All language subtitles for Timewasters.S02E04.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,120 --> 00:00:02,680 (sounds of sex) 2 00:00:02,760 --> 00:00:04,800 I can't take this anymore. 3 00:00:04,880 --> 00:00:08,040 I know, who does DIY at this time of night? 4 00:00:08,120 --> 00:00:11,160 I'm joking. Your sister's having sexual intercourse. 5 00:00:11,240 --> 00:00:13,720 I've been listening to my son have sex for 45 minutes non-stop. 6 00:00:13,800 --> 00:00:16,120 I am totally weirded out. 7 00:00:16,200 --> 00:00:18,520 But also incredibly proud. 8 00:00:18,600 --> 00:00:21,760 Maybe you should talk to him, Jason? Father to son. 9 00:00:21,840 --> 00:00:24,560 Obviously without actually telling him you're his dad 10 00:00:24,640 --> 00:00:26,560 cos that would really fuck things up. 11 00:00:26,640 --> 00:00:28,480 Yeah, you're right, I'm his father. 12 00:00:28,560 --> 00:00:30,280 I should have the sex talk with him, that's what dads do. 13 00:00:30,360 --> 00:00:33,000 Maybe just give him advice how not to have sex. 14 00:00:33,080 --> 00:00:35,120 And say what? That goes against everything I believe in. 15 00:00:35,200 --> 00:00:37,080 Google it! Aaah... That doesn't exist yet. 16 00:00:37,160 --> 00:00:39,080 How did anyone find anything out about anything without Google? 17 00:00:39,160 --> 00:00:39,840 I know, it's weird. 18 00:00:39,920 --> 00:00:41,720 Have you ever heard of books? 19 00:00:41,800 --> 00:00:43,480 Yeah, course I have. 20 00:00:43,560 --> 00:00:46,760 Okay, Jason, what are books? 21 00:00:48,080 --> 00:00:49,640 I will not play your mind games. 22 00:00:50,560 --> 00:00:53,120 (noise intensifies) 23 00:00:55,120 --> 00:00:58,320 Okay, tell me more about these books, then. 24 00:01:10,120 --> 00:01:12,240 Okay, one more time just so I'm totally clear. 25 00:01:13,280 --> 00:01:18,360 - All this is true. - That's right, all this is true. 26 00:01:18,440 --> 00:01:19,720 But all this is bullshit? 27 00:01:19,800 --> 00:01:24,800 Not bullshit, just fiction. They're made-up stories. 28 00:01:24,880 --> 00:01:27,400 So, tell me, this... 29 00:01:27,480 --> 00:01:29,800 - Book. - Book, yeah. 30 00:01:29,880 --> 00:01:32,280 Is this true or is it bullshit? 31 00:01:32,360 --> 00:01:34,320 That's true. 32 00:01:34,400 --> 00:01:36,880 Okay, I'd like to buy this book, then, please. 33 00:01:36,960 --> 00:01:38,080 Oh, thank God. 34 00:01:45,040 --> 00:01:46,080 So what's this? 35 00:01:49,080 --> 00:01:50,440 That's my diary! 36 00:01:50,520 --> 00:01:53,680 ‘Based on the mysterious diary found in a bush, 37 00:01:53,760 --> 00:01:56,680 Timebender is a startling vision of the future'. 38 00:01:56,760 --> 00:02:00,240 - I thought you burnt my diary. - I thought I burnt your diary. Shit! 39 00:02:00,320 --> 00:02:03,520 If people find out about the future before it's even happened, 40 00:02:03,600 --> 00:02:05,880 it could tear a hole in the space-time continuum. 41 00:02:05,960 --> 00:02:08,480 - What does that even mean? - I don't know. 42 00:02:08,560 --> 00:02:10,320 Are you kidding me? How could you write that? 43 00:02:10,400 --> 00:02:12,840 ‘Today I experimented with trimming my pubes'. 44 00:02:12,920 --> 00:02:16,920 Not that, that. ‘Sometimes Lauren can be proper selfish'. 45 00:02:17,000 --> 00:02:20,120 Ah, it's like turning your privacy settings off on Facebook. 46 00:02:20,200 --> 00:02:22,800 Everyone trims their pubes. Right? 47 00:02:22,880 --> 00:02:24,240 Do you all think I'm selfish? 48 00:02:24,320 --> 00:02:27,400 Lauren, yes. Jason, sometimes. 49 00:02:27,480 --> 00:02:30,720 Horace, you've got buy up every copy of Timebender and destroy it. 50 00:02:30,800 --> 00:02:33,240 We've got to cut off all links to our past. 51 00:02:33,320 --> 00:02:34,920 Fuck's sake. 52 00:02:36,840 --> 00:02:40,480 This place is a dump. What happened to the cleaning woman? 53 00:02:52,720 --> 00:02:57,160 Chairman Vadim is here from Moscow. He has a job for you, Janice. 54 00:02:57,240 --> 00:02:58,680 Watching television? 55 00:02:58,760 --> 00:03:02,560 He believes many British television stars are also spies. 56 00:03:02,640 --> 00:03:05,760 You are to watch and identify suspects. 57 00:03:05,840 --> 00:03:07,800 But I am field agent. 58 00:03:08,920 --> 00:03:12,240 We think perhaps this might be more your level. 59 00:03:12,320 --> 00:03:15,440 (children's TV show) 60 00:03:17,440 --> 00:03:22,960 Oh, and, Janice, Chairman Vadim insists you don't miss anything, 61 00:03:23,040 --> 00:03:24,400 not even a second. 62 00:03:29,440 --> 00:03:31,920 Thanks for helping me buy up all these copies of Timebender, Lauren. 63 00:03:32,000 --> 00:03:37,080 See, nice person, not selfish, doing things for other people. 64 00:03:37,960 --> 00:03:39,480 Hi. 65 00:03:43,000 --> 00:03:44,000 Wow. 66 00:03:44,080 --> 00:03:47,960 We'd like to buy up all your copies of Timebender, please. 67 00:03:54,920 --> 00:03:57,520 - What are you laughing at? - I have absolutely no idea, Lauren. 68 00:03:57,600 --> 00:04:01,240 Timebender's all sold out, sir, sold the last copy this morning. 69 00:04:01,320 --> 00:04:02,440 - Is that a joke? - No. 70 00:04:02,520 --> 00:04:04,120 Us and every other bookshop in the city. 71 00:04:04,200 --> 00:04:06,880 But it's just the ramblings of a dickhead. 72 00:04:06,960 --> 00:04:08,200 Lauren, I'm literally standing right next to you. 73 00:04:08,280 --> 00:04:12,840 This is probably the most important science fiction book ever written. 74 00:04:12,920 --> 00:04:17,480 Horace Cunningham's imaginings of a future world are borne of a unique mind; 75 00:04:17,560 --> 00:04:21,320 iPhones, Deliveroo, Pornhub. 76 00:04:22,120 --> 00:04:23,200 Genius. 77 00:04:23,280 --> 00:04:26,440 Question, who do actually think Horace Cunningham is? 78 00:04:26,520 --> 00:04:31,640 No-one knows who Horace Cunningham is, his identity is a mystery. 79 00:04:32,800 --> 00:04:34,320 I have my theories, though. 80 00:04:38,200 --> 00:04:40,200 - You've got to tell people, Horace! - But Nick said... 81 00:04:40,280 --> 00:04:44,440 Fuck Nick! Did you see who that guy said wrote your book? All white people. 82 00:04:44,520 --> 00:04:50,280 You are being whitewashed! Reclaim it. Do it for us. Do it for the culture. 83 00:04:50,360 --> 00:04:51,480 And I'll be your manager and split the money. 84 00:04:51,560 --> 00:04:53,480 - What was that last bit? - Reclaim it. 85 00:04:53,560 --> 00:04:55,880 Do it for us. Do it for the culture. 86 00:04:55,960 --> 00:04:57,560 And I'll be your manager and split the money. 87 00:04:57,640 --> 00:04:59,200 Lauren, you keep mumbling that last bit. 88 00:04:59,280 --> 00:05:03,320 It doesn't matter. C'mon, let's go and save the world, Horace! 89 00:05:07,200 --> 00:05:08,480 - Bad time? - No, no. 90 00:05:08,560 --> 00:05:11,720 I was just rinsing out Geronimo. 91 00:05:11,800 --> 00:05:14,440 My sheath has been rather busy of late. 92 00:05:14,520 --> 00:05:18,720 Yeah, about that. Look, sex isn't everything. 93 00:05:18,800 --> 00:05:22,560 But I thought I hadn't lived until I'd smashed my way into double figures? 94 00:05:22,640 --> 00:05:24,400 You shouldn't listen to everything your brethren tell you. 95 00:05:24,480 --> 00:05:26,640 - But that was you that said that. - Let's not fight. 96 00:05:26,720 --> 00:05:28,640 I'm on your side here, champ. 97 00:05:28,720 --> 00:05:33,320 - I'm sorry, I'm confused. - Hormones can be confusing. 98 00:05:33,400 --> 00:05:36,400 I just want you to know that everything you're feeling is normal 99 00:05:36,480 --> 00:05:38,840 - for a boy of your age. - I'm 32. 100 00:05:38,920 --> 00:05:42,720 My God, you've grown up so fast. 101 00:05:43,280 --> 00:05:45,640 I think I see what you're getting at. 102 00:05:45,720 --> 00:05:48,360 You think Lauren and I are moving too quickly. 103 00:05:48,440 --> 00:05:52,000 - A bit fast, yeah. - You're right, old sport. 104 00:05:52,080 --> 00:05:54,760 I haven't been behaving in a gentlemanly way whatsoever. 105 00:05:54,840 --> 00:05:57,880 Thank you, Jason. You really are so very wise. 106 00:06:06,840 --> 00:06:10,160 Oh, there you are, Nickynoonah. I want you to meet a great chum of mine. 107 00:06:10,240 --> 00:06:13,840 This is Ronnie. I know you two will get on famously. 108 00:06:13,920 --> 00:06:17,200 Ronnie is one of the best jazz sax players in the country. 109 00:06:17,280 --> 00:06:19,440 But in the city I'm awful! 110 00:06:21,800 --> 00:06:23,440 He's a gas! 111 00:06:24,360 --> 00:06:25,640 - Lol. - Yes, lol. 112 00:06:25,720 --> 00:06:27,600 This is a lovely club you've got here. 113 00:06:27,680 --> 00:06:31,840 You know, I was thinking of setting up my own one actually. 114 00:06:31,920 --> 00:06:33,880 - Tough business. - Oh, really? 115 00:06:33,960 --> 00:06:37,560 Trust me, very hard to make money. You really need to be on it. 116 00:06:37,640 --> 00:06:42,520 You're probably right, stupid idea. Ronnie Scott's Jazz Club. 117 00:06:42,600 --> 00:06:45,040 Eurgh! No, never would have caught on. 118 00:06:45,120 --> 00:06:47,120 - Silly Ronnie! - Silly Ronnie. 119 00:06:47,200 --> 00:06:49,080 Silly Ronnie! 120 00:06:51,040 --> 00:06:53,560 - You're Ronnie Scott? - Yes. 121 00:06:54,280 --> 00:06:55,760 Shit. 122 00:06:56,000 --> 00:06:57,200 (Janice) Horace Cunningham will give you 123 00:06:57,280 --> 00:06:59,920 an exclusive interview on your TV show. 124 00:07:00,000 --> 00:07:03,600 That's right. The Horace Cunningham. 125 00:07:03,680 --> 00:07:07,480 Yeah, he wants to reveal his identity. I'm his manager. 126 00:07:07,560 --> 00:07:09,280 (knocking) 127 00:07:09,360 --> 00:07:13,280 Fuck! Will some fucker please invent the smartphone? 128 00:07:13,360 --> 00:07:15,960 Come in. No, not you. See you Friday. 129 00:07:16,040 --> 00:07:17,280 Oh, cool. 130 00:07:18,080 --> 00:07:20,680 No, no, Lauren dear, no rumpy pumpy this time. 131 00:07:20,760 --> 00:07:26,640 I'm here to ask if you would care to step out with me? 132 00:07:26,720 --> 00:07:29,720 You want to fight? Bit weird. 133 00:07:29,800 --> 00:07:33,640 No, I'd like to ask you to afternoon tea sometime. 134 00:07:33,720 --> 00:07:37,320 That sounds... dry! No, thanks. Take your pants off. 135 00:07:37,400 --> 00:07:39,320 I'm sorry, but I don't want to have a relationship 136 00:07:39,400 --> 00:07:44,160 just based upon intercourse. I want to treat you like a lady. 137 00:07:44,960 --> 00:07:47,160 But I'm not a lady and I don't like tea 138 00:07:47,240 --> 00:07:49,560 and all I want to do is get right up in those bad trousers 139 00:07:49,640 --> 00:07:52,880 and ride you like a broken see-saw, so that's a no from me. 140 00:07:52,960 --> 00:07:55,480 I must insist, let me take you out. 141 00:07:55,560 --> 00:07:59,360 Or I'm afraid I can't continue to be your... 142 00:08:00,320 --> 00:08:02,400 - Fuck buddy? - Quite. 143 00:08:03,280 --> 00:08:06,680 All right, fine. We'll go to stupid, shitty, boring afternoon tea. 144 00:08:06,760 --> 00:08:09,400 Capital! We can wear hats. 145 00:08:12,400 --> 00:08:13,880 Toodle-pip. 146 00:08:39,080 --> 00:08:43,280 You know Stan Getz and Stuff Smith are forming a new band together? 147 00:08:43,360 --> 00:08:44,160 Wow, really? 148 00:08:44,240 --> 00:08:47,880 Yes, it's called the Get Stuffed Quintet! 149 00:08:48,360 --> 00:08:50,000 Thank you. 150 00:08:51,240 --> 00:08:51,960 Edgy humour. 151 00:08:52,040 --> 00:08:56,440 Yes, it's a good joke. Very funny. Listen about the club. 152 00:08:56,520 --> 00:08:59,280 I don't want it putting you off starting your own. 153 00:08:59,360 --> 00:09:05,240 But you said it was a tough business and very hard to make any money. 154 00:09:05,320 --> 00:09:07,640 You got me! Yes, I did say that. 155 00:09:07,720 --> 00:09:11,160 But I just feel like you would make a better go of it than me. 156 00:09:11,240 --> 00:09:13,560 In fact I'd say - and this is just a hunch - 157 00:09:13,640 --> 00:09:15,720 but if you did start your own jazz club, 158 00:09:15,800 --> 00:09:22,000 it would probably go on to be the most important jazz venue in the world. 159 00:09:24,120 --> 00:09:27,240 - That's quite a prediction. - Like I said, just a hunch. 160 00:09:27,320 --> 00:09:30,360 Actually, I have seen a cracking little venue in Soho. 161 00:09:30,440 --> 00:09:34,160 - Yes. That. Do that. - Yeah, maybe I will. 162 00:09:34,960 --> 00:09:36,720 - Good. - Yes. 163 00:09:41,240 --> 00:09:43,120 Fancy playing the opening night? 164 00:09:43,600 --> 00:09:46,720 - Oh, my God, yes. - Ah, okay. 165 00:09:48,200 --> 00:09:49,480 Great. 166 00:09:55,320 --> 00:10:01,160 ‘May 12th. Feeling well vexed. My Oyster card was on minus 60p 167 00:10:01,240 --> 00:10:04,400 so had to schlep home from Wagamamas. 168 00:10:04,480 --> 00:10:07,280 Nana just bought a brand-new Sony Bravia 169 00:10:07,360 --> 00:10:11,000 super HD flat screen to watch the royal wedding. 170 00:10:11,080 --> 00:10:14,800 Is it weird I kind of fancy Oprah?' 171 00:10:15,880 --> 00:10:17,880 That was an excerpt from Timebender, 172 00:10:17,960 --> 00:10:21,760 the science fiction novel currently topping the bestsellers list. 173 00:10:21,840 --> 00:10:24,760 I'm joined tonight by Casper Barnstaple of The Times. 174 00:10:24,840 --> 00:10:27,960 We'll be discussing the novel and it's place in the literary canon 175 00:10:28,040 --> 00:10:28,880 and later I'll be joined... 176 00:10:28,960 --> 00:10:30,680 Lauren, I can't do it. These people are proper clever. 177 00:10:30,760 --> 00:10:31,920 They're never going to believe me. 178 00:10:32,000 --> 00:10:34,720 Just put on your best white person voice, like at job interviews. 179 00:10:34,800 --> 00:10:37,040 What happened to doing it for us and the culture? 180 00:10:37,120 --> 00:10:40,320 Well, yeah, we're bringing the system down from within. 181 00:10:42,040 --> 00:10:46,600 In Horace you've created something of a risible, pathetic character, 182 00:10:46,680 --> 00:10:48,800 yet used your own name. 183 00:10:48,880 --> 00:10:53,000 Would you say the book is something of a postmodern memoir? 184 00:10:53,080 --> 00:10:55,840 Or is it a satire on Freud's psychic apparatus? 185 00:10:57,520 --> 00:10:58,560 Absolutely. 186 00:10:59,960 --> 00:11:07,480 Food plays a very prominent role, doesn't it, particularly KFC? 187 00:11:07,560 --> 00:11:11,800 Tell me, what exactly is a ‘boneless banquet for one'? 188 00:11:11,880 --> 00:11:18,600 Put simply, Casper, it's three mini breast fillets, popcorn chicken, 189 00:11:18,680 --> 00:11:20,520 fries and a side. 190 00:11:20,600 --> 00:11:25,040 And would that be the same as ‘getting a boner'? 191 00:11:25,120 --> 00:11:27,600 No, that's... I'd rather not talk about that. 192 00:11:27,680 --> 00:11:33,400 (woman) When Horace is 14 he is heavily influenced by a musical genre 193 00:11:33,480 --> 00:11:36,280 you've called UK garage. 194 00:11:36,360 --> 00:11:38,560 What do you imagine that would sound like? 195 00:11:40,680 --> 00:11:44,040 Well, it rather sounds something like... 196 00:11:44,120 --> 00:11:46,360 ♪ Hardcore You know the score 197 00:11:46,440 --> 00:11:47,920 ♪ Rhymes so good I deserve an encore 198 00:11:48,000 --> 00:11:49,840 ♪ All about the style we bring We make you laugh 199 00:11:49,920 --> 00:11:51,320 ♪ Like when you was A little child again 200 00:11:51,400 --> 00:11:53,840 ♪ Smooth, that's how I roll I've got so much soul that 201 00:11:53,920 --> 00:11:56,400 ♪ When I step into the party I want to move somebody 202 00:11:56,480 --> 00:11:58,240 ♪ I want to move somebody 203 00:11:58,320 --> 00:11:59,600 What an incredible mind. 204 00:11:59,680 --> 00:12:03,800 ♪ Stop! How you like my, how you like my How you like my - style! 205 00:12:03,880 --> 00:12:06,280 ♪ Style! Style! Switch. 206 00:12:08,320 --> 00:12:09,680 I'm done already. 207 00:12:12,520 --> 00:12:16,960 Mate! The best thing happened. I gave JJ some advice and he listened. 208 00:12:17,800 --> 00:12:19,600 Why is Horace advertising lard? 209 00:12:19,680 --> 00:12:22,880 I don't know. Nick, being a dad is such a spiritual feeling. 210 00:12:22,960 --> 00:12:25,560 I think I'm going to ask Victoria to go halves on another baby with me. 211 00:12:25,640 --> 00:12:27,520 Yeah, cool. Listen, I gotta go. 212 00:12:27,680 --> 00:12:29,520 Oh, yo. Do you mind leaving that? 213 00:12:29,600 --> 00:12:30,720 Oh, what, you going to practice reading? 214 00:12:30,800 --> 00:12:32,400 No. We're out of toilet roll and that's just thick enough 215 00:12:32,480 --> 00:12:35,440 that my finger won't go into my butthole. 216 00:12:40,160 --> 00:12:41,600 What the fuck? 217 00:12:41,680 --> 00:12:44,080 ♪ Switch ! Hardcore You know the score 218 00:12:44,160 --> 00:12:45,800 ♪ Rhymes so good I deserve an encore 219 00:12:45,880 --> 00:12:47,920 ♪ All about the style we bring We make you laugh 220 00:12:48,000 --> 00:12:49,720 ♪ Like when you was A little child again 221 00:12:49,800 --> 00:12:52,480 ♪ Smooth, that's how I roll I've got so much soul that 222 00:12:52,560 --> 00:12:55,240 ♪ When I step into the party I want to move somebody 223 00:12:55,320 --> 00:12:56,840 ♪ I want to move somebody 224 00:12:56,920 --> 00:13:00,080 ♪ Do you really like it Do you really like it? 225 00:13:00,160 --> 00:13:04,200 ♪ We're lovin' it, lovin' it, lovin' it We're lovin' it like this 226 00:13:04,280 --> 00:13:07,520 ♪ Do you really like it Is it, is it wicked? 227 00:13:07,600 --> 00:13:09,240 ♪ We're lovin‘ it, lovin' it, lovin' it We're lovin' it like that... 228 00:13:09,320 --> 00:13:13,080 No, I do not really, really like it. 229 00:13:13,160 --> 00:13:16,480 ♪ How you like my How you like my - style! Style! 230 00:13:16,560 --> 00:13:18,000 What the fuck? 231 00:13:18,080 --> 00:13:21,040 Yeah, so, things got a little bit out of hand. 232 00:13:21,120 --> 00:13:22,440 I'm actually a pretty big deal at the moment. 233 00:13:22,520 --> 00:13:24,400 I'm surprised you haven't noticed. 234 00:13:24,480 --> 00:13:26,240 Well, I've been a bit busy 235 00:13:26,320 --> 00:13:28,680 trying to save jazz for all of mankind actually, Horace. 236 00:13:28,760 --> 00:13:31,080 - Jazz is fine. - Jazz is dead, fam. 237 00:13:31,160 --> 00:13:33,120 Tonight I witnessed the future! 238 00:13:33,200 --> 00:13:36,040 No, Ronnie, jazz is the future. 239 00:13:36,120 --> 00:13:37,360 Not according to Timebender. 240 00:13:37,440 --> 00:13:40,560 Exactly. That's why I'm pieing off this whole jazz club idea 241 00:13:40,640 --> 00:13:43,640 and I'm launching Ronnie Scott's UK Garage Club 242 00:13:43,720 --> 00:13:47,560 in the heart of Soho. Bound 4 Da Reload! 243 00:13:52,320 --> 00:13:55,960 If you've killed jazz I will never forgive you. 244 00:13:56,040 --> 00:13:57,160 Don't be like that. 245 00:13:57,240 --> 00:14:02,240 Check it out! Your advance for the sequel, Timebender 2022. 246 00:14:02,320 --> 00:14:04,600 Oh, there must be about a million pounds in there. 247 00:14:04,680 --> 00:14:08,280 Actually it's three grand but that's Jay-Z money these days. 248 00:14:08,360 --> 00:14:12,240 Wait. I don't remember agreeing to write a sequel. 249 00:14:12,320 --> 00:14:15,480 You were busy so I did it for you. Right, well, you'd better get started. 250 00:14:15,560 --> 00:14:16,920 I told them you'd be done by Wednesday. 251 00:14:17,000 --> 00:14:19,320 It's Tuesday. I can't write another Timebender book. 252 00:14:19,400 --> 00:14:21,680 Course you can. You did the first one, didn't you? 253 00:14:21,760 --> 00:14:24,400 Yeah, but that was just my diary. I wrote down stuff that happened. 254 00:14:24,480 --> 00:14:28,200 So write down stuff that might happen, you're a writer now. 255 00:14:30,440 --> 00:14:32,400 A writer? 256 00:14:33,200 --> 00:14:35,560 Well, I suppose I am. 257 00:14:49,320 --> 00:14:51,600 (fast jazz music) 258 00:14:52,840 --> 00:14:56,600 Oh, Cocoa Pod! Come, we're having a UK garage party. 259 00:14:56,680 --> 00:14:57,520 Sick. 260 00:14:57,600 --> 00:15:01,360 Freddie has made his own Adidas trackie Bs. 261 00:15:01,440 --> 00:15:04,520 And I've got Nike Air Maximums! 262 00:15:04,600 --> 00:15:06,960 Listen, babes. I got something important I want to talk to you about. 263 00:15:07,040 --> 00:15:08,000 Gosh, is everything all right? 264 00:15:08,080 --> 00:15:10,880 It's fine, baby love, it's more than fine. 265 00:15:10,960 --> 00:15:14,840 Look, being a parent's been the best thing that's ever happened to me 266 00:15:14,920 --> 00:15:19,800 so I was thinking, let's do some more special cuddles and have another baby. 267 00:15:22,440 --> 00:15:25,240 - You want us to have another child? - Let's complete the family. 268 00:15:25,320 --> 00:15:29,560 The thing is, poppet, we're somewhat broke right now 269 00:15:29,640 --> 00:15:31,800 and babies are terribly expensive. 270 00:15:31,880 --> 00:15:34,240 I'll get a job. There's got to be a Sports Direct around here. 271 00:15:34,320 --> 00:15:39,000 It's not just that, darling, it's just, oh, how can I put it…? 272 00:15:39,080 --> 00:15:40,840 I can't... 273 00:15:42,440 --> 00:15:45,640 ...be bothered. We're having too much fun. 274 00:15:45,720 --> 00:15:48,200 A baby's such a terrible drag on your social life. 275 00:15:48,280 --> 00:15:52,520 Come on, darling, let's dance. Hetty's on the ones and twos. 276 00:15:52,600 --> 00:15:54,480 Bass! 277 00:16:00,680 --> 00:16:03,360 - You finished? - Not quite. 278 00:16:03,440 --> 00:16:08,080 Horace, mate, there's about 1,000 geeks camped outside waiting for this book. 279 00:16:08,160 --> 00:16:12,360 I can't do it! My muse has simply abandoned me. 280 00:16:12,440 --> 00:16:14,880 I'm not being funny but you did sign a contract. 281 00:16:14,960 --> 00:16:16,120 No, I didn't. 282 00:16:16,200 --> 00:16:19,760 All right, I signed a contract but I did it in your name so... same thing. 283 00:16:19,840 --> 00:16:21,360 I can't work like this. 284 00:16:21,440 --> 00:16:23,520 Just write something about getting a new phone. 285 00:16:23,600 --> 00:16:27,120 But who can possibly say what mobile phones will look like in 2022? 286 00:16:27,200 --> 00:16:32,120 It's simply inconceivable to imagine what may come after the iPhone 10S. 287 00:16:32,200 --> 00:16:34,320 Horace, I don't want to put you under any pressure 288 00:16:34,400 --> 00:16:38,920 but you are the voice of a generation 289 00:16:39,000 --> 00:16:43,840 and I've spent the advance on a shitty feather hat, so, chop chop. 290 00:16:45,240 --> 00:16:46,440 I don't hear typing. 291 00:16:50,760 --> 00:16:52,600 Thank you for agreeing to this. 292 00:16:52,680 --> 00:16:54,880 I'd like to start again with our courtship, 293 00:16:54,960 --> 00:16:58,800 this time adhering to good, old-fashioned values, is that okay? 294 00:16:58,880 --> 00:17:01,680 - Not really. - Darling, what is it you object to? 295 00:17:01,760 --> 00:17:04,040 The chaperone‘s a bit weird for a start. 296 00:17:05,840 --> 00:17:08,200 Thanks anyway, Agatha. 297 00:17:11,200 --> 00:17:14,960 Lauren, I just want us to get to know each other without any distractions. 298 00:17:16,680 --> 00:17:18,040 What? 299 00:17:18,120 --> 00:17:20,760 Oh, sorry, yeah, let's talk, then. 300 00:17:50,160 --> 00:17:52,560 - Shall we go and have intercourse? - Fuck, yeah. 301 00:17:56,400 --> 00:17:59,880 - Something on your mind? - It's useless, I can't write. 302 00:17:59,960 --> 00:18:04,240 I know what you mean, bruv. All them words, all them letters, it's confusing. 303 00:18:04,320 --> 00:18:07,280 No, I can't finish my book. 304 00:18:07,360 --> 00:18:09,920 I'm going to disappoint thousands of people. 305 00:18:11,120 --> 00:18:12,240 Fuck! 306 00:18:13,240 --> 00:18:14,480 What's getting you down? 307 00:18:14,560 --> 00:18:16,600 Victoria doesn't want to have another baby with me. 308 00:18:16,680 --> 00:18:19,840 At least you won't have Nick moaning at you out for ‘messing up the future'. 309 00:18:19,920 --> 00:18:21,560 That guy's losing it, I swear. 310 00:18:21,640 --> 00:18:23,720 Banging on about the space-time condominium and that. 311 00:18:23,800 --> 00:18:27,160 He's bear paranoid. If I told the world the truth about coming here 312 00:18:27,240 --> 00:18:29,520 in a time machine, I guarantee nothing would happen. 313 00:18:29,600 --> 00:18:30,280 Trust. 314 00:18:31,640 --> 00:18:32,800 Fuck! 315 00:18:32,880 --> 00:18:37,600 Actually, that could work. I could tell my fans I'm an actual time traveller. 316 00:18:37,680 --> 00:18:39,640 They won't care that there's no new Timebender 317 00:18:39,720 --> 00:18:41,680 if they know that I'm from the future. 318 00:18:42,240 --> 00:18:43,560 Girls will go nuts for it. 319 00:18:43,640 --> 00:18:45,960 - You think? - Guaranteed, bruv. 320 00:18:46,040 --> 00:18:49,080 Who don't want to have sex with the future? 321 00:18:49,160 --> 00:18:51,680 Thanks, Jase, I really feel like we've made a breakthrough here. 322 00:18:51,760 --> 00:18:53,640 - Who needs Nick? - Nick the prick! 323 00:18:57,200 --> 00:18:58,080 (both) Fuck! 324 00:18:58,160 --> 00:19:01,520 So the thing is, Cynthia, there will be no Timebender 2022 325 00:19:01,600 --> 00:19:07,000 because where I'm from 2022 hasn't happened yet, do you understand? 326 00:19:07,080 --> 00:19:09,480 Where you're from being... 327 00:19:09,880 --> 00:19:11,080 2019. 328 00:19:12,480 --> 00:19:13,760 Of course. 329 00:19:15,280 --> 00:19:19,560 So the truth is, me and my friends are from the future. Well, your future. 330 00:19:19,640 --> 00:19:23,120 It's kind of my past except we didn't come in a phone box like Dr Who, 331 00:19:23,200 --> 00:19:25,600 not that you know who that is yet, because it hasn't happened. 332 00:19:25,680 --> 00:19:30,080 But I swear when you do you'll like him, or her. Spoiler alert. Ah, shit. 333 00:19:30,160 --> 00:19:32,320 Sorry. I'm waffling, I'm nervous. 334 00:19:32,400 --> 00:19:36,320 The fact of the matter is, I'm a time traveller. 335 00:19:36,400 --> 00:19:38,400 What the fuck you do that for? 336 00:19:38,480 --> 00:19:41,960 Don't worry, Lauren, my fans will believe me. 337 00:19:43,480 --> 00:19:46,120 (crowd) Liar, liar, liar! 338 00:19:49,200 --> 00:19:52,480 Okay, that seems to have backfired. 339 00:19:58,600 --> 00:20:00,800 Hello. Ronnie Scott's Jazz Club. 340 00:20:01,920 --> 00:20:04,480 Jazz club? What happened to the UK garage? 341 00:20:04,560 --> 00:20:08,320 Nick, no-one's listening to UK garage any more, Nick. 342 00:20:09,280 --> 00:20:12,600 There's only so many times you can listen to someone shout ‘Selecta' 343 00:20:12,680 --> 00:20:16,560 without actually wondering what it is you're meant to be selecting. 344 00:20:16,640 --> 00:20:19,680 I cannot tell you how relieved I am to hear you say that. 345 00:20:19,760 --> 00:20:22,520 So, how's opening night going? 346 00:20:22,600 --> 00:20:24,720 Rather slowly, I'll be honest. 347 00:20:24,800 --> 00:20:29,000 You know, the bouncers are simply chucking them in! 348 00:20:29,080 --> 00:20:33,040 Very good. Hey, I'm sure things'll pick up when me and my band play. 349 00:20:33,120 --> 00:20:38,480 Yes, Nick, about that. I don't think that we can have your band playing 350 00:20:38,560 --> 00:20:41,440 what with the way your singer is and all. 351 00:20:41,520 --> 00:20:43,680 - Horace? - He's completely lost the plot. 352 00:20:43,760 --> 00:20:47,200 Reckons he's travelled from the year 2019 in a lift. 353 00:20:47,280 --> 00:20:50,080 We've had to book General Hands instead. 354 00:20:50,160 --> 00:20:51,520 Fuck's sake. 355 00:20:51,600 --> 00:20:55,680 Don't worry, Nick, all the best jazz heads are a bit mad! 356 00:20:57,120 --> 00:20:59,720 - What the fuck? - I made a mistake. 357 00:20:59,800 --> 00:21:01,240 Oh, you reckon? 358 00:21:01,320 --> 00:21:03,160 Nick, you go very sassy when you're angry. 359 00:21:03,240 --> 00:21:04,360 Bitch! 360 00:21:04,440 --> 00:21:06,760 Look, I'm sorry, but I need to explain it all to Lauren. 361 00:21:06,840 --> 00:21:08,440 (sounds of sex) 362 00:21:08,520 --> 00:21:10,920 Actually I think I'll catch her tomorrow instead. 363 00:21:11,000 --> 00:21:13,120 How many times did I need to say to you, Horace, 364 00:21:13,200 --> 00:21:16,640 don't talk about being from the future? 365 00:21:16,720 --> 00:21:19,720 What does it matter? Turns out no-one takes me seriously anyway. 366 00:21:19,800 --> 00:21:21,040 You need to just relax. 367 00:21:21,120 --> 00:21:24,440 Nothing bad is going to happen because no-one's watching us. 368 00:21:24,520 --> 00:21:28,480 Fact of the matter is - I'm a time traveller. 369 00:21:30,240 --> 00:21:34,320 Janice has gone. We've checked everywhere. What do we do? 370 00:21:35,680 --> 00:21:37,880 You find her! 371 00:21:42,000 --> 00:21:44,680 Oh, and whilst we're here, not all people in the future 372 00:21:44,760 --> 00:21:46,480 wax their back, sack and crack. 373 00:21:46,560 --> 00:21:49,320 Just some people, including me. 374 00:21:50,400 --> 00:21:51,480 As a treat. 31054

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.