Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,840 --> 00:00:03,140
All right, Carl.
2
00:00:03,520 --> 00:00:07,780
Looks like your car will be ready in
about an hour and a half. But, uh, whoa,
3
00:00:07,860 --> 00:00:12,180
whoa, that must be a mistake. Do we not
have your loyalty number in here?
4
00:00:13,000 --> 00:00:14,840
Loyalty? I didn't know about that.
5
00:00:15,460 --> 00:00:16,460
What?
6
00:00:16,960 --> 00:00:20,780
It's the Fusebox Signature Service
Loyalty Rewards Program.
7
00:00:21,660 --> 00:00:26,260
It not only offers you priority access
to our superchargers, but you'll earn
8
00:00:26,260 --> 00:00:28,400
Fusebucks, which spin just like cash.
9
00:00:28,830 --> 00:00:32,090
Well, that sounds good, I guess, but...
But wait, there's more.
10
00:00:33,910 --> 00:00:39,550
For a small monthly fee, you'll also get
exclusive access to our Signature
11
00:00:39,550 --> 00:00:44,350
Rewards Lounge, featuring pastries and
lattes from Julian's Coffees and Things,
12
00:00:44,530 --> 00:00:49,390
which you can enjoy from the comfort of
one of our massage chairs.
13
00:00:53,650 --> 00:00:55,350
Is it too late to sign up?
14
00:00:55,630 --> 00:00:57,930
Well, technically, yeah.
15
00:00:59,320 --> 00:01:02,560
But I guess we can make an exception for
you, Carl.
16
00:01:02,840 --> 00:01:06,460
All you have to do is just push accept
and sign there.
17
00:01:09,040 --> 00:01:10,480
Welcome to the family, Carl.
18
00:01:13,840 --> 00:01:15,520
Go, go, get in there.
19
00:01:20,400 --> 00:01:21,460
Uh, Dad?
20
00:01:21,860 --> 00:01:23,400
Are you sure we can afford all this?
21
00:01:23,680 --> 00:01:29,260
Son. We can't afford not to have all
this. We want the fuse box to be a high
22
00:01:29,260 --> 00:01:35,860
-end experience, a destination, an
exclusive vibe that will take our brand
23
00:01:35,860 --> 00:01:36,860
the next level.
24
00:01:38,300 --> 00:01:40,940
Dad, you have got to stop listening to
Mark Cuban's podcast.
25
00:01:42,540 --> 00:01:46,020
We sign customers up. We put them on
auto pay.
26
00:01:46,300 --> 00:01:50,140
They forget about it. Next thing you
know, cha -ching, cha -ching, cha
27
00:01:50,860 --> 00:01:53,060
Boom. We got a basketball team.
28
00:01:56,199 --> 00:01:59,160
Hey, Calvin, we got to talk.
29
00:01:59,520 --> 00:02:01,780
Everybody keeps tipping me in these fuse
bucks.
30
00:02:02,100 --> 00:02:03,680
Oh, yeah, well, they spin just like
cash.
31
00:02:03,900 --> 00:02:06,600
Well, tell that to the people down at
Jimbo's Chicken and Waffles.
32
00:02:06,840 --> 00:02:08,440
They called the police on me.
33
00:02:08,979 --> 00:02:10,039
And for what?
34
00:02:11,860 --> 00:02:13,940
Welcome to the block. Welcome to the
neighborhood.
35
00:02:14,300 --> 00:02:18,620
Welcome to the... Evening, Calvin.
36
00:02:19,220 --> 00:02:23,200
Dave. I bet you're wondering why I'm in
such a good mood.
37
00:02:24,780 --> 00:02:25,780
Nope.
38
00:02:26,520 --> 00:02:31,760
Well, I am so happy because I got in my
car today and the screen read error code
39
00:02:31,760 --> 00:02:33,680
P -4 -6.
40
00:02:34,860 --> 00:02:36,040
I don't know what that means.
41
00:02:36,580 --> 00:02:40,020
It means that I finally get to bring my
car into the fuse box.
42
00:02:41,540 --> 00:02:44,840
Dave, do you get this excited when the
dentist tells you it's time for a
43
00:02:44,840 --> 00:02:46,580
cleaning? Of course I do, don't you?
44
00:02:48,380 --> 00:02:53,440
Hey, y 'all. Hey. Hey, son. How you
doing? Well, I got offered a head
45
00:02:53,440 --> 00:02:54,440
job.
46
00:02:56,590 --> 00:02:57,469
getting you shot.
47
00:02:57,470 --> 00:02:59,230
Yeah, except it's in Cleveland.
48
00:02:59,610 --> 00:03:05,410
Oh, well, Cleveland's kind of far and
it's a small market, but hey, you got to
49
00:03:05,410 --> 00:03:06,189
start somewhere.
50
00:03:06,190 --> 00:03:07,770
Yeah, but it's Cleveland, Tennessee.
51
00:03:07,990 --> 00:03:08,990
No.
52
00:03:12,090 --> 00:03:13,770
Tennessee as a Cleveland?
53
00:03:13,990 --> 00:03:16,490
Yeah. Not Cleveland, Tennessee.
54
00:03:16,810 --> 00:03:20,330
My field hockey team went there for a
tournament. It's famous because every
55
00:03:20,330 --> 00:03:21,870
Halloween a goblin appears.
56
00:03:22,670 --> 00:03:23,910
Tall Betsy.
57
00:03:25,580 --> 00:03:26,860
God, not this again.
58
00:03:27,460 --> 00:03:32,480
We all saw her, Dave. I swear to God, it
was Halloween night, we snuck out and
59
00:03:32,480 --> 00:03:37,020
got drunk, and a weird, tall, scary lady
came right at us.
60
00:03:38,440 --> 00:03:41,160
You know, I think the key phrase here
was, got drunk.
61
00:03:47,500 --> 00:03:49,860
Oh. Good morning or afternoon.
62
00:03:50,560 --> 00:03:54,660
I'm selling this delicious gourmet
popcorn to support the Walcott Academy
63
00:03:54,660 --> 00:04:00,100
Scholarship Fund. The company was
founded by a black female veteran.
64
00:04:00,360 --> 00:04:01,360
Oh, okay.
65
00:04:02,440 --> 00:04:03,600
That's nice.
66
00:04:03,820 --> 00:04:07,180
I could give it $35 for three bags of
popcorn.
67
00:04:07,800 --> 00:04:08,840
Come on.
68
00:04:09,140 --> 00:04:11,180
Tina, it's for Grover.
69
00:04:12,980 --> 00:04:13,980
Bye.
70
00:04:15,200 --> 00:04:16,640
Thank you, Miss Tina.
71
00:04:27,260 --> 00:04:30,000
This is the last year he'll be in my
school.
72
00:04:30,440 --> 00:04:32,960
And this will be his last popcorn sale
ever.
73
00:04:33,820 --> 00:04:36,600
Gemma, you have been getting emotional
about everything.
74
00:04:37,040 --> 00:04:38,840
His last first day of middle school.
75
00:04:39,040 --> 00:04:40,700
His last Thanksgiving pageant.
76
00:04:40,960 --> 00:04:44,060
His last time sitting on the bench for
the whole soccer game.
77
00:04:46,100 --> 00:04:47,740
It's an emotional time.
78
00:04:48,420 --> 00:04:52,940
And whichever homeroom sells the most
gets to have a pizza party. And Grover's
79
00:04:52,940 --> 00:04:54,440
never won the pizza party.
80
00:04:54,880 --> 00:04:56,140
But it's not going to be easy.
81
00:04:56,600 --> 00:05:01,080
You know Katie Friedman? The seventh
grader? Oh, girl, that child is
82
00:05:01,760 --> 00:05:07,520
Honey, she sang Defying Gravity and I
was in tears. Yes, Tina, she wins
83
00:05:07,520 --> 00:05:09,380
everything. She's a generational talent.
84
00:05:10,880 --> 00:05:15,120
And the principal in me is thrilled that
she's in our school. But the mom in me
85
00:05:15,120 --> 00:05:18,520
wants my baby to win and crush that
seventh grade diva.
86
00:05:20,840 --> 00:05:22,360
Say no more, Gemma.
87
00:05:23,500 --> 00:05:24,660
KK going down.
88
00:05:35,530 --> 00:05:37,810
And now, now a little lower.
89
00:05:39,370 --> 00:05:43,130
David, you've been in my chair for 45
minutes, and people are waiting.
90
00:05:43,610 --> 00:05:46,730
Yes, I know, but I just discovered that
it heats, too.
91
00:05:46,990 --> 00:05:49,290
And as a slurp member... A what?
92
00:05:49,810 --> 00:05:50,810
Slurp.
93
00:05:51,310 --> 00:05:56,090
Signature service loyalty... Rewards
program. Yeah, I get it. As a slurp
94
00:05:56,270 --> 00:05:58,370
I get unlimited massage minutes.
95
00:05:58,650 --> 00:06:01,990
Okay, but Dave, we're packed, and your
car isn't even going to be ready until
96
00:06:01,990 --> 00:06:02,990
the end of the day today.
97
00:06:03,010 --> 00:06:04,010
End of the day?
98
00:06:04,090 --> 00:06:08,690
Marty, I have a job, and my boss is a
real stickler about punctuality. Oh!
99
00:06:08,930 --> 00:06:09,930
Oh, my gosh.
100
00:06:11,490 --> 00:06:13,050
It gets you right there.
101
00:06:14,770 --> 00:06:18,990
Well, Dave, your boss is in luck, thanks
to our latest membership perk.
102
00:06:21,530 --> 00:06:25,930
You can take our brand -new E .V. Curtis
car out for its maiden voyage at the
103
00:06:25,930 --> 00:06:26,930
Subaru Solterra.
104
00:06:27,310 --> 00:06:28,350
With all -wheel drive?
105
00:06:28,650 --> 00:06:31,130
Yeah. So I could drive it to the top of
a mesa?
106
00:06:31,870 --> 00:06:34,010
You could drive it all the way to your
office and back.
107
00:06:35,250 --> 00:06:36,250
Hold on, hold on.
108
00:06:36,930 --> 00:06:38,470
Dave is getting a courtesy car?
109
00:06:38,750 --> 00:06:39,870
Yeah, Dad, he's a slurp member.
110
00:06:40,330 --> 00:06:41,330
Slurp?
111
00:06:41,870 --> 00:06:43,030
Signature service loyalty.
112
00:06:43,910 --> 00:06:44,910
Rewards program.
113
00:06:45,630 --> 00:06:48,330
Ah, that's catchy. I like that right
there.
114
00:06:48,630 --> 00:06:51,270
You know who else loves acronyms? Mark
Cuban.
115
00:07:06,030 --> 00:07:07,029
Two bags?
116
00:07:07,030 --> 00:07:10,050
That's all you got for me? What the heck
were you doing out there?
117
00:07:10,290 --> 00:07:11,290
Gemma!
118
00:07:11,690 --> 00:07:12,690
Calm down.
119
00:07:12,810 --> 00:07:15,470
You're right. I'm sorry, honey. Let me
see your sales sheet.
120
00:07:16,770 --> 00:07:19,170
Did you sell yourself the one you're
eating now?
121
00:07:20,010 --> 00:07:21,650
It's hard out there on the streets.
122
00:07:21,910 --> 00:07:22,910
Oh.
123
00:07:24,050 --> 00:07:25,230
Good afternoon, Mama.
124
00:07:25,650 --> 00:07:26,970
Johnson. Hey, Malcolm.
125
00:07:27,310 --> 00:07:28,229
You're in a good mood.
126
00:07:28,230 --> 00:07:32,250
That is because something amazing has
happened. The head baseball coach at USC
127
00:07:32,250 --> 00:07:34,090
got hit in the head by a line drive.
128
00:07:37,240 --> 00:07:39,320
Hell no, he's going to cuss us all get
out.
129
00:07:40,940 --> 00:07:42,900
He can't even remember his phone number.
130
00:07:43,720 --> 00:07:44,720
And that's it?
131
00:07:45,260 --> 00:07:47,260
No, Ma, that's quite sad.
132
00:07:49,040 --> 00:07:51,100
But here is the good part.
133
00:07:51,360 --> 00:07:55,240
He's decided to retire, and the athletic
director's already called me in for a
134
00:07:55,240 --> 00:07:56,400
meeting. What?
135
00:07:56,660 --> 00:08:01,560
Oh, man, look at God. I mean, oh, wait a
minute, not for the concussed man. You
136
00:08:01,560 --> 00:08:02,820
know, we'll pray for him.
137
00:08:06,640 --> 00:08:11,060
You know, it's not mine yet, but I am
the obvious choice. I just have to do
138
00:08:11,060 --> 00:08:12,680
everything I can to seal the deal.
139
00:08:13,100 --> 00:08:16,320
Oh, you should call Chili Mangold and
ask him for a recommendation.
140
00:08:16,760 --> 00:08:19,660
Oh, I don't think so, Ma. Why not? It
would really carry weight.
141
00:08:20,360 --> 00:08:24,820
I guess we do go way back, and, you
know, if he asked me, I would do it for
142
00:08:25,400 --> 00:08:27,920
Why would he ask you? He's already head
coach at San Diego State.
143
00:08:30,500 --> 00:08:31,740
I know he is, Mama.
144
00:08:35,850 --> 00:08:38,130
She'll eat some delicious artisanal
popcorn.
145
00:08:38,370 --> 00:08:39,370
Grover!
146
00:08:42,830 --> 00:08:45,330
Good morning or afternoon? It's
afternoon. Go on.
147
00:08:47,950 --> 00:08:48,950
Good afternoon.
148
00:08:49,170 --> 00:08:53,590
May I interest you? Thank you, Grover,
but I'm good. I just bought some from
149
00:08:53,590 --> 00:08:54,730
little girl down on Marengo.
150
00:08:56,290 --> 00:08:57,550
Cute smile, big boy?
151
00:08:57,970 --> 00:09:02,670
Yeah. She started singing the pipes on
that little girl. I know, right?
152
00:09:13,320 --> 00:09:14,460
Good afternoon, Mr. Kelter.
153
00:09:16,480 --> 00:09:17,480
Call you Ted?
154
00:09:18,120 --> 00:09:20,360
Hey, if you insist, Ted.
155
00:09:22,580 --> 00:09:23,580
What's that?
156
00:09:24,040 --> 00:09:25,520
My record speaks for itself.
157
00:09:25,900 --> 00:09:27,980
I can't argue with you there, Ted.
158
00:09:28,660 --> 00:09:29,660
You got me.
159
00:09:30,340 --> 00:09:32,340
Yeah, I'll have a seat. Thank you.
160
00:09:33,520 --> 00:09:36,000
Ted, you know your hair looks fantastic.
161
00:09:43,950 --> 00:09:46,830
What are you laughing at, Marty? I don't
know what you're laughing at.
162
00:09:48,370 --> 00:09:52,350
Man, I'm practicing for my interview
tomorrow, and so far I am killing it.
163
00:09:52,590 --> 00:09:53,630
Oh, good for you, Malcolm.
164
00:09:53,850 --> 00:09:54,850
Thank you.
165
00:09:56,430 --> 00:09:58,030
Oh, that's Chili.
166
00:09:59,130 --> 00:10:00,750
Hey, Chili Mangold.
167
00:10:01,070 --> 00:10:03,610
What's going on, man? Please hold for
Chili Mangold.
168
00:10:03,850 --> 00:10:04,850
Okay.
169
00:10:06,890 --> 00:10:08,010
Break yourself, fool!
170
00:10:11,550 --> 00:10:13,350
Chili, that does not work over the
phone.
171
00:10:13,880 --> 00:10:15,200
Ah, you know you jumped.
172
00:10:16,740 --> 00:10:21,480
Your message said there's an opening at
the top spot of USC, huh?
173
00:10:21,800 --> 00:10:26,200
Uh, yes, there is. And, you know, things
seem to be lining up in my favor, but
174
00:10:26,200 --> 00:10:28,540
any help I can get... Say no more.
175
00:10:28,800 --> 00:10:30,000
Come on, you're the man.
176
00:10:31,160 --> 00:10:32,300
You're Chili's assistant!
177
00:10:33,260 --> 00:10:35,380
Write Malcolm a bomb -ass
recommendation.
178
00:10:36,260 --> 00:10:37,440
Use big words.
179
00:10:37,900 --> 00:10:39,220
Make Chili smart, eh?
180
00:10:43,609 --> 00:10:45,710
Are you that Calvin guy? No.
181
00:10:46,930 --> 00:10:49,430
Yes, you are. You're on my fuse box.
182
00:10:50,770 --> 00:10:54,730
Oh, you said Calvin. I thought you said
Jaquavius.
183
00:10:55,510 --> 00:10:56,710
I'm double parked outside.
184
00:10:56,950 --> 00:11:00,270
I can't even get in for my service
appointment. Your guy says nobody's
185
00:11:00,590 --> 00:11:02,010
It's crazy, right? Okay.
186
00:11:04,930 --> 00:11:08,970
Calvin, I'm a barista on the edge, man.
Okay, what's going on?
187
00:11:09,420 --> 00:11:13,260
I'm swamped, man. And you see that guy
over there? He just ordered a macchiato.
188
00:11:13,420 --> 00:11:17,800
Told me to make it snappy. Yeah, I'll
make it snappy. OK, OK, OK. Whoa, whoa,
189
00:11:17,800 --> 00:11:18,779
whoa, whoa.
190
00:11:18,780 --> 00:11:21,220
Wow, it is popping in here.
191
00:11:21,460 --> 00:11:25,240
Yeah, yeah, we're doing pretty good.
Yeah, we're doing pretty good.
192
00:11:25,280 --> 00:11:27,740
That lady over there just asked for a
pup cup.
193
00:11:28,060 --> 00:11:29,060
What is that?
194
00:11:29,280 --> 00:11:31,920
Apparently, it's a cup of whipped cream
for your dog.
195
00:11:32,140 --> 00:11:34,000
I don't serve dogs.
196
00:11:35,440 --> 00:11:38,720
And you know what? Hey, lady, get that
cockapoo off my countertop.
197
00:11:41,040 --> 00:11:45,000
What? Uh, Calvin, you know what would
give this place a classy touch?
198
00:11:45,800 --> 00:11:46,799
Artisanal popcorn.
199
00:11:46,800 --> 00:11:48,740
Yes, how many cases can we put you down
for?
200
00:11:49,140 --> 00:11:50,460
Cases? Don't you mean bags?
201
00:11:50,780 --> 00:11:54,460
Calvin, this is for a really good cause.
A pizza party for Grover.
202
00:11:55,940 --> 00:11:57,720
Well, can't I just buy him a pizza?
203
00:11:58,920 --> 00:12:00,100
I'll put you down for five.
204
00:12:04,910 --> 00:12:08,830
How did the interview go? Mama, Pop, I
knocked it out of the park, if you'll
205
00:12:08,830 --> 00:12:09,689
pardon the pun.
206
00:12:09,690 --> 00:12:11,690
However, Ted, Ted loved the pun.
207
00:12:12,870 --> 00:12:14,250
So you got the job.
208
00:12:14,630 --> 00:12:18,110
Well, it's not mine yet, but I blew him
away with my vision for the future, and
209
00:12:18,110 --> 00:12:21,250
that recommendation letter from Chili
Mango did not hurt.
210
00:12:21,450 --> 00:12:23,370
Hey, I told you so. Thank you, Dad.
211
00:12:25,010 --> 00:12:26,010
Uh,
212
00:12:27,790 --> 00:12:32,670
Dad, the large gentleman with no neck
out there wants to know where his
213
00:12:32,670 --> 00:12:33,670
is.
214
00:12:36,130 --> 00:12:37,390
Damn. That's one person.
215
00:12:38,210 --> 00:12:42,010
Yes. And we can't even finish the
service on his car because all our bays
216
00:12:42,010 --> 00:12:45,350
full. See, this is the problem when you
make this place a destination, Dad.
217
00:12:45,630 --> 00:12:46,630
Nobody leaves.
218
00:12:47,570 --> 00:12:48,429
You know what?
219
00:12:48,430 --> 00:12:51,890
I'm just going to leave it double parked
out there. You service it. I need a
220
00:12:51,890 --> 00:12:52,649
courtesy car.
221
00:12:52,650 --> 00:12:56,170
Certainly, sir. I got you. Certainly
not. Dave hasn't brought it back yet.
222
00:12:56,430 --> 00:12:58,310
Ooh. That's going to be a no -can game.
223
00:13:01,190 --> 00:13:02,190
Damn it, Dave.
224
00:13:02,590 --> 00:13:05,530
It's not Dave's fault. You put in the
brochure we have a fleet.
225
00:13:06,090 --> 00:13:09,150
Yeah, it was supposed to read, up to a
fleet.
226
00:13:10,510 --> 00:13:13,370
Up to a fleet is not a thing.
227
00:13:14,270 --> 00:13:15,270
Get out the chair.
228
00:13:18,990 --> 00:13:20,610
Hey, uh, Dad?
229
00:13:21,050 --> 00:13:22,970
What do you want to do about Chocolate
Hulk over there?
230
00:13:24,630 --> 00:13:25,750
You still back there?
231
00:13:37,100 --> 00:13:38,100
Pretty sweet ride, huh?
232
00:13:38,520 --> 00:13:41,660
Don't tell your mom, but I've been
getting a lot of interested looks from
233
00:13:41,660 --> 00:13:42,660
ladies.
234
00:13:44,320 --> 00:13:45,480
Actually, do tell your mom.
235
00:13:46,740 --> 00:13:48,380
Don't drag me in your thing, okay?
236
00:13:52,260 --> 00:13:53,560
All right, here we go.
237
00:13:55,760 --> 00:14:00,980
Dave! I need my courtesy car back.
238
00:14:01,260 --> 00:14:04,480
You've had it for two days, and your car
was ready at lunch yesterday.
239
00:14:04,900 --> 00:14:06,180
I thought you had a fleet.
240
00:14:06,460 --> 00:14:08,190
Yeah. And you got the whole damn fleet.
241
00:14:09,550 --> 00:14:13,650
Talbot, one car does not make up a
fleet. I know what a fleet is. Give me
242
00:14:13,650 --> 00:14:14,509
key, Dave.
243
00:14:14,510 --> 00:14:17,390
You think I don't know what a fleet is?
I know how many fleets are in a fleet.
244
00:14:20,290 --> 00:14:23,690
Oh, Malcolm, thank you for coming back
in on such short notice. It's my
245
00:14:23,690 --> 00:14:24,690
pleasure, Ted.
246
00:14:26,110 --> 00:14:28,630
I'm sure you're wondering what this is
all about.
247
00:14:28,870 --> 00:14:30,130
I got a pretty good idea.
248
00:14:36,330 --> 00:14:39,890
Chili, what is Chili Mangold doing here?
249
00:14:40,090 --> 00:14:43,790
Well, I'm happy to announce he is our
new head coach.
250
00:14:47,450 --> 00:14:48,450
No.
251
00:14:49,470 --> 00:14:53,050
Chili called to make sure that I had
gotten his letter of recommendation for
252
00:14:53,050 --> 00:14:56,130
you. By the way, impressive vocabulary.
253
00:14:56,730 --> 00:14:57,730
Chili's got word.
254
00:14:59,390 --> 00:15:00,450
I love this guy.
255
00:15:01,010 --> 00:15:04,310
Anyways, we got to talking, and it turns
out he was at the end of his contract.
256
00:15:04,650 --> 00:15:05,870
Oh, he was, was he?
257
00:15:06,270 --> 00:15:09,050
It also turns out I'm the one who told
him the job was open.
258
00:15:09,890 --> 00:15:10,910
Well, thank you for that.
259
00:15:13,530 --> 00:15:14,730
Oh, but hey, hey.
260
00:15:15,010 --> 00:15:19,490
He insisted that you stay on in your
current position as batting coach. What?
261
00:15:19,810 --> 00:15:21,310
The dream team is reunited?
262
00:15:21,690 --> 00:15:25,710
Come on, Bobby. Wiggle with Jimmy. No.
Yes. No. Yes. I will not wiggle with
263
00:15:25,750 --> 00:15:26,750
Stop wiggling.
264
00:15:27,750 --> 00:15:31,670
But what the hell happened, Ted? I know
I did great in that interview. You did.
265
00:15:32,190 --> 00:15:34,070
You killed it. You should be very proud
of yourself.
266
00:15:34,510 --> 00:15:37,770
Oh, good. And that pride pays exactly
how much, Ted?
267
00:15:38,630 --> 00:15:42,250
Well, you can't really, um, put a price
on something like that.
268
00:15:44,170 --> 00:15:45,550
You know what? I can.
269
00:15:46,330 --> 00:15:47,770
Zero. Okay.
270
00:15:48,170 --> 00:15:51,870
All right, I can tell you're a little
upset, and I get it. Oh, do you? Yeah.
271
00:15:51,870 --> 00:15:52,389
you, Ted?
272
00:15:52,390 --> 00:15:54,370
Because I know these players.
273
00:15:54,630 --> 00:15:57,810
I know how to get the best out of them.
I love this program.
274
00:15:58,170 --> 00:15:59,770
Chili only loves Chili.
275
00:16:01,030 --> 00:16:03,250
Chili's not really loving his new
batting coach.
276
00:16:05,599 --> 00:16:08,760
Malcolm, maybe you should calm down
before you say something that you might
277
00:16:08,760 --> 00:16:11,200
regret. Oh, that's a good call, Ted.
278
00:16:11,420 --> 00:16:16,460
Yeah, you know why? Because I might
regret if I said, um, you're a terrible
279
00:16:16,460 --> 00:16:17,460
athletic director.
280
00:16:17,560 --> 00:16:23,380
Or that the players don't respect you.
Or that that bath mat on your head is
281
00:16:23,380 --> 00:16:24,380
fooling anybody.
282
00:16:28,160 --> 00:16:29,160
What do you know?
283
00:16:29,560 --> 00:16:31,260
I don't regret saying any of that.
284
00:16:31,800 --> 00:16:33,680
This hair came from Turkey.
285
00:16:36,229 --> 00:16:40,810
Chili, thank you so much for the
generous offer of a job that I already
286
00:16:41,370 --> 00:16:46,150
But you know what? I will not waste
another moment of my time or my talent
287
00:16:46,410 --> 00:16:47,450
You know what?
288
00:16:48,230 --> 00:16:49,230
I quit.
289
00:16:50,390 --> 00:16:51,490
Break yourself, fool.
290
00:17:01,580 --> 00:17:03,220
I'm going to need that to get out of the
garage.
291
00:17:08,140 --> 00:17:09,140
Hey, honey.
292
00:17:09,900 --> 00:17:10,900
What's wrong?
293
00:17:11,660 --> 00:17:12,960
It's my stupid car.
294
00:17:13,460 --> 00:17:14,460
It's not fixed?
295
00:17:14,619 --> 00:17:15,720
No, it is fixed.
296
00:17:16,060 --> 00:17:19,680
Just Mrs. Solterra and Calvin kicked me
out of the slurp club.
297
00:17:21,880 --> 00:17:24,420
This is what rock bottom looks like.
298
00:17:28,430 --> 00:17:29,089
I'm sorry.
299
00:17:29,090 --> 00:17:32,850
But if you want to hear some good news,
Grover's class is so close to winning
300
00:17:32,850 --> 00:17:33,829
the pizza party.
301
00:17:33,830 --> 00:17:34,830
Oh, God.
302
00:17:35,290 --> 00:17:36,290
What?
303
00:17:37,930 --> 00:17:43,870
Um, Mom, I really don't want to win the
contest.
304
00:17:44,190 --> 00:17:45,710
What? Well, why not, buddy?
305
00:17:45,970 --> 00:17:48,530
I mean, you know, the party is like a
little kid thing.
306
00:17:48,750 --> 00:17:50,750
The pizza is, frankly, ass.
307
00:17:50,990 --> 00:17:51,990
Language!
308
00:17:53,090 --> 00:17:54,090
Sorry.
309
00:17:54,450 --> 00:17:58,000
But... You know, you have to stay after
school for the party, and everyone in
310
00:17:58,000 --> 00:17:59,640
the class will know it's my fault if we
win.
311
00:18:01,520 --> 00:18:02,880
You know what? I get it.
312
00:18:03,380 --> 00:18:09,340
Believe it or not, I was not as cool as
I am now when I was your age.
313
00:18:11,400 --> 00:18:12,740
Why wouldn't he believe that?
314
00:18:15,300 --> 00:18:17,260
Anyway, can you just let Katie Friedman
win?
315
00:18:17,560 --> 00:18:20,160
It's embarrassing enough being the
principal's kid without this.
316
00:18:24,360 --> 00:18:25,360
Well, well, well.
317
00:18:25,800 --> 00:18:27,660
Who's the embarrassing parent now?
318
00:18:28,180 --> 00:18:29,180
It's still you.
319
00:18:33,800 --> 00:18:38,920
Okay, so we agreed we're not accepting
any new Slurpees, and only drip coffee
320
00:18:38,920 --> 00:18:43,860
free. Oh, well, it's a good thing that I
put in terms and conditions subject to
321
00:18:43,860 --> 00:18:44,940
change at any time.
322
00:18:46,120 --> 00:18:47,120
Wait a minute, it says that?
323
00:18:48,100 --> 00:18:49,220
Yeah, yeah, yeah.
324
00:18:56,140 --> 00:18:57,140
Does now.
325
00:19:00,000 --> 00:19:01,160
Great news, everybody.
326
00:19:02,180 --> 00:19:03,180
Congratulations.
327
00:19:03,960 --> 00:19:05,620
Here he is, our new head coach.
328
00:19:05,900 --> 00:19:08,700
Nope. Chili man goes swoop in and took
it from me.
329
00:19:09,880 --> 00:19:14,680
That dirty backstabbing rat. You know, I
knew we couldn't trust him. Why the
330
00:19:14,680 --> 00:19:15,680
hell would you call him?
331
00:19:17,640 --> 00:19:19,220
So what's the great news?
332
00:19:19,520 --> 00:19:22,040
The great news is I quit my job.
333
00:19:23,520 --> 00:19:24,720
Say what now?
334
00:19:26,250 --> 00:19:26,929
I quit.
335
00:19:26,930 --> 00:19:31,150
Look, I was insane to devote my life to
an organization that values a showboat
336
00:19:31,150 --> 00:19:34,210
like him over a person with talent and
passion like me.
337
00:19:35,290 --> 00:19:40,190
So is it too late to call the Cleveland
place, you know, the Big Betty people?
338
00:19:41,370 --> 00:19:42,870
That's tall Betsy, Pop.
339
00:19:44,170 --> 00:19:47,390
And no, I will not be getting a good
recommendation.
340
00:19:47,830 --> 00:19:50,930
But that's okay. Look, baseball was
leading me nowhere.
341
00:19:51,130 --> 00:19:54,470
I just couldn't see it until now. And
now...
342
00:19:55,630 --> 00:19:56,630
I see everything.
343
00:19:58,110 --> 00:20:00,110
Um, how do you see paying rent?
344
00:20:00,450 --> 00:20:01,450
Calvin!
345
00:20:02,530 --> 00:20:03,530
Leave him alone.
346
00:20:03,990 --> 00:20:07,470
Here, just drink some wine. Look, look,
I'm telling y 'all, that baseball
347
00:20:07,470 --> 00:20:10,510
hitting our coach in the head, that was
the best thing that ever happened.
348
00:20:12,190 --> 00:20:14,330
Again, not to him, that was quite sad.
349
00:20:16,570 --> 00:20:17,570
But to me.
350
00:20:18,910 --> 00:20:20,990
Okay, so what are you going to do?
351
00:20:41,060 --> 00:20:43,700
Anything. Did the ball hit him in the
head, too?
26208
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.