All language subtitles for seven_days_s02e12_buried_alive

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,659 --> 00:00:11,540 We have a device that can allow us to spend one human being back in time. 2 00:00:52,560 --> 00:00:54,840 We know you're geologists, but we've made our decision. 3 00:00:55,100 --> 00:00:58,280 Damn it, you hired us to give you our opinion. Why won't you listen to us? 4 00:00:58,640 --> 00:01:01,440 Look, with the honeycomb of mine passages down here and the explosion of 5 00:01:01,440 --> 00:01:06,180 large group of daggons for our cave -in, we appreciate your input, but we've 6 00:01:06,180 --> 00:01:07,180 decided to proceed. 7 00:01:22,380 --> 00:01:23,380 One. 8 00:01:33,540 --> 00:01:35,020 Damn! Yeah! 9 00:01:46,680 --> 00:01:48,040 Marciano's really hurt here. 10 00:01:48,860 --> 00:01:51,680 Which is why I maintain this is his greatest round ever. 11 00:01:52,720 --> 00:01:54,340 See, this is where his heart came in. 12 00:01:55,340 --> 00:01:56,440 The heart of a lion. 13 00:01:57,580 --> 00:02:01,220 Because he was hurt bad, and the only way to get out of trouble was to fight 14 00:02:01,220 --> 00:02:02,220 hard as he could. 15 00:02:03,980 --> 00:02:08,240 So he dug down like he always dug down. Never gave up. Always found a way to 16 00:02:08,240 --> 00:02:09,240 win. 17 00:02:10,940 --> 00:02:11,940 Greatest round ever. 18 00:02:13,240 --> 00:02:15,480 I whispered Vermouth to chase the devil away. 19 00:02:22,760 --> 00:02:25,180 The final intel's in on the Colorado disaster. 20 00:02:25,620 --> 00:02:26,780 Took them long enough. 21 00:02:27,120 --> 00:02:30,060 Well, it's not really surprising considering everything's buried. 22 00:02:30,680 --> 00:02:31,680 All right. 23 00:02:46,380 --> 00:02:50,660 Dog. What? A few days off in Tahoe with Miss Singh, that's what. 24 00:02:51,380 --> 00:02:52,380 Oh, yes. 25 00:02:52,600 --> 00:02:54,720 Did you have fun? See any sights? Go hiking? 26 00:02:55,160 --> 00:02:56,640 I saw some sights. 27 00:02:57,300 --> 00:02:58,660 What, you didn't go hiking? 28 00:03:02,420 --> 00:03:05,740 What? I shudder to think of you two in special ops together. 29 00:03:06,020 --> 00:03:08,620 It's a wonder democracy as we know it didn't come to an end. 30 00:03:10,440 --> 00:03:11,440 All right. 31 00:03:13,120 --> 00:03:16,160 As you know, when the mine collapsed... 32 00:03:16,830 --> 00:03:20,310 Thousands in the town died, and Neff Air Force Base was destroyed, along with 33 00:03:20,310 --> 00:03:24,390 several stealth bombers. And now, finally, we know what caused the 34 00:03:25,050 --> 00:03:26,050 Would you believe it? 35 00:03:26,330 --> 00:03:30,590 The company did some unauthorized blasting to open up the area for strip 36 00:03:30,590 --> 00:03:31,590 hunting. 37 00:03:32,210 --> 00:03:34,270 Don't tell me. They stonewalled. 38 00:03:34,490 --> 00:03:36,590 Did the old denying liability dance. 39 00:03:37,190 --> 00:03:41,270 Meanwhile, it's been five days and counting, which means it's backstep time 40 00:03:41,270 --> 00:03:42,270 yours truly. 41 00:03:47,600 --> 00:03:49,460 Oh, this one should be a piece of cake. 42 00:03:49,700 --> 00:03:52,860 Give me a call as soon as I get back there and it's over before it starts. 43 00:03:53,500 --> 00:03:54,720 Duty reactor on. 44 00:03:55,040 --> 00:03:56,200 Base canceling engaged. 45 00:03:56,660 --> 00:03:58,620 Just make sure you don't mess up my long weekend. 46 00:03:58,940 --> 00:04:01,400 Oh, look at it this way. You get to have too much fun twice. 47 00:04:02,520 --> 00:04:03,760 I don't know if I can take it twice. 48 00:04:04,860 --> 00:04:09,740 Reactor at 70%. Calibrated to come down on the mountain and we've improved the 49 00:04:09,740 --> 00:04:10,740 sphere homing device. 50 00:04:10,900 --> 00:04:12,580 So it may actually work this time? 51 00:04:12,920 --> 00:04:14,240 Well, one can always hope. 52 00:04:14,820 --> 00:04:16,440 Reactor at 90%. 53 00:04:16,910 --> 00:04:17,889 See you back there. 54 00:04:17,890 --> 00:04:19,970 Maybe I'll even have time for a little snowboarding. 55 00:04:21,170 --> 00:04:23,530 100%. Engage. 56 00:04:59,470 --> 00:05:01,850 Maybe I'm running a little late, but I'm just about out of here. 57 00:05:02,150 --> 00:05:03,710 I don't know if I can wait much longer. 58 00:05:04,770 --> 00:05:06,950 I hear that we have a hot tub. 59 00:05:09,790 --> 00:05:10,790 Honey? 60 00:05:10,990 --> 00:05:11,990 Hello? 61 00:05:12,450 --> 00:05:17,890 I'm sorry. I just got this weird feeling like something's wrong. 62 00:05:21,330 --> 00:05:22,870 Don't tell me. There goes our trip? 63 00:05:23,790 --> 00:05:24,790 Oh, boy. 64 00:05:25,710 --> 00:05:29,170 All right, we know there was a backstep because the sphere vanished six hours 65 00:05:29,170 --> 00:05:32,130 ago, but we haven't received a conundrum call from Frank yet. 66 00:05:32,630 --> 00:05:33,910 He's freelanced before. 67 00:05:34,410 --> 00:05:38,150 This came from the sphere's homing device. Too brief to pinpoint location. 68 00:05:49,590 --> 00:05:51,270 Opinions? The usual. 69 00:05:51,610 --> 00:05:54,790 Homing device went out. There certainly have been problems with it. 70 00:05:55,180 --> 00:05:58,840 Because the temporal shift fits us out most electronics, but this sounded 71 00:05:58,840 --> 00:06:01,100 different. Yeah, like something happened to the sphere. 72 00:06:01,360 --> 00:06:04,360 Ah, Parker's probably just taking his own sweet time somewhere, spending 73 00:06:04,360 --> 00:06:06,320 government money. No, I don't think so, Nate. 74 00:06:06,620 --> 00:06:07,620 Something's wrong. 75 00:06:07,820 --> 00:06:11,140 John, possibilities. What might have happened to the sphere? We know that in 76 00:06:11,140 --> 00:06:15,200 past, it had aberrant manifestations in outer space. 77 00:06:15,560 --> 00:06:16,780 Underwater, once in a volcano. 78 00:06:18,000 --> 00:06:21,120 Despite refinements to the sphere, it could happen again. 79 00:06:24,620 --> 00:06:26,100 All the chrononauts died. 80 00:06:30,320 --> 00:06:34,680 Okay, we've improved the sphere since our early losses. Added survival gear. 81 00:06:35,060 --> 00:06:38,560 Even if something did happen, Frank has more than a fighting chance. 82 00:06:38,780 --> 00:06:42,180 And as of now, we've put all our efforts into finding it. 83 00:06:43,260 --> 00:06:47,160 Review satellite tapes looking for any sign of the sphere. Get intel on 84 00:06:47,160 --> 00:06:50,240 political events that might lead to a backstep in the next few days. 85 00:06:50,800 --> 00:06:55,060 run possible landing scenarios and extrapolate survivability. I even want 86 00:06:55,060 --> 00:06:57,340 check reports of UFO sightings. 87 00:06:57,940 --> 00:06:59,840 The clock is ticking, people. 88 00:07:00,200 --> 00:07:04,860 Frank is out there, and wherever he is, we've got to find him. 89 00:07:41,100 --> 00:07:42,100 license number of that drug. 90 00:08:45,970 --> 00:08:49,230 Okay, plan B. 91 00:08:51,280 --> 00:08:52,280 Only I had a plan B. 92 00:09:02,720 --> 00:09:06,260 Well, you get into the fight until you leave the locker room. 93 00:09:25,450 --> 00:09:28,370 You damn troublemaker. Just like all you kids in that foster home. 94 00:09:28,650 --> 00:09:32,530 Nothing but... Yeah, he rode right at me, okay? 95 00:09:32,790 --> 00:09:37,410 I'm glad I broke his bike. I'm glad I broke it. You cops are always believing 96 00:09:37,410 --> 00:09:40,050 them. The ones with the money... You get your ass here now! 97 00:09:40,370 --> 00:09:42,090 I wouldn't talk about asses, you stupid... 98 00:09:57,610 --> 00:09:58,610 I'm on a ballard. 99 00:10:01,730 --> 00:10:04,770 Out of depth gauge, because I sure as hell like to know if I got a chance. 100 00:10:11,690 --> 00:10:16,270 Completely different situation, Frank. You just stay focused. 101 00:10:17,630 --> 00:10:18,630 All right? 102 00:10:19,190 --> 00:10:20,190 Like Marciano. 103 00:10:23,570 --> 00:10:25,590 I might be digging until next November. 104 00:10:44,940 --> 00:10:46,140 Harker gets another break. 105 00:11:04,660 --> 00:11:05,660 Stay there! 106 00:11:06,160 --> 00:11:07,660 Father Kelly will be along any minute. 107 00:11:08,080 --> 00:11:09,560 This is a bunch of fools. 108 00:11:09,960 --> 00:11:10,960 You got that right. 109 00:11:11,460 --> 00:11:14,200 You should be in 2D Hall, not doing community service. 110 00:11:15,560 --> 00:11:16,880 I guarantee you one thing. 111 00:11:17,740 --> 00:11:19,640 I'll get another piece of you before long. 112 00:11:31,460 --> 00:11:32,460 Are you okay? 113 00:11:48,650 --> 00:11:49,650 Nice workout. 114 00:11:51,990 --> 00:11:52,990 Trust me, will you? 115 00:11:53,410 --> 00:11:54,790 Yeah, that's all. Right there. 116 00:11:58,310 --> 00:11:59,310 You're pretty good. 117 00:11:59,790 --> 00:12:00,790 What? 118 00:12:01,410 --> 00:12:03,070 I said you're pretty good. 119 00:12:03,330 --> 00:12:04,330 How would you know? 120 00:12:04,610 --> 00:12:06,190 I saw the way you hit him. 121 00:12:06,490 --> 00:12:07,490 Listen, it could have hit. 122 00:12:07,730 --> 00:12:09,150 Ali had him for lunch. 123 00:12:09,370 --> 00:12:10,930 You beat the crap out of that guy. 124 00:12:11,170 --> 00:12:13,570 Yeah, well, sometimes you win by getting in the guy's head. 125 00:12:14,250 --> 00:12:15,670 Sometimes because you're faster. 126 00:12:16,350 --> 00:12:17,670 And sometimes... 127 00:12:18,010 --> 00:12:19,610 Because you don't quit and the other guy does. 128 00:12:19,830 --> 00:12:21,650 You know what? Forget I even said anything. 129 00:12:22,070 --> 00:12:25,670 Well, you know, somebody says something stupid, it's not that easy to just let 130 00:12:25,670 --> 00:12:29,050 it lie there. Look, I don't even want to be here in the first place, all right? 131 00:12:30,130 --> 00:12:33,550 Just waiting around for some priest so I can do some work at his church and then 132 00:12:33,550 --> 00:12:34,550 I'm off the hook. 133 00:12:35,430 --> 00:12:37,210 There you go acting stupid again. 134 00:12:37,510 --> 00:12:38,930 You know, what's your problem anyway? 135 00:12:39,430 --> 00:12:40,610 My problem? Yeah. 136 00:12:41,790 --> 00:12:44,810 You get a chance to do some good instead of getting a criminal record and you 137 00:12:44,810 --> 00:12:45,810 complain. 138 00:12:46,030 --> 00:12:47,030 One minute. 139 00:12:47,150 --> 00:12:48,150 I know you already. 140 00:12:48,630 --> 00:12:49,970 They think the world knows you. 141 00:12:50,210 --> 00:12:51,730 Hey, no one's ever given me anything. 142 00:12:52,010 --> 00:12:54,710 They just did. You're not smart enough to recognize it. 143 00:12:56,230 --> 00:12:57,530 I'll get you next time, Father. 144 00:12:57,850 --> 00:12:58,870 Like hell you will. 145 00:13:04,090 --> 00:13:05,090 You're the priest? 146 00:13:05,430 --> 00:13:08,290 7 a .m. tomorrow morning, Parker. St. Jude's Church. 147 00:13:08,570 --> 00:13:10,370 We got some pews that need waxing. 148 00:13:12,510 --> 00:13:15,510 As if the butts of the fat rich ladies weren't enough to do it. 149 00:13:20,940 --> 00:13:26,940 I'm not saying anyone owes me anything, but... It'd be nice if this thing led 150 00:13:26,940 --> 00:13:27,940 somewhere. 151 00:13:38,400 --> 00:13:42,660 Oh, well, the good news is I'm in the mines under the mountain. 152 00:13:45,860 --> 00:13:49,620 That means it's in the mines under the mountain. 153 00:13:51,340 --> 00:13:53,320 What was it that Father Kelly always said? 154 00:13:55,300 --> 00:13:57,500 React to what's in front of you. 155 00:13:58,120 --> 00:13:59,240 Don't cry, Mort. 156 00:14:05,660 --> 00:14:09,000 I'm supposed to hit you. Yeah, well, stay focused. First things first. 157 00:14:09,340 --> 00:14:11,360 To hit me, you gotta know what's coming. 158 00:14:13,940 --> 00:14:14,940 You're dead. 159 00:14:22,480 --> 00:14:23,119 I quit. 160 00:14:23,120 --> 00:14:25,800 Oh, yeah, that's going to get you far in life. The first sign of trouble, and 161 00:14:25,800 --> 00:14:27,560 you throw in the towel. What is it with you? 162 00:14:27,880 --> 00:14:31,120 Oh, man, I got better things to do than this. You know, you wanted me to teach 163 00:14:31,120 --> 00:14:34,400 you. So don't teach me. Who cares? Which wouldn't hurt, because you want to 164 00:14:34,400 --> 00:14:36,900 fight anybody that looks at you cross -eyed. But, hey, it's your call. 165 00:14:37,160 --> 00:14:40,020 What am I supposed to do, sit here and let you beat the hell out of me? 166 00:14:40,560 --> 00:14:41,560 Right. 167 00:14:41,960 --> 00:14:46,300 Every obstacle looks too big until you break it down in pieces. 168 00:14:46,860 --> 00:14:49,460 Right? You do one thing right, then you do another. 169 00:14:49,700 --> 00:14:52,040 And the next thing you know, you've beaten it. 170 00:14:52,320 --> 00:14:53,320 But you quit. 171 00:14:53,500 --> 00:14:54,580 You've automatically lost. 172 00:14:55,040 --> 00:14:56,120 Well, thank you, Yoda. 173 00:14:56,520 --> 00:14:59,800 You spray yourself around, all right? Now get your hands up like you're 174 00:15:00,080 --> 00:15:02,380 Now separate them a little bit. All right, now. 175 00:15:02,900 --> 00:15:03,900 Stay focused. 176 00:15:04,280 --> 00:15:05,460 Now, set a goal. 177 00:15:05,700 --> 00:15:07,460 Finish that. Set another one. 178 00:15:08,240 --> 00:15:09,820 Go. Set a goal, huh? 179 00:15:13,920 --> 00:15:14,920 That's pretty good. 180 00:15:15,360 --> 00:15:16,360 Where would you go? 181 00:15:16,480 --> 00:15:19,280 To beat your face in. Yeah, well, it's a good start. 182 00:15:21,770 --> 00:15:22,770 You want to go, Father? 183 00:15:23,910 --> 00:15:28,830 Come on, I'll get the hell out of here before that bomb goes off, huh? 184 00:15:29,570 --> 00:15:32,870 There's nothing on the satellite yet. We haven't even looked at 70 % of the 185 00:15:32,870 --> 00:15:36,330 Earth. We're watching several political Xbox, but nothing stands out. You could 186 00:15:36,330 --> 00:15:37,910 have accessed it because of some natural disaster. 187 00:15:38,610 --> 00:15:41,370 And there's only about 30 hours of oxygen left on the sphere. 188 00:15:41,670 --> 00:15:44,410 Well, we're just going to have to narrow our focus. Any thoughts? 189 00:15:45,170 --> 00:15:48,190 Well, suppose we let the sphere tell us where it is. 190 00:15:48,490 --> 00:15:49,479 What do you mean? 191 00:15:49,480 --> 00:15:53,400 The sphere travels by twisting gravity, right? So when it reappears, there is 192 00:15:53,400 --> 00:15:54,379 energy produced. 193 00:15:54,380 --> 00:15:57,460 Right, which means it has to have some sort of an effect on the world. 194 00:15:57,680 --> 00:16:00,840 So you're saying even if we can't see the sphere, we might be able to see 195 00:16:00,840 --> 00:16:02,060 something that it caused. 196 00:16:02,380 --> 00:16:04,840 A storm where there shouldn't be one? A geological event? 197 00:16:05,460 --> 00:16:08,040 It's a theory we haven't actively explored as of yet. 198 00:16:08,480 --> 00:16:12,860 We will now check seismics, look at weather patterns, review the satellite 199 00:16:12,860 --> 00:16:16,180 taken at the time of the banks. We could run some rematerialization simulations, 200 00:16:16,420 --> 00:16:18,560 see if we can narrow it down even more. Let's do that. 201 00:16:18,970 --> 00:16:19,970 Let's do it. 202 00:16:20,110 --> 00:16:23,510 Not only is Frank's life at stake, but there is the matter of his back -step 203 00:16:23,510 --> 00:16:26,510 mission without finding him, who knows how many other lives might be lost. 204 00:16:34,810 --> 00:16:40,850 I took two lefts and a right. 205 00:16:42,050 --> 00:16:43,270 That's a drowsy combination. 206 00:16:45,390 --> 00:16:46,810 And an uppercut and a right. 207 00:16:48,140 --> 00:16:49,400 That's how Norton got to Ollie. 208 00:16:51,900 --> 00:16:53,040 He's got to be the left. 209 00:16:54,040 --> 00:16:56,120 Ollie Kelly always let me be the left. 210 00:16:58,920 --> 00:17:01,520 Bless me, Father, for I've sinned. Parker. 211 00:17:02,800 --> 00:17:05,500 You really think this is going to get you off the hook? 212 00:17:05,720 --> 00:17:07,700 I'm trying to confess here. 213 00:17:09,680 --> 00:17:11,300 I've sinned. It has been too... No kidding. 214 00:17:12,140 --> 00:17:16,180 You steal wine from the sacristy and use it to get a girl drunk so you can get 215 00:17:16,180 --> 00:17:17,180 in her pants. 216 00:17:17,740 --> 00:17:19,220 You know what? Forget it. 217 00:17:19,940 --> 00:17:21,500 What the hell do you know anyway? 218 00:17:26,060 --> 00:17:27,060 Let's see. 219 00:17:27,619 --> 00:17:28,620 About drinking. 220 00:17:29,740 --> 00:17:33,660 Nothing finer than a fine martini with a whisper of remorse to keep the devil 221 00:17:33,660 --> 00:17:35,400 away. About girls. 222 00:17:36,120 --> 00:17:41,100 When I was stationed in Korea, before I found my calling, I filled my share of 223 00:17:41,100 --> 00:17:42,780 odds. You know what I'm saying? 224 00:17:44,680 --> 00:17:48,420 Just give me my Hail Marys and get it over with. No, no, no, kiddo, it's not 225 00:17:48,420 --> 00:17:49,420 that easy. 226 00:17:49,580 --> 00:17:50,800 Chapel needs painting. 227 00:17:52,280 --> 00:17:53,580 You know what, Father? 228 00:17:55,060 --> 00:17:59,340 I'm getting real sick of being your servant. You just sit there and stop 229 00:17:59,340 --> 00:18:02,560 like an ass and think about the consequences of what you do. 230 00:18:03,120 --> 00:18:05,880 And don't you tell me I don't know about this world. 231 00:18:07,420 --> 00:18:09,500 I watched my best friend die in Korea. 232 00:18:10,660 --> 00:18:13,540 Mrs. Walker's son has terminal cancer and I am privileged. 233 00:18:14,010 --> 00:18:16,750 to comfort her, and for some strange reason. 234 00:18:18,050 --> 00:18:20,410 I think you got a chance to make something of yourself. 235 00:18:20,770 --> 00:18:22,670 Oh, yeah, right, like I'll ever be anything. 236 00:18:24,370 --> 00:18:25,590 Nobody wants me. 237 00:18:26,630 --> 00:18:27,650 Don't you get it? 238 00:18:30,270 --> 00:18:33,370 Nobody wants me. 239 00:18:35,890 --> 00:18:41,370 Frank, so some people are too thick to see the possibilities in you. 240 00:18:42,000 --> 00:18:44,500 That doesn't mean you have to strike out against everything. 241 00:18:44,980 --> 00:18:49,940 Steal wine, make people angry, just to prove to them that you don't need them. 242 00:18:49,940 --> 00:18:51,840 don't. Yeah, you do. 243 00:18:52,120 --> 00:18:55,980 Because one day, you're going to learn that you don't have to do it all on your 244 00:18:55,980 --> 00:18:58,900 own. That it's okay to care about something. 245 00:19:00,340 --> 00:19:03,700 Someday, you'll find something to believe in. 246 00:19:13,680 --> 00:19:14,680 Hoping for things. 247 00:19:22,120 --> 00:19:26,560 And the alternative is, you hope for nothing, you believe in nothing. 248 00:19:29,320 --> 00:19:30,320 Don't do this. 249 00:19:31,060 --> 00:19:32,060 Oh, great. 250 00:19:35,220 --> 00:19:36,880 We might need this later, buddy. 251 00:19:39,200 --> 00:19:40,420 So tell me, Father. 252 00:19:42,540 --> 00:19:44,200 How do you know when it's really your time? 253 00:19:48,860 --> 00:19:49,860 Progress report. 254 00:19:49,980 --> 00:19:54,860 We've gotten a few good runs in, but reproducible test results are hard to 255 00:19:54,860 --> 00:19:58,240 by. And I'm not sure we'll be able to simulate partners like that. 256 00:19:59,280 --> 00:20:00,280 Two. 257 00:20:13,900 --> 00:20:14,759 Needles are steady. 258 00:20:14,760 --> 00:20:15,800 What, you think I'm not trying? 259 00:20:16,500 --> 00:20:19,480 I'm just saying that the data's... No, what you're saying is you think I can't 260 00:20:19,480 --> 00:20:20,480 handle it. That's what you're saying. 261 00:20:20,680 --> 00:20:22,040 But if you want to get somebody else, fine. 262 00:20:22,580 --> 00:20:25,840 Fine, I'll be happy to step aside. Come on, you know that's not what I meant. 263 00:20:26,080 --> 00:20:27,080 Okay. 264 00:20:27,800 --> 00:20:30,280 Okay, look, why don't we just shut up and do it again? 265 00:20:31,180 --> 00:20:33,480 Okay, 20 more times if we have to until I get it right. 266 00:20:34,580 --> 00:20:37,320 Frank, you're tired. Why don't you take a break? 267 00:20:37,640 --> 00:20:38,880 Not while Frank's out there. 268 00:20:40,360 --> 00:20:42,560 Now fire that thing up because I am not giving up. 269 00:20:43,190 --> 00:20:45,990 And I know for damn sure, wherever Frank is, he's not giving up either. 270 00:20:54,830 --> 00:20:57,910 You know, I'm starting to get a little annoyed here. 271 00:21:21,200 --> 00:21:22,320 It's just the two of us out here now. 272 00:21:22,600 --> 00:21:25,380 So I can say that I hate your ass. 273 00:21:26,200 --> 00:21:27,200 Want to know why? 274 00:21:27,720 --> 00:21:29,280 Because you aren't a member of this team. 275 00:21:29,940 --> 00:21:32,720 You've probably never been a member of any team and you probably never will be. 276 00:21:33,460 --> 00:21:34,960 I want you to ask for help. 277 00:21:36,040 --> 00:21:38,800 You just ask for help and lock up that hill and it's over. 278 00:21:39,700 --> 00:21:42,120 Parker, you don't have to do everything by yourself. 279 00:21:44,800 --> 00:21:45,860 Just ask for... 280 00:21:49,610 --> 00:21:51,210 Just get that damn lock up now. 281 00:22:33,100 --> 00:22:34,100 Well done, Parker. 282 00:22:34,780 --> 00:22:36,580 Just burned up half your oxygen. 283 00:22:38,600 --> 00:22:43,260 Hell of a punch. 284 00:22:49,700 --> 00:22:50,860 You didn't do it too bad. 285 00:22:51,820 --> 00:22:53,260 You should have seen the other guy. 286 00:22:58,100 --> 00:23:01,440 My old CL said you were the best soldier his unit's ever seen. 287 00:23:02,330 --> 00:23:03,330 Except for me, of course. 288 00:23:06,350 --> 00:23:07,530 So where's the butt here? 289 00:23:08,270 --> 00:23:10,150 You still trying to do it all on your own? 290 00:23:10,590 --> 00:23:12,270 Well, you mustn't think of a total wash -up. 291 00:23:15,650 --> 00:23:17,490 Just got tabbed for special ops, old man. 292 00:23:19,370 --> 00:23:20,610 That's dangerous duty, Frank. 293 00:23:21,790 --> 00:23:24,290 What does your bride -to -be think about that? She thinks it's a great 294 00:23:24,290 --> 00:23:25,290 opportunity. 295 00:23:26,710 --> 00:23:28,530 Marriage is a big step. You sure you're ready? 296 00:23:30,210 --> 00:23:31,210 I love Patricia. 297 00:23:31,820 --> 00:23:33,960 And you always said sometimes you gotta have a little faith, right? 298 00:23:34,880 --> 00:23:35,880 All right. 299 00:23:36,200 --> 00:23:38,180 We better go. They're not gonna hold the church forever. 300 00:23:38,540 --> 00:23:39,660 Oh, five more minutes. 301 00:23:40,260 --> 00:23:41,260 Five more minutes. 302 00:23:43,920 --> 00:23:45,480 Come on, I got an in with the priest. 303 00:23:46,420 --> 00:23:48,240 You always were one to stretch the rules. 304 00:23:48,520 --> 00:23:49,520 We weren't from the back. 305 00:23:52,360 --> 00:23:53,360 Look, Patricia. 306 00:23:54,560 --> 00:23:55,880 It just didn't work out. 307 00:23:57,120 --> 00:23:58,800 But at least I got a great kid out. 308 00:24:00,910 --> 00:24:02,290 I guess it wasn't a total waste. 309 00:24:03,910 --> 00:24:04,910 Okay. 310 00:24:07,930 --> 00:24:08,930 Round three. 311 00:24:10,090 --> 00:24:11,590 Marciano versus Trolls. 312 00:24:12,690 --> 00:24:13,690 Oh, yeah. 313 00:24:14,270 --> 00:24:15,810 This one's going to go the distance. 314 00:24:35,080 --> 00:24:37,700 You usually have such animosity towards him. What's changed? 315 00:24:39,000 --> 00:24:40,880 Well, don't get sentimental on me. 316 00:24:41,560 --> 00:24:45,120 It's just a comrade in arms, that's all. It just happens to be a loose cannon 317 00:24:45,120 --> 00:24:46,200 waiting to go off. 318 00:24:47,100 --> 00:24:49,440 Actually, I find his unpredictability quite refreshing. 319 00:24:50,860 --> 00:24:52,040 Well, I find it annoying. 320 00:24:53,960 --> 00:24:54,960 Dangerous. 321 00:24:55,220 --> 00:24:57,700 Why do you think I try to keep such a tight rein on him? 322 00:24:57,940 --> 00:24:59,600 Well, I guess the rule's a rule to you, right? 323 00:25:00,760 --> 00:25:02,280 Without him, it'd just be chaos. 324 00:25:03,570 --> 00:25:06,550 Because he's a risk -taker, he needs boundaries. 325 00:25:06,990 --> 00:25:09,550 Otherwise, he might screw up and kill himself. 326 00:25:10,210 --> 00:25:12,030 Be missing when the world needs him. 327 00:25:13,310 --> 00:25:14,310 He's just valuable. 328 00:25:14,550 --> 00:25:15,550 That's it. 329 00:25:16,330 --> 00:25:19,130 You know, I'd begun to take it for granted that he'd always come back. 330 00:25:20,530 --> 00:25:22,250 I'd forgotten how dangerous it is. 331 00:25:32,270 --> 00:25:33,710 thought these might bring us some luck. 332 00:25:34,910 --> 00:25:36,870 Human. Totally illegal. 333 00:25:37,470 --> 00:25:39,150 Nate finds out you're in for trouble. 334 00:25:39,770 --> 00:25:41,250 They came from your humidor. 335 00:25:43,330 --> 00:25:44,590 It's 23 hours. 336 00:25:45,470 --> 00:25:49,570 If he's imprisoned in this VA, the oxygen will soon be gone. 337 00:25:52,010 --> 00:25:56,930 I can't help myself. I've been thinking about what to say to Frank's ex -wife 338 00:25:56,930 --> 00:25:59,990 and his boy if we don't find him. 339 00:26:00,970 --> 00:26:02,230 Tell them he was a hero. 340 00:26:03,770 --> 00:26:05,590 That doesn't make the telling any easier. 341 00:26:09,570 --> 00:26:11,870 I've been accused of loving that sphere too much. 342 00:26:12,310 --> 00:26:13,310 It's my baby. 343 00:26:14,830 --> 00:26:16,110 But frankly, it's hard. 344 00:26:17,230 --> 00:26:19,230 We've lost too many heroes over the years. 345 00:26:19,470 --> 00:26:21,710 In this program alone, eight grown -ups. 346 00:26:23,450 --> 00:26:25,730 I do not intend to lose this one. 347 00:26:27,370 --> 00:26:28,490 We'll find him, Bradley. 348 00:26:30,820 --> 00:26:32,100 Somehow we'll find him. 349 00:26:35,260 --> 00:26:36,380 Four -tenth round. 350 00:26:37,480 --> 00:26:38,640 Throw them in the hole. 351 00:26:41,040 --> 00:26:43,620 Oh, man, Frazier is so winded they could hardly stand. 352 00:26:46,300 --> 00:26:47,740 Got nothing on me, fellas. 353 00:26:50,080 --> 00:26:52,100 At least you had oxygen in your air. 354 00:26:53,100 --> 00:26:54,620 Hey, guys, I think I got something. 355 00:26:56,590 --> 00:27:00,330 There was a seismic irregularity noted by a couple of geologists in Colorado, 356 00:27:00,330 --> 00:27:02,390 and this showed us. Could be an image flow. 357 00:27:02,670 --> 00:27:04,590 But it could be pre -materialization. 358 00:27:05,770 --> 00:27:09,710 Sometimes Frank gets a feeling he half -sees the world a few seconds before he 359 00:27:09,710 --> 00:27:12,710 actually materializes, like he's almost solid for an instant. 360 00:27:13,190 --> 00:27:16,970 Well, I'd always attributed that to the neuronal thrust during the Baxter. 361 00:27:17,630 --> 00:27:18,650 John, what do you think? 362 00:27:18,870 --> 00:27:21,390 Hang on, let me try to... Let me try and slow this down. 363 00:27:27,620 --> 00:27:29,680 Okay, let's say he's pre -material for a moment. 364 00:27:29,920 --> 00:27:33,620 There would be some spectral shift away from visible light, so let's shift a few 365 00:27:33,620 --> 00:27:34,620 diopters. 366 00:27:37,440 --> 00:27:41,040 Okay, if he's not fully solid, whatever is visible would have to be enhanced. 367 00:27:48,560 --> 00:27:49,560 Got it. 368 00:27:49,980 --> 00:27:53,480 Bradley, given that there was a seismic event and how the sphere was moving, 369 00:27:53,640 --> 00:27:56,480 he's in the ground. 370 00:28:02,480 --> 00:28:04,580 Oh, he said it was the closest thing to death. 371 00:28:05,600 --> 00:28:06,900 I think I know what he meant. 372 00:28:09,420 --> 00:28:11,020 Not that I haven't been close before. 373 00:28:16,940 --> 00:28:18,540 I'm telling you, get the hell out of here. 374 00:28:18,740 --> 00:28:21,100 Shut up, will you? I'm trying to save your miserable damn life. 375 00:28:22,040 --> 00:28:23,040 Yeah, 376 00:28:27,580 --> 00:28:28,559 I heard you was crazy. 377 00:28:28,560 --> 00:28:29,560 Yeah, we heard that right. 378 00:28:30,420 --> 00:28:31,399 No, no. 379 00:28:31,400 --> 00:28:35,020 Now, I hope you know you can't just slide that on top of a mine trigger 380 00:28:35,020 --> 00:28:36,720 an explosion, man. Why don't you just go ahead? 381 00:28:37,080 --> 00:28:40,160 Ain't no sense in both of us getting killed. I never asked you to come help 382 00:28:40,240 --> 00:28:42,880 One man trying to set diversionary explosives is crazy. 383 00:28:43,140 --> 00:28:44,580 You know, one man can move quicker. 384 00:28:44,780 --> 00:28:48,000 Yeah, one man is easier to kill, too. And one man is harder to stop. Now that 385 00:28:48,000 --> 00:28:50,480 we're stuck with each other, would you just shut the hell up and let me get on 386 00:28:50,480 --> 00:28:51,480 with this, huh? 387 00:28:51,940 --> 00:28:56,340 You know, you got that rep all through Special Ops, man. 388 00:28:56,600 --> 00:28:57,600 Yeah, what's that, being a stud? 389 00:28:57,800 --> 00:28:58,800 No, being stupid. 390 00:28:58,940 --> 00:28:59,940 A loner. 391 00:29:00,090 --> 00:29:02,970 I can see now because can't nobody stand to be around you. Yeah, I love you too, 392 00:29:03,070 --> 00:29:04,170 buddy. Now, would you can it, huh? 393 00:29:05,930 --> 00:29:06,930 So you're from Philly, huh? 394 00:29:07,690 --> 00:29:10,310 Suddenly it's social, my heart. Well, I figure I get to know the man I'm going 395 00:29:10,310 --> 00:29:11,310 to die with. 396 00:29:18,590 --> 00:29:19,590 All right. 397 00:29:20,650 --> 00:29:21,650 On three. 398 00:29:24,170 --> 00:29:25,170 Okay, wait, wait, wait. 399 00:29:27,070 --> 00:29:29,250 One. Okay, okay. On three. 400 00:29:29,879 --> 00:29:30,879 Who? 401 00:29:33,380 --> 00:29:34,380 Three! 402 00:29:41,200 --> 00:29:42,320 What part of Philly, man? 403 00:29:42,520 --> 00:29:43,520 You have a shot. 404 00:29:43,800 --> 00:29:45,280 Remind me to save your life sometime. 405 00:29:45,560 --> 00:29:46,560 No, 406 00:29:46,980 --> 00:29:50,980 for real, what part of Philly? Because I got people all over Philly, brother. 407 00:29:52,000 --> 00:29:54,200 Not even here and you still won't shut up. 408 00:29:55,820 --> 00:29:57,100 I'll buy you a beer anyway. 409 00:30:43,850 --> 00:30:45,090 You're certain these maps are accurate? 410 00:30:45,510 --> 00:30:48,930 Reasonably. We've been surveying this area here for the mining company. But 411 00:30:48,930 --> 00:30:51,090 there's been a lot of shifting down there through the years. 412 00:30:51,350 --> 00:30:53,010 What is it exactly you're looking for? 413 00:30:53,750 --> 00:30:55,890 That is a question that you did not ask. 414 00:30:56,150 --> 00:30:59,310 And if you ask it again, it will cause great discomfort in your life. 415 00:30:59,630 --> 00:31:00,630 No problem. 416 00:31:01,270 --> 00:31:03,430 Let's get the data fit into the mapping software, Nate. 417 00:31:05,250 --> 00:31:07,270 I almost hope my simulations are wrong. 418 00:31:07,630 --> 00:31:10,830 We'll know in a second. This will pick up the sphere power core's unique 419 00:31:10,830 --> 00:31:11,830 signature. 420 00:31:13,940 --> 00:31:14,940 We got it. 421 00:31:15,260 --> 00:31:16,580 Good. John, we need you. 422 00:31:17,240 --> 00:31:18,240 Okay. 423 00:31:19,980 --> 00:31:23,160 Theoretically, the sphere ran out of oxygen an hour ago. 424 00:31:23,560 --> 00:31:25,660 Yeah, well, theoretically, you can't jump back in time. 425 00:31:26,320 --> 00:31:27,460 Let's get that radio set up. 426 00:31:42,920 --> 00:31:47,140 In second round, all he realizes is he's got to rethink his strategy. 427 00:31:53,400 --> 00:31:56,440 Give us the location of your squad, and we'll give you water. 428 00:31:56,820 --> 00:31:58,620 He's not going to be able to outbox this guy. 429 00:32:00,200 --> 00:32:01,500 So he pulls from within. 430 00:32:03,420 --> 00:32:04,420 Faces his fear. 431 00:32:05,740 --> 00:32:06,740 Very well, then. 432 00:32:10,880 --> 00:32:12,320 Prepares for the fight of his life. 433 00:32:13,100 --> 00:32:14,380 Nice place, Somalia. 434 00:32:15,740 --> 00:32:16,740 You're kidding, right? 435 00:32:17,840 --> 00:32:19,200 It's hotter than hell, Father. 436 00:32:20,560 --> 00:32:21,920 You know I'm not real, right? 437 00:32:23,380 --> 00:32:26,180 Still, it helps to have someone to talk to. 438 00:32:26,960 --> 00:32:27,960 Helps to keep sane. 439 00:32:29,380 --> 00:32:32,600 As you were saying, Ali comes out in the second round. 440 00:32:32,860 --> 00:32:33,860 Yeah. 441 00:32:34,020 --> 00:32:35,380 Yeah, he's checked out the ropes. 442 00:32:36,440 --> 00:32:37,440 Knows they're loose. 443 00:32:37,600 --> 00:32:38,600 Mr. Parker. 444 00:32:39,000 --> 00:32:40,040 Decides to use them. 445 00:32:40,480 --> 00:32:41,720 Mr. Parker, are you there? 446 00:32:51,470 --> 00:32:52,470 She's beautiful. 447 00:32:53,030 --> 00:32:54,890 Yeah, but she doesn't know squat or mountain boxing. 448 00:32:56,250 --> 00:32:57,950 Anyway, he takes a big shot from Florida. 449 00:32:58,290 --> 00:33:00,030 I think you better listen to her, Frank. 450 00:33:01,670 --> 00:33:04,470 You never did know a good thing when it stared you in the face. 451 00:33:06,990 --> 00:33:09,250 Can you hear me? Are you there, Mr. Parker? 452 00:33:11,150 --> 00:33:12,590 Mr. Parker, are you there? 453 00:33:13,430 --> 00:33:17,310 There must be a way to get to it. If you blast, you risk massive cave -in. What 454 00:33:17,310 --> 00:33:19,890 you have been trying to tell the mining company's so -called experts? 455 00:33:20,700 --> 00:33:22,500 I think we just found our back step event. 456 00:33:23,360 --> 00:33:26,520 Even digging there is problematic, given geological substructure. 457 00:33:26,760 --> 00:33:32,880 But get him over here, and he'll have a chance if he's still alive. 458 00:33:33,260 --> 00:33:36,360 Great. Please, Mr. Parker, are you there? 459 00:33:40,640 --> 00:33:44,220 I'm afraid if he could respond, he would have by now. 460 00:33:44,560 --> 00:33:45,560 Well, try again. 461 00:33:52,540 --> 00:33:57,460 Listen to me. He's alive. I know he's alive. Frank does not give up. If you 462 00:33:57,460 --> 00:34:02,460 seen what he went through in that hot box in Somalia, you... Frank. 463 00:34:04,960 --> 00:34:06,040 Frank, listen to me. It's me. 464 00:34:07,700 --> 00:34:10,880 Maybe there's a reason why you can't answer, man. 465 00:34:12,340 --> 00:34:15,280 But I want you to know we're going to figure out a way to get down and find 466 00:34:15,320 --> 00:34:16,340 So you just hang in there, buddy. 467 00:34:17,780 --> 00:34:19,300 We're going to figure out how to get down to you. 468 00:34:28,300 --> 00:34:30,020 Frank, we're all here. Are you okay? 469 00:34:31,560 --> 00:34:32,860 Oh, my dream girl. 470 00:34:33,860 --> 00:34:35,300 Father Kelly says hello. 471 00:34:35,620 --> 00:34:39,300 I'm, um, pretty banged up to tell the truth. 472 00:34:40,659 --> 00:34:43,060 The mining company's gonna blast in an hour. 473 00:34:43,420 --> 00:34:44,540 It's handled, Parker. 474 00:34:45,900 --> 00:34:47,400 Nice talking to you too, Nate. 475 00:34:48,860 --> 00:34:52,440 So, uh, you guys gonna come get me or what? 476 00:35:01,930 --> 00:35:03,130 I guess the answers are what? 477 00:35:03,890 --> 00:35:06,430 Well, Frank, there is one notion. 478 00:35:07,490 --> 00:35:10,690 But the odds for success are low. 479 00:35:11,610 --> 00:35:13,030 Always did love a long shot. 480 00:35:13,670 --> 00:35:16,910 We can show you a path through the mine to a spot where there might be an 481 00:35:16,910 --> 00:35:17,910 opening to the surface. 482 00:35:18,330 --> 00:35:19,670 I don't know if I can get there. 483 00:35:20,270 --> 00:35:22,030 The air is pretty much gone down here. 484 00:35:22,470 --> 00:35:26,630 Frank, if you open panel six, you'll expose the buoyancy compensator. The 485 00:35:26,630 --> 00:35:29,150 in there has oxygen. Remove it and attach it to your... 486 00:35:30,350 --> 00:35:32,070 Not much O2, but it could help. 487 00:35:32,910 --> 00:35:33,950 Better than nothing. 488 00:35:35,030 --> 00:35:38,010 Oh, and we fed a map of the escape route onto your computer. 489 00:35:39,690 --> 00:35:40,690 Good luck. 490 00:35:46,150 --> 00:35:47,330 All right, let's do it. 491 00:35:47,890 --> 00:35:53,050 Frank, whatever happens, I want you to know, 492 00:35:53,170 --> 00:35:59,370 we all want you to know, it's been an honor serving with you. 493 00:36:03,920 --> 00:36:04,960 Feel the same way, sir. 494 00:36:06,380 --> 00:36:07,380 About all of you. 495 00:36:35,470 --> 00:36:37,230 They still say Marciono was the best. 496 00:36:49,930 --> 00:36:55,750 The thing was, he never lost. 497 00:36:59,450 --> 00:37:00,530 58 fights. 498 00:37:01,830 --> 00:37:02,830 Undefeated. 499 00:37:34,460 --> 00:37:36,780 Dan, I'll never give up, and I'm not going to give up. 500 00:37:37,460 --> 00:37:39,520 Dan, I won't give up. 501 00:37:39,820 --> 00:37:40,900 I won't give up. 502 00:37:44,460 --> 00:37:47,220 You're small, even for those days. 503 00:38:04,940 --> 00:38:05,940 What you know. 504 00:38:13,060 --> 00:38:16,660 You just wanted to make on that. 505 00:38:18,640 --> 00:38:19,640 Punch. 506 00:38:20,940 --> 00:38:21,940 The fear. 507 00:38:22,960 --> 00:38:24,840 Who could give him that more pain? 508 00:38:30,300 --> 00:38:33,920 It was the... The wolf got my... 509 00:38:40,840 --> 00:38:42,580 It looked like he was going to go down. 510 00:38:43,960 --> 00:38:47,460 But he never gave up. 511 00:38:48,320 --> 00:38:49,440 Remember that, Father? 512 00:38:55,260 --> 00:38:58,020 Damn it, Father. Marciano was a great fighter. 513 00:39:00,220 --> 00:39:01,920 Ali against Marciano. 514 00:39:02,740 --> 00:39:03,740 Not bad. 515 00:39:04,140 --> 00:39:05,320 That'll be some fight. 516 00:39:08,620 --> 00:39:09,620 Ali, yeah. 517 00:39:12,170 --> 00:39:13,170 First lift, then fight. 518 00:39:14,070 --> 00:39:15,070 Great fight. 519 00:39:18,010 --> 00:39:20,810 Oh, he got something in his eyes into round four. 520 00:39:21,010 --> 00:39:22,010 Blinded him. 521 00:39:25,490 --> 00:39:26,510 He didn't give up. 522 00:39:27,450 --> 00:39:28,550 He wanted to. 523 00:39:29,410 --> 00:39:30,910 But Dundee wouldn't let him. 524 00:39:33,190 --> 00:39:34,710 You want me to give up, will you? 525 00:39:36,750 --> 00:39:38,750 I'm feeling a little wobbly right now. 526 00:39:42,030 --> 00:39:43,310 Get up. Get up. 527 00:39:44,350 --> 00:39:47,410 Hey, you always told me not to give up. Now don't you give up. 528 00:39:47,830 --> 00:39:49,530 I don't want to hear that crap, all right? 529 00:39:49,830 --> 00:39:56,590 There's a difference between not giving up and knowing when it's your 530 00:39:56,590 --> 00:39:59,450 time. It's not your time, you old bastard. 531 00:40:00,850 --> 00:40:01,850 Yes, Frank. 532 00:40:03,110 --> 00:40:04,110 It is. 533 00:40:06,930 --> 00:40:08,350 Is it my time, Father? 534 00:40:11,400 --> 00:40:12,720 I don't think I can fight anymore. 535 00:40:13,480 --> 00:40:15,780 Just hang in there, Frank. 536 00:40:22,760 --> 00:40:26,900 You've turned out to be such a fine young man. 537 00:40:29,240 --> 00:40:30,420 I am so. 538 00:41:19,310 --> 00:41:20,310 I just can't move. 539 00:41:32,050 --> 00:41:33,050 Frank. Frank. 540 00:41:34,270 --> 00:41:35,270 We found you. 541 00:41:38,270 --> 00:41:39,270 Come on, Frank. 542 00:41:41,270 --> 00:41:42,269 It's okay, man. 543 00:41:42,270 --> 00:41:44,630 We got you. We got you. I just can't move. 544 00:41:56,450 --> 00:41:57,450 Yeah, buddy, hit me. 545 00:42:03,830 --> 00:42:05,310 You done good, kiddo. 546 00:42:08,690 --> 00:42:09,690 Thank you, Father. 547 00:42:10,450 --> 00:42:11,550 I'm proud of you, son. 548 00:42:26,220 --> 00:42:28,700 You're trying to tell me that Tyson could have beaten Marciano? 549 00:42:29,260 --> 00:42:33,020 Because, I'm sorry, even if Tyson in his prime was a hell of a fighter, he was 550 00:42:33,020 --> 00:42:34,560 not and never will be Marciano. 551 00:42:35,060 --> 00:42:38,320 For one thing, Marciano never quit, whereas Tyson, when he got in trouble, 552 00:42:38,320 --> 00:42:39,340 bit the guy's ear off. 553 00:42:39,660 --> 00:42:43,060 See, man, you're talking about the later Tyson, man. I'm talking about early 554 00:42:43,060 --> 00:42:45,620 Tyson. When the guy was a bull, nobody could touch him. 555 00:42:46,980 --> 00:42:47,980 Yeah, all right. 556 00:42:48,200 --> 00:42:49,200 All right. 557 00:42:50,440 --> 00:42:52,820 Just a whisper for him to keep the devil from the door. 558 00:42:53,220 --> 00:42:54,220 Hear, hear. 559 00:42:56,970 --> 00:42:58,410 Oh, that was nice. Did you see that? 560 00:42:58,910 --> 00:43:01,130 There was one guy, though. Neither of them could be nice. 561 00:43:01,350 --> 00:43:03,970 Oh, I guess you're going to tell me that was you, right? No, no, no. I'm talking 562 00:43:03,970 --> 00:43:06,590 about Father James Kelly, bless the old bastard's soul. 563 00:43:07,110 --> 00:43:09,630 Did I ever tell you about the first time we met? Yeah, you did. 564 00:43:10,270 --> 00:43:12,110 I was just a young punk kid. 44429

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.