Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,490 --> 00:00:07,550
Tamir, can we watch the news?
2
00:00:07,790 --> 00:00:10,430
You already know the ship is going to
sink.
3
00:00:10,670 --> 00:00:11,670
I know.
4
00:00:11,910 --> 00:00:14,230
But then it go down at the Beth Park.
5
00:00:15,010 --> 00:00:16,230
It's so bad.
6
00:00:17,610 --> 00:00:19,510
You girls still watching Gilligan's
Island?
7
00:00:21,910 --> 00:00:22,990
Not anymore.
8
00:00:24,730 --> 00:00:30,050
And a cold front from the north will
send temperatures way low.
9
00:00:30,630 --> 00:00:33,330
Mom, it's Vivica, Ray's ex -girlfriend.
10
00:00:34,150 --> 00:00:38,110
As you can see, it's really hot down
south.
11
00:00:38,390 --> 00:00:43,950
But if you let Mother Nature take her
course, it can be just as hot up north,
12
00:00:44,150 --> 00:00:45,150
too.
13
00:00:45,550 --> 00:00:48,130
Oh, I don't want that woman in this
house.
14
00:00:48,770 --> 00:00:49,770
Thank you.
15
00:00:50,030 --> 00:00:52,910
Her hairdo is blocking the entire West
Coast anyway.
16
00:00:58,160 --> 00:01:02,720
There's a dark cloud over Detroit where
there's a lot of hot air blowing.
17
00:01:02,960 --> 00:01:06,500
So a tropical depression named Hurricane
River.
18
00:01:07,720 --> 00:01:11,200
I can't wait for you to meet Lisa and
the girls. Ray, I'm really looking
19
00:01:11,200 --> 00:01:14,380
to a quiet evening with this family.
I've heard so many good things about it.
20
00:01:15,580 --> 00:01:17,040
It's raining men.
21
00:01:17,820 --> 00:01:18,820
Hallelujah.
22
00:01:58,890 --> 00:02:01,770
Look at me like you got to do what's
right for you.
23
00:02:16,090 --> 00:02:17,090
Well,
24
00:02:21,070 --> 00:02:23,790
Dad, your 100 black men meeting ended
early.
25
00:02:24,150 --> 00:02:25,770
Yeah, what happened? Only 99?
26
00:02:28,940 --> 00:02:34,060
one of Detroit's top political
consultants. And after tonight, campaign
27
00:02:34,060 --> 00:02:37,100
for the next state senator from the 5th
District.
28
00:02:39,820 --> 00:02:40,820
It's me!
29
00:02:41,460 --> 00:02:45,140
After my speech tonight on community
service, the executive committee
30
00:02:45,140 --> 00:02:46,340
me to run for state senator.
31
00:02:46,780 --> 00:02:47,780
You?
32
00:02:48,080 --> 00:02:50,800
Well, you're way too honest and decent
to be in government.
33
00:02:52,300 --> 00:02:54,060
That's exactly why I want to run.
34
00:02:54,540 --> 00:02:58,040
I'm sick of these corrupt politicians
and special interest groups. I know I
35
00:02:58,040 --> 00:02:59,680
make a difference. You go, Dad.
36
00:03:00,460 --> 00:03:01,620
See, that's it.
37
00:03:01,860 --> 00:03:03,880
See, that is the image that we're
selling.
38
00:03:04,660 --> 00:03:05,660
Ray Campbell.
39
00:03:06,740 --> 00:03:08,820
Family man for a new millennium.
40
00:03:12,760 --> 00:03:13,760
Kind of catchy, huh?
41
00:03:14,860 --> 00:03:16,260
No, but I'll vote for you anyway.
42
00:03:17,880 --> 00:03:20,920
Our first year to vote, and we get to
vote for Ray.
43
00:03:21,220 --> 00:03:22,220
Yeah.
44
00:03:22,640 --> 00:03:23,640
Remind me to register.
45
00:03:25,210 --> 00:03:30,590
I need to be in constant communication
with the family at all times.
46
00:03:31,210 --> 00:03:36,830
Star one means photo op. Star two, press
conference. Star three, put some steaks
47
00:03:36,830 --> 00:03:37,830
on the grill because I'm hungry.
48
00:03:38,190 --> 00:03:40,630
And I'll hit you back with a star four,
stop and sizzle.
49
00:03:42,110 --> 00:03:45,390
Hold on, Clifton. Before you run up my
phone, Bill, I need to have some
50
00:03:45,390 --> 00:03:47,490
discussions with my family and see how
much they want to be involved.
51
00:03:47,990 --> 00:03:50,290
Ray, work with me.
52
00:03:51,610 --> 00:03:54,500
Once you're in the public eye, They're
in the public eye.
53
00:03:55,620 --> 00:03:56,620
Public eye?
54
00:03:56,900 --> 00:03:58,640
I feel a new wardrobe coming on.
55
00:04:00,180 --> 00:04:02,640
Lisa, you're all right with your life
being an open book, aren't you?
56
00:04:02,840 --> 00:04:04,500
Oh, yeah, I got nothing to hide.
57
00:04:07,740 --> 00:04:09,540
As long as you avoid the 70s.
58
00:04:23,820 --> 00:04:24,820
It's the fifth time he's paged.
59
00:04:25,020 --> 00:04:26,020
Isn't it awful?
60
00:04:26,220 --> 00:04:29,560
My dad's only been running for a week
and it's driving me crazy.
61
00:04:31,060 --> 00:04:33,100
Oh, don't worry about it. It'll be okay.
62
00:04:37,560 --> 00:04:41,720
You remember when we were in high school
and we wouldn't start studying for a
63
00:04:41,720 --> 00:04:43,160
test until midnight the night before?
64
00:04:44,120 --> 00:04:45,120
Yeah.
65
00:04:46,100 --> 00:04:47,500
We were so immature.
66
00:04:48,000 --> 00:04:49,000
But look at us now.
67
00:04:49,820 --> 00:04:52,020
We got a whole 18 hours before that next
exam.
68
00:04:57,770 --> 00:04:58,870
Tamara. Look, Lawson.
69
00:04:59,610 --> 00:05:00,810
You followed me Monday.
70
00:05:01,230 --> 00:05:02,530
You followed me Tuesday.
71
00:05:02,790 --> 00:05:04,570
And I tried to run you over Wednesday.
72
00:05:05,890 --> 00:05:06,930
Don't you get it?
73
00:05:07,170 --> 00:05:08,170
Get used to it, Tamara.
74
00:05:08,750 --> 00:05:10,090
You're the school's Chelsea Clinton.
75
00:05:11,070 --> 00:05:12,470
You're the school's Takarazi.
76
00:05:13,290 --> 00:05:14,290
That is it.
77
00:05:14,630 --> 00:05:15,629
Now, look.
78
00:05:15,630 --> 00:05:18,770
You've been in my face all week. Now,
I'm about to get in yours.
79
00:05:18,990 --> 00:05:21,710
Hold on, hold on, hold on, baby. Let me
take care of this. Let me take care of
80
00:05:21,710 --> 00:05:22,990
this. Look here, Lawson.
81
00:05:23,480 --> 00:05:25,160
All right, I suggest you leave before...
Before what?
82
00:05:25,380 --> 00:05:26,380
We hurt you.
83
00:05:27,540 --> 00:05:28,700
All right, man.
84
00:05:29,560 --> 00:05:30,920
You made your point. I'll leave her
alone.
85
00:05:35,220 --> 00:05:36,680
Hey, what's up with you? You gonna pick
it up anyway?
86
00:05:37,020 --> 00:05:38,020
Okay.
87
00:05:38,700 --> 00:05:42,680
I think you have to get violent, man.
Thanks. I'm just trying to maintain the
88
00:05:42,680 --> 00:05:44,040
peace. Hi, Tamara.
89
00:05:44,760 --> 00:05:45,760
Carla Boatner.
90
00:05:46,180 --> 00:05:48,640
Can we pass each other in the bathroom
during a freshman mixer?
91
00:05:50,180 --> 00:05:51,180
Okay.
92
00:05:54,000 --> 00:05:55,620
I'd love to intern for your father when
he wins.
93
00:05:55,860 --> 00:05:56,880
Can you give him my resume?
94
00:05:57,440 --> 00:05:58,440
Yeah, sure.
95
00:05:58,860 --> 00:05:59,880
Thanks. Bye.
96
00:06:00,500 --> 00:06:02,260
Bye. Be in the bathroom.
97
00:06:03,720 --> 00:06:05,340
I can't believe I just said that.
98
00:06:10,700 --> 00:06:11,700
Thanks.
99
00:06:12,780 --> 00:06:15,240
Teal. Why were you voguing for Lawson?
100
00:06:15,920 --> 00:06:19,300
Because if you just smile at him, he'll
go away. Yeah, but if you threaten him,
101
00:06:19,300 --> 00:06:20,300
he'll go away faster.
102
00:06:21,480 --> 00:06:22,780
Look, just forget Lawson.
103
00:06:23,360 --> 00:06:24,360
Look at this.
104
00:06:24,600 --> 00:06:27,080
I left a note on my parking meter,
right?
105
00:06:27,600 --> 00:06:33,360
Notifying the entire world that it was
broken. And some idiot still gave me a
106
00:06:33,360 --> 00:06:34,279
parking ticket.
107
00:06:34,280 --> 00:06:35,280
30 bucks.
108
00:06:36,320 --> 00:06:37,420
Can't take care of that.
109
00:06:38,760 --> 00:06:39,760
Really?
110
00:06:40,200 --> 00:06:42,260
Baby, I'm connected now.
111
00:06:42,780 --> 00:06:45,980
And if you can't count on your man, then
who else can you count on?
112
00:06:46,500 --> 00:06:47,780
Can I count on her man, too?
113
00:06:49,500 --> 00:06:51,240
I still got that ticket that needs
fixing.
114
00:06:51,630 --> 00:06:55,270
No, I told you not to use your
grandmother's handicap stick. There's
115
00:06:55,270 --> 00:06:56,270
there.
116
00:06:56,410 --> 00:06:57,410
Nothing.
117
00:06:58,030 --> 00:07:00,050
T, you know I'm pigeon -toed.
118
00:07:04,810 --> 00:07:09,310
Oh, Ray, are you sure we should have
come back here? You know, I am sort of
119
00:07:09,310 --> 00:07:10,930
persona non grata.
120
00:07:12,070 --> 00:07:13,750
Well, that's all water under the bridge,
Vivica.
121
00:07:14,130 --> 00:07:17,370
Besides, the girls are spending a night
on campus, and Lisa is out.
122
00:07:18,960 --> 00:07:21,280
Drink? You read my mind.
123
00:07:23,100 --> 00:07:28,000
Oh, Ray, I'm so excited you're running
for office. And I'm even more excited
124
00:07:28,000 --> 00:07:30,040
that you've agreed to do my little show.
125
00:07:30,560 --> 00:07:34,280
Well, how can I pass up an opportunity
to discuss my campaign issues on
126
00:07:34,280 --> 00:07:35,280
television?
127
00:07:36,660 --> 00:07:37,780
I'll get us some ice.
128
00:07:38,100 --> 00:07:39,100
Hurry back.
129
00:07:51,690 --> 00:07:52,690
I'm on my way out.
130
00:07:53,330 --> 00:07:54,970
With two drinks in your hand?
131
00:07:57,950 --> 00:08:00,510
Okay, um, you caught me.
132
00:08:01,350 --> 00:08:02,650
I got a problem.
133
00:08:03,890 --> 00:08:06,130
But I'm going to beat it. I'm on my way
to a meeting right now.
134
00:08:06,670 --> 00:08:08,470
Did you forget about me, boo?
135
00:08:09,990 --> 00:08:10,990
Vivica?
136
00:08:11,710 --> 00:08:13,230
Ray, you do have a problem.
137
00:08:13,490 --> 00:08:16,450
But I can solve it for you in 12 steps.
One, two, three, 12!
138
00:08:18,170 --> 00:08:19,370
It's not what you're thinking.
139
00:08:19,710 --> 00:08:20,750
Vivica's here on business.
140
00:08:21,160 --> 00:08:26,140
Oh, then it is what I'm thinking. My
business, if it's any of yours, is that
141
00:08:26,140 --> 00:08:28,960
has agreed to appear on my show.
142
00:08:29,560 --> 00:08:34,280
I convinced the station to let me host a
meet -the -candidates forum.
143
00:08:34,860 --> 00:08:37,159
I am more than just a weather
personality.
144
00:08:38,100 --> 00:08:41,640
You're right. You're also a two -faced,
two -timing, two -thighs -and -two
145
00:08:41,640 --> 00:08:43,200
-small -wearing, two -bit ex -con.
146
00:08:44,740 --> 00:08:47,000
You know, I don't have time for this
nonsense.
147
00:08:47,760 --> 00:08:50,520
Boo, I'll see you at the station.
148
00:08:51,840 --> 00:08:56,800
Oh, and, uh, Lisa, have fun at the
costume ball.
149
00:08:59,720 --> 00:09:02,520
I'll win first prize because I'll be
wearing your face.
150
00:09:08,360 --> 00:09:13,220
Ray, I cannot believe you are falling
for this. Ray, she's obviously trying to
151
00:09:13,220 --> 00:09:14,019
use you.
152
00:09:14,020 --> 00:09:15,260
Guys, I'm not stupid.
153
00:09:16,980 --> 00:09:19,320
This time I'm using her to get something
I need.
154
00:09:24,010 --> 00:09:25,350
Lisa, I'm talking about free publicity.
155
00:09:25,970 --> 00:09:28,150
Jeez, Dad, you don't need her kind of
publicity.
156
00:09:28,870 --> 00:09:31,750
Any kind of publicity is good publicity,
as long as they spell your name right.
157
00:09:32,830 --> 00:09:34,590
Well, it's hard to misspell boo.
158
00:09:54,160 --> 00:09:55,160
I just thought of something.
159
00:09:55,640 --> 00:09:59,800
Since we were planning to spend two
hours of sleep anyway, why don't we take
160
00:09:59,800 --> 00:10:01,900
of those hours and party in a VJ?
161
00:10:02,340 --> 00:10:03,780
I said party in a VJ.
162
00:10:04,040 --> 00:10:05,520
I said party in a VJ.
163
00:10:05,920 --> 00:10:07,240
I said party in a VJ.
164
00:10:07,840 --> 00:10:08,840
Okay, leave.
165
00:10:28,300 --> 00:10:29,300
in our pajamas.
166
00:10:29,500 --> 00:10:30,640
It's always been a big dream.
167
00:10:32,580 --> 00:10:33,580
Well, wake up.
168
00:10:33,900 --> 00:10:35,540
Okay. I'll call you.
169
00:10:37,800 --> 00:10:38,800
Hey, Simone.
170
00:10:40,140 --> 00:10:42,860
Look at Chud.
171
00:10:43,640 --> 00:10:46,100
I have a taser, and I'm not afraid to
use it.
172
00:10:46,380 --> 00:10:48,680
All right. Well, I'll catch you when the
batteries are low.
173
00:10:50,980 --> 00:10:52,440
Woo! See ya.
174
00:10:52,880 --> 00:10:54,120
Looking pretty foxy.
175
00:10:55,900 --> 00:10:56,900
Thanks, Chud.
176
00:10:57,900 --> 00:11:00,360
I hear they're dropping water balloons
off the roof.
177
00:11:01,280 --> 00:11:02,280
I'm there.
178
00:11:10,440 --> 00:11:11,440
John, wake up.
179
00:11:12,040 --> 00:11:13,900
I wouldn't sleep. I wouldn't sleep. No.
180
00:11:15,520 --> 00:11:17,340
It's just hard to study with you
snoring.
181
00:11:20,320 --> 00:11:24,760
Well, I'm going to go to the avionics
room to catch some bees before they die.
182
00:11:37,890 --> 00:11:38,890
Nighty -night.
183
00:11:40,110 --> 00:11:41,110
Night.
184
00:11:50,670 --> 00:11:53,550
Mara, I can't wait to see your dad on
the widescreen TV.
185
00:11:54,870 --> 00:11:56,970
Hey, hurry up, guys. I'll save you two
seats. Okay.
186
00:11:57,770 --> 00:11:59,330
So, you think your dad's ready?
187
00:11:59,610 --> 00:12:03,750
My dad was born ready. Yeah, I hope he
was born brief. I have a test and a
188
00:12:03,750 --> 00:12:04,750
I've never been to.
189
00:12:05,770 --> 00:12:09,250
Excuse me, pardon me, corn nuts coming
through.
190
00:12:09,590 --> 00:12:12,370
You mean corny nuts coming through?
191
00:12:13,130 --> 00:12:16,430
Welcome to Vivica Shaw's Spotlight.
192
00:12:16,650 --> 00:12:20,910
Tonight we're going to meet the
candidates from the 5th District for
193
00:12:20,910 --> 00:12:25,130
Senate. Former school superintendent,
John Burnley.
194
00:12:27,390 --> 00:12:30,790
Local businessman, Ray Campbell.
195
00:12:35,980 --> 00:12:37,960
Councilwoman Martha Hicks.
196
00:12:44,620 --> 00:12:51,020
Candidate Campbell, your slogan is a
family man for the new
197
00:12:51,020 --> 00:12:53,900
millennium. What exactly does that
slogan mean?
198
00:12:54,480 --> 00:12:58,460
Exactly what it says. I believe in
putting family first.
199
00:12:58,720 --> 00:13:02,240
But obviously not putting a wedding
first.
200
00:13:05,160 --> 00:13:06,160
What do you mean?
201
00:13:06,360 --> 00:13:10,140
I'm talking about that woman you've been
shacking up with for the last six
202
00:13:10,140 --> 00:13:11,140
years.
203
00:13:12,280 --> 00:13:14,460
Shacking up? He's got my boat.
204
00:13:15,980 --> 00:13:20,240
Guys, guys, guys, he's not shacking up.
My mom's just living with him.
205
00:13:20,980 --> 00:13:21,980
What?
206
00:13:23,460 --> 00:13:26,580
Mr. Campbell, would you care to respond?
207
00:13:33,640 --> 00:13:37,580
Councilwoman Hicks is referring to is
Lisa Landry, the adoptive mother of my
208
00:13:37,580 --> 00:13:38,640
daughter's twin sister.
209
00:13:39,420 --> 00:13:40,440
I see.
210
00:13:40,700 --> 00:13:46,560
Would that be the twin whose ex -con
boyfriend runs a ticket -fixing scam or
211
00:13:46,560 --> 00:13:49,560
party girl twin who spends the night in
her boyfriend's dorm?
212
00:13:55,260 --> 00:14:00,580
I will not dignify those lies with a
response.
213
00:14:00,880 --> 00:14:02,260
Would you care to respond?
214
00:14:02,490 --> 00:14:08,110
on to the non -response. Here is the
enlargement of the voided parking
215
00:14:08,670 --> 00:14:12,250
And here's the wild daughter partying in
her nightie.
216
00:14:12,790 --> 00:14:18,130
And another one of her leaving her
boyfriend's bedroom in the wee hours of
217
00:14:18,130 --> 00:14:19,130
morning.
218
00:14:23,730 --> 00:14:28,690
These never -before -seen photos are a
Vivica Shaw Spotlight exclusive.
219
00:14:37,450 --> 00:14:38,450
thing is a nightmare.
220
00:14:38,970 --> 00:14:39,970
Poor Ray.
221
00:14:40,890 --> 00:14:42,290
She called me her next car.
222
00:14:43,170 --> 00:14:44,630
I hope my dad isn't watching.
223
00:14:46,250 --> 00:14:47,350
I want a burger.
224
00:14:51,730 --> 00:14:55,570
Mom, I am not living in thin. Now, you
know we adopted those girls.
225
00:14:56,810 --> 00:14:58,250
Oh, I gotta go. My lover's here.
226
00:14:58,770 --> 00:15:00,010
Mom, get up. Get up, Mom.
227
00:15:00,850 --> 00:15:02,590
I was just kidding. I'll talk to you
later, okay? Bye.
228
00:15:04,230 --> 00:15:05,850
Have you heard from the girls? Oh, yeah.
229
00:15:06,220 --> 00:15:07,220
They were on their way home.
230
00:15:08,920 --> 00:15:11,520
This is exactly why I didn't want to
involve my family.
231
00:15:11,720 --> 00:15:13,220
Just hear me out, Ray.
232
00:15:13,940 --> 00:15:15,660
We're going to play the sympathy card.
233
00:15:16,680 --> 00:15:19,200
We're going to dress the girls in
matching Laura Ashley outfits.
234
00:15:19,500 --> 00:15:22,680
Lisa, you wear a big old church hat.
We'll get everyone together.
235
00:15:22,880 --> 00:15:25,900
Clifton, don't you think I put my family
through enough?
236
00:15:27,200 --> 00:15:28,200
Okay.
237
00:15:28,400 --> 00:15:31,100
I'll be in my office working on another
campaign strategy.
238
00:15:32,240 --> 00:15:33,240
Ray Campbell.
239
00:15:33,660 --> 00:15:35,260
Troubled man for troubled times.
240
00:15:37,700 --> 00:15:38,700
Maybe not.
241
00:15:40,640 --> 00:15:44,780
Mom, Ray, what she said about those
pictures were all lies.
242
00:15:45,120 --> 00:15:46,580
Honey, you don't have to tell us that.
We know.
243
00:15:47,000 --> 00:15:48,380
Girls, I'm sorry this had to happen.
244
00:15:48,580 --> 00:15:50,300
Look, it's not your fault, Ray.
245
00:15:51,320 --> 00:15:55,020
Well, don't worry, Ray. Now, it's going
to take more than a conniving
246
00:15:55,020 --> 00:15:56,040
councilwoman to get to us.
247
00:15:56,500 --> 00:15:58,180
Ray, this may be the tip of the iceberg.
248
00:15:58,940 --> 00:16:01,380
She's playing hardball this soon. Who
knows how low she'll sink.
249
00:16:02,270 --> 00:16:05,390
Now, no matter what, we are in it to win
it. Right, girls?
250
00:16:05,890 --> 00:16:06,890
I'm in.
251
00:16:07,870 --> 00:16:11,350
I'm sorry, guys, but I just have to
think about this.
252
00:16:12,150 --> 00:16:13,330
What's there to think about?
253
00:16:14,690 --> 00:16:21,350
I've been followed, photographed,
harassed, and publicly
254
00:16:21,350 --> 00:16:26,910
humiliated. Oh, Tamara, look, I'm sorry
it's so hard for you, but that's the
255
00:16:26,910 --> 00:16:28,350
cost of running for office.
256
00:16:28,770 --> 00:16:29,770
It's not.
257
00:16:30,190 --> 00:16:31,190
That's just it.
258
00:16:32,300 --> 00:16:33,300
You're running.
259
00:16:33,820 --> 00:16:34,820
Not me.
260
00:16:51,920 --> 00:16:54,080
Tamara, please, sit down.
261
00:16:54,580 --> 00:16:56,340
You look like a duck in a shooting
gallery.
262
00:16:56,640 --> 00:16:58,900
Keep it up. I think I can hit her.
263
00:16:59,440 --> 00:17:00,580
I think she'll hit back.
264
00:17:01,000 --> 00:17:02,000
Tamara, just...
265
00:17:02,220 --> 00:17:03,280
He's up on the stressing.
266
00:17:04,060 --> 00:17:05,900
Chud, please.
267
00:17:06,579 --> 00:17:09,079
You have no idea what I'm going through.
268
00:17:09,680 --> 00:17:10,680
Chud knows.
269
00:17:11,060 --> 00:17:14,359
Remember last year when that auto dealer
got accused of racketeering,
270
00:17:14,400 --> 00:17:15,900
embezzlement, perjury, fraud?
271
00:17:18,160 --> 00:17:19,160
It's my dad.
272
00:17:20,400 --> 00:17:22,680
Really? Weren't those just allegations?
273
00:17:23,260 --> 00:17:24,359
Yeah, it was all true.
274
00:17:25,420 --> 00:17:27,160
But our family stood by him.
275
00:17:28,760 --> 00:17:30,780
He may be a crook, but he's still her
father.
276
00:17:32,200 --> 00:17:35,040
Samira, at least what they said about
your family isn't true.
277
00:17:35,980 --> 00:17:37,960
Yeah, but it's still so embarrassing.
278
00:17:39,900 --> 00:17:42,860
Embarrassing is going on a family trip
to the beach with your dad wearing an
279
00:17:42,860 --> 00:17:43,900
electronic anklet.
280
00:17:47,100 --> 00:17:48,100
Oh, gosh.
281
00:17:48,640 --> 00:17:49,820
I thought I'd find you here.
282
00:17:50,140 --> 00:17:52,740
It's the only place on campus where
there isn't a camera crew.
283
00:17:53,160 --> 00:17:55,160
Well, you don't have to worry about that
much longer.
284
00:17:55,960 --> 00:17:58,540
Ray's called a press conference. He's
dropping out of the race.
285
00:17:59,340 --> 00:18:00,340
Yeah!
286
00:18:03,080 --> 00:18:06,000
need to talk to my sister. Will you guys
excuse us, please? Please.
287
00:18:06,260 --> 00:18:09,360
Uh, this is my room. Yeah, yeah, yeah,
and I love what you've done with it.
288
00:18:09,460 --> 00:18:10,460
Oh.
289
00:18:13,320 --> 00:18:14,320
You know what?
290
00:18:14,780 --> 00:18:16,300
Maybe you didn't hear what I said.
291
00:18:17,580 --> 00:18:22,360
Your father is giving up his dream just
because he thinks it's hurting us.
292
00:18:23,060 --> 00:18:25,260
He's right. Do you see what we've been
through?
293
00:18:25,580 --> 00:18:28,200
Yeah, it's been tough, but I can hang in
there.
294
00:18:28,420 --> 00:18:29,440
But I'm not you.
295
00:18:31,020 --> 00:18:32,020
No.
296
00:18:32,360 --> 00:18:33,360
You're not.
297
00:18:34,140 --> 00:18:38,480
Because if you were, you'd be a little
less selfish and a little more
298
00:18:38,480 --> 00:18:41,760
supportive. But what you should be is a
little less in my business.
299
00:18:43,200 --> 00:18:44,380
I don't believe you.
300
00:18:45,920 --> 00:18:47,040
He's your father.
301
00:18:47,740 --> 00:18:52,240
And right now, I'm acting more like his
daughter than you are.
302
00:18:58,820 --> 00:18:59,980
We didn't hear a thing.
303
00:19:01,020 --> 00:19:02,240
You told her.
304
00:19:09,640 --> 00:19:10,619
All right.
305
00:19:10,620 --> 00:19:12,140
Let's get this press conference
underway.
306
00:19:12,800 --> 00:19:13,800
Okay.
307
00:19:14,400 --> 00:19:15,960
You sure you want to do this?
308
00:19:16,260 --> 00:19:17,260
I have to.
309
00:19:25,140 --> 00:19:27,460
I want to thank all of you for coming.
310
00:19:29,390 --> 00:19:32,510
I entered this race to win at all cost.
311
00:19:33,290 --> 00:19:36,690
But I discovered that the cost was too
high.
312
00:19:37,210 --> 00:19:42,450
Thanks to a political system that
empathizes mud -flinging and lies over
313
00:19:42,450 --> 00:19:45,110
integrity and real issues.
314
00:19:45,510 --> 00:19:46,510
You're a little late.
315
00:19:46,990 --> 00:19:47,990
No, I'm not.
316
00:19:48,830 --> 00:19:51,670
There is nothing more important to me
than my family.
317
00:19:52,030 --> 00:19:55,110
Because I love them so much... What's
the matter?
318
00:20:03,890 --> 00:20:04,890
Hello.
319
00:20:06,650 --> 00:20:07,790
I'm Tamir Campbell.
320
00:20:08,330 --> 00:20:09,890
Ray Campbell is my dad.
321
00:20:12,030 --> 00:20:15,290
This is my sister Tia and her mom Lisa.
322
00:20:15,810 --> 00:20:19,070
When it comes to love and support,
323
00:20:19,250 --> 00:20:24,310
there's no closer family.
324
00:20:28,690 --> 00:20:33,300
And we're not going to let the lives of
a desperate councilwoman Drive the best
325
00:20:33,300 --> 00:20:34,800
man for the job out of the race.
326
00:20:37,660 --> 00:20:41,360
I hope that the support of my family
will earn your support.
327
00:20:42,340 --> 00:20:48,080
And if I win, I promise to make my
decisions based on the community's need,
328
00:20:48,080 --> 00:20:50,060
the nonsense of political pundit.
329
00:20:51,440 --> 00:20:58,160
So, ladies and gentlemen, I give to
you... Candidate Ray Campbell,
330
00:20:58,320 --> 00:21:01,820
a man with a dark past, leading us to a
bright future.
331
00:21:03,560 --> 00:21:04,560
Work with me.
332
00:21:13,980 --> 00:21:15,140
Clifford, I can't wait for you there.
333
00:21:15,360 --> 00:21:16,360
Me?
334
00:21:19,020 --> 00:21:20,300
Who lives here? Hello?
335
00:21:22,280 --> 00:21:24,560
Executive committee, convince me.
336
00:21:24,900 --> 00:21:25,900
Thank you.
337
00:21:26,890 --> 00:21:27,890
I was making it work.
338
00:21:27,970 --> 00:21:28,970
They didn't know.
339
00:21:35,370 --> 00:21:36,370
Girls.
340
00:21:37,110 --> 00:21:38,110
Guys.
341
00:21:39,270 --> 00:21:40,430
Clothes. Stew.
25918
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.