Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,840 --> 00:00:09,480
Hey, Mikey, how you doing? How was your
weekend? Can I borrow $300?
2
00:00:10,060 --> 00:00:11,800
Fine, great, not a chance.
3
00:00:12,820 --> 00:00:14,700
Mikey, do you still have those savings
bonds?
4
00:00:14,980 --> 00:00:16,360
Okay, Zach, what gives?
5
00:00:17,120 --> 00:00:18,920
It was all my father's fault.
6
00:00:19,240 --> 00:00:23,320
He told me not to fool around with his
new video camera. What happened? I
7
00:00:23,320 --> 00:00:24,320
around with it.
8
00:00:25,710 --> 00:00:29,630
I was on my roof taking pictures of the
Zepparelli twins doing aerobics in their
9
00:00:29,630 --> 00:00:33,130
backyard. Zach, they live two blocks
from your house.
10
00:00:33,450 --> 00:00:35,690
It's amazing what they've done with zoom
lenses.
11
00:00:36,510 --> 00:00:38,010
I started to slip.
12
00:00:38,210 --> 00:00:39,370
It was either me or the camera.
13
00:00:39,790 --> 00:00:41,650
I think you made the wrong choice.
14
00:00:44,870 --> 00:00:50,130
When I wake up in the morning and the
alarm gets out of warning, I don't think
15
00:00:50,130 --> 00:00:51,690
I'll ever make it on time.
16
00:00:52,510 --> 00:00:53,510
Bye.
17
00:00:55,630 --> 00:00:57,030
Bye.
18
00:00:58,470 --> 00:00:59,469
Bye.
19
00:00:59,470 --> 00:01:00,870
Bye.
20
00:01:47,929 --> 00:01:50,730
The computer aid is upon us.
21
00:01:51,070 --> 00:01:55,150
You can bank, shop, even invest without
ever leaving home.
22
00:01:55,850 --> 00:01:59,750
Each year, my students chip in $2 and we
buy stock.
23
00:02:00,430 --> 00:02:05,300
While they're busy dreaming of riches,
They have no idea I'm teaching them
24
00:02:05,300 --> 00:02:06,300
American business.
25
00:02:06,840 --> 00:02:08,139
Pretty sneaky, huh?
26
00:02:09,039 --> 00:02:10,039
Okay.
27
00:02:12,720 --> 00:02:15,720
Can anybody tell me about the Great
Depression?
28
00:02:16,540 --> 00:02:19,120
That's what happens when your mother
cuts off your phone for the test.
29
00:02:21,100 --> 00:02:25,440
Well, actually, I was referring to the
crash of 1929.
30
00:02:26,120 --> 00:02:29,860
I knew that. Before we're completely
bummed out, can we check your brokerage
31
00:02:29,860 --> 00:02:33,180
account and see how our stock's doing?
Sure. My key far up the computer.
32
00:02:33,600 --> 00:02:34,600
Why bother?
33
00:02:34,880 --> 00:02:37,700
Elliot Airlines hasn't budged since
Elliot died.
34
00:02:39,080 --> 00:02:41,980
Let's get our 50 bucks back before they
bury his plane, too.
35
00:02:43,180 --> 00:02:45,700
I knew we should have invested in
stealth bombers.
36
00:02:46,020 --> 00:02:48,260
There's big money in invisibility.
37
00:02:49,480 --> 00:02:54,760
Now, if you'd all read this morning's
newspaper, as you were supposed to, you
38
00:02:54,760 --> 00:02:57,160
would have read some very exciting news.
39
00:02:57,500 --> 00:02:58,860
Purple is the new fall color.
40
00:03:01,120 --> 00:03:02,840
I'm referring to the merger.
41
00:03:04,400 --> 00:03:07,180
TransUniversal Air has swallowed up your
airline.
42
00:03:07,920 --> 00:03:09,300
Hey, guys, look at this.
43
00:03:10,340 --> 00:03:12,680
TransUniversal Air has gone up three
bucks a share.
44
00:03:13,520 --> 00:03:15,620
Can someone tell me how much we've made?
45
00:03:17,130 --> 00:03:18,130
That's $150.
46
00:03:18,350 --> 00:03:19,350
We're rich.
47
00:03:19,390 --> 00:03:20,770
Right. Get real.
48
00:03:21,150 --> 00:03:23,410
We're comfortable, but not rich.
49
00:03:25,370 --> 00:03:26,630
$150 overnight.
50
00:03:27,370 --> 00:03:28,670
This could have possibilities.
51
00:03:29,730 --> 00:03:31,770
Maybe we should sell and take our
profits.
52
00:03:32,090 --> 00:03:35,710
Well, when you invest on the stock
market, there are always risks.
53
00:03:36,030 --> 00:03:38,010
You can make money, but you can also
lose it.
54
00:03:38,450 --> 00:03:40,830
So what do you want to do? Do you want
to stay in or get out?
55
00:03:41,070 --> 00:03:42,630
Let's stay in. Go for it.
56
00:03:42,950 --> 00:03:44,950
All right. Let's go for it.
57
00:03:45,530 --> 00:03:48,630
Is there some way I can do some more
studying on these mergers and
58
00:03:48,630 --> 00:03:51,110
thing? Well, you can always do research
at the library.
59
00:03:51,470 --> 00:03:52,570
Great, good idea.
60
00:03:53,350 --> 00:03:56,890
Miss Bliss, exactly where is the
library?
61
00:04:00,930 --> 00:04:04,870
I'll make four more days until they
deliver your hot new convertible.
62
00:04:05,270 --> 00:04:09,550
But the first thing you're going to do,
burn rubber in the school zone.
63
00:04:12,530 --> 00:04:13,530
Miss Bliss.
64
00:04:14,410 --> 00:04:16,690
I hate to tell you this, but my men are
complaining.
65
00:04:16,950 --> 00:04:21,510
That old clunk of yours just dripped
another quart of oil all over the
66
00:04:21,510 --> 00:04:23,870
lot. Milo, it's a parking lot.
67
00:04:24,250 --> 00:04:28,290
To you, it's a parking lot. To me, it's
asphalt sculpture.
68
00:04:29,610 --> 00:04:33,970
And a very lovely one, Milo. I promise
it won't happen again.
69
00:04:34,270 --> 00:04:37,850
Good. Because woodshop's having trouble
turning out enough sawdust.
70
00:04:38,980 --> 00:04:43,620
Liz, what's this I hear about your class
making $500 in the stock market?
71
00:04:43,840 --> 00:04:44,779
I better go.
72
00:04:44,780 --> 00:04:46,300
Finance gives me hives.
73
00:04:47,680 --> 00:04:49,900
$500? Care to explain?
74
00:04:53,920 --> 00:04:58,840
I can't help it if their stock keeps
going up. After all these years, my
75
00:04:58,840 --> 00:05:00,880
finally picked a winner. It's wonderful.
76
00:05:01,360 --> 00:05:02,360
It's terrible.
77
00:05:02,650 --> 00:05:06,030
I don't like this stock market thing,
and I want to go on record right now.
78
00:05:06,290 --> 00:05:08,130
Mr. Belding, you go on record every
year.
79
00:05:08,370 --> 00:05:09,570
I own the album.
80
00:05:10,670 --> 00:05:12,390
And it's gone platinum.
81
00:05:13,410 --> 00:05:15,110
Milo, would you please?
82
00:05:15,890 --> 00:05:21,970
Mr. Belding, this is a generation raised
on video games, computers, and MTV.
83
00:05:22,450 --> 00:05:24,730
I have to compete for their attention.
84
00:05:25,310 --> 00:05:29,510
Fine. Compete all you want. But I really
don't think they should be making more
85
00:05:29,510 --> 00:05:30,510
money than I do.
86
00:05:36,240 --> 00:05:40,200
I always dreamed of breaking out of
school, but I never thought I'd break
87
00:05:40,900 --> 00:05:42,180
It's 6 a .m., Zach.
88
00:05:42,540 --> 00:05:43,540
Exactly.
89
00:05:43,700 --> 00:05:44,740
That's the whole idea.
90
00:05:45,200 --> 00:05:46,200
We're going to score.
91
00:05:46,560 --> 00:05:48,680
We're going to make it. We're going to
be rich.
92
00:05:48,960 --> 00:05:51,520
Zach, I don't think this is going to
work. It's got to work.
93
00:05:51,720 --> 00:05:53,000
I need 300 bucks.
94
00:05:54,120 --> 00:05:55,120
Back's against the wall.
95
00:05:55,600 --> 00:05:57,640
Why does mine have to be against the
wall, too?
96
00:05:59,060 --> 00:06:03,090
Mikey. If you could have anything in the
whole world, what would it be?
97
00:06:03,990 --> 00:06:05,510
A room full of video games.
98
00:06:05,870 --> 00:06:06,870
Think bigger.
99
00:06:08,090 --> 00:06:10,170
Well, I always wanted to go to Yankee
Stadium.
100
00:06:10,510 --> 00:06:11,510
Bigger, Mikey.
101
00:06:12,070 --> 00:06:13,070
On my own jet?
102
00:06:13,670 --> 00:06:17,070
Good, Mikey. And who would you like as
your stewardess?
103
00:06:18,010 --> 00:06:19,010
Justine Bateman.
104
00:06:19,630 --> 00:06:21,970
And what would you like her to wear?
105
00:06:22,490 --> 00:06:24,110
What would I like her to wear?
106
00:06:24,530 --> 00:06:25,530
Oh, boy.
107
00:06:26,190 --> 00:06:28,010
How are we going to do this?
108
00:06:28,230 --> 00:06:32,120
Okay. I listened to Bliss and found the
library. You know what they have there?
109
00:06:32,840 --> 00:06:33,840
Books?
110
00:06:34,340 --> 00:06:35,340
That's no joke.
111
00:06:35,440 --> 00:06:39,940
I read about a guy who made 300 ,000
potatoes in just 20 minutes.
112
00:06:41,140 --> 00:06:46,000
Potatoes? Yeah. Look, you go to the
computer, sell our stock, and buy
113
00:06:46,420 --> 00:06:47,420
Hey, guys.
114
00:06:48,620 --> 00:06:51,100
School doesn't start for a couple hours.
What are you doing here?
115
00:06:52,140 --> 00:06:53,980
Would you believe early American
history?
116
00:06:55,040 --> 00:06:56,040
No, I don't.
117
00:06:56,380 --> 00:06:57,980
Nobody comes to school early.
118
00:06:58,800 --> 00:07:01,560
Unless they have to use a computer for a
very special assignment.
119
00:07:02,480 --> 00:07:04,220
So why did you say so in the first
place?
120
00:07:05,400 --> 00:07:07,380
What do you know about potatoes, Milo?
121
00:07:08,220 --> 00:07:09,220
Potatoes go with everything.
122
00:07:09,360 --> 00:07:12,300
You can boil them, bake them, fry them,
filet them. They're the food of the 90s.
123
00:07:12,320 --> 00:07:13,320
See?
124
00:07:13,600 --> 00:07:15,180
What else do you know about potatoes?
125
00:07:15,680 --> 00:07:18,600
We're right in the middle of National
Potato Month.
126
00:07:19,400 --> 00:07:21,420
Whoa! This is better than I thought.
127
00:07:21,700 --> 00:07:23,340
Thanks, Milo. Hey, don't mention it.
128
00:07:24,520 --> 00:07:26,420
We can't lose. It's a sure thing.
129
00:07:27,370 --> 00:07:30,210
Zach, that was Milo, not EF Hutton.
130
00:07:31,230 --> 00:07:33,410
You heard the man. We're buying
potatoes.
131
00:07:35,190 --> 00:07:37,930
Shouldn't we ask the other kids? It's
their money, too.
132
00:07:38,190 --> 00:07:41,050
I'll handle them. We're going to make
their dreams come true.
133
00:07:41,810 --> 00:07:44,410
And my dad will never know about his
video camera.
134
00:07:44,990 --> 00:07:47,390
Unless he sees the video of the Zeppole
twins.
135
00:07:49,130 --> 00:07:50,190
What about Bliss?
136
00:07:50,730 --> 00:07:53,930
Are you kidding? She loves it when we
show initiative.
137
00:07:57,440 --> 00:08:00,600
Spliss, I received a call from a very
concerned parent.
138
00:08:01,220 --> 00:08:02,880
Is something wrong? Is there a problem?
139
00:08:03,140 --> 00:08:05,140
Yes. He wants the name of your broker.
140
00:08:05,840 --> 00:08:06,840
You're kidding.
141
00:08:08,480 --> 00:08:10,680
All right, it was just a little
principal humor.
142
00:08:10,940 --> 00:08:15,360
But everybody seems to want to get rich
quick these days. We need to teach these
143
00:08:15,360 --> 00:08:17,580
kids that hard work pays off.
144
00:08:17,880 --> 00:08:19,460
I couldn't agree with you more.
145
00:08:19,740 --> 00:08:21,700
Then why are you allowing them to
gamble?
146
00:08:22,420 --> 00:08:24,540
They're not gambling. They're investing.
147
00:08:25,180 --> 00:08:26,360
Look at my students.
148
00:08:26,960 --> 00:08:29,980
Have you ever seen such hard work and
enthusiasm?
149
00:08:31,060 --> 00:08:33,059
Yes. In Las Vegas.
150
00:08:35,620 --> 00:08:39,299
Therefore, potatoes equal megabucks.
151
00:08:39,539 --> 00:08:42,480
It's time for the few remaining holdouts
to come aboard.
152
00:08:43,679 --> 00:08:45,680
I love power lunches.
153
00:08:46,600 --> 00:08:48,440
Same room, my man. What you got there?
154
00:08:48,680 --> 00:08:52,680
Same as usual. Lasagna. My mom puts it
in my thermos to keep it warm.
155
00:08:55,180 --> 00:08:56,180
Lasagna thermos?
156
00:08:56,750 --> 00:08:57,890
It'll make millions.
157
00:08:58,310 --> 00:08:59,910
You just want something, Jack.
158
00:09:00,290 --> 00:09:01,310
That's right, Sammy.
159
00:09:01,950 --> 00:09:05,290
I want you blasting through the
stratosphere with me.
160
00:09:05,830 --> 00:09:07,610
Oh, you're talking thrusters.
161
00:09:09,250 --> 00:09:12,610
We want you to sell the airline stock
and invest in potatoes.
162
00:09:13,090 --> 00:09:14,090
Is that all?
163
00:09:14,810 --> 00:09:19,470
Sure. If he asked you to jump off the
Hoosier Dome, would you do that too?
164
00:09:20,050 --> 00:09:21,050
Sure.
165
00:09:22,470 --> 00:09:24,350
So, how many does that make, Mikey?
166
00:09:24,920 --> 00:09:27,820
Well, that's everybody, except Lisa and
Nikki.
167
00:09:28,360 --> 00:09:29,360
Forget it.
168
00:09:29,580 --> 00:09:31,060
Lisa? Forget her, too.
169
00:09:31,720 --> 00:09:34,380
Nikki, she has a mind of her own. He's
right.
170
00:09:34,980 --> 00:09:36,720
Zach, she's too smart to listen to you.
171
00:09:37,480 --> 00:09:38,480
She's right.
172
00:09:39,280 --> 00:09:42,880
So, in other words, you're just willing
to give up a Beverly Hills shopping
173
00:09:42,880 --> 00:09:43,880
spree? Yeah.
174
00:09:44,560 --> 00:09:45,560
No.
175
00:09:46,220 --> 00:09:49,740
So, for a shopping spree, you're willing
to just follow Zach blindly?
176
00:09:50,120 --> 00:09:51,120
No.
177
00:09:51,180 --> 00:09:52,760
Yeah. When?
178
00:09:54,030 --> 00:09:56,290
See, Nikki, she does have a mind of her
own.
179
00:09:59,070 --> 00:10:00,250
I don't trust them.
180
00:10:00,550 --> 00:10:02,250
They're probably handicapping the races.
181
00:10:02,630 --> 00:10:03,630
Right.
182
00:10:04,510 --> 00:10:09,690
Zach, nowhere in here does it say
potatoes are the food of the 90s. Of
183
00:10:09,690 --> 00:10:10,690
not, Nikki.
184
00:10:10,810 --> 00:10:11,810
It's a secret.
185
00:10:12,470 --> 00:10:14,510
Only those in the know know.
186
00:10:15,470 --> 00:10:16,470
Insider information.
187
00:10:17,310 --> 00:10:18,310
Insider information?
188
00:10:18,550 --> 00:10:19,550
Not anymore.
189
00:10:21,190 --> 00:10:22,190
Who are you kidding?
190
00:10:23,600 --> 00:10:24,920
Zach, you're up to something.
191
00:10:25,760 --> 00:10:26,760
Exactly, Nikki.
192
00:10:26,920 --> 00:10:29,760
The P in potato stands for power,
prestige.
193
00:10:30,540 --> 00:10:32,660
Somebody quick, give me a P word. We're
doing you.
194
00:10:34,960 --> 00:10:35,980
So what about it, Nikki?
195
00:10:36,740 --> 00:10:39,980
Look, Zach, what if we lose the money
we've already made?
196
00:10:40,220 --> 00:10:43,420
Big deal. We only threw in a couple of
bucks to start with.
197
00:10:43,680 --> 00:10:46,100
Okay. Well, who's going to convince Miss
Bliss?
198
00:10:46,360 --> 00:10:48,100
She doesn't care. It's our money.
199
00:10:48,620 --> 00:10:50,540
Fine. I'll go over now. No.
200
00:10:54,190 --> 00:10:55,190
When we cut her in.
201
00:10:55,810 --> 00:10:58,670
We're buying her a set of mag wheels for
a new car.
202
00:10:59,710 --> 00:11:00,710
I don't know.
203
00:11:01,330 --> 00:11:03,270
Come on, Nikki. Do it for Miss Bliss.
204
00:11:03,970 --> 00:11:05,190
Give me a break, Zach.
205
00:11:05,470 --> 00:11:07,090
Who do you guys think you're dealing
with?
206
00:11:07,930 --> 00:11:08,930
You're right, Nikki.
207
00:11:09,450 --> 00:11:11,350
We could never fool you.
208
00:11:12,410 --> 00:11:15,450
But think of all the good things you
could have done with this money.
209
00:11:16,490 --> 00:11:19,230
A habitat for the endangered condor.
210
00:11:20,330 --> 00:11:22,530
A safe harbor for the sea otters.
211
00:11:23,800 --> 00:11:26,340
A better life for all of us?
212
00:11:27,460 --> 00:11:28,460
Enough, Seth.
213
00:11:29,180 --> 00:11:30,660
I'm in. All right!
214
00:11:33,040 --> 00:11:36,640
Moments like these make all my hard work
pay off.
215
00:11:44,800 --> 00:11:48,540
I think it is ridiculous for Belding to
make me cover detention after school
216
00:11:48,540 --> 00:11:49,820
when no kids are being detained.
217
00:11:50,200 --> 00:11:51,200
Be patient.
218
00:11:51,720 --> 00:11:53,720
The building hasn't done its whole sweep
yet.
219
00:11:54,820 --> 00:11:57,760
I wonder what this is.
220
00:11:58,300 --> 00:12:02,320
Well, maybe red leather racing gloves.
Too much. A convertible, but it's just a
221
00:12:02,320 --> 00:12:04,320
guess. Oh, Tina.
222
00:12:05,560 --> 00:12:07,380
You shouldn't have.
223
00:12:07,800 --> 00:12:08,920
I'm glad you did.
224
00:12:09,600 --> 00:12:11,600
Thank you.
225
00:12:11,920 --> 00:12:16,040
Oh, I cannot believe that you're getting
a sports car. I am so excited.
226
00:12:16,580 --> 00:12:18,240
I can just picture it now.
227
00:12:18,980 --> 00:12:20,620
Music. Blasting.
228
00:12:21,420 --> 00:12:22,760
Hair blowing in the wind.
229
00:12:23,220 --> 00:12:25,560
Guys honking at me.
230
00:12:26,000 --> 00:12:27,000
Tears.
231
00:12:27,440 --> 00:12:30,920
If anybody's getting honked at, it's
going to be me.
232
00:12:35,940 --> 00:12:40,420
Great news. We got in on ground floor
and that elevator's going straight
233
00:12:40,420 --> 00:12:41,079
the roof.
234
00:12:41,080 --> 00:12:42,780
Where she stopped, nobody knows.
235
00:12:43,160 --> 00:12:46,040
The potatoes have gone up $6 ,000.
236
00:12:46,600 --> 00:12:48,700
That's $300 a piece.
237
00:12:51,690 --> 00:12:52,690
It's all a plot.
238
00:12:52,770 --> 00:12:55,250
Girls make us go to school so they can
keep all the money.
239
00:12:55,450 --> 00:12:57,110
I'm not telling my kids either.
240
00:12:58,390 --> 00:12:59,390
See it now.
241
00:12:59,570 --> 00:13:00,830
I'm on that beach.
242
00:13:01,370 --> 00:13:02,850
Used to be called Malibu.
243
00:13:03,530 --> 00:13:05,350
So, city, here I come.
244
00:13:06,330 --> 00:13:08,110
There's only one thing I want.
245
00:13:08,830 --> 00:13:10,430
American Express gold.
246
00:13:10,690 --> 00:13:12,570
Never leave home without it.
247
00:13:13,890 --> 00:13:17,550
Guys, whatever happened to a better life
for all of us?
248
00:13:17,790 --> 00:13:21,230
We should save the whales. Yeah, as they
swim by.
249
00:13:39,010 --> 00:13:42,950
What do you mean?
250
00:13:44,190 --> 00:13:46,390
We just made six grand. We bought on
margin.
251
00:13:46,630 --> 00:13:47,630
What's margin?
252
00:13:48,080 --> 00:13:51,880
If potatoes drop, we can end up owing
lots of money. Well, it's not going to
253
00:13:51,880 --> 00:13:52,880
drop. We're hot.
254
00:13:52,940 --> 00:13:55,360
Zach, it's too risky. We've made $300.
255
00:13:55,720 --> 00:13:56,720
Let's get out now.
256
00:13:56,800 --> 00:13:57,840
That's just it, Mikey.
257
00:13:58,140 --> 00:14:01,040
It's the risk that separates the winners
from the losers.
258
00:14:01,420 --> 00:14:04,880
I'm warning you. This could end up
costing Bliss a whole lot of money.
259
00:14:05,080 --> 00:14:09,560
All right. We'll get out in 24 hours.
I've got a feeling. I think there's just
260
00:14:09,560 --> 00:14:11,340
little more we can squeeze out of the
potatoes.
261
00:14:12,340 --> 00:14:13,340
Okay?
262
00:14:13,780 --> 00:14:16,260
So, Miss Bliss, when are you taking your
class public?
263
00:14:16,960 --> 00:14:19,920
I beg your pardon? From what I hear,
they'd be a very good investment.
264
00:14:20,120 --> 00:14:21,580
It's been a big week, hasn't it?
265
00:14:22,100 --> 00:14:23,480
What on earth are you talking about?
266
00:14:23,700 --> 00:14:27,440
Well, rumors are circulating that your
class has made over $15 ,000.
267
00:14:28,080 --> 00:14:29,140
Oh, Mr.
268
00:14:29,560 --> 00:14:34,800
Belding, you know kids exaggerate. Their
stock has made them a whopping $25 a
269
00:14:34,800 --> 00:14:38,340
piece. Well, the whole school is now
obsessed with money. I've had a dozen
270
00:14:38,340 --> 00:14:41,480
requests from students to be transferred
into your investment banking class.
271
00:14:41,880 --> 00:14:43,680
But I don't teach investment banking.
272
00:14:43,980 --> 00:14:45,310
Aha! My point exactly.
273
00:14:45,590 --> 00:14:46,770
The plug has just been pulled.
274
00:14:47,710 --> 00:14:50,750
Okay. I hate to do this, but I'm
asserting my authority.
275
00:14:51,310 --> 00:14:52,770
Fine. What do you mean, fine?
276
00:14:53,090 --> 00:14:55,170
Just what I said, fine. I don't think
you understand.
277
00:14:55,490 --> 00:14:56,490
I'm shutting you down.
278
00:14:56,510 --> 00:14:57,489
Whatever you want.
279
00:14:57,490 --> 00:14:58,990
What's the catch? No catch.
280
00:14:59,310 --> 00:15:00,950
My week -long project is over.
281
00:15:02,290 --> 00:15:03,410
And that's an order.
282
00:15:06,590 --> 00:15:08,270
Zach, something's going on here.
283
00:15:08,510 --> 00:15:12,570
What? What? Zach! Hello, Mikey. I don't
have a good feeling about this.
284
00:15:13,290 --> 00:15:14,830
The price of potatoes dropped.
285
00:15:15,230 --> 00:15:18,490
You mean dropped isn't fluctuated? No,
dropped isn't dead.
286
00:15:19,490 --> 00:15:21,250
What about my gold card?
287
00:15:21,490 --> 00:15:22,790
What about saving the whales?
288
00:15:23,250 --> 00:15:24,890
There goes my trip to Venus.
289
00:15:25,870 --> 00:15:27,090
Excuse me.
290
00:15:30,710 --> 00:15:34,850
Is it safe to assume we're no longer in
the airline business?
291
00:15:35,630 --> 00:15:37,730
Uh, gee, yes, Miss Bliss.
292
00:15:38,210 --> 00:15:40,110
All right, Zach, give it to me straight.
293
00:15:40,350 --> 00:15:41,350
About what?
294
00:15:41,810 --> 00:15:42,810
Samuel?
295
00:15:45,610 --> 00:15:49,210
you've taught us, Zach took our money
and dove into the potato market.
296
00:15:51,450 --> 00:15:54,950
That does it. I'm gonna have to staple
my lips shut.
297
00:15:55,990 --> 00:16:00,290
So, Zach, you've taken it upon yourself
to change the class project.
298
00:16:00,670 --> 00:16:03,910
Well, you see, I didn't exactly change
the project, only the investment.
299
00:16:04,590 --> 00:16:05,590
I see.
300
00:16:05,750 --> 00:16:06,790
I'm curious.
301
00:16:07,110 --> 00:16:09,890
How did you buy these potatoes?
302
00:16:10,290 --> 00:16:11,290
On margarine.
303
00:16:12,450 --> 00:16:14,050
You mean margin?
304
00:16:14,650 --> 00:16:15,670
Yeah, yeah, margin.
305
00:16:16,630 --> 00:16:21,010
So you put up a little money to buy a
whole lot of potatoes.
306
00:16:21,350 --> 00:16:25,250
That matches my information. Did you
know that when you buy on margin and the
307
00:16:25,250 --> 00:16:27,430
price plummets that you owe the
difference?
308
00:16:27,830 --> 00:16:28,830
Not exactly.
309
00:16:29,230 --> 00:16:30,690
Punch on my account, Mikey.
310
00:16:31,690 --> 00:16:33,850
How much does it say I owe?
311
00:16:35,890 --> 00:16:39,230
$1 ,567.
312
00:16:40,410 --> 00:16:41,690
That's including commission.
313
00:16:42,940 --> 00:16:47,300
Do any of you children know how much
money that is?
314
00:16:47,660 --> 00:16:48,880
I do. I do.
315
00:16:49,640 --> 00:16:52,880
And so do I. And I have to pay it back.
316
00:16:53,280 --> 00:16:54,580
We didn't know that.
317
00:16:55,160 --> 00:16:56,780
Lisa, you were in on this too?
318
00:16:57,240 --> 00:17:00,160
Uh -huh. And Nikki, where were you? Did
you think this was okay?
319
00:17:00,360 --> 00:17:01,360
Well, not at first.
320
00:17:01,420 --> 00:17:04,880
But when we started making money, I
thought of all the good things money
321
00:17:04,880 --> 00:17:05,940
do. And that was okay.
322
00:17:06,460 --> 00:17:09,079
I expected more from you, Nikki. I
really did.
323
00:17:09,280 --> 00:17:10,280
And Samuel?
324
00:17:10,700 --> 00:17:11,880
I was duped.
325
00:17:12,569 --> 00:17:13,589
I get it.
326
00:17:13,990 --> 00:17:15,530
No one can think for themselves.
327
00:17:16,450 --> 00:17:17,450
Right, Mikey?
328
00:17:18,030 --> 00:17:19,190
I guess not.
329
00:17:20,410 --> 00:17:21,990
Well, let me tell you all something.
330
00:17:23,369 --> 00:17:27,910
This is, without doubt, the most
dishonest behavior I've ever encountered
331
00:17:27,910 --> 00:17:28,910
years of teaching.
332
00:17:28,930 --> 00:17:32,850
This class has taken it upon itself not
only to deceive me...
333
00:17:33,320 --> 00:17:36,180
But to steal my hard -earned money.
334
00:17:36,380 --> 00:17:37,379
But we didn't know that.
335
00:17:37,380 --> 00:17:38,379
Oh, you didn't know that?
336
00:17:38,380 --> 00:17:40,780
Well, Mr. Bigshot, let me tell you
something else you didn't know.
337
00:17:40,980 --> 00:17:43,140
You just cost me my new car.
338
00:17:48,980 --> 00:17:49,980
What's going on?
339
00:17:50,200 --> 00:17:53,880
Nothing. Doesn't seem like nothing. Your
class is there and you're here.
340
00:17:54,340 --> 00:17:55,760
I just walked out.
341
00:17:56,000 --> 00:17:56,879
I see.
342
00:17:56,880 --> 00:17:58,080
You want to talk about it?
343
00:17:58,300 --> 00:17:59,300
No, I don't.
344
00:17:59,530 --> 00:18:03,350
I was awful. I blew it. I went too far.
I let my anger get the better of me. And
345
00:18:03,350 --> 00:18:04,350
I don't want to talk about it.
346
00:18:04,550 --> 00:18:06,050
All right. All right.
347
00:18:06,790 --> 00:18:08,730
If it makes you feel any better, it's
happened to me.
348
00:18:09,230 --> 00:18:10,230
Happens to every teacher.
349
00:18:10,610 --> 00:18:14,190
Things build up. All of a sudden, you're
screaming at some poor kid because he
350
00:18:14,190 --> 00:18:15,670
just put gum under his desk.
351
00:18:15,910 --> 00:18:21,850
Mr. Belding, they lost $1 ,567 of mine
in the stock market.
352
00:18:22,150 --> 00:18:22,869
They what?
353
00:18:22,870 --> 00:18:23,870
Exactly.
354
00:18:24,590 --> 00:18:25,670
It's all my fault.
355
00:18:26,170 --> 00:18:29,150
I should have known better. I let this
project get out of control. I should
356
00:18:29,150 --> 00:18:30,150
known better.
357
00:18:30,570 --> 00:18:33,410
I didn't expect it. I just didn't expect
it.
358
00:18:33,670 --> 00:18:36,650
Carrie, you're a good teacher. Oh, you
bet I am.
359
00:18:37,010 --> 00:18:39,210
I even finance the lessons with my own
money.
360
00:18:39,730 --> 00:18:40,730
Come on.
361
00:18:40,910 --> 00:18:42,510
Don't let this incident get you down.
362
00:18:42,990 --> 00:18:46,530
Besides, with your innovative teaching
methods, I'm sure something else will go
363
00:18:46,530 --> 00:18:47,970
wrong and you'll forget all about this.
364
00:18:49,990 --> 00:18:50,990
Mr. Belding.
365
00:18:51,520 --> 00:18:54,960
Wouldn't a simple, I told you so, be
more humane?
366
00:18:59,100 --> 00:19:00,760
Worst weekend of my life.
367
00:19:01,020 --> 00:19:05,240
I think I finally know what guilt is.
You mean that sick feeling in the pit of
368
00:19:05,240 --> 00:19:06,219
your stomach?
369
00:19:06,220 --> 00:19:07,280
I've got it, too.
370
00:19:07,840 --> 00:19:09,300
I couldn't sleep.
371
00:19:10,100 --> 00:19:11,700
I kept having this nightmare.
372
00:19:12,380 --> 00:19:17,800
I was drowning in a sea of mashed
potatoes with only a pat of melting
373
00:19:17,800 --> 00:19:18,800
cling to.
374
00:19:19,760 --> 00:19:21,220
I'm a complete phony.
375
00:19:21,940 --> 00:19:25,100
Everything I stand for no longer has any
meaning.
376
00:19:25,780 --> 00:19:30,140
In a blink of an eye, I've become
shallow.
377
00:19:31,500 --> 00:19:34,840
Ricky, how can you think of yourself at
a time like this?
378
00:19:37,220 --> 00:19:38,840
We've got to pay Miss Bliss back.
379
00:19:39,400 --> 00:19:40,820
I'm going to sell my dirt bike.
380
00:19:41,620 --> 00:19:44,020
After I sell my VCR, I pay my father
back.
381
00:19:44,700 --> 00:19:46,000
No, sell my computer.
382
00:19:48,720 --> 00:19:49,720
Morning.
383
00:19:51,520 --> 00:19:52,520
Well,
384
00:19:54,600 --> 00:19:58,120
I'm sure we all had time to calm down
over the weekend.
385
00:19:58,760 --> 00:20:00,400
I still feel terrible.
386
00:20:00,760 --> 00:20:01,900
I'm so sorry.
387
00:20:02,260 --> 00:20:03,260
So am I.
388
00:20:03,280 --> 00:20:04,219
What for?
389
00:20:04,220 --> 00:20:05,520
We deserve to get yelled at.
390
00:20:05,760 --> 00:20:07,160
Yes, you certainly did.
391
00:20:07,580 --> 00:20:11,920
But not the way I did it. I was so upset
I stopped treating you like my kid.
392
00:20:13,040 --> 00:20:17,340
Because regardless of what you do or how
awful you behave, I'll always be there
393
00:20:17,340 --> 00:20:18,319
for you.
394
00:20:18,320 --> 00:20:21,180
I'll always love you, no matter what.
395
00:20:22,200 --> 00:20:25,300
Here's the bag you wanted, Miss Bliss.
Ah, thank you, Milo.
396
00:20:26,240 --> 00:20:28,760
Class, this is a potato.
397
00:20:29,660 --> 00:20:31,660
Thanks to you, I own it.
398
00:20:32,520 --> 00:20:37,020
And this little guy didn't travel alone.
He brought his entire family with him,
399
00:20:37,060 --> 00:20:39,480
all 3 ,000 pounds up.
400
00:20:40,040 --> 00:20:43,640
And they're sitting in the middle of my
oil -stained parking lot staring at me.
401
00:20:44,090 --> 00:20:45,190
Potatoes have eyes, you know.
402
00:20:45,810 --> 00:20:49,350
Get your point, Milo. I promise we're
going to get them out of there.
403
00:20:49,550 --> 00:20:50,550
Well, I hope so.
404
00:20:50,810 --> 00:20:52,170
They keep staring at me.
405
00:20:52,610 --> 00:20:56,570
Matter of fact, I saw one spud wearing
sunglasses with a harmonica singing, Why
406
00:20:56,570 --> 00:20:57,570
Should I Be a Fry?
407
00:21:02,190 --> 00:21:03,190
Okay.
408
00:21:03,390 --> 00:21:05,750
You're masterfying. Now you're going to
master selling.
409
00:21:06,150 --> 00:21:10,170
I don't care if you mash them or smash
them or dice them or slice them. Just
410
00:21:10,170 --> 00:21:11,170
move them.
411
00:21:11,690 --> 00:21:13,090
It's Liquidation City.
412
00:21:13,590 --> 00:21:15,630
I'm driving with the top down this
summer.
413
00:21:27,210 --> 00:21:29,970
Today we're going to discuss the Civil
War.
414
00:21:30,290 --> 00:21:33,010
Miss Bliss, you said we were going to
see a movie.
415
00:21:33,790 --> 00:21:36,290
You're right. I did promise you a movie.
416
00:21:37,150 --> 00:21:39,050
However, when the film arrived...
31777
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.