All language subtitles for ivetas-first-porn-shoot-casting-call_720m

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 To je bordel. 2 00:00:02,720 --> 00:00:04,120 Bordel, co jsem udělala, co? 3 00:00:05,500 --> 00:00:09,180 Tak modelku máme připravenou na focení tady. Co ještě ty vlasy? Rozpušťte ještě 4 00:00:09,180 --> 00:00:10,180 ty vlasy. Taky. 5 00:00:14,640 --> 00:00:15,640 Rozpušte ještě takhle. 6 00:00:16,059 --> 00:00:19,500 Když to má být erotištější focení, tak ať to vypadá hezky s těmi vlasami, 7 00:00:19,500 --> 00:00:20,520 ukážeš? Jo. 8 00:00:21,280 --> 00:00:22,280 Dobrý. 9 00:00:22,680 --> 00:00:23,680 Kolik je ti vůbec? 10 00:00:23,840 --> 00:00:26,140 24. 24, tak to je dobrý. 11 00:00:28,020 --> 00:00:29,320 No, vypadá to dobře. 12 00:00:53,789 --> 00:00:58,910 Ty boty jsou super náhodou k tomu. 13 00:00:59,230 --> 00:01:00,470 Ty boty jsou super. 14 00:01:04,010 --> 00:01:05,730 No ale to vypadá úspěchovatně. 15 00:01:07,190 --> 00:01:08,930 Co to ne, jako vypadá jako strom. 16 00:01:11,390 --> 00:01:16,670 Tak jako 17 00:01:16,670 --> 00:01:21,490 když chce mít pěkný fotky, tak to jasně se musí trošku připravit na to. 18 00:01:21,870 --> 00:01:23,710 A ty fotky dostanu já. 19 00:01:23,950 --> 00:01:24,950 No jasně? 20 00:01:31,140 --> 00:01:35,260 Jsou nožky jak antiluka. Jsou pracované nožky, krásně opálené. 21 00:01:35,960 --> 00:01:36,960 Jo, no. 22 00:01:38,020 --> 00:01:44,700 To se tak někdo má, víš. To by bylo hezky, ty 23 00:01:44,700 --> 00:01:45,700 kalovky. 24 00:01:46,460 --> 00:01:49,200 Zkus se jako vybít, už po lidím zadečkem dozvědám, jak to se prohlídá. 25 00:01:49,600 --> 00:01:50,800 No, když teď to hlídá. 26 00:01:51,860 --> 00:01:54,200 No, to by bylo krásný zadeček. 27 00:02:08,940 --> 00:02:11,480 Zimu? Ne, ty podstatky! 28 00:02:28,720 --> 00:02:31,720 Zkus, jakoby sama, kdybys si to nadzvedávala, tu sukínku nebo ty 29 00:02:32,020 --> 00:02:33,020 Tvojí pravou rukou. 30 00:02:34,420 --> 00:02:37,540 Pravou rukou nos. A dole, jakoby ten zadek, aby si, jakoby chtěla, jakože 31 00:02:37,540 --> 00:02:38,740 ukázat. Jo, tak. 32 00:02:39,160 --> 00:02:40,160 No, no, no. 33 00:02:40,440 --> 00:02:41,540 Ještě víc, ještě víc. 34 00:02:41,760 --> 00:02:42,840 Jo, dobrý. 35 00:02:44,780 --> 00:02:46,240 Ne, jasně. 36 00:02:46,460 --> 00:02:48,500 Tak, pokažte, pokažte, pokažte. 37 00:02:49,260 --> 00:02:50,260 Takhle. 38 00:03:19,550 --> 00:03:23,550 A co něco jako, že třeba zepředu, jak stojí, úplně má hezký boty, všechno 39 00:03:23,550 --> 00:03:24,550 postavu. 40 00:03:36,330 --> 00:03:38,790 Já padám, jo? 41 00:03:57,560 --> 00:04:01,920 Je to jako, že třeba s rozkročenýma nohama nadzorávacího se ty šatičky 42 00:04:02,060 --> 00:04:03,019 víš. 43 00:04:03,020 --> 00:04:05,540 Aby se ukázala jako třeba kalhotka, aby to bylo... No, 44 00:04:07,220 --> 00:04:08,220 lepší, lepší. 45 00:04:10,180 --> 00:04:11,200 A zvenout, jo? 46 00:04:13,720 --> 00:04:14,980 Takhle, přesně, ty vole. 47 00:04:16,440 --> 00:04:17,720 Přesně takhle jsem to myslel. 48 00:04:29,070 --> 00:04:31,010 Chci obávat, jak to přijde do krásného fotky. 49 00:04:31,450 --> 00:04:33,210 Já se taky myslím. 50 00:04:33,730 --> 00:04:34,730 Tak jo. 51 00:04:37,050 --> 00:04:38,130 Můžeš k mně věřit. 52 00:04:38,450 --> 00:04:39,450 Jdou. 53 00:04:42,910 --> 00:04:49,410 To je nějaký vklečené povledě. 54 00:04:49,490 --> 00:04:50,490 Bylo, 55 00:04:51,870 --> 00:04:52,950 bylo. Bylo, bylo. 56 00:04:54,390 --> 00:04:57,850 A se zhora spíš, aby to bylo jako... 57 00:04:58,920 --> 00:05:01,180 Můžeme to testovat? Můžeme to 58 00:05:01,180 --> 00:05:24,340 testovat? 59 00:05:32,010 --> 00:05:33,130 ... ... 60 00:05:33,130 --> 00:05:42,610 ... 61 00:05:42,610 --> 00:05:47,630 ... ... ... ... ... ... ... ... ... 62 00:05:47,630 --> 00:05:49,790 ... 63 00:05:58,960 --> 00:06:03,260 Chtěla by jsi mít i třeba něco jako... Tu porno bych nemoc nechtěla točit, ale 64 00:06:03,260 --> 00:06:05,020 tak... Takovou erotiku, takovou docelku. 65 00:06:05,380 --> 00:06:09,860 No, jako nechci, aby to bylo, jakoby... Jak to mám říct? No, tak něco 66 00:06:09,860 --> 00:06:10,860 vyzkoušíme, správně, jo? 67 00:06:11,280 --> 00:06:12,880 Tak si půjď si kliknout. 68 00:06:13,120 --> 00:06:14,120 No. 69 00:06:14,480 --> 00:06:15,480 Nemohu víc. 70 00:06:16,660 --> 00:06:21,780 Ještě uděláme nějaký takto fotky, jako když je to radši a tak. Pod ty prsa. 71 00:06:21,980 --> 00:06:22,980 No. 72 00:06:23,940 --> 00:06:25,140 Můžeš teda úplně podejít? 73 00:06:25,380 --> 00:06:26,400 Jo, taky. 74 00:06:33,300 --> 00:06:34,700 Konec. 75 00:06:58,890 --> 00:07:03,590 Můžeš mít super erotický pocit, jako naspoň víš, co? Ale ty dostane mě, jo? 76 00:07:04,950 --> 00:07:05,950 No, 77 00:07:13,790 --> 00:07:16,210 to já vím. 78 00:07:19,630 --> 00:07:21,250 Už byly nějaký pochvaly, jo? 79 00:07:22,050 --> 00:07:23,050 No. 80 00:07:25,010 --> 00:07:27,190 Zároveň, jestli ještě něco třeba zapnoutu. 81 00:07:27,530 --> 00:07:31,690 No, jsem si říkal, že necháte mít obličejit, že jste vzala do puse. 82 00:07:32,010 --> 00:07:35,290 No to jo, ale toho nemáš jenom dílo. 83 00:07:44,650 --> 00:07:46,690 Já narostu i bez ruky, jenom měj v puse. 84 00:07:47,390 --> 00:07:50,390 No, už ráno, vzali, čekali pásky. 85 00:08:17,740 --> 00:08:19,260 Pojď si trošku jako na to jednou tu sukinku tady. 86 00:08:20,420 --> 00:08:21,420 Ještě. 87 00:08:22,480 --> 00:08:23,980 Ještě, ještě. No, ještě. 88 00:08:24,360 --> 00:08:26,940 A zvládla bys si jakoby dostáhnout rukama zareček trošku. 89 00:08:28,180 --> 00:08:29,180 No, perfektní. 90 00:08:31,640 --> 00:08:32,679 Takhle? Ne, ne, ne. 91 00:08:33,000 --> 00:08:34,000 Takhle. 92 00:08:34,360 --> 00:08:35,360 Tak. 93 00:08:35,720 --> 00:08:36,720 No, 94 00:08:37,520 --> 00:08:39,320 ne. A můžeš kouřit zase. 95 00:08:41,320 --> 00:08:42,320 No, 96 00:08:44,200 --> 00:08:45,200 to je pojistky. 97 00:08:53,840 --> 00:08:56,140 To je hezký erotický filmeček. 98 00:09:09,080 --> 00:09:15,860 To byste si udělali pohodlně nějaký. Jo, dobrý. 99 00:09:17,820 --> 00:09:19,620 Nebo si třeba hrát. 100 00:09:20,190 --> 00:09:23,590 No, něco ještě, nějaký fotky ještě vleží, nebo něco takový, ale to není to 101 00:09:23,590 --> 00:09:25,870 stejné. Takže, jo. 102 00:09:27,270 --> 00:09:28,490 Nebo. Nebo. 103 00:09:29,590 --> 00:09:30,590 Jako takhle? 104 00:09:30,630 --> 00:09:31,630 Takhle, no, třeba. 105 00:09:32,010 --> 00:09:34,310 Tak poslíš, když se hlavu měla tam. 106 00:09:34,610 --> 00:09:35,610 Jest. 107 00:09:36,630 --> 00:09:37,630 Takhle, jo. 108 00:09:38,190 --> 00:09:39,190 Takhle, 109 00:09:39,750 --> 00:09:43,590 jo. 110 00:09:56,750 --> 00:09:59,850 Samozřejmě to je takový běhnej průběh pocení. Jo. 111 00:10:00,270 --> 00:10:01,350 Takhle to chodí. 112 00:10:03,490 --> 00:10:04,810 Takhle to chodí. 113 00:10:07,190 --> 00:10:09,670 Takhle to chodí. Takhle to chodí. 114 00:10:11,930 --> 00:10:13,330 Takhle to chodí. 115 00:10:14,150 --> 00:10:14,630 Ty 116 00:10:14,630 --> 00:10:22,870 nebereš 117 00:10:22,870 --> 00:10:23,870 prášky nebo co? 118 00:10:32,750 --> 00:10:34,430 Já si opřu 119 00:10:34,430 --> 00:10:39,850 takhle. 120 00:10:57,000 --> 00:10:58,720 Jo, tady je určitě nějaký ještě dávěn. 121 00:11:17,240 --> 00:11:19,240 Při se fotila takhle někdy v přírodě? 122 00:11:21,900 --> 00:11:22,900 Ale? 123 00:11:23,660 --> 00:11:25,240 Fotila ses takhle někde v přírodě už? 124 00:11:25,440 --> 00:11:26,440 Ne. 125 00:11:30,819 --> 00:11:32,820 Jsme na sedíce a sledíme na to, co vidíš. 126 00:12:46,220 --> 00:12:47,280 Chceš zpustit ze zaru? 127 00:12:48,280 --> 00:12:50,760 Prosím. Chceš zpustit ze zaru, že má hezký zarek? 128 00:12:51,200 --> 00:12:54,880 Ano. Kdybychom taky udělali pár fotek ze zaru. Tohle je pozice? 129 00:12:55,840 --> 00:12:58,620 Ano. Jako, že byš vyšpolila prdku. 130 00:12:58,860 --> 00:13:00,200 Ano. Jasně. 131 00:13:01,500 --> 00:13:03,460 Dobře. Jdeme na toho. 132 00:13:04,380 --> 00:13:06,120 Jo, to jsem si myslel, že to bude. 133 00:13:16,590 --> 00:13:17,950 Ještě ještě ještě ještě ještě 134 00:13:17,950 --> 00:13:29,840 ještě 135 00:14:40,420 --> 00:14:41,820 Uff. 136 00:15:32,200 --> 00:15:33,620 Jo, to je pák, je dobré, že to je to. 137 00:15:37,040 --> 00:15:40,040 Máš nějakou oblíbenou polohu svojí při sexu doma, jestli děláš? 138 00:15:41,820 --> 00:15:42,820 Hele. 139 00:15:43,700 --> 00:15:45,020 Máš nějakou oblíbenou polohu? 140 00:15:46,000 --> 00:15:51,540 No, jako mám, ale to... U který víš, že česky? Ne, ne, já se neptám, to musela 141 00:15:51,540 --> 00:15:52,540 teď hodně dělat, hele. 142 00:16:11,000 --> 00:16:12,000 Oh. 143 00:16:29,460 --> 00:16:30,860 Oh. 144 00:16:45,140 --> 00:16:46,540 Děkuji. 145 00:17:43,850 --> 00:17:48,050 Ježíš, dobrý, dobrý. Já jenom, abychom něco neudělala. 146 00:17:53,210 --> 00:17:54,210 Můžeš jít. 147 00:17:54,690 --> 00:17:56,130 Můžeš jít? Můžeš 148 00:17:56,130 --> 00:18:04,170 jít. 149 00:18:39,500 --> 00:18:40,700 Uči se vám starý vzoreček. 150 00:18:42,580 --> 00:18:44,460 A podívej se sem na mě způsob. 151 00:18:46,400 --> 00:18:47,400 Uděláš se sem? 152 00:18:49,320 --> 00:18:50,800 Pokra mě, hele, podívej se sem na mě. 153 00:19:08,720 --> 00:19:09,720 Konec. 154 00:19:38,160 --> 00:19:39,160 Zkusíme něco, co? 155 00:19:40,480 --> 00:19:42,840 A posledně ještě poslední zkoušku. 156 00:20:09,340 --> 00:20:12,100 To zase abych nechopla těma podpadku. Ne, ne, ne. 157 00:20:16,540 --> 00:20:22,280 Já to průběhám, to vypadá dobře. 158 00:22:39,840 --> 00:22:40,860 Můžu? Vyhoň? 159 00:22:41,280 --> 00:22:45,280 Tak jo, vyhoňu a na prse. 160 00:22:46,220 --> 00:22:47,220 Dobré. 161 00:23:36,560 --> 00:23:38,080 Dobrý? Ještě kolečko takhle. 162 00:23:38,500 --> 00:23:39,680 Povol, povol, povol. 163 00:23:41,460 --> 00:23:42,740 To se nečekalo, ne? 164 00:23:43,100 --> 00:23:44,580 To se nečekalo právě. 165 00:23:45,340 --> 00:23:49,560 Kdyby mi to nikdo řekl, tak teda mám pozdravou obločení, ať to nemám na ně. 166 00:23:51,140 --> 00:23:52,860 Já jsem se zvládnil. 167 00:23:54,540 --> 00:23:55,720 Tak dobrý fotení, ne? 168 00:23:56,840 --> 00:23:58,800 Krásný záběr, nádherný. 169 00:24:00,040 --> 00:24:02,520 A nemáte kapetinček, prosím? Máme všechno. 170 00:24:03,140 --> 00:24:04,880 Jo, a podáte mi prostě. 171 00:24:09,360 --> 00:24:10,980 Já si teda utřu i sypinu. 172 00:24:11,660 --> 00:24:12,680 Utři si, co chceš. 173 00:24:13,220 --> 00:24:14,220 Takže jo, být. 174 00:24:15,720 --> 00:24:17,380 To by bylo dobře, kdybychom to udělali. 175 00:24:18,120 --> 00:24:19,120 Celý 10 vteřin. 176 00:24:19,800 --> 00:24:20,820 Kdybychom to udělali. 177 00:24:26,660 --> 00:24:27,780 Kdybychom to udělali. 11232

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.