Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,579 --> 00:00:02,920
Ever wish you could live your last week
all over again?
2
00:00:03,340 --> 00:00:05,860
Well, my name's Frank V. Parker, and I
do it all the time.
3
00:00:06,160 --> 00:00:09,320
I work for a secret government project
experimenting in time travel.
4
00:00:09,700 --> 00:00:13,560
When things really get screwed up, I'm
the guinea pig they send back to take
5
00:00:13,560 --> 00:00:14,560
care of it.
6
00:00:14,680 --> 00:00:17,720
Patch is, I can only go back seven days.
7
00:01:10,830 --> 00:01:14,030
You know, it's crazy, but I'm telling
you, this dog loves rapping.
8
00:01:15,890 --> 00:01:16,890
Hey, Fred!
9
00:01:16,950 --> 00:01:17,950
Jimmy!
10
00:01:21,450 --> 00:01:22,570
How's our golden boy?
11
00:01:22,790 --> 00:01:24,290
He's chomping at the bit.
12
00:01:26,130 --> 00:01:27,130
Is he okay?
13
00:01:27,270 --> 00:01:31,770
Sure, sure, sure. He just likes to chill
out a little before a big race. Must be
14
00:01:31,770 --> 00:01:33,730
dreaming about all that money out there,
eh, sports?
15
00:01:34,050 --> 00:01:37,090
Hey, I had him on a secret training run
yesterday.
16
00:01:38,030 --> 00:01:41,010
He broke the course record by four
-tenths of a second.
17
00:01:42,070 --> 00:01:43,070
Four -tenths.
18
00:01:43,350 --> 00:01:45,790
Now I'm getting 20 % for the tip, right?
19
00:01:46,770 --> 00:01:47,770
Absolutely.
20
00:01:48,490 --> 00:01:50,550
So, uh, how much you play?
21
00:01:51,810 --> 00:01:52,810
Ten large.
22
00:01:52,830 --> 00:01:54,950
Ten? Seven to one. You do the math.
23
00:01:55,590 --> 00:01:58,870
Can I talk to my parents for a minute?
What? You mean to tell me you had me
24
00:01:58,870 --> 00:02:03,650
sneak you off base so you could put $10
,000 on Cujo's idiot cousin? Relax, will
25
00:02:03,650 --> 00:02:06,490
you? Hey, Jimmy, tell my buddy here
Spark's secret of success.
26
00:02:06,930 --> 00:02:07,930
Oh.
27
00:02:08,200 --> 00:02:11,520
He's the same one as Frank's, I'd say.
He's got a touch of wolf in him.
28
00:02:12,220 --> 00:02:13,420
You sure you don't want in on this?
29
00:02:14,720 --> 00:02:15,720
Parker!
30
00:02:16,920 --> 00:02:19,420
Now, now, fellas, my race is coming up,
okay? Go, Parker.
31
00:02:21,180 --> 00:02:23,040
Lay the battle. Cut you in third
percent. 50.
32
00:02:23,520 --> 00:02:24,740
40. 50. 30.
33
00:02:25,060 --> 00:02:26,980
50, Frank. 40, and that's it. 50.
34
00:02:27,440 --> 00:02:28,500
45. 45.
35
00:02:31,380 --> 00:02:33,540
Bingo. See if we can wake Cujo up.
36
00:04:55,760 --> 00:04:56,760
Show me the green, baby.
37
00:04:56,940 --> 00:04:57,940
There it is.
38
00:04:58,560 --> 00:04:59,560
What?
39
00:05:00,160 --> 00:05:04,060
Your wolf dog jumped the tracks of the
clubhouse turn. They found him two miles
40
00:05:04,060 --> 00:05:05,840
away trying to hump a cow.
41
00:05:11,760 --> 00:05:15,060
You know, Frank, man, you ought to be
grateful to keep you on such a short
42
00:05:15,060 --> 00:05:16,640
sometimes. You know what I'm saying?
43
00:05:17,920 --> 00:05:19,760
It kind of protects you from yourself.
44
00:05:24,010 --> 00:05:26,770
It's like a mom picking out my clothes.
I look like sorority Barbie.
45
00:05:27,090 --> 00:05:28,049
Yes, sir.
46
00:05:28,050 --> 00:05:29,050
Yes, sir, I understand.
47
00:05:29,850 --> 00:05:31,270
I'm getting my belly button pierced.
48
00:05:31,630 --> 00:05:35,150
Your little escapade's already made it
onto over a dozen Internet sites thanks
49
00:05:35,150 --> 00:05:36,430
to campus security cameras.
50
00:05:36,730 --> 00:05:38,330
Hmm. I'll get through fast.
51
00:05:38,770 --> 00:05:39,790
So does your father.
52
00:05:40,210 --> 00:05:41,810
My replacement will be here tomorrow.
53
00:05:42,710 --> 00:05:44,350
Hooray. The wicked witch is dead.
54
00:05:44,590 --> 00:05:45,590
Now, you listen to me, miss.
55
00:05:45,990 --> 00:05:48,850
I've guarded emissaries in the Middle
East during the Gulf War. I don't
56
00:05:48,850 --> 00:05:52,290
appreciate being released. Oh, you
wanted to say it, don't you? Go on, call
57
00:05:52,290 --> 00:05:54,110
bitch. At least if you're being honest.
58
00:05:57,550 --> 00:05:59,310
10 .48. Time for class.
59
00:06:01,110 --> 00:06:04,430
Oh, and by the way, your father's
ordered two weeks of restricted
60
00:06:05,050 --> 00:06:07,310
Classes, the library, and official
functions. That's it.
61
00:06:07,530 --> 00:06:08,530
I'm grounded?
62
00:06:10,370 --> 00:06:11,670
They can't ground me!
63
00:06:12,130 --> 00:06:15,510
Your father's the president, Miss. He
can ground the Marines if he wants to.
64
00:06:15,570 --> 00:06:16,770
Yeah, well, he just lost my vote.
65
00:06:21,480 --> 00:06:22,580
I love this job.
66
00:06:25,460 --> 00:06:26,940
No, hold it right there.
67
00:06:28,980 --> 00:06:32,520
I thought this would give us a little
chance to practice our surveillance
68
00:06:32,520 --> 00:06:35,800
enhancement. Brains, power,
sophistication.
69
00:06:36,260 --> 00:06:38,200
A body built for sin.
70
00:06:38,680 --> 00:06:42,100
Well, it's no wonder Didi was voted best
fantasy babe on E -Geek.
71
00:06:42,540 --> 00:06:45,360
Mr. Ramsey, I was just going over some
of the... Dr.
72
00:06:46,740 --> 00:06:50,000
Vukovic, we were just testing out some
of the new equipment.
73
00:06:53,040 --> 00:06:57,240
Well, please, carry on with what you
were doing. I'm sure this has some
74
00:06:57,240 --> 00:06:58,780
professional value to it.
75
00:06:59,500 --> 00:07:04,080
Actually, the official DD websites have
gotten over a million hits in the last
76
00:07:04,080 --> 00:07:06,500
four hours. You should see the postings.
77
00:07:07,060 --> 00:07:12,900
Mostly proposals of marriage or illicit
weekend rendezvous, but about 16 % were
78
00:07:12,900 --> 00:07:13,900
actual death threats.
79
00:07:14,180 --> 00:07:17,280
I guess people just don't appreciate the
spirit of youthful rebellion.
80
00:07:18,460 --> 00:07:22,720
Well, that's why they call it liberal
education. But somebody needs to tell
81
00:07:22,720 --> 00:07:24,380
kid that she really should watch her
ass.
82
00:07:27,160 --> 00:07:28,160
Step.
83
00:07:29,160 --> 00:07:30,160
Right.
84
00:07:44,440 --> 00:07:47,600
I try to have a little harmless fun and
you nail me to the floor.
85
00:07:47,960 --> 00:07:51,440
Look, darling, when other kids streak,
no one cares. But when you do it, it
86
00:07:51,440 --> 00:07:53,640
up on the front page of every newspaper
in the free world.
87
00:07:54,060 --> 00:07:57,020
Now, that's one kind of exposure neither
one of us needs.
88
00:07:58,080 --> 00:08:01,640
Wherever oppression reigns, people of
conscience are called to act of civil
89
00:08:01,640 --> 00:08:02,640
disobedience.
90
00:08:03,220 --> 00:08:05,600
Don't bring Gandhi into this. It cheats.
91
00:08:07,320 --> 00:08:09,620
You're my... What is it now?
92
00:08:10,580 --> 00:08:11,580
Yes?
93
00:08:14,300 --> 00:08:18,030
God, I am sick to my... Eyeballs of the
NRA's belly aching.
94
00:08:19,270 --> 00:08:20,570
I don't know, Ed. What do you think?
95
00:08:20,890 --> 00:08:24,110
Dad, just tell them Jefferson and Adams
never heard of automatic assault
96
00:08:24,110 --> 00:08:26,670
weapons. And if they had, they would
have banned the damn thing, too.
97
00:08:27,950 --> 00:08:28,950
Huh?
98
00:08:29,030 --> 00:08:30,030
Oh, that's my daughter.
99
00:08:31,010 --> 00:08:32,250
Yeah, well, she's got a point.
100
00:08:34,590 --> 00:08:36,450
All right, Ed. If you think it'll work,
go with it.
101
00:08:36,730 --> 00:08:37,730
Yeah, thanks.
102
00:08:38,710 --> 00:08:40,730
You just influenced federal policy,
sweetie.
103
00:08:41,030 --> 00:08:43,090
I don't want to influence policy.
104
00:08:43,789 --> 00:08:45,110
I just want a normal life.
105
00:08:45,870 --> 00:08:49,390
Now, look, I'm not going to be president
forever, honey.
106
00:08:50,050 --> 00:08:52,570
So maybe you could ride this out with
just a little decorum.
107
00:09:00,150 --> 00:09:03,950
Your father's speech tonight was so
inspiring.
108
00:09:04,210 --> 00:09:08,790
It really made us feel the importance of
communicating with our children more.
109
00:09:09,010 --> 00:09:11,430
You are such a fortunate young lady.
110
00:09:12,090 --> 00:09:13,490
Oh, I know. Thank you.
111
00:09:13,690 --> 00:09:18,910
My dear, I wonder if you might talk to
your father about a little problem I'm
112
00:09:18,910 --> 00:09:19,910
having with the IRS.
113
00:09:20,270 --> 00:09:22,850
Could you excuse me for a moment,
please?
114
00:09:23,130 --> 00:09:24,490
Of course. Thank you.
115
00:09:30,650 --> 00:09:35,610
You know, Esther, it's your last night
on the job. What do you say we just
116
00:09:35,610 --> 00:09:38,490
forget about the rules and get
plastered?
117
00:09:40,990 --> 00:09:42,350
Yeah, I didn't think about that.
118
00:09:43,070 --> 00:09:49,510
I can pee by myself. Not until I make
sure you're alone, miss.
119
00:10:16,360 --> 00:10:17,360
Hey, Kenny, it's Didi.
120
00:10:18,380 --> 00:10:19,500
He's been going to that rave tonight.
121
00:10:21,040 --> 00:10:22,040
Can you meet me somewhere?
122
00:10:23,320 --> 00:10:24,800
If I don't get out of here, I'm gonna go
nuts.
123
00:10:49,180 --> 00:10:50,980
Miss? Miss Maxwell!
124
00:11:20,240 --> 00:11:21,240
You are so hot.
125
00:11:28,460 --> 00:11:30,480
I've made a major decision.
126
00:11:30,900 --> 00:11:32,900
Should we alert the press corps? Uh -uh.
127
00:11:33,740 --> 00:11:38,480
I'm sick of being the only 19 -year -old
virgin left in this great land of ours.
128
00:11:39,000 --> 00:11:44,940
So as the first daughter, I hereby issue
you an executive order to rectify this
129
00:11:44,940 --> 00:11:46,960
unfortunate situation. Oh, well.
130
00:11:47,200 --> 00:11:48,500
For the good of the country.
131
00:11:48,990 --> 00:11:51,490
If called upon, I will serve.
132
00:12:00,030 --> 00:12:01,390
I'll go freshen up.
133
00:12:30,930 --> 00:12:31,709
You're in.
134
00:12:31,710 --> 00:12:35,910
You're just in. You're damn right. And
hey, when Dee Dee's have first taste of
135
00:12:35,910 --> 00:12:39,590
the man, and she's begging for more, I'm
going to make sure she has Daddy find
136
00:12:39,590 --> 00:12:43,390
us a couple killer positions on the
freaking White House. Nice. Nice.
137
00:12:43,650 --> 00:12:46,750
Going to be cruising all the way to the
Oval Office. Hey, you got that right, my
138
00:12:46,750 --> 00:12:47,750
friend.
139
00:12:49,370 --> 00:12:51,950
Dee Dee. Dee Dee. Wait, wait, wait,
wait. Get away from me.
140
00:12:52,810 --> 00:12:53,810
What you heard.
141
00:12:54,990 --> 00:12:59,290
That was just Guy Cog. My God, does
everyone on the planet want to use me?
142
00:12:59,290 --> 00:13:00,290
make me sick.
143
00:13:10,000 --> 00:13:14,260
Go after her, okay? What am I supposed
to say? Just apologize your ass off.
144
00:13:14,260 --> 00:13:15,600
future's riding on this. Come on.
145
00:13:52,080 --> 00:13:53,080
Put there.
146
00:14:17,680 --> 00:14:20,960
Since the funeral of his daughter, a
grief -stricken President Maxwell
147
00:14:20,960 --> 00:14:25,020
sequestered without comment in the White
House, despite an escalating series of
148
00:14:25,020 --> 00:14:29,360
international crises, most, if not all,
apparently triggered by his fragile
149
00:14:29,360 --> 00:14:30,360
mental state.
150
00:14:30,380 --> 00:14:34,560
Anti -American terrorists have increased
their activity worldwide, and with the
151
00:14:34,560 --> 00:14:38,320
president unwilling or unable to
respond, the growing chorus of
152
00:14:38,320 --> 00:14:42,480
voices question the president's
competence to lead and are calling for
153
00:14:42,480 --> 00:14:44,380
step down. It's a damn shame.
154
00:14:45,120 --> 00:14:47,940
Any man that shut down for a while
having to face his daughter murdered.
155
00:14:48,260 --> 00:14:49,079
Don't worry, Nate.
156
00:14:49,080 --> 00:14:50,900
If I do my job, you won't have to.
157
00:14:53,180 --> 00:14:54,180
Okay,
158
00:14:55,280 --> 00:14:59,860
so far, 32 extremist groups have claimed
responsibility for Dee Dee's death.
159
00:15:01,020 --> 00:15:03,860
Personally, I think it was the Secret
Service Day. Esther Sims.
160
00:15:04,160 --> 00:15:06,800
What, she turned you down on the day of
the tight -ass camp, Ramsey?
161
00:15:07,240 --> 00:15:10,580
No, her last job was guarding our
ambassador in Beirut.
162
00:15:10,830 --> 00:15:13,890
She could have been turned, put on
Hussein or Bin Laden's payroll.
163
00:15:14,170 --> 00:15:16,850
Plus, she just got canned from D .D.'s
security defense.
164
00:15:17,150 --> 00:15:20,730
Wait, what are you saying? Hell hath no
fury like a Fed's scorn? Come on.
165
00:15:21,030 --> 00:15:22,550
Her death may have been accidental.
166
00:15:23,110 --> 00:15:25,270
Proxycology reports showed alcohol in
her bloodstream.
167
00:15:25,470 --> 00:15:29,070
Had to be D .D.'s so -called boyfriend,
Kenny Stanton. I watched the FBI
168
00:15:29,070 --> 00:15:30,890
videotape on him. He's kind of a lizard.
169
00:15:31,110 --> 00:15:33,090
Why, she could have been mugged. It was
a tough neighborhood.
170
00:15:33,450 --> 00:15:37,110
Well, I say Colonel Buster did it in the
library with a candlestick.
171
00:15:37,800 --> 00:15:40,120
Well, whatever happened, it's not going
to happen again.
172
00:15:40,320 --> 00:15:43,600
Just reported PDQ said that we can put
her on security lockdown.
173
00:15:43,920 --> 00:15:47,420
Look, if she wasn't on such a short
leash in the first place, Ramsey, this
174
00:15:47,420 --> 00:15:50,480
thing might not have happened. Can't
keep the kid penned up her whole life.
175
00:15:50,900 --> 00:15:53,680
Maybe I should feel out the situation,
Bradley.
176
00:15:54,160 --> 00:15:57,220
Look, we don't need you feeling out
anything, Parker, especially not the
177
00:15:57,220 --> 00:15:58,220
president's daughter.
178
00:16:04,300 --> 00:16:07,320
We'll have a good chance of catching our
killer, Frank, so check things out, but
179
00:16:07,320 --> 00:16:08,320
don't put her at risk.
180
00:16:08,840 --> 00:16:09,840
Got it, Bradley.
181
00:16:10,680 --> 00:16:16,980
Five, four, three, two, one. Main
reactor at 100%.
182
00:16:16,980 --> 00:16:18,580
Engage.
183
00:18:45,000 --> 00:18:46,000
You're welcome.
184
00:18:46,760 --> 00:18:48,800
So are you new to field credits, Frank?
185
00:18:50,120 --> 00:18:51,280
I'm a returning student.
186
00:18:51,780 --> 00:18:53,160
Oh, what are you returning from?
187
00:18:54,160 --> 00:18:55,960
Life experience, I guess they call it.
188
00:18:56,220 --> 00:18:57,220
Uh -huh.
189
00:18:57,300 --> 00:18:59,700
Do you have a lot of life experience?
190
00:19:00,680 --> 00:19:01,900
More than I'd like sometimes.
191
00:19:04,300 --> 00:19:05,460
Too bad you're fed.
192
00:19:06,860 --> 00:19:07,860
Excuse me?
193
00:19:08,240 --> 00:19:11,480
I've grown up with you guys my whole
life. What are you, CIA, FBI?
194
00:19:13,120 --> 00:19:14,120
NSA.
195
00:19:14,860 --> 00:19:16,820
Yeah, of course. My dad sent you, didn't
he?
196
00:19:17,640 --> 00:19:21,180
Not directly, but I'll be hanging around
for a while. I gotta make a phone call.
197
00:19:21,700 --> 00:19:22,700
Don't go anywhere.
198
00:19:23,020 --> 00:19:24,020
Do I have a choice?
199
00:19:24,460 --> 00:19:26,680
No. Hey, Frank.
200
00:19:28,400 --> 00:19:29,520
Why didn't you bust me?
201
00:19:31,580 --> 00:19:33,000
Because I know what it feels like.
202
00:19:42,600 --> 00:19:43,900
Let's try this again, Frank.
203
00:19:44,629 --> 00:19:49,910
Well, in that field crest university,
listen, in the last timeline, D .D.
204
00:19:49,930 --> 00:19:51,170
Maxwell was killed tonight.
205
00:19:51,990 --> 00:19:55,670
The FBI had a lot of suspects, but
nothing solid, so I'm going to guard her
206
00:19:55,670 --> 00:19:57,070
a while, make sure everything's okay.
207
00:19:57,730 --> 00:20:01,670
It's a bad idea, sir. Just notify Secret
Service to up their security.
208
00:20:01,910 --> 00:20:05,190
One of them may have done it, Dipwad. In
fact, you figured her for the prime
209
00:20:05,190 --> 00:20:06,190
suspect.
210
00:20:07,070 --> 00:20:10,190
Anyway, I need you to fix things with
the president, Bradley, and fast.
211
00:20:11,010 --> 00:20:13,510
It's delicate, but I'll get it done.
Yeah, and Ramsey?
212
00:20:14,080 --> 00:20:15,960
I need you to grab the campus security
tapes.
213
00:20:16,200 --> 00:20:17,920
There's a little too much DD on them.
214
00:20:18,660 --> 00:20:19,660
Roger that.
215
00:20:20,840 --> 00:20:22,520
I need the White House chief of staff.
216
00:20:22,980 --> 00:20:25,360
Miss Maxwell, aren't you supposed to
knock?
217
00:20:25,580 --> 00:20:29,240
Well, when you decide to ditch security
and streak campus, protocol changes.
218
00:20:30,020 --> 00:20:31,020
Who are you?
219
00:20:31,160 --> 00:20:32,160
Frank Parker.
220
00:20:32,760 --> 00:20:34,120
NSA special assignment.
221
00:20:34,660 --> 00:20:36,240
I'll be taking over for a while.
222
00:20:36,480 --> 00:20:37,680
Over my dead body.
223
00:20:40,480 --> 00:20:41,480
Yeah, Sims.
224
00:20:42,520 --> 00:20:43,520
Yes, sir.
225
00:20:46,820 --> 00:20:48,240
We'll comply at once, sir.
226
00:20:49,840 --> 00:20:51,440
What the hell is this all about, Parker?
227
00:20:52,400 --> 00:20:53,920
Sorry, I need to know bases only.
228
00:20:54,640 --> 00:20:55,640
See ya.
229
00:20:55,880 --> 00:20:57,520
So wait, you're my bodyguard now?
230
00:20:59,000 --> 00:21:00,000
All right!
231
00:21:02,300 --> 00:21:07,360
Now you want to cut my clout?
232
00:21:07,800 --> 00:21:08,800
Sure, why not?
233
00:21:09,180 --> 00:21:10,800
Might as well start off in the right
foot.
234
00:21:20,650 --> 00:21:21,650
What's that about?
235
00:21:23,610 --> 00:21:24,610
Oh, that?
236
00:21:24,750 --> 00:21:27,010
That's the Fieldcrest version of the
Mile High Club.
237
00:21:28,230 --> 00:21:31,490
When the sun's crooked, anatomy classes
in session.
238
00:21:32,310 --> 00:21:34,250
I guess anatomy's a popular course.
239
00:21:34,490 --> 00:21:35,790
I wouldn't know. Hey, beautiful.
240
00:21:36,110 --> 00:21:37,110
Oh, hey, Kenny.
241
00:21:37,410 --> 00:21:38,790
Rick. Hey, Didi.
242
00:21:39,350 --> 00:21:41,130
So you got yourself a new guard dog?
243
00:21:41,370 --> 00:21:45,230
Yep. If you're not nice to me, I'm gonna
stick him on you. Hey, I always wanted
244
00:21:45,230 --> 00:21:46,089
to treat you right.
245
00:21:46,090 --> 00:21:47,090
Can't you stand him, right?
246
00:21:47,730 --> 00:21:48,750
Yeah, how'd you know?
247
00:21:49,480 --> 00:21:50,640
I do my own work.
248
00:21:51,320 --> 00:21:52,320
Frank Parker.
249
00:21:52,420 --> 00:21:53,420
Hey.
250
00:21:54,480 --> 00:21:55,480
Rick Hedstrom.
251
00:21:56,120 --> 00:21:57,120
How are you?
252
00:21:57,840 --> 00:22:01,280
Listen, Dee Dee, I don't suppose that
Kojak over here would let you go to the
253
00:22:01,280 --> 00:22:02,280
rave with me tonight, huh?
254
00:22:02,480 --> 00:22:03,480
You'd be correct.
255
00:22:03,640 --> 00:22:04,640
She's busy.
256
00:22:05,680 --> 00:22:08,360
Yeah, Frank's taking me up to the
storage room.
257
00:22:09,140 --> 00:22:11,580
What? I don't believe everything you
hear, Junior.
258
00:22:12,280 --> 00:22:15,340
You know, maybe you should speak when
you're spoken to like the handbook says,
259
00:22:15,500 --> 00:22:15,999
all right?
260
00:22:16,000 --> 00:22:18,080
Actually, I don't think the handbook
applies to me.
261
00:22:23,949 --> 00:22:27,530
Whatever. Listen, Dee Dee, you want to
go grab some lunch? We can go to the
262
00:22:27,530 --> 00:22:29,850
and get some tea. You know, Kitty,
something kind of came up.
263
00:22:30,790 --> 00:22:31,790
Maybe another time.
264
00:22:32,850 --> 00:22:33,850
Sure, I guess so.
265
00:22:34,090 --> 00:22:35,090
I'll see you later, okay?
266
00:22:35,330 --> 00:22:36,330
Guess so.
267
00:22:39,870 --> 00:22:41,650
So, hang out with Biff much?
268
00:22:41,990 --> 00:22:43,810
We study sometimes, go to movies.
269
00:22:44,070 --> 00:22:45,510
He's a climber, but he's all right.
270
00:22:46,210 --> 00:22:47,550
Why? He's jealous.
271
00:22:50,550 --> 00:22:52,650
Leave that guy. Don't worry about him.
272
00:22:57,100 --> 00:23:01,080
We're hosting the Pan -Asian Council's
national meeting in April, and since
273
00:23:01,080 --> 00:23:04,100
father's been so active in Asian
affairs, we hoped you might be our
274
00:23:04,100 --> 00:23:07,040
speaker. Sorry, my calendar's completely
jammed.
275
00:23:07,340 --> 00:23:11,400
I know that's what your press agent
said. It's right here at Fieldcrest.
276
00:23:11,480 --> 00:23:14,280
I'm really supposed to keep my campus
and my public life separate.
277
00:23:14,880 --> 00:23:15,880
I understand.
278
00:23:16,140 --> 00:23:17,140
Thanks anyway.
279
00:23:18,320 --> 00:23:19,320
No cream, no sugar?
280
00:23:19,660 --> 00:23:20,660
Why, thank you.
281
00:23:25,320 --> 00:23:26,520
Sure like to stare, don't they?
282
00:23:27,280 --> 00:23:28,940
Might as well be in the National Zoo.
283
00:23:29,820 --> 00:23:31,160
Any of them ever give you a hard time?
284
00:23:31,640 --> 00:23:34,660
Don't be such a fag. They go off, but
they're harmless.
285
00:23:38,900 --> 00:23:41,840
I was just going to ask if she'd
autograph this for my son.
286
00:23:42,400 --> 00:23:46,200
Well, don't reach into your pocket like
that around her, okay?
287
00:23:46,720 --> 00:23:47,720
Okay.
288
00:23:48,240 --> 00:23:49,740
Sorry, miss. No, it's okay.
289
00:23:50,440 --> 00:23:51,960
I'm not supposed to give autographs
anyway.
290
00:23:53,360 --> 00:23:54,360
Really very sorry.
291
00:23:56,560 --> 00:23:59,460
No, I can't. I can't. I'm sorry, all
right? Just please go away.
292
00:23:59,920 --> 00:24:02,360
Oh, um, you dropped your student ID
card.
293
00:24:05,600 --> 00:24:09,060
I'm sorry. I didn't mean to. It's cool.
294
00:24:09,960 --> 00:24:11,100
I wouldn't want to be you.
295
00:24:15,060 --> 00:24:16,060
Come on.
296
00:24:17,100 --> 00:24:18,100
Where are we going?
297
00:24:22,160 --> 00:24:23,980
Very irresponsible, Agent Parker.
298
00:24:24,220 --> 00:24:25,360
Yeah, don't you love it?
299
00:24:25,950 --> 00:24:27,470
You getting tired? Keep going. Okay.
300
00:24:29,130 --> 00:24:30,970
Yeah! Now what do you hate, Dee Dee?
301
00:24:31,330 --> 00:24:33,450
What? Come on, throw it. What do you
hate?
302
00:24:57,480 --> 00:24:58,680
using it for your body. What else?
303
00:24:59,140 --> 00:25:02,320
I hate that everyone stares if no one
sees me.
304
00:25:02,580 --> 00:25:04,180
Screw them. What else?
305
00:25:04,400 --> 00:25:06,900
And I hate that no one... What?
306
00:25:10,960 --> 00:25:12,320
I can't.
307
00:25:13,060 --> 00:25:14,520
Sure you can. You're doing great.
308
00:25:18,520 --> 00:25:22,240
I hate that no one...
309
00:25:28,360 --> 00:25:29,360
You're allowed to touch me.
310
00:26:10,239 --> 00:26:11,960
This is what you want to do, huh?
311
00:26:12,200 --> 00:26:13,600
Hey, you said I could pick, right?
312
00:26:13,900 --> 00:26:15,580
Absolutely. It's just a little bit.
313
00:26:16,500 --> 00:26:17,760
I'm sure it'll have nothing.
314
00:26:21,780 --> 00:26:22,780
Two beers.
315
00:26:23,100 --> 00:26:24,100
Thanks. Fine.
316
00:27:02,999 --> 00:27:08,980
Can you mention the big rave tonight?
317
00:27:09,600 --> 00:27:10,800
Are you going to take me?
318
00:27:11,200 --> 00:27:13,520
I don't think your father likes being
stood up somehow.
319
00:27:15,660 --> 00:27:16,900
Who goes to those things anyway?
320
00:27:17,360 --> 00:27:18,360
Are you kidding?
321
00:27:18,520 --> 00:27:20,040
Everybody. But me.
322
00:27:20,800 --> 00:27:22,980
You ever get out of hand? You know,
violent.
323
00:27:24,060 --> 00:27:27,800
Oh, give me. Watch it, bitch. Hey, who
you calling a bitch?
324
00:27:28,100 --> 00:27:29,100
You bitch.
325
00:27:30,540 --> 00:27:31,540
No, no, ladies.
326
00:27:31,840 --> 00:27:34,300
Come on, baby. Get the hell out of here.
327
00:27:53,900 --> 00:27:55,380
I can't break this!
328
00:28:28,200 --> 00:28:30,360
Actually, I'm a really good paparazzi.
329
00:28:30,640 --> 00:28:31,279
Oh, yeah?
330
00:28:31,280 --> 00:28:33,560
I'll see you again. I'll shove this up
your ass, though.
331
00:28:34,040 --> 00:28:35,040
I get lost.
332
00:28:40,300 --> 00:28:47,240
D .D.? D .D.? Hey!
333
00:28:48,200 --> 00:28:49,480
You're paying for the damages.
334
00:28:50,180 --> 00:28:51,620
How much?
335
00:28:52,800 --> 00:28:54,200
Well, it's at least 300 bucks.
336
00:29:05,900 --> 00:29:07,560
and be such a naughty bitch sometimes.
337
00:29:07,880 --> 00:29:12,940
Yeah, but, uh, you gotta remember your
long -term goal, Kimbrough. The White
338
00:29:12,940 --> 00:29:14,000
House doesn't come easy, man.
339
00:29:14,460 --> 00:29:18,920
Hey, I wouldn't count on reaching it
through her. Hey, screw off.
340
00:29:48,170 --> 00:29:49,550
You're a smart guy, Frank.
341
00:29:49,990 --> 00:29:50,990
I like that.
342
00:29:51,210 --> 00:29:53,190
Didi. Did you bring me those up?
343
00:29:54,230 --> 00:29:55,650
I'm more of a Tolstoy guy.
344
00:29:56,950 --> 00:29:57,950
You know French?
345
00:29:58,710 --> 00:29:59,710
Some.
346
00:30:07,030 --> 00:30:11,170
Temptations can be got rid of.
347
00:30:18,099 --> 00:30:20,360
By yielding to them. Very cute. Come on,
let's go.
348
00:30:20,980 --> 00:30:21,980
All right.
349
00:30:22,440 --> 00:30:23,440
Enough of the games.
350
00:30:39,780 --> 00:30:43,200
I'm like you, Dee Dee. I just... No.
351
00:30:44,700 --> 00:30:46,620
I'm just another assignment to you,
aren't I?
352
00:30:47,020 --> 00:30:48,020
Dee Dee.
353
00:30:48,880 --> 00:30:49,960
Hands where we can see them, Parker.
354
00:30:50,700 --> 00:30:51,700
Oh, man.
355
00:30:51,920 --> 00:30:55,200
Recess is over, dude. Come on. Look, I
need to stay with her, Esther,
356
00:30:55,200 --> 00:30:57,260
tonight. Oh, I'm sure you'd just love
that, Frank.
357
00:30:57,680 --> 00:30:59,700
I'm under special orders, okay? So am I.
358
00:31:00,000 --> 00:31:03,060
Keep you as far away from Miss Maxwell
as possible. Yeah, well, unless they
359
00:31:03,060 --> 00:31:04,500
from the president himself. Well, they
did.
360
00:31:05,560 --> 00:31:06,980
And this is all over the internet.
361
00:31:07,980 --> 00:31:09,620
The president is on his way here now.
362
00:31:11,020 --> 00:31:12,020
Let's go.
363
00:31:24,560 --> 00:31:26,280
That was a hell of a call, Ricky boy.
364
00:31:26,880 --> 00:31:28,960
Yeah, I'd say Deedee's all yours again,
my friends.
365
00:31:32,400 --> 00:31:34,120
You're done at Fieldcrest, Deedee.
366
00:31:34,560 --> 00:31:37,360
You'll come back to the White House and
be tutored until I get you in a local
367
00:31:37,360 --> 00:31:41,820
college next semester. And you will stay
in the White House till you graduate.
368
00:31:42,380 --> 00:31:44,020
Or the next guy takes over.
369
00:31:44,480 --> 00:31:48,300
Unless he agrees with my proposal to
lock you in the Nixon dungeon.
370
00:31:48,740 --> 00:31:50,580
In which case you may never get out.
371
00:32:12,350 --> 00:32:13,390
Hey, Kenny, it's Dee Dee.
372
00:32:14,530 --> 00:32:15,970
You still want me to go to that rave?
373
00:32:29,550 --> 00:32:31,710
Do you have sex with my daughter?
374
00:32:32,570 --> 00:32:38,070
No, Mr. President, but... Dee Dee could
be in trouble, sir.
375
00:32:38,310 --> 00:32:39,730
You better not mean... Yes.
376
00:32:40,030 --> 00:32:41,850
No, not like that. Look...
377
00:32:42,350 --> 00:32:44,550
I got strong intel that someone's out to
kill her.
378
00:32:45,970 --> 00:32:49,050
Death threats aren't news, Parker. Dee
Dee gets a dozen a day.
379
00:32:49,350 --> 00:32:54,470
Yeah, but in this case, we have people
who check into each one and manage to
380
00:32:54,470 --> 00:32:57,810
keep their tongues to themselves while
doing it. Mr. President, I can explain
381
00:32:57,810 --> 00:33:01,070
that. You helped me avoid that problem
with my shrink, so when the call came
382
00:33:01,070 --> 00:33:03,410
that you needed to watch Dee Dee, I
didn't dig too deep.
383
00:33:03,810 --> 00:33:07,350
But now I'm going to find out who the
hell you really are and who you really
384
00:33:07,350 --> 00:33:08,350
work for.
385
00:33:09,560 --> 00:33:11,960
Meanwhile, I want you on the next
transport out of town.
386
00:33:12,440 --> 00:33:16,080
But, sir... Whatever danger you thought
Dee Dee might be in, the situation has
387
00:33:16,080 --> 00:33:19,260
changed. She's going with me to the
White House tonight.
388
00:33:20,060 --> 00:33:22,300
Sims? Yes, sir. Get him out of here.
389
00:33:22,580 --> 00:33:23,580
Yes, sir.
390
00:33:29,900 --> 00:33:32,660
If I were you, Parker, I'd be looking
for another line of work.
391
00:34:15,340 --> 00:34:16,840
Can't we talk about this, Esther? No.
392
00:34:17,100 --> 00:34:20,659
President wants you on a fast plane
home, and I'm more than happy to comply.
393
00:34:20,659 --> 00:34:23,420
don't care what he said. Dee Dee could
still be in danger. You don't listen, do
394
00:34:23,420 --> 00:34:24,580
you? She's going to the White House.
395
00:34:24,780 --> 00:34:28,600
Okay, so she's going to be fine tonight.
Look, just do me a favor. Keep an eye
396
00:34:28,600 --> 00:34:30,020
on Kenny Stanton. He could be the guy.
397
00:34:30,580 --> 00:34:31,580
Kenny? Yeah.
398
00:34:31,719 --> 00:34:32,719
I don't think so.
399
00:34:33,040 --> 00:34:34,040
Yeah, Sims.
400
00:34:35,300 --> 00:34:36,380
What do you mean she's gone?
401
00:34:37,480 --> 00:34:38,480
Well, when?
402
00:35:03,240 --> 00:35:08,380
mean she's gone well when how believe
403
00:35:08,380 --> 00:35:15,100
sorry esther gotta go don't be stupid
404
00:35:15,100 --> 00:35:21,980
parker that's what i do best you're not
gonna get away with this it's okay it's
405
00:35:21,980 --> 00:35:24,560
okay i'm secret service i need the bike
sure whatever
406
00:35:44,400 --> 00:35:45,900
You were so hot, baby.
407
00:35:46,240 --> 00:35:47,340
You only knew.
408
00:35:52,940 --> 00:35:55,440
I always knew you'd be wild without your
security around.
409
00:35:56,780 --> 00:35:58,100
What are you going to do about it?
410
00:36:06,660 --> 00:36:07,720
I'll go freshen up.
411
00:36:31,280 --> 00:36:34,500
Kitty, bottom line here, you're in. You
are totally in. You're damn right. And
412
00:36:34,500 --> 00:36:38,360
hey, once she's had her first taste of
the man... And she's begging for more.
413
00:36:38,560 --> 00:36:42,260
And to make sure she has daddy get up, a
couple killer positions on the freaking
414
00:36:42,260 --> 00:36:43,560
White House down there. Nine.
415
00:36:46,060 --> 00:36:49,380
Petey, wait. Please, wait. I would never
let you touch me, Kenny. Why don't you
416
00:36:49,380 --> 00:36:50,380
go screw yourself?
417
00:37:11,760 --> 00:37:14,320
We're still in the fire. What is it?
We've got another suspect.
418
00:37:14,840 --> 00:37:18,960
We just learned that a student named
Manuel Abogadro is the nephew of a
419
00:37:18,960 --> 00:37:22,700
Colombian drug lord who's made public
threats against President Maxwell and
420
00:37:22,700 --> 00:37:23,860
family. He could be the killer.
421
00:37:24,300 --> 00:37:26,300
The guy's about 5 '11". Meet him, Bill.
422
00:37:26,960 --> 00:37:28,220
I'm looking right at him.
423
00:37:29,400 --> 00:37:30,400
Thanks, buddy.
424
00:37:38,480 --> 00:37:39,920
Hey, hey, where's Dee Dee?
425
00:37:40,330 --> 00:37:41,910
I don't know. She just ran off.
426
00:37:42,890 --> 00:37:44,950
Hey! What is this?
427
00:37:45,350 --> 00:37:47,410
Your uncle sent you on a little job,
Manuel?
428
00:37:47,710 --> 00:37:49,370
What the hell are you talking about?
429
00:37:50,150 --> 00:37:51,150
Enjoy.
430
00:37:52,590 --> 00:37:53,590
Hey!
431
00:38:11,020 --> 00:38:12,020
What do you want?
432
00:38:12,260 --> 00:38:13,440
I want to talk to you.
433
00:38:14,040 --> 00:38:17,200
Look, I know all about spin control,
Rick. It's not going to work. Come on,
434
00:38:17,200 --> 00:38:18,200
don't understand.
435
00:38:18,760 --> 00:38:22,460
Kenny really cares about you. All you
both care about is schmoozing my father.
436
00:38:22,540 --> 00:38:23,540
All right, look.
437
00:38:23,960 --> 00:38:26,500
Maybe we were hoping that you'd help us
out a little bit.
438
00:38:27,100 --> 00:38:28,100
Come on, is that so bad?
439
00:38:28,660 --> 00:38:30,180
It is when you try to use me.
440
00:38:30,600 --> 00:38:31,600
Diddy, look.
441
00:38:32,200 --> 00:38:33,200
I'm sorry, okay?
442
00:38:34,600 --> 00:38:38,680
My grades, they aren't the greatest, all
right? I could really use a break.
443
00:38:39,300 --> 00:38:44,160
Okay. Okay, uh, I won't tell my dad what
a lying ball you are. Now blow!
444
00:38:44,600 --> 00:38:46,300
Who the hell do you think you are, huh?
445
00:40:41,990 --> 00:40:43,310
April 16th, 7 p .m.
446
00:40:43,570 --> 00:40:44,570
I'll be there.
447
00:40:44,930 --> 00:40:45,930
Thank you, Didi.
448
00:40:46,030 --> 00:40:47,210
Thank you so much.
449
00:40:48,830 --> 00:40:50,310
That was nice of you to help her out.
450
00:40:50,510 --> 00:40:53,950
Well, my dad let me stay here, and I'm
not going to be first daughter forever.
451
00:40:54,630 --> 00:40:55,990
Might as well make the most of it.
452
00:40:57,090 --> 00:40:59,150
Anyway, I really should get going.
453
00:40:59,830 --> 00:41:00,850
Oh, do you have to?
454
00:41:01,670 --> 00:41:04,390
I thought we might check out the storage
room.
455
00:41:05,990 --> 00:41:07,010
You need a spanking.
456
00:41:08,790 --> 00:41:10,650
Pardon me, I don't mean to intrude.
457
00:41:11,050 --> 00:41:15,070
No, no, I was just leaving. Sorry again
about last night. Oh, please, don't
458
00:41:15,070 --> 00:41:17,490
apologize. You saved Miss Maxwell's
life.
459
00:41:18,850 --> 00:41:23,890
What I tried to tell you last night,
after seeing what those asses did, is
460
00:41:23,890 --> 00:41:25,070
not everyone is like that.
461
00:41:26,210 --> 00:41:28,410
Oh, that's very sweet, Manuel.
462
00:41:28,670 --> 00:41:29,670
Thank you.
463
00:41:30,350 --> 00:41:35,930
Well, I mean, now I must confess to you,
I've wanted to ask you out since the
464
00:41:35,930 --> 00:41:37,370
first moment I saw you.
465
00:41:38,010 --> 00:41:40,170
But I knew with my background, well...
466
00:41:40,540 --> 00:41:41,860
Think of the scandal it would cause.
467
00:41:42,640 --> 00:41:47,700
On the other hand, we might have a lot
of fun.
468
00:41:48,280 --> 00:41:50,740
You know about the storage room? Excuse
me.
469
00:41:51,580 --> 00:41:53,980
You'll have to undergo extensive
background checks, sir.
470
00:41:55,960 --> 00:41:58,060
I'll try and make it as painless as
possible, Miss.
471
00:41:59,900 --> 00:42:01,660
Esther's really good at her job, Venmo.
472
00:42:02,680 --> 00:42:06,240
Except, I really wish you'd stop calling
me Miss.
473
00:42:07,720 --> 00:42:08,720
Sure, Dee Dee.
474
00:42:10,460 --> 00:42:11,460
It'll be my pleasure.
475
00:42:12,960 --> 00:42:13,960
Good luck, Manuel.
476
00:42:14,120 --> 00:42:15,600
Thank you. You're going to need it.
477
00:42:16,600 --> 00:42:17,600
So long, Didi.
478
00:42:19,160 --> 00:42:22,020
Esther, keep up the good work.
479
00:42:42,600 --> 00:42:43,600
I'll miss you, Frank.
480
00:42:44,080 --> 00:42:45,080
You too.
481
00:42:45,760 --> 00:42:49,960
And if you ever back around here...
Yeah, I'll be sure to stay the hell out
482
00:42:49,960 --> 00:42:50,960
your way.
38094
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.