Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,120 --> 00:00:02,680
(sounds of sex)
2
00:00:02,760 --> 00:00:04,800
I can't take this anymore.
3
00:00:04,880 --> 00:00:08,040
I know, who does DIY
at this time of night?
4
00:00:08,120 --> 00:00:11,160
I'm joking. Your sister's
having sexual intercourse.
5
00:00:11,240 --> 00:00:13,720
I've been listening to my son have sex
for 45 minutes non-stop.
6
00:00:13,800 --> 00:00:16,120
I am totally weirded out.
7
00:00:16,200 --> 00:00:18,520
But also incredibly proud.
8
00:00:18,600 --> 00:00:21,760
Maybe you should talk to him, Jason?
Father to son.
9
00:00:21,840 --> 00:00:24,560
Obviously without actually telling him
you're his dad
10
00:00:24,640 --> 00:00:26,560
cos that would really fuck things up.
11
00:00:26,640 --> 00:00:28,480
Yeah, you're right, I'm his father.
12
00:00:28,560 --> 00:00:30,280
I should have the sex talk with him,
that's what dads do.
13
00:00:30,360 --> 00:00:33,000
Maybe just give him advice
how not to have sex.
14
00:00:33,080 --> 00:00:35,120
And say what? That goes against
everything I believe in.
15
00:00:35,200 --> 00:00:37,080
Google it!
Aaah... That doesn't exist yet.
16
00:00:37,160 --> 00:00:39,080
How did anyone find anything out
about anything without Google?
17
00:00:39,160 --> 00:00:39,840
I know, it's weird.
18
00:00:39,920 --> 00:00:41,720
Have you ever heard of books?
19
00:00:41,800 --> 00:00:43,480
Yeah, course I have.
20
00:00:43,560 --> 00:00:46,760
Okay, Jason, what are books?
21
00:00:48,080 --> 00:00:49,640
I will not play your mind games.
22
00:00:50,560 --> 00:00:53,120
(noise intensifies)
23
00:00:55,120 --> 00:00:58,320
Okay, tell me more
about these books, then.
24
00:01:10,120 --> 00:01:12,240
Okay, one more time
just so I'm totally clear.
25
00:01:13,280 --> 00:01:18,360
- All this is true.
- That's right, all this is true.
26
00:01:18,440 --> 00:01:19,720
But all this is bullshit?
27
00:01:19,800 --> 00:01:24,800
Not bullshit, just fiction.
They're made-up stories.
28
00:01:24,880 --> 00:01:27,400
So, tell me, this...
29
00:01:27,480 --> 00:01:29,800
- Book.
- Book, yeah.
30
00:01:29,880 --> 00:01:32,280
Is this true or is it bullshit?
31
00:01:32,360 --> 00:01:34,320
That's true.
32
00:01:34,400 --> 00:01:36,880
Okay, I'd like to buy this book,
then, please.
33
00:01:36,960 --> 00:01:38,080
Oh, thank God.
34
00:01:45,040 --> 00:01:46,080
So what's this?
35
00:01:49,080 --> 00:01:50,440
That's my diary!
36
00:01:50,520 --> 00:01:53,680
‘Based on the mysterious diary
found in a bush,
37
00:01:53,760 --> 00:01:56,680
Timebender is a startling vision
of the future'.
38
00:01:56,760 --> 00:02:00,240
- I thought you burnt my diary.
- I thought I burnt your diary. Shit!
39
00:02:00,320 --> 00:02:03,520
If people find out about the future
before it's even happened,
40
00:02:03,600 --> 00:02:05,880
it could tear a hole
in the space-time continuum.
41
00:02:05,960 --> 00:02:08,480
- What does that even mean?
- I don't know.
42
00:02:08,560 --> 00:02:10,320
Are you kidding me?
How could you write that?
43
00:02:10,400 --> 00:02:12,840
‘Today I experimented
with trimming my pubes'.
44
00:02:12,920 --> 00:02:16,920
Not that, that. ‘Sometimes
Lauren can be proper selfish'.
45
00:02:17,000 --> 00:02:20,120
Ah, it's like turning
your privacy settings off on Facebook.
46
00:02:20,200 --> 00:02:22,800
Everyone trims their pubes. Right?
47
00:02:22,880 --> 00:02:24,240
Do you all think I'm selfish?
48
00:02:24,320 --> 00:02:27,400
Lauren, yes. Jason, sometimes.
49
00:02:27,480 --> 00:02:30,720
Horace, you've got buy up every copy
of Timebender and destroy it.
50
00:02:30,800 --> 00:02:33,240
We've got to cut off
all links to our past.
51
00:02:33,320 --> 00:02:34,920
Fuck's sake.
52
00:02:36,840 --> 00:02:40,480
This place is a dump.
What happened to the cleaning woman?
53
00:02:52,720 --> 00:02:57,160
Chairman Vadim is here from Moscow.
He has a job for you, Janice.
54
00:02:57,240 --> 00:02:58,680
Watching television?
55
00:02:58,760 --> 00:03:02,560
He believes many British
television stars are also spies.
56
00:03:02,640 --> 00:03:05,760
You are to watch and identify suspects.
57
00:03:05,840 --> 00:03:07,800
But I am field agent.
58
00:03:08,920 --> 00:03:12,240
We think perhaps this might
be more your level.
59
00:03:12,320 --> 00:03:15,440
(children's TV show)
60
00:03:17,440 --> 00:03:22,960
Oh, and, Janice, Chairman Vadim
insists you don't miss anything,
61
00:03:23,040 --> 00:03:24,400
not even a second.
62
00:03:29,440 --> 00:03:31,920
Thanks for helping me buy up
all these copies of Timebender, Lauren.
63
00:03:32,000 --> 00:03:37,080
See, nice person, not selfish,
doing things for other people.
64
00:03:37,960 --> 00:03:39,480
Hi.
65
00:03:43,000 --> 00:03:44,000
Wow.
66
00:03:44,080 --> 00:03:47,960
We'd like to buy up
all your copies of Timebender, please.
67
00:03:54,920 --> 00:03:57,520
- What are you laughing at?
- I have absolutely no idea, Lauren.
68
00:03:57,600 --> 00:04:01,240
Timebender's all sold out, sir,
sold the last copy this morning.
69
00:04:01,320 --> 00:04:02,440
- Is that a joke?
- No.
70
00:04:02,520 --> 00:04:04,120
Us and every other bookshop in the city.
71
00:04:04,200 --> 00:04:06,880
But it's just the ramblings
of a dickhead.
72
00:04:06,960 --> 00:04:08,200
Lauren, I'm literally standing
right next to you.
73
00:04:08,280 --> 00:04:12,840
This is probably the most important
science fiction book ever written.
74
00:04:12,920 --> 00:04:17,480
Horace Cunningham's imaginings of a
future world are borne of a unique mind;
75
00:04:17,560 --> 00:04:21,320
iPhones, Deliveroo, Pornhub.
76
00:04:22,120 --> 00:04:23,200
Genius.
77
00:04:23,280 --> 00:04:26,440
Question, who do actually think
Horace Cunningham is?
78
00:04:26,520 --> 00:04:31,640
No-one knows who Horace Cunningham is,
his identity is a mystery.
79
00:04:32,800 --> 00:04:34,320
I have my theories, though.
80
00:04:38,200 --> 00:04:40,200
- You've got to tell people, Horace!
- But Nick said...
81
00:04:40,280 --> 00:04:44,440
Fuck Nick! Did you see who that guy
said wrote your book? All white people.
82
00:04:44,520 --> 00:04:50,280
You are being whitewashed! Reclaim it.
Do it for us. Do it for the culture.
83
00:04:50,360 --> 00:04:51,480
And I'll be your manager
and split the money.
84
00:04:51,560 --> 00:04:53,480
- What was that last bit?
- Reclaim it.
85
00:04:53,560 --> 00:04:55,880
Do it for us.
Do it for the culture.
86
00:04:55,960 --> 00:04:57,560
And I'll be your manager
and split the money.
87
00:04:57,640 --> 00:04:59,200
Lauren, you keep mumbling that last bit.
88
00:04:59,280 --> 00:05:03,320
It doesn't matter. C'mon,
let's go and save the world, Horace!
89
00:05:07,200 --> 00:05:08,480
- Bad time?
- No, no.
90
00:05:08,560 --> 00:05:11,720
I was just rinsing out Geronimo.
91
00:05:11,800 --> 00:05:14,440
My sheath has been rather busy of late.
92
00:05:14,520 --> 00:05:18,720
Yeah, about that.
Look, sex isn't everything.
93
00:05:18,800 --> 00:05:22,560
But I thought I hadn't lived until I'd
smashed my way into double figures?
94
00:05:22,640 --> 00:05:24,400
You shouldn't listen to everything
your brethren tell you.
95
00:05:24,480 --> 00:05:26,640
- But that was you that said that.
- Let's not fight.
96
00:05:26,720 --> 00:05:28,640
I'm on your side here, champ.
97
00:05:28,720 --> 00:05:33,320
- I'm sorry, I'm confused.
- Hormones can be confusing.
98
00:05:33,400 --> 00:05:36,400
I just want you to know that
everything you're feeling is normal
99
00:05:36,480 --> 00:05:38,840
- for a boy of your age.
- I'm 32.
100
00:05:38,920 --> 00:05:42,720
My God, you've grown up so fast.
101
00:05:43,280 --> 00:05:45,640
I think I see what you're getting at.
102
00:05:45,720 --> 00:05:48,360
You think Lauren and I
are moving too quickly.
103
00:05:48,440 --> 00:05:52,000
- A bit fast, yeah.
- You're right, old sport.
104
00:05:52,080 --> 00:05:54,760
I haven't been behaving
in a gentlemanly way whatsoever.
105
00:05:54,840 --> 00:05:57,880
Thank you, Jason.
You really are so very wise.
106
00:06:06,840 --> 00:06:10,160
Oh, there you are, Nickynoonah.
I want you to meet a great chum of mine.
107
00:06:10,240 --> 00:06:13,840
This is Ronnie.
I know you two will get on famously.
108
00:06:13,920 --> 00:06:17,200
Ronnie is one of the best
jazz sax players in the country.
109
00:06:17,280 --> 00:06:19,440
But in the city I'm awful!
110
00:06:21,800 --> 00:06:23,440
He's a gas!
111
00:06:24,360 --> 00:06:25,640
- Lol.
- Yes, lol.
112
00:06:25,720 --> 00:06:27,600
This is a lovely club you've got here.
113
00:06:27,680 --> 00:06:31,840
You know, I was thinking
of setting up my own one actually.
114
00:06:31,920 --> 00:06:33,880
- Tough business.
- Oh, really?
115
00:06:33,960 --> 00:06:37,560
Trust me, very hard to make money.
You really need to be on it.
116
00:06:37,640 --> 00:06:42,520
You're probably right, stupid idea.
Ronnie Scott's Jazz Club.
117
00:06:42,600 --> 00:06:45,040
Eurgh! No, never would have caught on.
118
00:06:45,120 --> 00:06:47,120
- Silly Ronnie!
- Silly Ronnie.
119
00:06:47,200 --> 00:06:49,080
Silly Ronnie!
120
00:06:51,040 --> 00:06:53,560
- You're Ronnie Scott?
- Yes.
121
00:06:54,280 --> 00:06:55,760
Shit.
122
00:06:56,000 --> 00:06:57,200
(Janice) Horace Cunningham
will give you
123
00:06:57,280 --> 00:06:59,920
an exclusive interview on your TV show.
124
00:07:00,000 --> 00:07:03,600
That's right. The Horace Cunningham.
125
00:07:03,680 --> 00:07:07,480
Yeah, he wants to reveal
his identity. I'm his manager.
126
00:07:07,560 --> 00:07:09,280
(knocking)
127
00:07:09,360 --> 00:07:13,280
Fuck! Will some fucker
please invent the smartphone?
128
00:07:13,360 --> 00:07:15,960
Come in. No, not you.
See you Friday.
129
00:07:16,040 --> 00:07:17,280
Oh, cool.
130
00:07:18,080 --> 00:07:20,680
No, no, Lauren dear,
no rumpy pumpy this time.
131
00:07:20,760 --> 00:07:26,640
I'm here to ask if you
would care to step out with me?
132
00:07:26,720 --> 00:07:29,720
You want to fight? Bit weird.
133
00:07:29,800 --> 00:07:33,640
No, I'd like to ask you
to afternoon tea sometime.
134
00:07:33,720 --> 00:07:37,320
That sounds... dry! No, thanks.
Take your pants off.
135
00:07:37,400 --> 00:07:39,320
I'm sorry, but I don't want
to have a relationship
136
00:07:39,400 --> 00:07:44,160
just based upon intercourse.
I want to treat you like a lady.
137
00:07:44,960 --> 00:07:47,160
But I'm not a lady and I don't like tea
138
00:07:47,240 --> 00:07:49,560
and all I want to do is get right up
in those bad trousers
139
00:07:49,640 --> 00:07:52,880
and ride you like a broken see-saw,
so that's a no from me.
140
00:07:52,960 --> 00:07:55,480
I must insist, let me take you out.
141
00:07:55,560 --> 00:07:59,360
Or I'm afraid I can't continue
to be your...
142
00:08:00,320 --> 00:08:02,400
- Fuck buddy?
- Quite.
143
00:08:03,280 --> 00:08:06,680
All right, fine. We'll go to stupid,
shitty, boring afternoon tea.
144
00:08:06,760 --> 00:08:09,400
Capital! We can wear hats.
145
00:08:12,400 --> 00:08:13,880
Toodle-pip.
146
00:08:39,080 --> 00:08:43,280
You know Stan Getz and Stuff Smith
are forming a new band together?
147
00:08:43,360 --> 00:08:44,160
Wow, really?
148
00:08:44,240 --> 00:08:47,880
Yes, it's called
the Get Stuffed Quintet!
149
00:08:48,360 --> 00:08:50,000
Thank you.
150
00:08:51,240 --> 00:08:51,960
Edgy humour.
151
00:08:52,040 --> 00:08:56,440
Yes, it's a good joke. Very funny.
Listen about the club.
152
00:08:56,520 --> 00:08:59,280
I don't want it putting you off
starting your own.
153
00:08:59,360 --> 00:09:05,240
But you said it was a tough business
and very hard to make any money.
154
00:09:05,320 --> 00:09:07,640
You got me! Yes, I did say that.
155
00:09:07,720 --> 00:09:11,160
But I just feel like you would
make a better go of it than me.
156
00:09:11,240 --> 00:09:13,560
In fact I'd say -
and this is just a hunch -
157
00:09:13,640 --> 00:09:15,720
but if you did start
your own jazz club,
158
00:09:15,800 --> 00:09:22,000
it would probably go on to be the most
important jazz venue in the world.
159
00:09:24,120 --> 00:09:27,240
- That's quite a prediction.
- Like I said, just a hunch.
160
00:09:27,320 --> 00:09:30,360
Actually, I have seen a cracking
little venue in Soho.
161
00:09:30,440 --> 00:09:34,160
- Yes. That. Do that.
- Yeah, maybe I will.
162
00:09:34,960 --> 00:09:36,720
- Good.
- Yes.
163
00:09:41,240 --> 00:09:43,120
Fancy playing the opening night?
164
00:09:43,600 --> 00:09:46,720
- Oh, my God, yes.
- Ah, okay.
165
00:09:48,200 --> 00:09:49,480
Great.
166
00:09:55,320 --> 00:10:01,160
‘May 12th. Feeling well vexed.
My Oyster card was on minus 60p
167
00:10:01,240 --> 00:10:04,400
so had to schlep home
from Wagamamas.
168
00:10:04,480 --> 00:10:07,280
Nana just bought
a brand-new Sony Bravia
169
00:10:07,360 --> 00:10:11,000
super HD flat screen
to watch the royal wedding.
170
00:10:11,080 --> 00:10:14,800
Is it weird I kind of fancy Oprah?'
171
00:10:15,880 --> 00:10:17,880
That was an excerpt from Timebender,
172
00:10:17,960 --> 00:10:21,760
the science fiction novel
currently topping the bestsellers list.
173
00:10:21,840 --> 00:10:24,760
I'm joined tonight by Casper Barnstaple
of The Times.
174
00:10:24,840 --> 00:10:27,960
We'll be discussing the novel
and it's place in the literary canon
175
00:10:28,040 --> 00:10:28,880
and later I'll be joined...
176
00:10:28,960 --> 00:10:30,680
Lauren, I can't do it.
These people are proper clever.
177
00:10:30,760 --> 00:10:31,920
They're never going to believe me.
178
00:10:32,000 --> 00:10:34,720
Just put on your best white person
voice, like at job interviews.
179
00:10:34,800 --> 00:10:37,040
What happened to
doing it for us and the culture?
180
00:10:37,120 --> 00:10:40,320
Well, yeah, we're bringing
the system down from within.
181
00:10:42,040 --> 00:10:46,600
In Horace you've created something
of a risible, pathetic character,
182
00:10:46,680 --> 00:10:48,800
yet used your own name.
183
00:10:48,880 --> 00:10:53,000
Would you say the book is something
of a postmodern memoir?
184
00:10:53,080 --> 00:10:55,840
Or is it a satire on Freud's
psychic apparatus?
185
00:10:57,520 --> 00:10:58,560
Absolutely.
186
00:10:59,960 --> 00:11:07,480
Food plays a very prominent role,
doesn't it, particularly KFC?
187
00:11:07,560 --> 00:11:11,800
Tell me, what exactly
is a ‘boneless banquet for one'?
188
00:11:11,880 --> 00:11:18,600
Put simply, Casper, it's three
mini breast fillets, popcorn chicken,
189
00:11:18,680 --> 00:11:20,520
fries and a side.
190
00:11:20,600 --> 00:11:25,040
And would that be the same as
‘getting a boner'?
191
00:11:25,120 --> 00:11:27,600
No, that's...
I'd rather not talk about that.
192
00:11:27,680 --> 00:11:33,400
(woman) When Horace is 14 he is
heavily influenced by a musical genre
193
00:11:33,480 --> 00:11:36,280
you've called UK garage.
194
00:11:36,360 --> 00:11:38,560
What do you imagine
that would sound like?
195
00:11:40,680 --> 00:11:44,040
Well, it rather sounds
something like...
196
00:11:44,120 --> 00:11:46,360
♪ Hardcore
You know the score
197
00:11:46,440 --> 00:11:47,920
♪ Rhymes so good
I deserve an encore
198
00:11:48,000 --> 00:11:49,840
♪ All about the style we bring
We make you laugh
199
00:11:49,920 --> 00:11:51,320
♪ Like when you was
A little child again
200
00:11:51,400 --> 00:11:53,840
♪ Smooth, that's how I roll
I've got so much soul that
201
00:11:53,920 --> 00:11:56,400
♪ When I step into the party
I want to move somebody
202
00:11:56,480 --> 00:11:58,240
♪ I want to move somebody
203
00:11:58,320 --> 00:11:59,600
What an incredible mind.
204
00:11:59,680 --> 00:12:03,800
♪ Stop! How you like my, how you like my
How you like my - style!
205
00:12:03,880 --> 00:12:06,280
♪ Style! Style! Switch.
206
00:12:08,320 --> 00:12:09,680
I'm done already.
207
00:12:12,520 --> 00:12:16,960
Mate! The best thing happened.
I gave JJ some advice and he listened.
208
00:12:17,800 --> 00:12:19,600
Why is Horace advertising lard?
209
00:12:19,680 --> 00:12:22,880
I don't know. Nick, being a dad
is such a spiritual feeling.
210
00:12:22,960 --> 00:12:25,560
I think I'm going to ask Victoria
to go halves on another baby with me.
211
00:12:25,640 --> 00:12:27,520
Yeah, cool. Listen, I gotta go.
212
00:12:27,680 --> 00:12:29,520
Oh, yo. Do you mind leaving that?
213
00:12:29,600 --> 00:12:30,720
Oh, what,
you going to practice reading?
214
00:12:30,800 --> 00:12:32,400
No. We're out of toilet roll
and that's just thick enough
215
00:12:32,480 --> 00:12:35,440
that my finger
won't go into my butthole.
216
00:12:40,160 --> 00:12:41,600
What the fuck?
217
00:12:41,680 --> 00:12:44,080
♪ Switch ! Hardcore
You know the score
218
00:12:44,160 --> 00:12:45,800
♪ Rhymes so good
I deserve an encore
219
00:12:45,880 --> 00:12:47,920
♪ All about the style we bring
We make you laugh
220
00:12:48,000 --> 00:12:49,720
♪ Like when you was
A little child again
221
00:12:49,800 --> 00:12:52,480
♪ Smooth, that's how I roll
I've got so much soul that
222
00:12:52,560 --> 00:12:55,240
♪ When I step into the party
I want to move somebody
223
00:12:55,320 --> 00:12:56,840
♪ I want to move somebody
224
00:12:56,920 --> 00:13:00,080
♪ Do you really like it
Do you really like it?
225
00:13:00,160 --> 00:13:04,200
♪ We're lovin' it, lovin' it, lovin' it
We're lovin' it like this
226
00:13:04,280 --> 00:13:07,520
♪ Do you really like it
Is it, is it wicked?
227
00:13:07,600 --> 00:13:09,240
♪ We're lovin‘ it, lovin' it, lovin' it
We're lovin' it like that...
228
00:13:09,320 --> 00:13:13,080
No, I do not really, really like it.
229
00:13:13,160 --> 00:13:16,480
♪ How you like my
How you like my - style! Style!
230
00:13:16,560 --> 00:13:18,000
What the fuck?
231
00:13:18,080 --> 00:13:21,040
Yeah, so, things
got a little bit out of hand.
232
00:13:21,120 --> 00:13:22,440
I'm actually a pretty big deal
at the moment.
233
00:13:22,520 --> 00:13:24,400
I'm surprised you haven't noticed.
234
00:13:24,480 --> 00:13:26,240
Well, I've been a bit busy
235
00:13:26,320 --> 00:13:28,680
trying to save jazz
for all of mankind actually, Horace.
236
00:13:28,760 --> 00:13:31,080
- Jazz is fine.
- Jazz is dead, fam.
237
00:13:31,160 --> 00:13:33,120
Tonight I witnessed the future!
238
00:13:33,200 --> 00:13:36,040
No, Ronnie, jazz is the future.
239
00:13:36,120 --> 00:13:37,360
Not according to Timebender.
240
00:13:37,440 --> 00:13:40,560
Exactly. That's why I'm pieing off
this whole jazz club idea
241
00:13:40,640 --> 00:13:43,640
and I'm launching Ronnie Scott's
UK Garage Club
242
00:13:43,720 --> 00:13:47,560
in the heart of Soho.
Bound 4 Da Reload!
243
00:13:52,320 --> 00:13:55,960
If you've killed jazz
I will never forgive you.
244
00:13:56,040 --> 00:13:57,160
Don't be like that.
245
00:13:57,240 --> 00:14:02,240
Check it out! Your advance
for the sequel, Timebender 2022.
246
00:14:02,320 --> 00:14:04,600
Oh, there must be
about a million pounds in there.
247
00:14:04,680 --> 00:14:08,280
Actually it's three grand
but that's Jay-Z money these days.
248
00:14:08,360 --> 00:14:12,240
Wait. I don't remember
agreeing to write a sequel.
249
00:14:12,320 --> 00:14:15,480
You were busy so I did it for you.
Right, well, you'd better get started.
250
00:14:15,560 --> 00:14:16,920
I told them you'd be done by Wednesday.
251
00:14:17,000 --> 00:14:19,320
It's Tuesday.
I can't write another Timebender book.
252
00:14:19,400 --> 00:14:21,680
Course you can.
You did the first one, didn't you?
253
00:14:21,760 --> 00:14:24,400
Yeah, but that was just my diary.
I wrote down stuff that happened.
254
00:14:24,480 --> 00:14:28,200
So write down stuff that might happen,
you're a writer now.
255
00:14:30,440 --> 00:14:32,400
A writer?
256
00:14:33,200 --> 00:14:35,560
Well, I suppose I am.
257
00:14:49,320 --> 00:14:51,600
(fast jazz music)
258
00:14:52,840 --> 00:14:56,600
Oh, Cocoa Pod!
Come, we're having a UK garage party.
259
00:14:56,680 --> 00:14:57,520
Sick.
260
00:14:57,600 --> 00:15:01,360
Freddie has made his own
Adidas trackie Bs.
261
00:15:01,440 --> 00:15:04,520
And I've got Nike Air Maximums!
262
00:15:04,600 --> 00:15:06,960
Listen, babes. I got something important
I want to talk to you about.
263
00:15:07,040 --> 00:15:08,000
Gosh, is everything all right?
264
00:15:08,080 --> 00:15:10,880
It's fine, baby love,
it's more than fine.
265
00:15:10,960 --> 00:15:14,840
Look, being a parent's been the
best thing that's ever happened to me
266
00:15:14,920 --> 00:15:19,800
so I was thinking, let's do some more
special cuddles and have another baby.
267
00:15:22,440 --> 00:15:25,240
- You want us to have another child?
- Let's complete the family.
268
00:15:25,320 --> 00:15:29,560
The thing is, poppet,
we're somewhat broke right now
269
00:15:29,640 --> 00:15:31,800
and babies are terribly expensive.
270
00:15:31,880 --> 00:15:34,240
I'll get a job. There's got to be
a Sports Direct around here.
271
00:15:34,320 --> 00:15:39,000
It's not just that, darling, it's just,
oh, how can I put it…?
272
00:15:39,080 --> 00:15:40,840
I can't...
273
00:15:42,440 --> 00:15:45,640
...be bothered.
We're having too much fun.
274
00:15:45,720 --> 00:15:48,200
A baby's such a terrible drag
on your social life.
275
00:15:48,280 --> 00:15:52,520
Come on, darling, let's dance.
Hetty's on the ones and twos.
276
00:15:52,600 --> 00:15:54,480
Bass!
277
00:16:00,680 --> 00:16:03,360
- You finished?
- Not quite.
278
00:16:03,440 --> 00:16:08,080
Horace, mate, there's about 1,000 geeks
camped outside waiting for this book.
279
00:16:08,160 --> 00:16:12,360
I can't do it!
My muse has simply abandoned me.
280
00:16:12,440 --> 00:16:14,880
I'm not being funny
but you did sign a contract.
281
00:16:14,960 --> 00:16:16,120
No, I didn't.
282
00:16:16,200 --> 00:16:19,760
All right, I signed a contract but
I did it in your name so... same thing.
283
00:16:19,840 --> 00:16:21,360
I can't work like this.
284
00:16:21,440 --> 00:16:23,520
Just write something
about getting a new phone.
285
00:16:23,600 --> 00:16:27,120
But who can possibly say what
mobile phones will look like in 2022?
286
00:16:27,200 --> 00:16:32,120
It's simply inconceivable to imagine
what may come after the iPhone 10S.
287
00:16:32,200 --> 00:16:34,320
Horace, I don't want to put you
under any pressure
288
00:16:34,400 --> 00:16:38,920
but you are the voice of a generation
289
00:16:39,000 --> 00:16:43,840
and I've spent the advance
on a shitty feather hat, so, chop chop.
290
00:16:45,240 --> 00:16:46,440
I don't hear typing.
291
00:16:50,760 --> 00:16:52,600
Thank you for agreeing to this.
292
00:16:52,680 --> 00:16:54,880
I'd like to start again
with our courtship,
293
00:16:54,960 --> 00:16:58,800
this time adhering to good,
old-fashioned values, is that okay?
294
00:16:58,880 --> 00:17:01,680
- Not really.
- Darling, what is it you object to?
295
00:17:01,760 --> 00:17:04,040
The chaperone‘s a bit weird for a start.
296
00:17:05,840 --> 00:17:08,200
Thanks anyway, Agatha.
297
00:17:11,200 --> 00:17:14,960
Lauren, I just want us to get to know
each other without any distractions.
298
00:17:16,680 --> 00:17:18,040
What?
299
00:17:18,120 --> 00:17:20,760
Oh, sorry, yeah, let's talk, then.
300
00:17:50,160 --> 00:17:52,560
- Shall we go and have intercourse?
- Fuck, yeah.
301
00:17:56,400 --> 00:17:59,880
- Something on your mind?
- It's useless, I can't write.
302
00:17:59,960 --> 00:18:04,240
I know what you mean, bruv. All them words,
all them letters, it's confusing.
303
00:18:04,320 --> 00:18:07,280
No, I can't finish my book.
304
00:18:07,360 --> 00:18:09,920
I'm going to disappoint
thousands of people.
305
00:18:11,120 --> 00:18:12,240
Fuck!
306
00:18:13,240 --> 00:18:14,480
What's getting you down?
307
00:18:14,560 --> 00:18:16,600
Victoria doesn't want
to have another baby with me.
308
00:18:16,680 --> 00:18:19,840
At least you won't have Nick moaning
at you out for ‘messing up the future'.
309
00:18:19,920 --> 00:18:21,560
That guy's losing it, I swear.
310
00:18:21,640 --> 00:18:23,720
Banging on about the space-time
condominium and that.
311
00:18:23,800 --> 00:18:27,160
He's bear paranoid. If I told the world
the truth about coming here
312
00:18:27,240 --> 00:18:29,520
in a time machine,
I guarantee nothing would happen.
313
00:18:29,600 --> 00:18:30,280
Trust.
314
00:18:31,640 --> 00:18:32,800
Fuck!
315
00:18:32,880 --> 00:18:37,600
Actually, that could work. I could tell
my fans I'm an actual time traveller.
316
00:18:37,680 --> 00:18:39,640
They won't care that
there's no new Timebender
317
00:18:39,720 --> 00:18:41,680
if they know that I'm from the future.
318
00:18:42,240 --> 00:18:43,560
Girls will go nuts for it.
319
00:18:43,640 --> 00:18:45,960
- You think?
- Guaranteed, bruv.
320
00:18:46,040 --> 00:18:49,080
Who don't
want to have sex with the future?
321
00:18:49,160 --> 00:18:51,680
Thanks, Jase, I really feel like
we've made a breakthrough here.
322
00:18:51,760 --> 00:18:53,640
- Who needs Nick?
- Nick the prick!
323
00:18:57,200 --> 00:18:58,080
(both) Fuck!
324
00:18:58,160 --> 00:19:01,520
So the thing is, Cynthia,
there will be no Timebender 2022
325
00:19:01,600 --> 00:19:07,000
because where I'm from 2022
hasn't happened yet, do you understand?
326
00:19:07,080 --> 00:19:09,480
Where you're from being...
327
00:19:09,880 --> 00:19:11,080
2019.
328
00:19:12,480 --> 00:19:13,760
Of course.
329
00:19:15,280 --> 00:19:19,560
So the truth is, me and my friends
are from the future. Well, your future.
330
00:19:19,640 --> 00:19:23,120
It's kind of my past except we didn't
come in a phone box like Dr Who,
331
00:19:23,200 --> 00:19:25,600
not that you know who that is yet,
because it hasn't happened.
332
00:19:25,680 --> 00:19:30,080
But I swear when you do you'll like him,
or her. Spoiler alert. Ah, shit.
333
00:19:30,160 --> 00:19:32,320
Sorry. I'm waffling, I'm nervous.
334
00:19:32,400 --> 00:19:36,320
The fact of the matter is,
I'm a time traveller.
335
00:19:36,400 --> 00:19:38,400
What the fuck you do that for?
336
00:19:38,480 --> 00:19:41,960
Don't worry, Lauren,
my fans will believe me.
337
00:19:43,480 --> 00:19:46,120
(crowd) Liar, liar, liar!
338
00:19:49,200 --> 00:19:52,480
Okay, that seems to have backfired.
339
00:19:58,600 --> 00:20:00,800
Hello. Ronnie Scott's Jazz Club.
340
00:20:01,920 --> 00:20:04,480
Jazz club?
What happened to the UK garage?
341
00:20:04,560 --> 00:20:08,320
Nick, no-one's listening
to UK garage any more, Nick.
342
00:20:09,280 --> 00:20:12,600
There's only so many times you can
listen to someone shout ‘Selecta'
343
00:20:12,680 --> 00:20:16,560
without actually wondering what it is
you're meant to be selecting.
344
00:20:16,640 --> 00:20:19,680
I cannot tell you how relieved I am
to hear you say that.
345
00:20:19,760 --> 00:20:22,520
So, how's opening night going?
346
00:20:22,600 --> 00:20:24,720
Rather slowly, I'll be honest.
347
00:20:24,800 --> 00:20:29,000
You know, the bouncers
are simply chucking them in!
348
00:20:29,080 --> 00:20:33,040
Very good. Hey, I'm sure things'll pick up
when me and my band play.
349
00:20:33,120 --> 00:20:38,480
Yes, Nick, about that. I don't think
that we can have your band playing
350
00:20:38,560 --> 00:20:41,440
what with the way
your singer is and all.
351
00:20:41,520 --> 00:20:43,680
- Horace?
- He's completely lost the plot.
352
00:20:43,760 --> 00:20:47,200
Reckons he's travelled
from the year 2019 in a lift.
353
00:20:47,280 --> 00:20:50,080
We've had to book
General Hands instead.
354
00:20:50,160 --> 00:20:51,520
Fuck's sake.
355
00:20:51,600 --> 00:20:55,680
Don't worry, Nick, all the best
jazz heads are a bit mad!
356
00:20:57,120 --> 00:20:59,720
- What the fuck?
- I made a mistake.
357
00:20:59,800 --> 00:21:01,240
Oh, you reckon?
358
00:21:01,320 --> 00:21:03,160
Nick, you go very sassy
when you're angry.
359
00:21:03,240 --> 00:21:04,360
Bitch!
360
00:21:04,440 --> 00:21:06,760
Look, I'm sorry, but I need
to explain it all to Lauren.
361
00:21:06,840 --> 00:21:08,440
(sounds of sex)
362
00:21:08,520 --> 00:21:10,920
Actually I think
I'll catch her tomorrow instead.
363
00:21:11,000 --> 00:21:13,120
How many times
did I need to say to you, Horace,
364
00:21:13,200 --> 00:21:16,640
don't talk about being from the future?
365
00:21:16,720 --> 00:21:19,720
What does it matter? Turns out
no-one takes me seriously anyway.
366
00:21:19,800 --> 00:21:21,040
You need to just relax.
367
00:21:21,120 --> 00:21:24,440
Nothing bad is going to happen
because no-one's watching us.
368
00:21:24,520 --> 00:21:28,480
Fact of the matter is -
I'm a time traveller.
369
00:21:30,240 --> 00:21:34,320
Janice has gone. We've checked
everywhere. What do we do?
370
00:21:35,680 --> 00:21:37,880
You find her!
371
00:21:42,000 --> 00:21:44,680
Oh, and whilst we're here,
not all people in the future
372
00:21:44,760 --> 00:21:46,480
wax their back, sack and crack.
373
00:21:46,560 --> 00:21:49,320
Just some people, including me.
374
00:21:50,400 --> 00:21:51,480
As a treat.
31054
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.