All language subtitles for Vam-Vol-10-师娘的秘密x264-01
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,660 --> 00:00:12,860
师娘,安又来了。.
2
00:00:13,500 --> 00:00:19,560
你可想我,师父临行前可特意嘱托我们师兄弟。
3
00:00:19,980 --> 00:00:25,260
一定要好好协助师娘,莫要让师母有什么烦恼。.
4
00:00:26,200 --> 00:00:29,980
师娘,我与师弟们交流了一番。
5
00:00:30,560 --> 00:00:52,920
这夜里我先来与师母交流交流,看看师娘你有什么需要。 嘿嘿,自从上次被派出押标,好久没见到师娘了。
总师父离开我,就一直在期待今天了。 师娘,你可还惦记我这宝贝。.
6
00:00:53,680 --> 00:00:57,320
她可是非常想念师娘你的大屁股。.
7
00:01:00,180 --> 00:01:03,460
雷武,你怎么不穿衣服就过来了?
8
00:01:04,400 --> 00:01:13,380
师母,我虽然也想念你的这宝贝,但是这种事你应该小心点,闻内人多眼杂。.
9
00:01:14,140 --> 00:01:18,500
万一被人瞧见了,你让师母还怎么做人啊?
10
00:01:18,501 --> 00:01:28,600
更何况,你师父他如此在意民间,你一定会被他欠当万寡的。
可别因此丢了小命。
11
00:01:29,140 --> 00:01:35,080
师母也不孝,对不起你师父,我还是爱他的。.
12
00:01:36,720 --> 00:01:53,660
虽然你师父他他那方面不太擅长可能短小了些,让师母时常感到寂寞与无趣。
反正,以后你们师兄弟要多谨慎些啊,万不可再如此这般乱来了。
13
00:01:53,940 --> 00:02:00,000
雷胖子这次,定是知道我这些时日与夫君在一起为得到满足。
14
00:02:00,240 --> 00:02:04,620
所以故意这般拖牢,以武耀武扬威。
15
00:02:05,100 --> 00:02:20,680
不过雷胖子这小子确实精彻,年轻气盛的,时常见自己师兄弟后院练武。
想到这火热的身躯和气血,却令我头晕入喧。
16
00:02:20,900 --> 00:02:25,120
嘿,师娘你教训的事,我一时冲动。
17
00:02:25,380 --> 00:02:30,940
一想到师母你在归房里等我,我这跟棒就按耐不住。
18
00:02:31,120 --> 00:02:36,120
连裤子都穿不舒服,睡来的路上就忍不住拖了。
19
00:02:36,680 --> 00:02:49,300
师母你长得真俊啊,每次近瞧你这小脸,都忍不住感慨。
师父他好福气啊,有这么个年轻仙人般的老婆。
20
00:02:49,460 --> 00:02:54,560
真可惜了,师父他一心修建,却不懂这床地之事的美妙。
21
00:02:54,880 --> 00:03:00,020
卧槽,我说这雷胖子要干嘛,连裤子都不穿。
22
00:03:00,220 --> 00:03:04,800
难道这老小子想趁着师父外出来非礼师母。
23
00:03:05,380 --> 00:03:07,960
怎么办,我可打不过这家伙。
24
00:03:08,380 --> 00:03:16,680
不对,师母这反应不对劲,该不会。
这怎么可能,可恶,师母平日里这么端庄。
25
00:03:17,020 --> 00:03:27,260
就是长得确实让人想入非非,想不到竟然会和雷胖子背后撕坏。
再观察观察,听听他们说什么。.
26
00:03:52,390 --> 00:04:04,150
师母,你这腿好妙啊,师父给你找的这腿法真是好功夫。
这肌肉好弹性啊,屁股也练得这么翘。
27
00:04:04,410 --> 00:04:10,370
你不知道练功的时候,有多少弟子都直勾勾地盯着看呢。
28
00:04:10,910 --> 00:04:16,970
今天让徒弟领教领教,看看师母的腿法有没有生疏啊。.
29
00:04:17,590 --> 00:04:22,390
这么棒的肌肉,哪里明显就更紧,更有弹性吧。.
30
00:04:24,670 --> 00:04:30,390
雷虎,瞧你说的好像师母是为了勾引徒儿才练的。.
31
00:04:31,310 --> 00:04:38,290
这心玉腿法的确有些特殊,练了久了确实增长了很多肌肉。.
32
00:04:38,950 --> 00:04:41,600
师母还担心你师父不喜欢呢。.
33
00:04:42,950 --> 00:04:48,290
别说这些了,来,让师母看看你的这里。.
34
00:04:49,850 --> 00:04:56,690
好久不见了,小家伙还是让人感觉十分愉悦。.
35
00:04:57,590 --> 00:05:03,710
你真坏,明明知道要来我这儿,却也不知道洗洗身子再过来。.
36
00:05:04,490 --> 00:05:13,410
你的汗臭在山这里特有的气息,这么重的味道,我却感觉好想贴上去使劲闻啊。.
37
00:05:14,570 --> 00:05:21,730
洗武之人运动量大嘛,而且女人都会慢慢喜欢上这个味道。
38
00:05:21,890 --> 00:05:26,910
我特意来孝敬您的,师母你喜欢就多闻闻。
39
00:05:27,130 --> 00:05:45,850
好你的雷虎,你入门以来一直待在这身上练武, 因为你练武有成这两年,
师父才派你出门处理门派书, 已经懂得追小,已经懂得你在外面没少做坏事。.
40
00:05:47,070 --> 00:05:57,110
小心我让你师父多教训教训你,让你出门的这山门, 看你还怎么在外面与女子作坏。
41
00:05:57,310 --> 00:06:01,430
师母息怒,外面的女子怎比得上师母。
42
00:06:01,950 --> 00:06:14,800
我当年上山洗武,师父诸修剑道,我却适合练着硬气功夫。
多的是母亲家教导,我虽拜师与师父他,但却只念得你的好。.
43
00:06:15,650 --> 00:06:21,510
外面的那些女子多半都山野小民,不然就是风尘浪雨。
44
00:06:21,990 --> 00:06:26,410
与师母一比,那都是些入不得言的货色。
45
00:06:26,970 --> 00:06:31,430
我与她们不过是江湖入水,逢场作戏。
46
00:06:31,650 --> 00:06:36,490
何况我如今年少得志,怎样要多教友多学习?
47
00:06:36,491 --> 00:06:40,490
学习床底之技也好回来孝敬您啊。.
48
00:06:44,010 --> 00:06:49,910
好好好,师母不怪你,师母与你师父还未得意。.
49
00:06:50,610 --> 00:06:56,050
你们手臂弟子入门啦,我看见你长大,自然疼爱你们。.
50
00:06:57,870 --> 00:07:04,770
喽,你这点东西也是我看你长大的,有时候觉得对你们疼爱过头了。
51
00:07:05,250 --> 00:07:14,150
既然让你们和气活在欺负师母…… 这都是因为师母你太漂亮啦,日日与你这般相处。
52
00:07:14,290 --> 00:07:17,830
我们这几个大小伙子怎么受得了这般刺激?
53
00:07:18,490 --> 00:07:26,910
当我得知师父那方面不行,让师母你困扰的时候,是我爸这是说与师兄弟们听的。
54
00:07:27,350 --> 00:07:39,590
当时我们都很愤怒,师父怎么能让师母不快活。
既然师父他做不成满足你的男人,我们自然要为师父分忧。
55
00:07:39,910 --> 00:07:44,350
所以我们一起立志要让师母成为幸福的女人。.
56
00:07:46,430 --> 00:07:52,290
真不害臊,可师母却不生气,反而觉得有些幸福。.
57
00:07:53,150 --> 00:08:08,890
但此事千万不可被你师父他知道。 师
父,你师父传授了很多,当年为了我以邪道大战造邪道暗算,被抓起折磨, 才导致了如今这般。.
58
00:08:09,630 --> 00:08:13,590
我是爱他的,你们也要尊重师父。.
59
00:08:14,210 --> 00:08:22,850
好了好了,不说那些了,师母,我们开始享受吧,今天晚上一定让你爽到上天。.
60
00:08:26,420 --> 00:08:31,280
没想到,你已经变得这么大了。.
61
00:08:38,980 --> 00:08:49,700
怎么样,热热的肉包,被平衡的手指握住,感觉很棒吧?
62
00:08:57,020 --> 00:09:07,940
我已经感觉到了,被我手指握住的时候,你的整个身子都颤了一下呢?
63
00:09:08,580 --> 00:09:13,020
想不想要啊?
64
00:09:14,100 --> 00:09:25,210
告诉我, 被 我平衡的手.
65
00:09:37,140 --> 00:09:41,980
指 还敢嘴硬啊?
66
00:09:41,981 --> 00:09:48,480
那我就试试,你能坚持到什么时候。.
67
00:09:53,990 --> 00:10:12,950
一 笑,两笑,三笑,还三笑啊,就发出这么可爱的声音了。.
68
00:10:15,850 --> 00:10:24,850
可不许叫我去生了,刚刚的骨刺,去哪里了?
69
00:10:31,350 --> 00:10:34,870
要不要加快啊?
70
00:10:37,790 --> 00:10:42,870
肉包应该已经膨胀到极限了。.
71
00:10:45,410 --> 00:10:53,870
在我的手里跳跳的,很难受的样子吗?
72
00:10:55,230 --> 00:11:01,870
求求我,我就帮你发现出来,要不要啊?
73
00:11:04,260 --> 00:11:18,860
这简直不可思议,师母她,师母竟然这般淫荡。
不过,这美艳的场景真让人欲罢不能,我的下面也按耐不住了。
74
00:11:19,120 --> 00:11:25,140
师母这身材真乃妖精转世,光是看看就血脉喷脏。.
75
00:11:33,950 --> 00:11:41,460
有信了,交给你了。.
76
00:11:43,540 --> 00:11:50,760
怎么,用手已经满足不了你了?
77
00:11:51,760 --> 00:11:56,460
你现在的表情,有点可怕啊。.
78
00:11:57,740 --> 00:11:58,740
什么?
79
00:11:59,860 --> 00:12:02,460
你可要说清楚啊?
80
00:12:05,900 --> 00:12:09,780
谁叫你是我最亲爱的宝贝?
81
00:12:10,920 --> 00:12:12,020
那我就答应你.
82
00:12:27,500 --> 00:12:28,500
了。.
83
00:14:11,660 --> 00:14:12,980
你 可要说清楚啊?
84
00:14:12,981 --> 00:14:13,981
啊…… 我才不是最亲爱的宝贝。.
85
00:14:25,480 --> 00:14:38,940
啊﹐啊﹐啊﹐啊﹐啊﹐啊…….
86
00:16:49,500 --> 00:17:08,380
啊 ……啊……啊……啊……啊……啊……啊……啊……啊……啊……啊……啊……啊……啊
……啊……啊……啊……啊……啊…….
87
00:17:18,390 --> 00:17:36,740
啊 ……啊……啊……啊……啊……啊……啊……啊……啊……啊……啊……啊……啊……啊
……啊……啊……啊……啊……啊……啊……啊……啊……啊……啊……啊……啊……啊……啊
88
00:17:36,741 --> 00:17:36,740
…… 啊……啊……啊……啊……啊……啊……啊……啊……啊……啊……啊……啊……啊……
啊……啊……啊……啊……啊……啊……啊……啊……啊……啊……啊……啊……啊……啊……
89
00:17:36,741 --> 00:17:36,740
啊
……啊……啊……啊……啊……啊……啊……啊……啊……啊……啊……啊……啊……啊
90
00:17:36,741 --> 00:17:39,740
……啊……啊……啊……啊……啊……啊……啊……啊……啊……啊……啊……啊……啊……啊
…… 啊……啊……啊……啊……啊……啊……啊……啊……啊……啊 整个肉帮我。.
91
00:18:02,670 --> 00:18:07,750
是 想用这份大肉帮按定我的手舌没什么事啊。.
92
00:18:08,510 --> 00:18:09,750
这么紧啊。.
93
00:18:15,410 --> 00:18:23,270
好人,你已经变成为下半身思考的动物啊。.
94
00:18:27,160 --> 00:18:30,460
把 我的小舌,把她全部穿掉。.
95
00:18:36,520 --> 00:18:39,480
你的肉帮真是太糟糕了。.
96
00:18:41,600 --> 00:18:47,340
我的小舌,我的液体可没出来了。.
97
00:18:48,380 --> 00:18:52,660
好索性啊,是不是啊。.
98
00:18:58,880 --> 00:19:09,480
感 觉到背头慢慢的…… 包括我的肉臂,好奇怪啊。.
99
00:19:22,370 --> 00:19:26,770
小舌被肉帮一点的撑开。.
100
00:19:28,150 --> 00:19:30,770
重视的感觉很不错。.
101
00:19:34,730 --> 00:19:36,390
你的肉帮很舒服对不对。.
102
00:19:37,370 --> 00:19:48,870
好有道人的感觉到,她在我的身体里好像又崩掉了呢。.
103
00:20:00,180 --> 00:20:05,700
她都好深啊。.
104
00:20:08,480 --> 00:20:14,700
我的肉帮……都……都在我的身体了。.
105
00:20:19,670 --> 00:20:23,550
像是身体里像要炸掉的一样。.
106
00:20:32,250 --> 00:20:35,410
是不是很舒服啊。.
107
00:20:36,970 --> 00:20:43,410
我……我可不是一样的女人,这可是你的错啊。.
108
00:20:57,190 --> 00:20:58,610
真是好索性啊。.
109
00:20:59,550 --> 00:21:05,370
不要,不要这种体谅。 不行,不要。.
110
00:21:11,910 --> 00:21:17,310
你再这样做下去,我会坏掉的。.
111
00:21:23,300 --> 00:21:26,620
不行啊,都这样。.
112
00:21:28,300 --> 00:21:32,480
小姐,我的小舌,会受不了的啊,宝贝。.
113
00:22:04,120 --> 00:22:10,960
这样的更大。.
114
00:24:16,080 --> 00:24:18,040
人家错了。.
115
00:24:38,500 --> 00:24:40,100
人家.
116
00:24:43,390 --> 00:24:46,350
都 吹不过气了。.
117
00:24:48,790 --> 00:24:50,570
小舌,小舌。.
118
00:24:59,690 --> 00:25:01,090
抓得不够。.
119
00:25:28,040 --> 00:25:29,040
突 然这样,兄弟。.
120
00:25:32,780 --> 00:25:35,440
人家,人家要死的。.
121
00:25:50,910 --> 00:25:52,590
小舌,小舌。.
122
00:25:54,390 --> 00:25:55,850
不要丢了。.
123
00:27:48,060 --> 00:27:54,440
人家,人家认错了。 人家错了。 人家错了。.
124
00:27:55,960 --> 00:27:57,020
慢 一点。.
125
00:28:12,270 --> 00:28:13,890
错了,错了人家。.
126
00:28:17,990 --> 00:28:21,130
都吹不过气了。.
127
00:28:23,330 --> 00:28:25,430
小舌,小舌。.
128
00:28:34,120 --> 00:28:37,320
抓得不够。 抓 得 不够。.
129
00:29:07,200 --> 00:29:10,880
人家,人家要死的。.
130
00:29:25,410 --> 00:29:27,190
小舌,小舌。.
131
00:29:28,970 --> 00:29:30,370
不要丢了。.
132
00:29:53,060 --> 00:29:54,800
全部,全部吹进来了。.
133
00:30:19,580 --> 00:30:22,680
人家,对不起老公啊。.
134
00:30:28,710 --> 00:30:31,070
不要丢了。.
135
00:30:33,370 --> 00:30:39,550
要爆炒了。 又被糟糕的热爆了。 怎么会发生了。.
136
00:30:42,190 --> 00:30:43,590
没事了吗?
137
00:30:46,370 --> 00:30:54,750
今天,上次设美之后,不行了。 小舌,小舌。.
138
00:30:55,530 --> 00:30:56,530
不要丢了。.
139
00:30:57,270 --> 00:30:58,790
一起设计好不好?
140
00:31:20,760 --> 00:31:27,900
好冷啊。 小舌都要被关门了。.
141
00:31:29,680 --> 00:31:33,900
不要动啊。.
142
00:31:36,260 --> 00:31:38,600
现在全身都很敏感。.
143
00:31:40,100 --> 00:31:44,100
我不要下来歇息一会儿。.
14200