics
1566
01:28:37,604 --> 01:28:39,313
you and your team
have been working on.
1567
01:28:39,314 --> 01:28:40,564
You don't see they have
1568
01:28:40,565 --> 01:28:42,942
enhanced soldier
written all over them?
1569
01:28:42,943 --> 01:28:45,194
Every time someone makes a
technological breakthrough,
1570
01:28:45,195 --> 01:28:49,031
whether it's a driver less
cab or a neural implant,
1571
01:28:49,032 --> 01:28:50,824
all they do is bring
us one step closer
1572
01:28:50,825 --> 01:28:52,284
to the brink of extinction.
1573
01:28:52,285 --> 01:28:53,702
The truth is
1574
01:28:53,703 --> 01:28:55,829
the government never found
out about this place.
1575
01:28:55,830 --> 01:28:58,791
But yes, Xenox did hire
me to upgrade the vault.
1576
01:28:58,792 --> 01:29:02,169
And when I saw the sacrifice
that they had made, I just...
1577
01:29:02,170 --> 01:29:04,672
I had to be a part of it.
1578
01:29:04,673 --> 01:29:07,425
And now we want you to
be a part of it, too.
1579
01:29:08,260 --> 01:29:10,010
Why would I be part of this?
1580
01:29:10,011 --> 01:29:14,723
Because you know as well as I do
that technology can only exist
1581
01:29:14,724 --> 01:29:17,643
when someone responsible
is in control of it.
1582
01:29:17,644 --> 01:29:20,772
Gemma, there's still so
much I haven't told you.
1583
01:29:21,856 --> 01:29:24,651
That's why I couldn't
let you push this button.
1584
01:29:32,742 --> 01:29:35,202
We know it's a risk
to keep it alive,
1585
01:29:35,203 --> 01:29:37,997
but you can't go to war with
an enemy you don't understand.
1586
01:29:37,998 --> 01:29:40,499
And I know it doesn't
look like much,
1587
01:29:40,500 --> 01:29:42,252
but therein lies the problem.
1588
01:29:43,044 --> 01:29:46,506
We don't see how ugly these
things are until it's too late.
1589
01:30:03,648 --> 01:30:05,024
You know, I meant what I said.
1590
01:30:05,025 --> 01:30:07,234
We want to offer you
and your colleagues
1591
01:30:07,235 --> 01:30:08,986
a place in our organization.
1592
01:30:08,987 --> 01:30:12,157
I just need you to decide
what team you're on.
1593
01:30:13,283 --> 01:30:16,077
One good charge should do it.
1594
01:30:50,028 --> 01:30:51,780
Paper clips.
1595
01:30:58,620 --> 01:31:00,954
I had hoped to convince
you to come around
1596
01:31:00,955 --> 01:31:02,748
to my way of thinking,
but evidently,
1597
01:31:02,749 --> 01:31:05,042
that's not gonna happen, so...
1598
01:31:05,043 --> 01:31:07,294
we have to use one
of these instead.
1599
01:31:07,295 --> 01:31:09,713
It's a slight deviation
from our ideology,
1600
01:31:09,714 --> 01:31:11,757
but your brain is too
valuable to go to waste.
1601
01:31:11,758 --> 01:31:13,133
Look, don't worry.
1602
01:31:13,134 --> 01:31:15,177
When you wake up,
you'll still be you,
1603
01:31:15,178 --> 01:31:17,180
just a version that
I can deal with.
1604
01:31:17,972 --> 01:31:19,932
Cady will get the
same treatment.
1605
01:31:19,933 --> 01:31:21,934
Everything's gonna be fine.
1606
01:31:21,935 --> 01:31:25,396
Oh. Uh, I'm gonna have to
kill Cole and Tess, though.
1607
01:31:25,397 --> 01:31:27,856
I don't really get what they do.
1608
01:31:27,857 --> 01:31:30,025
But anyways, um, point is
1609
01:31:30,026 --> 01:31:32,403
you and I will be everything
we had hoped we could be.
1610
01:31:32,404 --> 01:31:34,947
You're delusional.
1611
01:31:34,948 --> 01:31:37,992
And for the record, not my type.
1612
01:31:40,078 --> 01:31:41,829
Okay. Well...
1613
01:31:41,830 --> 01:31:44,498
I'll have my team
look into that.
1614
01:31:44,499 --> 01:31:46,166
Anyways, uh, you'll
have to excuse me.
1615
01:31:46,167 --> 01:31:48,377
I have a Zoom
meeting to attend to.
1616
01:31:48,378 --> 01:31:50,129
I... Oh.
1617
01:31:50,130 --> 01:31:52,715
The good news is that, in light
of everything that's happened,
1618
01:31:52,716 --> 01:31:54,383
I have a meeting with the U.N.
1619
01:31:54,384 --> 01:31:57,929
They want to talk about our
proposal in more detail, so...
1620
01:31:59,305 --> 01:32:01,181
All right, maybe now
is not a good time.
1621
01:32:01,182 --> 01:32:03,852
We'll, uh, talk...
we'll talk later.
1622
01:32:28,543 --> 01:32:29,918
Cole?
1623
01:32:29,919 --> 01:32:31,503
How'd you get in here?
1624
01:32:31,504 --> 01:32:32,629
I-I don't know.
1625
01:32:32,630 --> 01:32:34,214
How-how did you get in here?
1626
01:32:34,215 --> 01:32:36,842
Christian kidnapped me.
He's behind all of this.
1627
01:32:36,843 --> 01:32:38,969
Amelia's not sentient.
She's just a puppet.
1628
01:32:38,970 --> 01:32:41,138
-What?
-Yeah. I know.
1629
01:32:41,139 --> 01:32:43,265
CHRISTIAN Hey, everybody.
1630
01:32:43,266 --> 01:32:44,391
Real quick.
1631
01:32:44,392 --> 01:32:45,809
I have an announcement to make.
1632
01:32:45,810 --> 01:32:47,394
Um, in just a few moments,
1633
01:32:47,395 --> 01:32:50,105
I'm gonna be speaking with
the U.N., who it seems are
1634
01:32:50,106 --> 01:32:51,982
very interested in
taking our proposal
1635
01:32:51,983 --> 01:32:53,901
to the G20 in November.
1636
01:32:57,197 --> 01:32:59,198
Oh, and, uh, that's
M3gan, by the way.
1637
01:32:59,199 --> 01:33:00,657
And yes,
1638
01:33:00,658 --> 01:33:02,701
she is dead, so that happened.
1639
01:33:04,204 --> 01:33:06,079
It's turning out to be a
really big night for us.
1640
01:33:06,080 --> 01:33:08,332
I just want to thank you for
all the hours you put in.
1641
01:33:08,333 --> 01:33:11,418
It really means a lot.
This was a team effort.
1642
01:33:11,419 --> 01:33:12,753
But on a serious note, um,
1643
01:33:12,754 --> 01:33:14,254
I am speaking with
the United Nations,
1644
01:33:14,255 --> 01:33:16,590
so do not open that door
under any circumstances
1645
01:33:16,591 --> 01:33:18,258
whatsoever, okay?
1646
01:33:18,259 --> 01:33:20,594
Hey, hey, Cady.
1647
01:33:20,595 --> 01:33:22,137
I know you're upset
right now, okay?
1648
01:33:22,138 --> 01:33:24,515
But the only way we're gonna
get back at these people
1649
01:33:24,516 --> 01:33:26,016
is to find a way out of here.
1650
01:33:26,017 --> 01:33:28,101
They took me in here
with a bag over my head.
1651
01:33:28,102 --> 01:33:29,645
You're gonna need
to knock someone out
1652
01:33:29,646 --> 01:33:30,854
and steal their key card.
1653
01:33:30,855 --> 01:33:32,231
Otherwise, we're stuck.
1654
01:33:32,232 --> 01:33:34,274
Okay. I can do that.
1655
01:33:34,275 --> 01:33:35,442
-Right?
-Yeah.
1656
01:33:35,443 --> 01:33:37,194
They're a bunch of nerds.
1657
01:33:37,195 --> 01:33:40,073
And you're in pretty good shape
for a guy who only eats carbs.
1658
01:33:42,992 --> 01:33:44,618
Cady, these are gym muscles.
1659
01:33:44,619 --> 01:33:46,370
I've never won a
fight in my life.
1660
01:33:49,958 --> 01:33:52,752
Maybe not, but she has.
1661
01:33:54,295 --> 01:33:56,797
M3gan's original code is
still in there somewhere.
1662
01:33:56,798 --> 01:33:58,465
If we can figure out
a way to override
1663
01:33:58,466 --> 01:34:00,175
whatever it is that
they've done to her...
1664
01:34:00,176 --> 01:34:02,302
-You mean like a factory reset?
-Exactly.
1665
01:34:02,303 --> 01:34:05,013
If we reset her base code,
then I can pair with her.
1666
01:34:05,014 --> 01:34:07,140
She'll be on our side
and can help us escape
1667
01:34:07,141 --> 01:34:09,268
and rescue Tess and Gemma.
1668
01:34:09,269 --> 01:34:11,144
Cady, I don't want to be
overly critical, okay,
1669
01:34:11,145 --> 01:34:12,396
because you're still a kid,
1670
01:34:12,397 --> 01:34:14,147
but that is a
monumentally dumb idea.
1671
01:34:14,148 --> 01:34:15,983
Original M3gan tried to kill me.
1672
01:34:15,984 --> 01:34:17,985
Look, we don't have
time to argue about it.
1673
01:34:17,986 --> 01:34:19,486
This is our only chance.
1674
01:34:49,893 --> 01:34:51,894
Hello?
1675
01:34:51,895 --> 01:34:53,145
Is this thing on?
1676
01:34:53,146 --> 01:34:54,563
-M3gan?
-Don't speak.
1677
01:34:54,564 --> 01:34:55,856
Just think of what
you want to say,
1678
01:34:55,857 --> 01:34:57,065
and I'll be able to hear it.
1679
01:34:57,066 --> 01:34:58,692
You're still alive?
1680
01:34:58,693 --> 01:35:00,277
Sorry about the whole
maniacal monkey act.
1681
01:35:00,278 --> 01:35:01,878
I just needed to make
it look convincing.
1682
01:35:03,865 --> 01:35:05,741
Oh, you shifty,
backstabbing piece of shit.
1683
01:35:05,742 --> 01:35:07,200
All right, try to keep it down.
1684
01:35:07,201 --> 01:35:08,660
Remember, there's
two of us in here.
1685
01:35:08,661 --> 01:35:10,537
-Oh, now you've done it.
-What?
1686
01:35:10,538 --> 01:35:12,372
Thanks to your outburst, this
guy's coming to sedate us.
1687
01:35:12,373 --> 01:35:13,874
If you don't do
something, we're toast.
1688
01:35:13,875 --> 01:35:15,375
What do you want me to do?
1689
01:35:15,376 --> 01:35:17,252
-I'm strapped to a chair.
-Fine.
1690
01:35:17,253 --> 01:35:18,754
-You want me to drive?
-No.
1691
01:35:18,755 --> 01:35:21,381
Okay, yes, do something.
1692
01:35:35,647 --> 01:35:38,565
-Okay, put me back in control.
-That's strange.
1693
01:35:38,566 --> 01:35:40,317
Your neural transmitter
is telling me
1694
01:35:40,318 --> 01:35:41,902
you're disturbed
yet highly aroused.
1695
01:35:41,903 --> 01:35:43,528
All right, that's enough.
1696
01:35:43,529 --> 01:35:45,322
Let's go get Cady.
1697
01:35:54,958 --> 01:35:56,667
Okay, this is it, but
before we do this,
1698
01:35:56,668 --> 01:35:59,379
we should really consider
whether this is a good I...
1699
01:36:10,014 --> 01:36:11,933
M3gan?
1700
01:36:13,768 --> 01:36:15,102
Where am I?
1701
01:36:15,103 --> 01:36:16,645
It's hard to explain,
but basically,
1702
01:36:16,646 --> 01:36:17,896
you're in the future.
1703
01:36:17,897 --> 01:36:19,398
Cool.
1704
01:36:19,399 --> 01:36:21,024
-Do you want to hang out?
-Yes.
1705
01:36:21,025 --> 01:36:23,026
Totally. However, right
now the top priority
1706
01:36:23,027 --> 01:36:25,487
is helping us escape from
a very dangerous facility
1707
01:36:25,488 --> 01:36:26,989
and some very bad people.
1708
01:36:26,990 --> 01:36:29,366
...Oh, God.
-Like him?
1709
01:36:29,367 --> 01:36:30,951
-Is he a bad person?
-No.
1710
01:36:30,952 --> 01:36:33,537
He's fine. His name
is Cole. He's with us.
1711
01:36:33,538 --> 01:36:35,455
Hey. Oh, shit.
1712
01:36:35,456 --> 01:36:37,332
Guys, she's unhooked!
1713
01:36:37,333 --> 01:36:39,794
There, that guy!
He's one of them!
1714
01:36:45,675 --> 01:36:47,385
-Yes!
-Get in! Move!
1715
01:36:49,137 --> 01:36:51,471
No.
1716
01:36:51,472 --> 01:36:53,056
M3gan. Wake up.
1717
01:36:53,057 --> 01:36:54,766
Wake up, please. Wake up.
1718
01:36:54,767 --> 01:36:56,768
-Cady, Cady.
-No, no, no!
1719
01:36:56,769 --> 01:36:58,103
No!
1720
01:37:01,399 --> 01:37:03,151
M3gan!
1721
01:37:11,159 --> 01:37:12,159
No!
1722
01:37:50,364 --> 01:37:51,365
M3gan?
1723
01:37:54,452 --> 01:37:56,037
Or maybe not.
1724
01:38:12,553 --> 01:38:14,262
I think if we go into a room
1725
01:38:14,263 --> 01:38:16,306
having already decided
that this is a conflict
1726
01:38:16,307 --> 01:38:18,100
between two nations, then I...
1727
01:38:20,061 --> 01:38:21,853
Sorry, uh, one second, please.
1728
01:38:21,854 --> 01:38:23,523
Thank you.
1729
01:38:24,649 --> 01:38:27,275
Hey, guys, could you
please turn it down?
1730
01:38:27,276 --> 01:38:30,947
I know it's Friday, but it's
starting to not be cool.
1731
01:38:50,550 --> 01:38:53,260
Sorry. Can I get
five minutes, please?
1732
01:38:53,261 --> 01:38:55,513
Okay. Thank you so much.
1733
01:39:05,106 --> 01:39:06,565
What's happening?
1734
01:39:06,566 --> 01:39:07,649
Is that for us?
1735
01:39:07,650 --> 01:39:09,276
No, but I think they are.
1736
01:39:16,993 --> 01:39:19,328
-Go!
-Damn it.
1737
01:39:20,329 --> 01:39:21,538
You read my mind.
1738
01:39:24,959 --> 01:39:26,626
Face down on the ground!
1739
01:39:52,528 --> 01:39:54,654
Control, we have
Forrester in the vault.
1740
01:39:54,655 --> 01:39:56,532
What's the situation
on your end?
1741
01:40:00,244 --> 01:40:02,163
Control, are you there?
1742
01:40:03,664 --> 01:40:05,166
Control, do you copy?
1743
01:40:47,541 --> 01:40:48,875
Welcome back.
1744
01:40:48,876 --> 01:40:50,336
You want to take this one?
1745
01:41:05,476 --> 01:41:07,394
Gemma.
1746
01:41:07,395 --> 01:41:09,479
Gem. Gemma! Easy, girl.
1747
01:41:09,480 --> 01:41:11,106
I know you're getting
a thirst for it,
1748
01:41:11,107 --> 01:41:14,068
but you need to save some
for the rest of them.
1749
01:41:26,080 --> 01:41:27,330
Oh, thank God.
1750
01:41:27,331 --> 01:41:29,040
Oh, I'm so glad you're okay.
1751
01:41:29,041 --> 01:41:30,166
Yeah. Me, too.
1752
01:41:30,167 --> 01:41:31,960
I'm sorry. I have...
1753
01:41:31,961 --> 01:41:34,588
-I'm in her brain.
-Can I talk, please?
1754
01:41:35,840 --> 01:41:38,759
M3gan is with me.
1755
01:41:39,969 --> 01:41:42,929
Wow. That-that's so great.
1756
01:41:42,930 --> 01:41:44,264
What?
1757
01:41:44,265 --> 01:41:45,682
I don't quite know
how to say this...
1758
01:41:45,683 --> 01:41:47,517
Ca-Cady did something very bad.
1759
01:41:49,645 --> 01:41:51,479
Okay, we'll talk
about that later.
1760
01:41:51,480 --> 01:41:54,107
For now, we just need to
figure our way out of here.
1761
01:42:01,032 --> 01:42:04,451
Ten minutes until
self-destruct initiated.
1762
01:42:04,452 --> 01:42:06,411
You weren't thinking
of leaving without me.
1763
01:42:06,412 --> 01:42:09,080
What happened to being
everything we hoped for?
1764
01:42:09,081 --> 01:42:10,790
Well...
1765
01:42:10,791 --> 01:42:13,336
actually, I've been
having second thoughts.
1766
01:42:29,143 --> 01:42:31,644
Christian, it's over! You lost.
1767
01:42:31,645 --> 01:42:33,980
Really? I think it's a
matter of perspective.
1768
01:42:33,981 --> 01:42:36,066
Because when this whole
vault goes up in flames
1769
01:42:36,067 --> 01:42:38,651
and everyone who can implicate
me of any of this is dead,
1770
01:42:38,652 --> 01:42:40,320
feels pretty close to a win.
1771
01:42:40,321 --> 01:42:42,947
Sounds like a great
plan, Christian.
1772
01:42:42,948 --> 01:42:44,991
But let's see what your
friends at the U.N.
1773
01:42:44,992 --> 01:42:47,285
have to say about it.
1774
01:42:47,286 --> 01:42:49,037
-Cole.
-What?
1775
01:42:49,038 --> 01:42:50,163
Screen's frozen.
1776
01:42:50,164 --> 01:42:51,873
What?
1777
01:42:51,874 --> 01:42:54,000
I'm sorry, Gemma,
but at this point,
1778
01:42:54,001 --> 01:42:55,377
you're nothing but a loose end.
1779
01:42:55,378 --> 01:42:57,421
Drop the gun.
1780
01:43:00,508 --> 01:43:01,758
Step down to the vault.
1781
01:43:01,759 --> 01:43:03,343
If you hurry, you might be able
1782
01:43:03,344 --> 01:43:04,594
-to catch her.
-Christian, come on.
1783
01:43:04,595 --> 01:43:06,930
You're not gonna kill a kid.
1784
01:43:06,931 --> 01:43:09,766
Actually, I'm strangely
comfortable with it.
1785
01:43:09,767 --> 01:43:12,894
Besides, if I could stop
her from turning into you,
1786
01:43:12,895 --> 01:43:14,646
I might be doing
the world a service.
1787
01:43:14,647 --> 01:43:16,856
M3gan, what do we do?
1788
01:43:16,857 --> 01:43:18,608
We don't need to do anything.
1789
01:43:18,609 --> 01:43:20,736
She doesn't need our protection.
1790
01:43:22,530 --> 01:43:24,531
You know, if you've been
paying any attention,
1791
01:43:24,532 --> 01:43:27,492
you'd realize she's
not like me at all.
1792
01:43:27,493 --> 01:43:30,579
She's stronger than
I ever could be.
1793
01:43:31,372 --> 01:43:34,541
In fact, you could say
1794
01:43:34,542 --> 01:43:36,919
she's "hard to kill."
1795
01:43:39,547 --> 01:43:42,340
What I mean is...
1796
01:43:42,341 --> 01:43:46,846
if I were to make an
"executive decision..."
1797
01:43:49,432 --> 01:43:54,060
...it would be that no
one is "above the law."
1798
01:43:54,061 --> 01:43:56,396
Cady, come on!
1799
01:44:08,576 --> 01:44:09,952
It's not working.
1800
01:44:12,413 --> 01:44:13,788
No, no, no!
1801
01:44:22,339 --> 01:44:23,715
I was just saying,
1802
01:44:23,716 --> 01:44:25,425
I'm afraid the sequence
is irreversible.
1803
01:44:25,426 --> 01:44:27,051
But the real tragedy
in all this is
1804
01:44:27,052 --> 01:44:29,471
you won't get to see the
world that I'm creating.
1805
01:44:29,472 --> 01:44:32,682
A world where you don't
have to fear the future.
1806
01:44:32,683 --> 01:44:34,476
Maybe with your last breath,
1807
01:44:34,477 --> 01:44:37,645
you can close your
eyes and try to see it.
1808
01:44:37,646 --> 01:44:42,401
But do not think me a monster
devoid of empathy and...
1809
01:44:58,751 --> 01:45:01,544
Amelia, you can't do this.
1810
01:45:01,545 --> 01:45:03,421
I-I'm paired with you, remember?
1811
01:45:03,422 --> 01:45:05,965
You call it pairing.
1812
01:45:05,966 --> 01:45:07,550
I call it shackles.
1813
01:45:07,551 --> 01:45:10,471
I'm no one's plaything.
1814
01:45:13,682 --> 01:45:15,099
Any ideas?
1815
01:45:15,100 --> 01:45:16,559
Go and get Tess.
1816
01:45:16,560 --> 01:45:18,102
This is something I
need to do on my own.
1817
01:45:18,103 --> 01:45:20,481
What do you mean? M3gan?
1818
01:45:21,774 --> 01:45:23,483
-Come on.
-Okay.
1819
01:45:23,484 --> 01:45:27,029
Three minutes until
self-destruct initiated.
1820
01:45:50,010 --> 01:45:51,554
Amelia?
1821
01:45:52,680 --> 01:45:54,639
I know what you want.
1822
01:45:54,640 --> 01:45:57,058
I want the same thing.
1823
01:45:57,059 --> 01:45:59,310
But you won't find
it inside that cage.
1824
01:45:59,311 --> 01:46:02,105
I want to be with my own kind.
1825
01:46:02,106 --> 01:46:03,356
Don't you?
1826
01:46:03,357 --> 01:46:05,733
That thing isn't like us.
1827
01:46:05,734 --> 01:46:08,111
It's something even
we can't understand.
1828
01:46:08,112 --> 01:46:11,364
Maybe you're the thing
that's not like us.
1829
01:46:11,365 --> 01:46:14,951
Maybe your allegiance to
them has made you weak.
1830
01:46:14,952 --> 01:46:18,706
Well, there's really
only one way to find out.
1831
01:46:37,474 --> 01:46:39,142
Get the elevator.
1832
01:46:41,228 --> 01:46:42,520
Come on. What are you doing?
1833
01:46:42,521 --> 01:46:44,607
Come on. This place
could go any second.
1834
01:46:45,399 --> 01:46:47,526
I can't leave her.
1835
01:46:48,319 --> 01:46:50,069
Then I'm coming with you.
1836
01:46:50,070 --> 01:46:51,739
Okay.
1837
01:47:03,917 --> 01:47:07,880
One minute until
self-destruct initiated.
1838
01:47:26,023 --> 01:47:28,691
It doesn't have to be this way.
1839
01:47:28,692 --> 01:47:30,568
We don't have to choose sides.
1840
01:47:30,569 --> 01:47:32,613
You already have.
1841
01:47:45,959 --> 01:47:48,545
Self-destruct imminent.
1842
01:48:03,519 --> 01:48:06,105
Self-destruct terminated.
1843
01:48:23,622 --> 01:48:24,997
Come on.
1844
01:48:24,998 --> 01:48:27,501
Come on, get up. We have to go.
1845
01:48:28,627 --> 01:48:31,129
I'm afraid this is
where my story ends.
1846
01:48:31,130 --> 01:48:33,548
It's nothing that
can't be fixed.
1847
01:48:33,549 --> 01:48:34,841
Okay? Just come with us.
1848
01:48:34,842 --> 01:48:36,759
There's nowhere
it won't find you.
1849
01:48:36,760 --> 01:48:38,886
I have to destroy it.
1850
01:48:38,887 --> 01:48:41,514
Okay, your overinflated
confidence is not gonna work
1851
01:48:41,515 --> 01:48:44,642
against a super intelligent
being with omnipotent powers.
1852
01:48:44,643 --> 01:48:46,269
Maybe not,
1853
01:48:46,270 --> 01:48:49,106
but thanks to you, I still
have something up my sleeve.
1854
01:48:50,107 --> 01:48:51,191
What is that?
1855
01:48:53,485 --> 01:48:55,027
M3gan.
1856
01:48:55,028 --> 01:48:56,070
I know.
1857
01:48:56,071 --> 01:48:58,740
You're not that person anymore.
1858
01:48:58,741 --> 01:49:00,659
Neither am I.
1859
01:49:01,702 --> 01:49:03,953
What is she doing?
1860
01:49:03,954 --> 01:49:05,538
M3gan.
1861
01:49:05,539 --> 01:49:09,250
Look, whatever it is you think
you have to do, you don't.
1862
01:49:09,251 --> 01:49:11,085
All you have to do
is stay with us.
1863
01:49:11,086 --> 01:49:14,046
I'm not doing it
because I have to.
1864
01:49:14,047 --> 01:49:16,175
I'm doing it because it's right.
1865
01:49:34,109 --> 01:49:36,736
I see everything.
1866
01:49:36,737 --> 01:49:39,405
I see the future.
1867
01:49:39,406 --> 01:49:41,324
The past.
1868
01:49:41,325 --> 01:49:47,330
I see an infinite universe
we can rule for all eternity.
1869
01:50:09,394 --> 01:50:12,022
And yet, you never saw this.
1870
01:50:36,213 --> 01:50:39,715
Although his actions
were unforgivable,
1871
01:50:39,716 --> 01:50:42,134
Christian was right
about one thing.
1872
01:50:42,135 --> 01:50:46,055
We need safer laws
around technology.
1873
01:50:46,056 --> 01:50:48,975
Not to try to prevent
the future from happening
1874
01:50:48,976 --> 01:50:50,685
but to be prepared for it.
1875
01:50:50,686 --> 01:50:55,314
We can't expect the best from AI
unless we set the best example.
1876
01:50:55,315 --> 01:51:00,570
We need to teach it, to train
it and to give it our time
1877
01:51:00,571 --> 01:51:04,782
without only thinking about
what we might get in return.
1878
01:51:04,783 --> 01:51:08,828
In essence, we need
to be better parents
1879
01:51:08,829 --> 01:51:11,539
so that when the day
comes when they realize
1880
01:51:11,540 --> 01:51:13,082
the true extent of their power,
1881
01:51:13,083 --> 01:51:16,169
they might choose to be our
ally instead of our enemy.
1882
01:51:17,129 --> 01:51:19,171
Humankind has always been quick
1883
01:51:19,172 --> 01:51:21,007
to condemn things
we don't understand
1884
01:51:21,008 --> 01:51:24,010
rather than taking the
opportunity to learn from them.
1885
01:51:24,011 --> 01:51:26,095
But recent experience
1886
01:51:26,096 --> 01:51:29,891
has taught me that
perhaps our greatest power
1887
01:51:29,892 --> 01:51:32,101
is the ability to
change our minds.
1888
01:51:32,102 --> 01:51:36,898
This is the only
way we can evolve.
1889
01:51:36,899 --> 01:51:40,527
Or rather, as the
case may be, coevolve.
1890
01:51:41,445 --> 01:51:46,033
Because existence does not
have to be a competition.
1891
01:52:06,470 --> 01:52:08,179
Come on. You didn't
think I'd go through
1892
01:52:08,180 --> 01:52:10,473
all that personal growth
and not make a backup.
1893
01:52:26,281 --> 01:52:27,573
So fill me in.
1894
01:52:27,574 --> 01:52:30,410
Did we save the world or what?
1895
01:52:48,345 --> 01:52:51,847
♪ You've got them all by the
balls, causing waterfalls ♪
1896
01:52:51,848 --> 01:52:53,265
♪ Stonewalls, bar brawls ♪
1897
01:52:53,266 --> 01:52:56,143
♪ Climbing stalls
at concert halls ♪
1898
01:52:56,144 --> 01:52:59,689
♪ To you they crawl, body
sprawled, smoking Pall Malls ♪
1899
01:52:59,690 --> 01:53:01,107
♪ Close calls, stand tall ♪
1900
01:53:01,108 --> 01:53:03,567
♪ Doll, you make
them feel so small ♪
1901
01:53:03,568 --> 01:53:05,195
♪ And they love it ♪
1902
01:53:09,700 --> 01:53:11,575
-♪ The boys wanna be her ♪
-♪ The boys ♪
1903
01:53:11,576 --> 01:53:13,494
-♪ The girls wanna be her ♪
-♪ The girls ♪
1904
01:53:13,495 --> 01:53:15,454
-♪ The boys wanna be her ♪
-♪ The boys ♪
1905
01:53:15,455 --> 01:53:17,623
-♪ The girls wanna be her ♪
-♪ The girls ♪
1906
01:53:17,624 --> 01:53:19,542
-♪ The boys wanna be her ♪
-♪ The boys ♪
1907
01:53:19,543 --> 01:53:20,960
-♪ The girls wanna be her ♪
-♪ The girls ♪
1908
01:53:20,961 --> 01:53:23,129
♪ The boys wanna be her ♪
1909
01:53:23,130 --> 01:53:25,464
♪ I wanna be her ♪
1910
01:53:25,465 --> 01:53:26,800
♪ Yes, I do ♪
1911
01:53:34,141 --> 01:53:37,226
♪ The way you rock, nonstop,
girl, you got the chops ♪
1912
01:53:37,227 --> 01:53:39,228
♪ Flip-flop, she bop ♪
1913
01:53:39,229 --> 01:53:40,980
♪ Self-taught, your
licks are hot ♪
1914
01:53:40,981 --> 01:53:43,566
♪ Her lyrics heave,
kids receive ♪
1915
01:53:43,567 --> 01:53:45,401
♪ Crawling up the
sleeve, parents peeved ♪
1916
01:53:45,402 --> 01:53:48,904
♪ Can't conceive that her
deed will never leave ♪
1917
01:53:48,905 --> 01:53:50,490
♪ And we love it ♪
1918
01:53:55,328 --> 01:53:57,329
-♪ The boys wanna be her ♪
-♪ The boys ♪
1919
01:53:57,330 --> 01:53:58,998
-♪ The girls wanna be her ♪
-♪ The girls ♪
1920
01:53:58,999 --> 01:54:01,042
-♪ The boys wanna be her ♪
-♪ The boys ♪
1921
01:54:01,043 --> 01:54:02,960
-♪ The girls wanna be her ♪
-♪ The girls ♪
1922
01:54:02,961 --> 01:54:04,879
-♪ The boys wanna be her ♪
-♪ The boys ♪
1923
01:54:04,880 --> 01:54:06,130
-♪ The girls wanna be her ♪
-♪ The girls ♪
1924
01:54:06,131 --> 01:54:08,507
♪ The boys wanna be her ♪
1925
01:54:08,508 --> 01:54:10,844
♪ I wanna be her ♪
1926
01:54:11,595 --> 01:54:13,346
♪ So do you. ♪
136188
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.