Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,680 --> 00:00:11,420
We have a device that can allow us to
send one human being back in time.
2
00:00:57,870 --> 00:01:01,950
by easing immigration restrictions that
you've thrown our doors wide open to
3
00:01:01,950 --> 00:01:02,950
gang activities.
4
00:01:03,110 --> 00:01:08,010
Nonsense. A century ago, our
predecessors could have barred Italian
5
00:01:08,010 --> 00:01:10,930
because a tiny percentage were mafioso.
6
00:01:11,710 --> 00:01:17,170
Well, personally, I'm glad they didn't.
I courted my wife to Frank Sinatra, and
7
00:01:17,170 --> 00:01:19,030
my kids love pizza.
8
00:01:20,210 --> 00:01:21,250
Now, I'm proud.
9
00:01:21,820 --> 00:01:26,120
But this Congress has had the guts to
reaffirm America's promise of equal
10
00:01:26,120 --> 00:01:27,580
opportunity for all people.
11
00:01:29,240 --> 00:01:30,240
Beautiful, sir.
12
00:01:30,560 --> 00:01:34,980
Heartfelt. Progressive, yet patriotic. I
love that part about your kids liking
13
00:01:34,980 --> 00:01:37,280
pizza. Of course you do, William. You
wrote it.
14
00:01:37,740 --> 00:01:38,920
What do we have this afternoon?
15
00:01:39,400 --> 00:01:42,220
Governor Browning, sir. Everybody wants
on the bandwagon now.
16
00:01:43,300 --> 00:01:44,580
And this just came for you, Senator.
17
00:01:46,020 --> 00:01:47,020
Thanks.
18
00:01:48,000 --> 00:01:51,380
Oh, and, uh, sir, your wife called to
remind you of her Starlight Children's
19
00:01:51,380 --> 00:01:52,420
Foundation fundraiser.
20
00:01:52,960 --> 00:01:53,960
Tonight. Seven.
21
00:02:00,960 --> 00:02:02,400
I'll take three baby cakes.
22
00:02:02,800 --> 00:02:04,460
Three for me, too. Sweet stuff.
23
00:02:05,400 --> 00:02:06,400
Just one for me.
24
00:02:08,340 --> 00:02:09,759
And the dealer takes two.
25
00:02:10,680 --> 00:02:12,900
Okay, kids, hold them or fold them.
Let's see what you got.
26
00:02:13,260 --> 00:02:14,920
Two pair. Eights and sixes.
27
00:02:15,940 --> 00:02:16,940
Pair of fours.
28
00:02:17,480 --> 00:02:18,480
Total garbage.
29
00:02:21,840 --> 00:02:24,020
Read them and weep for your loyal
knaves.
30
00:02:25,500 --> 00:02:26,500
Bye, Ken.
31
00:02:27,720 --> 00:02:29,740
Just hate it when I lose.
32
00:02:30,080 --> 00:02:31,080
Me too.
33
00:02:31,120 --> 00:02:32,560
But it's like Frank said.
34
00:02:32,820 --> 00:02:35,860
We've got to show them what we've got.
35
00:02:38,860 --> 00:02:40,280
Oh, my.
36
00:02:42,820 --> 00:02:43,940
Janie, Meredith, wait.
37
00:02:50,220 --> 00:02:51,220
pathetic bastard.
38
00:02:51,520 --> 00:02:52,520
What?
39
00:02:52,820 --> 00:02:53,980
You like my new toy?
40
00:02:54,720 --> 00:02:56,760
This is an impulse repressor.
41
00:02:56,960 --> 00:03:01,620
So the next time you're on the web
without my okay, this might be a cattle
42
00:03:04,440 --> 00:03:06,840
Give me that damn thing.
43
00:03:10,460 --> 00:03:11,460
Very nice.
44
00:03:11,580 --> 00:03:15,700
Now as soon as you cover it, get your
sorry butt into the security room. The
45
00:03:15,700 --> 00:03:18,100
Ameribomber just turned Senator Morris
into a pizza.
46
00:03:29,680 --> 00:03:30,920
Ladies and gentlemen, please rise.
47
00:03:32,500 --> 00:03:33,760
Raise your right hand.
48
00:03:34,080 --> 00:03:35,240
Repeat after me.
49
00:03:35,500 --> 00:03:42,100
I hereby declare on oath that I
absolutely and entirely renounce
50
00:03:59,280 --> 00:04:00,280
Help me God.
51
00:04:00,420 --> 00:04:03,280
Congratulations, you're all citizens of
the United States of America.
52
00:04:12,240 --> 00:04:16,160
Emergency rescue workers continue to
search through tons of rubble, but
53
00:04:16,160 --> 00:04:18,820
investigators say there was... The
Ameribomber struck again.
54
00:04:19,420 --> 00:04:23,840
26 immigrants being sworn in as U .S.
citizens were killed. So what's our
55
00:04:23,840 --> 00:04:27,100
status? We're on standby while the NSA
panel sorts this out.
56
00:04:27,470 --> 00:04:29,510
The bomber released an Internet
manifesto.
57
00:04:30,050 --> 00:04:34,090
If his demands for immigration
restrictions aren't met immediately,
58
00:04:34,090 --> 00:04:38,410
won't be, because Morris and his pinko
buddies just opened the floodgates for
59
00:04:38,410 --> 00:04:40,790
any kind of cast -off loony that wants
to come in here.
60
00:04:41,070 --> 00:04:43,370
You mean somebody let your grandparents
off the boat, Ramsey?
61
00:04:43,690 --> 00:04:46,830
It's such a shame those people suffered
such hardship in their own countries
62
00:04:46,830 --> 00:04:47,830
only for this to happen.
63
00:04:48,130 --> 00:04:51,110
If his demands aren't met, even bigger
targets will be hit.
64
00:04:51,810 --> 00:04:53,490
Somebody better stop this madman.
65
00:05:52,320 --> 00:05:57,280
What you're seeing is actual FBI footage
of the arrest being... You know, he
66
00:05:57,280 --> 00:06:01,000
looks like that wrestler on WWF
Smackdown.
67
00:06:01,520 --> 00:06:06,220
The man accused of killing Senator
Christopher Morris and 26 people in
68
00:06:06,220 --> 00:06:10,580
makes his home in this remote area of
the Colorado mountains and has
69
00:06:10,580 --> 00:06:14,460
been involved in ultra -nationalist
causes since leaving the Marine Corps in
70
00:06:14,460 --> 00:06:20,160
1994. Nicholas Ramsey was apprehended by
an FBI SWAT team earlier today at
71
00:06:20,160 --> 00:06:24,140
approximately 3 .30 p .m. So far, little
is known about the reclusive ex
72
00:06:24,140 --> 00:06:27,420
-Marine. Hey, Ramsey, the Ameribom is a
long -lost relative of yours.
73
00:06:27,660 --> 00:06:28,539
Oh, very funny.
74
00:06:28,540 --> 00:06:29,980
How's your uncle Hussein?
75
00:06:45,740 --> 00:06:46,740
What is it, Nick?
76
00:06:51,760 --> 00:06:53,440
That's my brother, Nick.
77
00:07:02,800 --> 00:07:07,280
agents were preparing to enter Nicholas
Ramsey's storehouse when apparently some
78
00:07:07,280 --> 00:07:11,220
sort of booby trap exploded, leaving two
agents severely wounded.
79
00:07:11,460 --> 00:07:15,860
They were evacuated to a hospital in
Fort Collins, Colorado, where they
80
00:07:15,860 --> 00:07:17,320
in critical condition.
81
00:07:44,180 --> 00:07:45,900
Sir, you've got five minutes.
82
00:08:03,400 --> 00:08:04,400
Nikki.
83
00:08:09,580 --> 00:08:11,480
Well, hello, little brother.
84
00:08:13,480 --> 00:08:14,960
Well, it's been a long time.
85
00:08:19,640 --> 00:08:23,100
You know, you had a lot more hair last
time I seen you.
86
00:08:25,640 --> 00:08:27,420
What the hell have you done, Nicky?
87
00:08:29,540 --> 00:08:30,580
I showed them.
88
00:08:31,080 --> 00:08:32,179
I showed them, Nate.
89
00:08:34,500 --> 00:08:35,500
Bastard politicians.
90
00:08:35,720 --> 00:08:37,320
They think that we're powerless.
91
00:08:38,320 --> 00:08:40,440
But by God, we are not.
92
00:08:41,700 --> 00:08:42,980
Nicky, you killed innocent.
93
00:08:43,419 --> 00:08:44,420
People.
94
00:08:44,680 --> 00:08:46,520
What was I supposed to do?
95
00:08:51,180 --> 00:08:52,320
You have a lawyer?
96
00:08:52,740 --> 00:08:55,820
I don't need no lawyer.
97
00:08:57,840 --> 00:08:59,720
I deserve whatever I get.
98
00:09:06,080 --> 00:09:07,440
I'm getting you a lawyer.
99
00:09:16,360 --> 00:09:17,900
Listen, I miss you.
100
00:09:18,300 --> 00:09:20,280
I sent you something in the mail.
101
00:09:21,680 --> 00:09:23,840
Open the door. Please don't leave.
102
00:09:45,450 --> 00:09:46,670
Well, we ran the trip of play.
103
00:09:46,910 --> 00:09:49,190
Metal detection, x -ray, chemical
analysis.
104
00:09:49,470 --> 00:09:50,470
It's guaranteed clean.
105
00:09:51,350 --> 00:09:55,750
Okay. No scorpions or baby rattlers or
anything like that, huh?
106
00:09:56,230 --> 00:09:58,970
No, nothing but tree pulp turning on it.
It's paper.
107
00:09:59,710 --> 00:10:00,710
Okay.
108
00:10:00,930 --> 00:10:02,930
Thanks, guys. Sorry about the bother.
109
00:11:07,280 --> 00:11:08,280
Nathan Ramsey?
110
00:11:08,880 --> 00:11:09,980
Yes? FBI.
111
00:11:10,700 --> 00:11:11,860
Step out of the car, please.
112
00:11:12,240 --> 00:11:13,800
Now, why would I want to do that?
113
00:11:14,240 --> 00:11:15,780
We have a warrant for your arrest.
114
00:11:20,680 --> 00:11:21,880
Step out of the car.
115
00:11:22,300 --> 00:11:23,300
Now.
116
00:11:32,700 --> 00:11:36,880
Mr. Parker, I just heard that two men
stopped Ramsey at the front gate.
117
00:11:37,340 --> 00:11:38,760
I think he's being arrested.
118
00:11:39,500 --> 00:11:40,500
Mr.
119
00:11:41,040 --> 00:11:42,040
Parker.
120
00:11:43,319 --> 00:11:47,100
Yeah, okay, I'll take a look. Go get
Talmadge.
121
00:11:48,380 --> 00:11:50,040
Well, this is a load of horse crap.
122
00:11:50,340 --> 00:11:54,200
So we have evidence that you gave your
brother Nicholas a classified mail code,
123
00:11:54,380 --> 00:11:58,240
which allowed the bomb that killed
Senator Morris to bypass security.
124
00:11:58,540 --> 00:12:00,060
Look, shut up, all right? I can read.
125
00:12:00,460 --> 00:12:03,500
We also have information that you
conspired with your brother in the
126
00:12:03,500 --> 00:12:05,640
bombing. Oh, I don't have time for this.
127
00:12:06,020 --> 00:12:07,020
What the hell?
128
00:12:07,440 --> 00:12:10,920
All right, all right. All right,
playtime's over. You're dealing with the
129
00:12:10,920 --> 00:12:13,140
here, okay? And that happens to be the
chief of security.
130
00:12:13,460 --> 00:12:17,360
What the hell's going on here, Ramsey?
These FBI jokers are trying to tie me in
131
00:12:17,360 --> 00:12:21,100
with the bombings. Listen, you freaking
morons. Nate Ramsey's so patriotic, he
132
00:12:21,100 --> 00:12:23,260
makes Newt Gingrich look like Karl Marx.
133
00:12:24,000 --> 00:12:27,640
What? We have phone tapes that Mr.
Patriot got out of here saying that
134
00:12:27,640 --> 00:12:30,300
Morris was a threat to America and
should be marching in front of a firing
135
00:12:30,300 --> 00:12:32,860
squad. Oh, he's always saying stuff like
that.
136
00:12:33,680 --> 00:12:35,080
Parker, you're not helping.
137
00:12:35,360 --> 00:12:36,159
All right, let's go.
138
00:12:36,160 --> 00:12:37,160
All right.
139
00:12:42,080 --> 00:12:44,060
FBI must have lowered its standards.
140
00:12:44,420 --> 00:12:45,399
What standards?
141
00:12:45,400 --> 00:12:46,820
You must be as crazy as your brother.
142
00:12:47,140 --> 00:12:50,300
Oh, that's funny. I'm crazy, huh? I'll
show you crazy.
143
00:12:50,560 --> 00:12:51,560
Assume the position.
144
00:12:51,680 --> 00:12:54,100
You are... Tell your boys to stand down.
145
00:12:57,320 --> 00:12:58,520
You might be right.
146
00:12:58,800 --> 00:13:01,200
I might be completely a freaking nut
job.
147
00:13:01,620 --> 00:13:02,820
Put the gun down.
148
00:13:03,200 --> 00:13:05,280
Sir, these bastards... Put it down.
149
00:13:09,100 --> 00:13:11,360
I'm Bradley Talmadge, NSA. I run this
place.
150
00:13:11,720 --> 00:13:13,900
Mr. Talmadge, your boy Ramsey is under
arrest.
151
00:13:14,720 --> 00:13:15,720
On what charge?
152
00:13:16,060 --> 00:13:20,180
Murder, espionage, conspiracy against
the government of the United States of
153
00:13:20,180 --> 00:13:21,920
America. Well, that's ridiculous.
154
00:13:22,560 --> 00:13:24,740
Gentlemen, I know your boss, Hockey
Shane, personally.
155
00:13:25,040 --> 00:13:26,040
Well, that's great, sir.
156
00:13:26,160 --> 00:13:29,340
Then you can call him yourself and
confirm that the arrest order was issued
157
00:13:29,340 --> 00:13:30,780
Director Shane personally.
158
00:13:31,280 --> 00:13:32,640
We have to take him in.
159
00:13:32,860 --> 00:13:33,880
I don't think so.
160
00:13:39,720 --> 00:13:44,600
Director Shane and I will be having a
little discussion before you take my
161
00:13:44,600 --> 00:13:45,860
security officer anywhere.
162
00:13:46,320 --> 00:13:47,700
You're making a big mistake.
163
00:13:48,100 --> 00:13:49,180
I'm a big man.
164
00:13:54,160 --> 00:13:55,660
Have a nice day.
165
00:14:14,890 --> 00:14:15,890
You wanted to see me, sir.
166
00:14:16,270 --> 00:14:17,670
Yeah, sit down, Nate.
167
00:14:29,290 --> 00:14:33,210
The FBI found documents at your
brother's house.
168
00:14:33,470 --> 00:14:38,830
Apparently your brother accessed
classified intel using your NSA computer
169
00:14:38,830 --> 00:14:39,830
password.
170
00:14:41,770 --> 00:14:43,170
Can you explain that?
171
00:14:45,770 --> 00:14:46,770
A password?
172
00:14:50,090 --> 00:14:51,350
Oh, God.
173
00:14:56,050 --> 00:15:01,750
Oh, hell's bells, sir. He's my brother.
I never thought in a million years he'd
174
00:15:01,750 --> 00:15:03,650
steal my damn password.
175
00:15:03,990 --> 00:15:05,850
Well, how could he possibly have done
that?
176
00:15:10,290 --> 00:15:13,810
I was careless, sir.
177
00:15:18,960 --> 00:15:19,960
That's true.
178
00:15:20,420 --> 00:15:22,340
I'll have no choice. I'll need your
resignation.
179
00:15:24,900 --> 00:15:29,060
I told Director Shane you'd be at FBI HQ
at 10 o 'clock sharp in the morning.
180
00:15:31,880 --> 00:15:32,880
Yes, sir.
181
00:15:33,880 --> 00:15:35,600
I'm deeply sorry, Nate.
182
00:15:40,180 --> 00:15:41,960
But you, of all people, know the rules.
183
00:15:45,060 --> 00:15:46,060
Thank you, sir.
184
00:15:56,840 --> 00:15:58,780
Hey, Ramsey, don't even start.
185
00:15:59,780 --> 00:16:03,180
You never did get any effect around that
place. Why don't you now be any
186
00:16:03,180 --> 00:16:04,180
different?
187
00:16:04,340 --> 00:16:07,000
Look, I just wanted to say... Especially
you, Parker.
188
00:16:07,340 --> 00:16:08,440
Just leave me alone.
189
00:16:08,860 --> 00:16:10,680
Start forgetting that I ever knew you.
190
00:16:11,000 --> 00:16:14,660
We feel terrible about this, Ramsey. We
know you're not responsible for your
191
00:16:14,660 --> 00:16:15,660
brother's actions.
192
00:16:16,780 --> 00:16:22,480
Well, one thing a security chief ought
to know is that you don't trust anybody,
193
00:16:22,820 --> 00:16:23,820
Vukovic.
194
00:16:24,220 --> 00:16:25,660
Not even your own brother.
195
00:16:37,900 --> 00:16:38,900
go, Parker.
196
00:16:38,960 --> 00:16:40,380
Something to remember me by.
197
00:17:11,850 --> 00:17:17,030
Ladies and gentlemen of the press, I
freely admit to planting the explosives.
198
00:17:17,310 --> 00:17:21,810
Every gateway to this country must be
closed before we are overrun.
199
00:17:23,410 --> 00:17:28,130
Dirty son of a bitch. Look at what
you've done. You've ruined our lives.
200
00:17:28,130 --> 00:17:29,049
dare you?
201
00:17:29,050 --> 00:17:30,210
How dare you?
202
00:17:30,430 --> 00:17:34,250
If there had been one word of apology
from the president or any member of
203
00:17:34,250 --> 00:17:35,810
Congress, I would have...
204
00:18:02,800 --> 00:18:03,800
Just isn't in it, baby.
205
00:18:04,260 --> 00:18:08,440
The bombing of INS headquarters has
caused the NSA to reconsider.
206
00:18:08,700 --> 00:18:09,700
So we're a go?
207
00:18:09,840 --> 00:18:11,120
Immediately. Frank.
208
00:18:11,740 --> 00:18:13,680
Sorry, ladies. See you last week.
209
00:18:13,880 --> 00:18:14,739
Don't go.
210
00:18:14,740 --> 00:18:16,800
I've got such a great pair in my hand.
211
00:18:22,940 --> 00:18:28,000
Reactor at 80%. He'll arrive two days
before Senator Morris was killed in the
212
00:18:28,000 --> 00:18:29,400
first INS office response.
213
00:18:30,220 --> 00:18:33,880
Just make the conundrum calls, Frank,
and I'll alert the FBI about the bombs
214
00:18:33,880 --> 00:18:35,840
to the whereabouts of Nicholas Ramsey.
215
00:18:36,400 --> 00:18:37,420
Easy as pie.
216
00:18:37,740 --> 00:18:40,440
Okay, let's get this candle lit.
217
00:18:41,040 --> 00:18:43,140
Unfortunately, I still have to ask for
Nate's resignation.
218
00:18:43,420 --> 00:18:46,440
His brother stole his passcode months
ago, and once that's discovered,
219
00:18:46,440 --> 00:18:48,400
be nothing I can do to protect him from
the consequences.
220
00:18:50,260 --> 00:18:55,760
Five, four, three, two, one. Reactor at
100%. Engage.
221
00:19:38,410 --> 00:19:42,490
Other than his ideological stance, what
did we learn about this America bomber?
222
00:19:42,890 --> 00:19:43,930
Well, not much.
223
00:19:44,230 --> 00:19:46,650
Unfortunately, he blew himself to bits
in the last bombing.
224
00:19:46,970 --> 00:19:47,970
Unfortunately?
225
00:19:48,070 --> 00:19:49,990
I'd say the son of a bitch got what he
deserved.
226
00:19:50,430 --> 00:19:54,270
I mean from the standpoint that
forensics couldn't ID him before we had
227
00:19:54,270 --> 00:19:55,270
backstep.
228
00:19:55,630 --> 00:19:56,750
I'll alert the FBI.
229
00:19:56,990 --> 00:20:00,650
I wouldn't do that, Bradley. He seemed
to have a pretty extensive intel
230
00:20:00,750 --> 00:20:03,010
Maybe even a mole at the Bureau.
231
00:20:03,650 --> 00:20:06,190
If he gets wind of this, he could change
his plans.
232
00:20:07,020 --> 00:20:08,180
So what do you suggest?
233
00:20:08,840 --> 00:20:10,800
Well, I got a bunch of intel to unload.
234
00:20:11,000 --> 00:20:15,120
The guy's M .O., crime scene profile,
stuff like that. I think it'd be easier
235
00:20:15,120 --> 00:20:17,420
I briefed Ramsey and let him write up
the report for you.
236
00:20:17,860 --> 00:20:18,860
Nate?
237
00:20:19,320 --> 00:20:20,640
No skin off my nose.
238
00:20:20,880 --> 00:20:23,880
All right, gentlemen, I don't need to
tell you to move quickly on this.
239
00:20:24,200 --> 00:20:25,200
Yes, sir.
240
00:20:25,880 --> 00:20:29,100
Well, you want to do it in the security
room?
241
00:20:29,540 --> 00:20:34,460
Listen, Ramsey, what I told Talmadge and
Olga wasn't completely true.
242
00:20:35,110 --> 00:20:37,050
Oh, gee, what a surprise.
243
00:20:37,410 --> 00:20:40,610
For once, don't be a jerk, okay? I'm
telling you this because in the last
244
00:20:40,610 --> 00:20:43,090
timeline, you got into trouble.
245
00:20:43,750 --> 00:20:44,750
Big trouble.
246
00:20:45,910 --> 00:20:47,610
Okay. For what?
247
00:20:49,790 --> 00:20:52,790
For helping your brother Nicholas in the
bombings I just described.
248
00:20:58,380 --> 00:21:02,420
You know, you have come up with some
cock and bull stories before, but that
249
00:21:02,420 --> 00:21:05,260
takes the booby, and I mean booby prize.
250
00:21:05,940 --> 00:21:10,800
Nate, we caught him red -handed in the
last... All right, that's the last
251
00:21:11,720 --> 00:21:15,720
I wondered when you'd finally go too far
with one of your B .S. foreknowledge
252
00:21:15,720 --> 00:21:16,720
fables, Parker.
253
00:21:16,880 --> 00:21:20,580
But I don't care if they suspend me till
the next millennium. That felt good.
254
00:21:21,380 --> 00:21:22,680
Then how'd I get this, huh?
255
00:22:27,500 --> 00:22:29,720
You think Tom is just going to buy your
bogus report?
256
00:22:30,180 --> 00:22:31,180
Why shouldn't he?
257
00:22:31,660 --> 00:22:34,140
Everything I tell him has been the truth
until now.
258
00:22:37,240 --> 00:22:39,640
Parker, this is another one of your sick
gags.
259
00:22:41,120 --> 00:22:44,700
Believe me, driving out here through the
house half -acre is exactly my idea of
260
00:22:44,700 --> 00:22:45,700
fun.
261
00:22:46,260 --> 00:22:48,660
Since when did your brother start
pulling at Chrisley Adams anyway?
262
00:22:49,960 --> 00:22:53,620
He wasn't always, but he was a hell of a
good Marine.
263
00:22:54,640 --> 00:22:58,400
Told seven men I've been ambushed in
Beirut. Got the Purple Heart for them.
264
00:22:59,220 --> 00:23:01,800
He also got a fistful of shrapnel in the
head.
265
00:23:02,880 --> 00:23:04,100
Hasn't been the same since.
266
00:23:25,450 --> 00:23:27,410
Drive that thing like you drive the
spear.
267
00:23:28,910 --> 00:23:33,310
Look, when we get inside, just let me
handle Nick. He's a little difficult.
268
00:23:33,810 --> 00:23:34,810
Runs in the family.
269
00:23:36,090 --> 00:23:37,090
Nicky?
270
00:23:38,590 --> 00:23:39,590
Nicky, it's me.
271
00:23:40,130 --> 00:23:41,130
It's Nate.
272
00:23:42,630 --> 00:23:43,630
Hello?
273
00:23:50,850 --> 00:23:52,410
A busy little bomb maker.
274
00:23:52,670 --> 00:23:54,450
Well, like you can tell from a taste
test.
275
00:23:55,000 --> 00:23:56,000
Any idea where he went?
276
00:23:56,160 --> 00:23:57,420
What, do I look clairvoyant?
277
00:23:59,080 --> 00:24:00,260
Both Marines, huh?
278
00:24:01,060 --> 00:24:02,060
Yeah.
279
00:24:05,200 --> 00:24:07,520
Like I said, it's a good soldier one.
280
00:24:10,780 --> 00:24:15,180
You know, judging by the last timeline,
he probably went to mail Senator Morris'
281
00:24:15,420 --> 00:24:16,420
permanent thanks flip.
282
00:24:16,960 --> 00:24:18,360
We got rid of the snakes.
283
00:24:18,920 --> 00:24:19,920
No!
284
00:24:30,800 --> 00:24:32,800
Now, do you believe your brother's the
Ameribomber?
285
00:24:52,240 --> 00:24:55,840
Where was the National Security Agency?
We need to inspect your packages, Pop.
286
00:24:57,240 --> 00:24:58,660
Excuse me, are you deaf?
287
00:24:59,180 --> 00:25:00,180
We're with the NSA.
288
00:25:02,360 --> 00:25:03,360
NSA.
289
00:25:03,940 --> 00:25:07,380
If you ain't with the U .S. Postal
Service, you got no concern with
290
00:25:07,380 --> 00:25:08,380
unless you have been.
291
00:25:08,480 --> 00:25:12,120
Sir, I admire your sense of duty, but we
have reason to believe that there might
292
00:25:12,120 --> 00:25:13,120
be a bomb in there.
293
00:25:13,260 --> 00:25:16,500
Chances are it's that thick brown one
there. I bet you it's addressed to...
294
00:25:16,500 --> 00:25:23,180
Whoever steals or obtains or by
295
00:25:23,180 --> 00:25:28,600
fraud or deceit attempts to obtain any
letter, postal card, All packaged.
296
00:25:29,060 --> 00:25:30,140
Look, a naked woman.
297
00:25:37,840 --> 00:25:38,840
Let's go.
298
00:25:40,480 --> 00:25:41,680
Keep up the good work.
299
00:26:21,230 --> 00:26:25,710
You keep under the cover What
300
00:26:25,710 --> 00:26:30,330
oh
301
00:26:30,330 --> 00:26:33,910
I sweep
302
00:26:50,190 --> 00:26:51,190
Is that your brother's truck?
303
00:26:52,850 --> 00:26:53,850
Yeah.
304
00:26:55,730 --> 00:26:56,649
How'd you know?
305
00:26:56,650 --> 00:26:58,050
I line of work, know everything.
306
00:27:24,650 --> 00:27:25,650
I'm getting the belt.
307
00:27:25,970 --> 00:27:27,670
Look, I'm bigger than you.
308
00:27:28,190 --> 00:27:29,190
I can take it.
309
00:27:30,410 --> 00:27:32,030
I thought I hurt you, boy.
310
00:27:32,570 --> 00:27:33,750
Nathan, you go to sleep.
311
00:27:38,950 --> 00:27:39,950
Nicky?
312
00:27:40,670 --> 00:27:42,110
Nicky, wake up. It's me, Nathan.
313
00:27:43,050 --> 00:27:44,150
Danny? Nicky?
314
00:27:45,410 --> 00:27:46,410
Wake up.
315
00:27:47,390 --> 00:27:48,390
Nicky?
316
00:27:49,050 --> 00:27:50,330
It's me. It's okay.
317
00:27:51,450 --> 00:27:52,450
What's going on?
318
00:27:54,640 --> 00:27:56,220
Who the hell is this guy?
319
00:27:56,760 --> 00:27:58,620
Frank Parker. I work with your brother.
320
00:27:58,920 --> 00:28:02,300
If you ever had an ass whooping, stop.
Nicky, calm down.
321
00:28:03,220 --> 00:28:04,780
Calm down. I'm the family resemblance.
322
00:28:05,060 --> 00:28:07,440
Shut your mouth. Calm down, Nicky. Sit
down.
323
00:28:08,180 --> 00:28:09,300
Parker, shut up.
324
00:28:11,940 --> 00:28:13,980
Now, Nicky, when's the last time you had
your medicine?
325
00:28:14,500 --> 00:28:15,500
I hate that stuff.
326
00:28:16,180 --> 00:28:19,760
It makes the world look all fuzzy like
you're looking through Cotton Canyon.
327
00:28:20,140 --> 00:28:21,140
I hate it.
328
00:28:22,300 --> 00:28:23,600
All right, where are your pills?
329
00:28:24,320 --> 00:28:26,000
The VA quit sending them.
330
00:28:27,080 --> 00:28:30,860
Look, maybe you two want to be alone. I
should... What did I tell you? Easy,
331
00:28:30,980 --> 00:28:32,360
Nick. Make him shut up!
332
00:28:34,800 --> 00:28:35,800
Why don't you go?
333
00:28:36,220 --> 00:28:37,600
Obviously he doesn't like you.
334
00:28:45,340 --> 00:28:49,140
I can't babysit you my whole damn life.
335
00:28:49,400 --> 00:28:50,400
Now get dressed.
336
00:28:50,500 --> 00:28:51,820
We're going to get you some help.
337
00:28:52,040 --> 00:28:53,380
Get you back on your medication.
338
00:28:55,520 --> 00:28:56,720
I don't understand.
339
00:28:59,120 --> 00:29:01,040
We intercepted your letter bomb.
340
00:29:01,480 --> 00:29:02,540
Well, how'd you know?
341
00:29:02,980 --> 00:29:05,720
I'm your brother, okay, Nicky? I look
out for you.
342
00:29:08,180 --> 00:29:09,820
I'm here to get you some help.
343
00:29:10,740 --> 00:29:12,080
Come on, put your shoes on.
344
00:29:16,820 --> 00:29:17,820
No.
345
00:29:19,080 --> 00:29:20,080
What's wrong?
346
00:29:20,860 --> 00:29:21,860
It's a knot.
347
00:29:22,180 --> 00:29:23,420
Well, untie it.
348
00:29:23,960 --> 00:29:24,980
I can't.
349
00:29:25,240 --> 00:29:28,740
My fingers get all tingly when I'm not
taking my medicine.
350
00:29:34,940 --> 00:29:37,200
Ow! Damn it, Nicky!
351
00:29:38,780 --> 00:29:39,780
Nick!
352
00:29:48,260 --> 00:29:50,340
Don't tell me. He bolted.
353
00:29:50,560 --> 00:29:51,560
Cut him off.
354
00:30:29,210 --> 00:30:30,390
Yeah. You're welcome.
355
00:30:35,610 --> 00:30:39,490
You're one crazy son of a bitch. I'm
crazy. What about that brother of yours?
356
00:30:39,790 --> 00:30:41,830
You two ought to get together. You'd
make a good match.
357
00:30:42,030 --> 00:30:43,110
No, thanks. One brother's enough.
358
00:30:44,730 --> 00:30:45,730
Oh, no.
359
00:30:45,830 --> 00:30:48,010
What? He slapped the pyres.
360
00:30:48,290 --> 00:30:49,330
Oh, God.
361
00:30:52,540 --> 00:30:53,540
We are screwed.
362
00:30:54,240 --> 00:30:55,240
No, we're not.
363
00:30:56,260 --> 00:30:58,980
Oh, come on. That thing hasn't run since
World War II.
364
00:30:59,220 --> 00:31:01,960
Come on, Ramsey. It just needs a little
love and attention. That's all.
365
00:31:57,280 --> 00:32:00,440
Look, Olga, I can't tell you all the
details, but there's a chance I'm going
366
00:32:00,440 --> 00:32:02,940
need you to start an evacuation for me.
Stay handy.
367
00:32:03,180 --> 00:32:05,960
Mr. Parker, please, you know I don't
like being kept in the dark.
368
00:32:06,220 --> 00:32:08,920
All super classified, babe. Needed no
basis only.
369
00:32:10,140 --> 00:32:11,920
Vukovic, it's Ramsey. Give me Talmadge.
370
00:32:12,440 --> 00:32:15,100
Don't be a bigger idiot than I really
think you are. We can still grab your
371
00:32:15,100 --> 00:32:16,860
and save your job. No, it's too late.
372
00:32:17,180 --> 00:32:20,520
He's already at the INS building. He
won't do anything without any tail. He'd
373
00:32:20,520 --> 00:32:23,100
crazy, too. That's the point, Parker. He
is crazy.
374
00:32:23,420 --> 00:32:26,440
He gets fixated when he's not on his
medication. He doesn't care about the
375
00:32:26,440 --> 00:32:28,520
consequences. Now, I'm calling in help.
376
00:32:29,340 --> 00:32:30,340
Vukovich?
377
00:32:31,480 --> 00:32:32,480
Fuck you, dammit!
378
00:32:33,520 --> 00:32:35,780
Why don't you throw up? Give me the
phone!
379
00:32:41,900 --> 00:32:43,040
What's going on? What's that?
380
00:32:43,700 --> 00:32:47,140
No, no, everything's under control. You
just sit tight and wait for me to tell
381
00:32:47,140 --> 00:32:48,140
you one way or the other.
382
00:32:51,900 --> 00:32:52,900
Call you back.
383
00:32:54,020 --> 00:32:55,800
Have you completely lost your mind?
384
00:32:57,300 --> 00:33:00,480
Listen, Ramsey, we can still stop him
from ruining both your lives.
385
00:33:00,760 --> 00:33:02,980
Too many lives at stake. Give me the
damn phone.
386
00:33:03,240 --> 00:33:06,040
If anyone else grabs your brother,
everything you've ever worked for is
387
00:33:06,040 --> 00:33:06,779
go to hell.
388
00:33:06,780 --> 00:33:09,040
I don't care about that. It's probably
what I deserve.
389
00:33:09,520 --> 00:33:10,660
What are you talking about?
390
00:33:11,320 --> 00:33:12,320
It's my fault.
391
00:33:13,200 --> 00:33:14,960
My father was a damn maniac.
392
00:33:16,080 --> 00:33:18,560
He'd get drunk and he'd start wailing on
us kids.
393
00:33:19,820 --> 00:33:23,780
Nicky'd take the beatings whenever he
could while the old man wore himself
394
00:33:24,820 --> 00:33:27,060
And after Beirut, he started having
nightmares.
395
00:33:28,020 --> 00:33:30,540
The doctors put him on medication and it
helped.
396
00:33:31,800 --> 00:33:33,700
Now he says the VA cut him off.
397
00:33:35,060 --> 00:33:36,740
And I didn't even know about it.
398
00:33:37,960 --> 00:33:39,740
I should have stayed on top of it.
399
00:33:41,100 --> 00:33:45,760
All those years, Nicky looked out for
me, and I didn't look out for him.
400
00:33:52,220 --> 00:33:56,400
What do you even care anyway for,
Parker? Think the next guy's going to be
401
00:33:56,400 --> 00:33:58,840
worse? He's going to be worse. You're a
total butthead.
402
00:33:59,660 --> 00:34:01,200
We'll just drive, Pete.
403
00:34:07,140 --> 00:34:08,719
Ladies and gentlemen, please rise.
404
00:34:10,340 --> 00:34:12,900
Raise your right hand repeat after me
405
00:35:17,320 --> 00:35:18,860
Get everyone the hell out of the
building, Mandy.
406
00:35:19,160 --> 00:35:22,400
No, you go and then get yourself clear.
I've more experience with this, all
407
00:35:22,400 --> 00:35:25,860
right? Now look, I'm not arguing with
you. You're the world's only chrononaut.
408
00:35:25,860 --> 00:35:27,180
He's my damn brother. Now go.
409
00:35:50,030 --> 00:35:52,130
States when required by law.
410
00:36:25,870 --> 00:36:27,690
I need everyone out of the building now!
411
00:36:27,930 --> 00:36:28,930
What?
412
00:36:29,110 --> 00:36:35,870
Come on, there's a bomb in the... What
413
00:36:35,870 --> 00:36:40,630
the hell
414
00:36:40,630 --> 00:36:47,470
are you doing?
415
00:36:47,670 --> 00:36:49,870
Why can't you ever do what the hell you
do?
416
00:36:50,070 --> 00:36:51,070
How much time? Not enough.
417
00:36:51,410 --> 00:36:52,410
You've got to go.
418
00:36:52,570 --> 00:36:53,570
You stay, I stay.
419
00:36:53,650 --> 00:36:55,160
You've got to be the light. I don't
know.
420
00:36:56,560 --> 00:36:58,500
Blue. No, no, it's not the blue.
421
00:37:00,220 --> 00:37:02,060
Come on, Parker. Pick something. Pick
something.
422
00:37:08,100 --> 00:37:13,260
How'd you know it was red?
423
00:37:15,160 --> 00:37:16,440
I hate communists.
424
00:37:38,790 --> 00:37:41,530
Okay, let's get back to his cabin. He
won't go back there.
425
00:37:41,750 --> 00:37:45,270
On the last timeline, that's where the
FBI busted him. No, if you want to go,
426
00:37:45,350 --> 00:37:49,310
you go on. I'm staying here. Parker,
you've known him for a week. I've known
427
00:37:49,310 --> 00:37:53,110
his whole damn life. Now he's going to
try here again and keep trying until he
428
00:37:53,110 --> 00:37:54,110
gets it right.
429
00:38:33,670 --> 00:38:36,090
Give me the switch or I'll kill him. I
said let him go.
430
00:38:36,850 --> 00:38:38,370
Why are you doing this, Nate?
431
00:38:39,210 --> 00:38:41,310
In your heart, you know I'm doing what's
right.
432
00:38:42,690 --> 00:38:44,050
I'm looking out for America.
433
00:38:44,550 --> 00:38:46,310
Just like I looked out for my squad.
434
00:38:47,030 --> 00:38:48,550
Just like I looked out for you.
435
00:38:50,050 --> 00:38:52,490
We ought to be partners, Natey. You and
me.
436
00:38:53,470 --> 00:38:54,810
Just like when we were kids.
437
00:39:16,170 --> 00:39:17,950
Why'd you go and do a thing like that
for?
438
00:39:18,290 --> 00:39:19,290
I'm sorry.
439
00:39:19,950 --> 00:39:20,950
I'm sorry.
440
00:39:21,310 --> 00:39:22,310
Oh, Nate.
441
00:39:23,470 --> 00:39:24,550
I'm in trouble.
442
00:39:26,190 --> 00:39:27,830
Daddy's gonna kill me now.
443
00:39:28,210 --> 00:39:29,830
No, he's not, Nicky. No, he's not.
444
00:39:31,070 --> 00:39:33,270
Daddy's gone, Nicky. He can't hurt you
anymore.
445
00:39:33,970 --> 00:39:36,490
I love you, Nicky.
446
00:39:49,420 --> 00:39:53,300
Grunkelmeier won't be setting up any
more bombs unless he does it from hell.
447
00:39:54,060 --> 00:39:57,380
Perhaps it's not surprising that someone
so disturbed would kill himself.
448
00:39:57,680 --> 00:39:59,340
But it's a great shame, nonetheless.
449
00:40:00,460 --> 00:40:01,460
Good work, gentlemen.
450
00:40:02,260 --> 00:40:03,380
Now, I'm sure you're tired.
451
00:40:04,040 --> 00:40:07,460
Yes, sir, we're bushed. I'm bushed. Are
you bushed? No, I'm not. Yes, sir.
452
00:40:07,680 --> 00:40:08,680
I feel fine.
453
00:40:10,480 --> 00:40:11,560
What the hell?
454
00:40:13,140 --> 00:40:14,280
Herman Grunkelmeier?
455
00:40:15,260 --> 00:40:17,560
Well, I had to think of something.
456
00:40:18,730 --> 00:40:23,070
An identified corpse in the morgue with
no family name and no history.
457
00:40:23,590 --> 00:40:28,730
Generated a little paperwork and bang,
he's the Ameribomber. Very devious,
458
00:40:28,730 --> 00:40:29,730
Ramsey. I'm impressed.
459
00:40:30,250 --> 00:40:32,250
Well, I learned it all from you.
460
00:40:32,550 --> 00:40:35,210
About time you gave me credit for
something. So how's your brother doing?
461
00:40:35,730 --> 00:40:39,590
Doctor says the treatments are working,
but who the hell knows? I'm sure he's
462
00:40:39,590 --> 00:40:40,590
going to be fine.
463
00:40:40,730 --> 00:40:41,970
Well, you would know.
464
00:40:53,240 --> 00:40:55,020
Nicky? Oh, hey there, little brother.
465
00:40:58,740 --> 00:40:59,980
I was just thinking.
466
00:41:01,240 --> 00:41:02,240
About what?
467
00:41:03,180 --> 00:41:05,220
About my old radio flyer.
468
00:41:05,640 --> 00:41:06,760
Whatever happened to that?
469
00:41:08,000 --> 00:41:09,020
You gave it to me.
470
00:41:09,860 --> 00:41:14,020
And I rode it down Beloit Hill into an
old willow tree and broke the front
471
00:41:14,160 --> 00:41:15,160
And that was that.
472
00:41:15,980 --> 00:41:16,980
Oh, yeah.
473
00:41:20,300 --> 00:41:21,380
How you feeling, Nicky?
474
00:41:22,980 --> 00:41:25,200
Well, better.
475
00:41:26,660 --> 00:41:31,020
Better. So, good to be back with the
program.
476
00:41:34,140 --> 00:41:37,680
I want to thank you for whatever strings
you pulled.
477
00:41:39,440 --> 00:41:41,200
We got to look out for each other,
right?
478
00:41:41,480 --> 00:41:42,480
Right.
479
00:41:44,640 --> 00:41:45,900
Well, who's your friend?
480
00:41:49,930 --> 00:41:52,110
Frank Parker. I work with Nate.
481
00:41:52,750 --> 00:41:54,590
Oh, Frank Parker. Yeah.
482
00:41:55,690 --> 00:41:58,490
You know, Nate's told me a lot of nice
things about you.
483
00:41:58,850 --> 00:41:59,990
Oh, he has, has he?
484
00:42:00,590 --> 00:42:01,750
Must be the medication.
485
00:42:03,570 --> 00:42:05,110
You're the field agent, right?
486
00:42:05,850 --> 00:42:06,890
Absolutely. That's me.
487
00:42:07,630 --> 00:42:08,650
Well, that's good.
488
00:42:09,450 --> 00:42:11,730
Old Nate needs somebody to look after
him.
489
00:42:13,990 --> 00:42:16,670
Did he ever tell you about the time he
stole a whole...
490
00:42:16,880 --> 00:42:19,180
Case of jawbreakers out of Casey's
Market.
491
00:42:20,080 --> 00:42:23,860
Okay, I think maybe we should just let
Nick alone for a while. He probably
492
00:42:23,860 --> 00:42:24,638
some rest.
493
00:42:24,640 --> 00:42:25,640
No, I'm wide awake.
494
00:42:26,660 --> 00:42:27,720
Good, good.
495
00:42:27,940 --> 00:42:30,080
I'd love to hear all about Nate's life
of crime.
496
00:42:30,500 --> 00:42:34,480
Then there was the time he stole old man
Murphy's Ford out of the garage.
497
00:42:35,040 --> 00:42:36,360
Ran it down the hill.
38295
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.