Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,216 --> 00:00:12,216
Captioning made possible by
Turner entertainment group
and U.S. department of education
2
00:01:20,416 --> 00:01:23,016
[Moaning]
3
00:01:23,050 --> 00:01:24,020
Eh...
4
00:01:24,050 --> 00:01:25,120
What's up, Dex?
5
00:01:25,150 --> 00:01:26,070
Dee Dee?
6
00:01:26,100 --> 00:01:27,280
That's right,
Dexter.
7
00:01:27,316 --> 00:01:29,046
And no matter
where you go,
8
00:01:29,083 --> 00:01:30,303
no matter
where you sleep,
9
00:01:30,333 --> 00:01:32,323
no matter
what you eat,
I will be there,
10
00:01:32,350 --> 00:01:34,380
like a stealth
ninja polar bear,
11
00:01:34,416 --> 00:01:37,076
waiting to pounce
on its next
unsuspecting victim,
12
00:01:37,116 --> 00:01:38,176
for I am...
13
00:01:38,216 --> 00:01:40,226
Dee Dee,
snowball warrior!
14
00:01:40,266 --> 00:01:42,276
[Laughing]
15
00:01:43,283 --> 00:01:47,153
Oh, another
winter of discontent.
16
00:01:54,400 --> 00:01:56,270
First base.
17
00:01:56,300 --> 00:01:58,430
You said it, brother.
18
00:02:02,100 --> 00:02:03,220
Second base.
19
00:02:06,016 --> 00:02:07,266
Third base.
20
00:02:09,433 --> 00:02:10,473
Home...
21
00:02:15,083 --> 00:02:16,203
I'm safe!
22
00:02:18,233 --> 00:02:20,323
You're out!
23
00:02:20,350 --> 00:02:22,120
[Ringing]
24
00:02:22,150 --> 00:02:24,180
Ah, what a fine--
25
00:02:24,216 --> 00:02:27,076
Dee Dee: Ha ha!
Got ya!
26
00:02:27,116 --> 00:02:30,366
Dad!
27
00:02:32,066 --> 00:02:33,076
Yes?
28
00:02:33,116 --> 00:02:34,326
I'd like to talk to you
29
00:02:34,366 --> 00:02:37,326
about the aggressive
behavioral patterns
of your daughter.
30
00:02:37,366 --> 00:02:39,326
I know I shouldn't
fight back,
31
00:02:39,366 --> 00:02:42,396
being that she is
my sister, a girl,
and the neighborhood champ,
32
00:02:42,433 --> 00:02:44,383
but could you
please tell Dee Dee
33
00:02:44,416 --> 00:02:47,176
to stop pummeling me
with snowballs?
34
00:02:48,216 --> 00:02:49,426
Did you say...
35
00:02:49,466 --> 00:02:51,096
Snowballs?
36
00:02:51,133 --> 00:02:52,423
Uh, yeah.
37
00:02:55,316 --> 00:02:58,426
They called me
champ,
38
00:02:58,466 --> 00:03:00,266
back
when I had...
39
00:03:00,300 --> 00:03:02,080
The gift.
40
00:03:03,400 --> 00:03:06,320
I was a natural
from day one.
41
00:03:08,116 --> 00:03:10,096
[Crying]
42
00:03:10,133 --> 00:03:13,203
As I grew, so
did my skills.
43
00:03:19,083 --> 00:03:20,103
Ow!
44
00:03:20,133 --> 00:03:23,283
In high school,
I was untouchable.
45
00:03:26,350 --> 00:03:28,430
Hey, grow up,
man!
46
00:03:41,183 --> 00:03:42,483
They were just
jealous,
47
00:03:43,016 --> 00:03:45,246
jealous
of my powers,
48
00:03:45,283 --> 00:03:47,483
for I was a king,
49
00:03:48,016 --> 00:03:49,476
a force of nature!
50
00:03:50,016 --> 00:03:54,076
I was the ultimate
snowball warrior!
51
00:03:55,083 --> 00:03:57,053
Then I
went to college.
52
00:03:57,083 --> 00:04:01,333
I was never
the same again!
53
00:04:01,366 --> 00:04:05,276
No!
54
00:04:08,066 --> 00:04:11,996
That was the coldest
winter...
55
00:04:12,033 --> 00:04:13,153
Ever.
56
00:04:13,183 --> 00:04:16,173
But that's where
you come in.
57
00:04:16,200 --> 00:04:19,400
You can help me
reclaim my title!
58
00:04:19,433 --> 00:04:23,203
Wh-wh-why not just
l-let Dee Dee do it?
59
00:04:23,233 --> 00:04:26,053
No! Her powers
are evil.
60
00:04:26,083 --> 00:04:28,053
Only as father
and son
61
00:04:28,083 --> 00:04:31,053
can we truly
carry on
the legacy.
62
00:04:31,083 --> 00:04:32,453
Let the training
begin!
63
00:04:36,216 --> 00:04:37,266
No.
64
00:04:38,433 --> 00:04:40,073
No!
65
00:04:43,016 --> 00:04:45,046
No!
Dexter, 5 words:
66
00:04:45,083 --> 00:04:47,083
Scoop, roll,
throw, hit, duck.
67
00:05:02,100 --> 00:05:04,280
Good job, son.
68
00:05:04,316 --> 00:05:06,296
You're ready.
69
00:05:08,250 --> 00:05:12,220
Boy, I hope I don't get hit
with a snowball
70
00:05:12,250 --> 00:05:15,480
while stupidly standing here
all alone in the yard.
71
00:05:16,016 --> 00:05:18,296
Sure is quiet, though...
72
00:05:20,383 --> 00:05:21,403
Without...
73
00:05:21,433 --> 00:05:23,323
Dee Dee!
74
00:05:26,350 --> 00:05:28,280
Um...uh...uh...
75
00:05:28,316 --> 00:05:29,276
Duck!
76
00:05:29,316 --> 00:05:31,096
Scoop! Roll!
Throw!
77
00:05:32,150 --> 00:05:33,420
Hit!
78
00:05:33,450 --> 00:05:38,200
No-o-o!
79
00:05:39,200 --> 00:05:41,080
Atta boy, Dexter!
80
00:05:42,133 --> 00:05:44,473
Hey, good job, Dexter.
You finally hit me.
81
00:05:45,000 --> 00:05:45,470
Thanks.
82
00:05:46,000 --> 00:05:47,230
What's this?
83
00:05:47,266 --> 00:05:50,446
Dexter, what do you
think you're doing?
Finish her!
84
00:05:50,483 --> 00:05:52,253
Oh, no.
85
00:05:52,283 --> 00:05:56,053
Dexter, you must reclaim
my throne by defeating
the enemy!
86
00:05:56,083 --> 00:05:57,083
The enemy?
87
00:05:57,116 --> 00:05:59,326
Your sister!
88
00:05:59,366 --> 00:06:01,266
Don't you see, Dexter?
89
00:06:01,300 --> 00:06:05,200
You inherit your snowball
fighting genes from me,
90
00:06:05,233 --> 00:06:09,123
whereas your sister
received hers from...
91
00:06:09,150 --> 00:06:10,120
From...
92
00:06:10,150 --> 00:06:12,270
The only one
ever to defeat me!
93
00:06:12,300 --> 00:06:13,380
Both: You mean...
94
00:06:13,416 --> 00:06:15,076
Yes!
95
00:06:15,116 --> 00:06:17,096
Dexter and Dee Dee:
Mom!
96
00:06:17,133 --> 00:06:19,423
Put the snowball
down, dear.
97
00:06:19,450 --> 00:06:21,330
I don't wanna.
98
00:06:21,366 --> 00:06:24,076
Wow, mom!
If you beat dad,
99
00:06:24,116 --> 00:06:27,166
you must be the bestest
snowball warrior ever!
100
00:06:27,200 --> 00:06:30,420
Oh, no! We were just
kids in college...
101
00:06:30,450 --> 00:06:34,250
One day I tossed
a snowball at him.
102
00:06:34,283 --> 00:06:35,253
Aah!
103
00:06:35,283 --> 00:06:37,253
He took it
really hard.
104
00:06:37,283 --> 00:06:39,303
Oh, the pain.
105
00:06:39,333 --> 00:06:41,233
Relax, dear.
106
00:06:41,266 --> 00:06:44,396
Gosh, dad.
You went crazy
for all these years
107
00:06:44,433 --> 00:06:47,283
just because mom
threw a snowball
at you?
108
00:06:47,316 --> 00:06:50,016
Sounds
kind of silly,
doesn't it?
109
00:06:51,316 --> 00:06:54,366
It does?
Itdo
110
00:06:54,400 --> 00:06:56,320
I'm sorry, honey.
111
00:06:56,350 --> 00:06:58,350
[Laughing]
112
00:07:02,100 --> 00:07:04,100
[Laughing]
113
00:07:06,133 --> 00:07:08,103
Yeah, that's
just as silly
114
00:07:08,133 --> 00:07:11,323
as Dexter having
a secret laboratory
in his bedroom!
115
00:07:11,350 --> 00:07:12,480
What?
What?
116
00:07:13,016 --> 00:07:14,266
Nothing, nothing.
117
00:07:32,116 --> 00:07:34,266
Look, up in the sky!
It's an eagle!
118
00:07:34,300 --> 00:07:35,350
It's a rocket!
119
00:07:35,383 --> 00:07:38,473
No. It's my new
major glory
action figure
120
00:07:39,000 --> 00:07:40,170
with parachute
action!
121
00:07:40,200 --> 00:07:41,380
Cool!
122
00:07:41,416 --> 00:07:43,376
Check out
my major glory.
123
00:07:43,416 --> 00:07:46,146
It's got a super-command
voice module!
124
00:07:46,183 --> 00:07:47,473
Brush your teeth.
125
00:07:48,016 --> 00:07:49,266
Clean your plate.
126
00:07:49,300 --> 00:07:51,100
Look at my muscles.
127
00:07:51,133 --> 00:07:52,383
Yo, check mine out.
128
00:07:52,416 --> 00:07:55,296
It has a special
fighting fists
of fury feature.
129
00:07:56,300 --> 00:07:57,350
All: Awesome!
130
00:07:57,383 --> 00:08:00,473
Three cheers
for the major glory gang!
131
00:08:01,000 --> 00:08:03,180
Hip, hip, hooray!
132
00:08:03,216 --> 00:08:05,176
Hip, hip, hooray!
133
00:08:05,216 --> 00:08:06,176
Hip, hip--
134
00:08:06,216 --> 00:08:08,176
Dexter: Hooray!
135
00:08:08,216 --> 00:08:11,026
My 3 best pals
in the whole world!
136
00:08:11,066 --> 00:08:12,366
Oh, great.
137
00:08:12,400 --> 00:08:14,050
It's dorkster.
138
00:08:14,083 --> 00:08:15,223
What do you want?
139
00:08:15,250 --> 00:08:17,470
What do I want?
Why, to pal around
140
00:08:18,000 --> 00:08:21,180
with my 3 best chums
in the major glory
gang.
141
00:08:21,216 --> 00:08:23,376
You got to have
a major glory
action figure
142
00:08:23,416 --> 00:08:25,266
to be in the gang.
143
00:08:25,300 --> 00:08:28,450
Oh, but I do.
Feast your
optic orbs
144
00:08:28,483 --> 00:08:30,283
on this!
145
00:08:30,316 --> 00:08:32,316
[Laughing]
146
00:08:33,433 --> 00:08:36,123
You call that
an action figure?
147
00:08:36,150 --> 00:08:38,450
That's just a lousy
cardboard cutout.
148
00:08:38,483 --> 00:08:42,223
Yes, I cut it out
myself from
my cereal box
149
00:08:42,250 --> 00:08:45,120
while eating
my morning bowl
of glory-os.
150
00:08:45,150 --> 00:08:48,150
Look! It even
has super-
saluting action.
151
00:08:49,233 --> 00:08:52,403
You insult the glory
of the glory gang!
152
00:08:52,433 --> 00:08:57,083
You want to be
one of us, get yourself
a real action figure!
153
00:09:00,433 --> 00:09:01,453
Mother?
154
00:09:01,483 --> 00:09:02,453
Yes, Dexter?
155
00:09:02,483 --> 00:09:04,423
I would like
to formally request
156
00:09:04,450 --> 00:09:08,030
that you purchase
a new major glory
action figure for me.
157
00:09:08,066 --> 00:09:09,996
Of course, dear.
158
00:09:10,033 --> 00:09:11,283
For your birthday.
159
00:09:11,316 --> 00:09:13,276
But that's
too far away!
160
00:09:13,316 --> 00:09:16,296
Well, sweetheart,
if you can't wait
for your birthday,
161
00:09:16,333 --> 00:09:19,023
you'll just
have to share
with your friends.
162
00:09:20,400 --> 00:09:23,400
I'll bet you can't
even fly.
163
00:09:26,050 --> 00:09:29,350
Ooh! Major glory,
you don't look so good.
164
00:09:29,383 --> 00:09:31,383
You look
a little thin.
165
00:09:33,033 --> 00:09:34,283
Hi, Dexter!
166
00:09:34,316 --> 00:09:37,326
Gee, Dexter,
why the long
face?
167
00:09:37,366 --> 00:09:41,076
I have no
friends, and I am
totally unpopular.
168
00:09:41,116 --> 00:09:42,116
Duh!
169
00:09:42,150 --> 00:09:44,270
I need a new
major glory action figure,
170
00:09:44,300 --> 00:09:46,420
or my pals won't
talk to me.
171
00:09:46,450 --> 00:09:48,470
Dexter, i'm
surprised at you.
172
00:09:49,000 --> 00:09:50,070
Why?
173
00:09:50,100 --> 00:09:52,250
Because you're
too dumb to make
your own doll.
174
00:09:52,283 --> 00:09:53,453
I made one.
175
00:09:53,483 --> 00:09:55,323
Her name is
pretty Polly.
176
00:09:55,350 --> 00:09:56,320
[Kiss]
177
00:09:56,350 --> 00:09:58,320
Pretty Polly!
Pretty Polly!
178
00:09:58,350 --> 00:10:00,400
Make my own doll?
179
00:10:00,433 --> 00:10:02,423
I am just
a little boy!
180
00:10:02,450 --> 00:10:05,250
Doll-making requires
specialized tools and equipment,
181
00:10:05,283 --> 00:10:07,003
high-tech machinery.
182
00:10:07,033 --> 00:10:09,473
In order for me to make
a doll, I would need...
183
00:10:10,000 --> 00:10:13,150
A laboratory!
184
00:10:13,183 --> 00:10:15,183
[Laughing maniacally]
185
00:10:33,216 --> 00:10:34,196
Yes!
186
00:10:34,233 --> 00:10:35,323
Yes!
187
00:10:35,350 --> 00:10:37,320
Yes!
188
00:10:37,350 --> 00:10:40,030
Look at my creation!
189
00:10:40,066 --> 00:10:43,296
It--it is beautiful.
190
00:10:43,333 --> 00:10:45,333
[Yelling]
191
00:10:49,250 --> 00:10:51,100
All: Whoa!
192
00:10:55,316 --> 00:10:57,446
Greetings,
chums of mine!
193
00:10:57,483 --> 00:11:00,033
How do you
like my new
action figure?
194
00:11:00,066 --> 00:11:03,196
Uh...it's...uh...
195
00:11:03,233 --> 00:11:05,373
It has several
very astounding
features
196
00:11:05,400 --> 00:11:07,200
which you may find
interesting.
197
00:11:07,233 --> 00:11:08,253
Observe.
198
00:11:08,283 --> 00:11:10,473
It has super
space flight action.
199
00:11:11,000 --> 00:11:13,450
Look! A piece
of moon rock!
200
00:11:13,483 --> 00:11:15,373
All: Whoa!
201
00:11:15,400 --> 00:11:19,230
It also comes equipped
with super star-spangled
laser vision.
202
00:11:22,450 --> 00:11:25,080
All: Whoa!
203
00:11:25,116 --> 00:11:27,266
And he has
super kung fu grip.
204
00:11:27,300 --> 00:11:29,020
Action figure:
Hi-Yah!
205
00:11:29,050 --> 00:11:31,120
Cool figure, Dexter!
206
00:11:31,150 --> 00:11:33,270
Thanks.
I made it myself.
207
00:11:33,300 --> 00:11:35,020
Just one problem.
208
00:11:35,050 --> 00:11:37,400
You wouldn't mind
making one
of those figures
209
00:11:37,433 --> 00:11:40,033
for all of us,
would you?
210
00:11:40,066 --> 00:11:41,246
Uh, well...
211
00:11:41,283 --> 00:11:45,483
I mean, after all,
we all got to be
equal members, right?
212
00:11:46,016 --> 00:11:47,226
I guess so.
213
00:11:47,266 --> 00:11:49,396
Good! See you
back here tomorrow...
214
00:11:49,433 --> 00:11:52,123
If you're
our true pal.
215
00:11:52,150 --> 00:11:55,450
Oh, I am. I am.
Don't worry!
216
00:12:01,466 --> 00:12:05,076
Let's go make
some friends!
217
00:12:05,116 --> 00:12:07,216
Dexter: Here are
your remotes!
218
00:12:07,250 --> 00:12:08,420
Give them a try.
219
00:12:08,450 --> 00:12:11,220
Yours has
super arctic wind breath.
220
00:12:14,433 --> 00:12:16,123
Kid: Cool!
221
00:12:16,150 --> 00:12:19,270
Yours has
super impenetrable
snap-on freedom armor.
222
00:12:20,300 --> 00:12:21,420
Second kid: Radical!
223
00:12:21,450 --> 00:12:24,370
And yours has
an all-American
cloaking device.
224
00:12:24,400 --> 00:12:26,250
Third kid: Outta sight!
225
00:12:26,283 --> 00:12:29,253
Is that glory gang
material, or what?
226
00:12:29,283 --> 00:12:31,003
Kids: Mine's
the coolest!
227
00:12:31,033 --> 00:12:33,003
[Kids fighting]
228
00:12:33,033 --> 00:12:35,003
We can't decide
whose is better.
229
00:12:35,033 --> 00:12:37,133
You got
to give us all
the same stuff.
230
00:12:37,166 --> 00:12:39,026
If you're our pal,
that is.
231
00:12:39,066 --> 00:12:40,276
Uh, of course.
232
00:12:40,316 --> 00:12:41,476
Of course I am.
233
00:12:44,116 --> 00:12:47,176
Dexter: Computer,
verify action figure status.
234
00:12:47,216 --> 00:12:51,376
Computer: All figures
possess equal amounts
of all super-features.
235
00:12:51,416 --> 00:12:53,376
A possibility
of overload exists.
236
00:12:53,416 --> 00:12:58,076
Repeat, a possibility
of overload exists.
237
00:12:58,116 --> 00:13:00,246
Here they are.
They do everything.
238
00:13:00,283 --> 00:13:03,253
Now can I be
in the club?
239
00:13:03,283 --> 00:13:05,253
Kids: Yeah, man.
You sure can.
240
00:13:05,283 --> 00:13:06,333
Watch mine!
241
00:13:06,366 --> 00:13:07,376
No, watch mine!
242
00:13:07,416 --> 00:13:09,066
Wait, watch mine!
243
00:13:15,450 --> 00:13:17,070
Kids: Cool!
244
00:13:17,100 --> 00:13:19,470
Computer: Overload.
Overload. Overload.
245
00:13:22,450 --> 00:13:25,170
Hey, these things
are defective.
246
00:13:25,200 --> 00:13:27,420
You call
yourself
a club member?
247
00:13:27,450 --> 00:13:29,100
Let's lynch him.
248
00:13:29,133 --> 00:13:30,203
Major glory:
Stand fast, citizens!
249
00:13:30,233 --> 00:13:32,373
Dexter: Hey, it's the real
major glory.
250
00:13:32,400 --> 00:13:34,020
I am saved!
251
00:13:35,100 --> 00:13:37,200
Which one of you
is Dexter?
252
00:13:37,233 --> 00:13:38,453
That would be me.
253
00:13:38,483 --> 00:13:41,353
And may I say
I am your biggest fan.
254
00:13:41,383 --> 00:13:43,073
Well, you have
good taste, son.
255
00:13:43,100 --> 00:13:44,400
Now, let's go.
256
00:13:44,433 --> 00:13:47,353
Well, Dexter, what
have you learned
from all this?
257
00:13:47,383 --> 00:13:49,453
I have learned
that it was wrong
258
00:13:49,483 --> 00:13:51,433
to try and buy
my pals' friendship
259
00:13:51,466 --> 00:13:53,196
with impressive
action figures.
260
00:13:53,233 --> 00:13:55,223
Whoa, we're talking
about something
261
00:13:55,250 --> 00:13:57,220
far more important
than friendship.
262
00:13:57,250 --> 00:13:59,450
We're talking
about copyright
infringement.
263
00:13:59,483 --> 00:14:01,453
Now, Dexter,
prepare to meet
264
00:14:01,483 --> 00:14:04,273
someone far more
powerful than I!
265
00:14:04,300 --> 00:14:06,200
Who's that?
266
00:14:06,233 --> 00:14:07,453
My attorney.
267
00:14:14,050 --> 00:14:15,270
Whatcha doing?
268
00:14:15,300 --> 00:14:17,270
Reading up
on animal biology.
269
00:14:17,300 --> 00:14:20,150
I bet I know
more about animals
than you.
270
00:14:20,183 --> 00:14:21,403
Oh, you think?
271
00:14:21,433 --> 00:14:22,453
Yup.
272
00:14:22,483 --> 00:14:24,323
Ok, why are storks'
legs so long?
273
00:14:24,350 --> 00:14:26,180
So their feet
can reach the ground.
274
00:14:26,216 --> 00:14:28,296
Why do kangaroos
only live in Australia?
275
00:14:28,333 --> 00:14:31,253
So they can be
near their families.
276
00:14:33,333 --> 00:14:35,433
Did you know
deers don't have uncles?
277
00:14:35,466 --> 00:14:37,346
They just have
antlers!
278
00:14:37,383 --> 00:14:40,323
Cha cha cha!
279
00:15:00,350 --> 00:15:03,080
[Reading to himself]
280
00:15:03,116 --> 00:15:04,326
[Thinking]
What a fantastic challenge.
281
00:15:04,366 --> 00:15:06,176
I bet I could win
a race like that.
282
00:15:06,216 --> 00:15:08,116
I bet I could build a car
that was faster
than all the other cars,
283
00:15:08,150 --> 00:15:09,420
and then I'd win.
284
00:15:09,450 --> 00:15:11,200
But what about dad?
He's never let me
enter such a race,
285
00:15:11,233 --> 00:15:13,073
and he'd fear
for my safety.
286
00:15:13,100 --> 00:15:16,050
And I don't blame him,
but I have to enter that race
no matter what!
287
00:15:16,083 --> 00:15:18,003
Dad, I'm going to enter
the soapbox derby.
288
00:15:18,033 --> 00:15:19,233
No! No son of mine
is going to race,
289
00:15:19,266 --> 00:15:21,196
and for me to explain
my reasons why would be
a long story,
290
00:15:21,233 --> 00:15:23,103
but I'll tell you anyway.
291
00:15:23,133 --> 00:15:25,383
It was 2 years ago,
during that very same race
down volcano mountain.
292
00:15:25,416 --> 00:15:28,026
Your older sister Dee Dee
was one of the drivers
in that race.
293
00:15:28,066 --> 00:15:31,046
But what she didn't know
was that the race was filled
with dangers and tricks
at every turn.
294
00:15:31,083 --> 00:15:33,383
Any experienced driver
knows how to keep an eye out
for these tricks,
295
00:15:33,416 --> 00:15:35,426
because if you don't
pay attention, they can
trick you and mess you up.
296
00:15:35,466 --> 00:15:38,016
But your sister was
overconfident about
her driving abilities,
297
00:15:38,050 --> 00:15:40,300
which sent her down
a one-way road to disaster.
298
00:15:46,333 --> 00:15:48,183
She was never
to be heard from again.
299
00:15:48,216 --> 00:15:53,216
Dad, I'm right here!
Hello! Earth to dad.
300
00:15:53,250 --> 00:15:54,270
Dexter, did you
hear that?
301
00:15:54,300 --> 00:15:56,130
Yup, sure did, dad.
302
00:15:56,166 --> 00:15:58,466
It's ok for me to race
as long as I don't hit
any turtles. Gotcha.
303
00:15:59,000 --> 00:16:01,120
No, it's not ok.
I don't want you to race
or even think about racing.
304
00:16:01,150 --> 00:16:02,320
I'd erase any thoughts
of racing
305
00:16:02,350 --> 00:16:04,470
you have racing
about your head
right now! Hmm.
306
00:16:05,000 --> 00:16:06,070
But, dad!
307
00:16:06,100 --> 00:16:08,230
Oh, ok, you can race,
but only on one condition.
308
00:16:08,266 --> 00:16:10,316
You do it for the memory
of your long-lost
sister Dee Dee, ok?
309
00:16:10,350 --> 00:16:11,320
Ok.
310
00:16:11,350 --> 00:16:14,320
Hello! I'm right here!
311
00:16:14,350 --> 00:16:16,370
There it was again.
Hmm...
312
00:16:16,400 --> 00:16:19,200
The first thing any
successful racer needs
is a car.
313
00:16:19,233 --> 00:16:21,253
All the top racers
drive cars, and that's
what makes them go.
314
00:16:21,283 --> 00:16:22,473
But cars don't grow
on trees,
315
00:16:23,000 --> 00:16:25,170
except for this one,
because it's made
of wood.
316
00:16:25,200 --> 00:16:27,350
Behold the Mark-5.
317
00:16:27,383 --> 00:16:29,153
Ah!
318
00:16:29,183 --> 00:16:30,483
The Mark-5
is a marvel
of engineering.
319
00:16:31,016 --> 00:16:33,026
It's equipped
with the most modern
driving equipment:
320
00:16:33,066 --> 00:16:34,116
Wheels.
321
00:16:34,150 --> 00:16:36,320
Gosh, dad.
You sure have
outdone yourself,
322
00:16:36,350 --> 00:16:38,320
but do you think
we could slap on
323
00:16:38,350 --> 00:16:42,250
some all-wheel-drive
traction, supercharged-
piston cam, high-octane-
output torquefiers?
324
00:16:42,283 --> 00:16:45,023
What? What's this?
I can't believe
what I'm hearing.
325
00:16:45,050 --> 00:16:47,270
Outfit the Mark-5
with useless gadgets?
Whatever for?
326
00:16:47,300 --> 00:16:50,020
So the car would be safe
and I don't crash up.
327
00:16:50,050 --> 00:16:51,450
Huh! You're a very
bright boy, Dexter.
328
00:16:51,483 --> 00:16:54,273
Only you would know
that crashing is the part
I hate most about racing.
329
00:16:54,300 --> 00:16:55,420
To me, crashing is bad.
330
00:16:55,450 --> 00:16:57,480
So, ok. You can have
your gadgets.
331
00:16:58,016 --> 00:17:00,346
Narrator:
And so Dexter and dad
worked late into the night,
332
00:17:00,383 --> 00:17:02,083
souping up the Mark-5.
333
00:17:08,383 --> 00:17:10,053
[Thinking]
Dad is tired.
334
00:17:10,083 --> 00:17:12,303
He has been working very hard
helping me modify the Mark-5,
335
00:17:12,333 --> 00:17:14,103
but now it is time
for him to rest.
336
00:17:14,133 --> 00:17:16,123
Come on, dad.
It's time for bed.
337
00:17:16,150 --> 00:17:17,150
[Grumbling]
338
00:17:19,300 --> 00:17:21,100
Narrator: Secretly unknown
to Dexter,
339
00:17:21,133 --> 00:17:23,103
a mysterious stranger
is mysteriously watching.
340
00:17:23,133 --> 00:17:24,473
Mandark: Excellent!
Ha ha! Excellent!
341
00:17:25,000 --> 00:17:28,050
Now I, mandark,
know how Dexter plans
to win the soapbox derby.
342
00:17:28,083 --> 00:17:30,353
He plans to use
this magnificent car.
But how does it work?
343
00:17:30,383 --> 00:17:32,383
Oh, maybe these
top-secret plans will help.
344
00:17:32,416 --> 00:17:35,096
They do! These top-secret plans
tell me the secrets
345
00:17:35,133 --> 00:17:37,183
on how the Mark-5 works.
Excellent! Ha ha!
346
00:17:37,216 --> 00:17:38,426
Excellent! Ha! Ha ha!
347
00:17:38,466 --> 00:17:39,366
Hello!
348
00:17:39,400 --> 00:17:41,050
What?
Who are you?
349
00:17:41,083 --> 00:17:43,373
I'm Dee Dee,
Dexter's older sister
who, two years ago,
350
00:17:43,400 --> 00:17:45,230
crashed up in the
volcano mountain race
351
00:17:45,266 --> 00:17:46,366
and was never
heard from again.
352
00:17:46,400 --> 00:17:48,070
Except I was heard
from again,
353
00:17:48,100 --> 00:17:49,350
it's just that my dad
likes to exaggerate,
354
00:17:49,383 --> 00:17:51,253
and he got mad
because I broke his car,
355
00:17:51,283 --> 00:17:52,423
and he wouldn't
let me race again.
356
00:17:52,450 --> 00:17:55,130
Except I had to race again--
it was in my blood--
357
00:17:55,166 --> 00:17:58,266
so sometimes I stow away
in my brother's trunk
so I can be close to the
action,
358
00:17:58,300 --> 00:18:01,270
and sometimes I secretly
race under the disguise
of "racer d,"
359
00:18:01,300 --> 00:18:03,270
but I shouldn't have
told you that.
360
00:18:03,300 --> 00:18:04,480
I've got a monkey!
361
00:18:05,016 --> 00:18:06,346
So? I don't care
about monkeys.
362
00:18:06,383 --> 00:18:09,273
Hey, don't you
be mean, mister...
Mister...
363
00:18:09,300 --> 00:18:12,480
Say, who are you?
I don't even know
who you are!
364
00:18:13,016 --> 00:18:14,466
My name is mandark,
and I am Dexter's rival.
365
00:18:15,000 --> 00:18:16,480
He and I have been
competing in science and
other things for years,
366
00:18:17,016 --> 00:18:18,266
and this race
is just one more
of those competitions
367
00:18:18,300 --> 00:18:19,400
where we try
to beat each other.
368
00:18:19,433 --> 00:18:21,353
Except I try and win
by being sneaky and bad.
369
00:18:21,383 --> 00:18:23,423
My plan this time
is to sabotage
the Mark-5
370
00:18:23,450 --> 00:18:25,180
so it doesn't work
as good as it should.
371
00:18:25,216 --> 00:18:27,076
Then, when Dexter
is racing, he's likely
to crash up,
372
00:18:27,116 --> 00:18:28,166
leaving the room
for me to win.
373
00:18:28,200 --> 00:18:29,400
Well, that's not
very nice.
374
00:18:29,433 --> 00:18:31,333
No, but giving candy
to little girls
and monkeys
375
00:18:31,366 --> 00:18:32,426
so they can
keep a secretis.
376
00:18:32,466 --> 00:18:34,276
Ah!
377
00:18:34,316 --> 00:18:37,446
Now, if you'll excuse me
while I sabotage
your brother's car...
378
00:18:37,483 --> 00:18:40,083
Yum yum yum!
What car?
Yum yum yum!
379
00:18:40,116 --> 00:18:41,276
Excellent. Ha ha!
380
00:18:41,316 --> 00:18:43,026
Excellent. Ha! Ha ha!
381
00:18:43,066 --> 00:18:44,076
[Laughing maniacally]
382
00:18:44,116 --> 00:18:46,076
Announcer: Good morning,
race fans,
383
00:18:46,116 --> 00:18:49,266
and welcome to
the annual soapbox derby
down volcano mountain,
384
00:18:49,300 --> 00:18:51,420
where some of the most
skilled and talented
kid racers of the day
385
00:18:51,450 --> 00:18:54,450
are taking part in this
high-speed challenge
against mother nature.
386
00:18:55,000 --> 00:18:58,050
It appears that the drivers
are setting their ties
for the start of the race.
387
00:18:58,083 --> 00:18:59,073
Mandark:
Hey, Dexter.
388
00:18:59,100 --> 00:19:00,100
I just wanted to say
I'm sorry
389
00:19:00,133 --> 00:19:01,473
for beating you
in today's race.
390
00:19:02,000 --> 00:19:04,080
Boy, your dad must be
ashamed of having
2 losers in the family.
391
00:19:04,116 --> 00:19:06,046
You take that back,
mandark, or I will...
392
00:19:06,083 --> 00:19:07,083
[Rumbling]
393
00:19:07,116 --> 00:19:08,196
Oh!
394
00:19:08,233 --> 00:19:09,483
Announcer: Drivers,
get to your cars!
395
00:19:12,250 --> 00:19:14,280
Kids: Vroom, vroom.
396
00:19:14,316 --> 00:19:16,316
[Snarling]
397
00:19:17,316 --> 00:19:18,996
I can't watch!
398
00:19:30,016 --> 00:19:32,016
Hey, Dexter,
I hear your car
is not only fast
399
00:19:32,050 --> 00:19:33,470
but it also
is very safe.
Is that true?
400
00:19:34,000 --> 00:19:38,050
Mm-hmm. It is. My dad
and I fixed it up,
and we did a good job.
401
00:19:38,083 --> 00:19:41,273
Oh, yeah? Well, how
good of a job can
it do against this?
402
00:19:41,300 --> 00:19:42,280
Ah!
403
00:19:42,316 --> 00:19:44,026
Like sister,
like brother.
404
00:19:44,066 --> 00:19:45,366
Ha ha ha!
Ha ha ha!
405
00:19:49,466 --> 00:19:51,316
Ah!
406
00:19:51,350 --> 00:19:53,150
My turbo-jump
is not working.
407
00:19:53,183 --> 00:19:54,453
The Mark-5
has been sabotaged.
408
00:19:54,483 --> 00:19:56,083
I'm going to
crash up!
409
00:19:59,316 --> 00:20:01,266
[Sighs]
410
00:20:01,300 --> 00:20:02,280
Racer d!
411
00:20:02,316 --> 00:20:04,116
Hi, Dexter!
412
00:20:04,150 --> 00:20:05,270
Narrator: Secretly unknown
to Dexter,
413
00:20:05,300 --> 00:20:07,120
racer d is actually
his older sister Dee Dee,
414
00:20:07,150 --> 00:20:09,000
who supposedly
disappeared 2 years ago,
but she actually didn't.
415
00:20:09,033 --> 00:20:10,303
Bye, Dexter!
416
00:20:10,333 --> 00:20:12,323
[Thinking]
Racer d saved my life,
and that's good for me,
417
00:20:12,350 --> 00:20:14,470
but I can't help wondering
who she is.
418
00:20:15,000 --> 00:20:16,400
[Thinking]
Excellent, excellent.
I'm in first place.
419
00:20:16,433 --> 00:20:18,133
My sneaky ways
put me in the lead.
420
00:20:18,166 --> 00:20:19,346
I'd give myself
a pat on the back,
421
00:20:19,383 --> 00:20:21,253
but I'm driving,
so I'll do it later.
422
00:20:21,283 --> 00:20:24,023
What? Who is that mysterious
driver coming up behind me?
So, who could it be?
423
00:20:24,050 --> 00:20:25,230
It's racer d,
424
00:20:25,266 --> 00:20:28,396
the most beautiful racer
in the world.
425
00:20:28,433 --> 00:20:30,153
[Dreamily]
Racer d...
426
00:20:30,183 --> 00:20:31,323
[Tires squealing]
427
00:20:31,350 --> 00:20:32,400
[Crash]
428
00:20:32,433 --> 00:20:34,153
Oh, hello there,
turtle.
429
00:20:34,183 --> 00:20:35,423
Funny running into you.
430
00:20:35,450 --> 00:20:37,420
Oh, there goes Dexter
to win the race.
431
00:20:37,450 --> 00:20:41,100
Bye, Dexter. Congratulations.
Say hi to racer d for me.
432
00:20:41,133 --> 00:20:42,453
Racer d...
433
00:20:42,483 --> 00:20:45,123
Announcer:
Here comes the first racer
to cross the finish line.
434
00:20:45,150 --> 00:20:47,050
It's Dexter
in the Mark-5...
435
00:20:47,083 --> 00:20:48,153
Crowd: Yay!
436
00:20:48,183 --> 00:20:49,453
Followed by a trail
of hot, molten lava.
437
00:20:49,483 --> 00:20:51,203
Crowd: Yay!
438
00:20:51,233 --> 00:20:53,033
Is it over yet?
Did Dexter crash up?
439
00:20:54,333 --> 00:20:57,233
No, no he didn't!
He did just the opposite!
He won!
440
00:20:57,266 --> 00:20:59,146
And winning is the part
I enjoy most about racing,
441
00:20:59,183 --> 00:21:01,133
and I enjoy it even more
when the winner is my son!
442
00:21:01,166 --> 00:21:04,016
Congratulations, Dexter.
You made me very proud.
443
00:21:04,050 --> 00:21:05,350
Thanks, dad.
444
00:21:05,383 --> 00:21:10,233
If only your...
Older sister Dee Dee
was here to...See this.
445
00:21:10,266 --> 00:21:11,446
I'm right here,
dad!
446
00:21:11,483 --> 00:21:15,103
Oh, Dee Dee.
Dee Dee, where have
you been all these years?
447
00:21:15,133 --> 00:21:16,273
Right behind you.
448
00:21:16,300 --> 00:21:18,180
Oh, you know
I never look
back there. Ha ha!
449
00:21:18,216 --> 00:21:21,176
Huh? No, monkey, no!
That is not candy.
450
00:21:21,216 --> 00:21:22,376
It is hot lava!
451
00:21:22,416 --> 00:21:23,416
[Bell rings]
452
00:21:25,250 --> 00:21:27,270
[Laughing]
453
00:21:30,150 --> 00:21:33,150
Captioning made possible by
Turner entertainment group
and U.S. department of education
454
00:21:35,416 --> 00:21:37,246
enter at
your own peril,
455
00:21:37,283 --> 00:21:38,453
past
the vaulted door
456
00:21:38,483 --> 00:21:41,133
where impossible
things may happen
457
00:21:41,166 --> 00:21:43,446
that the world's
never seen before.
458
00:21:43,483 --> 00:21:48,103
♪ In Dexter's laboratory
459
00:21:48,133 --> 00:21:49,403
♪ lives the smartest boy
460
00:21:49,433 --> 00:21:51,223
♪ you've ever seen
461
00:21:51,250 --> 00:21:54,150
♪ but Dee Dee blows
his experiments ♪
462
00:21:54,183 --> 00:21:56,473
♪ to smithereens
463
00:21:57,000 --> 00:21:59,120
♪ there is gloom and doom
464
00:21:59,150 --> 00:22:01,330
♪ while things go boom
465
00:22:01,366 --> 00:22:04,076
♪ in Dexter's lab
466
00:22:04,116 --> 00:22:06,176
captioning performed by
the national captioning
institute, inc.
467
00:22:06,216 --> 00:22:08,346
Public performance of captions
prohibited without permission of
national captioning institute
30776
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.