All language subtitles for three_moons_over_milford_s01e04

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,280 --> 00:00:11,120 Previously on Three Moons... If one full moon is romantic, three full moons have 2 00:00:11,120 --> 00:00:14,220 to be phantasmagorical. If I agree, do we make out? 3 00:00:14,980 --> 00:00:17,620 Is it the moons, Max, or is it you? 4 00:00:19,660 --> 00:00:23,600 You like her, then? Yeah, but not necessarily in that way. More like a 5 00:00:24,300 --> 00:00:25,360 You're so beautiful. 6 00:00:25,820 --> 00:00:26,880 It's the moons. I mean it. 7 00:00:28,080 --> 00:00:30,980 My son is in high school, and he's 16 years old. 8 00:00:31,640 --> 00:00:33,840 What difference does it make? Shouldn't we do what makes us happy? 9 00:00:36,680 --> 00:00:38,020 Sure as the moon. 10 00:00:40,300 --> 00:00:41,820 Sure as the moon. 11 00:00:47,120 --> 00:00:49,800 How's business, Gerhard? 12 00:00:50,040 --> 00:00:53,340 Fair. I'll give you $100 to play Hyacinth Rag. 13 00:00:54,240 --> 00:00:55,240 Don't know it. 14 00:00:55,420 --> 00:00:57,260 $200 for the Prelude to God or Dameron. 15 00:00:57,500 --> 00:01:00,400 Sorry. Okay, here's $5 for Lady of Spain. 16 00:01:18,760 --> 00:01:20,300 Two scoops of vanilla on it. 17 00:01:21,300 --> 00:01:23,640 Put two on a plate. You want three, I need a bowl. 18 00:01:24,000 --> 00:01:25,000 Better get the bowl. 19 00:01:28,960 --> 00:01:31,380 Oh, do you have anything smaller than a hundred? Keep it. 20 00:01:31,840 --> 00:01:33,020 Can you do a headstand? 21 00:01:33,300 --> 00:01:34,300 I could five years ago. 22 00:01:34,540 --> 00:01:35,560 Okay, here's the deal. 23 00:01:35,920 --> 00:01:41,820 You do a headstand for ten seconds, and I'll give you three hundred dollars. 24 00:01:43,100 --> 00:01:46,720 Sorry. Four hundred. This is dumb. You're kidding, right? 25 00:01:46,920 --> 00:01:47,920 Five hundred. 26 00:01:47,930 --> 00:01:50,090 But you gotta touch your nose with your left hand when you do it. 27 00:01:51,710 --> 00:01:52,870 Okay. Going. 28 00:01:53,470 --> 00:01:54,930 Going. Okay, okay. 29 00:01:55,230 --> 00:01:56,230 All right. 30 00:01:57,470 --> 00:01:58,530 Can I do it on the carpet, though? 31 00:01:59,150 --> 00:02:00,150 Why not? 32 00:02:18,980 --> 00:02:19,980 Touch and own. 33 00:02:26,640 --> 00:02:27,640 Three moons thing? 34 00:02:27,980 --> 00:02:28,980 It feels great. 35 00:02:34,240 --> 00:02:35,240 Hey, Dad. 36 00:02:36,080 --> 00:02:37,080 Hey, pretty lady. 37 00:02:38,440 --> 00:02:39,440 Oh, you sold eight. 38 00:02:39,880 --> 00:02:42,060 That's good. Only one and a half million to go. 39 00:02:43,120 --> 00:02:44,840 Hey, you want to buy a chocolate bar to support the school? 40 00:02:45,230 --> 00:02:47,950 How much money do you need to rebuild that school your daughter put a match 41 00:02:48,150 --> 00:02:52,190 As of today, $3 ,999 ,472. 42 00:02:52,910 --> 00:02:55,130 Damn, I'm a little short. Oh, well. 43 00:02:55,550 --> 00:02:57,430 But I saw that movie with Robert Redford. 44 00:02:57,730 --> 00:02:59,570 Repaid that gal a million dollars to sleep with her. 45 00:02:59,970 --> 00:03:00,970 So here's the deal. 46 00:03:01,210 --> 00:03:04,830 I'll give a million dollars for the school fund to spend a night of bliss 47 00:03:04,830 --> 00:03:05,830 you. What do you say? 48 00:03:06,370 --> 00:03:07,329 Thanks, but no thanks. 49 00:03:07,330 --> 00:03:10,730 Come on, I just paid a man $500 to do a headstand. That ought to give me some 50 00:03:10,730 --> 00:03:13,340 credibility. She was getting paid a million dollars to sleep with Robert 51 00:03:13,340 --> 00:03:15,420 Redford. You're absolutely right. 52 00:03:15,880 --> 00:03:19,500 Two million, that's my final offer. Can you guys just wait until I'm 15 seconds 53 00:03:19,500 --> 00:03:21,200 out the door before you all start chuckling about this? 54 00:03:21,520 --> 00:03:22,620 I mean it for the school. 55 00:03:23,000 --> 00:03:24,000 I'll write the check. 56 00:03:27,680 --> 00:03:28,800 You're no Robert Redford. 57 00:03:41,520 --> 00:03:44,480 If the sky is falling, 58 00:03:49,200 --> 00:03:56,100 I'm living for today. 59 00:03:57,380 --> 00:04:00,080 I'm living for today. 60 00:04:11,070 --> 00:04:12,070 Together again. 61 00:04:13,010 --> 00:04:15,410 By completing some magic circle of time. 62 00:04:16,329 --> 00:04:17,329 That feels good. 63 00:04:19,730 --> 00:04:21,470 You were so good for me. 64 00:04:23,010 --> 00:04:26,530 Do you know, with you, I feel like I'm finally getting to be a grown -up. 65 00:04:27,170 --> 00:04:28,170 Well, that's good. 66 00:04:31,250 --> 00:04:34,990 Do you know, since last time we did this, I learned to make French toast. 67 00:04:35,670 --> 00:04:39,110 And you have not seen the best of me until you've tasted my French toast. 68 00:04:40,110 --> 00:04:41,690 I put vanilla in the eggs. 69 00:04:43,590 --> 00:04:49,790 I need 70 00:04:49,790 --> 00:04:57,750 to 71 00:04:57,750 --> 00:05:02,790 go next door and borrow a snack. But you can stay here and think of ways to 72 00:05:02,790 --> 00:05:03,790 thank me. 73 00:05:16,420 --> 00:05:17,460 Jonah? Hi, Mom. 74 00:05:18,000 --> 00:05:19,060 Oh, my God, Jonah. 75 00:05:19,920 --> 00:05:20,960 Oh, look at you. 76 00:05:21,660 --> 00:05:23,500 I don't believe it. What about school? 77 00:05:23,980 --> 00:05:24,919 I left. 78 00:05:24,920 --> 00:05:27,240 What do you mean you left? I thought you had to have permission to leave. 79 00:05:28,420 --> 00:05:31,200 Well, it doesn't matter. I'm just so happy to see you. How did you get here? 80 00:05:31,420 --> 00:05:33,000 You didn't hitch, did you? 81 00:05:34,600 --> 00:05:35,600 Hi. 82 00:05:36,100 --> 00:05:37,100 Hi. 83 00:05:37,900 --> 00:05:38,900 I'm Jonah. 84 00:05:39,100 --> 00:05:40,100 Hi, I'm Mac. 85 00:05:41,060 --> 00:05:42,060 This is Mac. 86 00:05:42,100 --> 00:05:43,720 He's an old friend from... 87 00:05:44,090 --> 00:05:45,210 high school, believe it or not. 88 00:05:45,550 --> 00:05:48,130 And this is my wonderful, wonderful son. 89 00:05:49,590 --> 00:05:51,150 Visiting from Wyoming from school. 90 00:05:51,590 --> 00:05:52,590 Utah, actually. 91 00:05:53,110 --> 00:05:54,110 Wow, your son. 92 00:05:54,270 --> 00:05:56,470 Well, it's nice to meet you, Jonah. 93 00:05:57,370 --> 00:05:58,610 You going to be here for a while? 94 00:05:58,830 --> 00:06:00,710 Oh, I don't know. I'm just passing through right now. 95 00:06:02,190 --> 00:06:03,630 I really got to get to the office. 96 00:06:04,150 --> 00:06:05,150 I'll leave you two. 97 00:06:06,050 --> 00:06:08,270 Bye. It's nice to meet you. Bye. 98 00:06:12,090 --> 00:06:13,490 I can't believe you ran away. 99 00:06:14,040 --> 00:06:16,020 You sent me all those letters telling me how great it was. 100 00:06:16,420 --> 00:06:17,640 Mom, they made me write those. 101 00:06:18,020 --> 00:06:20,060 Your father spent a fortune sending you there. 102 00:06:20,340 --> 00:06:21,340 I didn't have to go there. 103 00:06:22,100 --> 00:06:25,340 I mean, it was basically a jail for brats, you know? It was never anything 104 00:06:25,340 --> 00:06:26,019 those kids. 105 00:06:26,020 --> 00:06:27,780 He was supposed to be helping you with your self -discipline. 106 00:06:28,020 --> 00:06:29,240 I got that under control myself. 107 00:06:34,600 --> 00:06:35,600 I missed you. 108 00:06:36,080 --> 00:06:38,760 For what it's worth, I didn't want him to send you there. He didn't ask me. 109 00:06:39,400 --> 00:06:40,400 It's okay, Mom. 110 00:06:40,460 --> 00:06:41,640 I gotta get ready for work. 111 00:06:43,500 --> 00:06:48,240 I got a job as a waitress. I hope that doesn't embarrass you. No. 112 00:06:48,620 --> 00:06:52,140 So, uh, who's that guy, Mac? 113 00:06:52,480 --> 00:06:54,240 Yeah, he's very special. 114 00:06:54,560 --> 00:06:58,920 You'll like him, really. He doesn't have any tattoos. He drinks one beer and no 115 00:06:58,920 --> 00:07:01,180 more. And he's a lawyer. 116 00:07:03,260 --> 00:07:05,000 How do I look? 117 00:07:06,780 --> 00:07:08,680 Fine. You always look pretty. 118 00:07:10,120 --> 00:07:11,120 You're so sweet. 119 00:07:12,580 --> 00:07:13,780 You can come with me if you want. 120 00:07:15,440 --> 00:07:17,000 Maybe. Well, you can come later. 121 00:07:18,460 --> 00:07:19,460 I love you. 122 00:07:23,960 --> 00:07:26,020 Do you know who Walt Deakins is? 123 00:07:26,620 --> 00:07:30,800 Yeah, he's got a contracting company that does some road paving for the 124 00:07:30,920 --> 00:07:34,540 Why? He said that if I slept with him, he'd give the school fund two million 125 00:07:34,540 --> 00:07:35,540 dollars. 126 00:07:36,280 --> 00:07:37,280 Wow. 127 00:07:37,420 --> 00:07:39,860 I thought the top rate was a million. You must be something. 128 00:07:40,460 --> 00:07:43,260 He paid Ted $500 to stand on his head. 129 00:07:44,100 --> 00:07:45,220 Why would he do that? 130 00:07:47,480 --> 00:07:48,660 Albert McIntyre, attorney. 131 00:07:49,860 --> 00:07:50,860 Today? 132 00:07:51,440 --> 00:07:53,800 Um, yes, I think so. 133 00:07:54,080 --> 00:07:55,080 Hold on a minute. 134 00:07:55,540 --> 00:07:58,080 It's Martha Deakins wants to come in today. 135 00:08:06,120 --> 00:08:08,040 Those are really cute shoes. 136 00:08:08,420 --> 00:08:11,240 Ferragamo? Tards, actually. From another lifetime. 137 00:08:12,300 --> 00:08:13,300 I'm Martha Deacon. 138 00:08:13,480 --> 00:08:14,480 I have an appointment. 139 00:08:15,900 --> 00:08:19,740 It all started when he brought him sushi from some business luncheon. I don't 140 00:08:19,740 --> 00:08:20,880 really like the idea of raw fish. 141 00:08:21,340 --> 00:08:23,160 And he wanted me to try it. I said no. 142 00:08:23,660 --> 00:08:25,160 He said, I'll give you $100. 143 00:08:25,380 --> 00:08:26,279 I said no. 144 00:08:26,280 --> 00:08:27,280 He said $200. 145 00:08:27,780 --> 00:08:29,700 Anyway, I ate some for $300. 146 00:08:30,460 --> 00:08:31,460 And? 147 00:08:31,620 --> 00:08:32,720 I didn't really like it. 148 00:08:33,280 --> 00:08:36,580 But he got some weird kind of kick out of the whole thing. 149 00:08:36,799 --> 00:08:41,090 And that night in bed... He wanted to pay $1 ,000 if I would just dress up. 150 00:08:42,090 --> 00:08:43,090 Well, you get the picture. 151 00:08:43,490 --> 00:08:44,570 That's a new thing with him? 152 00:08:44,790 --> 00:08:47,270 Oh, he's always been a practical joker, but it's always been things like 153 00:08:47,270 --> 00:08:49,430 birthday candles that you can't blow out, that sort of thing. 154 00:08:49,690 --> 00:08:51,790 Anyway, the next morning, I wake up. 155 00:08:52,010 --> 00:08:56,270 He's out in the garden with a leaf blower and a blue bandana over his face, 156 00:08:56,270 --> 00:09:00,850 he has offered to give the gardener a check for $20 ,000 for his old beat -up 157 00:09:00,850 --> 00:09:04,170 pickup truck and all his gardening equipment. And when I ask him why, he 158 00:09:04,170 --> 00:09:06,090 always wanted to feel what that was like, too. 159 00:09:06,520 --> 00:09:08,760 People have been fulfilling fantasies a lot since the moon. 160 00:09:09,500 --> 00:09:13,780 He called up Jessica Simpson's record company and said that he would pay $50 161 00:09:13,780 --> 00:09:18,240 ,000 if she would sing I'm a Little Teacup and put it on a CD for the car. 162 00:09:18,960 --> 00:09:19,939 All right. 163 00:09:19,940 --> 00:09:24,140 I'm all in favor of people indulging their fantasies in times of stress, but 164 00:09:24,140 --> 00:09:27,520 this has got to stop. I need you to stop him. I'm going to be broke in a month. 165 00:09:27,800 --> 00:09:31,960 I mean, what's next? He's going to pay Tiger Woods a million dollars to teach 166 00:09:31,960 --> 00:09:32,939 him how to play golf? 167 00:09:32,940 --> 00:09:34,000 Yeah, who knows what's next? 168 00:09:36,840 --> 00:09:39,820 What do you want me to do about it? Some kind of a restraining order? 169 00:09:40,040 --> 00:09:41,040 On what grounds? 170 00:09:41,180 --> 00:09:42,220 Well, that he's crazy. 171 00:09:46,000 --> 00:09:49,140 Well, what is the standard for craziness, anyway? 172 00:09:49,740 --> 00:09:53,220 Well, you petition the court, judge sets a hearing, appoints a shrink. 173 00:09:53,800 --> 00:09:58,140 People listen, shrink ways in. Judge says wacko or not wacko. Well, he is 174 00:09:58,400 --> 00:10:02,520 Wacko is a technical legal term. Only a judge can decide that. You need a judge 175 00:10:02,520 --> 00:10:06,120 to decide if a guy who wants to give up everything he owns for a roll in the hay 176 00:10:06,120 --> 00:10:07,019 is crazy? 177 00:10:07,020 --> 00:10:08,120 What, you don't think you're worth it? 178 00:10:09,300 --> 00:10:12,840 Well, it is starting to look kind of attractive to me. Hey, if the guy paid 179 00:10:12,840 --> 00:10:15,180 $2 million to sleep with him, I'd have to give it some thought. 180 00:10:15,640 --> 00:10:17,080 Can I ask you something seriously? 181 00:10:18,040 --> 00:10:20,200 If I said yes, do you think he would? 182 00:10:21,380 --> 00:10:22,480 Hypothetically? Hypothetically. 183 00:10:23,400 --> 00:10:24,660 I think he's divesting. 184 00:10:25,080 --> 00:10:27,960 You know, he wants to get rid of all his money before a moon comes down, and 185 00:10:27,960 --> 00:10:31,280 he's looking for clever and unusual ways to do it. He could just buy things. 186 00:10:31,660 --> 00:10:33,160 Then he'd just have a bunch of things. 187 00:10:33,640 --> 00:10:34,640 He wants to get free. 188 00:10:34,900 --> 00:10:35,900 So he would. 189 00:10:36,200 --> 00:10:37,380 As a hypothetical, yes. 190 00:10:38,920 --> 00:10:39,980 Do you think he's crazy? 191 00:10:41,340 --> 00:10:43,500 I think his wife has a reason to be concerned. 192 00:10:48,660 --> 00:10:49,660 It's Judge Frost. 193 00:10:51,170 --> 00:10:54,950 I'm going to ask him to freeze while Pat's at, so in a minute, it may be too 194 00:10:54,950 --> 00:10:56,930 late to collect your two million. I want to rethink it. 195 00:10:57,310 --> 00:10:58,670 I'm waiting for a better offer. 196 00:10:59,810 --> 00:11:00,810 Last chance. 197 00:11:13,010 --> 00:11:16,090 This is our booth. 198 00:11:17,130 --> 00:11:19,410 Really? I guess I might put that on your plaque. 199 00:11:20,150 --> 00:11:23,690 Eject. Kurt, don't be such a turdoid. We can sit anywhere. 200 00:11:26,930 --> 00:11:27,930 Hi. 201 00:11:29,010 --> 00:11:30,010 Lydia. 202 00:11:30,350 --> 00:11:31,670 This is my son, Jonah. 203 00:11:32,090 --> 00:11:33,930 Jonah, this is... Lydia. 204 00:11:35,410 --> 00:11:36,410 Right. 205 00:11:36,610 --> 00:11:37,650 This is... Luigi. 206 00:11:38,430 --> 00:11:39,590 Luigi Parandello. 207 00:11:40,450 --> 00:11:41,450 Kurt. 208 00:11:42,330 --> 00:11:43,930 Jonah just got into town this morning. 209 00:11:44,230 --> 00:11:45,230 Oh, from where? 210 00:11:45,550 --> 00:11:46,550 Utah. 211 00:11:46,770 --> 00:11:49,330 I'll get you guys some menus and you guys get acquainted. 212 00:11:52,410 --> 00:11:53,470 So, what are you? 213 00:11:54,470 --> 00:11:55,590 Mormon? No. 214 00:11:56,070 --> 00:11:57,070 Are you? 215 00:11:57,210 --> 00:11:58,210 No. 216 00:11:58,790 --> 00:12:00,110 Well, would it bother you if I was? 217 00:12:00,670 --> 00:12:02,170 No, you can be whatever you want. 218 00:12:02,790 --> 00:12:03,970 Did you just turn off your girlfriend? 219 00:12:04,750 --> 00:12:05,750 I'm not his girlfriend. 220 00:12:07,110 --> 00:12:08,170 Yeah, she's my concubine. 221 00:12:08,550 --> 00:12:09,550 I'm not your concubine. 222 00:12:11,530 --> 00:12:12,530 So that's your mom, huh? 223 00:12:14,190 --> 00:12:15,190 Cool. 224 00:12:15,450 --> 00:12:16,450 She forgot her menus. 225 00:12:20,220 --> 00:12:24,600 Okay, well, uh, see you later, Lydia, Kurt, or Luigi, or whatever. 226 00:12:27,900 --> 00:12:30,640 You get, like, a D-, and walk a wagon. 227 00:12:36,020 --> 00:12:37,020 What are you doing? 228 00:12:38,760 --> 00:12:42,680 Oh, I'm hooking up a scanner. 229 00:12:44,380 --> 00:12:46,280 It goes in the USB port. 230 00:12:46,920 --> 00:12:48,300 All right, then. Oh, thank you. 231 00:12:49,010 --> 00:12:51,270 See, that's the sort of thing only a sane man would know. 232 00:12:54,170 --> 00:12:57,850 Did you mean it when you said you would pay $2 million to sleep with me? See, 233 00:12:57,930 --> 00:12:58,930 that's the beauty of it. 234 00:12:59,370 --> 00:13:03,230 You'd never say yes for yourself. It's for the school. The school your daughter 235 00:13:03,230 --> 00:13:04,149 burned down. 236 00:13:04,150 --> 00:13:05,210 I know how you feel. 237 00:13:05,430 --> 00:13:06,429 How do I feel? 238 00:13:06,430 --> 00:13:09,730 Like you want to make things right for your daughter's sake, for yours. 239 00:13:10,210 --> 00:13:11,210 So you're serious? 240 00:13:11,450 --> 00:13:12,450 I brought my checkbook. 241 00:13:13,090 --> 00:13:15,590 I'll have to wait a couple days for the check to clear, though, but I've never 242 00:13:15,590 --> 00:13:16,590 not paid in the debt. 243 00:13:16,750 --> 00:13:19,090 Been in business 35 years. You can check at the bank. 244 00:13:19,350 --> 00:13:21,450 Yeah, but have you ever paid a woman to sleep with you before? 245 00:13:22,610 --> 00:13:24,890 I have never been unfaithful to Martha. 246 00:13:25,170 --> 00:13:26,170 That's the truth. 247 00:13:27,090 --> 00:13:28,590 What difference does it make? 248 00:13:29,150 --> 00:13:30,530 We're all going to die anyway. 249 00:13:30,850 --> 00:13:32,010 So why do this? 250 00:13:32,550 --> 00:13:34,830 Because I'm really, really pissed at life. 251 00:13:35,390 --> 00:13:37,890 But I want to do good. It's a duality thing. 252 00:13:38,590 --> 00:13:40,890 You are so full of crap. 253 00:13:41,150 --> 00:13:42,310 You're full of crap. 254 00:13:43,090 --> 00:13:44,850 Okay, big boy, get out your checkbook. 255 00:13:45,430 --> 00:13:48,980 What? Right here, right now. Two million dollars. Put up or shut up. 256 00:13:50,040 --> 00:13:52,360 Where? On the desk. On the sofa. 257 00:13:53,500 --> 00:13:55,460 It's your money, big spender. You tell me. 258 00:13:56,020 --> 00:13:58,520 You think I won't. I'm here to see you prove it. 259 00:13:58,760 --> 00:14:00,060 You think I don't have the money? 260 00:14:00,320 --> 00:14:01,560 Not the money I'm worried about. 261 00:14:03,940 --> 00:14:04,940 What's the matter? 262 00:14:04,980 --> 00:14:06,800 You need to take a little pill before we get started? 263 00:14:08,580 --> 00:14:10,530 School can have it. Two million dollars. 264 00:14:10,810 --> 00:14:14,110 You don't have to do a thing. I mean it. What do you think I am, some kind of a 265 00:14:14,110 --> 00:14:17,170 dirty old man? You don't even have to give me a peck on the cheek. I'll write 266 00:14:17,170 --> 00:14:18,930 the check. I'm doing it because I want to. 267 00:14:20,170 --> 00:14:21,170 Who'd I make it out to? 268 00:14:21,310 --> 00:14:25,930 Um, the steering committee to rebuild... Hi. 269 00:14:43,150 --> 00:14:44,150 Hi, Lydia. 270 00:14:44,270 --> 00:14:47,210 Mom, it's our next -door neighbor, Claire. 271 00:14:47,810 --> 00:14:48,810 Hi. 272 00:14:50,230 --> 00:14:51,610 I need carrot sticks. 273 00:14:53,050 --> 00:14:54,050 Hi. 274 00:14:56,150 --> 00:14:57,370 Can we talk? 275 00:14:57,710 --> 00:14:58,710 I don't know. 276 00:14:59,050 --> 00:15:04,210 This whole thing is humiliating for me on so many levels. I can imagine. 277 00:15:04,750 --> 00:15:06,470 I just wanted to try and set it straight. 278 00:15:07,490 --> 00:15:09,290 But... Hey. 279 00:15:11,280 --> 00:15:13,400 And, Mom, what happened was my fault, not hers. 280 00:15:14,160 --> 00:15:17,600 I made up a fake name. I told her I was in college so she would think I was 281 00:15:17,600 --> 00:15:18,600 older. 282 00:15:19,640 --> 00:15:23,900 So what is this? The truth is that I have a computational knot. 283 00:15:24,920 --> 00:15:25,819 A knot? 284 00:15:25,820 --> 00:15:29,700 I'm totally stuck on this gnarly multivariable analysis, and, frankly, 285 00:15:29,700 --> 00:15:33,100 best people in my department took off after the moons, and there isn't a 286 00:15:33,100 --> 00:15:37,500 brain there to run this stuff by. So you want Alex, like, for a homework date? 287 00:15:37,840 --> 00:15:40,720 He is right next door, and I'm desperate to talk equations. 288 00:15:41,000 --> 00:15:43,300 What happened was a stupid misunderstanding. 289 00:15:50,680 --> 00:15:51,980 She wants you for your math. 290 00:15:55,360 --> 00:15:57,820 Hi. Can I have a coffee? Sure. 291 00:16:01,160 --> 00:16:06,280 Here you go. Thanks. 292 00:16:09,000 --> 00:16:10,000 Hi. 293 00:16:10,240 --> 00:16:11,240 Hey. 294 00:16:12,160 --> 00:16:15,100 I'm so sorry about Gert. He can be a little, I don't know. 295 00:16:15,680 --> 00:16:17,180 Reactive? Overreactive. 296 00:16:17,840 --> 00:16:19,020 No worries, I'm cool with it. 297 00:16:20,180 --> 00:16:21,340 So, you into the occult? 298 00:16:21,660 --> 00:16:22,660 Wicca. 299 00:16:23,260 --> 00:16:24,260 It's a girl thing. 300 00:16:24,420 --> 00:16:26,700 I have my broomstick parked outside. Oh, it's cool. 301 00:16:27,140 --> 00:16:28,480 I've read some Alistair Crowley. 302 00:16:28,980 --> 00:16:30,440 I mean, I'm not an expert or anything. 303 00:16:31,160 --> 00:16:34,060 So, chatting with friends from Utah? 304 00:16:34,460 --> 00:16:35,620 Oh, they're local, actually. 305 00:16:35,960 --> 00:16:37,900 You know, just... Hooking up with some people. 306 00:16:38,100 --> 00:16:39,680 There's a get -together on Saturday afternoon. 307 00:16:40,000 --> 00:16:44,220 I think it's 43 Laurel Avenue. It's right at the corner of Wilmot. 308 00:16:44,840 --> 00:16:45,840 You know where that is? 309 00:16:45,980 --> 00:16:47,140 Yeah. Good. 310 00:16:47,580 --> 00:16:49,120 You can show me. Who's going to be there? 311 00:16:49,440 --> 00:16:51,840 Oh, you know, just kind of a variety of people. Should be pretty laid back. 312 00:16:53,340 --> 00:16:54,780 You can bring your boyfriend if you want. 313 00:16:55,080 --> 00:16:55,899 He's not. 314 00:16:55,900 --> 00:16:57,500 Um, he's not my boyfriend. 315 00:16:58,860 --> 00:16:59,860 Either way. 316 00:17:02,220 --> 00:17:05,260 Just a couple of days ago, you kept talking about how loony he was. 317 00:17:05,880 --> 00:17:09,260 Now that the school gets the money, it was just a bad case of postulant or 318 00:17:09,260 --> 00:17:12,240 stress? I never said he was legally crazy. I was just saying I thought he 319 00:17:12,240 --> 00:17:13,260 odd. Odd? 320 00:17:13,900 --> 00:17:15,740 I don't remember the word odd being used. 321 00:17:16,400 --> 00:17:17,819 Crazy and wacko, I remember. 322 00:17:19,339 --> 00:17:20,599 Can I ask you something? What? 323 00:17:21,480 --> 00:17:22,800 Nothing happened between you two, right? 324 00:17:23,020 --> 00:17:23,899 What are you talking about? 325 00:17:23,900 --> 00:17:28,640 I mean... Oh, forget it. Are you asking if I slept with him for the two million? 326 00:17:28,860 --> 00:17:30,000 Nope, nope, never mind. 327 00:17:30,580 --> 00:17:32,560 So let me ask you, did you ever sleep with anyone for money? 328 00:17:32,880 --> 00:17:33,609 You're right. 329 00:17:33,610 --> 00:17:34,189 You're right. 330 00:17:34,190 --> 00:17:36,430 I'm interested in all those things about you. I never asked you about Miss 331 00:17:36,430 --> 00:17:37,610 November 1993. 332 00:17:38,490 --> 00:17:41,690 I'm sorry I asked. I mean, if you and the walking halter top want to do it on 333 00:17:41,690 --> 00:17:43,910 the steps of the town hall, what business is it of mine? 334 00:17:44,170 --> 00:17:46,070 What does me and Sarah always have to do with any of this? Nothing. 335 00:17:52,730 --> 00:17:56,810 Oh, we could test that all the regression coefficients of the exogenous 336 00:17:56,810 --> 00:17:57,810 variables are zero. 337 00:17:58,010 --> 00:17:59,010 Yeah, that's a start. 338 00:17:59,270 --> 00:18:02,470 You have to cluster the sample, or else your variance estimates will be too low. 339 00:18:03,030 --> 00:18:04,570 Okay, I get it. 340 00:18:08,030 --> 00:18:09,670 When I keep coming up. 341 00:18:33,580 --> 00:18:34,580 Yep. Thank you. 342 00:18:38,380 --> 00:18:39,380 Okay. 343 00:18:44,820 --> 00:18:47,580 I'm just asking you to think about the good that money could be doing. 344 00:18:47,800 --> 00:18:49,760 The whole point was to humiliate people. 345 00:18:50,160 --> 00:18:51,380 Please be careful with that. 346 00:18:51,940 --> 00:18:55,000 I know it doesn't look it, but that's a very valuable piece of sculpture that 347 00:18:55,000 --> 00:18:58,300 was commissioned for us. It was the only deed that sculpture would do in a 348 00:18:58,300 --> 00:18:59,300 series of 26. 349 00:18:59,540 --> 00:19:00,540 Hey, is that support? 350 00:19:00,920 --> 00:19:01,920 Over there. 351 00:19:02,730 --> 00:19:05,950 The gardener hit one of the supports with his tractor the other day. It 352 00:19:05,950 --> 00:19:06,950 ,600 pounds. 353 00:19:07,350 --> 00:19:11,970 So why would he give you money without humiliating you? I'm his wife. He'd 354 00:19:11,970 --> 00:19:15,550 do that for me. I don't think it would be very good for Walt to be judged and 355 00:19:15,550 --> 00:19:20,210 fined. The other day, he had the pool man doing splits and eating caterpillars 356 00:19:20,210 --> 00:19:21,210 for $100 bills. 357 00:19:21,790 --> 00:19:25,530 Anyway, I don't really think I need to be taking your advice, if you know what 358 00:19:25,530 --> 00:19:26,670 mean. There were no strings. 359 00:19:27,710 --> 00:19:29,770 Walt gave the money because he believed in the school. 360 00:19:30,030 --> 00:19:31,690 Now, even if that was true... 361 00:19:41,130 --> 00:19:44,230 Two million dollars? That's almost all that there is. That's the bank account, 362 00:19:44,350 --> 00:19:47,010 the retirement account. There's no equity in this house since the drop in 363 00:19:47,010 --> 00:19:49,990 estate. Well, I just wanted to do something good. 364 00:19:50,370 --> 00:19:55,890 Before, you know... Let him do something good for his family, you know? Hey, 365 00:19:56,130 --> 00:19:58,590 your mom's going to be mad when she gets home from shopping. She's not going to 366 00:19:58,590 --> 00:19:59,590 give you any more presents. 367 00:20:02,130 --> 00:20:03,130 My life. 368 00:20:05,150 --> 00:20:06,630 Hey, do you want to go to the movie tomorrow night? 369 00:20:07,370 --> 00:20:09,510 They're showing the whole Matrix trilogy at the Deerfield Vista. 370 00:20:11,210 --> 00:20:15,370 That sounds great, but I already told Jonah I might go to this thing. 371 00:20:16,570 --> 00:20:17,570 What thing? 372 00:20:17,910 --> 00:20:19,370 It's a party or something. 373 00:20:19,850 --> 00:20:21,290 Yeah, a party of two. 374 00:20:21,690 --> 00:20:24,790 A whole bunch of people at this kid Mitch's house. 375 00:20:25,050 --> 00:20:26,850 That yellow house on the road. 376 00:20:27,070 --> 00:20:28,230 Well, I gotta hand it to him. 377 00:20:28,610 --> 00:20:32,230 Kid moves fast, doesn't he? Come on, you guys just got off on the wrong foot. 378 00:20:32,430 --> 00:20:34,390 Look, I'm just saying, be careful. 379 00:20:34,750 --> 00:20:38,210 He seems all chill on the outside, but that guy has got the eyes of a date 380 00:20:38,210 --> 00:20:39,810 rapist. You dork. 381 00:20:40,320 --> 00:20:41,320 You don't even deserve this. 382 00:20:45,100 --> 00:20:48,340 If he is crazy, do you really think the school should get that money? Yes. 383 00:20:48,840 --> 00:20:49,779 Just yet? 384 00:20:49,780 --> 00:20:52,760 I think the money should go away just as good. Kind of a Robin Hood theory. 385 00:20:53,080 --> 00:20:56,660 And I don't think he is crazy or wacko or anything else. I really don't. 386 00:20:57,620 --> 00:20:59,500 You know you're entitled to counsel, Mr. Deacon. 387 00:21:00,460 --> 00:21:01,459 This is fine. 388 00:21:01,460 --> 00:21:03,620 Are you sure? You don't want to get yourself a lawyer. 389 00:21:03,880 --> 00:21:05,480 Do you work for Mr. McIntyre? 390 00:21:05,900 --> 00:21:09,340 I'm just concerned... I don't need a lawyer. I'm perfectly sane. I don't need 391 00:21:09,340 --> 00:21:10,340 pay anybody to prove that. 392 00:21:10,780 --> 00:21:12,700 Mr. McIntyre is going to ask you some questions. 393 00:21:13,100 --> 00:21:16,060 Dr. Rappaport and I are going to listen, and the court report is going to take 394 00:21:16,060 --> 00:21:16,619 it down. 395 00:21:16,620 --> 00:21:17,620 You okay with that? 396 00:21:17,900 --> 00:21:19,180 No problemo, Your Honor. 397 00:21:21,460 --> 00:21:22,920 How are you feeling, Mr. Deakins? 398 00:21:23,420 --> 00:21:24,419 I feel good. 399 00:21:24,420 --> 00:21:25,460 You ever have any headaches? 400 00:21:26,980 --> 00:21:28,400 Sometimes. Bad ones? 401 00:21:29,300 --> 00:21:30,760 I don't know. Middling, I guess. 402 00:21:31,340 --> 00:21:32,420 You take any medications? 403 00:21:33,320 --> 00:21:34,960 I take something for my cholesterol. 404 00:21:35,830 --> 00:21:38,010 Anyway, I take that, the occasional laxative. 405 00:21:38,250 --> 00:21:41,630 No antidepressants, antipsychotics, no mood -altering drugs? 406 00:21:41,930 --> 00:21:44,530 No, sir. So why do you want to get rid of all your money? 407 00:21:44,990 --> 00:21:46,490 I think it's a pleasure I never had. 408 00:21:46,930 --> 00:21:48,010 Thought I'd give it a try. 409 00:21:48,290 --> 00:21:49,290 Does it feel good? 410 00:21:49,370 --> 00:21:51,910 So far, it's not as easy to do as I thought. 411 00:21:52,270 --> 00:21:53,830 You have a family, Mr. Deakins? 412 00:21:54,130 --> 00:21:56,650 Got a wife, two daughters, a couple of grandchildren. 413 00:21:57,190 --> 00:21:58,410 You worry about your family? 414 00:21:58,690 --> 00:21:59,689 All the time. 415 00:21:59,690 --> 00:22:02,490 I mean, do you worry about what they'll do if you give away all their money? 416 00:22:03,690 --> 00:22:04,690 They won't die. 417 00:22:05,080 --> 00:22:06,380 Not from having the money shut off. 418 00:22:06,720 --> 00:22:09,960 You can die from lack of water. You can die from a moon hitting the earth. 419 00:22:10,480 --> 00:22:13,720 That's true. Truth is, we were probably all happier when we had less. 420 00:22:14,700 --> 00:22:15,820 So you think they're spoiled? 421 00:22:16,380 --> 00:22:17,380 Maybe. 422 00:22:17,580 --> 00:22:18,840 Guess that'd be my fault, huh? 423 00:22:19,300 --> 00:22:21,160 Why'd you make people do all those crazy things? 424 00:22:21,660 --> 00:22:24,880 Standing on their head. I mean, that's the basic purpose of money, as far as I 425 00:22:24,880 --> 00:22:27,100 can tell. Make people do things they wouldn't do otherwise. 426 00:22:27,480 --> 00:22:30,400 Other than trying to be mean -spirited. Trying to do the opposite. 427 00:22:30,820 --> 00:22:31,940 Have a little final fun. 428 00:22:32,680 --> 00:22:35,100 I mean, what do people want me to do, buy Cadillacs? 429 00:22:35,320 --> 00:22:37,780 Did you offer $2 million for the school fund? 430 00:22:38,000 --> 00:22:40,660 Uh, Your Honor, can I have a word with Mr. McIntyre? 431 00:22:42,600 --> 00:22:44,900 I don't see why this has to be the right time. 432 00:22:45,180 --> 00:22:47,420 The record is sealed. It's completely private. 433 00:22:47,680 --> 00:22:49,060 You don't know. 434 00:22:50,920 --> 00:22:57,740 Did you offer $2 million for the school fund if Miss 435 00:22:57,740 --> 00:22:58,740 Davis here slept with you? 436 00:22:59,000 --> 00:23:00,800 Sleeping wasn't exactly what I had in mind. 437 00:23:02,490 --> 00:23:03,490 I'm sorry, man. 438 00:23:03,790 --> 00:23:04,790 It's all right. 439 00:23:05,390 --> 00:23:06,390 Were you sincere? 440 00:23:06,530 --> 00:23:08,970 Never more. Even if it made paupers out of your family? 441 00:23:09,530 --> 00:23:11,910 Paupers? Makes it sound like David Copperfield. 442 00:23:12,670 --> 00:23:16,010 No, he didn't have to sleep with me for the money. I gave it on my own free 443 00:23:16,010 --> 00:23:18,870 will. I want the school fund to have the money. Maybe they can put my name on a 444 00:23:18,870 --> 00:23:19,870 gym or something. 445 00:23:20,230 --> 00:23:23,350 Well, hell, that doesn't sound insane to me. I know this started out kind of 446 00:23:23,350 --> 00:23:26,470 creepy. But deep down, I was trying to do good. 447 00:23:26,690 --> 00:23:28,790 You know, trying to adjust to everything that's happening. 448 00:23:28,990 --> 00:23:30,370 Trying to be giving and good. 449 00:23:31,530 --> 00:23:33,630 I feel better now. I feel better about myself. 450 00:23:34,110 --> 00:23:37,010 I think we're all glad to hear that. Giving is blessing. 451 00:23:37,210 --> 00:23:38,189 We all agree. 452 00:23:38,190 --> 00:23:39,350 What would Jesus do? 453 00:23:39,590 --> 00:23:40,590 Exactly. 454 00:23:46,190 --> 00:23:47,690 Can I borrow your iPod? 455 00:23:50,310 --> 00:23:51,970 Dude, come on. 456 00:23:55,070 --> 00:23:57,090 That was you and Claire. 457 00:23:57,310 --> 00:23:58,310 Look it back. 458 00:24:01,620 --> 00:24:02,920 Wow, that's her bedroom. 459 00:24:03,240 --> 00:24:04,880 Yeah, her wireless doesn't reach downstairs. 460 00:24:05,660 --> 00:24:07,580 You were there for her wireless, right? 461 00:24:08,000 --> 00:24:09,000 Shut up. 462 00:24:09,240 --> 00:24:11,700 And you can watch her whenever. 463 00:24:12,180 --> 00:24:14,960 No, I wouldn't do that. She just needed help on some work thing. 464 00:24:15,340 --> 00:24:16,600 And did Mom say it was okay? 465 00:24:18,100 --> 00:24:20,040 Don't tell her. You can keep the iPod for an extra night. Great. 466 00:24:20,240 --> 00:24:21,240 Fine. 467 00:24:21,580 --> 00:24:23,840 There's a little... There's a little blingy thing on the side screen. 468 00:24:24,280 --> 00:24:27,980 Oh, crap. I forgot to turn it off. Oh, my God. Is that happening right now? 469 00:24:28,240 --> 00:24:29,340 No. No. 470 00:24:30,760 --> 00:24:31,760 It was an accident. 471 00:24:31,820 --> 00:24:34,580 Whatever, I'll give you and your virtual girlfriend some privacy. 472 00:25:00,400 --> 00:25:02,000 It's the first half of 1995. 473 00:25:02,880 --> 00:25:07,760 It's all your court documents. Scan into files and reference them, that thing. 474 00:25:09,100 --> 00:25:10,100 That's a miracle. 475 00:25:13,180 --> 00:25:15,040 I'm sorry we had to square off in court. 476 00:25:15,260 --> 00:25:18,180 I know how much the school means to me. You don't have to apologize. 477 00:25:18,640 --> 00:25:20,200 I'm just glad the school gets the money. 478 00:25:20,500 --> 00:25:23,280 Nah, it's only the school. Probably never be filled. No, don't say that. 479 00:25:23,520 --> 00:25:24,520 True. 480 00:25:27,320 --> 00:25:28,320 What are you doing? 481 00:25:28,380 --> 00:25:29,500 For the school finance. 482 00:25:29,950 --> 00:25:31,010 Not two million dollars. 483 00:25:31,250 --> 00:25:32,270 Oh, you already did that. 484 00:25:32,550 --> 00:25:33,810 Well, this is a little more. 485 00:25:35,410 --> 00:25:36,890 Maybe I'm divesting, too. 486 00:25:37,590 --> 00:25:39,010 Probably never be a school. 487 00:25:40,490 --> 00:25:42,630 Then there'll be the making of a school out there. 488 00:25:44,310 --> 00:25:47,050 You aren't, like, luring me into some wild orgy, are you? 489 00:25:47,410 --> 00:25:48,970 Do you know what a wild orgy entails? 490 00:25:49,850 --> 00:25:50,850 No. 491 00:25:56,550 --> 00:25:58,030 Are you Jonah? 492 00:25:58,570 --> 00:26:00,650 I'm Mitch. Hey, man, it's nice to finally meet you. 493 00:26:01,290 --> 00:26:02,290 This is Lydia. 494 00:26:02,410 --> 00:26:05,990 Welcome, Lydia. This is my wife, Mindy. Haven't told Lydia much about the group 495 00:26:05,990 --> 00:26:07,890 yet. Well, I'll take care of that. 496 00:26:09,150 --> 00:26:10,150 After you. 497 00:27:03,690 --> 00:27:05,690 So we have a couple of new friends with us today. 498 00:27:06,010 --> 00:27:09,930 If no one minds, I'll do a little introductory thing, and then we can move 499 00:27:09,930 --> 00:27:11,450 our discussion. Is that cool with you all? 500 00:27:12,010 --> 00:27:15,990 All right, so here's the basic thought, guys. 501 00:27:16,230 --> 00:27:20,530 The moon's coming apart is a sign, only that. 502 00:27:21,550 --> 00:27:24,870 Still, it's the best thing that's ever happened to us as a people because it's 503 00:27:24,870 --> 00:27:27,690 focused our desires, made us think, made us act. 504 00:27:28,410 --> 00:27:31,250 I'm sure none of us ever knew how much time we had left before, but... 505 00:27:32,570 --> 00:27:33,650 We didn't think about it. 506 00:27:34,270 --> 00:27:35,450 It made us uncomfortable. 507 00:27:36,270 --> 00:27:40,990 And now we cannot think about it. It's around us every day. 508 00:27:41,350 --> 00:27:46,130 The most precious resource is no longer our time. It's our energy. 509 00:27:47,250 --> 00:27:48,310 Where do we put it? 510 00:27:49,150 --> 00:27:52,770 It's no secret a lot of us put it into self -doubt and frustration and anxiety, 511 00:27:52,990 --> 00:27:54,030 but we don't have to. 512 00:27:55,190 --> 00:28:00,110 The path is about transforming ourselves so that we put our energy into finding 513 00:28:00,110 --> 00:28:01,110 our own happiness. 514 00:28:01,930 --> 00:28:02,950 It's a being fulfilled. 515 00:28:04,350 --> 00:28:05,590 You've got to be kidding me. 516 00:28:06,010 --> 00:28:07,850 Come on. 517 00:28:09,370 --> 00:28:10,370 Let's go. 518 00:28:14,830 --> 00:28:18,730 He took you to a cult meeting. 519 00:28:19,030 --> 00:28:20,190 Dude, that is so classic. 520 00:28:20,550 --> 00:28:22,050 I'm already telling this story in my head. 521 00:28:22,470 --> 00:28:24,030 How glad are you that I showed up? 522 00:28:24,310 --> 00:28:25,310 Not glad at all. 523 00:28:26,430 --> 00:28:28,310 What? What's wrong with you? 524 00:28:33,600 --> 00:28:35,420 Lydia, don't tell me you drank the Kool -Aid. 525 00:28:36,040 --> 00:28:39,040 They're just people who are interested in things other than skateboarding and 526 00:28:39,040 --> 00:28:40,040 baking out. 527 00:28:40,240 --> 00:28:42,840 Yeah, like taking all your money and worshipping a head of lettuce. 528 00:28:43,140 --> 00:28:44,740 Did Jonah hit you up for cash yet? 529 00:28:44,980 --> 00:28:47,640 Why do you always have to be so cynical? Jonah's not like that. 530 00:28:48,400 --> 00:28:49,400 You know what I think? 531 00:28:49,880 --> 00:28:50,880 You've got to think for him. 532 00:28:51,160 --> 00:28:52,160 I barely even know him. 533 00:28:52,580 --> 00:28:53,479 Admit it. 534 00:28:53,480 --> 00:28:54,480 No. 535 00:28:54,660 --> 00:28:55,800 Okay, just let me drive you home. 536 00:28:56,120 --> 00:28:57,120 No. 537 00:28:57,140 --> 00:28:58,140 Fine. 538 00:29:32,680 --> 00:29:33,680 I already turned it off. 539 00:29:34,440 --> 00:29:37,840 Claire, I... Why aren't you at home watching me take off my clothes, or are 540 00:29:37,840 --> 00:29:40,560 here to steal my underwear or try on my bras or something? Oh, you saw? 541 00:29:40,880 --> 00:29:45,020 It was an accident. I swear on my life. An accident is when you rear -end 542 00:29:45,020 --> 00:29:47,060 someone because you're putting on mascara while you're driving. 543 00:29:47,340 --> 00:29:50,840 There's no way to accidentally reprogram someone's webcam to capture onto your 544 00:29:50,840 --> 00:29:51,479 hard drive. 545 00:29:51,480 --> 00:29:55,120 I wasn't recording it, yeah? I reprogrammed it, but we got so into our 546 00:29:55,120 --> 00:29:56,940 completely forgot... Do you think I wouldn't find out? 547 00:29:57,320 --> 00:30:01,080 I never meant to see you in that black lace. Do not reference my lingerie. It 548 00:30:01,080 --> 00:30:02,080 was just to watch us work. 549 00:30:02,280 --> 00:30:03,280 I'm so telling your mother. 550 00:30:04,220 --> 00:30:07,600 No, don't. I'm serious. She'll make us move. Get out of here. 551 00:30:08,500 --> 00:30:12,080 No. At five o 'clock, go to your room, turn on your computer, and call me for 552 00:30:12,080 --> 00:30:13,080 further instructions. 553 00:30:13,580 --> 00:30:14,580 But... No. 554 00:30:14,600 --> 00:30:15,720 Go out the way you came. 555 00:30:31,600 --> 00:30:32,600 Thank you, everybody. 556 00:30:33,720 --> 00:30:37,160 I just want to say how good it feels to give unconditionally. 557 00:30:37,620 --> 00:30:38,620 We love you all. 558 00:30:39,060 --> 00:30:40,300 I love you, too. I do. 559 00:30:40,700 --> 00:30:42,320 I feel like I have a new life. 560 00:30:43,100 --> 00:30:45,580 You know, I've been thinking about it. So much has happened. 561 00:30:46,520 --> 00:30:49,260 We've gone through such a trial here on this planet. 562 00:30:49,780 --> 00:30:51,900 Like some of you, I didn't know how to deal with it. 563 00:30:53,200 --> 00:30:56,520 But, Laura, could you come on up here for a minute? 564 00:30:57,560 --> 00:30:59,180 Come on up. Laura Davis, everybody. 565 00:30:59,400 --> 00:31:00,400 Come on. 566 00:31:06,510 --> 00:31:10,830 I know there's a rumor going around about what might have happened between 567 00:31:10,830 --> 00:31:12,410 facilitate this donation. 568 00:31:14,330 --> 00:31:16,510 I don't want to go into any details. 569 00:31:17,230 --> 00:31:21,590 Just want to say this woman, who I respect so much, who is so dedicated to 570 00:31:21,590 --> 00:31:26,730 she believes in, was willing, if not eager, to take part in whatever 571 00:31:26,730 --> 00:31:30,790 were thrust upon her for the benefit of good old Milford High. 572 00:31:32,370 --> 00:31:33,790 Of course, I turned her down. 573 00:31:35,399 --> 00:31:36,399 Yeah, right. 574 00:31:37,020 --> 00:31:41,900 She turned me down flat and brought me into the light, turned my life around. 575 00:31:42,700 --> 00:31:45,880 I'm not a scorner or a taker anymore. I'm a giver. 576 00:31:46,280 --> 00:31:48,800 And that's how I want to be remembered for all time. 577 00:31:49,380 --> 00:31:50,380 Thank you. 578 00:32:07,660 --> 00:32:10,460 Looks like you got nothing left to give away, Walt. Oh, not so, not so. That's 579 00:32:10,460 --> 00:32:12,960 the other thing I wanted to say. I was thinking about a kidney. 580 00:32:13,580 --> 00:32:15,540 Now, I've got two. I only need one. 581 00:32:16,600 --> 00:32:20,360 At first I thought maybe an eye, but you can't drive with only one eye. You know 582 00:32:20,360 --> 00:32:21,360 what I mean? 583 00:32:22,940 --> 00:32:23,940 You're kidding, right? 584 00:32:25,020 --> 00:32:26,020 Um, no. 585 00:32:26,440 --> 00:32:27,440 Hit it. 586 00:32:28,160 --> 00:32:29,820 One, two, three, four. 587 00:32:40,360 --> 00:32:43,840 I know this may be hard to accept, but I think he actually loves you. I don't 588 00:32:43,840 --> 00:32:45,900 care. It's too much. It's just too much. 589 00:32:46,360 --> 00:32:50,640 It is very hard to give a kidney away unless you're giving it to a relative or 590 00:32:50,640 --> 00:32:51,640 very close friend. 591 00:32:51,820 --> 00:32:52,820 Could you leave? 592 00:32:52,960 --> 00:32:55,160 You know nothing ever happened between Walter and me. 593 00:32:57,540 --> 00:33:01,080 I want a new hearing. I want him declared insane. I want Sue to get my 594 00:33:01,080 --> 00:33:04,220 back. Maybe if you just talk... Okay, I'm going. 595 00:33:05,560 --> 00:33:07,120 Are you my lawyer or not? 596 00:33:07,840 --> 00:33:09,760 I'll petition the judge for another hearing. 597 00:33:10,240 --> 00:33:11,240 Thank you. 598 00:33:12,880 --> 00:33:14,520 I know you think I don't love him. 599 00:33:15,300 --> 00:33:16,300 But I do. 600 00:33:20,740 --> 00:33:26,720 To just give a kidney away to anyone, you must first pass a background check 601 00:33:26,720 --> 00:33:27,940 psychological tests. 602 00:33:28,400 --> 00:33:31,000 They want to make sure you're not selling the kidney. 603 00:33:31,760 --> 00:33:34,960 Selling? Why would I want to sell? I want to give. That's the whole point. 604 00:33:35,240 --> 00:33:36,240 That's the rule. 605 00:33:41,740 --> 00:33:43,300 I'm so sorry about Kurt again. 606 00:33:43,500 --> 00:33:45,340 I wanted to come back in. I was so embarrassed. 607 00:33:45,780 --> 00:33:49,440 Look, I probably should have given you a little bit more info before. I mean, 608 00:33:49,440 --> 00:33:54,560 it's just when you say personal growth, most people either think religion or 609 00:33:54,560 --> 00:33:56,240 cult or something in it, so not that. 610 00:33:56,520 --> 00:34:00,520 I mean, it was a surprise, but it was interesting. So if you don't mind me 611 00:34:00,520 --> 00:34:01,940 asking, what were you like for the past? 612 00:34:02,600 --> 00:34:05,460 Honestly, I was a lot like Kurt. 613 00:34:06,100 --> 00:34:09,340 You know, I was ticked off, closed off, just unhappy. 614 00:34:10,960 --> 00:34:12,080 But I'm a lot better now. 615 00:34:12,920 --> 00:34:14,580 You seem good to me. 616 00:34:16,820 --> 00:34:17,820 Oh, I want to give you something. 617 00:34:18,120 --> 00:34:19,120 You do? 618 00:34:22,920 --> 00:34:24,100 You bought this for me? 619 00:34:24,460 --> 00:34:25,540 It's a Wiccan chalice. 620 00:34:26,500 --> 00:34:27,780 Jonah, that is just so nice. 621 00:34:29,280 --> 00:34:31,420 Hey, maybe we could hang out again sometime. 622 00:34:32,600 --> 00:34:35,480 I would really, really like that. 623 00:34:35,719 --> 00:34:37,880 And seriously, thanks again for bringing me. 624 00:34:38,860 --> 00:34:39,860 What's wrong? 625 00:34:41,730 --> 00:34:43,389 Lydia, I should have been more clear. 626 00:34:43,929 --> 00:34:47,090 One of the things about the path is that we avoid premarital sex. 627 00:34:47,610 --> 00:34:48,610 Whoa. 628 00:34:49,050 --> 00:34:52,510 Who said anything about sex? I was just giving you a hug. 629 00:34:53,050 --> 00:34:56,110 Yeah, but to us, a hug is sex, you know? 630 00:34:56,550 --> 00:35:00,290 Holding hands is sex, or at least it can lead to it, you know? 631 00:35:01,150 --> 00:35:05,850 I mean, no disrespect to you. It's just about keeping ourselves focused, you 632 00:35:05,850 --> 00:35:06,850 know? 633 00:35:07,930 --> 00:35:09,970 I mean, there are other things we can do, though. 634 00:35:10,380 --> 00:35:11,380 For example? 635 00:35:13,120 --> 00:35:17,060 Well... You can share my milkshake. 636 00:35:21,520 --> 00:35:22,700 I don't understand. 637 00:35:23,020 --> 00:35:25,880 What does he have to give away for the court to realize that he's crazy? 638 00:35:26,100 --> 00:35:29,960 I don't know what to tell you, Martha, but I'll crack open the law books and 639 00:35:29,960 --> 00:35:31,220 if I can find another way into this. 640 00:35:31,460 --> 00:35:32,860 What if he gives his brain away? 641 00:35:33,120 --> 00:35:34,120 Will that make him crazy? 642 00:35:45,140 --> 00:35:46,140 He's right in the midsection. 643 00:35:46,360 --> 00:35:47,360 His brain's ruptured. 644 00:35:47,640 --> 00:35:48,980 I think her kidney's going to be shot, too. 645 00:35:50,880 --> 00:35:51,880 Breath, okay? 646 00:35:54,180 --> 00:35:57,060 Okay. Five o 'clock. I know you're going to ream me. 647 00:35:57,460 --> 00:36:00,280 Before you do, you've got to believe I never meant to see you. Stand up. 648 00:36:00,960 --> 00:36:01,960 What? Why? 649 00:36:02,420 --> 00:36:03,420 Just do it. 650 00:36:06,520 --> 00:36:07,520 Now back up. 651 00:36:39,500 --> 00:36:40,500 I feel like an idiot. 652 00:36:48,740 --> 00:36:50,040 You're not that bad, actually. 653 00:36:50,640 --> 00:36:51,640 I'm not? 654 00:36:55,740 --> 00:36:57,080 Hey, what happened? I can't see you. 655 00:36:57,400 --> 00:36:59,480 You don't need to see any more of me than you already have. 656 00:37:01,660 --> 00:37:02,660 Dance, boy. 657 00:37:06,580 --> 00:37:07,580 Now the pants. 658 00:37:12,400 --> 00:37:13,400 So you liking it? 659 00:37:14,400 --> 00:37:15,400 How about this? 660 00:37:19,800 --> 00:37:20,800 Very good. 661 00:37:42,640 --> 00:37:43,640 Oh, God. 662 00:37:44,440 --> 00:37:46,220 Nothing for Alex. He's not eating. 663 00:37:46,440 --> 00:37:47,440 Where is he? 664 00:37:47,460 --> 00:37:49,860 Locked in his room. I think he's starving himself to death. 665 00:38:29,870 --> 00:38:31,190 Stop screaming. Stop. Stop. 666 00:38:34,430 --> 00:38:35,430 Stop pornography. 667 00:38:36,410 --> 00:38:37,410 Oh, Jesus. 668 00:38:37,590 --> 00:38:39,350 Go away. Oh, my God. It's gay porn. 669 00:38:40,570 --> 00:38:41,910 It is. I'm okay with it. 670 00:38:42,190 --> 00:38:44,890 It's not. It's... Alex, I'm a very open -minded person. 671 00:38:45,210 --> 00:38:49,250 A same -sex attraction can sometimes be... Out. Out. Out. Get out. Get out. 672 00:39:01,100 --> 00:39:03,960 We're just about ready for the kidney transplant procedure, Mr. Deakins. All 673 00:39:03,960 --> 00:39:05,280 right, they want to prep an IV on her. 674 00:39:05,520 --> 00:39:06,520 How you doing, babe? 675 00:39:08,060 --> 00:39:09,060 I'm okay. 676 00:39:10,640 --> 00:39:11,640 That's good. 677 00:39:58,480 --> 00:39:59,480 Will you please leave? 678 00:40:20,800 --> 00:40:21,800 Do you need a ride? 679 00:40:22,540 --> 00:40:23,540 Uh, what's that? 680 00:40:23,920 --> 00:40:25,060 You can help driving. 681 00:40:25,920 --> 00:40:26,980 It's gonna get to Alaska. 682 00:40:27,600 --> 00:40:28,600 I'm tired of driving more. 683 00:41:02,670 --> 00:41:03,810 That's a very nice stone. 684 00:41:04,270 --> 00:41:05,330 Good color. 685 00:41:05,770 --> 00:41:08,090 No flaws or inclusions. 686 00:41:09,250 --> 00:41:16,110 Without removing it to weigh it, I'd say 687 00:41:16,110 --> 00:41:18,690 it was just under two carats. 688 00:41:19,550 --> 00:41:22,690 We insured it for 30 ,000. Oh, I can't give you that. 689 00:41:23,490 --> 00:41:26,810 But I do have a buyer for a diamond of this quality. 690 00:41:27,010 --> 00:41:30,150 I could give you 20. 691 00:41:33,080 --> 00:41:34,100 Twenty -two thousand. 692 00:41:39,680 --> 00:41:40,680 Can you write a check? 693 00:41:40,940 --> 00:41:41,940 Yes, I can. 694 00:41:42,780 --> 00:41:46,240 Make it out to the steering committee to rebuild Milford High. 695 00:41:47,460 --> 00:41:49,120 My daughter burned down the school. 696 00:41:49,780 --> 00:41:51,040 Yes, we all know that. 697 00:41:51,640 --> 00:41:52,860 Trying to do what I can. 698 00:41:53,220 --> 00:41:56,500 Well, dear, there's trying and there's trying. 54119

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.