Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:53,696 --> 00:01:56,021
Kiss me Dario, please!
2
00:01:56,282 --> 00:01:58,690
Kiss me on the neck.
3
00:02:20,390 --> 00:02:22,134
Like you used to...
4
00:02:22,393 --> 00:02:25,477
just one kiss, but sensual,
passionate.
5
00:05:06,062 --> 00:05:07,770
August 26th.
6
00:05:08,273 --> 00:05:11,973
I don't know why I'm writing this
at one in the morning.
7
00:05:12,236 --> 00:05:15,605
I only know that if I don't,
I'll scream.
8
00:05:15,864 --> 00:05:18,782
Dario is a wonderful husband
and I love him,
9
00:05:19,034 --> 00:05:22,652
but since we've been married
I can't reach orgasm with him.
10
00:05:22,913 --> 00:05:24,822
Why? What's wrong?
11
00:05:25,124 --> 00:05:28,493
It's only been six months
since our wedding
12
00:05:28,752 --> 00:05:33,165
and things seem to get more boring,
flavourless and banal every day.
13
00:05:33,424 --> 00:05:36,627
What happened to all
the enthusiasm, surprise, fun
14
00:05:36,886 --> 00:05:39,970
and craziness we had before?
15
00:07:29,211 --> 00:07:31,038
If I catch you, you're dead!
16
00:08:02,244 --> 00:08:04,653
I'll fix you, you naughty girl!
17
00:08:23,600 --> 00:08:27,812
Oh yes... yes... Dario, lick me!
My pussy's on fire.
18
00:08:29,856 --> 00:08:33,225
The satyr's crossroads...
the Apostles' road to Gomorrah...
19
00:08:33,486 --> 00:08:36,570
or the unhallowed alleyway to Sodom?
20
00:08:39,450 --> 00:08:43,863
Oh no! Not this!
Only when we're husband and wife.
21
00:08:52,422 --> 00:08:55,174
Oh yes! Give it to me!
22
00:08:55,424 --> 00:08:58,876
I've never come so much
in my life!
23
00:10:01,535 --> 00:10:04,026
They foisted it on me at
the Literature Festival yesterday.
24
00:10:04,455 --> 00:10:08,583
Why not take a look at it? You know
I trust your judgement. Dario.
25
00:10:08,751 --> 00:10:13,045
You were sleeping so peacefully
I didn't want to wake you up!
26
00:10:13,840 --> 00:10:16,545
"I found myself pressed against him
without realising it.
27
00:10:16,801 --> 00:10:20,253
His mouth glued onto mine,
his tongue scavenging greedily,
28
00:10:20,555 --> 00:10:23,639
pushing itself
into my parched throat.
29
00:10:23,892 --> 00:10:27,011
I couldn't breathe,
but I didn't break away.
30
00:10:27,270 --> 00:10:31,600
I felt his muscles rippling against
my breasts. I breathed in his smell.
31
00:10:32,734 --> 00:10:35,522
The groans of the dancers
filled my ears
32
00:10:35,779 --> 00:10:39,397
and someone whispered
that I was a whore.
33
00:10:39,658 --> 00:10:42,659
But it all seemed
so insignificant to me.
34
00:10:42,911 --> 00:10:45,829
The stranger's hand
under my skirt
35
00:10:46,082 --> 00:10:48,751
and on my ass
was all that I cared about.
36
00:10:49,001 --> 00:10:52,619
Those strong, blundering hands
that pressed me to his stomach
37
00:10:52,922 --> 00:10:55,413
and compelled me
to rub myself against his cock,
38
00:10:55,674 --> 00:10:58,878
which seemed ready
to burst out of his trousers.
39
00:10:59,179 --> 00:11:02,345
Those same hands that
invaded my panties
40
00:11:02,598 --> 00:11:04,591
and grabbed my pussy.
41
00:11:04,851 --> 00:11:08,931
His finger shot between
my cunt lips like an arrow.
42
00:11:09,189 --> 00:11:13,139
I was moist, open, yielding,
he didn't meet any resistance.
43
00:11:13,401 --> 00:11:17,481
I can still feel it now, his clumsy
finger on my pussy
44
00:11:17,739 --> 00:11:20,657
and the cold shiver that ran
down my spine.
45
00:11:20,909 --> 00:11:23,400
I undid his trousers
46
00:11:23,662 --> 00:11:26,153
and kicked off my shoes.
47
00:11:26,456 --> 00:11:28,533
My breath was short
and my pussy was wet.
48
00:11:28,834 --> 00:11:32,369
I felt free to show
my eagerness
49
00:11:32,672 --> 00:11:35,341
and my desire without shame. "
50
00:12:43,995 --> 00:12:45,194
Here it is.
51
00:13:54,193 --> 00:13:56,945
The book made you nod off?
I don't blame you for sleeping.
52
00:13:57,196 --> 00:13:59,901
The Literature Festival
is a total drag!
53
00:14:00,157 --> 00:14:03,194
Why don't you visit Palazzo Te?
54
00:16:47,164 --> 00:16:48,825
How dare you!
55
00:16:55,756 --> 00:16:58,164
What are you doing?
Leave me alone!
56
00:17:01,346 --> 00:17:04,097
You like the frescoes, huh?
57
00:17:14,650 --> 00:17:16,229
Do you see those two?
58
00:17:24,244 --> 00:17:26,486
Kids? Look at the frescoes!
59
00:17:26,789 --> 00:17:29,955
We're here to study Giulio Romano,
pay attention.
60
00:17:38,634 --> 00:17:40,876
He is cute though!
61
00:18:31,188 --> 00:18:33,181
Those lovely little tits!
62
00:18:35,318 --> 00:18:37,726
That lovely little pussy!
63
00:18:38,821 --> 00:18:41,146
Hurry up, we're late!
64
00:18:46,371 --> 00:18:47,948
What are you waiting for?
65
00:18:50,917 --> 00:18:52,542
I've got to tell you something...
66
00:18:53,837 --> 00:18:56,838
You've gone over the limit
on my credit card?
67
00:18:58,425 --> 00:19:00,418
Well... I...
68
00:19:16,402 --> 00:19:20,020
Hello?
Of course I'm not busy!
69
00:19:20,281 --> 00:19:22,274
How can I tell him?
70
00:19:23,826 --> 00:19:26,578
Today I cheated on you, my love.
71
00:19:28,289 --> 00:19:31,207
Darling, I've been unfaithful!
72
00:19:34,212 --> 00:19:36,917
Dario... I'm an adulteress.
73
00:19:43,388 --> 00:19:45,180
Well? You were saying?
74
00:19:45,724 --> 00:19:47,800
I wanted to tell you...
75
00:19:48,143 --> 00:19:50,895
Do we really have to go
to this party?
76
00:19:51,147 --> 00:19:54,930
It's the grand opening,
do you want them to fire me?
77
00:19:55,234 --> 00:19:59,445
There'll be lots of guests,
famous writers, you'll have fun.
78
00:19:59,697 --> 00:20:02,402
What a drag!
79
00:20:05,078 --> 00:20:08,612
As you say in the North-East,
"Business is business. "
80
00:20:11,668 --> 00:20:13,411
Come on, hurry up.
81
00:20:24,180 --> 00:20:27,135
I was nearly raped today!
82
00:20:35,943 --> 00:20:39,228
I said this lovely little pussy
83
00:20:39,488 --> 00:20:42,857
was speared like a bird on a skewer.
84
00:20:48,289 --> 00:20:50,081
Did you hear, darling?
85
00:20:51,000 --> 00:20:53,787
I said that I was raped!
86
00:20:54,044 --> 00:20:55,954
I understood!
87
00:20:56,255 --> 00:20:58,332
Nearly or actually?
88
00:20:58,549 --> 00:21:00,459
You don't believe me?
89
00:21:00,718 --> 00:21:05,380
Of course I do, darling. Who by?
That Moroccan waiter in the hotel?
90
00:21:06,057 --> 00:21:08,845
No, by a stranger.
91
00:21:09,102 --> 00:21:10,846
At Palazzo Te.
92
00:21:12,355 --> 00:21:15,108
The fantasies of a neglected wife?
93
00:21:15,358 --> 00:21:17,980
Look, I even enjoyed it!
94
00:21:18,820 --> 00:21:20,101
Oh, really?
95
00:21:20,405 --> 00:21:24,617
Seeing as you're so outrageous,
don't wear any panties to the party.
96
00:21:25,035 --> 00:21:28,239
You say it as if
I wouldn't be capable!
97
00:21:28,497 --> 00:21:31,368
Come on, you'll make me late!
98
00:21:33,627 --> 00:21:35,786
Fuck off!
99
00:22:21,052 --> 00:22:24,919
I'd like to place one lover
in front of the other and say:
100
00:22:25,807 --> 00:22:27,799
is this the current trend?
101
00:22:28,142 --> 00:22:30,812
The heart can no longer
shoot its load.
102
00:22:31,438 --> 00:22:33,514
The ass is a great leveller.
103
00:22:33,815 --> 00:22:36,223
The pussy is the minds eye.
104
00:22:36,526 --> 00:22:38,353
How vulgar!
105
00:22:40,322 --> 00:22:43,240
Not at all! The signifier
is the real signified!
106
00:22:43,993 --> 00:22:47,776
Eroticism loses all cultural value
that way, it becomes pornography.
107
00:22:48,038 --> 00:22:51,075
Is it true, maestro,
that pornography is to eroticism
108
00:22:51,334 --> 00:22:52,993
what the blow job is to fellatio?
109
00:22:53,168 --> 00:22:56,620
Exactly, it's just a matter
of semantics and language.
110
00:22:57,090 --> 00:22:59,247
Of tongues, if anything!
111
00:22:59,717 --> 00:23:03,584
Does art become pornography
or vice versa?
112
00:23:03,929 --> 00:23:08,509
Sex is the only thing that keeps
your publishing houses afloat.
113
00:23:08,768 --> 00:23:11,555
And the Bible,
it's always the number one seller.
114
00:23:11,812 --> 00:23:15,514
Religion, sex, excess,
a recipe for success! Cheers!
115
00:23:57,818 --> 00:23:59,361
Stop it!
116
00:24:00,405 --> 00:24:02,232
They can see us.
117
00:24:15,295 --> 00:24:19,080
"Whores in Love".
200,000 copies in a month!
118
00:24:19,383 --> 00:24:21,874
- Who?
- Max Zanouk.
119
00:24:22,552 --> 00:24:26,930
One of our most promising authors.
120
00:24:27,808 --> 00:24:30,051
Ah, congratulations.
121
00:25:03,929 --> 00:25:06,005
You expected to see me here...
122
00:25:06,264 --> 00:25:09,883
- Please, not here.
- You've got no panties on!
123
00:25:10,185 --> 00:25:13,140
So what,
it's just to spite my husband.
124
00:25:13,397 --> 00:25:16,601
- Is that why you're all wet too?
- Leave me alone.
125
00:25:16,859 --> 00:25:19,017
It's all the wine I've drunk.
126
00:25:40,384 --> 00:25:42,542
How nice to see you again!
127
00:25:42,844 --> 00:25:45,715
- Staying for the whole festival?
- Yes, till Sunday.
128
00:25:45,973 --> 00:25:47,799
Wonderful!
129
00:25:48,267 --> 00:25:50,425
- And Dario?
- He's here too.
130
00:25:51,979 --> 00:25:53,888
And your husband?
131
00:25:54,190 --> 00:25:57,060
Unfortunately Henry's had to stay
in Paris...
132
00:25:57,317 --> 00:26:00,272
You know how it is...
work, the publishing house.
133
00:26:00,780 --> 00:26:02,607
I'm here with Fran�ois,
134
00:26:03,157 --> 00:26:06,526
- His secretary. Remember him?
- Of course.
135
00:26:06,827 --> 00:26:09,615
He was at Torcello
the day you got married.
136
00:26:09,914 --> 00:26:13,449
But... did we interrupt something?
137
00:26:13,710 --> 00:26:16,995
No, not at all.
I'm on my way to the bathroom.
138
00:26:17,255 --> 00:26:19,580
- Will you come with me?
- I'd love to!
139
00:26:19,882 --> 00:26:22,041
We've got so much to talk about.
140
00:26:55,420 --> 00:26:56,997
Congratulations!
141
00:26:57,838 --> 00:27:01,707
- When did you start going without?
- It's not what you think.
142
00:27:02,010 --> 00:27:03,837
- Oh, no?
- No!
143
00:27:04,137 --> 00:27:08,265
- It's Dario's fault.
- You're lucky you play those games!
144
00:27:08,933 --> 00:27:10,392
I told you, it's not like that.
145
00:27:10,644 --> 00:27:13,847
In fact, things aren't going too well
between us.
146
00:27:14,481 --> 00:27:18,099
- You mean in bed?
- I can't orgasm with him anymore.
147
00:27:18,778 --> 00:27:20,935
But that's normal, darling!
148
00:27:21,196 --> 00:27:24,400
It happens to everyone
sooner or later!
149
00:27:24,700 --> 00:27:26,776
- It happened to me too.
- And what did you do?
150
00:27:27,077 --> 00:27:31,657
Why do you think I came
to the festival with Francois?
151
00:27:31,916 --> 00:27:34,158
He's not just Henry's secretary,
152
00:27:34,460 --> 00:27:38,790
he's an incredible stud!
153
00:27:39,048 --> 00:27:41,539
You feel guilty
for cheating on your husband?
154
00:27:42,385 --> 00:27:46,382
There's guilt and guilt.
I feel really good.
155
00:27:47,182 --> 00:27:51,226
In fact, so good that things
have even improved with Henry.
156
00:27:51,478 --> 00:27:55,558
- In what way?
- Every way. Even in bed.
157
00:27:55,941 --> 00:28:00,270
Jealousy, my dear Martina,
is the strongest aphrodisiac.
158
00:28:00,612 --> 00:28:04,231
There's nothing better
than suspicion
159
00:28:04,533 --> 00:28:07,985
to rekindle your partner's desire,
believe me!
160
00:28:08,371 --> 00:28:11,241
Find someone
who'll give you a good fucking.
161
00:28:11,832 --> 00:28:14,703
You couldn't give Dario
a better present.
162
00:28:14,961 --> 00:28:18,959
Someone... like that man
you were with, for example.
163
00:28:19,966 --> 00:28:24,010
But I only met him this evening,
I don't even know his name!
164
00:28:24,720 --> 00:28:28,504
Sometimes you don't need names
or a long time.
165
00:28:29,100 --> 00:28:33,678
You need something else
that's long...
166
00:28:34,230 --> 00:28:38,098
But... to be unfaithful to Dario,
screw with someone else...
167
00:28:38,359 --> 00:28:40,768
- I don't know if I could.
- You could, darling.
168
00:28:41,029 --> 00:28:45,608
You could.
The notorious "quick one"!
169
00:28:45,867 --> 00:28:48,026
You've just got to do it right.
170
00:28:48,287 --> 00:28:52,699
- Meaning?
- Get your priorities right.
171
00:28:53,083 --> 00:28:56,084
- What priorities?
- The legitimate ones.
172
00:28:56,670 --> 00:29:00,455
I only let Fran�ois use
the rear entrance.
173
00:29:01,091 --> 00:29:03,962
The front one is reserved
for Henry.
174
00:29:06,305 --> 00:29:09,140
You're such a slut!
175
00:29:18,526 --> 00:29:22,987
Congratulations, ma'am. The ass
isn't just for making poo-poo.
176
00:29:23,240 --> 00:29:27,534
And as they say in my neck
of the woods, it hasn't got a meter!
177
00:30:04,574 --> 00:30:07,693
These heels have ruined
my feet!
178
00:30:13,709 --> 00:30:14,491
But...
179
00:30:15,961 --> 00:30:17,953
- What is it?
- Your panties?
180
00:30:18,589 --> 00:30:20,581
- I'm not wearing any.
- I can see, where are they?
181
00:30:20,883 --> 00:30:24,750
- I didn't put any on.
- What do you mean?
182
00:30:25,054 --> 00:30:28,138
You were the one
who dared me to, remember?
183
00:30:29,266 --> 00:30:33,763
There are dares and dares.
What if someone had noticed?
184
00:30:34,147 --> 00:30:36,933
What if I tell you they did?
185
00:30:46,535 --> 00:30:50,947
- What do you mean by that?
- Hands can wander during a dance.
186
00:30:51,206 --> 00:30:54,160
You can feel everything
through a silk dress!
187
00:30:54,418 --> 00:30:57,253
That son of a bitch
who danced with you!
188
00:30:57,504 --> 00:31:01,039
- You know him?
- I don't mix with people like that!
189
00:31:01,759 --> 00:31:04,594
Why get so hot
under the collar then?
190
00:31:04,844 --> 00:31:07,514
You can see in his face
that he's a whoremonger, a gigolo
191
00:31:07,764 --> 00:31:09,473
and a filthy pervert!
192
00:31:09,725 --> 00:31:12,761
That must be why women
find him attractive.
193
00:31:29,538 --> 00:31:32,242
Don't say you like him!
194
00:31:32,499 --> 00:31:36,033
Well, I'm a woman too, aren't I?
195
00:31:37,003 --> 00:31:39,921
- First of all, you're my wife.
- You don't say!
196
00:31:40,173 --> 00:31:42,082
I'd forgotten.
197
00:31:42,342 --> 00:31:45,509
Men like that are only interested
in whores.
198
00:31:45,762 --> 00:31:49,297
From the way he was squeezing me,
I must be a whore too.
199
00:31:49,600 --> 00:31:52,601
Anyway, what's got into you
this evening?
200
00:31:53,270 --> 00:31:56,889
Nothing, I just wanted to tell you
what happened.
201
00:31:57,399 --> 00:32:01,398
I saw you smile at him
and I wanted to warn you.
202
00:32:01,654 --> 00:32:05,355
You saw me smile?
Well then, you didn't see anything.
203
00:32:05,825 --> 00:32:08,066
What else should I have seen?
204
00:32:08,369 --> 00:32:11,573
He touched my ass, for example.
205
00:32:11,831 --> 00:32:14,404
- Aren't you going too far?
- Me?
206
00:32:15,168 --> 00:32:19,118
He went too far,
he put his hand under my skirt.
207
00:32:19,380 --> 00:32:23,674
- He found out you had no panties?
- He touched my pussy.
208
00:32:23,927 --> 00:32:26,678
- What did you do?
- I let him stick two fingers in.
209
00:32:26,930 --> 00:32:31,094
- I'm sure you were all wet.
- Like Venice at high tide.
210
00:32:33,020 --> 00:32:35,725
- Did he get a hard on?
- And how!
211
00:32:36,524 --> 00:32:38,765
- Stiffer than yours!
- Did you fuck?
212
00:32:39,026 --> 00:32:42,311
Take it easy, don't you think
that's going too far?
213
00:32:42,613 --> 00:32:44,689
Oh, Marta, you drive me crazy.
214
00:32:44,990 --> 00:32:48,858
- Wait, let's do it here.
- Standing up? That's for animals.
215
00:32:49,119 --> 00:32:51,610
- What's wrong with that?
- The bed's more comfortable.
216
00:32:51,873 --> 00:32:53,497
Come on, I'm desperate.
217
00:37:07,387 --> 00:37:08,798
Who is it?
218
00:37:09,098 --> 00:37:11,423
A message, Mrs Bortoluzzi.
219
00:37:12,934 --> 00:37:14,559
Just a moment!
220
00:37:34,874 --> 00:37:38,078
- Sorry, I don't have any change.
- That's all right, ma'am.
221
00:37:51,599 --> 00:37:54,435
12 o'clock at "The Pig's Boat",
No panties, of course! Leon.
222
00:38:03,905 --> 00:38:05,980
What a nerve!
But...
223
00:38:07,741 --> 00:38:09,900
Leon... nice name!
224
00:38:12,079 --> 00:38:13,277
It's eleven!
225
00:38:39,400 --> 00:38:41,725
I'll be in the
Foreign Literature Pavilion all day.
226
00:38:41,985 --> 00:38:44,655
If you get bored, why not drop in?
I love you, Dario.
227
00:38:44,905 --> 00:38:47,479
Wear some panties this time!
228
00:38:47,617 --> 00:38:48,992
What should I do?
229
00:38:49,243 --> 00:38:52,778
"The Pig's Boat"
or foreign literature?
230
00:38:53,080 --> 00:38:55,239
Leon or Dario?
231
00:38:56,083 --> 00:38:58,408
Panties or no panties?
232
00:39:17,189 --> 00:39:20,143
It's a drag having to choose!
233
00:39:49,973 --> 00:39:51,301
Good morning!
234
00:39:51,558 --> 00:39:53,551
Looking for someone?
235
00:39:54,018 --> 00:39:55,810
Well... yes.
236
00:39:56,063 --> 00:39:58,980
A French gentleman,
Monsieur Leon.
237
00:39:59,232 --> 00:40:02,436
- He should have a booking.
- Of course, ma'am. This way.
238
00:40:12,872 --> 00:40:15,030
- A drink while you're waiting?
- No, thanks.
239
00:40:15,332 --> 00:40:16,874
As you wish.
240
00:40:17,251 --> 00:40:19,409
Forget Puccini, Rossini and Bellini!
241
00:40:19,628 --> 00:40:21,704
Verdi, only Verdi. Verdi forever!
242
00:40:29,931 --> 00:40:32,848
But there's no comparison with
"The Barber... "!
243
00:41:11,432 --> 00:41:13,923
I've changed my mind. A Martini.
244
00:41:14,184 --> 00:41:16,094
- Vermouth? White or red?
- Red.
245
00:41:16,395 --> 00:41:17,854
Right away, ma'am.
246
00:42:00,650 --> 00:42:01,681
Another one!
247
00:42:01,985 --> 00:42:03,977
- Red?
- White!
248
00:42:58,335 --> 00:43:01,538
When did your Rossini
ever write anything like...
249
00:43:21,275 --> 00:43:23,184
Waiter, the bill!
250
00:43:37,917 --> 00:43:39,910
Another one! Red.
251
00:44:11,744 --> 00:44:15,612
- Want me to eat alone?
- Bastard! You're an hour late.
252
00:44:16,333 --> 00:44:17,826
Blame it on...
253
00:44:20,086 --> 00:44:23,170
Cowardly nitpickers
with farting brains!
254
00:44:26,593 --> 00:44:28,585
I'll only excuse you
if you tell me something.
255
00:44:30,513 --> 00:44:33,431
How did you know
which hotel I'm staying at?
256
00:44:34,935 --> 00:44:37,011
Managers always go to that one.
257
00:44:37,271 --> 00:44:40,806
Where do horny, bad mannered
Frenchmen go?
258
00:44:41,066 --> 00:44:43,558
Between the legs
of the managers' wives.
259
00:44:47,114 --> 00:44:48,063
Excuse me...
260
00:44:48,407 --> 00:44:50,732
Stuffed pasta
and roast duck for two.
261
00:44:52,202 --> 00:44:54,445
And some vegetables?
262
00:44:56,958 --> 00:44:58,451
Let's go to the bathroom.
263
00:44:58,709 --> 00:45:00,951
- The toilet?
- Through there.
264
00:45:03,715 --> 00:45:05,707
Excuse me! The Martini...
265
00:45:19,690 --> 00:45:21,267
My report...
266
00:45:25,195 --> 00:45:27,188
Where the fuck is it?
267
00:46:29,554 --> 00:46:33,883
July 20th, we've been married
four months. Something's changed.
268
00:46:34,142 --> 00:46:36,300
Dario is less attentive
towards me
269
00:46:36,602 --> 00:46:39,639
and he doesn't fuck me
like he used to.
270
00:46:40,815 --> 00:46:42,226
August 13th.
271
00:46:42,484 --> 00:46:44,726
Dario doesn't know
about this diary.
272
00:46:44,987 --> 00:46:48,070
It's quite easy to write in it
right under his nose.
273
00:46:48,323 --> 00:46:52,107
Maybe it's just as easy
to go to bed with other men.
274
00:47:02,880 --> 00:47:04,623
August 26th.
275
00:47:04,882 --> 00:47:08,417
I don't know why I'm writing this
at one in the morning.
276
00:47:08,677 --> 00:47:12,047
I only know that if I don't,
I'll scream.
277
00:47:12,223 --> 00:47:14,630
Dario is a wonderful husband
and I love him.
278
00:47:14,893 --> 00:47:18,427
But since we've been married,
I can't reach orgasm with him.
279
00:47:18,729 --> 00:47:20,972
Why? What's wrong?
280
00:47:21,274 --> 00:47:24,560
It's only been six months
since our wedding
281
00:47:24,819 --> 00:47:27,939
and things seem to get more boring,
flavourless and banal
282
00:47:28,239 --> 00:47:29,650
every day.
283
00:47:29,908 --> 00:47:32,862
What happened to all
the enthusiasm, surprise, fun
284
00:47:33,120 --> 00:47:36,323
and craziness we had before?
285
00:47:41,170 --> 00:47:42,664
August 27 th.
286
00:47:42,921 --> 00:47:46,041
Dario almost caught me
masturbating.
287
00:47:46,300 --> 00:47:49,087
I pretended to be asleep
when I heard him come in.
288
00:47:49,344 --> 00:47:51,835
He saw me naked and ready
on the bed
289
00:47:52,140 --> 00:47:55,757
but he didn't even touch me.
Has he gone off me?
290
00:48:04,944 --> 00:48:09,238
No, I know that he loves me,
but he doesn't screw me.
291
00:48:09,533 --> 00:48:13,067
And when he does
I'd prefer it if he didn't!
292
00:48:13,327 --> 00:48:16,613
August 28th.
I've got to get my head in order.
293
00:48:16,956 --> 00:48:21,120
It must be those frescoes at
Palazzo Te, Jupiter's hard cock.
294
00:48:21,628 --> 00:48:23,787
Yes, cock. I said, cock!
295
00:48:24,089 --> 00:48:27,707
It's wonderful to say it!
Cock! Cock!
296
00:48:28,009 --> 00:48:31,046
I want to shout it from the balcony.
Cock!
297
00:48:32,264 --> 00:48:35,550
It'd be funny if Dario
knew what I wrote in here!
298
00:48:35,852 --> 00:48:39,980
I almost allowed myself
to be screwed by a stranger.
299
00:48:40,231 --> 00:48:42,389
He slapped my ass
300
00:48:42,691 --> 00:48:44,768
while I was looking at
Giulio Romano's frescoes.
301
00:48:44,944 --> 00:48:47,435
If that group of students
hadn't shown up,
302
00:48:47,738 --> 00:48:50,941
I'd have let that stranger fuck me.
303
00:48:56,623 --> 00:48:59,826
As luck would have it,
I saw him at the festival party.
304
00:49:00,084 --> 00:49:03,039
He grabbed me by the arm
and dragged off to dance.
305
00:49:03,296 --> 00:49:06,167
He didn't care about dancing
and neither did I!
306
00:49:06,425 --> 00:49:08,583
He wanted to find a secluded corner
307
00:49:08,843 --> 00:49:13,257
where he could screw me without
the others and my husband seeing.
308
00:49:13,557 --> 00:49:16,558
What a turn on to do it
with Dario nearby!
309
00:49:16,810 --> 00:49:18,969
He didn't give me time
to catch my breath.
310
00:49:19,229 --> 00:49:22,599
He realised I had no panties on
and slid a finger in my pussy.
311
00:49:23,234 --> 00:49:27,813
I didn't resist when he pushed
my head down onto his dick.
312
00:49:28,823 --> 00:49:30,530
Rotten slut!
313
00:49:30,783 --> 00:49:33,904
So she wasn't just fantasising
in the bathroom!
314
00:49:37,999 --> 00:49:41,166
Dario had a hard on too
when we got back to the hotel.
315
00:49:41,420 --> 00:49:43,745
He was weird, agitated.
316
00:49:44,005 --> 00:49:46,923
It was as if he'd seen something
and wanted to know more.
317
00:49:47,175 --> 00:49:49,251
I followed Silvia's advice:
318
00:49:49,510 --> 00:49:54,173
don't tell him everything, appear
honest, but leave him in doubt.
319
00:49:54,641 --> 00:49:56,100
August 30th.
320
00:49:56,351 --> 00:49:58,060
I finally know his name.
321
00:49:58,311 --> 00:50:00,388
By a quirk of fate, he's called Leon,
322
00:50:00,689 --> 00:50:03,809
like the man in the book
that Dario gave me to read.
323
00:50:04,068 --> 00:50:06,144
He shouldn't have given it to me.
324
00:50:06,445 --> 00:50:10,312
If you play with fire,
you're going to get burned.
325
00:50:10,575 --> 00:50:13,659
Leon invited me to lunch
at an eatery by the river.
326
00:50:13,911 --> 00:50:17,530
No panties!
I wouldn't have worn them anyway.
327
00:50:17,832 --> 00:50:21,960
I feel shameless, with Leon
I'm willing to do anything.
328
00:50:22,212 --> 00:50:25,830
Above all, I don't feel guilty,
Dario's not losing out.
329
00:50:26,090 --> 00:50:29,542
With Leon it's like eating food
I've never tasted before.
330
00:50:29,761 --> 00:50:31,587
I've got to tell Silvia about it,
331
00:50:31,763 --> 00:50:34,930
I've arranged to go
to Abano with her.
332
00:52:15,662 --> 00:52:18,284
Careful, you'll leave a mark!
333
00:52:35,600 --> 00:52:38,600
- What are you doing?
- Leaving a mark.
334
00:53:01,334 --> 00:53:04,039
I want to go crazy up your ass!
335
00:53:22,857 --> 00:53:24,481
Now relax.
336
00:53:24,734 --> 00:53:28,019
We'll be back later with some rocks
for the "Stone Therapy".
337
00:53:33,202 --> 00:53:35,988
- Do you believe that therapy works?
- Like fuck!
338
00:53:36,246 --> 00:53:39,117
I believe in cocks not rocks!
339
00:53:40,792 --> 00:53:44,161
Imagine if there was someone here
to get us nice and wet!
340
00:53:44,421 --> 00:53:48,040
Cut it out, Silvia!
You'll make me crack my mask!
341
00:53:48,842 --> 00:53:52,010
Half an hour of cunnilingus
in the "poulet r�ti"!
342
00:53:52,262 --> 00:53:54,339
- In the what?
- Poulet r�ti!
343
00:53:54,640 --> 00:53:56,965
- My favourite position.
- Which one is it?
344
00:53:57,351 --> 00:53:58,549
This one...
345
00:54:00,312 --> 00:54:02,886
The roast chicken!
346
00:54:04,901 --> 00:54:07,522
- I get it!
- I don't think you do!
347
00:54:07,778 --> 00:54:10,780
You have to try it
to know what I mean.
348
00:54:11,032 --> 00:54:13,025
Maybe tonight, with Dario...
349
00:54:13,327 --> 00:54:16,363
You said it!
There's nothing to try with him!
350
00:54:16,621 --> 00:54:19,029
I was forgetting!
351
00:54:20,250 --> 00:54:23,369
Well then, do it
with your friend from the party.
352
00:54:24,171 --> 00:54:27,457
- His name's Leon, isn't it?
- How do you know?
353
00:54:27,758 --> 00:54:32,052
You said it while the masseuse
was rubbing you.
354
00:54:32,305 --> 00:54:35,673
You were thinking about
his hands, weren't you?
355
00:54:35,974 --> 00:54:38,596
Not just his hands!
356
00:54:39,937 --> 00:54:42,428
So you've done it!
357
00:54:44,984 --> 00:54:47,060
I followed your advice.
358
00:54:47,361 --> 00:54:49,354
Well done, Martina!
359
00:54:49,989 --> 00:54:52,610
- How did it go?
- You were right.
360
00:54:52,867 --> 00:54:56,402
I'd not had an orgasm like that
for months!
361
00:54:56,704 --> 00:54:58,163
See!
362
00:54:58,415 --> 00:55:00,573
Come on, I want all the details.
363
00:55:00,833 --> 00:55:05,413
I did exactly as you said,
I got my priorities right.
364
00:55:06,005 --> 00:55:07,334
Fantastic!
365
00:55:07,966 --> 00:55:11,336
- And did he appreciate it?
- Did he ever!
366
00:55:11,595 --> 00:55:15,759
- He was the one who wanted it!
- The greedy pig!
367
00:55:18,602 --> 00:55:20,761
Where did it happen?
368
00:55:21,063 --> 00:55:23,815
- What's his dick like?
- Why all these questions?
369
00:55:24,066 --> 00:55:29,523
Aren't you showing
a bit too much interest in him?
370
00:55:29,781 --> 00:55:31,773
Why not? After all...
371
00:55:32,575 --> 00:55:35,778
I wouldn't mind a little threesome.
372
00:55:36,079 --> 00:55:38,155
You, him...
373
00:55:39,082 --> 00:55:40,707
and me...
374
00:55:41,793 --> 00:55:43,619
I'm very talented, you know.
375
00:55:43,878 --> 00:55:46,963
Even better than your masseuse.
376
00:55:48,592 --> 00:55:50,833
I don't doubt it, but...
377
00:55:51,135 --> 00:55:53,544
I'll bring Fran�ois along
if you want.
378
00:55:54,473 --> 00:55:56,548
He's great with his tongue.
379
00:55:59,728 --> 00:56:01,270
What are you doing?
380
00:56:01,396 --> 00:56:04,184
Taking your masks off by yourselves?
381
00:56:04,358 --> 00:56:05,733
Lie down!
382
00:56:15,327 --> 00:56:18,329
Well, Silvia's mask had
definitely been stripped off!
383
00:56:18,956 --> 00:56:22,159
But talking to her
hadn't done much good.
384
00:56:22,418 --> 00:56:25,088
All she thinks about is sex.
She's worse than me.
385
00:56:25,337 --> 00:56:28,090
Me, her and Leon... like hell!
386
00:56:28,341 --> 00:56:30,832
What if he prefers her over me?
387
00:56:36,474 --> 00:56:40,010
What's happening, am I jealous?
Am I falling in love?
388
00:56:40,395 --> 00:56:43,183
Isn't he just supposed to be
a stud to service me?
389
00:56:43,440 --> 00:56:46,441
Oh dear, I've got myself
into a real mess!
390
00:56:51,198 --> 00:56:54,283
Hi darling,
how come you're back so soon?
391
00:56:58,998 --> 00:57:00,824
- Who are you writing to?
- No one.
392
00:57:01,083 --> 00:57:04,250
I'm making out a list
of things to do.
393
00:57:04,504 --> 00:57:06,413
- Like?
- Just silly things.
394
00:57:07,256 --> 00:57:09,830
Visiting Virgil's mausoleum,
395
00:57:10,093 --> 00:57:13,960
going to the Nuvolari museum,
seeing Mantegna's frescoes.
396
00:57:14,222 --> 00:57:17,093
So you're not thinking
of coming to the festival?
397
00:57:17,726 --> 00:57:20,643
You know it bores me!
398
00:57:23,940 --> 00:57:27,392
- What did you do today?
- I was out and about.
399
00:57:27,945 --> 00:57:29,605
Where?
400
00:57:30,238 --> 00:57:32,315
I went to Abano.
401
00:57:32,699 --> 00:57:35,191
- What for?
- Why do you ask?
402
00:57:35,452 --> 00:57:37,611
I asked you a question,
answer me, bitch!
403
00:57:41,208 --> 00:57:43,534
- A mud-bath treatment...
- Who with?
404
00:57:45,004 --> 00:57:46,379
Silvia.
405
00:57:46,964 --> 00:57:49,835
Be careful of her!
Who else went with you?
406
00:57:50,092 --> 00:57:52,500
No one, it was just us two.
407
00:57:53,179 --> 00:57:57,343
We had lunch in Montagnana
and then we went to Abano.
408
00:57:57,600 --> 00:57:58,976
Sure.
409
00:57:59,311 --> 00:58:01,718
What was the restaurant called?
410
00:58:02,022 --> 00:58:05,225
Or was it an eatery?
Was the food good?
411
00:58:05,400 --> 00:58:08,437
I can't remember,
we just had a quick snack!
412
00:58:08,695 --> 00:58:10,403
And before?
413
00:58:11,323 --> 00:58:13,399
- Before what?
- Before, this morning.
414
00:58:13,533 --> 00:58:16,535
What did you do
before meeting Silvia?
415
00:58:18,455 --> 00:58:19,570
Nothing.
416
00:58:19,873 --> 00:58:22,543
I slept, took a shower.
417
00:58:22,793 --> 00:58:25,544
The usual lies!
418
00:58:26,088 --> 00:58:28,081
- Why do you say that?
- Because I know you.
419
00:58:28,341 --> 00:58:29,918
- Don't you believe me?
- No.
420
00:58:30,176 --> 00:58:32,501
I came back here for my report
and you were out.
421
00:58:32,762 --> 00:58:35,597
- I must have been in the shower.
- Like fuck you were!
422
00:58:35,848 --> 00:58:38,339
- It was a joke.
- It wasn't funny!
423
00:58:38,643 --> 00:58:41,216
- That wasn't what I intended.
- It wasn't?
424
00:58:41,479 --> 00:58:45,691
What was your intention?
To get fucked, perhaps?
425
00:58:46,317 --> 00:58:49,936
Are you mad?
How can you say that?
426
00:58:50,239 --> 00:58:54,319
This festival's gone to your head,
what the hell do you want?
427
00:58:54,576 --> 00:58:56,901
To know who screwed you today!
428
00:58:57,162 --> 00:59:01,029
The way you screw
I should have got someone else!
429
00:59:02,501 --> 00:59:03,450
Slut!
430
00:59:09,049 --> 00:59:10,425
Cuckold!
431
01:01:24,648 --> 01:01:26,024
Slut!
432
01:01:26,441 --> 01:01:28,933
Slut... she's a slut!
433
01:01:32,239 --> 01:01:34,066
Filthy slut!
434
01:01:59,184 --> 01:02:01,757
Dirty whore! You're just a slut!
Get out of the car!
435
01:02:02,021 --> 01:02:04,512
- What did I do?
- Get out of my sight, you bitch!
436
01:02:04,773 --> 01:02:06,766
No, Dario, please.
437
01:02:08,277 --> 01:02:12,524
That's were you belong, you cow!
Whoring around in the road!
438
01:03:03,000 --> 01:03:04,625
What are you doing?
439
01:04:40,226 --> 01:04:42,384
There's a party to close the festival
tonight.
440
01:04:42,645 --> 01:04:45,053
I'd like you to be there.
I'm sorry about yesterday.
441
01:04:45,314 --> 01:04:48,435
And if I've been neglecting you,
it won't happen again.
442
01:04:56,242 --> 01:04:58,235
Did he read it?
443
01:05:41,748 --> 01:05:44,156
It's Marta, I've got to see you.
444
01:05:44,417 --> 01:05:46,494
Why didn't you call me before?
445
01:05:46,795 --> 01:05:49,914
- I couldn't. I need to talk to you.
- Talk.
446
01:05:50,173 --> 01:05:52,665
- Not like this, face to face.
- Where are you?
447
01:05:53,176 --> 01:05:55,335
In the hotel.
448
01:05:55,596 --> 01:05:58,632
Pretend I'm there with you.
Are you dressed?
449
01:05:58,891 --> 01:06:01,927
- I'm in my negligee, why?
- And underneath?
450
01:06:02,478 --> 01:06:03,937
I'm naked.
451
01:06:05,231 --> 01:06:08,434
Touch yourself. Squeeze your tits,
imagine my hands on your body.
452
01:06:08,901 --> 01:06:10,609
Leon, please!
453
01:06:11,946 --> 01:06:15,814
Remember how my cock tastes?
Imagine it in your throat.
454
01:06:16,117 --> 01:06:19,818
Imagining is not enough,
I want you in the flesh.
455
01:06:20,163 --> 01:06:23,947
- Like in the toilet?
- Like in the toilet.
456
01:06:29,381 --> 01:06:32,547
- Are you there?
I've got to see you, it's serious.
457
01:06:32,801 --> 01:06:34,510
I'm here.
458
01:06:34,761 --> 01:06:37,846
- Not before two though.
- That's fine, where?
459
01:06:39,433 --> 01:06:42,351
"Pension Rigoletto",
308, Via delle Bollette.
460
01:06:42,603 --> 01:06:44,181
Okay, see you later.
461
01:07:24,438 --> 01:07:27,189
Well, I won't need them.
462
01:07:51,508 --> 01:07:54,081
Forget that little joint!
Get the big one out!
463
01:08:04,980 --> 01:08:08,681
I was so eager to see Leon
that I left the hotel early.
464
01:08:14,615 --> 01:08:18,233
I was like a cat in heat that wanted
to rub against something.
465
01:08:22,706 --> 01:08:25,992
I put on a sexy, provocative dress.
466
01:08:27,837 --> 01:08:32,167
I felt strong, decisive, sure of
myself and mistress of my destiny.
467
01:08:51,695 --> 01:08:53,937
My senses were heightened.
468
01:08:54,239 --> 01:08:56,481
Maybe they thought
I was a drug addict.
469
01:08:56,742 --> 01:08:58,450
They weren't far off the mark.
470
01:08:58,870 --> 01:09:01,491
But my addiction is to sex.
471
01:09:01,747 --> 01:09:04,583
My drug is called Leon.
472
01:10:52,737 --> 01:10:54,529
Is there anyone here?
473
01:10:58,410 --> 01:11:01,245
Ignore her,
she's part of the furniture.
474
01:11:01,496 --> 01:11:03,204
Grandma?
475
01:11:03,874 --> 01:11:04,905
See?
476
01:11:05,501 --> 01:11:07,826
She's out of it. Can I help you?
477
01:11:09,462 --> 01:11:12,036
- I have an appointment with Mr Leon.
- Leon who?
478
01:11:12,424 --> 01:11:13,539
A Frenchman.
479
01:11:15,136 --> 01:11:18,136
Yes, the one who draws naked women.
480
01:11:21,601 --> 01:11:25,301
Yes, he's in his room.
Number nine, on the second floor.
481
01:11:26,480 --> 01:11:27,761
That way.
482
01:11:33,112 --> 01:11:34,227
Thanks.
483
01:12:45,396 --> 01:12:47,389
Who's the model?
484
01:12:49,942 --> 01:12:51,270
Beautiful...
485
01:12:51,402 --> 01:12:53,312
Did you do it?
486
01:12:57,867 --> 01:12:58,982
And the man?
487
01:13:02,831 --> 01:13:04,455
Does it turn you on?
488
01:13:05,750 --> 01:13:08,324
Everything about you does.
489
01:13:19,765 --> 01:13:22,090
We can't keep on like this.
490
01:13:22,934 --> 01:13:24,595
I've got a husband.
491
01:13:26,313 --> 01:13:29,433
Is that why you're not wearing
any panties?
492
01:13:40,286 --> 01:13:42,362
Screw me, please...
493
01:13:42,663 --> 01:13:45,284
My "mona" feels like it's burning.
494
01:13:48,169 --> 01:13:49,628
My "mona".
495
01:13:50,880 --> 01:13:53,039
This... in Venetian dialect.
496
01:14:08,190 --> 01:14:10,099
And this is the "oseo".
497
01:14:17,032 --> 01:14:21,030
You've no intention of behaving
like a good wife.
498
01:14:22,246 --> 01:14:25,081
You want to get fucked
all day long.
499
01:14:28,878 --> 01:14:31,666
You want a stallion
with a permanent hard-on.
500
01:14:32,632 --> 01:14:34,091
Like you.
501
01:14:39,222 --> 01:14:42,923
You open your legs as soon as you
smell a hard cock...
502
01:14:58,701 --> 01:15:00,942
Come inside me!
503
01:15:03,956 --> 01:15:07,325
You say yes to whoever
touches your ass!
504
01:15:09,170 --> 01:15:10,035
Yes...
505
01:15:11,339 --> 01:15:12,880
I'm a slut.
506
01:16:08,648 --> 01:16:10,475
My throat's dry.
507
01:16:26,208 --> 01:16:28,829
I'll get you something to drink.
508
01:18:32,088 --> 01:18:34,247
Wonderfully.
509
01:18:36,885 --> 01:18:38,629
Oh, Leon, thanks!
510
01:18:41,473 --> 01:18:43,880
- Why?
- Because.
511
01:18:51,359 --> 01:18:53,352
What do you want to do?
512
01:19:49,502 --> 01:19:51,293
Arch your back.
513
01:20:05,185 --> 01:20:08,470
I'd like to photograph you
while you're fucking.
514
01:20:22,995 --> 01:20:26,695
- Who's that?
- He's brought something to drink.
515
01:20:54,069 --> 01:20:56,940
- Who is it?
- Don't worry.
516
01:20:57,197 --> 01:20:58,740
Trust me.
517
01:21:12,254 --> 01:21:14,082
I needed that.
518
01:21:16,217 --> 01:21:18,126
Who the fuck is it?
519
01:21:32,442 --> 01:21:35,278
- Is he photogenic?
- Yes, my dear.
520
01:21:35,529 --> 01:21:37,272
You'll love it, you'll see.
521
01:23:57,843 --> 01:23:59,835
I'm sore all over.
522
01:24:00,304 --> 01:24:02,545
It'll wear off soon.
523
01:24:16,237 --> 01:24:20,021
- Aren't you jealous?
- Who of? The porter?
524
01:24:20,742 --> 01:24:24,609
He was just a "vibrator",
a sex aid for our passion.
525
01:24:26,289 --> 01:24:28,615
The festival ends tonight.
526
01:24:30,210 --> 01:24:33,295
My husband wants me to go
to the party with him.
527
01:24:36,049 --> 01:24:39,667
But... I don't know...
it won't be easy to go back to Milan,
528
01:24:39,969 --> 01:24:42,460
back to everyday life.
529
01:25:01,951 --> 01:25:04,358
This will help you, mon amour.
530
01:25:06,581 --> 01:25:08,372
It's beautiful.
531
01:25:14,506 --> 01:25:16,332
You are beautiful.
532
01:25:17,216 --> 01:25:19,625
You'll spend tonight with me.
533
01:25:46,622 --> 01:25:48,165
We'll discuss it in Milan.
534
01:25:48,416 --> 01:25:51,286
Remember, Christmas isn't far off!
535
01:25:58,927 --> 01:26:01,844
- Where's Marta?
- You should know!
536
01:26:02,097 --> 01:26:04,255
- You're asking me?
- I thought she was with you.
537
01:26:04,557 --> 01:26:06,385
Her cell phone's off.
538
01:26:06,935 --> 01:26:09,604
Maybe she didn't want to talk to you.
539
01:26:13,108 --> 01:26:17,236
- What about your husband?
- What about him?
540
01:26:17,821 --> 01:26:20,229
He's in Paris, of course.
541
01:26:21,951 --> 01:26:24,442
I don't understand
what's happened to her.
542
01:26:24,704 --> 01:26:29,033
Women, my dear Dario,
want men to take them,
543
01:26:29,667 --> 01:26:31,494
not understand them!
544
01:27:43,410 --> 01:27:47,194
- Seen her?
- She's got a fantastic ass.
545
01:27:55,547 --> 01:27:57,090
How about a little bet?
546
01:28:13,191 --> 01:28:15,349
Show her what you're made of!
547
01:28:23,201 --> 01:28:24,944
What an asshole!
548
01:29:06,413 --> 01:29:09,782
- Everyone's looking.
- Who gives a damn?
549
01:29:16,923 --> 01:29:20,542
- Leave everything and come with me.
- Without taking anything?
550
01:29:20,844 --> 01:29:22,754
You can shop in Paris.
551
01:29:23,013 --> 01:29:26,098
At least let me get some panties
from the hotel.
552
01:29:26,433 --> 01:29:28,759
If you go up to your husband,
you won't come back.
553
01:29:29,770 --> 01:29:31,928
I'll come...
554
01:29:32,523 --> 01:29:34,350
You just see if I don't.
555
01:29:40,990 --> 01:29:42,899
No, I don't regret anything.
556
01:29:43,159 --> 01:29:46,610
"Rub your fingers on his stick
to make it nice and thick",
557
01:29:46,913 --> 01:29:50,198
I'd sing that rhyme with glee
spying on boys as they took a pee.
558
01:29:50,500 --> 01:29:51,875
So many cocks...
559
01:29:52,127 --> 01:29:55,412
A old man dragging his balls
followed me all the way home.
560
01:29:55,672 --> 01:29:58,876
"Is your little pussy furry?"
he asked, his speech all slurry.
561
01:29:59,135 --> 01:30:01,376
I shook with fear and dread...
562
01:30:01,678 --> 01:30:05,048
but I stroked my pussy
when I went to bed.
563
01:30:14,900 --> 01:30:18,270
You're not the first one
who's stuck it up my ass.
564
01:30:18,571 --> 01:30:20,812
Be gentle, I said, it hurts.
565
01:30:21,073 --> 01:30:23,695
It's the safest place to come,
he said,
566
01:30:23,952 --> 01:30:25,944
pushing it all the way in.
567
01:30:26,245 --> 01:30:28,819
He pulled it out covered in shit.
568
01:30:29,081 --> 01:30:32,285
Deflowered in the ass
before the pussy.
569
01:30:47,392 --> 01:30:48,673
What a slut...
570
01:30:48,935 --> 01:30:51,261
We're all like that.
571
01:30:51,522 --> 01:30:53,847
We've all got our values.
572
01:30:54,108 --> 01:30:57,275
A matter of time, place and size.
573
01:30:57,528 --> 01:31:00,019
With a doctor one Sunday morning
574
01:31:00,323 --> 01:31:02,232
when the clinic was closed.
575
01:31:02,534 --> 01:31:05,025
He wanted me
to put it in my mouth.
576
01:31:05,286 --> 01:31:08,406
It was so big
I didn't think I'd be able to.
577
01:31:08,664 --> 01:31:11,286
With a photographer
in his booth at the beach,
578
01:31:11,542 --> 01:31:13,785
with the excuse of looking
at photos.
579
01:31:14,045 --> 01:31:16,963
He was married, but very talented
with his finger.
580
01:31:17,883 --> 01:31:21,086
With a schoolmate
in the upper-tier-box at a concert.
581
01:31:21,636 --> 01:31:24,507
A bit clumsy,
but good with his tongue.
582
01:31:24,764 --> 01:31:28,465
Not just in my mouth,
but on my neck, on my tits,
583
01:31:28,727 --> 01:31:31,135
between my ass cheeks
and in my pussy.
584
01:31:37,736 --> 01:31:41,188
Married six months and I'm taking it
up the ass from a stranger.
585
01:31:41,448 --> 01:31:43,856
What would they say
if I don't go back to Milan?
586
01:31:44,159 --> 01:31:46,995
If I run off to Paris
with a man who draws nude women?
587
01:31:47,246 --> 01:31:49,998
You know that four-eyed slut
who works as his secretary.
588
01:31:50,249 --> 01:31:52,954
"Remember the appointment
with so and so, sir. "
589
01:31:53,085 --> 01:31:55,162
Whores who want to be published,
590
01:31:55,421 --> 01:31:58,707
eager to suck him off
under the desk, like these women here
591
01:31:58,966 --> 01:32:03,463
who pretend to be shocked but who
would all like to be in my place.
592
01:32:07,100 --> 01:32:09,971
Dario would treat me like
an accessory.
593
01:32:12,314 --> 01:32:15,600
If he could see me now,
maybe he'd change his mind.
594
01:32:15,901 --> 01:32:17,443
He'd get a hard-on
595
01:32:17,694 --> 01:32:21,479
knowing I have a cock in my pussy
and a hand on my ass.
596
01:32:24,827 --> 01:32:28,361
Silvia's right,
jealousy is an aphrodisiac.
597
01:32:31,334 --> 01:32:34,619
Leon must be as intelligent
as he is hung,
598
01:32:36,756 --> 01:32:39,329
but how long could
our relationship last?
599
01:32:39,592 --> 01:32:43,637
Ten centilitres, the average amount
a cock can spurt on you.
600
01:32:44,389 --> 01:32:47,010
That's all that's left of love.
601
01:32:47,809 --> 01:32:50,216
The festival has ended,
602
01:32:50,520 --> 01:32:53,142
the party's over too.
603
01:33:57,923 --> 01:34:00,165
Is this what you're looking for?
604
01:34:02,845 --> 01:34:05,763
I asked you a question,
answer me!
605
01:34:07,475 --> 01:34:11,473
- I was looking for my nightgown.
- Liar, you know it's here.
606
01:34:11,729 --> 01:34:14,303
- Oh, of course it is.
- Know what time it is?
607
01:34:14,565 --> 01:34:16,475
No. Around two?
608
01:34:16,776 --> 01:34:20,145
It's five in the morning.
Where the fuck where you?
609
01:34:20,614 --> 01:34:23,485
Where was I?
Out dancing with Silvia.
610
01:34:23,742 --> 01:34:25,900
Silvia was at the party,
why do you keep on lying?
611
01:34:28,497 --> 01:34:30,904
If you read it, you know why!
612
01:34:34,628 --> 01:34:36,206
Sure, I read it.
613
01:34:39,050 --> 01:34:41,042
It's a real masterpiece!
614
01:34:41,301 --> 01:34:45,382
It should be published and launched
at the next festival.
615
01:34:46,140 --> 01:34:48,298
You don't leave anything out.
616
01:34:49,727 --> 01:34:53,511
Behind that fake veneer of modesty
you're the biggest whore of all!
617
01:35:03,282 --> 01:35:05,525
Let me fuck you, bitch.
Is this what you want?
618
01:35:18,340 --> 01:35:21,210
Oh, yes!
I'll give you the "Monamour"!
619
01:35:24,471 --> 01:35:26,879
Do you like it, slut?
Tell me you're my filthy whore!
620
01:35:28,058 --> 01:35:33,053
Yes, Dario, I'm your slut!
I'm your filthy whore!
621
01:35:33,356 --> 01:35:38,018
Say you'd like someone in your
mouth while I come up your ass!
622
01:35:38,319 --> 01:35:40,395
Fuck, yes!
623
01:35:41,197 --> 01:35:42,691
Scream, Monamour!
624
01:35:42,949 --> 01:35:45,820
It's the wedding present
you promised me!
625
01:35:47,203 --> 01:35:50,987
Silvia was right, thanks to Leon
I found Dario again.
626
01:35:51,290 --> 01:35:54,292
After reading my diary
he even behaved like him.
627
01:35:54,544 --> 01:35:58,080
Did jealousy
really rekindle his passion?
628
01:35:58,382 --> 01:36:01,833
Always having that little suspicion,
that's what turns him on.
629
01:36:02,636 --> 01:36:05,507
Before he fell asleep,
worn out and satisfied,
630
01:36:05,765 --> 01:36:08,848
he put his hand on my ass
and whispered knowingly:
631
01:36:09,101 --> 01:36:11,888
"When are you going dancing
with Silvia again?"
49435
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.