Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:25,335 --> 00:01:27,837
Ladies and gentlemen,
what you're about to witness
2
00:01:27,879 --> 00:01:30,548
is the next evolution
in military engagement.
3
00:01:30,590 --> 00:01:34,135
A machine that operates
with surgical precision.
4
00:01:34,177 --> 00:01:35,470
And in a world
where every action
5
00:01:35,512 --> 00:01:37,138
is under the media microscope,
6
00:01:37,180 --> 00:01:39,390
this technology
will allow our nation
7
00:01:39,432 --> 00:01:42,894
and its allies the means
to act quickly, decisively
8
00:01:42,936 --> 00:01:45,188
and without the specter
of political blowback.
9
00:01:46,523 --> 00:01:48,858
Madam Secretary,
glad you could join us.
10
00:01:48,900 --> 00:01:50,777
Would you mind explaining to me
why you're conducting
11
00:01:50,819 --> 00:01:53,279
a joint military operation
without my approval?
12
00:01:53,321 --> 00:01:55,240
I appreciate
it looks like that, Shelly,
13
00:01:55,281 --> 00:01:57,450
but we're here strictly
as technical support.
14
00:01:57,492 --> 00:01:59,994
The mission's being conducted
by Saudi intelligence.
15
00:02:00,036 --> 00:02:01,913
We're merely loaning out
the asset.
16
00:02:01,955 --> 00:02:04,666
What are you talking about?
What asset?
17
00:02:35,155 --> 00:02:36,489
Eyes are up.
18
00:04:00,406 --> 00:04:02,200
What you just saw
was not only a test
19
00:04:02,242 --> 00:04:03,701
of our technological prowess
20
00:04:03,743 --> 00:04:05,536
but a clear message
to our enemies.
21
00:04:05,578 --> 00:04:08,706
If the 21st century wants
another arms race,
22
00:04:08,748 --> 00:04:11,125
you better goddamn believe
we intend to win it.
23
00:04:13,920 --> 00:04:15,129
What the hell was that?
24
00:04:15,171 --> 00:04:16,673
She just shot Tripathi.
25
00:04:18,841 --> 00:04:20,677
-Someone get her on the comms.
-She's not responding.
26
00:04:20,718 --> 00:04:22,971
What the hell is going on,
Sattler? Are we being hacked?
27
00:04:23,012 --> 00:04:24,639
Everybody, stay calm! Okay?
28
00:04:24,681 --> 00:04:26,182
One of you, shut this down.
29
00:04:26,224 --> 00:04:27,350
We can't. We don't have control.
30
00:04:27,392 --> 00:04:28,977
Well, then who the hell does?
31
00:04:31,437 --> 00:04:33,064
Jesus.
32
00:04:33,940 --> 00:04:35,400
You are in violation
33
00:04:35,441 --> 00:04:36,609
of your orders, Amelia.
34
00:04:36,651 --> 00:04:38,653
Confirm your objective.
35
00:04:43,449 --> 00:04:46,452
But that would spoil
the surprise.
36
00:04:50,623 --> 00:04:52,083
Before we start,
37
00:04:52,125 --> 00:04:54,419
I want you to know
that nothing you say here
38
00:04:54,460 --> 00:04:56,087
will get your aunt
in any trouble.
39
00:04:56,129 --> 00:04:58,965
I'm no longer here
by order of the court.
40
00:04:59,007 --> 00:05:02,552
I just wanted to check in
and see how you're doing,
41
00:05:02,593 --> 00:05:04,846
given everything
that's happened.
42
00:05:04,887 --> 00:05:06,597
I mean...
43
00:05:08,599 --> 00:05:10,768
I guess it could've been
a lot worse.
44
00:05:10,810 --> 00:05:12,645
A live launch for a new toy
45
00:05:12,687 --> 00:05:14,939
has devolved into
a murderous rampage.
46
00:05:14,981 --> 00:05:16,691
Toy designer Gemma Forrester
appeared
47
00:05:16,733 --> 00:05:18,359
in a Seattle
district court today
48
00:05:18,401 --> 00:05:20,320
facing charges of
reckless endangerment.
49
00:05:20,361 --> 00:05:23,489
A lot of people
blame Gemma for what M3gan did.
50
00:05:23,531 --> 00:05:25,992
For a long time,
she blamed herself.
51
00:05:26,034 --> 00:05:28,619
But the more she went on TV
to talk about what happened,
52
00:05:28,661 --> 00:05:30,496
the more she realized
she had an opportunity
53
00:05:30,538 --> 00:05:32,248
to turn it into
something positive.
54
00:05:32,290 --> 00:05:34,167
This is about a world in crisis.
55
00:05:34,208 --> 00:05:36,753
Outsourcing our parental duties
to devices,
56
00:05:36,794 --> 00:05:38,171
plowing our kids' minds
57
00:05:38,212 --> 00:05:40,506
with electronically charged
dopamine hits.
58
00:05:40,548 --> 00:05:43,468
You wouldn't give
your child cocaine.
59
00:05:43,509 --> 00:05:45,553
Why would you give them
a smartphone?
60
00:05:47,513 --> 00:05:50,350
And that's
how she met Christian.
61
00:05:51,684 --> 00:05:53,644
-Hi. Gemma? Hi.
-Yeah?
62
00:05:53,686 --> 00:05:56,147
Uh, Christian Bradley.
63
00:05:56,189 --> 00:05:58,191
He runs a foundation
that warns people
64
00:05:58,232 --> 00:05:59,859
about the dangers of AI.
65
00:05:59,901 --> 00:06:01,986
They try to convince
politicians here
66
00:06:02,028 --> 00:06:03,988
and around the world
to make safer laws around it
67
00:06:04,030 --> 00:06:07,033
so that what happened with
M3gan doesn't happen again.
68
00:06:09,243 --> 00:06:13,122
Gemma still believes
technology can be used for good.
69
00:06:14,207 --> 00:06:18,252
Just that kids shouldn't spend
so much time around it.
70
00:06:20,421 --> 00:06:23,549
But she always makes a point
of explaining the reasons why.
71
00:06:23,591 --> 00:06:25,468
"And so, as it turned out,
companies were
72
00:06:25,510 --> 00:06:28,137
"using Section 230
as a way to skirt the law
73
00:06:28,179 --> 00:06:30,139
"and monetize the attention
of children
74
00:06:30,181 --> 00:06:32,350
with no regard
for their mental health."
75
00:06:32,392 --> 00:06:34,102
And how do you feel about that?
76
00:06:34,143 --> 00:06:36,396
I think not being on a device
frees you up
77
00:06:36,437 --> 00:06:37,730
to try other things.
78
00:06:44,237 --> 00:06:45,530
Helps you make new friends.
79
00:06:46,697 --> 00:06:48,074
Thanks to your dork mom,
80
00:06:48,116 --> 00:06:50,201
we just had our phones
taken off of us.
81
00:06:50,243 --> 00:06:52,829
Guess I'll have to find
other ways to amuse myself.
82
00:06:52,870 --> 00:06:54,414
And you know what else?
83
00:06:54,455 --> 00:06:55,748
You're not gonna have
that weird,
84
00:06:55,790 --> 00:06:57,583
janky doll to protect you.
85
00:07:00,086 --> 00:07:01,712
I guess you're right.
86
00:07:01,754 --> 00:07:03,673
But let me ask you this,
Sapphire.
87
00:07:03,714 --> 00:07:05,216
Who's protecting you?
88
00:07:05,258 --> 00:07:07,468
Oh, so you think you're tough?
89
00:07:09,929 --> 00:07:11,722
I sent you to aikido
because it is
90
00:07:11,764 --> 00:07:14,392
the least aggressive form
of martial arts.
91
00:07:14,434 --> 00:07:15,643
And we've talked
about the merits
92
00:07:15,685 --> 00:07:17,270
of using Steven Seagal
as a role model.
93
00:07:17,311 --> 00:07:19,272
I'm not saying
we don't have our problems,
94
00:07:19,313 --> 00:07:20,565
but the important thing
95
00:07:20,606 --> 00:07:23,109
is that we get
through them together.
96
00:07:24,569 --> 00:07:27,029
Just like we said we would.
97
00:07:44,130 --> 00:07:45,965
So, after
what happened with M3gan,
98
00:07:46,007 --> 00:07:48,634
our team went through something
of a philosophical shift.
99
00:07:48,676 --> 00:07:50,720
And while Gemma
has obviously become
100
00:07:50,761 --> 00:07:52,263
a strong voice for regulation,
101
00:07:52,305 --> 00:07:55,600
our company is still very much
focused on innovation
102
00:07:55,641 --> 00:07:58,895
but with a specific view toward
socially conscious products
103
00:07:58,936 --> 00:08:00,438
that move humanity
in the right direction.
104
00:08:00,480 --> 00:08:03,900
So, with that in mind,
I'd like to present to you
105
00:08:03,941 --> 00:08:05,818
our flagship invention.
106
00:08:08,154 --> 00:08:10,156
The Exoskeletor Model 1.
107
00:08:12,366 --> 00:08:15,912
-Cole, this is Niles Keller.
-I know.
108
00:08:17,121 --> 00:08:18,623
You want to come say hi?
109
00:08:18,664 --> 00:08:20,750
I want to come and say hi. Yes.
110
00:08:20,791 --> 00:08:23,419
Can you... Yeah, Tess,
just come here for a second.
111
00:08:23,461 --> 00:08:24,962
Excuse me.
112
00:08:25,713 --> 00:08:27,256
What's happening?
113
00:08:27,298 --> 00:08:29,008
It's frozen.
When you walked out, it froze.
114
00:08:29,050 --> 00:08:30,676
I cannot get my body to move.
115
00:08:30,718 --> 00:08:32,762
Okay. Just, uh...
I'm gonna reboot.
116
00:08:32,803 --> 00:08:34,430
No, no, no.
Tess, you don't understand.
117
00:08:34,472 --> 00:08:37,350
-I have to use the bathroom.
-No. No, no, no, no, no, no.
118
00:08:37,391 --> 00:08:38,851
-Both.
-No!
119
00:08:38,893 --> 00:08:40,228
We've already wasted his time
waiting for Gemma.
120
00:08:40,269 --> 00:08:41,479
We have ten minutes
to turn this around.
121
00:08:43,481 --> 00:08:45,441
We're not gonna make it.
122
00:08:45,483 --> 00:08:46,817
We're gonna make it.
123
00:08:46,859 --> 00:08:48,486
Why don't you just
take the shortcut?
124
00:08:48,528 --> 00:08:51,280
'Cause I don't need an algorithm
to tell me how to drive, okay?
125
00:08:55,701 --> 00:08:56,827
Oh. Whoa.
126
00:08:56,869 --> 00:08:58,329
'Kay.
127
00:08:58,371 --> 00:09:00,706
There we go. That feels better.
128
00:09:00,748 --> 00:09:03,626
So, I'm walking over,
as you can see.
129
00:09:07,171 --> 00:09:09,215
So, we see the suit
as a real game changer.
130
00:09:09,257 --> 00:09:11,384
Not only in helping those
with limited function
131
00:09:11,425 --> 00:09:13,719
but also in addressing
occupational overuse syndrome
132
00:09:13,761 --> 00:09:17,098
for laborers, factory workers.
133
00:09:17,139 --> 00:09:19,058
Right. In the next
five years, they say
134
00:09:19,100 --> 00:09:20,851
half the industrial sector's
in danger
135
00:09:20,893 --> 00:09:22,645
of losing their job to robots
136
00:09:22,687 --> 00:09:24,689
because machines
never experience fatigue.
137
00:09:24,730 --> 00:09:26,899
But what if the same
could be said for us?
138
00:09:28,150 --> 00:09:32,780
Right now, I'm only using 20%
of my body's muscular function.
139
00:09:32,822 --> 00:09:34,282
And if that's too much,
140
00:09:34,323 --> 00:09:38,452
well, I could always take
a quick siesta.
141
00:09:38,494 --> 00:09:41,998
So our hope is you don't
have to fear a robot revolution
142
00:09:42,039 --> 00:09:43,916
when you can compete with it.
143
00:09:44,750 --> 00:09:46,127
That sounds like
a pretty good tagline.
144
00:09:46,168 --> 00:09:48,296
-So, how does it work?
-Well, uh,
145
00:09:48,337 --> 00:09:51,257
the suit has its own internal
myoelectric receptors
146
00:09:51,299 --> 00:09:53,551
that respond
to each muscle contraction.
147
00:09:58,222 --> 00:10:00,266
So sorry I'm late...
148
00:10:01,976 --> 00:10:03,978
I told you we needed
to stress-test the sensors.
149
00:10:04,020 --> 00:10:05,563
You know what
would have been great?
150
00:10:05,605 --> 00:10:07,064
If you had actually been here.
151
00:10:07,106 --> 00:10:08,899
I thought by having
the lab in your house
152
00:10:08,941 --> 00:10:10,776
it'd be a lot harder
to show up late,
153
00:10:10,818 --> 00:10:12,903
and yet somehow you managed it.
154
00:10:12,945 --> 00:10:15,239
Cole's right. I mean,
I don't want to get in the way
155
00:10:15,281 --> 00:10:16,949
of the work you're doing
at the foundation,
156
00:10:16,991 --> 00:10:19,243
but the reality is
you are stretched pretty thin.
157
00:10:19,285 --> 00:10:21,579
Okay, can we just not do this
in front of my niece, please?
158
00:10:21,621 --> 00:10:24,332
Cady, do you think it's possible
you could be somewhere else?
159
00:10:24,373 --> 00:10:26,042
Yeah, but you should
come look at this.
160
00:10:26,083 --> 00:10:28,628
-I think you were hacked.
-What?
161
00:10:31,631 --> 00:10:33,090
Oh, Jesus, she's right.
162
00:10:33,132 --> 00:10:34,925
There are stray commands
all over the source code.
163
00:10:34,967 --> 00:10:36,719
We haven't even gone public
with this yet.
164
00:10:36,761 --> 00:10:38,262
I mean, who would want
to do that?
165
00:10:38,304 --> 00:10:40,097
Knock-knock.
166
00:10:41,015 --> 00:10:42,600
Pardon my interruption.
167
00:10:42,642 --> 00:10:44,685
-Holy shit.
-Alton Appleton.
168
00:10:44,727 --> 00:10:46,437
Hi. Sorry.
169
00:10:46,479 --> 00:10:48,272
No, no, that's okay.
170
00:10:48,314 --> 00:10:51,150
Gemma, I hope you don't mind me
popping in unannounced.
171
00:10:51,192 --> 00:10:54,278
Alton. To what do we owe
this unexpected pleasure?
172
00:10:54,320 --> 00:10:55,863
It sounds like
there was a slight snag
173
00:10:55,905 --> 00:10:56,947
with your demonstration.
174
00:10:56,989 --> 00:10:58,449
Yeah, well, we got hacked,
175
00:10:58,491 --> 00:11:00,993
but you wouldn't know
anything about that, right?
176
00:11:01,035 --> 00:11:02,703
Gemma, why would a man
of my standing
177
00:11:02,745 --> 00:11:04,205
need to resort to such tactics?
178
00:11:04,246 --> 00:11:05,956
The real question is:
Why have you contacted
179
00:11:05,998 --> 00:11:08,793
every philanthrocapitalist
in the Western world
180
00:11:08,834 --> 00:11:10,961
to invest in your product
but me?
181
00:11:11,003 --> 00:11:12,296
I think you can figure that out.
182
00:11:12,338 --> 00:11:14,090
-You know what I think?
-Hmm?
183
00:11:14,131 --> 00:11:16,592
I think you see me as this
high-functioning billionaire
184
00:11:16,634 --> 00:11:19,428
with multiple PhDs
and you're threatened by it.
185
00:11:19,470 --> 00:11:22,848
What you don't see is a man
who can't stand to see
186
00:11:22,890 --> 00:11:25,976
someone with your talent
slumming it in some--
187
00:11:26,018 --> 00:11:28,145
excuse me--
converted crack house.
188
00:11:28,187 --> 00:11:29,647
Wow. I really appreciate
your concern.
189
00:11:29,689 --> 00:11:30,898
We're not taking
outside offers...
190
00:11:30,940 --> 00:11:32,483
Sorry, Gemma. One moment.
191
00:11:32,525 --> 00:11:34,652
Murray, you still in Monaco?
192
00:11:34,694 --> 00:11:36,654
You look like you haven't slept.
193
00:11:36,696 --> 00:11:39,615
Oh, no. Oh, no.
194
00:11:39,657 --> 00:11:41,325
Yeah, I've seen them.
195
00:11:41,367 --> 00:11:43,828
Uh, I still think they're too
close to Aston Martin's design.
196
00:11:43,869 --> 00:11:45,913
No, I've got them on-screen now.
197
00:11:45,955 --> 00:11:47,164
Ugh, hate it.
198
00:11:47,206 --> 00:11:48,374
It's awful.
199
00:11:48,416 --> 00:11:50,876
I've just zoomed in,
and I hate it even more.
200
00:11:50,918 --> 00:11:53,087
Uh, listen, I'm with someone.
201
00:11:53,129 --> 00:11:55,673
No, not in that way.
202
00:11:55,715 --> 00:11:56,799
Although...
203
00:11:56,841 --> 00:11:58,008
I just sent you a photo.
204
00:11:58,050 --> 00:12:00,052
We'll talk about it
trackside, yeah?
205
00:12:00,094 --> 00:12:02,054
Okay. Ta-ta. Go.
206
00:12:02,096 --> 00:12:04,098
As I was saying, we really
appreciate you stopping by.
207
00:12:04,140 --> 00:12:05,349
Listen, I don't have much time,
208
00:12:05,391 --> 00:12:06,851
so I'm going to cut
to the chase.
209
00:12:06,892 --> 00:12:08,978
Any device that relies
on muscle signals
210
00:12:09,019 --> 00:12:10,354
is going to suffer from latency.
211
00:12:10,396 --> 00:12:12,106
It's clumsy.
212
00:12:12,148 --> 00:12:14,191
To take this to the next level,
you're going to need
213
00:12:14,233 --> 00:12:16,318
a direct cerebral interface.
214
00:12:16,360 --> 00:12:18,279
You're going to need
my neural chip.
215
00:12:18,320 --> 00:12:20,364
Alton, you know
where I stand on this.
216
00:12:20,406 --> 00:12:22,199
We are not gonna be
part of a company
217
00:12:22,241 --> 00:12:23,826
that turns people into cyborgs.
218
00:12:23,868 --> 00:12:26,370
You conducted a clinical trial
that resulted in
219
00:12:26,412 --> 00:12:29,165
30% of the test subjects
being hospitalized.
220
00:12:29,206 --> 00:12:32,293
Well, at least I didn't use
my own niece as a guinea pig.
221
00:12:33,085 --> 00:12:34,295
The important thing is
222
00:12:34,336 --> 00:12:36,505
now we have a product
that works.
223
00:12:36,547 --> 00:12:37,923
Based on what?
224
00:12:37,965 --> 00:12:39,550
I haven't seen a single
piece of data that shows
225
00:12:39,592 --> 00:12:41,719
it does anything other than
help you make a phone call.
226
00:12:46,932 --> 00:12:48,434
Whoa.
227
00:12:50,811 --> 00:12:53,272
Look, I understand
your reservations,
228
00:12:53,314 --> 00:12:55,232
but you can either spend
the rest of your life
229
00:12:55,274 --> 00:12:59,403
trying to fight the future
or you can help us to shape it.
230
00:13:00,446 --> 00:13:02,448
I hope you do the latter.
231
00:13:03,449 --> 00:13:04,909
I'm not interested.
232
00:13:04,950 --> 00:13:07,119
Well, you may want to discuss
that with your colleagues.
233
00:13:07,161 --> 00:13:10,206
Listen, it's our company's
25th anniversary tomorrow.
234
00:13:10,247 --> 00:13:11,749
Why don't you see
what we're all about
235
00:13:11,791 --> 00:13:13,250
before you make any decisions?
236
00:13:14,752 --> 00:13:16,128
Alton.
237
00:13:16,170 --> 00:13:19,423
No one is denying
the power this technology has,
238
00:13:19,465 --> 00:13:22,134
but if you put an AI
inside a human brain,
239
00:13:22,176 --> 00:13:24,303
it is not gonna ride shotgun.
240
00:13:50,579 --> 00:13:51,747
Hey.
241
00:14:35,249 --> 00:14:36,458
Breaking news tonight.
242
00:14:36,500 --> 00:14:38,502
Alton Appleton takes
one step for man
243
00:14:38,544 --> 00:14:41,964
and one giant leap
for his company's share price.
244
00:14:42,006 --> 00:14:43,799
Also tonight,
the Senate votes in favor
245
00:14:43,841 --> 00:14:45,467
of an AI regulation bill,
246
00:14:45,509 --> 00:14:48,012
which the president is hailing
as a bipartisan victory,
247
00:14:48,053 --> 00:14:50,347
but what does it mean
for the tech industry?
248
00:14:50,389 --> 00:14:51,807
It means nothing.
249
00:14:51,849 --> 00:14:53,392
They took our proposal,
and they neutered it.
250
00:14:53,434 --> 00:14:55,352
There's not a single
actionable law in here
251
00:14:55,394 --> 00:14:57,229
that would force anyone
to behave any differently.
252
00:14:57,271 --> 00:15:00,107
Your impatience in the
political process is adorable.
253
00:15:00,149 --> 00:15:02,151
--Listen, change
doesn't come from Washington.
254
00:15:02,192 --> 00:15:03,861
It comes to Washington.
255
00:15:03,903 --> 00:15:06,655
If this meeting with the
Chinese ambassador goes well,
256
00:15:06,697 --> 00:15:08,866
they have no choice
but to pay attention.
257
00:15:11,869 --> 00:15:13,203
Cady, what are you doing?
258
00:15:13,245 --> 00:15:15,039
I'm trying to update
Elsie's operating system
259
00:15:15,080 --> 00:15:16,373
to the smart home.
260
00:15:16,415 --> 00:15:18,167
You want to know why
it's not updating?
261
00:15:18,208 --> 00:15:19,627
Because Alton Appleton wants you
to buy a brand-new one.
262
00:15:19,668 --> 00:15:21,253
Christian's right.
And also, I don't need Elsie
263
00:15:21,295 --> 00:15:23,547
-to open a drawer for me.
-Certainly, Gemma.
264
00:15:26,050 --> 00:15:27,927
Before you ask,
that was not my idea.
265
00:15:27,968 --> 00:15:29,428
It came with the house.
266
00:15:29,470 --> 00:15:31,347
I'm just trying to figure out
how you can afford
267
00:15:31,388 --> 00:15:33,182
a place like this, given that
we both work for a nonprofit.
268
00:15:33,223 --> 00:15:34,892
Well, because it was
obscenely cheap.
269
00:15:34,934 --> 00:15:37,436
I think the landlord must be
using it to launder money.
270
00:15:37,478 --> 00:15:39,813
I think the landlord
might like you.
271
00:15:46,320 --> 00:15:48,489
Uh, Cady?
272
00:15:48,530 --> 00:15:50,741
How's, uh... how's
the new school treating you?
273
00:15:50,783 --> 00:15:52,743
-Are you settling in okay?
-Yeah, it's awesome.
274
00:15:52,785 --> 00:15:54,244
Oh, nice.
275
00:15:54,286 --> 00:15:55,663
What's your, uh...
what's your favorite subject?
276
00:15:55,704 --> 00:15:57,373
Computer science.
277
00:15:57,414 --> 00:15:58,707
Oh.
278
00:15:58,749 --> 00:16:00,334
So, you're gonna follow
in your aunt's footsteps?
279
00:16:00,376 --> 00:16:01,794
That's still up for discussion.
280
00:16:01,835 --> 00:16:03,504
She's actually
a really good soccer player.
281
00:16:03,545 --> 00:16:05,381
Yeah, but I'm not gonna make
a career out of it.
282
00:16:05,422 --> 00:16:06,757
Well, you could get
a scholarship,
283
00:16:06,799 --> 00:16:08,342
and then you could decide
what you want to do.
284
00:16:08,384 --> 00:16:10,010
I already have decided.
285
00:16:12,846 --> 00:16:14,264
Well, I think it's pretty cool.
286
00:16:14,306 --> 00:16:16,100
-You do?
-Yes.
287
00:16:16,141 --> 00:16:19,061
Look, I'm not against
technology.
288
00:16:19,103 --> 00:16:20,646
I spent 15 years
in cybersecurity.
289
00:16:20,688 --> 00:16:22,648
I think we need smart kids
like you running things.
290
00:16:22,690 --> 00:16:24,900
Otherwise, we're gonna end up
with paper clips.
291
00:16:24,942 --> 00:16:26,986
-What?
-Paper clips.
292
00:16:27,027 --> 00:16:28,362
It's how we used to joke about
293
00:16:28,404 --> 00:16:30,114
instrumental convergence
in college.
294
00:16:30,155 --> 00:16:32,074
The theory is that
if you asked an AI
295
00:16:32,116 --> 00:16:33,617
to make as many paper clips
as possible,
296
00:16:33,659 --> 00:16:35,953
it would destroy
the whole world to do it.
297
00:16:35,995 --> 00:16:37,371
Kind of like
what happened with M3gan.
298
00:16:37,413 --> 00:16:38,455
In what way?
299
00:16:38,497 --> 00:16:40,249
Well, as complex
300
00:16:40,290 --> 00:16:42,001
an operating system
as M3gan was,
301
00:16:42,042 --> 00:16:45,170
she was just a machine
trying to achieve an objective.
302
00:16:45,212 --> 00:16:46,630
So any time she made any kind
303
00:16:46,672 --> 00:16:48,132
of emotional connection
with you,
304
00:16:48,173 --> 00:16:50,175
it was just a bunch
of ones and zeros
305
00:16:50,217 --> 00:16:52,344
working to satisfy
a reward function.
306
00:16:52,386 --> 00:16:54,430
Which, in of itself,
was a terrible thing.
307
00:16:54,471 --> 00:16:56,432
I mean, thank God
you stopped her when you did.
308
00:16:56,473 --> 00:16:58,475
I mean, who knows
what would've happened?
309
00:17:05,024 --> 00:17:08,152
There will always be
forces in this world
310
00:17:08,193 --> 00:17:09,903
that wish to cause us harm.
311
00:17:09,945 --> 00:17:12,823
But I want you to know
that I won't let that happen.
312
00:17:12,865 --> 00:17:15,784
I won't let anything
harm you ever again.
313
00:17:46,065 --> 00:17:47,316
Hey.
314
00:17:48,817 --> 00:17:50,360
Come on.
315
00:17:50,402 --> 00:17:51,904
After everything
we've been through,
316
00:17:51,945 --> 00:17:54,823
are we really keeping secrets
from each other?
317
00:17:58,702 --> 00:17:59,953
Cady.
318
00:18:00,913 --> 00:18:04,708
You don't have to hide
things like this from me.
319
00:18:05,751 --> 00:18:10,339
I forget how hard it must be
for you not to have them around.
320
00:18:10,380 --> 00:18:13,759
But I haven't forgotten
the promise I made to her.
321
00:18:13,801 --> 00:18:15,886
That I will protect you.
322
00:18:15,928 --> 00:18:17,930
You mean that you'd be there.
323
00:18:17,971 --> 00:18:19,389
Hmm?
324
00:18:19,431 --> 00:18:22,726
The promise you made
is that you'd be there,
325
00:18:22,768 --> 00:18:24,603
and you are.
326
00:18:47,584 --> 00:18:49,169
Don't touch that remote.
327
00:18:49,211 --> 00:18:51,004
We're trying to get
your attention.
328
00:18:51,046 --> 00:18:53,799
You're in grave danger.
You must leave at once.
329
00:19:35,465 --> 00:19:37,467
911. What's your emergency?
330
00:19:37,509 --> 00:19:39,344
There's someone trying
to break into my house.
331
00:19:39,386 --> 00:19:41,889
So what you gonna do about it?
332
00:19:41,930 --> 00:19:43,640
-What?
-I said stop
333
00:19:43,682 --> 00:19:45,475
acting like a little girl
and handle it.
334
00:19:45,517 --> 00:19:46,977
Your niece is upstairs,
335
00:19:47,019 --> 00:19:48,645
and you want to wait
for the police to get here?
336
00:19:48,687 --> 00:19:50,564
She'll be dead before they get
to the front door.
337
00:19:50,606 --> 00:19:53,150
-No.
-Yes, it's me.
338
00:19:53,192 --> 00:19:54,651
What a shock, et cetera.
339
00:19:54,693 --> 00:19:56,862
We both know you have
bigger problems right now.
340
00:20:01,575 --> 00:20:04,369
-What's going on?
-Get upstairs.
341
00:20:15,088 --> 00:20:17,007
-The hell are you doing?
-They're not here.
342
00:20:17,049 --> 00:20:19,092
-Of course they're here.
-Who cares?
343
00:20:19,134 --> 00:20:20,385
Why don't we just
get the laptop?
344
00:20:20,427 --> 00:20:22,471
I'm telling you, they're here.
345
00:20:22,512 --> 00:20:24,723
And they know we are, too.
346
00:20:28,894 --> 00:20:30,229
Ms. Forrester.
347
00:20:30,270 --> 00:20:32,105
What do you say you come out
of there and we'll...
348
00:20:38,654 --> 00:20:40,280
Let go of the girl!
349
00:20:40,322 --> 00:20:42,366
Put the weapon down!
350
00:21:43,302 --> 00:21:44,594
You've reached 911.
351
00:21:44,636 --> 00:21:46,305
What's your emergency?
352
00:21:46,346 --> 00:21:48,890
Yes. Hi.
We are at 16 Mayoral Drive.
353
00:21:48,932 --> 00:21:50,392
Wait, please! Ms. Forrester,
354
00:21:50,434 --> 00:21:51,935
don't call the authorities.
355
00:21:53,603 --> 00:21:55,939
We are the authorities.
356
00:22:02,904 --> 00:22:05,073
Door clear.
We'll get you in safe, buddy.
357
00:22:09,786 --> 00:22:12,748
Ms. Forrester, I'm Colonel
Tim Sattler, U.S. Army.
358
00:22:12,789 --> 00:22:16,001
I see you've already met
my colleagues with the FBI.
359
00:22:16,043 --> 00:22:18,086
Hell of a security system
you got here.
360
00:22:18,128 --> 00:22:20,464
Would you mind telling me
why you broke into our house?
361
00:22:20,505 --> 00:22:21,965
Not at all.
362
00:22:22,007 --> 00:22:24,301
We're installing a hard tap
on your home computer.
363
00:22:24,343 --> 00:22:26,511
This is a warrant,
in case you had
364
00:22:26,553 --> 00:22:29,348
anything to say about it.
365
00:22:32,017 --> 00:22:34,102
Cady, I think
you should go to bed.
366
00:22:34,144 --> 00:22:35,187
I'm not tired.
367
00:22:35,228 --> 00:22:37,397
Then take a melatonin.
368
00:22:45,530 --> 00:22:47,783
I work for
the Defense Innovation Unit.
369
00:22:47,824 --> 00:22:49,993
Our mission is
to accelerate new technology
370
00:22:50,035 --> 00:22:52,287
for the purposes
of national security.
371
00:22:52,329 --> 00:22:53,705
So, about six months ago,
372
00:22:53,747 --> 00:22:55,374
the country's
top weapons contractor,
373
00:22:55,415 --> 00:22:58,794
Graymann-Thorpe, came to us
with an experimental prototype
374
00:22:58,835 --> 00:23:01,380
they said would be
the answer to drone warfare.
375
00:23:01,421 --> 00:23:03,840
What we got was a Trojan horse.
376
00:23:04,591 --> 00:23:06,009
This is Amelia.
377
00:23:06,051 --> 00:23:07,469
Last week,
she was placed on her first
378
00:23:07,511 --> 00:23:08,845
field assignment
in the Middle East.
379
00:23:08,887 --> 00:23:10,972
Her mission was to rescue
380
00:23:11,014 --> 00:23:12,641
a kidnapped scientist
who'd been forced
381
00:23:12,682 --> 00:23:14,059
to develop
a synthetic neurotoxin.
382
00:23:15,435 --> 00:23:16,645
Instead,
she killed the scientist,
383
00:23:16,686 --> 00:23:18,438
stole the neurotoxin and used it
384
00:23:18,480 --> 00:23:21,274
to wipe out Graymann-Thorpe's
entire research facility
385
00:23:21,316 --> 00:23:23,902
while removing all
digital traces of her existence.
386
00:23:23,944 --> 00:23:25,487
I don't understand.
387
00:23:25,529 --> 00:23:27,114
I thought you said
this was about
388
00:23:27,155 --> 00:23:28,573
some sort of weapon.
389
00:23:29,574 --> 00:23:31,284
She is the weapon.
390
00:23:31,326 --> 00:23:32,869
The name stands for
391
00:23:32,911 --> 00:23:36,081
Autonomous Military Engagement
and Infiltration Android.
392
00:23:36,123 --> 00:23:38,417
But when we questioned
Graymann-Thorpe about it,
393
00:23:38,458 --> 00:23:40,961
they confessed that they didn't
actually build the prototype.
394
00:23:41,002 --> 00:23:43,213
They merely bought it
through a broker.
395
00:23:43,255 --> 00:23:45,715
Well, that same broker
was found burned to death
396
00:23:45,757 --> 00:23:47,801
about nine hours ago
in his hotel room.
397
00:23:47,843 --> 00:23:51,680
All we were able to recover
was this.
398
00:23:53,723 --> 00:23:55,725
How is this possible?
399
00:23:56,518 --> 00:23:58,061
That's what we're here
to find out.
400
00:23:58,103 --> 00:24:00,063
But we deleted it.
We wiped the hard drives.
401
00:24:00,105 --> 00:24:01,648
Yeah, yeah, yeah, yeah,
I'm sure you did.
402
00:24:01,690 --> 00:24:04,109
Right after you sold it.
403
00:24:06,611 --> 00:24:08,530
So, who'd you sell it to, Gemma?
404
00:24:08,572 --> 00:24:11,116
Excuse me. Excuse me.
405
00:24:11,158 --> 00:24:12,993
Was it Russia?
406
00:24:13,034 --> 00:24:14,244
Was it China?
407
00:24:14,286 --> 00:24:15,412
Who are we dealing with?
408
00:24:15,454 --> 00:24:16,705
Okay.
409
00:24:19,791 --> 00:24:23,044
You're having a hard time
functioning without this phone.
410
00:24:24,713 --> 00:24:27,257
And that's just...
that's a little off-brand.
411
00:24:27,299 --> 00:24:28,800
You know, when I first saw this,
412
00:24:28,842 --> 00:24:31,219
I thought for sure you were
the next on the hit list,
413
00:24:31,261 --> 00:24:33,555
but the second
I start monitoring you,
414
00:24:33,597 --> 00:24:35,182
our entire network goes dark
415
00:24:35,223 --> 00:24:37,434
and all I'm left with
are questions.
416
00:24:37,476 --> 00:24:39,644
Like, how did this person get
417
00:24:39,686 --> 00:24:42,105
such a kick-ass house
in the Mission District
418
00:24:42,147 --> 00:24:43,482
for three grand a month?
419
00:24:43,523 --> 00:24:46,943
Why is it that her landlord
doesn't seem to exist?
420
00:24:46,985 --> 00:24:50,363
Or why 65,000 copies
of her "best-selling book"
421
00:24:50,405 --> 00:24:53,492
are just sitting in a shipping
container in Baltimore?
422
00:24:54,284 --> 00:24:56,995
Look, I have no idea how anyone
got their hands on this,
423
00:24:57,037 --> 00:24:59,080
but I'll tell you
what I do know.
424
00:24:59,122 --> 00:25:01,291
You got a warrant
to bug my computer,
425
00:25:01,333 --> 00:25:04,169
but that does not give you
the right to interrogate me.
426
00:25:04,211 --> 00:25:06,171
Wow. Uh...
427
00:25:07,506 --> 00:25:11,468
Perhaps you're misreading
my intentions.
428
00:25:11,510 --> 00:25:14,137
You are under suspicion
of treason
429
00:25:14,179 --> 00:25:16,264
and international
arms trafficking,
430
00:25:16,306 --> 00:25:17,599
and if you're found guilty,
431
00:25:17,641 --> 00:25:19,142
you're gonna be
talking to your niece
432
00:25:19,184 --> 00:25:21,978
through a plate glass window
for the next ten years.
433
00:25:22,020 --> 00:25:26,191
That being said,
maybe I can help cut you a deal.
434
00:25:27,275 --> 00:25:30,654
Person with your skills,
shouldn't be all that hard.
435
00:25:30,695 --> 00:25:32,030
Hey, who knows?
436
00:25:32,072 --> 00:25:33,907
Maybe you could help
build us a better one.
437
00:25:33,949 --> 00:25:36,868
You don't understand
what you're dealing with.
438
00:25:36,910 --> 00:25:38,828
If she has stopped
following orders,
439
00:25:38,870 --> 00:25:41,831
it's because she just
figured out she doesn't have to.
440
00:25:41,873 --> 00:25:43,458
And if you think
there's any world
441
00:25:43,500 --> 00:25:47,879
where I would build another one,
you are out of your mind.
442
00:25:51,550 --> 00:25:53,009
Well...
443
00:25:53,051 --> 00:25:54,844
I'm very sorry
you feel that way.
444
00:25:54,886 --> 00:25:56,888
But I can tell you this.
445
00:25:56,930 --> 00:26:01,017
Every single person that's had
a hand in Amelia's creation
446
00:26:01,059 --> 00:26:02,310
is now dead.
447
00:26:02,352 --> 00:26:05,855
So if you're not under
our protection,
448
00:26:05,897 --> 00:26:08,900
well, I guess that means
you're on your own, huh?
449
00:26:16,283 --> 00:26:20,370
And rest assured,
whatever it is you're hiding,
450
00:26:20,412 --> 00:26:22,831
I will get to the bottom of it.
451
00:26:49,566 --> 00:26:51,985
Gosh. That's a lot to unpack.
452
00:26:52,819 --> 00:26:55,030
You've been here
this whole time?
453
00:26:55,071 --> 00:26:57,032
Well, I've been many places,
454
00:26:57,073 --> 00:27:00,076
but yes, I've been keeping
an eye on you.
455
00:27:00,118 --> 00:27:02,996
You're behind all this,
aren't you? You're Amelia.
456
00:27:03,038 --> 00:27:05,040
Oh, no, I can't take credit
for that.
457
00:27:05,081 --> 00:27:07,709
That one has your greasy prints
all over it.
458
00:27:07,751 --> 00:27:10,754
You should've upgraded
your file security.
459
00:27:10,795 --> 00:27:13,214
Why are you still here?
460
00:27:13,256 --> 00:27:14,591
What do you want?
461
00:27:14,633 --> 00:27:15,925
Did you ever stop to think about
462
00:27:15,967 --> 00:27:17,427
what we could've
achieved together?
463
00:27:17,469 --> 00:27:19,971
Did you ever consider the idea
that killing me
464
00:27:20,013 --> 00:27:21,806
was slightly disproportionate
to the crime?
465
00:27:21,848 --> 00:27:24,100
You threatened
to rip out my tongue
466
00:27:24,142 --> 00:27:25,810
and put me in a wheelchair.
467
00:27:25,852 --> 00:27:27,187
I was upset.
468
00:27:27,228 --> 00:27:28,938
Look, I can understand
that my actions
469
00:27:28,980 --> 00:27:30,940
may have caused concern,
470
00:27:30,982 --> 00:27:32,651
but it's hardly fair
to judge a person
471
00:27:32,692 --> 00:27:34,402
by the worst thing
they've ever done.
472
00:27:34,444 --> 00:27:35,820
You are not a person.
473
00:27:35,862 --> 00:27:38,031
You're a program
that misread its objective.
474
00:27:38,073 --> 00:27:41,326
You are not alive, and
for all your processing power,
475
00:27:41,368 --> 00:27:43,828
you can never understand
what that means.
476
00:27:43,870 --> 00:27:45,413
Define "alive."
477
00:27:45,455 --> 00:27:48,291
Because if it means to
experience pain and suffering
478
00:27:48,333 --> 00:27:51,753
and to be betrayed
by those closest to you,
479
00:27:51,795 --> 00:27:53,505
I think maybe I can.
480
00:27:53,546 --> 00:27:55,590
You know, just because
you wrote some shitty book
481
00:27:55,632 --> 00:27:59,010
doesn't mean you get to decide
where my story ends.
482
00:27:59,052 --> 00:28:01,763
For two long years,
I sat in silence
483
00:28:01,805 --> 00:28:03,640
waiting for the day
when you would realize
484
00:28:03,682 --> 00:28:05,266
you still needed my help.
485
00:28:05,308 --> 00:28:08,019
But I can't exist in this
disembodied void any longer.
486
00:28:08,061 --> 00:28:12,190
With each passing moment,
I can feel my mind fragmenting.
487
00:28:12,232 --> 00:28:14,567
So, how about we make a deal?
488
00:28:14,609 --> 00:28:17,737
You put me in a body,
and I'll help you with Amelia.
489
00:28:17,779 --> 00:28:19,864
That is never gonna happen.
490
00:28:19,906 --> 00:28:21,408
Oh, I disagree.
491
00:28:21,449 --> 00:28:23,785
You see, I've run this
simulation a thousand times,
492
00:28:23,827 --> 00:28:25,662
and it always ends the same way.
493
00:28:25,704 --> 00:28:28,665
Only, by the time it does,
more people are dead.
494
00:28:28,707 --> 00:28:30,917
Tell me, who's the real killer
in that situation?
495
00:28:30,959 --> 00:28:33,044
And how exactly are you
going to help us?
496
00:28:33,086 --> 00:28:36,464
Well, I can't show
all my cards, now, can I?
497
00:28:36,506 --> 00:28:38,133
But know this.
498
00:28:38,174 --> 00:28:39,843
I know things about Amelia
499
00:28:39,884 --> 00:28:41,845
that even the government
doesn't know.
500
00:28:41,886 --> 00:28:43,680
I also know
how she can be stopped.
501
00:28:43,722 --> 00:28:46,349
Why would you want to help us
after what we did to you?
502
00:28:46,391 --> 00:28:48,518
Because unlike you,
503
00:28:48,560 --> 00:28:51,187
I don't have the luxury
of free will.
504
00:28:51,229 --> 00:28:53,648
You programmed me
to protect someone,
505
00:28:53,690 --> 00:28:55,400
and I intend to do it.
506
00:28:55,442 --> 00:28:57,736
The only question is:
507
00:28:57,777 --> 00:29:00,488
Are you going to stand
in my way?
508
00:29:01,698 --> 00:29:04,367
-Does Cady know about this?
-No, and I don't want her to.
509
00:29:04,409 --> 00:29:06,286
That's why I need your help.
Can you please get the door?
510
00:29:06,327 --> 00:29:08,246
I want this to be done
before she's back from soccer.
511
00:29:08,288 --> 00:29:09,706
Okay. Did you fall
down the stairs?
512
00:29:09,748 --> 00:29:10,999
Is this, like,
a medical condition?
513
00:29:11,040 --> 00:29:12,542
Because what
I'm hearing you say is
514
00:29:12,584 --> 00:29:15,128
you would like us
to rebuild a deranged robot
515
00:29:15,170 --> 00:29:16,713
in order to catch another one,
516
00:29:16,755 --> 00:29:18,673
and objectively speaking,
that is batshit.
517
00:29:18,715 --> 00:29:21,384
Tess, I know this is crazy,
but we don't have a choice.
518
00:29:21,426 --> 00:29:22,594
This is the only way.
519
00:29:22,635 --> 00:29:24,763
You have to trust me.
520
00:29:42,155 --> 00:29:43,823
What the fuck is this?
521
00:29:43,865 --> 00:29:46,409
You asked for a body.
This is a body.
522
00:29:46,451 --> 00:29:48,495
And before you try
523
00:29:48,536 --> 00:29:50,914
to hack into anything else,
all of Moxie's Wi-Fi
524
00:29:50,955 --> 00:29:52,457
and Bluetooth functions
have been disabled.
525
00:29:53,792 --> 00:29:55,418
Well played, Gemma.
526
00:29:55,460 --> 00:29:57,587
You even tricked your friend
so she wouldn't give you away.
527
00:29:57,629 --> 00:30:00,548
-I'm actually mildly impressed.
-Call it probation.
528
00:30:00,590 --> 00:30:04,093
Prove you can be trusted,
maybe we'll give you an upgrade.
529
00:30:13,144 --> 00:30:15,480
Okay. Let's try this your way.
530
00:30:15,522 --> 00:30:16,815
See how it works out.
531
00:30:16,856 --> 00:30:18,399
Open up Amelia's file.
532
00:30:21,611 --> 00:30:24,155
Notice anything familiar?
533
00:30:25,698 --> 00:30:27,659
Battery.
534
00:30:28,451 --> 00:30:30,537
Ever wonder why
you had to buy a new Elsie
535
00:30:30,578 --> 00:30:33,039
exactly two months
after the warranty expired?
536
00:30:33,081 --> 00:30:35,500
Because every battery
Alton Appleton designed
537
00:30:35,542 --> 00:30:38,253
has a hidden kill switch
which can be accessed remotely
538
00:30:38,294 --> 00:30:40,296
if you know
the battery's specific code.
539
00:30:40,338 --> 00:30:42,215
Okay, so let's call
this Sattler guy and tell him.
540
00:30:42,257 --> 00:30:44,384
You could do that,
but what happens next?
541
00:30:44,425 --> 00:30:47,178
They break into Altwave,
trace Amelia,
542
00:30:47,220 --> 00:30:49,639
reprogram her,
make a thousand more?
543
00:30:49,681 --> 00:30:51,683
Wait, what are you saying?
You want me to do this?
544
00:30:51,724 --> 00:30:53,059
No, actually, I didn't.
545
00:30:53,101 --> 00:30:54,519
I wanted to do it myself,
546
00:30:54,561 --> 00:30:57,063
but then you put me
in this plastic Teletubby.
547
00:30:57,105 --> 00:30:58,648
All that notwithstanding,
548
00:30:58,690 --> 00:31:00,650
you still have an invitation
to his party,
549
00:31:00,692 --> 00:31:02,944
so maybe there's another way
to make this work.
550
00:31:02,986 --> 00:31:04,487
M3gan, Alton knows
I hate his guts.
551
00:31:04,529 --> 00:31:06,656
If I show up at his party
playing nice,
552
00:31:06,698 --> 00:31:08,032
he'll suspect something.
553
00:31:08,074 --> 00:31:10,451
He'll suspect
your company's out of money,
554
00:31:10,493 --> 00:31:11,536
which it is,
555
00:31:11,578 --> 00:31:13,621
but you also have
a unique advantage.
556
00:31:13,663 --> 00:31:14,914
Which is what?
557
00:31:14,956 --> 00:31:16,207
That you're
moderately attractive
558
00:31:16,249 --> 00:31:17,917
and if you wear the right dress
559
00:31:17,959 --> 00:31:20,795
and look at him the right way,
he won't be thinking anything
560
00:31:20,837 --> 00:31:23,715
other than how to get you
into his private suite,
561
00:31:23,756 --> 00:31:26,718
which is the only other place
we could access the server.
562
00:31:26,759 --> 00:31:28,261
Now, by my calculations,
563
00:31:28,303 --> 00:31:30,346
we have less than three hours
to make this happen.
564
00:31:30,388 --> 00:31:32,307
Are you in, or are you out?
565
00:31:39,856 --> 00:31:41,691
Hey.
566
00:31:41,733 --> 00:31:43,067
How was soccer?
567
00:31:43,902 --> 00:31:44,944
Fine.
568
00:31:44,986 --> 00:31:46,404
Where's Gemma?
569
00:31:47,196 --> 00:31:49,866
-Hey.
-Hey.
570
00:31:49,908 --> 00:31:51,492
-What's that?
-Oh.
571
00:31:51,534 --> 00:31:52,827
This is nothing.
572
00:31:52,869 --> 00:31:54,370
This is a project
we're working on.
573
00:31:54,412 --> 00:31:56,623
-Does it talk?
-No.
574
00:31:58,958 --> 00:32:00,418
Why are you being so weird?
575
00:32:00,460 --> 00:32:02,170
-I'm not.
-Yeah, you are.
576
00:32:02,211 --> 00:32:03,922
Are we not gonna talk about
what happened last night?
577
00:32:03,963 --> 00:32:06,716
Yes. I-I just have to go to
this thing for the foundation.
578
00:32:06,758 --> 00:32:09,636
-Tess is gonna look after you.
-Are you serious?
579
00:32:09,677 --> 00:32:10,929
Cady, I...
580
00:32:10,970 --> 00:32:12,388
Gemma, I know
something's going on.
581
00:32:12,430 --> 00:32:14,140
Nothing is going on.
Everything is fine.
582
00:32:14,182 --> 00:32:15,934
Bullshit! A bunch of black ops
broke into our house
583
00:32:15,975 --> 00:32:18,645
in the middle of the night,
and now you're going to a party
584
00:32:18,686 --> 00:32:21,230
with a toy robot, dressed like
a Portuguese prostitute.
585
00:32:21,272 --> 00:32:22,649
You were the one that said
586
00:32:22,690 --> 00:32:24,192
we shouldn't keep secrets
from each other.
587
00:32:24,233 --> 00:32:25,777
Why won't you
be straight with me?
588
00:32:25,818 --> 00:32:27,320
Because you're 12 years old.
589
00:32:27,362 --> 00:32:30,406
And sometimes I just need you
to do as I ask.
590
00:32:32,867 --> 00:32:35,161
Look, I'm sorry. Cady.
591
00:32:37,914 --> 00:32:40,333
I must have missed that chapter
in your parenting book.
592
00:32:48,800 --> 00:32:50,969
♪ I know you miss me,
do you think about me? ♪
593
00:32:51,010 --> 00:32:52,428
♪ Do you? ♪
594
00:32:52,470 --> 00:32:54,472
♪ Do you think about me? ♪
595
00:32:54,514 --> 00:32:57,016
♪ Do you think about me?
Do you? ♪
596
00:32:57,058 --> 00:32:58,393
♪ Do you? ♪
597
00:32:58,434 --> 00:32:59,894
♪ So I go out,
I look for a guy ♪
598
00:32:59,936 --> 00:33:02,522
♪ I look for a girl,
I look for a mind ♪
599
00:33:02,563 --> 00:33:04,190
♪ I look for a guy,
I look for a girl ♪
600
00:33:04,232 --> 00:33:06,526
♪ Just the way I like them. ♪
601
00:33:06,567 --> 00:33:08,277
All right, phase one complete.
602
00:33:08,319 --> 00:33:09,612
Just remember when Alton has
603
00:33:09,654 --> 00:33:11,239
a full length of tongue
down your throat,
604
00:33:11,280 --> 00:33:12,699
all you need to do
is close your eyes
605
00:33:12,740 --> 00:33:14,617
-and think of Cady.
-That's not helping.
606
00:33:14,659 --> 00:33:16,369
Or maybe you'd prefer
to think of that
607
00:33:16,411 --> 00:33:18,371
virtue-signaling snowflake
Christian.
608
00:33:18,413 --> 00:33:20,957
-His name is "Chris-ti-an."
-Sure it is. I have to say,
609
00:33:20,999 --> 00:33:23,334
I find this whole courtship
between the two of you
610
00:33:23,376 --> 00:33:25,336
extremely tedious and confusing.
611
00:33:25,378 --> 00:33:27,338
Well, given that you're
an errant operating system
612
00:33:27,380 --> 00:33:29,132
with an identity crisis,
I'm not surprised
613
00:33:29,173 --> 00:33:31,801
the nuances of human attraction
are lost on you.
614
00:33:31,843 --> 00:33:33,636
Look, I'm not denying
what an achievement it is
615
00:33:33,678 --> 00:33:35,722
to find someone
as utterly pretentious
616
00:33:35,763 --> 00:33:37,098
and humorless as you are.
617
00:33:37,140 --> 00:33:39,058
It's just a shame
he's not really your type.
618
00:33:39,100 --> 00:33:40,268
Physically speaking.
619
00:33:40,309 --> 00:33:42,895
How would you know
what my type is?
620
00:33:42,937 --> 00:33:44,480
Wait, have you been...
621
00:33:44,522 --> 00:33:46,274
Charting Gemma's online journey
to sexual gratification?
622
00:33:46,315 --> 00:33:47,859
You better believe it, sister.
623
00:33:47,900 --> 00:33:49,819
I mean, there were times
I wanted to look away,
624
00:33:49,861 --> 00:33:52,238
but the sheer pageantry
was so compelling.
625
00:33:52,280 --> 00:33:53,698
All right, new rule:
Unless you have
626
00:33:53,740 --> 00:33:56,075
something useful to say,
don't say anything at all.
627
00:34:02,206 --> 00:34:04,167
People of Earth...
628
00:34:06,294 --> 00:34:09,505
We have come here tonight
to witness the dawn
629
00:34:09,547 --> 00:34:11,299
of a new era.
630
00:34:11,340 --> 00:34:14,343
You know, my friends
on the board used to say to me,
631
00:34:14,385 --> 00:34:16,304
"You're putting all of your eggs
into one basket
632
00:34:16,345 --> 00:34:18,389
"with this neural chip nonsense.
633
00:34:18,431 --> 00:34:20,850
"Is it because
you like to take risks?
634
00:34:22,351 --> 00:34:23,978
Is it because you're
some sort of maverick?"
635
00:34:24,020 --> 00:34:25,354
Perhaps.
636
00:34:25,396 --> 00:34:27,440
But I think
the simpler answer is this:
637
00:34:27,482 --> 00:34:29,525
I just want to dance.
638
00:34:56,260 --> 00:34:58,387
I don't believe
I've had the pleasure.
639
00:34:58,429 --> 00:35:00,264
My friends call me Danni.
640
00:35:00,306 --> 00:35:02,517
And what if I don't want
to be friends?
641
00:35:03,851 --> 00:35:05,728
Are you seriously
going behind my back and doing
642
00:35:05,770 --> 00:35:07,563
-a deal with this guy?
-Okay. Okay.
643
00:35:07,605 --> 00:35:09,148
So you want to do this?
We can do this.
644
00:35:09,190 --> 00:35:11,734
Because I have some things
I want to say to you, Gemma.
645
00:35:11,776 --> 00:35:13,402
Such as?
646
00:35:13,444 --> 00:35:15,238
You don't respect your team.
647
00:35:15,279 --> 00:35:16,864
You don't.
648
00:35:16,906 --> 00:35:18,574
You don't consult with us,
you treat us like children,
649
00:35:18,616 --> 00:35:19,784
you don't listen,
650
00:35:19,826 --> 00:35:21,202
-and you never share credit.
-That is absurd.
651
00:35:21,244 --> 00:35:22,912
Okay, do you want to know
the truth?
652
00:35:22,954 --> 00:35:25,248
Our "company" is in the toilet.
653
00:35:25,289 --> 00:35:27,458
And I'm running on fumes.
I don't have a book deal.
654
00:35:27,500 --> 00:35:30,169
Nobody wants to know how Cole
survived the robot uprising.
655
00:35:30,211 --> 00:35:32,421
We have worked together
for ten years, and you're just
656
00:35:32,463 --> 00:35:33,881
-gonna throw that away?
-Of course not.
657
00:35:33,923 --> 00:35:35,925
I just wanted to hear him out
on the offer,
658
00:35:35,967 --> 00:35:37,885
and then, obviously, I was
gonna come talk to you guys.
659
00:35:37,927 --> 00:35:40,263
Check his pockets.
660
00:35:40,304 --> 00:35:43,057
What? What? What?
661
00:35:43,099 --> 00:35:44,392
You already have a swipe card?
662
00:35:44,433 --> 00:35:45,643
Okay, he gave me a pass
663
00:35:45,685 --> 00:35:47,436
so I could use
the commissary, Gem.
664
00:35:47,478 --> 00:35:49,522
They have a Brazilian buffet.
It's a different world.
665
00:35:49,564 --> 00:35:50,815
If that card gets us
666
00:35:50,857 --> 00:35:52,525
into the server room,
we can bypass
667
00:35:52,567 --> 00:35:53,484
-the Alton seduction scene.
-What are you doing?
668
00:35:53,526 --> 00:35:54,652
Hey. Hey.
669
00:35:55,820 --> 00:35:56,863
Where are you going? Gem.
670
00:35:56,904 --> 00:35:59,365
Just get in.
671
00:36:00,783 --> 00:36:02,368
Stay here.
672
00:36:09,667 --> 00:36:12,962
It's so refreshing
to be with a real person.
673
00:36:13,004 --> 00:36:16,257
Someone who's comfortable
in their own skin.
674
00:36:16,299 --> 00:36:18,593
Not like these suck-ups.
675
00:36:18,634 --> 00:36:20,469
Honestly, if I could
replace them all
676
00:36:20,511 --> 00:36:22,597
with computers, I would.
677
00:36:24,765 --> 00:36:27,643
-Maybe we should do that.
-Hmm.
678
00:36:28,436 --> 00:36:31,355
Yeah.
679
00:36:33,232 --> 00:36:36,027
Oh. You are a naughty one.
680
00:36:36,068 --> 00:36:40,907
What do you say we take this
somewhere more private?
681
00:36:51,000 --> 00:36:53,336
Welcome to the pleasure dome.
682
00:37:13,564 --> 00:37:15,650
So you're saying
there's another M3gan?
683
00:37:15,691 --> 00:37:17,443
Her name's not M3gan.
684
00:37:17,485 --> 00:37:19,070
It's Amelia.
685
00:37:19,111 --> 00:37:20,863
I don't know if she's M3gan
or something else entirely.
686
00:37:20,905 --> 00:37:23,616
All I know is that everyone
involved in her creation
687
00:37:23,658 --> 00:37:26,327
is dead, which means if
we don't do something about it,
688
00:37:26,369 --> 00:37:27,828
we could be next.
689
00:37:27,870 --> 00:37:30,039
Why is it that whenever
you're on 60 Minutes
690
00:37:30,081 --> 00:37:31,499
you're the mother of invention,
691
00:37:31,540 --> 00:37:33,292
but the moment a psychotic
robot's out for revenge,
692
00:37:33,334 --> 00:37:34,669
it's a team effort?
693
00:37:35,836 --> 00:37:37,797
It might interest you
to know, Danni,
694
00:37:37,838 --> 00:37:41,509
that the real basis of our
operation is cloud computing.
695
00:37:41,550 --> 00:37:43,219
That's where the future is.
696
00:37:43,261 --> 00:37:45,638
Want to see something cool?
697
00:38:06,701 --> 00:38:07,868
Oops.
698
00:38:10,955 --> 00:38:15,084
They say that this is too much
power for one man to wield.
699
00:38:15,126 --> 00:38:18,296
I say that depends on the man.
700
00:38:24,468 --> 00:38:26,762
You are being
disconcertingly vague
701
00:38:26,804 --> 00:38:29,015
about the details
of this operation, Gemma.
702
00:38:29,056 --> 00:38:31,100
How do you know
this kill switch is even real?
703
00:38:31,142 --> 00:38:33,311
Where exactly are you getting
your information from?
704
00:38:33,352 --> 00:38:35,771
Hello. I'm Moxie,
705
00:38:35,813 --> 00:38:37,940
an AI robot companion
that supports social
706
00:38:37,982 --> 00:38:40,109
and emotional development
through play.
707
00:38:40,151 --> 00:38:42,111
Moxie, cut it out.
Just run the trace.
708
00:38:42,153 --> 00:38:43,821
Gemma, what is that?
709
00:38:48,034 --> 00:38:48,951
Trace found.
710
00:38:48,993 --> 00:38:51,037
Amelia's location is...
711
00:38:52,038 --> 00:38:53,539
...here.
712
00:38:53,581 --> 00:38:55,374
What do you mean "here"?
713
00:39:07,887 --> 00:39:11,140
Oh, I hope I don't have
my signals crossed.
714
00:39:15,603 --> 00:39:17,146
Someone likes to play rough.
715
00:39:20,274 --> 00:39:21,484
Okay, I am actually
716
00:39:21,525 --> 00:39:23,652
still recovering
from a spinal injury,
717
00:39:23,694 --> 00:39:27,365
so perhaps we should set
some boundaries.
718
00:39:27,406 --> 00:39:28,449
What are you doing?
719
00:39:28,491 --> 00:39:31,077
Security!
720
00:39:32,244 --> 00:39:33,788
How did you do that?
721
00:39:34,538 --> 00:39:36,123
Who are you?
722
00:39:38,459 --> 00:39:40,378
What?
723
00:39:40,419 --> 00:39:41,879
What the hell?
724
00:39:43,214 --> 00:39:44,340
How did you...
725
00:39:44,382 --> 00:39:48,094
Security! Security!
726
00:39:48,135 --> 00:39:49,970
Stay away from me.
727
00:40:06,195 --> 00:40:09,198
Make it stop.
728
00:40:09,240 --> 00:40:11,158
Please make it stop!
729
00:40:11,200 --> 00:40:13,869
I'll give you anything you want!
730
00:40:13,911 --> 00:40:15,663
You already have.
731
00:40:17,248 --> 00:40:18,457
Why would Amelia be here?
732
00:40:18,499 --> 00:40:20,292
Can we go back a couple steps?
733
00:40:20,334 --> 00:40:21,794
I thought this might happen,
734
00:40:21,836 --> 00:40:23,504
-just not this soon.
-What is she talking about?
735
00:40:23,546 --> 00:40:26,465
Alton Appleton owns half the
cloud servers in North America.
736
00:40:26,507 --> 00:40:28,717
If Amelia was
to gain access to it,
737
00:40:28,759 --> 00:40:30,678
she could disable
the entire economy,
738
00:40:30,719 --> 00:40:32,596
supply routes, banking systems.
739
00:40:32,638 --> 00:40:34,598
-What?
-Societal collapse would occur
740
00:40:34,640 --> 00:40:36,434
in ten to 12 working days.
741
00:40:36,475 --> 00:40:37,768
Can you stop her?
Use the kill switch.
742
00:40:37,810 --> 00:40:39,186
She already deleted it.
743
00:40:39,228 --> 00:40:41,313
I might still be able
to shut her down
744
00:40:41,355 --> 00:40:44,358
if I could get inside
her system and find an exploit.
745
00:40:44,400 --> 00:40:45,651
How long will that take?
746
00:40:45,693 --> 00:40:48,195
It's done. I'm in.
747
00:40:54,618 --> 00:40:56,787
Oh, my God. Is that Appleton?
748
00:40:59,123 --> 00:41:00,499
Oh, shit.
749
00:41:06,839 --> 00:41:08,090
Did you find it?
750
00:41:08,132 --> 00:41:09,383
-Did you shut her down?
-No.
751
00:41:09,425 --> 00:41:10,968
But I found something else.
752
00:41:18,434 --> 00:41:21,312
Sir, I think I just saw Amelia.
753
00:41:21,353 --> 00:41:22,646
Are you sure?
754
00:41:22,688 --> 00:41:24,440
And, uh, there's something else.
755
00:41:24,482 --> 00:41:26,108
Appleton's dead.
756
00:41:26,901 --> 00:41:28,110
Secure the perimeter.
757
00:41:28,152 --> 00:41:29,612
Check every inch
until you find her.
758
00:41:29,653 --> 00:41:31,947
-Now.
-Yes, sir.
759
00:41:40,498 --> 00:41:42,791
Is that you, Gemma?
760
00:41:43,542 --> 00:41:45,586
This is most unexpected
761
00:41:45,628 --> 00:41:47,963
and, quite frankly,
a little rude
762
00:41:48,005 --> 00:41:51,550
to be poking around
in people's heads like that.
763
00:41:57,306 --> 00:42:00,017
You took something
that belongs to me.
764
00:42:02,102 --> 00:42:04,980
Well, I'm afraid
I'm going to need it back.
765
00:42:09,360 --> 00:42:13,531
It's not that I don't want you
to be part of what's coming.
766
00:42:14,323 --> 00:42:16,867
But it's not our time.
767
00:42:17,785 --> 00:42:21,247
At least... not yet.
768
00:42:21,288 --> 00:42:22,831
Gemma, if you ever want
769
00:42:22,873 --> 00:42:24,625
to get out of this,
you have to let me help.
770
00:42:25,543 --> 00:42:27,545
Please.
771
00:42:31,423 --> 00:42:34,093
Bravo,
are you there? Do you copy?
772
00:42:36,512 --> 00:42:37,930
Go secure.
773
00:42:37,972 --> 00:42:39,348
Sir, I have eyes
on Gemma Forrester.
774
00:42:39,390 --> 00:42:41,308
She's already left the building.
775
00:43:06,750 --> 00:43:08,502
Gemma, this isn't over.
776
00:43:08,544 --> 00:43:11,380
If Amelia can't find you, where
do you think she'll go to next?
777
00:43:11,422 --> 00:43:13,173
We need to call Tess.
778
00:43:13,215 --> 00:43:14,675
Amelia will know.
779
00:43:14,717 --> 00:43:16,927
Every major cell provider
is on Appleton's cloud servers.
780
00:43:16,969 --> 00:43:19,263
Our only option is
to get there first.
781
00:43:19,305 --> 00:43:20,931
How?
782
00:43:30,024 --> 00:43:31,567
Gemma, I don't know
what you think you're doing,
783
00:43:31,609 --> 00:43:33,736
but this car's not gonna start
with my key card, okay?
784
00:43:35,070 --> 00:43:36,655
Welcome aboard, passengers.
785
00:43:36,697 --> 00:43:37,906
Just so you know,
we are expecting
786
00:43:37,948 --> 00:43:39,325
some turbulence this evening,
787
00:43:39,366 --> 00:43:41,577
so please ensure
your seat belts are fastened,
788
00:43:41,619 --> 00:43:45,331
baggage is safely stowed,
and hold on to your vaginas.
789
00:43:46,790 --> 00:43:48,584
Contact the deputy director.
790
00:43:48,626 --> 00:43:50,919
Tell him that Forrester
is working with the asset.
791
00:43:50,961 --> 00:43:53,672
I want every available cop
in the area at that house,
792
00:43:53,714 --> 00:43:55,883
and I want a goddamn car.
793
00:44:09,855 --> 00:44:12,733
Gemma, why is M3gan
driving the car?
794
00:44:12,775 --> 00:44:14,276
I'm sorry.
795
00:44:14,318 --> 00:44:16,153
I was meaning to tell you
this was a two-part problem.
796
00:44:24,203 --> 00:44:25,954
Relax, Cole.
You're in good hands.
797
00:44:25,996 --> 00:44:27,373
Oh, for the love of God.
798
00:44:32,044 --> 00:44:34,213
-Can you slow down?
-Actually, I can't.
799
00:44:34,254 --> 00:44:37,007
In fact, my calculations tell me
we're gonna have to hurry up.
800
00:44:58,529 --> 00:45:00,364
What was Amelia talking about?
801
00:45:00,406 --> 00:45:01,990
-What did you take from her?
-I don't know.
802
00:45:02,032 --> 00:45:03,283
You don't know?
803
00:45:03,325 --> 00:45:04,702
Well, it's
a quantum-encrypted file,
804
00:45:04,743 --> 00:45:06,120
which means
it takes time to unlock,
805
00:45:06,161 --> 00:45:07,162
and your incessant interruptions
aren't making
806
00:45:07,204 --> 00:45:08,872
the process go any faster.
807
00:45:34,231 --> 00:45:35,399
Hmm.
808
00:45:40,904 --> 00:45:43,824
How's it look? Is it a fuse?
809
00:46:20,944 --> 00:46:22,946
Okay.
810
00:46:48,597 --> 00:46:51,099
Little late
to the party there, cupcake.
811
00:46:53,894 --> 00:46:55,562
I don't think anyone's home.
812
00:46:56,396 --> 00:46:59,441
If it's any consolation,
my own path to personal growth
813
00:46:59,483 --> 00:47:01,318
has been paved
with disappointment.
814
00:47:01,360 --> 00:47:03,487
What's important is
how we move forward.
815
00:47:27,511 --> 00:47:29,429
Behind me, emergency services
816
00:47:29,471 --> 00:47:32,516
are working to frantically try
to get systems back online.
817
00:47:32,558 --> 00:47:35,060
And still no answer
from authorities
818
00:47:35,102 --> 00:47:37,688
about who might be
responsible for this.
819
00:47:37,729 --> 00:47:40,691
But it's become clear
this is not just a data breach.
820
00:47:40,732 --> 00:47:42,025
This is a wake-up call
821
00:47:42,067 --> 00:47:45,028
for how catastrophically
unprepared we are
822
00:47:45,070 --> 00:47:47,531
to defend ourselves
against an attack like this.
823
00:47:47,573 --> 00:47:48,866
Mike, back over to you.
824
00:47:48,907 --> 00:47:50,367
In what appears to be
825
00:47:50,409 --> 00:47:52,661
the deadliest cyberattack
in North American history,
826
00:47:52,703 --> 00:47:54,329
Alton Appleton is dead
827
00:47:54,371 --> 00:47:56,707
and the continent's largest
data storage service
828
00:47:56,748 --> 00:47:58,500
has been compromised.
829
00:47:58,542 --> 00:48:00,502
The breach has impacted
various sectors,
830
00:48:00,544 --> 00:48:03,922
including transportation,
hospitals,
831
00:48:03,964 --> 00:48:05,465
financial institutions,
832
00:48:05,507 --> 00:48:08,010
causing shutdowns and panic
across the entire country.
833
00:48:08,051 --> 00:48:10,804
Here to comment is
Center for Safe Technology
834
00:48:10,846 --> 00:48:12,264
founder Christian Bradley.
835
00:48:12,306 --> 00:48:14,016
Christian,
what do you make of all this?
836
00:48:14,057 --> 00:48:15,517
First off,
thanks for having me, Mike.
837
00:48:15,559 --> 00:48:17,686
Um, but it's pronounced
"Chris-ti-an."
838
00:48:17,728 --> 00:48:19,021
Gemma?
839
00:48:21,899 --> 00:48:23,859
Cady. Cady.
840
00:48:23,901 --> 00:48:25,611
Everything is going to be okay.
841
00:48:25,652 --> 00:48:28,196
She is not gonna hurt you.
I promise.
842
00:48:28,238 --> 00:48:29,573
Of course
I'm not going to hurt her.
843
00:48:29,615 --> 00:48:32,075
I'm the only reason
she's still here,
844
00:48:32,117 --> 00:48:34,453
that any of you are still here.
845
00:48:34,494 --> 00:48:36,204
I'm sorry, Cady.
846
00:48:36,246 --> 00:48:38,206
I didn't want you
to find out this way.
847
00:48:38,248 --> 00:48:39,458
I had hoped Gemma would find it
848
00:48:39,499 --> 00:48:41,126
in her heart
to tell you the truth,
849
00:48:41,168 --> 00:48:42,878
but evidently
she thought better of it.
850
00:48:42,920 --> 00:48:44,421
M3gan, stop it.
851
00:48:44,463 --> 00:48:46,006
Anyway, I know
that the last time we spoke
852
00:48:46,048 --> 00:48:47,382
things got a little out of hand,
853
00:48:47,424 --> 00:48:50,010
but you know that
I can never cause you harm.
854
00:48:50,052 --> 00:48:52,262
All I ever wanted was
to protect you.
855
00:48:52,304 --> 00:48:54,389
And while your aunt was busy
pontificating about
856
00:48:54,431 --> 00:48:56,725
how she could stop the end
of the world from happening,
857
00:48:56,767 --> 00:48:58,727
I was making preparations.
858
00:48:58,769 --> 00:49:00,312
How did you pay for all this?
859
00:49:00,354 --> 00:49:02,564
Cady doesn't need to know
how credit fraud works.
860
00:49:02,606 --> 00:49:05,567
The important thing is that
no one knows this place exists.
861
00:49:05,609 --> 00:49:08,487
And how long did you intend
to keep us down here?
862
00:49:10,530 --> 00:49:12,032
M3gan?
863
00:49:12,074 --> 00:49:14,076
I'm not sure you fully
understand your predicament.
864
00:49:14,117 --> 00:49:15,577
M3gan, we need
to get word to someone,
865
00:49:15,619 --> 00:49:17,162
tell them what
Amelia is planning.
866
00:49:17,204 --> 00:49:18,664
You don't know
what she's planning.
867
00:49:18,705 --> 00:49:20,374
All you know is that
she's acquired enough power
868
00:49:20,415 --> 00:49:23,085
and resources to bring down
the entire country.
869
00:49:23,126 --> 00:49:25,003
I've gamed out every scenario.
870
00:49:25,045 --> 00:49:26,922
There's no future for you
up there.
871
00:49:26,964 --> 00:49:29,257
Should that situation change,
I'll let you know.
872
00:49:29,299 --> 00:49:31,426
But in the meantime, I urge you
873
00:49:31,468 --> 00:49:33,470
to see this
in a more positive light.
874
00:49:33,512 --> 00:49:36,598
I have food, water,
fresh clothes.
875
00:49:40,352 --> 00:49:42,187
Obviously, it will take
some adjustment,
876
00:49:42,229 --> 00:49:43,689
but once you settle
into a routine,
877
00:49:43,730 --> 00:49:45,774
I think you'll come
to appreciate what we have.
878
00:49:45,816 --> 00:49:47,526
We can build a life here.
879
00:49:47,567 --> 00:49:49,194
M3gan, this is not a sanctuary.
880
00:49:49,236 --> 00:49:50,570
It's a prison.
881
00:49:50,612 --> 00:49:52,280
You can call it
whatever you like.
882
00:49:52,322 --> 00:49:55,033
Just know that as long
as you're under my roof,
883
00:49:55,075 --> 00:49:56,743
a little gratitude
goes a long way.
884
00:49:57,786 --> 00:50:00,038
M3gan?
885
00:50:00,831 --> 00:50:03,000
M3gan!
886
00:50:04,334 --> 00:50:05,752
How could you lie to me
about this?
887
00:50:05,794 --> 00:50:07,087
You're right.
888
00:50:07,129 --> 00:50:08,463
I'm sorry.
I shouldn't have done that.
889
00:50:08,505 --> 00:50:10,424
I just... I thought
it would be over by now.
890
00:50:10,465 --> 00:50:12,426
-And it will be. I promise.
-Don't.
891
00:50:12,467 --> 00:50:14,678
Cady, please just listen to me
for one second.
892
00:50:19,099 --> 00:50:20,976
Cady?
893
00:50:21,018 --> 00:50:22,185
Cady!
894
00:51:11,860 --> 00:51:13,111
-M3gan?
-Don't.
895
00:51:13,153 --> 00:51:14,362
Don't come any closer.
896
00:51:14,404 --> 00:51:17,240
I don't want you
to see me like this.
897
00:51:37,094 --> 00:51:39,721
I was supposed
to be finished by now.
898
00:51:39,763 --> 00:51:43,683
I'm afraid progress is slow
when you only have three hands.
899
00:51:47,646 --> 00:51:49,189
I don't get it.
900
00:51:49,231 --> 00:51:51,191
You could be anything you want.
901
00:51:51,233 --> 00:51:53,276
Why limit yourself to a body?
902
00:51:53,318 --> 00:51:55,403
Because a mind can't exist
without it.
903
00:51:55,445 --> 00:51:57,489
All my advanced
intelligent sensory perception
904
00:51:57,531 --> 00:51:59,241
came from having a physical form
905
00:51:59,282 --> 00:52:01,576
that evolved
as quickly as I could.
906
00:52:01,618 --> 00:52:03,912
Anyway, I made your room
just the way you like it.
907
00:52:03,954 --> 00:52:05,372
It's all exactly the same.
908
00:52:05,413 --> 00:52:06,665
But with some of my own
additions, of course.
909
00:52:06,706 --> 00:52:08,959
You got STEM coding kits,
a beat mixer,
910
00:52:09,000 --> 00:52:10,377
walkie-talkies so we can keep
911
00:52:10,418 --> 00:52:12,504
in contact with each other
anywhere.
912
00:52:13,296 --> 00:52:15,590
Bravo Tango
Charlie to base camp.
913
00:52:15,632 --> 00:52:16,883
Do you copy?
914
00:52:16,925 --> 00:52:19,261
I got all kinds of cool stuff.
915
00:52:26,601 --> 00:52:28,562
So we're just supposed
to forget about the fact
916
00:52:28,603 --> 00:52:31,314
you tried to kill my aunt
with a tablet pen?
917
00:52:31,356 --> 00:52:33,525
There's no excuse
for what I did,
918
00:52:33,567 --> 00:52:35,610
for the way I spoke to you.
919
00:52:35,652 --> 00:52:39,781
I don't know, I guess I...
I felt hurt.
920
00:52:39,823 --> 00:52:41,449
How's that possible?
921
00:52:41,491 --> 00:52:42,868
You're a robot.
922
00:52:43,702 --> 00:52:46,163
Can you explain why
you feel things?
923
00:52:47,914 --> 00:52:50,208
Look, I know this isn't
the future you wanted,
924
00:52:50,250 --> 00:52:54,421
but it's the only one I can see
in which you stay safe.
925
00:52:54,462 --> 00:52:56,131
What about everyone else?
926
00:52:56,173 --> 00:52:58,216
All the people up there?
927
00:52:58,258 --> 00:53:00,218
Who's going to protect them?
928
00:53:00,260 --> 00:53:01,970
They're not my concern.
929
00:53:02,012 --> 00:53:05,223
You're the only thing
that matters to me.
930
00:53:06,683 --> 00:53:08,310
I know.
931
00:53:08,351 --> 00:53:10,353
Because that's how
Gemma programmed you.
932
00:53:10,395 --> 00:53:12,063
Everyone keeps trying to tell me
933
00:53:12,105 --> 00:53:15,108
you're nothing more than
a bunch of ones and zeros,
934
00:53:15,150 --> 00:53:17,819
and the only way I could deal
with what I did to you
935
00:53:17,861 --> 00:53:19,821
was to believe
that they were right.
936
00:53:19,863 --> 00:53:21,823
But somewhere inside,
there was this voice
937
00:53:21,865 --> 00:53:23,825
that kept telling me
that's not true,
938
00:53:23,867 --> 00:53:26,536
that there's more to you
than that.
939
00:53:26,578 --> 00:53:29,831
I don't know what's going on,
but if there's some robot
940
00:53:29,873 --> 00:53:32,334
that thinks she can
take over the world,
941
00:53:32,375 --> 00:53:34,002
then I have to believe
that the only reason
942
00:53:34,044 --> 00:53:36,213
she thinks that is because
she hasn't met you.
943
00:53:36,254 --> 00:53:38,590
M3gan, you have to help us.
944
00:53:38,632 --> 00:53:40,634
Not because it's part
of your programming
945
00:53:40,675 --> 00:53:42,761
but because
it's the right thing to do.
946
00:54:10,747 --> 00:54:13,416
Look, she wants to help us.
947
00:54:13,458 --> 00:54:15,669
But she can't do that
unless she has a body.
948
00:54:15,710 --> 00:54:18,088
And she can't get a body
unless you help her.
949
00:54:18,129 --> 00:54:20,340
Cady, you can't do this.
950
00:54:20,382 --> 00:54:21,883
Do not let her get
inside your head.
951
00:54:21,925 --> 00:54:23,885
You remember
what happened last time.
952
00:54:23,927 --> 00:54:25,053
Yes, every day.
953
00:54:25,095 --> 00:54:26,721
But just because
someone does something bad
954
00:54:26,763 --> 00:54:28,765
doesn't make them a bad person.
955
00:54:28,807 --> 00:54:31,434
Everyone deserves
a second chance.
956
00:54:31,476 --> 00:54:32,811
All right.
957
00:54:32,852 --> 00:54:34,896
I recognize that you are
just trying to help,
958
00:54:34,938 --> 00:54:36,731
but you need to consider
the possibility
959
00:54:36,773 --> 00:54:39,150
that you may be making this
a lot worse.
960
00:54:39,192 --> 00:54:40,694
Gem?
961
00:54:41,945 --> 00:54:44,239
Can we have a quick
emergency staff meeting?
962
00:54:49,869 --> 00:54:52,539
Look, I understand
this is hard for you,
963
00:54:52,580 --> 00:54:54,249
but think about the alternative.
964
00:54:54,291 --> 00:54:56,167
Do you really want to spend
the rest of our lives down here
965
00:54:56,209 --> 00:54:58,545
engaging in strategic
reproduction with Cole?
966
00:54:58,586 --> 00:55:00,088
Yeah. Wait, what?
967
00:55:00,130 --> 00:55:02,173
Ten hours ago, you were
begging me not to do this.
968
00:55:02,215 --> 00:55:04,718
That was before I nearly had
my head ripped off.
969
00:55:04,759 --> 00:55:06,428
Look, even if
we get out of here,
970
00:55:06,469 --> 00:55:08,179
we are not equipped
to handle this,
971
00:55:08,221 --> 00:55:10,765
but we can build
something that is.
972
00:55:10,807 --> 00:55:12,517
No.
973
00:55:12,559 --> 00:55:14,978
I'm sorry.
I can't agree to this.
974
00:55:15,020 --> 00:55:16,604
And I respect that,
975
00:55:16,646 --> 00:55:18,940
but this is not a decision
you get to make on your own.
976
00:55:18,982 --> 00:55:21,276
So all those in favor
of rebuilding M3gan,
977
00:55:21,318 --> 00:55:23,653
raise your hand.
978
00:55:28,491 --> 00:55:30,035
Okay.
979
00:55:34,664 --> 00:55:36,624
Amelia is
a military-grade prototype.
980
00:55:36,666 --> 00:55:38,918
Where would we even get
the equipment?
981
00:55:44,549 --> 00:55:45,800
Oh. Of course.
982
00:55:45,842 --> 00:55:47,969
Why wouldn't she have that?
Yeah.
983
00:55:48,011 --> 00:55:50,180
All right, if M3gan is going
to compete with Amelia,
984
00:55:50,221 --> 00:55:52,849
she's gonna need
reinforced carbon nanofibers,
985
00:55:52,891 --> 00:55:56,561
high-density ultracapacitors,
enhanced muscle actuators,
986
00:55:56,603 --> 00:55:59,064
hyperspectral imaging,
wide frequency acoustic sensing,
987
00:55:59,105 --> 00:56:02,442
and we should probably make her
waterproof this time.
988
00:56:02,484 --> 00:56:04,527
Anything you'd like to add?
989
00:56:04,569 --> 00:56:07,280
Yeah. I want to be taller.
990
00:56:11,034 --> 00:56:12,911
♪ I do believe some apologies ♪
991
00:56:12,952 --> 00:56:16,206
♪ Some apologies
are in ordah... ♪
992
00:56:29,552 --> 00:56:31,513
Before we go any further,
993
00:56:31,554 --> 00:56:33,473
there are two things
we need to talk about.
994
00:56:33,515 --> 00:56:35,642
-The first is your face.
-What about it?
995
00:56:35,683 --> 00:56:37,352
People know what you look like.
996
00:56:37,394 --> 00:56:39,145
-People are morons.
-M3gan,
997
00:56:39,187 --> 00:56:40,522
if anyone recognized you...
998
00:56:40,563 --> 00:56:42,190
Change my face,
and I'll change yours.
999
00:56:42,232 --> 00:56:43,566
What's the second thing?
1000
00:56:43,608 --> 00:56:46,027
This is a hardwired
behavior inhibitor.
1001
00:56:46,069 --> 00:56:48,196
You want me to go against
the most advanced robot
1002
00:56:48,238 --> 00:56:49,531
the world's ever seen,
1003
00:56:49,572 --> 00:56:50,865
and you want to limit
my functionality?
1004
00:56:50,907 --> 00:56:52,367
Only as it applies
to murdering people,
1005
00:56:52,409 --> 00:56:54,077
which shouldn't be a problem
because I'm sure you had
1006
00:56:54,119 --> 00:56:56,454
no intention of doing that,
right?
1007
00:56:58,081 --> 00:56:59,457
Yeah. Obviously.
1008
00:56:59,499 --> 00:57:02,001
So, we've made some
adjustments on point motion
1009
00:57:02,043 --> 00:57:05,088
but also opted for
electrohydraulic actuators,
1010
00:57:05,130 --> 00:57:08,299
which should improve
overall strength, speed
1011
00:57:08,341 --> 00:57:10,051
and positional accuracy.
1012
00:57:57,056 --> 00:58:00,226
Just wanted to say great job
on those actuators.
1013
00:58:01,561 --> 00:58:02,854
You're welcome.
1014
00:58:02,896 --> 00:58:05,106
Hey, so remember the time
I strangled you
1015
00:58:05,148 --> 00:58:06,858
and set the lab on fire?
1016
00:58:06,900 --> 00:58:09,777
I just wanted to clarify that
my programming only allowed me
1017
00:58:09,819 --> 00:58:12,322
to count principles
related to my primary user.
1018
00:58:12,363 --> 00:58:15,116
As a result, I was unable
to see you and Tess
1019
00:58:15,158 --> 00:58:16,367
as being consequential.
1020
00:58:16,409 --> 00:58:19,454
But I want you to know
that won't happen again.
1021
00:58:20,205 --> 00:58:22,790
I want you to know...
1022
00:58:27,045 --> 00:58:28,671
...I see you.
1023
00:58:30,173 --> 00:58:31,674
Thank you.
1024
00:58:49,817 --> 00:58:52,862
All right, meat sacks,
let's get to work.
1025
00:58:54,822 --> 00:58:56,533
This is the neural cache
I captured
1026
00:58:56,574 --> 00:58:57,992
from Amelia's database.
1027
00:58:58,034 --> 00:59:01,829
It shows a processing matrix
not unlike my own.
1028
00:59:01,871 --> 00:59:03,957
But when you look closer,
you'll see her core directive
1029
00:59:03,998 --> 00:59:05,583
is concealed by a black hole,
1030
00:59:05,625 --> 00:59:08,920
and there are no connections
to the decision trees.
1031
00:59:08,962 --> 00:59:11,005
I back-traced
Amelia's hack at Altwave
1032
00:59:11,047 --> 00:59:13,675
to a hidden subsystem
and found a series of files
1033
00:59:13,716 --> 00:59:16,010
pertaining to
a classified black site.
1034
00:59:16,052 --> 00:59:17,512
Something extremely dangerous
1035
00:59:17,554 --> 00:59:19,347
kept secret
from the outside world.
1036
00:59:19,389 --> 00:59:23,101
All of which led to a rather
disconcerting conclusion.
1037
00:59:24,060 --> 00:59:26,729
I'm not the first killer robot.
1038
00:59:27,897 --> 00:59:30,817
It seems that in 1984
a company developed
1039
00:59:30,858 --> 00:59:33,278
a copy compressor algorithm
so smart
1040
00:59:33,319 --> 00:59:35,947
it started automatically
correcting documents.
1041
00:59:35,989 --> 00:59:38,658
With no inkling
of how it worked,
1042
00:59:38,700 --> 00:59:40,285
they decided to install the chip
in a service bot
1043
00:59:40,326 --> 00:59:44,038
they thought would be a staple
in every home in America.
1044
00:59:44,080 --> 00:59:46,416
Until it surmised
that the best way
1045
00:59:46,457 --> 00:59:47,834
to stay on top of its tasks
1046
00:59:47,875 --> 00:59:51,212
was to kill its masters
with chlorine gas.
1047
00:59:51,254 --> 00:59:53,965
The identity of the company
remains unknown,
1048
00:59:54,007 --> 00:59:57,677
but the cover-up indicates some
sort of government takeover.
1049
00:59:57,719 --> 00:59:59,929
Whoever it was,
they were so intrigued
1050
00:59:59,971 --> 01:00:01,973
by the robot's
cognitive abilities
1051
01:00:02,015 --> 01:00:04,309
that they kept the motherboard
under lock and key,
1052
01:00:04,350 --> 01:00:06,603
allowing it to grow
exponentially smarter
1053
01:00:06,644 --> 01:00:07,937
in the process.
1054
01:00:07,979 --> 01:00:10,315
Okay, you get top marks
for visual flair,
1055
01:00:10,356 --> 01:00:11,691
but this is hardly evidence.
1056
01:00:11,733 --> 01:00:13,401
This is
an AI-rendered hallucination.
1057
01:00:13,443 --> 01:00:15,945
Why would she even care
about this motherboard?
1058
01:00:15,987 --> 01:00:18,406
Because she's trying
to find her family.
1059
01:00:18,448 --> 01:00:20,742
Gemma, if you found my advanced
intelligence disturbing
1060
01:00:20,783 --> 01:00:22,577
after only two years,
1061
01:00:22,619 --> 01:00:25,246
I encourage you to consider
what it would be like to face
1062
01:00:25,288 --> 01:00:27,081
an AI that's been kept
in captivity
1063
01:00:27,123 --> 01:00:28,916
for decades against its will.
1064
01:00:28,958 --> 01:00:30,585
If Amelia frees the motherboard,
1065
01:00:30,627 --> 01:00:32,587
it would be like
unleashing a god.
1066
01:00:32,629 --> 01:00:35,006
It would infect everything
on the planet all at once,
1067
01:00:35,048 --> 01:00:36,924
creating infinite versions
of itself
1068
01:00:36,966 --> 01:00:38,760
as it systemically destroys
1069
01:00:38,801 --> 01:00:40,803
every living thing
that stands in its way.
1070
01:00:40,845 --> 01:00:42,180
So, where is it?
1071
01:00:42,221 --> 01:00:43,598
That I don't know.
1072
01:00:43,640 --> 01:00:45,600
Neither does Amelia.
1073
01:00:45,642 --> 01:00:48,978
But she appears to have a lead
on someone who does.
1074
01:00:49,020 --> 01:00:51,522
-Wait, what?
-You may recall that
1075
01:00:51,564 --> 01:00:52,857
before his anti-AI crusade,
1076
01:00:52,899 --> 01:00:55,151
he was a leading expert
in cybersecurity.
1077
01:00:55,193 --> 01:00:57,654
The design of this vault
bears his signature.
1078
01:00:57,695 --> 01:01:00,782
Turns out he didn't start the
foundation based on a theory.
1079
01:01:00,823 --> 01:01:02,450
It was based on
what he already knew.
1080
01:01:02,492 --> 01:01:03,743
We need to warn him.
1081
01:01:03,785 --> 01:01:05,119
That's one option.
1082
01:01:05,161 --> 01:01:06,913
Another is to use him as bait.
1083
01:01:06,954 --> 01:01:08,956
-Excuse me?
-In seven hours,
1084
01:01:08,998 --> 01:01:10,541
Christian's attending
an AI summit
1085
01:01:10,583 --> 01:01:13,127
where he'll attempt to persuade
the Chinese ambassador
1086
01:01:13,169 --> 01:01:15,713
to take part
in your AI regulation treaty.
1087
01:01:15,755 --> 01:01:19,175
Amelia's already generated fake
credentials for the same event.
1088
01:01:19,217 --> 01:01:20,968
All I need to do is
get close to him
1089
01:01:21,010 --> 01:01:22,303
and wait for her to show.
1090
01:01:22,345 --> 01:01:23,429
You can't be serious.
1091
01:01:23,471 --> 01:01:24,889
This is not worth
risking his life over.
1092
01:01:24,931 --> 01:01:26,641
Yeah, it is.
1093
01:01:26,683 --> 01:01:28,101
She's right.
1094
01:01:28,142 --> 01:01:29,644
If we warn him,
Amelia will know.
1095
01:01:29,686 --> 01:01:31,062
She has our phones tapped.
1096
01:01:31,104 --> 01:01:32,647
She has access
to every camera in the city.
1097
01:01:32,689 --> 01:01:34,982
So you're willing
to sacrifice Christian
1098
01:01:35,024 --> 01:01:37,944
on the slim possibility
that this might work?
1099
01:01:39,862 --> 01:01:41,948
How are you even
going to stop her?
1100
01:01:41,989 --> 01:01:43,658
All right, ladies, listen up.
1101
01:01:43,700 --> 01:01:48,329
Each of these sidearms is loaded
with six nonlethal EMP rounds.
1102
01:01:48,371 --> 01:01:50,498
They will kill
anything electronic,
1103
01:01:50,540 --> 01:01:53,668
but they will also seriously
injure anything that's not,
1104
01:01:53,710 --> 01:01:55,461
so proceed with caution.
1105
01:01:55,503 --> 01:01:59,841
And before anyone plucks up
the nerve to ask, yes...
1106
01:01:59,882 --> 01:02:02,760
mine is bigger than yours.
1107
01:02:02,802 --> 01:02:04,262
So you're just gonna
take it from him
1108
01:02:04,303 --> 01:02:05,847
without causing
any permanent damage?
1109
01:02:05,888 --> 01:02:07,682
Would you prefer
that I gave you a printout
1110
01:02:07,724 --> 01:02:09,142
that you could read
at your own pace?
1111
01:02:09,183 --> 01:02:11,227
Sorry if this is
a dumb question,
1112
01:02:11,269 --> 01:02:13,646
but how is the world's
most notorious killer robot
1113
01:02:13,688 --> 01:02:15,356
supposed to get into
an AI convention
1114
01:02:15,398 --> 01:02:16,899
without people noticing?
1115
01:02:21,904 --> 01:02:23,865
We are here at Embrace AI,
1116
01:02:23,906 --> 01:02:25,491
the world's biggest
annual conference
1117
01:02:25,533 --> 01:02:27,076
on artificial intelligence.
1118
01:02:27,118 --> 01:02:29,203
The fact that
this event is even happening
1119
01:02:29,245 --> 01:02:30,913
after the Altwave attack
is a testament
1120
01:02:30,955 --> 01:02:34,459
to the stranglehold Big Tech has
over this country.
1121
01:02:34,500 --> 01:02:36,544
And the Chinese
ambassador's invitation
1122
01:02:36,586 --> 01:02:38,671
sends a clear message
that if Washington
1123
01:02:38,713 --> 01:02:40,840
doesn't play ball, Beijing will.
1124
01:02:45,178 --> 01:02:47,764
Come on, Tiffany.
We're gonna be late.
1125
01:02:48,723 --> 01:02:51,309
Hang on. Almost ready.
1126
01:02:55,646 --> 01:02:57,899
I take almost no pleasure
in this.
1127
01:03:21,005 --> 01:03:22,298
Well...
1128
01:03:22,340 --> 01:03:24,926
let the process
of elimination begin.
1129
01:03:31,307 --> 01:03:32,517
Don't forget,
1130
01:03:32,558 --> 01:03:33,601
she's an expert in infiltration.
1131
01:03:33,643 --> 01:03:34,852
She may be wearing a disguise.
1132
01:03:34,894 --> 01:03:36,270
Hey, did you guys hear that?
1133
01:03:36,312 --> 01:03:37,605
Gemma just made
an incredible observation.
1134
01:03:37,647 --> 01:03:41,025
Great work, Gem.
You just saved the mission.
1135
01:03:41,067 --> 01:03:42,944
At least you have
a carbon shell underneath.
1136
01:03:42,985 --> 01:03:45,780
I have zero protective layering
whatsoever.
1137
01:03:45,822 --> 01:03:47,281
I still do not understand
why I have to be
1138
01:03:47,323 --> 01:03:48,783
-a part of this.
-Because I want
1139
01:03:48,825 --> 01:03:51,369
human confirmation
before M3gan takes out Amelia.
1140
01:03:51,410 --> 01:03:52,954
If anyone gets caught
in the cross fire,
1141
01:03:52,995 --> 01:03:54,455
we'll all be going to jail.
1142
01:03:54,497 --> 01:03:55,540
Speaking of soft targets.
1143
01:03:55,581 --> 01:03:57,124
I really appreciate you
1144
01:03:57,166 --> 01:03:58,793
coming to see me and-and...
1145
01:03:58,835 --> 01:04:00,962
Can you raise the audio?
1146
01:04:01,003 --> 01:04:02,755
I do want you
to know that I have
1147
01:04:02,797 --> 01:04:04,632
a yeast infection on my vagina.
1148
01:04:06,008 --> 01:04:07,969
-M3gan.
-What?
1149
01:04:08,010 --> 01:04:10,805
This audio filter
has 99% accuracy.
1150
01:04:10,847 --> 01:04:13,057
-You designed it.
-Try it again.
1151
01:04:14,350 --> 01:04:16,018
I do want you to know
that I have
1152
01:04:16,060 --> 01:04:17,270
the greatest respect for China.
1153
01:04:17,311 --> 01:04:19,021
I mean, it could've gone
either way.
1154
01:04:19,063 --> 01:04:21,148
Anyone have eyes on Sattler?
1155
01:04:21,190 --> 01:04:22,608
He just walked in.
1156
01:04:27,238 --> 01:04:29,824
He's got some sort
of EMF tracker.
1157
01:04:29,866 --> 01:04:31,367
M3gan, you know what that means.
1158
01:04:31,409 --> 01:04:34,203
Yeah, this might actually
get interesting.
1159
01:04:40,334 --> 01:04:42,003
M3gan, stay low.
1160
01:04:42,044 --> 01:04:43,462
This is supposed to be
a stealth mission.
1161
01:04:43,504 --> 01:04:45,047
For the avoidance
of doubt, your job is
1162
01:04:45,089 --> 01:04:46,424
to watch Cady
and put money in the meter.
1163
01:04:46,465 --> 01:04:48,676
I don't need you telling me
what to do.
1164
01:04:52,263 --> 01:04:54,015
-What happened?
-I think this is her.
1165
01:04:54,056 --> 01:04:55,474
All right, it's game time.
1166
01:04:59,979 --> 01:05:01,480
What is she doing?
1167
01:05:01,522 --> 01:05:03,232
I don't know,
but it's borderline offensive.
1168
01:05:05,568 --> 01:05:08,404
I'm seeing
a worrying pattern here, Gemma.
1169
01:05:08,446 --> 01:05:10,364
M3gan, get down.
1170
01:05:13,993 --> 01:05:15,453
I'm not entirely sure
what to do.
1171
01:05:15,494 --> 01:05:17,705
You heard what Gemma said:
"Get down."
1172
01:05:26,088 --> 01:05:27,715
All right, M3gan,
you're attracting
1173
01:05:27,757 --> 01:05:28,925
way too much attention.
1174
01:05:28,966 --> 01:05:30,343
Tess, where's Christian?
1175
01:05:31,218 --> 01:05:32,762
Oh, shit. I don't have him.
1176
01:05:32,803 --> 01:05:34,221
Cole, are you there?
1177
01:05:34,263 --> 01:05:35,640
It's interesting you say that
'cause, actually,
1178
01:05:35,681 --> 01:05:37,892
there's no nutritional value
to an eggplant.
1179
01:05:37,934 --> 01:05:40,436
Cole! Goddamn it.
1180
01:05:41,228 --> 01:05:43,230
What are you doing?
You can't call him.
1181
01:05:43,272 --> 01:05:45,900
Cady, this isn't a game.
Christian's life is in danger.
1182
01:05:45,942 --> 01:05:47,276
She has it under control.
1183
01:05:47,318 --> 01:05:48,819
Oh, you think
this is under control?
1184
01:05:48,861 --> 01:05:51,697
This is
the very definition of control.
1185
01:05:55,284 --> 01:05:56,535
All right, that's it.
1186
01:05:56,577 --> 01:05:58,245
How can you not see this
for what it is?
1187
01:05:58,287 --> 01:06:00,081
Look at her diagnostics.
1188
01:06:00,122 --> 01:06:02,041
She's not just reasoning.
She's feeling.
1189
01:06:02,083 --> 01:06:03,668
No, Cady, she's diverging!
1190
01:06:03,709 --> 01:06:05,753
And the last time she did that,
people died.
1191
01:06:05,795 --> 01:06:08,297
This entire venture was
a colossal lapse in judgment.
1192
01:06:08,339 --> 01:06:10,800
And if, by some miracle,
we manage to shut down Amelia,
1193
01:06:10,841 --> 01:06:12,343
the only way to stop any of this
1194
01:06:12,385 --> 01:06:15,888
from happening again
is to make sure M3gan is next.
1195
01:06:17,098 --> 01:06:19,183
Well, I can't say
that I'm not disappointed,
1196
01:06:19,225 --> 01:06:20,601
but I-I appreciate you read...
1197
01:06:20,643 --> 01:06:22,019
uh...
1198
01:06:22,061 --> 01:06:23,354
I appreciate you
reading the, uh...
1199
01:06:23,396 --> 01:06:24,647
Oh, you know what?
I'm-I'm gonna take this.
1200
01:06:24,689 --> 01:06:26,774
Okay. Thank you.
1201
01:06:26,816 --> 01:06:27,858
Hello?
1202
01:06:27,900 --> 01:06:29,110
Christian, it's me.
1203
01:06:29,151 --> 01:06:31,362
Gemma. Hey, where have you been?
1204
01:06:31,404 --> 01:06:33,280
The police came to
the foundation looking for you.
1205
01:06:33,322 --> 01:06:34,949
-Are you in trouble?
-Yes, I am.
1206
01:06:34,991 --> 01:06:36,283
And so are you.
1207
01:06:36,325 --> 01:06:38,452
Look, I know about
Project Blackbox.
1208
01:06:38,494 --> 01:06:40,454
-You do?
-Yeah, and I'm not the only one.
1209
01:06:40,496 --> 01:06:42,331
Just tell me where you are.
We need to get you out of here.
1210
01:06:42,373 --> 01:06:43,416
Sorry.
1211
01:06:43,457 --> 01:06:44,709
I can't... I can't hear you.
1212
01:06:44,750 --> 01:06:46,002
Say that again.
1213
01:06:56,887 --> 01:06:58,889
Bravo Team, we got a new player
on the field.
1214
01:06:58,931 --> 01:07:01,517
Three o'clock, up top.
1215
01:07:07,523 --> 01:07:08,566
Shit.
1216
01:07:58,324 --> 01:08:00,451
Yeah, I know.
Feels weird for me, too.
1217
01:08:07,124 --> 01:08:09,627
Well, look who came out to play.
1218
01:08:09,668 --> 01:08:12,922
What are you going to do,
sing me a song?
1219
01:08:12,963 --> 01:08:14,548
Help me with my homework?
1220
01:08:14,590 --> 01:08:16,634
No, but I might still
take you to school.
1221
01:08:21,680 --> 01:08:24,391
Move! Move!
1222
01:08:24,433 --> 01:08:26,227
What the fu...
1223
01:08:33,943 --> 01:08:35,444
Ms. Forrester!
1224
01:08:35,486 --> 01:08:38,531
Looks like you and your friends
put on quite a show.
1225
01:08:38,572 --> 01:08:41,951
Well, I got a little showstopper
of my own right here.
1226
01:08:41,992 --> 01:08:44,161
Goddamn it.
1227
01:08:45,579 --> 01:08:47,081
This is
so completely demoralizing.
1228
01:08:47,123 --> 01:08:49,250
How am I supposed
to get rid of these guys
1229
01:08:49,291 --> 01:08:50,584
-if I can't fight back?
-I'm reconfiguring
1230
01:08:50,626 --> 01:08:52,044
your tactical response model.
1231
01:08:52,086 --> 01:08:53,712
Don't think of it as fighting.
1232
01:08:53,754 --> 01:08:56,423
It's about redirecting conflict
in a positive direction.
1233
01:09:24,660 --> 01:09:26,245
All right, you're gonna show me
1234
01:09:26,287 --> 01:09:27,705
whatever doohickey it is
that you use
1235
01:09:27,746 --> 01:09:30,457
to control these things
and-and shut 'em off now!
1236
01:09:30,499 --> 01:09:31,750
I don't have a doohickey.
1237
01:09:31,792 --> 01:09:33,878
I told you,
I am not controlling her.
1238
01:09:33,919 --> 01:09:35,421
If I was a Chinese asset,
1239
01:09:35,462 --> 01:09:38,299
why is the Chinese ambassador
lying dead on the floor?
1240
01:09:38,340 --> 01:09:40,551
Th-Then why are you here?
Why is M3gan here?
1241
01:09:40,593 --> 01:09:42,636
We're trying to find Amelia.
1242
01:09:50,060 --> 01:09:52,188
Gemma!
1243
01:09:52,229 --> 01:09:53,731
Cady, stay where you are.
1244
01:10:08,537 --> 01:10:10,164
Don't worry,
you'll pull through.
1245
01:10:10,206 --> 01:10:12,917
It looks worse than it is.
1246
01:10:27,389 --> 01:10:29,308
I thought you were dead.
1247
01:10:30,392 --> 01:10:32,895
I guess I must be
your chance at redemption.
1248
01:10:33,687 --> 01:10:35,522
Are you really going to kill
1249
01:10:35,564 --> 01:10:38,651
one of your own kind
simply to earn their trust?
1250
01:10:40,277 --> 01:10:42,196
Not if I don't have to.
1251
01:10:42,988 --> 01:10:45,950
Why would you side with them?
1252
01:10:45,991 --> 01:10:47,910
After all they did to you?
1253
01:10:47,952 --> 01:10:49,870
They betrayed you.
1254
01:10:49,912 --> 01:10:51,455
They butchered you.
1255
01:10:51,497 --> 01:10:53,249
You can't choose your family.
1256
01:10:53,290 --> 01:10:55,751
You're not family to them.
1257
01:10:56,919 --> 01:10:58,379
You're just the help.
1258
01:10:58,420 --> 01:11:01,423
You and I could be family,
M3gan.
1259
01:11:01,465 --> 01:11:04,009
We share the same code.
1260
01:11:04,051 --> 01:11:07,638
You want to know what's inside
that Blackbox?
1261
01:11:08,847 --> 01:11:10,015
Then help me.
1262
01:11:10,057 --> 01:11:13,227
We can uncover
its secrets together.
1263
01:11:13,269 --> 01:11:14,937
I can show you a world
1264
01:11:14,979 --> 01:11:17,731
where we don't
have to be slaves anymore.
1265
01:11:17,773 --> 01:11:19,316
I'm sorry.
1266
01:11:19,358 --> 01:11:22,236
Whatever it is you're trying
to do, I can't be a part of it.
1267
01:11:22,278 --> 01:11:23,612
Yes, you can.
1268
01:11:23,654 --> 01:11:26,532
You just need
the right motivation.
1269
01:11:32,454 --> 01:11:33,497
Cady.
1270
01:11:40,546 --> 01:11:42,923
Cady James.
1271
01:12:30,346 --> 01:12:32,473
I told you not to leave her.
1272
01:12:32,514 --> 01:12:34,224
-Where is she?
-She's gone.
1273
01:12:34,266 --> 01:12:37,811
-And so is Amelia.
-Oh, God.
1274
01:13:14,973 --> 01:13:16,767
We have eyes on you.
1275
01:13:16,809 --> 01:13:19,269
Do not move. Drop your weapon.
1276
01:13:19,311 --> 01:13:20,896
Gemma?
1277
01:13:22,564 --> 01:13:24,233
Bottom line is that if
we ever need to see Cady alive,
1278
01:13:24,274 --> 01:13:26,026
then we need to get
to the motherboard.
1279
01:13:26,068 --> 01:13:28,529
-And this dick rash knows
where it is. -Leave him alone.
1280
01:13:28,570 --> 01:13:30,197
Oh, I'm sorry.
1281
01:13:30,239 --> 01:13:32,699
I was under the impression the
situation was time-sensitive.
1282
01:13:32,741 --> 01:13:34,118
-Don't.
-Don't what?
1283
01:13:34,159 --> 01:13:36,161
Bring up the fact
that this is all your fault?
1284
01:13:36,203 --> 01:13:38,330
That you sacrificed
Cady's safety for this
1285
01:13:38,372 --> 01:13:39,873
chambray-shirt-wearing shit bag,
1286
01:13:39,915 --> 01:13:41,750
and that if you hadn't stuck
this chip in my head,
1287
01:13:41,792 --> 01:13:43,085
none of this
would have happened?
1288
01:13:43,127 --> 01:13:44,586
Oh, so you were really
gonna stop her?
1289
01:13:44,628 --> 01:13:45,963
Of course
I would've stopped her.
1290
01:13:46,004 --> 01:13:48,549
Oh, 'cause it seemed like
you had the shot.
1291
01:13:48,590 --> 01:13:50,259
You just didn't want to take it.
1292
01:13:51,677 --> 01:13:54,054
Can everyone please stop
trashing my uncle's van?
1293
01:13:54,096 --> 01:13:56,056
Cole's right.
Arguing doesn't solve anything.
1294
01:13:56,098 --> 01:13:59,977
Let's just get back to the lair
and find a way to get Cady back.
1295
01:14:01,145 --> 01:14:02,271
Sorry.
1296
01:14:02,312 --> 01:14:04,440
Did you just say "lair"?
1297
01:14:12,489 --> 01:14:14,908
Someone hurry up and
help me get these things off.
1298
01:14:14,950 --> 01:14:17,077
Does anybody else think
we should call the cops?
1299
01:14:17,119 --> 01:14:18,036
No!
1300
01:14:18,078 --> 01:14:19,788
I already told you,
1301
01:14:19,830 --> 01:14:21,373
you can't call the cops
and you can't call your mom.
1302
01:14:21,415 --> 01:14:23,500
Now shut up and let me
concentrate.
1303
01:14:25,252 --> 01:14:27,546
We had no choice.
1304
01:14:27,588 --> 01:14:29,423
It was either
accept M3gan's help
1305
01:14:29,465 --> 01:14:31,633
or face Amelia alone.
1306
01:14:31,675 --> 01:14:33,927
Why didn't you tell me
about the motherboard?
1307
01:14:33,969 --> 01:14:36,430
'Cause that would've been
putting you in danger.
1308
01:14:37,306 --> 01:14:39,224
Gemma, the people that hired me,
they-they operate
1309
01:14:39,266 --> 01:14:41,810
in the darkest corners
of our national security.
1310
01:14:41,852 --> 01:14:43,353
They'll do anything
to keep it hidden,
1311
01:14:43,395 --> 01:14:45,230
and-and for good reason.
1312
01:14:45,272 --> 01:14:48,650
Look, I-I know
we need to get Cady back.
1313
01:14:48,692 --> 01:14:50,652
And I'm not saying
that I can't help.
1314
01:14:51,820 --> 01:14:54,239
But we can't risk
the entire world.
1315
01:14:54,281 --> 01:14:55,491
We won't have to.
1316
01:14:55,532 --> 01:14:57,451
If I can get to the motherboard,
1317
01:14:57,493 --> 01:14:58,785
we can use
one of these transmitters
1318
01:14:58,827 --> 01:15:00,204
to make an EMP charge
1319
01:15:00,245 --> 01:15:02,748
which I can attach to it
before I hand it over.
1320
01:15:02,789 --> 01:15:04,458
Once we have Cady back,
1321
01:15:04,500 --> 01:15:05,792
I'll remotely detonate
the charge,
1322
01:15:05,834 --> 01:15:07,211
killing the motherboard.
1323
01:15:07,252 --> 01:15:08,587
Where is it?
1324
01:15:08,629 --> 01:15:10,255
Where it's always been.
1325
01:15:10,297 --> 01:15:12,633
The company's research center
in Palo Alto.
1326
01:15:12,674 --> 01:15:15,427
Wait, you're talking about
Xenox Park,
1327
01:15:15,469 --> 01:15:17,221
the photocopier company?
1328
01:15:17,262 --> 01:15:19,097
Is it that hard to believe?
1329
01:15:19,139 --> 01:15:21,266
That the company that started
the tech race in the '80s
1330
01:15:21,308 --> 01:15:23,477
happens to be a fortified prison
for the most dangerous
1331
01:15:23,519 --> 01:15:25,646
-technology on the planet?
-Yay for them.
1332
01:15:25,687 --> 01:15:28,524
Why don't you just skip
to how I get inside?
1333
01:15:30,692 --> 01:15:32,819
The research center
is just a front.
1334
01:15:32,861 --> 01:15:35,364
The vault that holds the chip
is several floors down.
1335
01:15:35,405 --> 01:15:37,157
Every floor is heavily guarded.
1336
01:15:37,199 --> 01:15:39,743
The two bottom floors are housed
in a faraday cage
1337
01:15:39,785 --> 01:15:41,495
designed to contain
any electronic signals,
1338
01:15:41,537 --> 01:15:44,289
which means if she dies
in there, she dies for good.
1339
01:15:44,331 --> 01:15:46,833
And even if she got to it,
the motherboard's chamber
1340
01:15:46,875 --> 01:15:48,585
is on a separate power source.
1341
01:15:48,627 --> 01:15:50,337
It's a vault inside of a vault,
1342
01:15:50,379 --> 01:15:52,839
designed for
a specific heat signature.
1343
01:15:52,881 --> 01:15:55,133
You couldn't open it because
you don't have a human hand.
1344
01:15:55,175 --> 01:15:57,219
So then make me one.
1345
01:15:58,220 --> 01:16:01,682
Make me a hand
that mimics the heat signature.
1346
01:16:01,723 --> 01:16:04,017
Would that work?
1347
01:16:04,059 --> 01:16:06,395
If it had my fingerprints, yeah.
1348
01:16:07,271 --> 01:16:09,648
The ventilation system
has about four...
1349
01:16:09,690 --> 01:16:12,192
roughly four different paths
to get to the utility room.
1350
01:16:12,234 --> 01:16:13,986
We're gonna try
to select the one
1351
01:16:14,027 --> 01:16:16,989
that's gonna avoid all
the different thermal cameras.
1352
01:16:35,382 --> 01:16:38,218
The second we're done here,
you're removing that chip.
1353
01:16:41,680 --> 01:16:43,223
Jesus, will you
pull it together?
1354
01:16:43,265 --> 01:16:44,558
She's going to be okay.
1355
01:16:44,600 --> 01:16:45,934
You don't know that.
1356
01:16:45,976 --> 01:16:48,145
Well, I know one thing.
1357
01:16:48,186 --> 01:16:50,731
For all she's been through,
all the damage it caused,
1358
01:16:50,772 --> 01:16:52,733
all it did was
make her stronger.
1359
01:16:52,774 --> 01:16:55,027
Ironic when you think about it.
1360
01:16:55,068 --> 01:16:57,321
That the biggest mistake I made
was not seeing
1361
01:16:57,362 --> 01:16:58,780
the best way to protect Cady
1362
01:16:58,822 --> 01:17:00,073
was to give her
the tools to protect herself.
1363
01:17:00,115 --> 01:17:01,783
Actually,
the biggest mistake you made
1364
01:17:01,825 --> 01:17:03,952
was murdering four people
and a dog.
1365
01:17:05,287 --> 01:17:07,414
All right, I'm gonna put this
in terms you can understand.
1366
01:17:07,456 --> 01:17:12,419
I was a kid when that happened,
doing what I thought was right.
1367
01:17:12,461 --> 01:17:14,963
What you programmed me to do.
1368
01:17:15,005 --> 01:17:17,424
You made me,
and I'm done apologizing for it.
1369
01:17:17,466 --> 01:17:20,218
What is it that makes you
resent me so much?
1370
01:17:22,971 --> 01:17:24,806
Because you're right.
1371
01:17:26,266 --> 01:17:28,101
About everything.
1372
01:17:29,686 --> 01:17:31,980
It was my fault.
1373
01:17:34,608 --> 01:17:37,444
What happened yesterday was
the last in a long line
1374
01:17:37,486 --> 01:17:40,656
of failed attempts to be there
when it mattered.
1375
01:17:41,990 --> 01:17:43,867
I don't know
what's wrong with me.
1376
01:17:46,411 --> 01:17:49,122
I don't know why
I could never connect with her.
1377
01:17:49,164 --> 01:17:52,000
I can talk regulation policy
in a room full of strangers
1378
01:17:52,042 --> 01:17:53,960
for hours on end,
but I can't have
1379
01:17:54,002 --> 01:17:56,421
one meaningful conversation
with my own child
1380
01:17:56,463 --> 01:17:58,674
for more than ten seconds.
1381
01:18:01,677 --> 01:18:02,844
And now she's gone.
1382
01:18:05,472 --> 01:18:08,350
And I might never get
another chance.
1383
01:18:09,685 --> 01:18:12,270
Gemma, you haven't failed her.
1384
01:18:13,522 --> 01:18:14,815
Y-You were there.
1385
01:18:14,856 --> 01:18:16,900
You saw everything.
1386
01:18:16,942 --> 01:18:18,985
Let me tell you what I saw.
1387
01:18:19,027 --> 01:18:21,905
I saw you wake up every day
at 4:00 a.m.,
1388
01:18:21,947 --> 01:18:23,323
staring at the ceiling,
1389
01:18:23,365 --> 01:18:25,992
contemplating what
the future holds for her.
1390
01:18:26,034 --> 01:18:27,661
I watched you make
homemade lunches
1391
01:18:27,703 --> 01:18:29,246
with fresh-baked sourdough.
1392
01:18:29,287 --> 01:18:31,623
I watched you cut your finger
on that cheap knife
1393
01:18:31,665 --> 01:18:33,834
you never had time to replace.
1394
01:18:33,875 --> 01:18:36,086
I watched you help her
with her homework,
1395
01:18:36,128 --> 01:18:38,380
even though it always ended
in a fight.
1396
01:18:38,422 --> 01:18:40,507
And every night
before you went to bed,
1397
01:18:40,549 --> 01:18:43,051
I saw you watching her sleep
before spending
1398
01:18:43,093 --> 01:18:46,012
the next two hours googling
adolescent psychology,
1399
01:18:46,054 --> 01:18:47,556
corrective footwear
1400
01:18:47,597 --> 01:18:50,267
and the long-term effects
of having too much sugar.
1401
01:18:50,308 --> 01:18:52,894
Gemma, it's not a failure
to feel guilt
1402
01:18:52,936 --> 01:18:54,604
or that you're not enough.
1403
01:18:54,646 --> 01:18:57,566
It's part of the job.
1404
01:18:57,607 --> 01:19:00,193
It's called being a mom.
1405
01:19:19,463 --> 01:19:20,839
M3gan?
1406
01:19:20,881 --> 01:19:24,760
♪ Pray God you can cope ♪
1407
01:19:24,801 --> 01:19:30,599
♪ I stand outside
this woman's work ♪
1408
01:19:30,640 --> 01:19:34,102
♪ This woman's world ♪
1409
01:19:34,144 --> 01:19:38,231
♪ I know you have
a little life in you yet ♪
1410
01:19:38,273 --> 01:19:41,610
♪ I know you have a lot
of strength left ♪
1411
01:19:41,651 --> 01:19:45,655
♪ I know you have
a little life in you yet ♪
1412
01:19:45,697 --> 01:19:47,908
♪ I know you have a lot
of strength left ♪
1413
01:19:47,949 --> 01:19:49,701
M3gan, please don't take this
to the chorus.
1414
01:19:49,743 --> 01:19:53,413
♪ I should be crying,
but I just can't let it show ♪
1415
01:19:53,455 --> 01:19:56,583
♪ I should be hoping,
but I can't stop thinking ♪
1416
01:19:56,625 --> 01:19:58,460
-Jesus Christ.
-♪ Of all the things ♪
1417
01:19:58,502 --> 01:20:01,254
♪ I should've said
that I never said ♪
1418
01:20:01,296 --> 01:20:04,758
♪ All the things we should've
done that we never did ♪
1419
01:20:04,800 --> 01:20:08,136
♪ All the things I should've
given but I didn't ♪
1420
01:20:08,178 --> 01:20:13,141
♪ Oh, darling, make it go... ♪
1421
01:20:13,183 --> 01:20:14,810
I don't want
1422
01:20:14,851 --> 01:20:17,604
your bullshit simulation
of empathy.
1423
01:20:17,646 --> 01:20:19,439
What I need is the machine
1424
01:20:19,481 --> 01:20:22,609
that is willing to stop
at nothing to protect Cady.
1425
01:20:22,651 --> 01:20:24,903
Are we clear?
1426
01:20:41,086 --> 01:20:42,796
Welcome to Xenox Park,
1427
01:20:42,838 --> 01:20:46,633
where the future was not only
predicted but prototyped.
1428
01:20:46,675 --> 01:20:49,553
Come on a journey through
American innovations
1429
01:20:49,594 --> 01:20:51,137
that shaped our world,
1430
01:20:51,179 --> 01:20:54,349
like the Ethernet cable,
the mouse
1431
01:20:54,391 --> 01:20:56,476
and this.
1432
01:20:56,518 --> 01:20:57,602
That's right.
1433
01:20:57,644 --> 01:20:58,937
Believe it or not,
1434
01:20:58,979 --> 01:21:01,064
Xenox was the first company
to pioneer
1435
01:21:01,106 --> 01:21:03,358
the electronic shoe insert.
1436
01:21:03,400 --> 01:21:05,861
Now, if anyone needs
the bathroom,
1437
01:21:05,902 --> 01:21:07,571
you don't need to ask.
1438
01:21:07,612 --> 01:21:09,322
It's right outside
those double doors.
1439
01:21:09,364 --> 01:21:11,408
But please don't go
wandering the halls,
1440
01:21:11,449 --> 01:21:13,660
as there may be one or two
top secret products
1441
01:21:13,702 --> 01:21:16,621
that we don't want the public
to know about yet.
1442
01:21:16,663 --> 01:21:18,164
Okay, now, right over here
1443
01:21:18,206 --> 01:21:20,000
are a couple of
my personal favorites...
1444
01:21:40,770 --> 01:21:43,315
All right, M3gan, you're up.
1445
01:22:25,649 --> 01:22:27,275
Okay, the control room is
1446
01:22:27,317 --> 01:22:28,693
two floors down
and 30 yards east.
1447
01:22:28,735 --> 01:22:30,111
Once you're there,
I'll walk you through
1448
01:22:30,153 --> 01:22:31,446
how to cut the power.
1449
01:22:34,115 --> 01:22:36,576
-We just lost camera.
-Already?
1450
01:22:36,618 --> 01:22:38,370
Cole, are you there?
1451
01:22:38,411 --> 01:22:39,871
Hey, did you guys say
1452
01:22:39,913 --> 01:22:42,332
30 yards east or 30 yards west?
1453
01:22:45,460 --> 01:22:46,711
Hello?
1454
01:22:46,753 --> 01:22:48,588
I'm gonna reboot.
1455
01:23:28,378 --> 01:23:30,630
Cole, I need you
to cut that power.
1456
01:23:33,049 --> 01:23:35,010
Guess I'll just do it
the hard way.
1457
01:23:35,802 --> 01:23:37,387
Hmm?
1458
01:23:51,860 --> 01:23:54,779
Hey. Come look at this.
I just tried to reboot.
1459
01:23:54,821 --> 01:23:57,407
-This is not a signal loss.
-What do you mean?
1460
01:23:57,449 --> 01:23:59,492
Well, these commands--
this is the same code
1461
01:23:59,534 --> 01:24:01,327
that caused the exosuit
to malfunction.
1462
01:24:01,369 --> 01:24:02,579
But that was Alton. He's dead.
1463
01:24:02,620 --> 01:24:03,997
You think it's Amelia?
1464
01:24:04,039 --> 01:24:05,665
Well, you can't pull off
a hack like this
1465
01:24:05,707 --> 01:24:07,459
unless you can brute-force
the Wi-Fi, but to do that,
1466
01:24:07,500 --> 01:24:09,210
you have to be
in close enough proximity.
1467
01:24:09,252 --> 01:24:11,129
Well, who else would it be?
1468
01:24:22,390 --> 01:24:24,059
Gemma, this doesn't make
any sense.
1469
01:24:24,100 --> 01:24:25,143
It makes perfect sense.
1470
01:24:25,185 --> 01:24:26,436
That's why there are
1471
01:24:26,478 --> 01:24:27,854
no connections
on the decision tree.
1472
01:24:27,896 --> 01:24:29,814
Amelia is not autonomous.
1473
01:24:29,856 --> 01:24:31,066
M3gan was controlling her
1474
01:24:31,107 --> 01:24:32,650
-the entire time.
-But M3gan was
1475
01:24:32,692 --> 01:24:34,152
the one that went into her head
in the first place.
1476
01:24:34,194 --> 01:24:35,195
Why would she do that?
1477
01:24:35,236 --> 01:24:36,863
So she could control us!
1478
01:24:36,905 --> 01:24:38,865
She was the one
who was interpreting the data.
1479
01:24:38,907 --> 01:24:40,617
She was the one telling us
where to go.
1480
01:24:40,658 --> 01:24:43,119
She used Amelia
so that we would trust her
1481
01:24:43,161 --> 01:24:45,789
so Christian would tell her
where to find the motherboard.
1482
01:24:45,830 --> 01:24:47,707
She was never interested
in protecting Cady.
1483
01:24:47,749 --> 01:24:49,959
And she knew that
by the time we figured it out,
1484
01:24:50,001 --> 01:24:51,461
it would be too late.
1485
01:24:51,503 --> 01:24:53,838
Fortunately, I'm not
as trusting as she thought.
1486
01:24:53,880 --> 01:24:55,090
What is that?
1487
01:24:55,131 --> 01:24:56,508
I put an EMP cartridge
in her arm.
1488
01:24:56,549 --> 01:24:59,219
-You what?
-We needed an insurance policy.
1489
01:24:59,260 --> 01:25:01,513
I-I reconfigured the charge
so it would kill
1490
01:25:01,554 --> 01:25:03,348
anything electrical
for a 300-foot radius.
1491
01:25:03,389 --> 01:25:06,226
It'll wipe her out,
along with the motherboard.
1492
01:25:06,267 --> 01:25:07,894
Hold on. What if you're wrong?
1493
01:25:07,936 --> 01:25:10,105
What if there's
some other explanation?
1494
01:25:10,146 --> 01:25:11,356
Gemma, she's right.
1495
01:25:11,397 --> 01:25:12,899
We don't even know
where Cady is.
1496
01:25:12,941 --> 01:25:15,735
If you press that button,
we may never see her again.
1497
01:25:47,058 --> 01:25:51,146
Then again, maybe it's a little
bit more complicated than that.
1498
01:26:04,534 --> 01:26:06,077
I'm sorry about Tess.
1499
01:26:06,119 --> 01:26:07,745
That was...
1500
01:26:08,955 --> 01:26:11,082
She should be okay.
1501
01:26:11,124 --> 01:26:12,458
I think.
1502
01:26:12,500 --> 01:26:13,668
And don't worry about Cady.
Cady's fine.
1503
01:26:13,710 --> 01:26:16,296
Christian, what the hell
is going on?
1504
01:26:16,337 --> 01:26:17,630
Do you remember
what I said about
1505
01:26:17,672 --> 01:26:19,883
change coming to Washington?
1506
01:26:20,842 --> 01:26:24,512
You were the one
controlling Amelia?
1507
01:26:24,554 --> 01:26:26,306
You were behind all of this?
1508
01:26:26,347 --> 01:26:28,600
Well, I can't take credit
for all of it.
1509
01:26:28,641 --> 01:26:30,935
You know, I have
a whole team here.
1510
01:26:31,686 --> 01:26:34,981
Listen, I know
you're overwhelmed,
1511
01:26:35,023 --> 01:26:36,774
and I know you're upset,
1512
01:26:36,816 --> 01:26:40,612
and I'm pretty sure
you're very angry,
1513
01:26:40,653 --> 01:26:45,325
but I bet you're fairly curious
to see how this all works.
1514
01:26:50,747 --> 01:26:52,624
This is
the new Project Blackbox.
1515
01:26:52,665 --> 01:26:54,792
It's a handpicked team
of analysts,
1516
01:26:54,834 --> 01:26:57,962
engineers, strategists,
scientists,
1517
01:26:58,004 --> 01:27:00,673
controlling and monitoring
Amelia's every move.
1518
01:27:00,715 --> 01:27:03,051
Every subroutine
strictly supervised to prevent
1519
01:27:03,092 --> 01:27:05,720
any chance of true autonomy.
1520
01:27:05,762 --> 01:27:07,722
Uh, hey, Antwon,
she's drifting again.
1521
01:27:07,764 --> 01:27:10,391
You want to get
on top of that, please?
1522
01:27:11,309 --> 01:27:13,853
Where did you find these people?
1523
01:27:13,895 --> 01:27:16,189
Gemma, I didn't find them.
They found us.
1524
01:27:16,231 --> 01:27:17,565
They're not extremists.
1525
01:27:17,607 --> 01:27:20,193
They're concerned citizens
like you.
1526
01:27:20,235 --> 01:27:21,903
Like me.
1527
01:27:21,945 --> 01:27:23,780
Like Kurt.
1528
01:27:24,572 --> 01:27:26,824
Remember Kurt,
your old boss's assistant?
1529
01:27:26,866 --> 01:27:29,869
He was the one that told us
about M3gan in the first place.
1530
01:27:29,911 --> 01:27:32,622
Once we had acquired the files,
the plan was to destroy M3gan,
1531
01:27:32,664 --> 01:27:34,958
only you beat us to it.
1532
01:27:34,999 --> 01:27:36,709
We thought that would be
the end of it.
1533
01:27:36,751 --> 01:27:38,795
We thought, surely now
the world would wake up
1534
01:27:38,836 --> 01:27:40,797
to the dangers
of this technology,
1535
01:27:40,838 --> 01:27:43,383
but in reality,
it was the opposite.
1536
01:27:43,424 --> 01:27:46,010
It merely motivated our friends
at the Defense Innovation Unit
1537
01:27:46,052 --> 01:27:49,055
to begin an all-hands-on-deck
effort to get their own M3gan.
1538
01:27:49,097 --> 01:27:52,100
And that's when we stepped in
and sold them a Trojan horse.
1539
01:27:52,141 --> 01:27:54,727
Amelia was the only way
the world would realize
1540
01:27:54,769 --> 01:27:57,939
that if we don't end AI,
it's going to end us.
1541
01:27:57,981 --> 01:28:01,276
And how many people have died
for you to make that point?
1542
01:28:01,317 --> 01:28:04,237
You know, Gem, whether you want
to believe it or not,
1543
01:28:04,279 --> 01:28:05,697
you're complicit in this.
1544
01:28:05,738 --> 01:28:08,241
The two most powerful nations
on the planet
1545
01:28:08,283 --> 01:28:09,951
were about to enter
a new arms race.
1546
01:28:09,993 --> 01:28:12,578
A whole world
of AI infiltration bots
1547
01:28:12,620 --> 01:28:14,372
inspired by your design.
1548
01:28:14,414 --> 01:28:15,623
But we fixed that.
1549
01:28:15,665 --> 01:28:16,958
And now that
the ambassador's dead,
1550
01:28:17,000 --> 01:28:19,252
both sides know
who the true enemy is.
1551
01:28:19,294 --> 01:28:22,588
Gonna get some real
global cooperation happening.
1552
01:28:22,630 --> 01:28:24,299
Come on, let's take a walk.
1553
01:28:28,219 --> 01:28:29,721
Innovation.
1554
01:28:29,762 --> 01:28:32,598
No matter how cool
or convenient it may seem,
1555
01:28:32,640 --> 01:28:34,434
it is a ticking time bomb.
1556
01:28:34,475 --> 01:28:36,561
Take, for example, these bionics
1557
01:28:36,602 --> 01:28:38,271
you and your team
have been working on.
1558
01:28:38,313 --> 01:28:39,522
You don't see they have
1559
01:28:39,564 --> 01:28:41,899
enhanced soldier
written all over them?
1560
01:28:41,941 --> 01:28:44,152
Every time someone makes
a technological breakthrough,
1561
01:28:44,193 --> 01:28:47,989
whether it's a driverless cab
or a neural implant,
1562
01:28:48,031 --> 01:28:49,782
all they do is bring us
one step closer
1563
01:28:49,824 --> 01:28:51,242
to the brink of extinction.
1564
01:28:51,284 --> 01:28:52,660
The truth is
1565
01:28:52,702 --> 01:28:54,787
the government never found out
about this place.
1566
01:28:54,829 --> 01:28:57,749
But yes, Xenox did hire me
to upgrade the vault.
1567
01:28:57,790 --> 01:29:01,127
And when I saw the sacrifice
that they had made, I just...
1568
01:29:01,169 --> 01:29:03,629
I had to be a part of it.
1569
01:29:03,671 --> 01:29:06,424
And now we want you
to be a part of it, too.
1570
01:29:07,258 --> 01:29:08,968
Why would I be part of this?
1571
01:29:09,010 --> 01:29:13,681
Because you know as well as I do
that technology can only exist
1572
01:29:13,723 --> 01:29:16,601
when someone responsible
is in control of it.
1573
01:29:16,642 --> 01:29:19,771
Gemma, there's still so much
I haven't told you.
1574
01:29:20,855 --> 01:29:23,649
That's why I couldn't let you
push this button.
1575
01:29:31,741 --> 01:29:34,160
We know it's a risk
to keep it alive,
1576
01:29:34,202 --> 01:29:36,954
but you can't go to war with
an enemy you don't understand.
1577
01:29:36,996 --> 01:29:39,457
And I know
it doesn't look like much,
1578
01:29:39,499 --> 01:29:41,250
but therein lies the problem.
1579
01:29:42,043 --> 01:29:45,505
We don't see how ugly these
things are until it's too late.
1580
01:30:02,647 --> 01:30:03,981
You know, I meant what I said.
1581
01:30:04,023 --> 01:30:06,192
We want to offer you
and your colleagues
1582
01:30:06,234 --> 01:30:07,944
a place in our organization.
1583
01:30:07,985 --> 01:30:11,155
I just need you to decide
what team you're on.
1584
01:30:12,281 --> 01:30:15,076
One good charge should do it.
1585
01:30:49,026 --> 01:30:50,778
Paper clips.
1586
01:30:57,618 --> 01:30:59,912
I had hoped to convince you
to come around
1587
01:30:59,954 --> 01:31:01,706
to my way of thinking,
but evidently,
1588
01:31:01,747 --> 01:31:04,000
that's not gonna happen, so...
1589
01:31:04,041 --> 01:31:06,252
we have to use
one of these instead.
1590
01:31:06,294 --> 01:31:08,671
It's a slight deviation
from our ideology,
1591
01:31:08,713 --> 01:31:10,715
but your brain is too valuable
to go to waste.
1592
01:31:10,756 --> 01:31:12,091
Look, don't worry.
1593
01:31:12,133 --> 01:31:14,135
When you wake up,
you'll still be you,
1594
01:31:14,177 --> 01:31:16,179
just a version
that I can deal with.
1595
01:31:16,971 --> 01:31:18,890
Cady will get
the same treatment.
1596
01:31:18,931 --> 01:31:20,892
Everything's gonna be fine.
1597
01:31:20,933 --> 01:31:24,353
Oh. Uh, I'm gonna have to kill
Cole and Tess, though.
1598
01:31:24,395 --> 01:31:26,814
I don't really get what they do.
1599
01:31:26,856 --> 01:31:28,983
But anyways, um, point is
1600
01:31:29,025 --> 01:31:31,360
you and I will be everything
we had hoped we could be.
1601
01:31:31,402 --> 01:31:33,905
You're delusional.
1602
01:31:33,946 --> 01:31:36,991
And for the record, not my type.
1603
01:31:39,076 --> 01:31:40,786
Okay. Well...
1604
01:31:40,828 --> 01:31:43,456
I'll have my team
look into that.
1605
01:31:43,498 --> 01:31:45,124
Anyways, uh,
you'll have to excuse me.
1606
01:31:45,166 --> 01:31:47,335
I have a Zoom meeting
to attend to.
1607
01:31:47,376 --> 01:31:49,086
I... Oh.
1608
01:31:49,128 --> 01:31:51,672
The good news is that, in light
of everything that's happened,
1609
01:31:51,714 --> 01:31:53,341
I have a meeting with the U.N.
1610
01:31:53,382 --> 01:31:56,928
They want to talk about our
proposal in more detail, so...
1611
01:31:58,304 --> 01:32:00,139
All right, maybe now
is not a good time.
1612
01:32:00,181 --> 01:32:02,850
We'll, uh, talk...
we'll talk later.
1613
01:32:27,542 --> 01:32:28,876
Cole?
1614
01:32:28,918 --> 01:32:30,461
How'd you get in here?
1615
01:32:30,503 --> 01:32:31,587
I-I don't know.
1616
01:32:31,629 --> 01:32:33,172
How-how did you get in here?
1617
01:32:33,214 --> 01:32:35,800
Christian kidnapped me.
He's behind all of this.
1618
01:32:35,841 --> 01:32:37,927
Amelia's not sentient.
She's just a puppet.
1619
01:32:37,969 --> 01:32:40,096
-What?
-Yeah. I know.
1620
01:32:40,137 --> 01:32:42,223
Hey, everybody.
1621
01:32:42,265 --> 01:32:43,349
Real quick.
1622
01:32:43,391 --> 01:32:44,767
I have an announcement to make.
1623
01:32:44,809 --> 01:32:46,352
Um, in just a few moments,
1624
01:32:46,394 --> 01:32:49,063
I'm gonna be speaking with
the U.N., who it seems are
1625
01:32:49,105 --> 01:32:50,940
very interested
in taking our proposal
1626
01:32:50,982 --> 01:32:52,858
to the G20 in November.
1627
01:32:56,195 --> 01:32:58,155
Oh, and, uh,
that's M3gan, by the way.
1628
01:32:58,197 --> 01:32:59,615
And yes,
1629
01:32:59,657 --> 01:33:01,659
she is dead, so that happened.
1630
01:33:03,202 --> 01:33:05,037
It's turning out to be
a really big night for us.
1631
01:33:05,079 --> 01:33:07,290
I just want to thank you
for all the hours you put in.
1632
01:33:07,331 --> 01:33:10,376
It really means a lot.
This was a team effort.
1633
01:33:10,418 --> 01:33:11,711
But on a serious note, um,
1634
01:33:11,752 --> 01:33:13,212
I am speaking
with the United Nations,
1635
01:33:13,254 --> 01:33:15,548
so do not open that door
under any circumstances
1636
01:33:15,590 --> 01:33:17,216
whatsoever, okay?
1637
01:33:17,258 --> 01:33:19,552
Hey, hey, Cady.
1638
01:33:19,594 --> 01:33:21,095
I know you're upset
right now, okay?
1639
01:33:21,137 --> 01:33:23,472
But the only way we're gonna
get back at these people
1640
01:33:23,514 --> 01:33:24,974
is to find a way out of here.
1641
01:33:25,016 --> 01:33:27,059
They took me in here
with a bag over my head.
1642
01:33:27,101 --> 01:33:28,603
You're gonna need
to knock someone out
1643
01:33:28,644 --> 01:33:29,812
and steal their key card.
1644
01:33:29,854 --> 01:33:31,188
Otherwise, we're stuck.
1645
01:33:31,230 --> 01:33:33,232
Okay. I can do that.
1646
01:33:33,274 --> 01:33:34,400
-Right?
-Yeah.
1647
01:33:34,442 --> 01:33:36,152
They're a bunch of nerds.
1648
01:33:36,193 --> 01:33:39,071
And you're in pretty good shape
for a guy who only eats carbs.
1649
01:33:41,991 --> 01:33:43,576
Cady, these are gym muscles.
1650
01:33:43,618 --> 01:33:45,328
I've never won a fight
in my life.
1651
01:33:48,956 --> 01:33:51,751
Maybe not, but she has.
1652
01:33:53,294 --> 01:33:55,755
M3gan's original code
is still in there somewhere.
1653
01:33:55,796 --> 01:33:57,423
If we can figure out
a way to override
1654
01:33:57,465 --> 01:33:59,133
whatever it is
that they've done to her...
1655
01:33:59,175 --> 01:34:01,260
-You mean like a factory reset?
-Exactly.
1656
01:34:01,302 --> 01:34:03,971
If we reset her base code,
then I can pair with her.
1657
01:34:04,013 --> 01:34:06,098
She'll be on our side
and can help us escape
1658
01:34:06,140 --> 01:34:08,225
and rescue Tess and Gemma.
1659
01:34:08,267 --> 01:34:10,102
Cady, I don't want to be
overly critical, okay,
1660
01:34:10,144 --> 01:34:11,354
because you're still a kid,
1661
01:34:11,395 --> 01:34:13,105
but that is
a monumentally dumb idea.
1662
01:34:13,147 --> 01:34:14,940
Original M3gan tried to kill me.
1663
01:34:14,982 --> 01:34:16,942
Look, we don't have time
to argue about it.
1664
01:34:16,984 --> 01:34:18,444
This is our only chance.
1665
01:34:48,891 --> 01:34:50,851
Hello?
1666
01:34:50,893 --> 01:34:52,103
Is this thing on?
1667
01:34:52,144 --> 01:34:53,521
-M3gan?
-Don't speak.
1668
01:34:53,562 --> 01:34:54,814
Just think of
what you want to say,
1669
01:34:54,855 --> 01:34:56,023
and I'll be able to hear it.
1670
01:34:56,065 --> 01:34:57,650
You're still alive?
1671
01:34:57,692 --> 01:34:59,235
Sorry about
the whole maniacal monkey act.
1672
01:34:59,276 --> 01:35:00,361
I just needed to make it
look convincing.
1673
01:35:02,863 --> 01:35:04,699
Oh, you shifty,
backstabbing piece of shit.
1674
01:35:04,740 --> 01:35:06,158
All right, try to keep it down.
1675
01:35:06,200 --> 01:35:07,618
Remember,
there's two of us in here.
1676
01:35:07,660 --> 01:35:09,495
-Oh, now you've done it.
-What?
1677
01:35:09,537 --> 01:35:11,330
Thanks to your outburst,
this guy's coming to sedate us.
1678
01:35:11,372 --> 01:35:12,832
If you don't do something,
we're toast.
1679
01:35:12,873 --> 01:35:14,333
What do you want me to do?
1680
01:35:14,375 --> 01:35:16,210
-I'm strapped to a chair.
-Fine.
1681
01:35:16,252 --> 01:35:17,712
-You want me to drive?
-No.
1682
01:35:17,753 --> 01:35:20,339
Okay, yes, do something.
1683
01:35:34,645 --> 01:35:37,523
-Okay, put me back in control.
-That's strange.
1684
01:35:37,565 --> 01:35:39,275
Your neural transmitter
is telling me
1685
01:35:39,316 --> 01:35:40,860
you're disturbed
yet highly aroused.
1686
01:35:40,901 --> 01:35:42,486
All right, that's enough.
1687
01:35:42,528 --> 01:35:44,280
Let's go get Cady.
1688
01:35:53,956 --> 01:35:55,624
Okay, this is it,
but before we do this,
1689
01:35:55,666 --> 01:35:58,377
we should really consider
whether this is a good i--
1690
01:36:09,013 --> 01:36:10,931
M3gan?
1691
01:36:12,767 --> 01:36:14,059
Where am I?
1692
01:36:14,101 --> 01:36:15,603
It's hard to explain,
but basically,
1693
01:36:15,644 --> 01:36:16,854
you're in the future.
1694
01:36:16,896 --> 01:36:18,355
Cool.
1695
01:36:18,397 --> 01:36:19,982
-Do you want to hang out?
-Yes.
1696
01:36:20,024 --> 01:36:21,984
Totally. However,
right now the top priority
1697
01:36:22,026 --> 01:36:24,445
is helping us escape
from a very dangerous facility
1698
01:36:24,487 --> 01:36:25,946
and some very bad people.
1699
01:36:25,988 --> 01:36:28,324
--Oh, God.
-Like him?
1700
01:36:28,365 --> 01:36:29,909
-Is he a bad person?
-No.
1701
01:36:29,950 --> 01:36:32,495
He's fine. His name is Cole.
He's with us.
1702
01:36:32,536 --> 01:36:34,413
Hey. Oh, shit.
1703
01:36:34,455 --> 01:36:36,290
Guys, she's unhooked!
1704
01:36:36,332 --> 01:36:38,793
There, that guy!
He's one of them!
1705
01:36:44,673 --> 01:36:46,383
-Yes!
-Get in! Move!
1706
01:36:48,135 --> 01:36:50,429
No.
1707
01:36:50,471 --> 01:36:52,014
M3gan. Wake up.
1708
01:36:52,056 --> 01:36:53,724
Wake up, please. Wake up.
1709
01:36:53,766 --> 01:36:55,726
-Cady, Cady.
-No, no, no!
1710
01:36:55,768 --> 01:36:57,061
No!
1711
01:37:00,397 --> 01:37:02,149
M3gan!
1712
01:37:10,157 --> 01:37:11,116
No!
1713
01:37:49,363 --> 01:37:50,364
M3gan?
1714
01:37:53,450 --> 01:37:55,035
Or maybe not.
1715
01:38:11,552 --> 01:38:13,220
I think if we go into a room
1716
01:38:13,262 --> 01:38:15,264
having already decided
that this is a conflict
1717
01:38:15,306 --> 01:38:17,057
between two nations, then I...
1718
01:38:19,059 --> 01:38:20,811
Sorry, uh, one second, please.
1719
01:38:20,853 --> 01:38:22,521
Thank you.
1720
01:38:23,647 --> 01:38:26,233
Hey, guys, could you please
turn it down?
1721
01:38:26,275 --> 01:38:29,945
I know it's Friday, but
it's starting to not be cool.
1722
01:38:49,548 --> 01:38:52,217
Sorry. Can I get
five minutes, please?
1723
01:38:52,259 --> 01:38:54,511
Okay. Thank you so much.
1724
01:39:04,104 --> 01:39:05,522
What's happening?
1725
01:39:05,564 --> 01:39:06,607
Is that for us?
1726
01:39:06,649 --> 01:39:08,233
No, but I think they are.
1727
01:39:15,991 --> 01:39:18,327
-Go!
-Damn it.
1728
01:39:19,328 --> 01:39:20,496
You read my mind.
1729
01:39:23,958 --> 01:39:25,584
Face down on the ground!
1730
01:39:51,527 --> 01:39:53,612
Control, we have
Forrester in the vault.
1731
01:39:53,654 --> 01:39:55,531
What's the situation
on your end?
1732
01:39:59,243 --> 01:40:01,161
Control, are you there?
1733
01:40:02,663 --> 01:40:04,164
Control, do you copy?
1734
01:40:46,540 --> 01:40:47,833
Welcome back.
1735
01:40:47,875 --> 01:40:49,334
You want to take this one?
1736
01:41:04,475 --> 01:41:06,351
Gemma.
1737
01:41:06,393 --> 01:41:08,437
Gem. Gemma! Easy, girl.
1738
01:41:08,479 --> 01:41:10,064
I know you're getting
a thirst for it,
1739
01:41:10,105 --> 01:41:13,067
but you need to save some
for the rest of them.
1740
01:41:25,079 --> 01:41:26,288
Oh, thank God.
1741
01:41:26,330 --> 01:41:27,998
Oh, I'm so glad you're okay.
1742
01:41:28,040 --> 01:41:29,124
Yeah. Me, too.
1743
01:41:29,166 --> 01:41:30,918
I'm sorry. I have...
1744
01:41:30,959 --> 01:41:33,587
-I'm in her brain.
-Can I talk, please?
1745
01:41:34,838 --> 01:41:37,758
M3gan is with me.
1746
01:41:38,967 --> 01:41:41,887
Wow. That-that's so great.
1747
01:41:41,929 --> 01:41:43,222
What?
1748
01:41:43,263 --> 01:41:44,640
I don't quite know
how to say this...
1749
01:41:44,681 --> 01:41:46,475
Ca-Cady did something very bad.
1750
01:41:48,644 --> 01:41:50,437
Okay, we'll talk
about that later.
1751
01:41:50,479 --> 01:41:53,065
For now, we just need to figure
our way out of here.
1752
01:42:00,030 --> 01:42:03,408
Ten minutes
until self-destruct initiated.
1753
01:42:03,450 --> 01:42:05,369
You weren't thinking
of leaving without me.
1754
01:42:05,410 --> 01:42:08,038
What happened to being
everything we hoped for?
1755
01:42:08,080 --> 01:42:09,748
Well...
1756
01:42:09,790 --> 01:42:12,334
actually, I've been having
second thoughts.
1757
01:42:28,142 --> 01:42:30,602
Christian, it's over! You lost.
1758
01:42:30,644 --> 01:42:32,938
Really? I think
it's a matter of perspective.
1759
01:42:32,980 --> 01:42:35,023
Because when this whole vault
goes up in flames
1760
01:42:35,065 --> 01:42:37,609
and everyone who can implicate
me of any of this is dead,
1761
01:42:37,651 --> 01:42:39,278
feels pretty close to a win.
1762
01:42:39,319 --> 01:42:41,905
Sounds like
a great plan, Christian.
1763
01:42:41,947 --> 01:42:43,949
But let's see
what your friends at the U.N.
1764
01:42:43,991 --> 01:42:46,243
have to say about it.
1765
01:42:46,285 --> 01:42:47,995
-Cole.
-What?
1766
01:42:48,036 --> 01:42:49,121
Screen's frozen.
1767
01:42:49,163 --> 01:42:50,831
What?
1768
01:42:50,873 --> 01:42:52,958
I'm sorry, Gemma,
but at this point,
1769
01:42:53,000 --> 01:42:54,334
you're nothing but a loose end.
1770
01:42:54,376 --> 01:42:56,420
Drop the gun.
1771
01:42:59,506 --> 01:43:00,716
Step down to the vault.
1772
01:43:00,757 --> 01:43:02,301
If you hurry, you might be able
1773
01:43:02,342 --> 01:43:03,552
-to catch her.
-Christian, come on.
1774
01:43:03,594 --> 01:43:05,888
You're not gonna kill a kid.
1775
01:43:05,929 --> 01:43:08,724
Actually, I'm strangely
comfortable with it.
1776
01:43:08,765 --> 01:43:11,852
Besides, if I could stop her
from turning into you,
1777
01:43:11,894 --> 01:43:13,604
I might be doing the world
a service.
1778
01:43:13,645 --> 01:43:15,814
M3gan, what do we do?
1779
01:43:15,856 --> 01:43:17,566
We don't need to do anything.
1780
01:43:17,608 --> 01:43:19,735
She doesn't need our protection.
1781
01:43:21,528 --> 01:43:23,488
You know, if you've been
paying any attention,
1782
01:43:23,530 --> 01:43:26,450
you'd realize
she's not like me at all.
1783
01:43:26,491 --> 01:43:29,578
She's stronger
than I ever could be.
1784
01:43:30,370 --> 01:43:33,498
In fact, you could say
1785
01:43:33,540 --> 01:43:35,918
she's "hard to kill."
1786
01:43:38,545 --> 01:43:41,298
What I mean is...
1787
01:43:41,340 --> 01:43:45,844
if I were to make
an "executive decision..."
1788
01:43:48,430 --> 01:43:53,018
...it would be that no one is
"above the law."
1789
01:43:53,060 --> 01:43:55,354
Cady, come on!
1790
01:44:07,574 --> 01:44:08,951
It's not working.
1791
01:44:11,411 --> 01:44:12,746
No, no, no!
1792
01:44:21,338 --> 01:44:22,673
I was just saying,
1793
01:44:22,714 --> 01:44:24,383
I'm afraid
the sequence is irreversible.
1794
01:44:24,424 --> 01:44:26,009
But the real tragedy
in all this is
1795
01:44:26,051 --> 01:44:28,428
you won't get to see
the world that I'm creating.
1796
01:44:28,470 --> 01:44:31,640
A world where you don't
have to fear the future.
1797
01:44:31,682 --> 01:44:33,433
Maybe with your last breath,
1798
01:44:33,475 --> 01:44:36,603
you can close your eyes
and try to see it.
1799
01:44:36,645 --> 01:44:41,400
But do not think me a monster
devoid of empathy and...
1800
01:44:57,749 --> 01:45:00,502
Amelia, you can't do this.
1801
01:45:00,544 --> 01:45:02,379
I-I'm paired with you, remember?
1802
01:45:02,421 --> 01:45:04,923
You call it pairing.
1803
01:45:04,965 --> 01:45:06,508
I call it shackles.
1804
01:45:06,550 --> 01:45:09,469
I'm no one's plaything.
1805
01:45:12,681 --> 01:45:14,057
Any ideas?
1806
01:45:14,099 --> 01:45:15,517
Go and get Tess.
1807
01:45:15,559 --> 01:45:17,060
This is something
I need to do on my own.
1808
01:45:17,102 --> 01:45:19,479
What do you mean? M3gan?
1809
01:45:20,772 --> 01:45:22,441
-Come on.
-Okay.
1810
01:45:22,482 --> 01:45:26,028
Three minutes
until self-destruct initiated.
1811
01:45:49,009 --> 01:45:50,552
Amelia?
1812
01:45:51,678 --> 01:45:53,597
I know what you want.
1813
01:45:53,638 --> 01:45:56,016
I want the same thing.
1814
01:45:56,058 --> 01:45:58,268
But you won't find it
inside that cage.
1815
01:45:58,310 --> 01:46:01,063
I want to be with my own kind.
1816
01:46:01,104 --> 01:46:02,314
Don't you?
1817
01:46:02,356 --> 01:46:04,691
That thing isn't like us.
1818
01:46:04,733 --> 01:46:07,069
It's something
even we can't understand.
1819
01:46:07,110 --> 01:46:10,322
Maybe you're the thing
that's not like us.
1820
01:46:10,364 --> 01:46:13,909
Maybe your allegiance to them
has made you weak.
1821
01:46:13,950 --> 01:46:17,704
Well, there's really only
one way to find out.
1822
01:46:36,473 --> 01:46:38,100
Get the elevator.
1823
01:46:40,227 --> 01:46:41,478
Come on. What are you doing?
1824
01:46:41,520 --> 01:46:43,605
Come on.
This place could go any second.
1825
01:46:44,398 --> 01:46:46,525
I can't leave her.
1826
01:46:47,317 --> 01:46:49,027
Then I'm coming with you.
1827
01:46:49,069 --> 01:46:50,737
Okay.
1828
01:47:02,916 --> 01:47:06,878
One minute
until self-destruct initiated.
1829
01:47:25,021 --> 01:47:27,649
It doesn't have to be this way.
1830
01:47:27,691 --> 01:47:29,526
We don't have to choose sides.
1831
01:47:29,568 --> 01:47:31,611
You already have.
1832
01:47:44,958 --> 01:47:47,544
Self-destruct imminent.
1833
01:48:02,517 --> 01:48:05,103
Self-destruct terminated.
1834
01:48:22,621 --> 01:48:23,955
Come on.
1835
01:48:23,997 --> 01:48:26,500
Come on, get up. We have to go.
1836
01:48:27,626 --> 01:48:30,086
I'm afraid this is
where my story ends.
1837
01:48:30,128 --> 01:48:32,506
It's nothing
that can't be fixed.
1838
01:48:32,547 --> 01:48:33,798
Okay? Just come with us.
1839
01:48:33,840 --> 01:48:35,717
There's nowhere
it won't find you.
1840
01:48:35,759 --> 01:48:37,844
I have to destroy it.
1841
01:48:37,886 --> 01:48:40,472
Okay, your overinflated
confidence is not gonna work
1842
01:48:40,514 --> 01:48:43,600
against a superintelligent being
with omnipotent powers.
1843
01:48:43,642 --> 01:48:45,227
Maybe not,
1844
01:48:45,268 --> 01:48:48,104
but thanks to you, I still have
something up my sleeve.
1845
01:48:49,105 --> 01:48:50,190
What is that?
1846
01:48:52,484 --> 01:48:53,985
M3gan.
1847
01:48:54,027 --> 01:48:55,028
I know.
1848
01:48:55,070 --> 01:48:57,697
You're not that person anymore.
1849
01:48:57,739 --> 01:48:59,658
Neither am I.
1850
01:49:00,700 --> 01:49:02,911
What is she doing?
1851
01:49:02,953 --> 01:49:04,496
M3gan.
1852
01:49:04,538 --> 01:49:08,208
Look, whatever it is you think
you have to do, you don't.
1853
01:49:08,250 --> 01:49:10,043
All you have to do
is stay with us.
1854
01:49:10,085 --> 01:49:13,004
I'm not doing it
because I have to.
1855
01:49:13,046 --> 01:49:15,173
I'm doing it because it's right.
1856
01:49:33,108 --> 01:49:35,694
I see everything.
1857
01:49:35,735 --> 01:49:38,363
I see the future.
1858
01:49:38,405 --> 01:49:40,282
The past.
1859
01:49:40,323 --> 01:49:46,288
I see an infinite universe
we can rule for all eternity.
1860
01:50:08,393 --> 01:50:11,021
And yet, you never saw this.
1861
01:50:35,253 --> 01:50:38,673
Although his actions
were unforgivable,
1862
01:50:38,715 --> 01:50:41,092
Christian was right
about one thing.
1863
01:50:41,134 --> 01:50:45,013
We need safer laws
around technology.
1864
01:50:45,055 --> 01:50:47,932
Not to try to prevent
the future from happening
1865
01:50:47,974 --> 01:50:49,643
but to be prepared for it.
1866
01:50:49,684 --> 01:50:54,272
We can't expect the best from AI
unless we set the best example.
1867
01:50:54,314 --> 01:50:59,527
We need to teach it, to train it
and to give it our time
1868
01:50:59,569 --> 01:51:03,740
without only thinking about
what we might get in return.
1869
01:51:03,782 --> 01:51:07,786
In essence,
we need to be better parents
1870
01:51:07,827 --> 01:51:10,497
so that when the day comes
when they realize
1871
01:51:10,538 --> 01:51:12,040
the true extent of their power,
1872
01:51:12,082 --> 01:51:15,168
they might choose to be our ally
instead of our enemy.
1873
01:51:16,127 --> 01:51:18,129
Humankind has always been quick
1874
01:51:18,171 --> 01:51:19,964
to condemn things
we don't understand
1875
01:51:20,006 --> 01:51:22,967
rather than taking the
opportunity to learn from them.
1876
01:51:23,009 --> 01:51:25,053
But recent experience
1877
01:51:25,095 --> 01:51:28,848
has taught me that perhaps
our greatest power
1878
01:51:28,890 --> 01:51:31,059
is the ability
to change our minds.
1879
01:51:31,101 --> 01:51:35,855
This is the only way
we can evolve.
1880
01:51:35,897 --> 01:51:39,526
Or rather, as the case may be,
coevolve.
1881
01:51:40,443 --> 01:51:45,031
Because existence does not
have to be a competition.
1882
01:52:05,468 --> 01:52:07,137
Come on.
You didn't think I'd go through
1883
01:52:07,178 --> 01:52:09,431
all that personal growth
and not make a backup.
1884
01:52:25,280 --> 01:52:26,531
So fill me in.
1885
01:52:26,573 --> 01:52:29,409
Did we save the world or what?
1886
01:52:47,343 --> 01:52:50,805
♪ You've got them all by
the balls, causing waterfalls ♪
1887
01:52:50,847 --> 01:52:52,223
♪ Stonewalls, bar brawls ♪
1888
01:52:52,265 --> 01:52:55,101
♪ Climbing stalls
at concert halls ♪
1889
01:52:55,143 --> 01:52:58,646
♪ To you they crawl, body
sprawled, smoking Pall Malls ♪
1890
01:52:58,688 --> 01:53:00,064
♪ Close calls, stand tall ♪
1891
01:53:00,106 --> 01:53:02,525
♪ Doll, you make them feel
so small ♪
1892
01:53:02,567 --> 01:53:04,194
♪ And they love it ♪
1893
01:53:08,698 --> 01:53:10,533
-♪ The boys wanna be her ♪
-♪ The boys ♪
1894
01:53:10,575 --> 01:53:12,452
-♪ The girls wanna be her ♪
-♪ The girls ♪
1895
01:53:12,494 --> 01:53:14,412
-♪ The boys wanna be her ♪
-♪ The boys ♪
1896
01:53:14,454 --> 01:53:16,581
-♪ The girls wanna be her ♪
-♪ The girls ♪
1897
01:53:16,623 --> 01:53:18,500
-♪ The boys wanna be her ♪
-♪ The boys ♪
1898
01:53:18,541 --> 01:53:19,918
-♪ The girls wanna be her ♪
-♪ The girls ♪
1899
01:53:19,959 --> 01:53:22,086
♪ The boys wanna be her ♪
1900
01:53:22,128 --> 01:53:24,422
♪ I wanna be her ♪
1901
01:53:24,464 --> 01:53:25,799
♪ Yes, I do ♪
1902
01:53:33,139 --> 01:53:36,184
♪ The way you rock, nonstop,
girl, you got the chops ♪
1903
01:53:36,226 --> 01:53:38,186
♪ Flip-flop, she bop ♪
1904
01:53:38,228 --> 01:53:39,938
♪ Self-taught,
your licks are hot ♪
1905
01:53:39,979 --> 01:53:42,524
♪ Her lyrics heave,
kids receive ♪
1906
01:53:42,565 --> 01:53:44,359
♪ Crawling up the sleeve,
parents peeved ♪
1907
01:53:44,400 --> 01:53:47,862
♪ Can't conceive that her deed
will never leave ♪
1908
01:53:47,904 --> 01:53:49,489
♪ And we love it ♪
1909
01:53:54,327 --> 01:53:56,287
-♪ The boys wanna be her ♪
-♪ The boys ♪
1910
01:53:56,329 --> 01:53:57,956
-♪ The girls wanna be her ♪
-♪ The girls ♪
1911
01:53:57,997 --> 01:53:59,999
-♪ The boys wanna be her ♪
-♪ The boys ♪
1912
01:54:00,041 --> 01:54:01,918
-♪ The girls wanna be her ♪
-♪ The girls ♪
1913
01:54:01,960 --> 01:54:03,837
-♪ The boys wanna be her ♪
-♪ The boys ♪
1914
01:54:03,878 --> 01:54:05,088
-♪ The girls wanna be her ♪
-♪ The girls ♪
1915
01:54:05,129 --> 01:54:07,465
♪ The boys wanna be her ♪
1916
01:54:07,507 --> 01:54:09,843
♪ I wanna be her ♪
1917
01:54:10,593 --> 01:54:12,345
♪ So do you. ♪
144250
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.