Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,861 --> 00:00:29,487
♪ Shout, shout ♪
2
00:00:29,488 --> 00:00:31,906
♪ Let it all out ♪
3
00:00:31,907 --> 00:00:36,703
♪ These are the things
I can do without ♪
4
00:00:36,704 --> 00:00:39,164
♪ Come on ♪
5
00:00:39,165 --> 00:00:42,459
♪ I'm talking to you ♪
6
00:00:42,460 --> 00:00:43,586
♪ Come on ♪
7
00:00:47,631 --> 00:00:52,343
♪ In violent times ♪
8
00:00:52,344 --> 00:00:56,474
♪ You shouldn't have
To sell your soul ♪
9
00:00:58,809 --> 00:01:01,479
♪ In black and white ♪
10
00:01:03,522 --> 00:01:07,276
♪ They really,
Really ought to know ♪
11
00:01:10,362 --> 00:01:13,198
♪ Shout, shout ♪
12
00:01:13,199 --> 00:01:15,950
♪ Let it all out ♪
13
00:01:15,951 --> 00:01:20,246
♪ These are the things
I can do without ♪
14
00:01:20,247 --> 00:01:21,791
♪ Come on ♪
15
00:01:23,626 --> 00:01:26,169
♪ I'm talking to you ♪
16
00:01:26,170 --> 00:01:27,505
♪ Come on ♪
17
00:02:46,292 --> 00:02:50,254
Boys' room, down the hall,
third door on your right.
18
00:02:54,258 --> 00:02:55,718
Is there a problem?
19
00:02:58,387 --> 00:03:01,472
Uh, well, I'm... I'm finished.
20
00:03:01,473 --> 00:03:03,725
What?
21
00:03:08,147 --> 00:03:10,356
Kid, what are you
even doing here?
22
00:03:10,357 --> 00:03:13,401
Uh, taking the test,
same as you.
23
00:03:13,402 --> 00:03:15,904
Wait. How old are you?
24
00:03:15,905 --> 00:03:18,114
Uh, 14.
25
00:03:18,115 --> 00:03:20,825
Are you a genius?
Like in a movie?
26
00:03:20,826 --> 00:03:23,995
Well, I did stay in a
Holiday Inn Express last night.
27
00:03:25,748 --> 00:03:28,750
Wait. What did you get for
the last question in the math?
28
00:03:28,751 --> 00:03:30,585
About the hotel?
Do you remember?
29
00:03:30,586 --> 00:03:33,129
Uh, it was "A."
30
00:03:33,130 --> 00:03:34,423
Shit. Are you sure?
31
00:03:53,400 --> 00:03:55,860
I got "C."
32
00:03:55,861 --> 00:03:58,571
Uh, you know, that...
that's how they get you.
33
00:03:58,572 --> 00:04:00,698
"C" is a terrific
equation, really.
34
00:04:00,699 --> 00:04:03,159
But, uh, see, you're already
figuring the room tax
35
00:04:03,160 --> 00:04:04,911
into the nightly charge,
36
00:04:04,912 --> 00:04:08,122
so multiply everything
inside the parentheses...
37
00:04:08,123 --> 00:04:10,918
You end up counting it twice.
38
00:04:12,086 --> 00:04:13,628
That's okay.
You know, I'm sure...
39
00:04:13,629 --> 00:04:15,129
I'm sure you got
the rest of them right.
40
00:04:15,130 --> 00:04:18,633
No. I forgot how to
calculate the fucking tax.
41
00:04:18,634 --> 00:04:20,927
I suck!
42
00:04:20,928 --> 00:04:23,555
Is it weird being you?
43
00:04:27,393 --> 00:04:29,686
- And that's an "I."
- There's an "I"?
44
00:04:29,687 --> 00:04:32,897
Yeah, sure. K-U-S-I.
45
00:04:32,898 --> 00:04:35,024
Is it strange we always play
with animals
46
00:04:35,025 --> 00:04:37,068
I've never heard of
and can't spell?
47
00:04:37,069 --> 00:04:40,154
Aw, nice try, Rolf.
48
00:04:40,155 --> 00:04:42,699
Euro step into a reverse layup,
nothing but net.
49
00:04:42,700 --> 00:04:44,575
In your dreams.
50
00:04:44,576 --> 00:04:47,161
Goebert clearing out for Ellis,
and he's gonna take his man
51
00:04:47,162 --> 00:04:48,871
off the dribble and use
the Eurostep into the...
52
00:04:48,872 --> 00:04:52,333
Nice shot, "Phenom."
You almost had it.
53
00:04:52,334 --> 00:04:53,876
But that Eurostep is
looking slick as hell.
54
00:04:53,877 --> 00:04:55,503
Shit, man.
55
00:04:55,504 --> 00:04:56,963
What's wrong?
56
00:04:56,964 --> 00:04:59,090
My Timberwolves jersey, man...
it's ripped.
57
00:04:59,091 --> 00:05:02,343
I'm sure your mom can sew it.
No big deal, man.
58
00:05:02,344 --> 00:05:03,720
Please,
can I have your attention?
59
00:05:03,721 --> 00:05:05,304
Ladies and gentlemen,
60
00:05:05,305 --> 00:05:07,265
the sooner we get
one more volunteer,
61
00:05:07,266 --> 00:05:08,891
the sooner we can board you all.
62
00:05:08,892 --> 00:05:11,352
And we'll still have a shot
at an on-time arrival.
63
00:05:11,353 --> 00:05:12,770
We've already been
waiting here an hour!
64
00:05:14,273 --> 00:05:16,024
We're offering a...
65
00:05:16,025 --> 00:05:19,861
a courtesy booking on the
6:45 a.m. departure tomorrow...
66
00:05:21,780 --> 00:05:25,908
...as well as a hotel voucher
and a $200 credit.
67
00:05:27,453 --> 00:05:32,999
My mistake,
that's, uh, $200 in cash.
68
00:05:33,000 --> 00:05:35,168
Doesn't help me
with my connection.
69
00:05:35,169 --> 00:05:38,671
Four hundred.
Plus the hotel and rebooking.
70
00:05:38,672 --> 00:05:41,257
Now, she's a game show host.
Do I hear a thousand?
71
00:05:43,052 --> 00:05:44,135
Six hundred.
72
00:05:44,136 --> 00:05:46,679
Ma'am.
73
00:05:46,680 --> 00:05:50,141
Six hundred, plus a cash refund
for my ticket,
74
00:05:50,142 --> 00:05:52,185
you got yourself a seat.
75
00:05:56,440 --> 00:05:58,691
This is Keith. Leave a message.
76
00:05:58,692 --> 00:06:01,110
Hey, Keith. It's Tim.
77
00:06:01,111 --> 00:06:02,653
Listen, I don't think
78
00:06:02,654 --> 00:06:05,698
I'm gonna make it out
to New York after all.
79
00:06:05,699 --> 00:06:08,326
I hope your Dad knows
how much I appreciate the offer.
80
00:06:08,327 --> 00:06:10,328
I know he doesn't
really need an extra guy
81
00:06:10,329 --> 00:06:11,954
on a routine exec protect.
82
00:06:11,955 --> 00:06:14,917
I just think...
83
00:06:17,920 --> 00:06:19,879
I just really wouldn't be any
good to him right now anyway,
84
00:06:19,880 --> 00:06:22,006
so...
85
00:06:48,867 --> 00:06:50,660
Thanks.
86
00:06:50,661 --> 00:06:53,204
Not a rapist?
Or a psychotic?
87
00:06:53,205 --> 00:06:54,872
No, ma'am.
88
00:06:54,873 --> 00:06:57,959
'Course, that's exactly
what a psychotic would say.
89
00:06:57,960 --> 00:06:59,919
Going as far as Maine?
90
00:06:59,920 --> 00:07:01,796
That duffel
suggests you might be.
91
00:07:01,797 --> 00:07:04,799
I guess I hadn't decided.
92
00:07:04,800 --> 00:07:07,426
That case, I got
a proposition for ya.
93
00:07:07,427 --> 00:07:09,095
One hand washes the other.
94
00:07:09,096 --> 00:07:10,930
- You scratch my back...
- No.
95
00:07:10,931 --> 00:07:12,557
they'll be no backscratching,
if you don't mind,
96
00:07:12,558 --> 00:07:14,058
and I ain't asking.
97
00:07:14,059 --> 00:07:17,728
Thing is, I got
a truckful of books,
98
00:07:17,729 --> 00:07:20,731
40-some boxes, each one
heavier than a sonofabitch.
99
00:07:20,732 --> 00:07:22,817
If you help me unload and reload
100
00:07:22,818 --> 00:07:24,944
at each one of my stops,
I'll take you as far
101
00:07:24,945 --> 00:07:27,155
as the public library
in Dennison, Maine?
102
00:07:27,156 --> 00:07:28,656
Sounds good.
103
00:07:28,657 --> 00:07:30,701
Throw your stuff in the back.
104
00:07:43,422 --> 00:07:46,967
We were in Principal Greer's
office for almost an hour.
105
00:07:48,969 --> 00:07:51,722
How... How long have the two
of you been talking about MIT?
106
00:07:55,392 --> 00:07:57,393
Since October.
107
00:07:57,394 --> 00:08:00,229
Look, he... he said he felt
108
00:08:00,230 --> 00:08:03,107
that Broderick Day had
taken me as far as it could.
109
00:08:03,108 --> 00:08:07,821
And you agree?
MIT is where you belong?
110
00:08:10,991 --> 00:08:12,658
Yeah. Yeah.
111
00:08:12,659 --> 00:08:14,911
Yeah, I think...
I think so.
112
00:08:14,912 --> 00:08:17,830
You know, um,
113
00:08:17,831 --> 00:08:20,666
but I don't know
how to... say it.
114
00:08:20,667 --> 00:08:23,711
Try.
115
00:08:23,712 --> 00:08:27,591
We're talking about uprooting
our lives here, so... try.
116
00:08:29,259 --> 00:08:32,345
There's just...
117
00:08:32,346 --> 00:08:36,474
there's so much I wanna
learn and figure out.
118
00:08:36,475 --> 00:08:39,936
It makes me feel so small.
119
00:08:39,937 --> 00:08:42,396
You know, I have this dream,
120
00:08:42,397 --> 00:08:45,149
and I'm standing
on the edge of an abyss,
121
00:08:45,150 --> 00:08:47,568
and it's full of all
the things I don't know.
122
00:08:47,569 --> 00:08:51,239
Well, I guess an abyss can't
be full, so call it a chasm.
123
00:08:51,240 --> 00:08:55,117
But it's bottomless.
And there's a bridge,
124
00:08:55,118 --> 00:08:57,745
and I wanna walk across that
bridge and raise my hands,
125
00:08:57,746 --> 00:08:59,789
and then all the things
from the darkness
126
00:08:59,790 --> 00:09:00,916
would come floating up...
127
00:09:04,878 --> 00:09:06,545
I'm sorry. I'm sorry.
Butterfingers. I'm sorry.
128
00:09:06,546 --> 00:09:07,630
Thank you.
129
00:09:07,631 --> 00:09:10,341
Thank you.
130
00:09:13,011 --> 00:09:16,180
Look.
131
00:09:16,181 --> 00:09:20,477
Your brain and what
it can do is a gift.
132
00:09:22,396 --> 00:09:25,314
God knows
it didn't come from us.
133
00:09:25,315 --> 00:09:27,608
Figure that means we oughta do
134
00:09:27,609 --> 00:09:32,154
whatever's in our power
to see how far it can take you.
135
00:09:32,155 --> 00:09:34,573
You know what they say
about the abyss, right?
136
00:09:34,574 --> 00:09:38,412
You look into it,
it looks right back into you.
137
00:09:40,289 --> 00:09:42,206
- Yeah, you bet it does.
- Mm-hmm.
138
00:10:20,704 --> 00:10:22,788
It's all lights out.
139
00:10:22,789 --> 00:10:26,125
Copy.
Standing by for your "go."
140
00:10:26,126 --> 00:10:30,296
If the parents wake up,
we might have to get wet.
141
00:10:30,297 --> 00:10:31,964
No choice.
142
00:10:31,965 --> 00:10:33,883
Make it 45 minutes to go.
143
00:10:33,884 --> 00:10:36,135
Copy. 45 to go.
144
00:11:44,413 --> 00:11:46,288
Mom?
145
00:11:46,289 --> 00:11:48,249
Sure, kid, whatever you want.
146
00:11:58,635 --> 00:12:01,720
- That's the last of 'em.
- Thank you.
147
00:12:01,721 --> 00:12:03,931
Thank you.
148
00:12:03,932 --> 00:12:05,349
Hi.
149
00:12:05,350 --> 00:12:07,351
Just saw a guy wearing
an ice hockey jersey.
150
00:12:07,352 --> 00:12:09,395
I figure that's
the good Lord telling me
151
00:12:09,396 --> 00:12:11,856
to get my ass back
across the Vermont line.
152
00:12:11,857 --> 00:12:14,233
I'm much obliged to you
for the ride, ma'am.
153
00:12:14,234 --> 00:12:15,861
Been a pleasure
getting to know you.
154
00:12:20,073 --> 00:12:21,782
Good luck to you, Tim.
155
00:12:21,783 --> 00:12:23,076
Thank you.
156
00:12:37,549 --> 00:12:39,175
Wife hates when
I'm late for dinner,
157
00:12:39,176 --> 00:12:40,969
so let's just get right to it.
158
00:12:44,598 --> 00:12:47,600
Just got off with Boston PD.
159
00:12:47,601 --> 00:12:51,187
Seems you forgot a few things
on your application.
160
00:12:51,188 --> 00:12:54,857
One, 2011, you received
a commendation for lifesaving.
161
00:12:54,858 --> 00:12:57,026
Again in 2018.
162
00:12:57,027 --> 00:13:00,321
2020, you got
the Officer of the Year.
163
00:13:00,322 --> 00:13:02,823
Well, they had to
give it to somebody.
164
00:13:02,824 --> 00:13:05,075
I always showed up on time,
never called in sick, so...
165
00:13:05,076 --> 00:13:08,621
Okay, I don't know if
that is becoming modesty
166
00:13:08,622 --> 00:13:11,040
or low self-esteem,
but I don't like it.
167
00:13:11,041 --> 00:13:14,960
All right.
I earned that award.
168
00:13:14,961 --> 00:13:16,921
I applied for this job
kind of spur of the moment.
169
00:13:16,922 --> 00:13:19,757
More time to think,
I'd have put it down.
170
00:13:19,758 --> 00:13:23,261
But you remembered to put down
the incident at Westfield Mall.
171
00:13:25,055 --> 00:13:26,890
Figured you had a right to know.
172
00:13:28,808 --> 00:13:30,434
Lieutenant I spoke to
said the guy you shot
173
00:13:30,435 --> 00:13:32,561
had an AR and 200 rounds.
174
00:13:32,562 --> 00:13:35,856
He wasn't a "guy."
He was a kid, 16 years old,
175
00:13:35,857 --> 00:13:39,527
and he hadn't shot anybody.
176
00:13:39,528 --> 00:13:42,280
Sixteen or not,
kid threw down on a cop.
177
00:13:44,533 --> 00:13:46,492
There you go.
178
00:13:46,493 --> 00:13:48,619
Lieutenant said
you were off-duty.
179
00:13:48,620 --> 00:13:50,412
Yeah, I, uh,
180
00:13:50,413 --> 00:13:52,289
swung by the mall
after my shift,
181
00:13:52,290 --> 00:13:53,999
to pick up some dress shoes
for a wedding,
182
00:13:54,000 --> 00:13:55,751
was still in uniform.
183
00:13:55,752 --> 00:13:58,254
This woman comes running up
from the parking lot,
184
00:13:58,255 --> 00:14:00,548
says she just saw some guy
pull a rifle out of his car.
185
00:14:00,549 --> 00:14:03,634
- So far, so good.
- Yeah.
186
00:14:03,635 --> 00:14:05,678
Yeah, right up until the moment
where the responding officers
187
00:14:05,679 --> 00:14:09,640
smelled the alcohol on me,
gave me the test.
188
00:14:09,641 --> 00:14:12,810
I had two Old Fashioneds
at Beachcombers
189
00:14:12,811 --> 00:14:15,104
right before
I hit the shoe store.
190
00:14:15,105 --> 00:14:17,273
You were off-duty.
191
00:14:17,274 --> 00:14:19,358
But in uniform.
192
00:14:19,359 --> 00:14:23,529
Department let me pick...
resignation or dismissal.
193
00:14:23,530 --> 00:14:26,365
You ordinarily a drinking man?
194
00:14:26,366 --> 00:14:29,368
I was...
after that for a while.
195
00:14:29,369 --> 00:14:33,163
Long enough to end my marriage,
but not anymore.
196
00:14:33,164 --> 00:14:37,751
If I were to Breathalyze you
right now, what would you blow?
197
00:14:37,752 --> 00:14:39,628
Go ahead and find out.
198
00:14:39,629 --> 00:14:43,425
No, don't believe I will.
199
00:14:45,093 --> 00:14:47,970
I don't believe I need to.
200
00:14:47,971 --> 00:14:52,641
Well, son, you are ridiculously
overqualified for this job,
201
00:14:52,642 --> 00:14:53,767
but if you want it, it's yours.
202
00:14:53,768 --> 00:14:56,020
Well, I want it.
203
00:14:56,021 --> 00:14:57,813
All right.
204
00:14:57,814 --> 00:15:00,274
You start tonight,
8:00 to 6:00.
205
00:15:00,275 --> 00:15:02,693
- Just like that?
- Just like that.
206
00:16:29,656 --> 00:16:32,282
I was gonna change it
to "I choose to be crappy,"
207
00:16:32,283 --> 00:16:35,369
but they might take away my pen.
208
00:16:35,370 --> 00:16:38,706
Yeah, sometimes they let shit
slide. Sometimes they don't.
209
00:16:38,707 --> 00:16:41,792
Name's Kalisha.
Will also respond to "Sha."
210
00:16:41,793 --> 00:16:44,962
Uh, what's happening here?
Where are we?
211
00:16:44,963 --> 00:16:46,588
Welcome to The Institute.
212
00:16:46,589 --> 00:16:49,425
Institute of what?
213
00:16:49,426 --> 00:16:53,387
Okay, yeah, I remember how many
questions I had my first day.
214
00:16:53,388 --> 00:16:55,097
You know,
it's usually just easier...
215
00:16:55,098 --> 00:16:56,641
Are we still in Minneapolis?
216
00:17:00,979 --> 00:17:04,982
No, we're definitely not in
Minneapolis anymore, Toto.
217
00:17:04,983 --> 00:17:08,068
We're in Maine. Well, at least
that's what they say.
218
00:17:08,069 --> 00:17:09,820
Who's they?
219
00:17:09,821 --> 00:17:13,532
You really can't
stop yourself, can ya?
220
00:17:13,533 --> 00:17:16,577
Is that a smart kid thing?
221
00:17:16,578 --> 00:17:18,162
Why would you say that?
222
00:17:18,163 --> 00:17:19,997
They give us a rundown
of all the new arrivals.
223
00:17:19,998 --> 00:17:22,541
Your name's Luke Ellis,
you're from Minneapolis,
224
00:17:22,542 --> 00:17:24,460
you like basketball and chess,
225
00:17:24,461 --> 00:17:26,670
and you're smart.
226
00:17:26,671 --> 00:17:29,214
So, how smart are you?
No, no.
227
00:17:29,215 --> 00:17:32,468
Um, I think the real question
is are you TK or TP?
228
00:17:32,469 --> 00:17:34,762
That's the one thing they never
tell us about the newbies.
229
00:17:34,763 --> 00:17:37,639
Yeah, you lost me.
230
00:17:37,640 --> 00:17:39,224
TP is telepathy.
TK is...
231
00:17:39,225 --> 00:17:42,186
Telekinesis.
232
00:17:42,187 --> 00:17:45,939
So, which are you?
Supposedly, no one's both
233
00:17:45,940 --> 00:17:47,942
when they get here,
but I'm thinking TK?
234
00:17:49,486 --> 00:17:50,611
I'm TP.
235
00:17:50,612 --> 00:17:52,404
You read minds?
236
00:17:52,405 --> 00:17:56,117
Always have been able to,
off and on.
237
00:17:58,495 --> 00:18:00,996
Well, sometimes,
things move around me.
238
00:18:00,997 --> 00:18:02,623
But... but
that can't be enough to...
239
00:18:02,624 --> 00:18:03,708
To land you here?
240
00:18:07,003 --> 00:18:08,837
Have we...
241
00:18:08,838 --> 00:18:10,881
Have we been kidnapped?
242
00:18:10,882 --> 00:18:12,341
They call it "recruited."
243
00:18:12,342 --> 00:18:14,676
Like by the military?
244
00:18:14,677 --> 00:18:17,222
I don't know.
245
00:18:18,014 --> 00:18:19,473
Do our parents
know where we are?
246
00:18:19,474 --> 00:18:21,099
Can we talk to them or...
247
00:18:21,100 --> 00:18:24,603
No, actually. Apparently,
our work here is too classified
248
00:18:24,604 --> 00:18:28,482
for any contact
with the outside.
249
00:18:28,483 --> 00:18:31,318
I mean, well,
someone must run this place.
250
00:18:31,319 --> 00:18:32,986
Ms. Sigsby.
251
00:18:32,987 --> 00:18:34,696
Except for the medical stuff.
That's Dr. Hendricks.
252
00:18:34,697 --> 00:18:37,115
Medical stuff?
253
00:18:37,116 --> 00:18:38,826
Oh, it's just tests, mostly,
254
00:18:38,827 --> 00:18:40,327
and shots, lots of shots.
255
00:18:40,328 --> 00:18:43,330
Uh, at least, that's what
it's like in Front Half.
256
00:18:43,331 --> 00:18:45,457
- We're in Front Half right now.
- Is there a Back Half?
257
00:18:45,458 --> 00:18:47,793
Yeah, where we go when
we graduate Front Half.
258
00:18:47,794 --> 00:18:49,545
We can see it
from the playground.
259
00:18:49,546 --> 00:18:51,296
Not... not here. But...
260
00:18:51,297 --> 00:18:53,173
I can't really tell you
what's going on in there.
261
00:18:53,174 --> 00:18:54,591
No contact.
262
00:18:54,592 --> 00:18:56,510
What do Sigsby
and Hendricks say?
263
00:18:56,511 --> 00:18:58,679
They're not real big
on answering questions.
264
00:18:58,680 --> 00:19:00,222
When do I get to meet them?
265
00:19:00,223 --> 00:19:02,015
Hard to say.
266
00:19:02,016 --> 00:19:04,351
They usually let the newbies
wander a while first.
267
00:19:04,352 --> 00:19:05,562
Hmm.
268
00:19:08,523 --> 00:19:10,607
Why would they do it like that?
269
00:19:10,608 --> 00:19:13,819
Mm. No one's ever
thought to question that.
270
00:19:13,820 --> 00:19:17,782
If you'd read his file,
you'd know.
271
00:19:19,367 --> 00:19:20,659
They wanna tell us
272
00:19:20,660 --> 00:19:23,912
this place
isn't so bad and figure
273
00:19:23,913 --> 00:19:27,165
we're more likely to accept it
coming from another kid.
274
00:19:27,166 --> 00:19:29,751
Predicts he'll notice
things others won't.
275
00:19:29,752 --> 00:19:31,378
Goes on at great lengths
276
00:19:31,379 --> 00:19:35,215
about his observational
and analytical powers.
277
00:19:35,216 --> 00:19:37,176
Why make up our rooms?
278
00:19:41,556 --> 00:19:44,600
You know, if the boy's
as smart as you say,
279
00:19:44,601 --> 00:19:47,561
we should be considering him
for the P.C. track.
280
00:19:47,562 --> 00:19:49,146
We're not having
this conversation again.
281
00:19:49,147 --> 00:19:50,355
Why can't...
282
00:19:50,356 --> 00:19:53,901
P.C. track's
on indefinite hold.
283
00:19:53,902 --> 00:19:58,697
Your main priority is keep
the conveyor belt moving.
284
00:19:58,698 --> 00:20:01,575
You've seen the latest
target packages.
285
00:20:01,576 --> 00:20:04,329
You know how tight
the keyhole's gotten.
286
00:20:08,416 --> 00:20:11,251
Two halves...
287
00:20:11,252 --> 00:20:12,502
Are you always like this?
288
00:20:12,503 --> 00:20:15,255
- He's talking to himself.
- Yeah.
289
00:20:15,256 --> 00:20:18,009
Bet he does that a lot.
290
00:20:28,561 --> 00:20:30,688
I think he's ready for me.
291
00:20:36,778 --> 00:20:38,403
You know, it's actually
not so bad here.
292
00:20:38,404 --> 00:20:40,405
We have video games, movies.
293
00:20:40,406 --> 00:20:43,158
The playground's
open until late.
294
00:20:43,159 --> 00:20:46,244
Um, just, hey, just make sure
295
00:20:46,245 --> 00:20:47,788
you do what they tell you to.
296
00:20:47,789 --> 00:20:49,706
Also, by the way,
have you ever had chicken pox?
297
00:20:49,707 --> 00:20:50,667
Wha...
298
00:20:53,127 --> 00:20:55,004
Kalisha.
299
00:20:57,840 --> 00:20:59,132
Luke.
300
00:20:59,133 --> 00:21:01,843
Ms. Sigsby would like
a word with you.
301
00:21:01,844 --> 00:21:03,763
Get changed.
302
00:21:21,906 --> 00:21:25,660
Wow, 75 years ago, I bet
this was state of the art.
303
00:21:27,912 --> 00:21:30,914
It's actually kinda cool.
304
00:21:30,915 --> 00:21:32,625
Retro.
305
00:21:33,501 --> 00:21:35,877
Three spots in town
have punch keys
306
00:21:35,878 --> 00:21:37,462
for it to mark your progress.
307
00:21:37,463 --> 00:21:39,464
Punch it at each end
of Water Street...
308
00:21:39,465 --> 00:21:40,882
first at the Station,
then at the bank.
309
00:21:40,883 --> 00:21:43,385
Once more at
Hopper's Jewelry on Garish.
310
00:21:43,386 --> 00:21:45,137
Then back to the Station.
311
00:21:45,138 --> 00:21:47,305
Rest of the doors,
you can mark with chalk.
312
00:21:47,306 --> 00:21:49,558
Just wipe it off
on your way back.
313
00:21:49,559 --> 00:21:51,435
It's a 2.3-mile loop.
314
00:21:51,436 --> 00:21:54,896
You know, Ed Whitlock used to
make six circuits each shift.
315
00:21:54,897 --> 00:21:56,648
So, that's what?
316
00:21:56,649 --> 00:21:59,276
Fourteen miles?
317
00:21:59,277 --> 00:22:00,902
I guess I'll be
getting my steps in.
318
00:22:00,903 --> 00:22:02,112
Drew and I'll work out
a schedule.
319
00:22:02,113 --> 00:22:03,363
You'll get two nights
off each week.
320
00:22:03,364 --> 00:22:04,865
Probably Monday, Tuesday.
321
00:22:04,866 --> 00:22:06,408
Town's usually pretty quiet
after the weekend,
322
00:22:06,409 --> 00:22:07,743
but we might have to shift you.
323
00:22:07,744 --> 00:22:09,162
If you stick around, that is.
324
00:22:11,289 --> 00:22:14,416
You have some issue with me,
Officer Gullickson?
325
00:22:14,417 --> 00:22:17,045
If so, speak now.
326
00:22:18,296 --> 00:22:20,672
Only time will tell.
327
00:22:20,673 --> 00:22:24,134
Thing is, we're a good crew.
Small, but good.
328
00:22:24,135 --> 00:22:25,886
You're just some guy
off the street.
329
00:22:25,887 --> 00:22:28,221
People joke
about a night knocker,
330
00:22:28,222 --> 00:22:31,850
but it's key
for a force as small as ours.
331
00:22:31,851 --> 00:22:33,643
"Ounce of prevention's
worth a pound of cure."
332
00:22:33,644 --> 00:22:35,479
My grandpa used to say that.
333
00:22:35,480 --> 00:22:36,980
Okay.
334
00:22:36,981 --> 00:22:41,319
He was a night knocker.
It's why I applied.
335
00:22:42,445 --> 00:22:44,696
Night knocker's an analog job
in a digital age.
336
00:22:44,697 --> 00:22:48,200
Maybe we're just an analog town.
337
00:22:48,201 --> 00:22:50,286
I sure hope so.
338
00:23:04,008 --> 00:23:05,675
Mr. Stackhouse.
339
00:23:05,676 --> 00:23:08,220
Sure, kid, whatever you want.
340
00:23:08,221 --> 00:23:10,306
Wait. That's... that's...
no, get off!
341
00:23:23,694 --> 00:23:25,737
Welcome, Luke.
342
00:23:27,406 --> 00:23:31,326
So, you've met Mr. Stackhouse,
Chief of Security.
343
00:23:31,327 --> 00:23:34,746
And this is Dr. Hendricks.
344
00:23:34,747 --> 00:23:36,540
He's the architect
of the cutting-edge science
345
00:23:36,541 --> 00:23:38,166
we do here.
346
00:23:38,167 --> 00:23:39,835
My name is Ms. Sigsby,
and I'm...
347
00:23:39,836 --> 00:23:42,295
The boss, I know.
348
00:23:42,296 --> 00:23:45,215
And you know I know because
you watched Kalisha tell me.
349
00:23:45,216 --> 00:23:46,883
So, why don't we get to the part
350
00:23:46,884 --> 00:23:48,885
where you tell me
what's going on here?
351
00:23:48,886 --> 00:23:51,888
Sorry. You're just...
352
00:23:51,889 --> 00:23:54,641
cooler than most of
the first-dayers we see.
353
00:23:54,642 --> 00:23:56,852
You went through all
this trouble to get me here,
354
00:23:56,853 --> 00:23:58,270
and now you want me to what?
355
00:23:58,271 --> 00:24:00,480
Cry and scream
and beg you to take me home?
356
00:24:00,481 --> 00:24:02,983
Would it do any good?
357
00:24:02,984 --> 00:24:05,236
None at all. Please sit.
358
00:24:08,322 --> 00:24:10,991
Thank you,
Dr. Hendricks.
359
00:24:10,992 --> 00:24:13,660
I'll take it from here.
360
00:24:13,661 --> 00:24:16,205
Looking forward
to working with you.
361
00:24:24,922 --> 00:24:27,424
Oh, sometimes,
362
00:24:27,425 --> 00:24:30,719
our new arrivals will lash out,
363
00:24:30,720 --> 00:24:33,096
in their disorientation,
364
00:24:33,097 --> 00:24:36,600
so Mr. Stackhouse
escorts each of you
365
00:24:36,601 --> 00:24:40,228
until we're satisfied that
you're not gonna hurt anyone,
366
00:24:40,229 --> 00:24:41,730
yourself included.
367
00:24:41,731 --> 00:24:45,359
But you're not gonna hurt
anyone, are you, Luke?
368
00:24:47,069 --> 00:24:50,030
No. Thank you.
369
00:24:55,369 --> 00:24:56,494
Have a soda.
370
00:24:59,749 --> 00:25:01,124
Okay.
371
00:25:01,125 --> 00:25:02,876
Jellybean?
372
00:25:02,877 --> 00:25:04,753
Why?
373
00:25:04,754 --> 00:25:06,630
So, you can see
which color I choose,
374
00:25:06,631 --> 00:25:09,591
get a... get a sense
of my personality?
375
00:25:09,592 --> 00:25:11,676
No, because I like jellybeans,
376
00:25:11,677 --> 00:25:13,303
and I thought
you might like them, too.
377
00:25:13,304 --> 00:25:15,472
But...
378
00:25:15,473 --> 00:25:18,266
You like to analyze, I gather.
379
00:25:18,267 --> 00:25:20,227
The more I focus on logic,
380
00:25:20,228 --> 00:25:23,188
the less I have to think
about being kidnapped.
381
00:25:23,189 --> 00:25:25,774
That's not a word we use here.
382
00:25:25,775 --> 00:25:27,609
Right. "Recruited."
383
00:25:27,610 --> 00:25:30,737
And let me be
the first to say...
384
00:25:30,738 --> 00:25:32,615
congratulations.
385
00:25:33,783 --> 00:25:35,533
For...
386
00:25:35,534 --> 00:25:38,036
For being here.
387
00:25:38,037 --> 00:25:42,207
The work you're about
to become a part of,
388
00:25:42,208 --> 00:25:46,211
is, without a doubt,
the most important work
389
00:25:46,212 --> 00:25:48,838
taking place anywhere on Earth.
390
00:25:48,839 --> 00:25:50,757
You are, without question,
391
00:25:50,758 --> 00:25:54,177
about to participate
in saving the world.
392
00:25:54,178 --> 00:25:57,097
Okay. I want to
talk to my parents now.
393
00:25:57,098 --> 00:26:01,643
As Kalisha told you,
that's not possible.
394
00:26:01,644 --> 00:26:05,063
Let me talk to them,
and I'll do whatever you want.
395
00:26:05,064 --> 00:26:07,357
This... This isn't
a negotiation, Luke.
396
00:26:07,358 --> 00:26:09,526
A boy with your intellect
397
00:26:09,527 --> 00:26:12,529
shouldn't have
any trouble understanding.
398
00:26:14,907 --> 00:26:17,575
Without our work,
399
00:26:17,576 --> 00:26:22,247
the world as we know it
would cease to be.
400
00:26:22,248 --> 00:26:24,249
That's bigger than any of us.
401
00:26:24,250 --> 00:26:26,710
It's my responsibility
402
00:26:26,711 --> 00:26:28,211
to see that that work gets done,
403
00:26:28,212 --> 00:26:32,549
so... it will get done.
404
00:26:32,550 --> 00:26:34,593
And what, exactly, is our work?
405
00:26:36,512 --> 00:26:39,222
I'll leave it
to your fellow recruits
406
00:26:39,223 --> 00:26:40,849
to fill you in on that.
407
00:26:40,850 --> 00:26:43,810
You're more likely to accept it
coming from another kid.
408
00:26:43,811 --> 00:26:48,023
Actually, that's another word
we try not to use.
409
00:26:48,024 --> 00:26:50,317
You're not kids.
Not here.
410
00:26:50,318 --> 00:26:53,653
There's no bedtime.
There's no chores.
411
00:26:53,654 --> 00:26:55,864
There's no food
you're not allowed.
412
00:26:55,865 --> 00:26:57,490
You're doing grown-up work.
413
00:26:57,491 --> 00:27:00,243
You should be
treated like grown-ups.
414
00:27:00,244 --> 00:27:02,912
But, at the same time,
bear in mind...
415
00:27:02,913 --> 00:27:05,415
this is not your home.
416
00:27:05,416 --> 00:27:08,209
This is not your school.
417
00:27:08,210 --> 00:27:11,504
Here, if you break a rule,
418
00:27:11,505 --> 00:27:12,964
there's a grown-up consequence.
419
00:27:12,965 --> 00:27:15,842
And what are those rules?
420
00:27:15,843 --> 00:27:17,552
Glad you asked.
421
00:27:17,553 --> 00:27:21,473
Main rule is follow any order
422
00:27:21,474 --> 00:27:24,809
given from a staff member
without question or delay.
423
00:27:24,810 --> 00:27:28,938
You'll be given
a number of injections.
424
00:27:28,939 --> 00:27:31,483
You'll be given
a number of tests.
425
00:27:31,484 --> 00:27:34,152
You will comply
with all of them.
426
00:27:34,153 --> 00:27:38,782
You won't,
with maybe a few exceptions,
427
00:27:38,783 --> 00:27:42,452
find them
excessively unpleasant.
428
00:27:42,453 --> 00:27:44,454
Your mental
and physical condition
429
00:27:44,455 --> 00:27:47,248
will be monitored regularly.
430
00:27:47,249 --> 00:27:49,626
And then, when you come
to the end of your service,
431
00:27:49,627 --> 00:27:53,046
we'll wipe your memory,
send you home.
432
00:27:53,047 --> 00:27:55,590
Home? To my parents?
433
00:27:55,591 --> 00:27:57,385
Yes, of course.
434
00:27:58,761 --> 00:28:00,428
Are they alive?
435
00:28:00,429 --> 00:28:02,389
Yes, of course they're alive.
436
00:28:02,390 --> 00:28:04,474
We're not monsters.
437
00:28:04,475 --> 00:28:07,560
Do they know where I am?
438
00:28:07,561 --> 00:28:09,145
Generally.
439
00:28:09,146 --> 00:28:10,980
At any rate,
440
00:28:10,981 --> 00:28:14,651
I think you'll
find your time here
441
00:28:14,652 --> 00:28:18,530
will pass...
quite quickly, Luke.
442
00:28:18,531 --> 00:28:20,323
And when you leave us,
443
00:28:20,324 --> 00:28:24,911
and when you wake up
in your own bed one morning,
444
00:28:24,912 --> 00:28:29,207
none of this will have happened.
445
00:28:29,208 --> 00:28:32,502
The only sad part is
you won't have the memory
446
00:28:32,503 --> 00:28:36,005
of the great privilege of
having been asked to serve
447
00:28:36,006 --> 00:28:40,218
not just your country,
but humanity.
448
00:28:40,219 --> 00:28:43,054
How many... how many people
does each kid here know?
449
00:28:43,055 --> 00:28:44,722
School? Families?
450
00:28:44,723 --> 00:28:46,642
You can't just wipe
all their memories.
451
00:28:48,686 --> 00:28:51,272
I think you'd be surprised
what we can do.
452
00:28:56,735 --> 00:28:58,529
Pleasure meeting you.
453
00:29:01,991 --> 00:29:04,784
My room...
454
00:29:04,785 --> 00:29:08,830
it's not supposed to make me
feel comfortable, right?
455
00:29:08,831 --> 00:29:10,915
Just supposed to let me know
456
00:29:10,916 --> 00:29:13,793
you're trying
to make me comfortable.
457
00:29:13,794 --> 00:29:18,173
I know...
this feels like...
458
00:29:18,174 --> 00:29:21,217
a very dark time for you, Luke.
459
00:29:21,218 --> 00:29:24,345
But if you'll
simply do as you're told,
460
00:29:24,346 --> 00:29:28,766
before you know it, you'll be
back out in the sunshine,
461
00:29:28,767 --> 00:29:33,105
maybe hitting
some baskets with Rolf.
462
00:30:20,027 --> 00:30:24,030
I'm telling
you, Patriots, my Outsider Arm,
463
00:30:24,031 --> 00:30:26,157
I'm giving you the straight dope
464
00:30:26,158 --> 00:30:28,576
they don't want you to know,
465
00:30:28,577 --> 00:30:32,163
because they don't think
you can handle the truth.
466
00:30:32,164 --> 00:30:33,623
But we can handle it.
467
00:30:33,624 --> 00:30:35,250
- Hi.
- Can't we?
468
00:30:35,251 --> 00:30:37,752
You must be
Ed Whitlock's replacement.
469
00:30:37,753 --> 00:30:40,672
I heard a rumor they found one.
470
00:30:40,673 --> 00:30:41,965
Tim Jamieson, new night knocker.
471
00:30:41,966 --> 00:30:45,218
Annie Ledoux, old weirdo.
472
00:30:45,219 --> 00:30:47,178
...for millennia,
but no more...
473
00:30:47,179 --> 00:30:50,014
Hey, remind me,
who is this guy again?
474
00:30:50,015 --> 00:30:53,142
You don't know George Allman?
475
00:30:53,143 --> 00:30:56,020
Still got your blinders on, huh?
476
00:30:56,021 --> 00:30:58,231
Do you have any fillings?
477
00:30:58,232 --> 00:30:59,899
Sorry?
478
00:30:59,900 --> 00:31:01,651
Open your mouth.
479
00:31:01,652 --> 00:31:03,111
Because?
480
00:31:03,112 --> 00:31:05,071
That's how they listen.
481
00:31:05,072 --> 00:31:06,198
Ah.
482
00:31:09,660 --> 00:31:13,830
- Ahh.
- Ah.
483
00:31:13,831 --> 00:31:14,747
Oh, good. Someone was
smart enough to get you gold.
484
00:31:14,748 --> 00:31:16,916
Well, that was the Army,
485
00:31:16,917 --> 00:31:19,961
and I'm sure they just got
whatever was cheapest.
486
00:31:19,962 --> 00:31:21,588
You know,
they might've remembered
487
00:31:21,589 --> 00:31:23,841
where porcelain comes from.
488
00:31:25,801 --> 00:31:29,762
You, uh, you think
that the Chinese government
489
00:31:29,763 --> 00:31:31,599
is bugging our mouths?
490
00:31:33,058 --> 00:31:36,227
You're... kidding, right?
491
00:31:36,228 --> 00:31:40,024
Am I, Sport?
492
00:31:41,609 --> 00:31:43,610
My mom used to call me Sport.
493
00:31:43,611 --> 00:31:45,612
I know.
494
00:31:45,613 --> 00:31:47,739
After the fella
from that stage show
495
00:31:47,740 --> 00:31:49,574
with all the Black folks in it.
496
00:31:49,575 --> 00:31:51,576
Um... "Pork and...
497
00:31:51,577 --> 00:31:53,328
Pork and Beans" or something.
498
00:31:53,329 --> 00:31:54,622
"Porgy & Bess."
499
00:31:56,832 --> 00:31:59,709
How do you know that?
500
00:31:59,710 --> 00:32:01,961
Hmm.
501
00:32:01,962 --> 00:32:04,047
Do yourself a favor.
502
00:32:04,048 --> 00:32:07,216
Start listening to George's Gems
503
00:32:07,217 --> 00:32:11,095
'cause there are things going on
every day in this world
504
00:32:11,096 --> 00:32:15,225
that you would not
fucking believe.
505
00:32:39,500 --> 00:32:42,126
Looks like
I just barely caught you.
506
00:32:42,127 --> 00:32:44,545
I thought I had
48 hours' liberty.
507
00:32:44,546 --> 00:32:47,256
Just touching base.
508
00:32:47,257 --> 00:32:49,759
You got the dossier
for the next recruit?
509
00:32:49,760 --> 00:32:51,260
Yeah.
510
00:32:51,261 --> 00:32:53,012
Kid's got a chaotic
family situation.
511
00:32:53,013 --> 00:32:55,139
Might complicate the snatch.
512
00:32:55,140 --> 00:32:57,350
Makes the cover story easier.
513
00:32:57,351 --> 00:33:00,728
Soon as you're back,
we'll go through scenarios.
514
00:33:00,729 --> 00:33:03,523
Make sure you know the dossier.
515
00:33:03,524 --> 00:33:05,901
I always do.
516
00:33:09,154 --> 00:33:10,822
The Ellis snatch...
517
00:33:10,823 --> 00:33:13,157
It's no good looking backward.
518
00:33:13,158 --> 00:33:15,368
It went how it went.
519
00:33:15,369 --> 00:33:17,287
It only went wrong
'cause they made us rush it.
520
00:33:23,043 --> 00:33:25,002
Soon as the MIT news broke,
521
00:33:25,003 --> 00:33:27,880
the Ellis kid was gonna
get a bunch of publicity.
522
00:33:27,881 --> 00:33:30,133
- The decision was made...
- Well, I wish those bastards
523
00:33:30,134 --> 00:33:32,135
would come with us
on an op sometime,
524
00:33:32,136 --> 00:33:34,263
see the consequences
of their "decisions."
525
00:33:38,976 --> 00:33:40,811
Sorry, sir.
526
00:34:40,287 --> 00:34:42,955
Hey, we got a bogie.
527
00:34:42,956 --> 00:34:44,625
Copy that.
528
00:35:07,689 --> 00:35:09,690
How can we help you folks?
529
00:35:09,691 --> 00:35:12,068
Uh... I don't know.
530
00:35:12,069 --> 00:35:14,070
I guess we took
the wrong exit off 161,
531
00:35:14,071 --> 00:35:15,780
and time we realized it,
532
00:35:15,781 --> 00:35:17,240
we're a mile deep
in these woods.
533
00:35:17,241 --> 00:35:19,116
We got no cell service.
534
00:35:19,117 --> 00:35:21,160
Yeah, these pines...
they play hell with your signal.
535
00:35:21,161 --> 00:35:22,454
Huh. Yeah.
536
00:35:24,289 --> 00:35:26,123
What's...
what's over there?
537
00:35:26,124 --> 00:35:28,043
Infectious disease lab.
538
00:35:31,630 --> 00:35:33,715
- Nasty stuff.
- Oh.
539
00:35:35,926 --> 00:35:39,971
So, straight back
the way you came, okay?
540
00:35:39,972 --> 00:35:42,598
Left on the fire road,
bear right at the fork,
541
00:35:42,599 --> 00:35:44,559
it'll spit you
right back out on 161.
542
00:35:44,560 --> 00:35:47,353
- Left then right.
- Let's go, Will.
543
00:35:47,354 --> 00:35:49,272
Yeah. We're going. Thanks.
544
00:35:49,273 --> 00:35:51,023
Sure thing.
You folks take care.
545
00:36:07,124 --> 00:36:09,543
Ms. Sigsby explain
about the tokens?
546
00:36:10,669 --> 00:36:12,545
- No.
- Oh.
547
00:36:12,546 --> 00:36:17,341
You'd think she'd remember,
as many intakes as she's done.
548
00:36:17,342 --> 00:36:22,179
Tokens are a reward
for being a good cooperator,
549
00:36:22,180 --> 00:36:24,807
lets you get treats
from the vending machines.
550
00:36:24,808 --> 00:36:25,851
Oh.
551
00:36:31,899 --> 00:36:34,317
Hey, pretty lady.
How's it going?
552
00:36:34,318 --> 00:36:36,653
Just fine.
553
00:36:38,697 --> 00:36:41,575
How about you, Luke?
Adjusting okay?
554
00:36:45,537 --> 00:36:47,747
Silent treatment, huh?
555
00:36:47,748 --> 00:36:50,541
That's fine for now.
Here's the thing.
556
00:36:50,542 --> 00:36:52,668
Treat us right,
we'll treat you right.
557
00:36:52,669 --> 00:36:55,463
"Go along to get along."
558
00:36:55,464 --> 00:36:58,299
Words of wisdom, Luke, my boy!
559
00:36:58,300 --> 00:37:01,261
Words of wisdom.
Come on in.
560
00:37:07,434 --> 00:37:10,811
We won't be a minute.
561
00:37:10,812 --> 00:37:12,898
Have a seat, champ.
562
00:37:22,407 --> 00:37:24,158
Hop on up, I said.
563
00:37:24,159 --> 00:37:27,745
What are you gonna do?
Tattoo me?
564
00:37:27,746 --> 00:37:30,247
Gosh, no.
565
00:37:30,248 --> 00:37:32,458
Just gonna chip your ear lobe.
No biggie.
566
00:37:32,459 --> 00:37:34,835
All our guests get 'em.
It's like getting a piercing.
567
00:37:34,836 --> 00:37:36,712
I'm not a guest.
I'm a prisoner.
568
00:37:36,713 --> 00:37:38,965
And you're not putting
anything in my ear.
569
00:37:38,966 --> 00:37:41,968
I am, though.
570
00:37:41,969 --> 00:37:43,678
Look, it's just a little pinch.
Be over quick.
571
00:37:43,679 --> 00:37:45,721
Maureen'll give you
a bunch of tokens.
572
00:37:45,722 --> 00:37:47,223
What do you say?
573
00:37:47,224 --> 00:37:49,267
No.
574
00:37:56,733 --> 00:37:58,484
Are you sure?
575
00:37:58,485 --> 00:37:59,568
Yeah.
576
00:37:59,569 --> 00:38:00,612
Aah!
577
00:38:16,962 --> 00:38:20,047
Mm-hmm.
578
00:38:20,048 --> 00:38:23,467
Bet that smarts a lot more than
a little pinch in the ear, huh?
579
00:38:23,468 --> 00:38:26,637
Do you want another?
580
00:38:26,638 --> 00:38:28,889
No.
581
00:38:28,890 --> 00:38:31,268
You ready to get in the chair?
582
00:38:41,361 --> 00:38:43,237
Now, are you gonna behave,
583
00:38:43,238 --> 00:38:45,197
or do we need the straps?
584
00:38:45,198 --> 00:38:46,533
I'll behave.
585
00:38:59,671 --> 00:39:01,714
All right, champ,
586
00:39:01,715 --> 00:39:03,382
you're all done for now.
587
00:39:03,383 --> 00:39:05,843
Grab you some gauze for
that ear, in case it bleeds,
588
00:39:05,844 --> 00:39:08,637
put some ice on it,
and you have yourself
589
00:39:08,638 --> 00:39:10,515
a great rest of the day.
590
00:39:14,227 --> 00:39:15,187
Evening.
591
00:39:22,569 --> 00:39:25,237
Hey there.
592
00:39:25,238 --> 00:39:27,406
Hmm. Tim,
593
00:39:27,407 --> 00:39:29,033
meet Bedelia.
- Oh.
594
00:39:29,034 --> 00:39:31,203
She likes to greet
all our guests.
595
00:39:32,412 --> 00:39:33,413
Bedelia.
596
00:39:35,332 --> 00:39:36,916
How's night knocking?
597
00:39:36,917 --> 00:39:38,417
Yeah. Um...
598
00:39:38,418 --> 00:39:40,503
it's only been one night,
but so far, so good.
599
00:39:40,504 --> 00:39:42,880
If you say so.
Me, I wouldn't be caught dead
600
00:39:42,881 --> 00:39:45,341
working for Chief Snowflake's
pissant outfit,
601
00:39:45,342 --> 00:39:47,510
even if it meant
getting to stare
602
00:39:47,511 --> 00:39:50,054
at Officer Gullickson's ass
all day.
603
00:39:50,055 --> 00:39:51,932
She is a piece.
604
00:39:54,601 --> 00:39:57,436
You have a good night,
Mr. Hollister.
605
00:39:57,437 --> 00:40:00,107
What? Did I offend ya?
606
00:40:00,732 --> 00:40:04,568
Hi. You, uh, going my way?
607
00:40:04,569 --> 00:40:06,529
Resupply run.
608
00:40:06,530 --> 00:40:09,990
George's drive-time show is
having a marathon this weekend.
609
00:40:09,991 --> 00:40:13,077
I can't risk losing comms.
610
00:40:13,078 --> 00:40:15,162
Well, you want me to pull
this thing to your place?
611
00:40:15,163 --> 00:40:16,872
Just gotta stop by
the station, start my shift.
612
00:40:16,873 --> 00:40:18,999
Might make it
slow going for you, but...
613
00:40:19,000 --> 00:40:21,794
Huh.
I can clear my schedule.
614
00:40:21,795 --> 00:40:24,713
Okay then. Let's do it.
615
00:40:24,714 --> 00:40:27,675
Don't think I didn't
see you talking to him.
616
00:40:27,676 --> 00:40:29,802
Mr. Hollister?
617
00:40:29,803 --> 00:40:32,763
I'm living in his hotel.
Why wouldn't I talk to him?
618
00:40:32,764 --> 00:40:38,102
That man...
queers my reception.
619
00:40:44,943 --> 00:40:46,193
Hi.
620
00:40:46,194 --> 00:40:47,987
Hey.
621
00:40:47,988 --> 00:40:49,697
The mystery lady returns.
622
00:40:49,698 --> 00:40:51,532
Ah, I told you.
623
00:40:51,533 --> 00:40:53,701
Sometimes I have to go
out of town unexpectedly.
624
00:40:57,998 --> 00:40:59,374
Hey, Alex.
625
00:41:00,917 --> 00:41:02,126
Got it.
626
00:41:02,127 --> 00:41:04,795
Now, um...
627
00:41:04,796 --> 00:41:07,298
where did we
leave things off last time?
628
00:41:07,299 --> 00:41:10,092
You were starting to tell me
about the place you work.
629
00:41:10,093 --> 00:41:12,928
Oh, that's funny.
I don't remember that.
630
00:41:12,929 --> 00:41:14,930
You were pretty drunk.
631
00:41:14,931 --> 00:41:16,849
Me? Never.
632
00:41:16,850 --> 00:41:18,559
Seriously, why can't
you talk about it?
633
00:41:18,560 --> 00:41:20,561
We've been over this.
634
00:41:20,562 --> 00:41:23,689
I just can't,
especially not with you.
635
00:41:23,690 --> 00:41:26,525
You knew I was
a journalist when we met.
636
00:41:26,526 --> 00:41:28,569
It's not like I was undercover.
637
00:41:28,570 --> 00:41:31,906
Yeah, but I didn't approach you
'cause I wanted to talk.
638
00:41:31,907 --> 00:41:33,032
There you go.
639
00:41:33,033 --> 00:41:34,200
- Oh.
- Thanks.
640
00:41:34,201 --> 00:41:35,367
No?
641
00:41:35,368 --> 00:41:36,869
No.
642
00:41:36,870 --> 00:41:40,372
You know, everyone
in Dennison has a theory
643
00:41:40,373 --> 00:41:41,999
about what you're really
doing out there in the woods.
644
00:41:43,668 --> 00:41:45,336
Casey at the gas station...
he says that
645
00:41:45,337 --> 00:41:47,004
you guys inherited
the alien spacecraft...
646
00:41:48,590 --> 00:41:49,924
...after Area 51
was compromised.
647
00:41:49,925 --> 00:41:51,383
Mm.
648
00:41:51,384 --> 00:41:53,510
That's why drones
aren't allowed to fly over.
649
00:41:53,511 --> 00:41:55,639
Alien spacecraft, huh?
650
00:41:56,681 --> 00:41:59,516
Then again, June at the diner...
651
00:41:59,517 --> 00:42:01,644
she says you're
running a flavor lab,
652
00:42:01,645 --> 00:42:04,480
like for snack foods,
and all the security
653
00:42:04,481 --> 00:42:07,441
is to safeguard
the secret recipe.
654
00:42:07,442 --> 00:42:10,236
Herbs and spices?
655
00:42:10,237 --> 00:42:12,738
And what do you say?
656
00:42:12,739 --> 00:42:14,740
I say, a girl hot as you?
657
00:42:14,741 --> 00:42:16,867
Don't give a fuck
what she does for work.
658
00:42:43,687 --> 00:42:45,605
I would never.
659
00:42:48,191 --> 00:42:50,859
But I might be...
660
00:42:57,826 --> 00:43:00,119
Hey. I'm here
to bring you to dinner.
661
00:43:00,120 --> 00:43:02,162
Oh, you got your jewelry.
662
00:43:02,163 --> 00:43:05,332
Yeah, I guess I probably
should've warned you about that.
663
00:43:05,333 --> 00:43:07,793
Well, I don't think it would've
made much of a difference.
664
00:43:07,794 --> 00:43:09,420
But, you know, besides,
665
00:43:09,421 --> 00:43:11,339
I was having a lot dumped
on me all at the one time.
666
00:43:13,049 --> 00:43:15,467
Okay, come on. Let's go.
667
00:43:15,468 --> 00:43:18,387
Everyone's excited to meet you,
Nicky, included,
668
00:43:18,388 --> 00:43:21,850
even if he is
too cool to show it.
669
00:43:25,103 --> 00:43:28,981
Uh, I got a little, uh,
sidetracked last time
670
00:43:28,982 --> 00:43:32,234
before we finished discussing
how you read minds.
671
00:43:32,235 --> 00:43:34,820
- Right.
- How does it work?
672
00:43:34,821 --> 00:43:37,531
Um, it's actually not
as cool as people think it is.
673
00:43:37,532 --> 00:43:39,408
I can tell you
your grandmother's name,
674
00:43:39,409 --> 00:43:42,161
but only if you put it
in the front of your mind.
675
00:43:42,162 --> 00:43:43,663
I can't go deep.
676
00:43:51,671 --> 00:43:53,214
Rebecca.
677
00:43:54,924 --> 00:43:56,384
I mean, that's still
pretty fucking cool.
678
00:44:01,890 --> 00:44:03,390
All right.
679
00:44:03,391 --> 00:44:06,185
It's not true love or anything,
so don't get that idea.
680
00:44:06,186 --> 00:44:09,730
Might not even be a favor,
but it could be.
681
00:44:09,731 --> 00:44:11,607
A few days after I landed here,
682
00:44:11,608 --> 00:44:13,359
they put me into a quarantine
for almost two weeks.
683
00:44:13,360 --> 00:44:14,778
No shots for dots.
684
00:44:17,906 --> 00:44:19,531
What the hell does that mean?
685
00:44:19,532 --> 00:44:23,035
Point is,
maybe I'm still contagious,
686
00:44:23,036 --> 00:44:24,912
you might catch it,
687
00:44:24,913 --> 00:44:27,414
and it'll keep you in
Front Half a little longer.
688
00:44:27,415 --> 00:44:30,542
But I thought Back Half
was a good thing, you know?
689
00:44:30,543 --> 00:44:32,002
One step closer to home?
690
00:44:32,003 --> 00:44:33,921
It is... supposedly.
691
00:44:33,922 --> 00:44:35,214
Give me some.
692
00:44:35,215 --> 00:44:36,548
Seriously?
693
00:44:36,549 --> 00:44:38,926
It tastes better off your plate!
George, no!
694
00:44:38,927 --> 00:44:40,386
Hey, guys!
695
00:44:40,387 --> 00:44:42,221
Luke, right? George Iles.
696
00:44:42,222 --> 00:44:44,348
Bet Sha's already
told you all about me.
697
00:44:44,349 --> 00:44:45,933
I'm like a god to her.
698
00:44:45,934 --> 00:44:47,851
Oh, he's such a loser.
I'll grab you something.
699
00:44:47,852 --> 00:44:49,520
I'm Iris.
700
00:44:49,521 --> 00:44:51,313
Uh, glad to meet you both.
701
00:44:51,314 --> 00:44:53,065
How do you like it here so far?
702
00:44:53,066 --> 00:44:55,692
Great time or the greatest time?
703
00:44:55,693 --> 00:44:58,737
Yeah, well, I don't even
know what "here" is.
704
00:44:58,738 --> 00:45:00,656
- Join the club on that.
- Thank you.
705
00:45:00,657 --> 00:45:02,366
Reminds me, you're TK, right?
706
00:45:02,367 --> 00:45:03,867
Neg or Pos?
707
00:45:03,868 --> 00:45:06,453
Uh, I don't...
708
00:45:06,454 --> 00:45:08,580
Oh, Positive means that
we can do it when we want,
709
00:45:08,581 --> 00:45:10,207
at least most of the time.
710
00:45:10,208 --> 00:45:11,750
Oh, well, then I'm Neg, then.
711
00:45:11,751 --> 00:45:13,293
Sure?
712
00:45:13,294 --> 00:45:15,045
Yeah, I can't
even wiggle my ears.
713
00:45:15,046 --> 00:45:16,964
Yes! TK-Neg.
Wait till I tell Nicky.
714
00:45:16,965 --> 00:45:19,341
They've been betting
on what the new kids will be.
715
00:45:19,342 --> 00:45:21,385
George always takes TK-Neg.
716
00:45:21,386 --> 00:45:23,971
'Cause it's the most common.
Pedestrian, if you will.
717
00:45:23,972 --> 00:45:29,519
No offense, Luke, but TK-Pos,
that's... that's rarefied air.
718
00:46:01,134 --> 00:46:02,510
George! Knock it off!
719
00:46:04,554 --> 00:46:06,722
Clean it up!
720
00:46:06,723 --> 00:46:08,474
Holy shit.
721
00:46:08,475 --> 00:46:11,685
Sadly, that just about takes us
to the limit of my ability.
722
00:46:11,686 --> 00:46:14,021
Doesn't exactly
make me an X-Man.
723
00:46:14,022 --> 00:46:16,899
Sad truth is
TK's not good for much.
724
00:46:16,900 --> 00:46:18,817
You know,
Hendricks says the most
725
00:46:18,818 --> 00:46:22,321
an Institute kid's ever lifted
is, like, eight pounds.
726
00:46:22,322 --> 00:46:26,700
I wish it were possible to
develop a really powerful TK.
727
00:46:26,701 --> 00:46:28,577
We could float ourselves
the fuck out of here.
728
00:46:28,578 --> 00:46:30,412
Yeah.
729
00:46:30,413 --> 00:46:34,208
Iris has chosen to adopt Nicky's
attitude about... all this.
730
00:46:34,209 --> 00:46:35,751
- Mm.
- She didn't choose anything.
731
00:46:35,752 --> 00:46:37,461
She's just open to the truth.
732
00:46:37,462 --> 00:46:39,630
Speak of the devil.
733
00:46:39,631 --> 00:46:42,007
Georgie here, on the other hand,
he's our Agent Mulder.
734
00:46:42,008 --> 00:46:43,968
He wants to believe.
735
00:46:45,220 --> 00:46:47,471
Believe what?
736
00:46:47,472 --> 00:46:49,556
Oh, that everything's
gonna be all right!
737
00:46:49,557 --> 00:46:51,975
Nicky, do you remember
what we just talked about?
738
00:46:51,976 --> 00:46:53,810
Right, right.
Just got a little carried away
739
00:46:53,811 --> 00:46:57,105
greeting the new arrival,
making him feel at home.
740
00:46:57,106 --> 00:46:58,900
What happened to your hand?
741
00:47:01,402 --> 00:47:03,196
I... fell.
742
00:47:07,867 --> 00:47:10,619
Uh, Luke, meet Nicky.
743
00:47:12,830 --> 00:47:14,915
Luke Ellis.
744
00:47:14,916 --> 00:47:16,750
Yeah, I know.
745
00:47:16,751 --> 00:47:18,627
They always tell us
about the new kids,
746
00:47:18,628 --> 00:47:21,547
offer rewards if
we'll show you the ropes.
747
00:47:21,548 --> 00:47:23,715
Not for me, though.
748
00:47:23,716 --> 00:47:26,843
No, Nicky Wilholm won't trade
his home for beads and blankets.
749
00:47:26,844 --> 00:47:30,806
Speaking of, who's got tokes?
750
00:47:30,807 --> 00:47:33,642
You know, if you weren't such
a dick, you could earn some...
751
00:47:33,643 --> 00:47:35,811
- George...
- ...instead of always mooching.
752
00:47:35,812 --> 00:47:37,980
What, cooperate? Me? Never.
753
00:47:37,981 --> 00:47:40,732
Rebel Without a Mustache.
754
00:47:40,733 --> 00:47:43,318
Yeah, you know,
it's actually kind of gross
755
00:47:43,319 --> 00:47:45,654
to boycott something by having
your friends buy it for you.
756
00:47:45,655 --> 00:47:48,324
I'm not boycotting,
just not cooperating.
757
00:47:50,868 --> 00:47:52,661
Come on. Who's holding?
758
00:47:52,662 --> 00:47:55,038
I have two from Maureen
for not crying this morning
759
00:47:55,039 --> 00:47:57,292
- after shots-for-dots.
- Thank you.
760
00:47:59,002 --> 00:48:01,420
Come on.
I know you've got some.
761
00:48:03,381 --> 00:48:04,506
Whatever.
762
00:48:04,507 --> 00:48:06,426
Kiss-ass.
763
00:48:08,928 --> 00:48:10,095
Come on, Ellis,
let's get you something.
764
00:48:10,096 --> 00:48:13,016
Fun Stix.
765
00:48:18,438 --> 00:48:21,648
You play chess, Ellis?
These three suck.
766
00:48:21,649 --> 00:48:23,900
Diana Gibson could at least
give me a half-assed game,
767
00:48:23,901 --> 00:48:27,738
but she went
to Back Half three days ago.
768
00:48:27,739 --> 00:48:30,574
Yeah, yeah, I play,
but I gotta tell you, man,
769
00:48:30,575 --> 00:48:32,326
I'm not in the mood.
770
00:48:32,327 --> 00:48:34,120
Come on.
Don't be like that.
771
00:48:37,081 --> 00:48:39,458
Ah! Why, thank you.
772
00:48:39,459 --> 00:48:41,294
All yours.
773
00:48:53,181 --> 00:48:55,974
You know, I thought those were
real cigarettes for a second.
774
00:48:55,975 --> 00:48:58,769
Now, when I thought this place
couldn't get any weirder.
775
00:49:01,814 --> 00:49:03,982
It can always get weirder.
776
00:49:03,983 --> 00:49:07,527
Jesus.
Is this Pleasure Island or...
777
00:49:07,528 --> 00:49:11,239
From Pinocchio, right?
Good one.
778
00:49:11,240 --> 00:49:13,033
It's how they get you...
779
00:49:13,034 --> 00:49:15,077
offer you all the grown-up shit
we've been denied for so long.
780
00:49:15,078 --> 00:49:17,371
Smokes, booze...
781
00:49:17,372 --> 00:49:19,373
Cracker Jacks, Ho Hos.
782
00:49:19,374 --> 00:49:21,083
- Ho Hos?
- What?
783
00:49:21,084 --> 00:49:23,877
What? My mom's an old hippie,
only gave us carob chips.
784
00:49:23,878 --> 00:49:26,672
- Hold on. There's booze?
- Yeah.
785
00:49:26,673 --> 00:49:29,716
You know, wine coolers,
mostly. You know, kid stuff.
786
00:49:29,717 --> 00:49:32,427
There's even a sign that says,
"Please drink responsibly."
787
00:49:32,428 --> 00:49:34,639
How old are the kids here?
788
00:49:35,973 --> 00:49:38,892
Bobby Washington was almost 19.
789
00:49:38,893 --> 00:49:41,895
Oldest we know of. He went
to Back Half a week ago.
790
00:49:41,896 --> 00:49:43,230
Youngest?
791
00:49:43,231 --> 00:49:46,191
Ten, I think.
792
00:49:46,192 --> 00:49:47,943
Mm-hmm.
793
00:49:47,944 --> 00:49:49,737
Mm.
794
00:49:56,119 --> 00:49:58,036
Look, do yourself a favor
795
00:49:58,037 --> 00:50:00,372
and don't let Nicky pull you
into his bullshit, okay?
796
00:50:00,373 --> 00:50:02,332
You see the dots, say so.
797
00:50:02,333 --> 00:50:05,544
If you don't, say that.
798
00:50:05,545 --> 00:50:08,214
They know when we lie.
799
00:50:19,308 --> 00:50:21,017
What's wrong?
800
00:50:21,018 --> 00:50:24,522
What if I had a story that was
bigger than you could imagine?
801
00:50:26,733 --> 00:50:28,818
You'd be surprised
what I can imagine.
802
00:50:29,944 --> 00:50:31,988
I'm serious.
803
00:50:34,365 --> 00:50:36,658
If you've got a story
like that...
804
00:50:36,659 --> 00:50:38,452
story that could change
everything...
805
00:50:38,453 --> 00:50:39,995
what would you do?
806
00:50:39,996 --> 00:50:42,706
I think you have
an inflated sense
807
00:50:42,707 --> 00:50:45,500
of my career to this point.
808
00:50:45,501 --> 00:50:49,087
Truth is, I'm still just
a stringer for a local daily,
809
00:50:49,088 --> 00:50:51,423
circulation under 10,000,
810
00:50:51,424 --> 00:50:52,591
negligible online presence.
811
00:50:52,592 --> 00:50:54,426
Well, who then?
812
00:50:54,427 --> 00:50:56,970
Don't you know people?
813
00:50:56,971 --> 00:50:59,307
I guess I might.
814
00:51:06,314 --> 00:51:09,025
What if I've spent my whole
life on the wrong path?
815
00:51:11,277 --> 00:51:13,361
What if this is
my one shot at redemption,
816
00:51:13,362 --> 00:51:14,739
and even that's not enough?
817
00:51:16,824 --> 00:51:18,867
I just...
818
00:51:18,868 --> 00:51:21,662
Do you think there's a hell?
819
00:51:24,499 --> 00:51:25,999
I know there is.
820
00:51:41,182 --> 00:51:43,225
You're right.
She was unreliable.
821
00:51:43,226 --> 00:51:44,643
"Was"?
822
00:51:44,644 --> 00:51:46,311
It's taken care of.
823
00:51:46,312 --> 00:51:48,481
I need a cleaning crew.
Do you have my location?
824
00:51:51,108 --> 00:51:53,735
I have you. Sit tight.
825
00:52:16,592 --> 00:52:17,760
Thanks.
826
00:53:32,001 --> 00:53:33,752
Why would they keep
the playground open at night,
827
00:53:33,753 --> 00:53:35,670
but not bother to light it?
828
00:53:35,671 --> 00:53:39,758
Uh... anybody flying over,
829
00:53:39,759 --> 00:53:41,635
don't want 'em wondering
what's going on all night,
830
00:53:41,636 --> 00:53:45,848
you know, middle of
the deep Maine wilderness.
831
00:53:47,308 --> 00:53:49,559
At least there's a moon tonight.
832
00:53:49,560 --> 00:53:52,854
Enough for chess, anyway.
833
00:53:52,855 --> 00:53:54,856
Yeah, I'm still not in the mood.
834
00:53:54,857 --> 00:53:57,610
Come on. What else
have we got to do?
835
00:54:22,093 --> 00:54:26,846
♪ I saw a werewolf with
A Chinese menu in his hand ♪
836
00:54:26,847 --> 00:54:30,518
♪ Walking through the streets
Of SoHo in the rain ♪
837
00:54:32,144 --> 00:54:34,729
♪ He was looking for the place
Called Lee Ho Fook's ♪
838
00:54:34,730 --> 00:54:39,193
♪ Gonna get a big dish
Of beef chow mein ♪
839
00:54:41,070 --> 00:54:42,445
♪ Ah-hoo ♪
840
00:54:42,446 --> 00:54:44,365
♪ Werewolves of London ♪
841
00:54:45,908 --> 00:54:50,078
♪ Ah-hoo ♪
842
00:54:50,079 --> 00:54:53,708
♪ Ah-hoo, werewolves of London ♪
843
00:54:55,418 --> 00:54:57,753
♪ Ah-hoo ♪
844
00:55:00,381 --> 00:55:03,050
♪ You hear him howlin'
Around your kitchen door ♪
845
00:55:04,510 --> 00:55:06,429
♪ You better not let him in ♪
846
00:55:08,681 --> 00:55:12,726
♪ Little old lady got
Mutilated late last night ♪
847
00:55:12,727 --> 00:55:15,604
♪ Werewolves of London again ♪
848
00:55:18,232 --> 00:55:21,526
♪ Ah-hoo, werewolves of London ♪
849
00:55:21,527 --> 00:55:24,070
♪ Ah-hoo ♪
850
00:55:28,075 --> 00:55:31,828
♪ Ah-hoo, werewolves of London ♪
851
00:55:31,829 --> 00:55:35,707
♪ Ah-hoo ♪
852
00:55:47,053 --> 00:55:49,929
Is that checkmate?
What was that, five moves?
853
00:55:49,930 --> 00:55:51,723
Six. And it's, uh,
854
00:55:51,724 --> 00:55:53,641
"Smothered Mate."
855
00:55:53,642 --> 00:55:56,061
It only works if
your opponent waits too long
856
00:55:56,062 --> 00:55:59,272
to move the pieces
next to their king.
857
00:55:59,273 --> 00:56:00,523
And next time you will.
858
00:56:00,524 --> 00:56:02,776
Plus, I was playing hurt.
859
00:56:02,777 --> 00:56:05,321
Right. From your fall?
860
00:56:06,489 --> 00:56:07,990
How smart are you?
861
00:56:10,034 --> 00:56:13,203
I don't know. Why?
862
00:56:13,204 --> 00:56:16,414
I need to decide are you
the kid I've been waiting for,
863
00:56:16,415 --> 00:56:19,876
smart enough to know
we can't stay in this place?
864
00:56:19,877 --> 00:56:21,586
Or are you like the others?
865
00:56:21,587 --> 00:56:23,505
Can't handle the truth,
866
00:56:23,506 --> 00:56:25,840
so they talk themselves
into a fairy tale.
867
00:56:25,841 --> 00:56:27,550
You know, we get
our memories wiped,
868
00:56:27,551 --> 00:56:30,011
go on with our lives like
all this never happened.
869
00:56:30,012 --> 00:56:33,264
Even Kalisha is still
trying to believe in it.
870
00:56:33,265 --> 00:56:35,226
Everyone but you.
871
00:56:37,144 --> 00:56:41,272
Grow up in group homes
and foster care,
872
00:56:41,273 --> 00:56:44,068
you learn not
to believe in stories.
873
00:56:45,903 --> 00:56:49,073
You also learn that nobody's
coming to the rescue.
874
00:56:52,326 --> 00:56:54,244
I mean, if...
875
00:56:54,245 --> 00:56:58,414
if anybody knew
about this place...
876
00:56:58,415 --> 00:57:00,625
it would already be shut down.
877
00:57:00,626 --> 00:57:03,921
Yeah, we want out,
we get ourselves out.
878
00:57:05,881 --> 00:57:08,258
So, Smart Kid,
879
00:57:08,259 --> 00:57:10,176
how do we get the fuck
out of here?
59546
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.