Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,030 --> 00:00:10,310
Hey, Tariq. I am so glad you showed up.
Yeah, yeah. Can you help us with these
2
00:00:10,310 --> 00:00:11,229
boxes, please?
3
00:00:11,230 --> 00:00:14,590
Because, you know, my back. Oh, dear.
Oh, it's a little.
4
00:00:15,550 --> 00:00:18,570
Now, you see, ladies, it's all about
technique.
5
00:00:18,890 --> 00:00:20,250
You just got to live with your knees.
6
00:00:20,470 --> 00:00:23,490
Oh, well, I think these biceps have a
little something to do with it, too.
7
00:00:25,810 --> 00:00:26,810
What?
8
00:00:27,140 --> 00:00:31,920
Oh, well, um, the Avion, she was just
telling me that all the girls are saying
9
00:00:31,920 --> 00:00:33,380
you should try out for the calendar.
10
00:00:33,620 --> 00:00:34,620
What calendar?
11
00:00:34,800 --> 00:00:37,360
Oh, um, the calendar.
12
00:00:38,260 --> 00:00:44,160
The men of Michigan, the 12 finest
looking men on campus. Yep, they're
13
00:00:44,160 --> 00:00:47,140
one spot for a freshman, and you could
be that freshman.
14
00:00:48,300 --> 00:00:49,320
Not me.
15
00:00:49,620 --> 00:00:51,080
This is just not my flavor.
16
00:00:52,020 --> 00:00:54,640
You can win a trip for two to Hawaii for
the Pro Bowl. The Pro Bowl?
17
00:00:54,900 --> 00:00:57,800
That's my flavor, but I don't know
anything about modeling.
18
00:00:58,240 --> 00:01:02,340
Well, hey, I could school you. How can
you say no?
19
00:01:04,940 --> 00:01:07,440
Hold on, wait a minute. Now, what do you
two get out of this?
20
00:01:07,820 --> 00:01:08,820
Nothing.
21
00:01:09,080 --> 00:01:10,340
I'm just helping Diabian.
22
00:01:10,680 --> 00:01:11,680
Diabian?
23
00:01:12,300 --> 00:01:12,999
Come on.
24
00:01:13,000 --> 00:01:16,560
Oh, all right. The committee member who
signs up the most guys wins her own trip
25
00:01:16,560 --> 00:01:17,560
to Hawaii.
26
00:01:17,700 --> 00:01:18,960
Why do y 'all say so?
27
00:01:19,850 --> 00:01:21,110
I'll help a sister out.
28
00:01:21,650 --> 00:01:23,710
Thank you, thank you, thank you. You're
the best.
29
00:01:25,030 --> 00:01:26,030
Hey,
30
00:01:29,430 --> 00:01:30,430
there's Steve.
31
00:01:30,990 --> 00:01:31,990
Oh, Steve.
32
00:01:32,370 --> 00:01:34,290
I am so glad you showed up.
33
00:01:54,990 --> 00:01:59,870
Even though I'm glad to be with you, I
thought I feel a thrill in me like you
34
00:01:59,870 --> 00:02:01,710
got to do what's right for you.
35
00:02:24,910 --> 00:02:28,750
Well, I'm not worried. Yesterday I hid
some cute dresses in men's suits.
36
00:02:30,050 --> 00:02:33,650
Amateur. I bought my stuff last week.
I'm returning it today and buying it
37
00:02:33,650 --> 00:02:34,650
at the sale price, okay?
38
00:02:35,810 --> 00:02:37,870
Well, my items were set aside last
month.
39
00:02:39,010 --> 00:02:40,310
I used to date the manager.
40
00:02:40,590 --> 00:02:43,390
Oh, good afternoon, lady.
41
00:02:43,590 --> 00:02:44,269
Hey, Ray.
42
00:02:44,270 --> 00:02:45,730
Hi, Ray. How you doing, Ray?
43
00:02:46,030 --> 00:02:48,770
Lisa, have you seen my invitation? I put
it on your desk.
44
00:02:49,010 --> 00:02:49,728
Oh, good.
45
00:02:49,730 --> 00:02:51,350
Did you stitch up that tear in my tux?
46
00:02:51,730 --> 00:02:55,030
Yesterday. Now, Ray, next time you go to
a wedding, let the young guys fight for
47
00:02:55,030 --> 00:02:55,929
the garter.
48
00:02:55,930 --> 00:02:56,930
I was just close.
49
00:02:57,770 --> 00:03:00,730
Oh, oh, did you get my tuck shirt
pressed? Yes, Ray. Oh, great.
50
00:03:00,970 --> 00:03:01,689
Thanks a lot.
51
00:03:01,690 --> 00:03:02,509
Goodbye, ladies.
52
00:03:02,510 --> 00:03:03,369
Bye -bye.
53
00:03:03,370 --> 00:03:04,890
Woo! Come on, girls, let's go.
54
00:03:11,330 --> 00:03:12,330
What?
55
00:03:12,410 --> 00:03:13,410
Look at her, Monica.
56
00:03:13,750 --> 00:03:17,290
She's so used to being a doormat, she
doesn't even know when she's being
57
00:03:17,290 --> 00:03:18,290
on.
58
00:03:20,030 --> 00:03:21,270
What are you talking about?
59
00:03:21,630 --> 00:03:24,430
Ray. He was just ordering you around
like you were his maid.
60
00:03:24,810 --> 00:03:26,970
Yeah. He did everything but call you
Beulah.
61
00:03:29,730 --> 00:03:31,010
Now, look, ladies.
62
00:03:31,510 --> 00:03:33,390
No man tells me what to do.
63
00:03:33,730 --> 00:03:34,730
Come on. Lisa.
64
00:03:35,250 --> 00:03:36,810
Lisa. One more thing.
65
00:03:37,090 --> 00:03:39,870
I promised the girls I would cook dinner
tonight, but I forgot about my
66
00:03:39,870 --> 00:03:41,050
fundraiser. Would you please?
67
00:03:41,350 --> 00:03:42,350
Oh, sure, Ray.
68
00:03:46,030 --> 00:03:47,030
Uh -huh.
69
00:03:47,410 --> 00:03:49,650
Now I know why no man tells you what to
do.
70
00:03:50,480 --> 00:03:52,040
You too busy taking orders from Ray.
71
00:03:55,260 --> 00:03:56,260
Keep that, please.
72
00:04:03,200 --> 00:04:04,320
Hey, guys, what's up?
73
00:04:04,680 --> 00:04:07,740
Oh, um, Harry is signing up for the Men
of Michigan calendar.
74
00:04:07,960 --> 00:04:11,000
Really? Huh? Doing that pin -up thing,
Tyson?
75
00:04:15,260 --> 00:04:19,100
That's not funny, man. The winner gets
two Pro Bowl tickets. Pro Bowl?
76
00:04:19,640 --> 00:04:21,860
You're taking your best dog, right? I
gotta get picked first.
77
00:04:22,100 --> 00:04:25,480
All right, so far I can't even get past
the form, man. Well, no problem. Let me
78
00:04:25,480 --> 00:04:26,480
handle this.
79
00:04:26,620 --> 00:04:29,160
Jordan F. Bennett. The F stands for
forms.
80
00:04:29,500 --> 00:04:30,620
Let's check this out at one price.
81
00:04:30,900 --> 00:04:35,320
He is a shoo -in for the calendar and he
doesn't even know it. Can you believe
82
00:04:35,320 --> 00:04:37,400
we had to twist his arm to get him to
sign up? I don't know.
83
00:04:38,140 --> 00:04:39,360
Why don't you guys ask Jordan?
84
00:04:46,320 --> 00:04:49,420
and my baby doesn't have what it takes
to be in the calendar? No, no, no,
85
00:04:49,440 --> 00:04:50,179
don't get me wrong.
86
00:04:50,180 --> 00:04:55,600
Okay, um, Jordan's adorable and all, but
he's got more of a brain than a body.
87
00:04:56,000 --> 00:04:57,460
We all have different gifts.
88
00:04:58,120 --> 00:04:59,300
Excuse me?
89
00:05:01,080 --> 00:05:07,800
But, um, Jordan has a body, only he
isn't flexing every chance he gets, like
90
00:05:07,800 --> 00:05:10,960
some people who are main name is Tyreek.
Oops, did I say that out loud?
91
00:05:12,720 --> 00:05:14,900
Whatever, Tamir. You know, I'm gonna go
ask him.
92
00:05:15,160 --> 00:05:16,160
Oh, no, yes.
93
00:05:18,060 --> 00:05:19,059
wasting her time.
94
00:05:19,060 --> 00:05:21,740
There's no way he'll agree to... Look,
assistant.
95
00:05:24,180 --> 00:05:26,900
June's too smart to fall for that
eyelash thing.
96
00:05:27,180 --> 00:05:28,400
Oldest trick in the book.
97
00:05:29,860 --> 00:05:30,860
Where do I sign?
98
00:05:38,160 --> 00:05:39,300
Hey, Russ.
99
00:05:39,980 --> 00:05:41,800
Oh. Hi, Lisa. How'd the fitting go?
100
00:05:42,580 --> 00:05:43,580
Long.
101
00:05:44,000 --> 00:05:46,660
Mrs. Ford wanted a handmade dress.
102
00:05:47,150 --> 00:05:48,850
We had a hand -me -down price.
103
00:05:49,850 --> 00:05:51,470
Only one thing worse than rich people.
104
00:05:51,770 --> 00:05:52,770
Cheap rich people.
105
00:05:54,470 --> 00:05:55,950
You're still talking about Mrs. Ford,
right?
106
00:05:56,510 --> 00:05:57,810
You're safe for now, Ray.
107
00:05:59,250 --> 00:06:00,310
Oh, ooh.
108
00:06:00,970 --> 00:06:02,810
There you go. Just sit back and relax.
109
00:06:03,550 --> 00:06:04,850
Ooh, I don't mind if I do.
110
00:06:05,670 --> 00:06:07,410
Ooh, Ray, could you put on some water
for tea?
111
00:06:07,730 --> 00:06:08,950
Sure, after I finish this.
112
00:06:09,850 --> 00:06:12,050
Oh, never mind.
113
00:06:12,530 --> 00:06:13,530
I'll get it.
114
00:06:13,570 --> 00:06:15,890
Yeah, while you're up, would you get me
a cup? Sugar, no milk?
115
00:06:17,580 --> 00:06:19,640
Sure, Ray. Yeah, and a couple little
snickerdoodles.
116
00:06:23,200 --> 00:06:24,200
Anything else?
117
00:06:25,320 --> 00:06:27,160
Well, now that you mention it, I'd love
to have a sandwich.
118
00:06:27,740 --> 00:06:28,740
Now get it yourself!
119
00:06:31,720 --> 00:06:33,020
Are you all right?
120
00:06:33,440 --> 00:06:34,440
No, I'm not.
121
00:06:34,560 --> 00:06:36,600
And I'm not your doormat either.
122
00:06:36,820 --> 00:06:38,700
So you can just quit walking all over
me.
123
00:06:39,220 --> 00:06:40,540
I don't walk all over you.
124
00:06:40,800 --> 00:06:42,860
Well, not anymore, you don't.
125
00:06:43,220 --> 00:06:44,300
It's a new day.
126
00:07:01,710 --> 00:07:02,710
Nick at night.
127
00:07:08,750 --> 00:07:10,370
Thank you.
128
00:07:10,770 --> 00:07:14,550
Thank you, Steve. Our next contestant is
Tony Dixon.
129
00:07:14,930 --> 00:07:15,930
Oh, Tony.
130
00:07:16,230 --> 00:07:18,810
Get up there and show them your calendar
material.
131
00:07:19,170 --> 00:07:21,610
Hey, hey, but don't get up there and
start running off with your mouth. Word.
132
00:07:24,870 --> 00:07:27,850
Tony, describe yourself in one word.
133
00:07:30,090 --> 00:07:31,090
That's a tough one.
134
00:07:32,170 --> 00:07:35,830
I can't really describe myself in one
word because I've got so many loves.
135
00:07:36,130 --> 00:07:37,970
Wow, you've probably got some verbal
skills.
136
00:07:38,290 --> 00:07:39,290
You might have a chance.
137
00:07:39,910 --> 00:07:41,390
It sounds like you want him to win.
138
00:07:41,610 --> 00:07:44,650
This is a contest, not a support group.
You want him to lose, okay?
139
00:07:45,050 --> 00:07:47,870
There's only one freshman slot, and it's
for you.
140
00:07:48,110 --> 00:07:50,950
Quit dreaming. Do you know it's all
about Jordan?
141
00:07:51,550 --> 00:07:56,190
What? Girl, you're the one that needs to
wake up because it's Tariq's world,
142
00:07:56,330 --> 00:07:58,990
okay? Ladies, ladies, ladies, ladies,
ladies, please.
143
00:07:59,820 --> 00:08:01,900
You see, that's the difference between
men and women.
144
00:08:02,580 --> 00:08:06,000
We don't care about who wins. We're just
here to have fun. Oh, that's right.
145
00:08:06,380 --> 00:08:09,320
But look, watch Uncle Kool off, okay?
Because you're tripping and it's
146
00:08:09,320 --> 00:08:10,320
to disturb our vibe.
147
00:08:12,640 --> 00:08:17,520
Which concludes the many levels of Tony
Dixon.
148
00:08:17,960 --> 00:08:19,080
You sure you finished?
149
00:08:20,820 --> 00:08:21,820
Word.
150
00:08:27,880 --> 00:08:29,900
of Michigan Hopeful is Jordan Bennett.
151
00:08:32,640 --> 00:08:33,640
Mr.
152
00:08:36,280 --> 00:08:40,039
Bennett, why should you represent the
freshman class in the next calendar?
153
00:08:40,400 --> 00:08:45,720
Because I have the spirit, the drive,
and the GPA to lead our class into the
154
00:08:45,720 --> 00:08:46,720
21st century.
155
00:08:46,840 --> 00:08:51,940
And if I win, I promise to tell
everybody on the beaches of Hawaii to go
156
00:08:51,940 --> 00:08:53,880
Michigan. Wolverines on the beach! Yeah!
157
00:08:55,660 --> 00:08:57,790
My baby knows how to improvise. Okay.
158
00:08:58,910 --> 00:08:59,910
Tyreek Scott.
159
00:09:00,810 --> 00:09:02,130
Yes, yes.
160
00:09:06,430 --> 00:09:10,470
Okay, you're a campus escort. Now, what
can we expect from you if you become a
161
00:09:10,470 --> 00:09:11,469
man of Michigan?
162
00:09:11,470 --> 00:09:13,190
Oh, it's peace of mind.
163
00:09:13,470 --> 00:09:16,730
Yeah, every lady at Michigan can feel
safe and secure.
164
00:09:17,010 --> 00:09:19,430
And knowing that my flashlight is always
on.
165
00:09:21,050 --> 00:09:22,570
I'll keep you on the flashlight part.
166
00:09:23,630 --> 00:09:26,090
Our next contestant is Jason Phillips.
167
00:09:27,560 --> 00:09:31,320
to see that you two have calmed down me
too because all that tension just wasn't
168
00:09:31,320 --> 00:09:35,340
helping hey you know what you guys are
right okay this is all about funny and
169
00:09:35,340 --> 00:09:41,760
you both did a great job yeah and you
both deserve to win it's all you
170
00:09:41,760 --> 00:09:47,200
everyone okay the judges have made their
decision the freshman finalists for the
171
00:09:47,200 --> 00:09:50,680
men of michigan are dash hawkins you
demand
172
00:10:26,760 --> 00:10:30,280
said my baby wasn't calendar material
i'm about to be chilling in white kinky
173
00:10:30,280 --> 00:10:36,280
you're gonna be chilling all right in
the michigan winter terry's got this
174
00:10:36,280 --> 00:10:42,740
sewn up girl please be about to crank
this competition up a notch okay well
175
00:10:42,740 --> 00:10:46,320
may the best man win oh don't worry
176
00:11:10,970 --> 00:11:11,970
goes with the eye.
177
00:11:13,050 --> 00:11:17,050
Oh, could you be more obvious? I mean,
how stupid do you think I am?
178
00:11:17,430 --> 00:11:18,570
Let me rephrase that.
179
00:11:19,850 --> 00:11:24,130
Now, I'm not giving you any information
you don't already know. From this moment
180
00:11:24,130 --> 00:11:26,850
on, you getting in that calendar is
between you and the camera.
181
00:11:27,110 --> 00:11:30,150
The judges are making their decision on
how good you look in their photos.
182
00:11:31,210 --> 00:11:32,210
Thanks for nothing.
183
00:11:32,510 --> 00:11:33,650
Come on, grab the candy.
184
00:11:33,990 --> 00:11:35,090
Grab it all. Get it.
185
00:11:37,790 --> 00:11:38,790
Anybody?
186
00:11:39,150 --> 00:11:40,150
Rebecca.
187
00:11:42,659 --> 00:11:46,280
Jordan, I see Tamara has you looking
like you stole your big brother's
188
00:11:48,600 --> 00:11:50,160
Well, they must all be in the family.
189
00:11:50,520 --> 00:11:52,820
Because you look like you got on your
little brother's shirt.
190
00:11:54,620 --> 00:12:00,580
And, uh, what's up with the Lord of the
Day and... At
191
00:12:00,580 --> 00:12:02,740
least they fit.
192
00:12:04,880 --> 00:12:06,380
Gee, that is so tight.
193
00:12:07,940 --> 00:12:08,940
Let's go, Jordan.
194
00:12:09,380 --> 00:12:11,060
Looking tacky might be kind of...
195
00:12:12,000 --> 00:12:13,020
You should know.
196
00:12:17,580 --> 00:12:18,600
Did you see Tyree?
197
00:12:19,340 --> 00:12:21,580
We got a lot of work to do.
198
00:12:23,720 --> 00:12:24,720
Jordan look great.
199
00:12:24,940 --> 00:12:25,940
We got a lot of work to do.
200
00:12:42,350 --> 00:12:44,210
Last night, Ray came in the kitchen
looking for a hot meal.
201
00:12:44,490 --> 00:12:46,230
All he got was a cold shoulder.
202
00:12:46,790 --> 00:12:48,230
Well, work the shoulder, sister.
203
00:12:48,450 --> 00:12:51,150
And if the shoulder doesn't work, throw
a fan. That's new, ladies.
204
00:12:53,630 --> 00:12:56,010
Oh, well, uh, I like it, Lisa.
205
00:12:56,490 --> 00:12:57,490
Well, good.
206
00:12:59,670 --> 00:13:00,730
Well, don't let me interrupt.
207
00:13:01,110 --> 00:13:02,330
I'm off to run some errands.
208
00:13:02,950 --> 00:13:03,950
Good.
209
00:13:03,970 --> 00:13:06,910
Well, now, while you're out, though, I'd
like you to pick me up a few things.
210
00:13:08,850 --> 00:13:10,430
I'd like a spool of yellow thread.
211
00:13:11,000 --> 00:13:16,480
My dry cleaning, TV guide, and some
dental floss. Oh, and some Funyuns.
212
00:13:18,300 --> 00:13:19,380
You got a problem with that?
213
00:13:41,780 --> 00:13:44,600
He was afraid to ask you for the money
to pay for your thing.
214
00:13:45,780 --> 00:13:46,780
Money?
215
00:13:47,440 --> 00:13:50,840
Ray never asked me for money. He always
takes care of my little odds and ends.
216
00:13:51,260 --> 00:13:53,260
Come on, Lisa. I know you don't have it
like that.
217
00:13:53,460 --> 00:13:56,580
Yeah, admit it. He's going to tack those
odds and ends onto your rent.
218
00:13:57,100 --> 00:13:58,100
What rent?
219
00:13:58,900 --> 00:14:02,240
I've been trying to pay Ray rent for six
years. He won't accept a cent.
220
00:14:03,780 --> 00:14:04,779
No rent?
221
00:14:04,780 --> 00:14:06,900
And you have the nerve to treat him like
a valet?
222
00:14:07,400 --> 00:14:08,640
What kind of friend are you?
223
00:14:14,860 --> 00:14:15,920
Because we paying rent.
224
00:14:18,480 --> 00:14:22,400
Well, I guess I'll be paying rent, too,
if I don't get this furniture rearranged
225
00:14:22,400 --> 00:14:24,040
like my dear friend Ray likes it.
226
00:14:26,620 --> 00:14:27,120
This
227
00:14:27,120 --> 00:14:34,880
smells
228
00:14:34,880 --> 00:14:35,880
pretty good.
229
00:14:36,380 --> 00:14:37,380
What's in it?
230
00:14:38,980 --> 00:14:41,480
Oatmeal, papaya, honey.
231
00:14:42,360 --> 00:14:43,740
Making me hungry.
232
00:14:46,030 --> 00:14:47,170
I just lost my appetite.
233
00:14:48,930 --> 00:14:50,870
Whatever happened to good old -fashioned
chemicals?
234
00:14:51,310 --> 00:14:52,310
Oh, they're too hard.
235
00:14:52,570 --> 00:14:57,410
Now look, when the camera zooms in, your
skin should be firm, smooth, and tight.
236
00:14:58,870 --> 00:14:59,870
And tight.
237
00:15:01,790 --> 00:15:05,010
We better take this off.
238
00:15:05,350 --> 00:15:07,030
You got a tizzle? Okay.
239
00:15:08,890 --> 00:15:09,890
The wax is ready.
240
00:15:10,230 --> 00:15:12,470
Wax? Mm -hmm. Well, are we washing the
car?
241
00:15:14,190 --> 00:15:16,210
No. We're taking care of your eyebrows.
242
00:15:16,530 --> 00:15:17,530
Hold on. Whoa.
243
00:15:17,590 --> 00:15:18,610
What's wrong with my eyebrows?
244
00:15:19,090 --> 00:15:23,870
Ty, the camera doesn't hide any flaws,
okay? And right now, you have two big
245
00:15:23,870 --> 00:15:24,849
bushy ones.
246
00:15:24,850 --> 00:15:25,729
Now, hold still.
247
00:15:25,730 --> 00:15:26,730
All right.
248
00:15:26,750 --> 00:15:28,510
Look, just don't get any of that on my
mustache.
249
00:15:28,950 --> 00:15:29,950
What mustache?
250
00:15:30,530 --> 00:15:32,210
What were you talking about? My
mustache.
251
00:15:32,610 --> 00:15:35,630
Oh, oh, okay. I see it. You don't need
to worry about that, no.
252
00:15:38,490 --> 00:15:39,490
Yeah,
253
00:15:40,730 --> 00:15:41,730
there.
254
00:15:41,970 --> 00:15:43,770
Smooth as a baby's bottom.
255
00:15:46,160 --> 00:15:50,100
for the finishing touch, and herbal
astringent. Bring it on.
256
00:15:50,640 --> 00:15:51,940
Now, this may sting a little.
257
00:15:52,540 --> 00:15:53,540
Girl, please.
258
00:15:53,700 --> 00:15:54,840
All right, I'm a man.
259
00:15:55,200 --> 00:15:56,220
Nothing stings me.
260
00:15:57,280 --> 00:15:59,420
Jordan P. Bennett, the peace dance for
pain.
261
00:16:00,460 --> 00:16:01,940
Now, this may hurt. Hurt?
262
00:16:02,240 --> 00:16:04,020
Oh, Tia, this is just whack.
263
00:16:04,220 --> 00:16:06,660
Don't catch a problem with women. You
guys don't know how to deal with a
264
00:16:06,660 --> 00:16:07,660
pain.
265
00:16:08,280 --> 00:16:09,280
Get ready.
266
00:16:10,620 --> 00:16:12,020
One, two...
267
00:16:23,100 --> 00:16:25,920
Lisa, I got everything you wanted,
except for the Funyuns.
268
00:16:26,360 --> 00:16:27,360
Can you live with Cheetos?
269
00:16:27,680 --> 00:16:29,040
Oh, yeah, yeah, I can live with
anything.
270
00:16:29,460 --> 00:16:31,000
As long as I'm living here.
271
00:16:32,900 --> 00:16:34,980
Let me give you a little gas money. Oh,
no need.
272
00:16:35,480 --> 00:16:36,780
Lisa, we need to talk.
273
00:16:37,040 --> 00:16:41,020
Oh, no, after dinner, Ray, I made your
favorite turkey meatloaf, potatoes au
274
00:16:41,020 --> 00:16:42,160
gratin, and spinach souffle.
275
00:16:42,640 --> 00:16:44,120
Lisa, dinner can wait.
276
00:16:44,820 --> 00:16:46,580
Now, about our situation.
277
00:16:47,140 --> 00:16:48,180
We don't have a situation.
278
00:16:48,840 --> 00:16:49,940
I think we do.
279
00:16:50,540 --> 00:16:51,540
Why don't you have a seat?
280
00:16:54,969 --> 00:16:58,770
Lisa, when two people live under the
same roof, obviously there's going to be
281
00:16:58,770 --> 00:16:59,649
little tension.
282
00:16:59,650 --> 00:17:03,330
Oh, Ray, tension is such a strong word.
283
00:17:03,750 --> 00:17:06,050
I prefer to think of it as affection.
284
00:17:07,390 --> 00:17:10,990
Well, your affection has been snapping
at me for the past two days.
285
00:17:12,589 --> 00:17:15,829
Obviously, we have a problem, and I
think change is in order.
286
00:17:16,770 --> 00:17:19,690
Change? Oh, no, Ray, everything is fine.
287
00:17:19,930 --> 00:17:22,150
In fact, I have never been happier.
288
00:17:23,180 --> 00:17:24,240
End of discussion. Let's eat.
289
00:17:25,240 --> 00:17:28,000
Now, we've got to look at this problem
square on.
290
00:17:29,140 --> 00:17:31,180
Only one solution.
291
00:17:32,300 --> 00:17:33,300
Yes, Ray?
292
00:17:33,600 --> 00:17:37,860
Well, I think we need to set aside some
regularly scheduled time for a chat.
293
00:17:39,980 --> 00:17:40,980
Huh?
294
00:17:41,920 --> 00:17:46,000
Yeah. So that when there's something on
your mind, we can talk about it before
295
00:17:46,000 --> 00:17:47,580
your affections start building up.
296
00:17:48,340 --> 00:17:49,740
Is that all you want to talk about?
297
00:18:00,110 --> 00:18:02,130
Always making mountains out of
molehills.
298
00:18:02,690 --> 00:18:04,210
Give me a break.
299
00:18:05,110 --> 00:18:08,630
We're living in good times. We should be
celebrating what's happening now.
300
00:18:10,310 --> 00:18:11,950
I get that. That's my mama.
301
00:18:15,290 --> 00:18:16,950
I better put a block on that DEP.
302
00:18:29,100 --> 00:18:33,960
baby okay i'm gonna go talk to the dog
cool all right okay thanks tony see that
303
00:18:33,960 --> 00:18:40,840
wasn't so bad word hey was it awful word
excuse
304
00:18:40,840 --> 00:18:47,320
me my client has arrived jordan gq
bennett
305
00:18:47,320 --> 00:18:53,720
the initials say it all i hope you
brought a change of clothes gq see we're
306
00:18:53,720 --> 00:18:56,180
looking for the men of michigan not the
men of armani
307
00:19:00,680 --> 00:19:03,360
his jacket and loosen his tie. Yeah,
yeah, yeah. You're talking. Get off.
308
00:19:03,740 --> 00:19:09,420
I guess that could work, but I need it
relaxed and natural, not posed. Not
309
00:19:09,420 --> 00:19:10,420
posed.
310
00:19:11,660 --> 00:19:13,920
Tyreek is in the house.
311
00:19:18,000 --> 00:19:19,000
You're early.
312
00:19:19,100 --> 00:19:21,100
This is our time. Too bad.
313
00:19:21,680 --> 00:19:24,560
Tyreek needs to be shot when his muscles
have peaked.
314
00:19:26,360 --> 00:19:29,160
Something you obviously don't have to
worry about.
315
00:19:30,540 --> 00:19:34,100
Well, see, we are in the middle of our
session, so, um, Tyreek would just have
316
00:19:34,100 --> 00:19:36,300
to park his pet.
317
00:19:37,500 --> 00:19:39,900
All right, Jordan, show me who you are.
318
00:19:40,940 --> 00:19:41,940
Okay, work it, baby.
319
00:19:42,180 --> 00:19:43,039
That's it.
320
00:19:43,040 --> 00:19:44,300
That's it. Make the camera love you.
321
00:20:06,120 --> 00:20:12,640
shirt for the muscle pose the muscle
what the muscle pose yeah jay go ahead
322
00:20:12,640 --> 00:20:13,640
them what you got
323
00:20:48,840 --> 00:20:50,820
Tony does look good under that
mistletoe.
324
00:20:51,020 --> 00:20:55,200
Well, at least I got something out of
this.
325
00:20:55,840 --> 00:20:56,840
Smooth skin.
326
00:20:57,060 --> 00:20:59,080
I was going to say something about that
dog.
327
00:20:59,360 --> 00:21:00,360
Looks good.
328
00:21:00,420 --> 00:21:01,319
Thanks, dog.
329
00:21:01,320 --> 00:21:03,380
Thanks. Love the arch. Oh, you like it?
Yeah.
330
00:21:04,540 --> 00:21:06,240
Well, hey, it's like I always say.
331
00:21:06,520 --> 00:21:12,500
Men are all about egos. You know what?
You are right. You see, women are
332
00:21:12,500 --> 00:21:13,500
different.
333
00:21:15,080 --> 00:21:19,540
More into cooperation than competition.
Thank you. Guys, guys. I just heard the
334
00:21:19,540 --> 00:21:22,180
men's calendar was set to hit. They're
coming out with a women of Michigan
335
00:21:22,180 --> 00:21:23,180
calendar. What?
336
00:21:23,960 --> 00:21:26,840
Well, may the best woman win.
337
00:21:54,640 --> 00:22:00,820
50 -minute women. We don't care about
who wins. We're just here... All I know
338
00:22:00,820 --> 00:22:02,420
if you guys had to be so out of...
26086
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.