All language subtitles for Three Moons Over Milford s01e04
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,280 --> 00:00:11,120
Previously on Three Moons... If one full
moon is romantic, three full moons have
2
00:00:11,120 --> 00:00:14,220
to be phantasmagorical. If I agree, do
we make out?
3
00:00:14,980 --> 00:00:17,620
Is it the moons, Max, or is it you?
4
00:00:19,660 --> 00:00:23,600
You like her, then? Yeah, but not
necessarily in that way. More like a
5
00:00:24,300 --> 00:00:25,360
You're so beautiful.
6
00:00:25,820 --> 00:00:26,880
It's the moons. I mean it.
7
00:00:28,080 --> 00:00:30,980
My son is in high school, and he's 16
years old.
8
00:00:31,640 --> 00:00:33,840
What difference does it make? Shouldn't
we do what makes us happy?
9
00:00:36,680 --> 00:00:38,020
Sure as the moon.
10
00:00:40,300 --> 00:00:41,820
Sure as the moon.
11
00:00:47,120 --> 00:00:49,800
How's business, Gerhard?
12
00:00:50,040 --> 00:00:53,340
Fair. I'll give you $100 to play
Hyacinth Rag.
13
00:00:54,240 --> 00:00:55,240
Don't know it.
14
00:00:55,420 --> 00:00:57,260
$200 for the Prelude to God or Dameron.
15
00:00:57,500 --> 00:01:00,400
Sorry. Okay, here's $5 for Lady of
Spain.
16
00:01:18,760 --> 00:01:20,300
Two scoops of vanilla on it.
17
00:01:21,300 --> 00:01:23,640
Put two on a plate. You want three, I
need a bowl.
18
00:01:24,000 --> 00:01:25,000
Better get the bowl.
19
00:01:28,960 --> 00:01:31,380
Oh, do you have anything smaller than a
hundred? Keep it.
20
00:01:31,840 --> 00:01:33,020
Can you do a headstand?
21
00:01:33,300 --> 00:01:34,300
I could five years ago.
22
00:01:34,540 --> 00:01:35,560
Okay, here's the deal.
23
00:01:35,920 --> 00:01:41,820
You do a headstand for ten seconds, and
I'll give you three hundred dollars.
24
00:01:43,100 --> 00:01:46,720
Sorry. Four hundred. This is dumb.
You're kidding, right?
25
00:01:46,920 --> 00:01:47,920
Five hundred.
26
00:01:47,930 --> 00:01:50,090
But you gotta touch your nose with your
left hand when you do it.
27
00:01:51,710 --> 00:01:52,870
Okay. Going.
28
00:01:53,470 --> 00:01:54,930
Going. Okay, okay.
29
00:01:55,230 --> 00:01:56,230
All right.
30
00:01:57,470 --> 00:01:58,530
Can I do it on the carpet, though?
31
00:01:59,150 --> 00:02:00,150
Why not?
32
00:02:18,980 --> 00:02:19,980
Touch and own.
33
00:02:26,640 --> 00:02:27,640
Three moons thing?
34
00:02:27,980 --> 00:02:28,980
It feels great.
35
00:02:34,240 --> 00:02:35,240
Hey, Dad.
36
00:02:36,080 --> 00:02:37,080
Hey, pretty lady.
37
00:02:38,440 --> 00:02:39,440
Oh, you sold eight.
38
00:02:39,880 --> 00:02:42,060
That's good. Only one and a half million
to go.
39
00:02:43,120 --> 00:02:44,840
Hey, you want to buy a chocolate bar to
support the school?
40
00:02:45,230 --> 00:02:47,950
How much money do you need to rebuild
that school your daughter put a match
41
00:02:48,150 --> 00:02:52,190
As of today, $3 ,999 ,472.
42
00:02:52,910 --> 00:02:55,130
Damn, I'm a little short. Oh, well.
43
00:02:55,550 --> 00:02:57,430
But I saw that movie with Robert
Redford.
44
00:02:57,730 --> 00:02:59,570
Repaid that gal a million dollars to
sleep with her.
45
00:02:59,970 --> 00:03:00,970
So here's the deal.
46
00:03:01,210 --> 00:03:04,830
I'll give a million dollars for the
school fund to spend a night of bliss
47
00:03:04,830 --> 00:03:05,830
you. What do you say?
48
00:03:06,370 --> 00:03:07,329
Thanks, but no thanks.
49
00:03:07,330 --> 00:03:10,730
Come on, I just paid a man $500 to do a
headstand. That ought to give me some
50
00:03:10,730 --> 00:03:13,340
credibility. She was getting paid a
million dollars to sleep with Robert
51
00:03:13,340 --> 00:03:15,420
Redford. You're absolutely right.
52
00:03:15,880 --> 00:03:19,500
Two million, that's my final offer. Can
you guys just wait until I'm 15 seconds
53
00:03:19,500 --> 00:03:21,200
out the door before you all start
chuckling about this?
54
00:03:21,520 --> 00:03:22,620
I mean it for the school.
55
00:03:23,000 --> 00:03:24,000
I'll write the check.
56
00:03:27,680 --> 00:03:28,800
You're no Robert Redford.
57
00:03:41,520 --> 00:03:44,480
If the sky is falling,
58
00:03:49,200 --> 00:03:56,100
I'm living for today.
59
00:03:57,380 --> 00:04:00,080
I'm living for today.
60
00:04:11,070 --> 00:04:12,070
Together again.
61
00:04:13,010 --> 00:04:15,410
By completing some magic circle of time.
62
00:04:16,329 --> 00:04:17,329
That feels good.
63
00:04:19,730 --> 00:04:21,470
You were so good for me.
64
00:04:23,010 --> 00:04:26,530
Do you know, with you, I feel like I'm
finally getting to be a grown -up.
65
00:04:27,170 --> 00:04:28,170
Well, that's good.
66
00:04:31,250 --> 00:04:34,990
Do you know, since last time we did
this, I learned to make French toast.
67
00:04:35,670 --> 00:04:39,110
And you have not seen the best of me
until you've tasted my French toast.
68
00:04:40,110 --> 00:04:41,690
I put vanilla in the eggs.
69
00:04:43,590 --> 00:04:49,790
I need
70
00:04:49,790 --> 00:04:57,750
to
71
00:04:57,750 --> 00:05:02,790
go next door and borrow a snack. But you
can stay here and think of ways to
72
00:05:02,790 --> 00:05:03,790
thank me.
73
00:05:16,420 --> 00:05:17,460
Jonah? Hi, Mom.
74
00:05:18,000 --> 00:05:19,060
Oh, my God, Jonah.
75
00:05:19,920 --> 00:05:20,960
Oh, look at you.
76
00:05:21,660 --> 00:05:23,500
I don't believe it. What about school?
77
00:05:23,980 --> 00:05:24,919
I left.
78
00:05:24,920 --> 00:05:27,240
What do you mean you left? I thought you
had to have permission to leave.
79
00:05:28,420 --> 00:05:31,200
Well, it doesn't matter. I'm just so
happy to see you. How did you get here?
80
00:05:31,420 --> 00:05:33,000
You didn't hitch, did you?
81
00:05:34,600 --> 00:05:35,600
Hi.
82
00:05:36,100 --> 00:05:37,100
Hi.
83
00:05:37,900 --> 00:05:38,900
I'm Jonah.
84
00:05:39,100 --> 00:05:40,100
Hi, I'm Mac.
85
00:05:41,060 --> 00:05:42,060
This is Mac.
86
00:05:42,100 --> 00:05:43,720
He's an old friend from...
87
00:05:44,090 --> 00:05:45,210
high school, believe it or not.
88
00:05:45,550 --> 00:05:48,130
And this is my wonderful, wonderful son.
89
00:05:49,590 --> 00:05:51,150
Visiting from Wyoming from school.
90
00:05:51,590 --> 00:05:52,590
Utah, actually.
91
00:05:53,110 --> 00:05:54,110
Wow, your son.
92
00:05:54,270 --> 00:05:56,470
Well, it's nice to meet you, Jonah.
93
00:05:57,370 --> 00:05:58,610
You going to be here for a while?
94
00:05:58,830 --> 00:06:00,710
Oh, I don't know. I'm just passing
through right now.
95
00:06:02,190 --> 00:06:03,630
I really got to get to the office.
96
00:06:04,150 --> 00:06:05,150
I'll leave you two.
97
00:06:06,050 --> 00:06:08,270
Bye. It's nice to meet you. Bye.
98
00:06:12,090 --> 00:06:13,490
I can't believe you ran away.
99
00:06:14,040 --> 00:06:16,020
You sent me all those letters telling me
how great it was.
100
00:06:16,420 --> 00:06:17,640
Mom, they made me write those.
101
00:06:18,020 --> 00:06:20,060
Your father spent a fortune sending you
there.
102
00:06:20,340 --> 00:06:21,340
I didn't have to go there.
103
00:06:22,100 --> 00:06:25,340
I mean, it was basically a jail for
brats, you know? It was never anything
104
00:06:25,340 --> 00:06:26,019
those kids.
105
00:06:26,020 --> 00:06:27,780
He was supposed to be helping you with
your self -discipline.
106
00:06:28,020 --> 00:06:29,240
I got that under control myself.
107
00:06:34,600 --> 00:06:35,600
I missed you.
108
00:06:36,080 --> 00:06:38,760
For what it's worth, I didn't want him
to send you there. He didn't ask me.
109
00:06:39,400 --> 00:06:40,400
It's okay, Mom.
110
00:06:40,460 --> 00:06:41,640
I gotta get ready for work.
111
00:06:43,500 --> 00:06:48,240
I got a job as a waitress. I hope that
doesn't embarrass you. No.
112
00:06:48,620 --> 00:06:52,140
So, uh, who's that guy, Mac?
113
00:06:52,480 --> 00:06:54,240
Yeah, he's very special.
114
00:06:54,560 --> 00:06:58,920
You'll like him, really. He doesn't have
any tattoos. He drinks one beer and no
115
00:06:58,920 --> 00:07:01,180
more. And he's a lawyer.
116
00:07:03,260 --> 00:07:05,000
How do I look?
117
00:07:06,780 --> 00:07:08,680
Fine. You always look pretty.
118
00:07:10,120 --> 00:07:11,120
You're so sweet.
119
00:07:12,580 --> 00:07:13,780
You can come with me if you want.
120
00:07:15,440 --> 00:07:17,000
Maybe. Well, you can come later.
121
00:07:18,460 --> 00:07:19,460
I love you.
122
00:07:23,960 --> 00:07:26,020
Do you know who Walt Deakins is?
123
00:07:26,620 --> 00:07:30,800
Yeah, he's got a contracting company
that does some road paving for the
124
00:07:30,920 --> 00:07:34,540
Why? He said that if I slept with him,
he'd give the school fund two million
125
00:07:34,540 --> 00:07:35,540
dollars.
126
00:07:36,280 --> 00:07:37,280
Wow.
127
00:07:37,420 --> 00:07:39,860
I thought the top rate was a million.
You must be something.
128
00:07:40,460 --> 00:07:43,260
He paid Ted $500 to stand on his head.
129
00:07:44,100 --> 00:07:45,220
Why would he do that?
130
00:07:47,480 --> 00:07:48,660
Albert McIntyre, attorney.
131
00:07:49,860 --> 00:07:50,860
Today?
132
00:07:51,440 --> 00:07:53,800
Um, yes, I think so.
133
00:07:54,080 --> 00:07:55,080
Hold on a minute.
134
00:07:55,540 --> 00:07:58,080
It's Martha Deakins wants to come in
today.
135
00:08:06,120 --> 00:08:08,040
Those are really cute shoes.
136
00:08:08,420 --> 00:08:11,240
Ferragamo? Tards, actually. From another
lifetime.
137
00:08:12,300 --> 00:08:13,300
I'm Martha Deacon.
138
00:08:13,480 --> 00:08:14,480
I have an appointment.
139
00:08:15,900 --> 00:08:19,740
It all started when he brought him sushi
from some business luncheon. I don't
140
00:08:19,740 --> 00:08:20,880
really like the idea of raw fish.
141
00:08:21,340 --> 00:08:23,160
And he wanted me to try it. I said no.
142
00:08:23,660 --> 00:08:25,160
He said, I'll give you $100.
143
00:08:25,380 --> 00:08:26,279
I said no.
144
00:08:26,280 --> 00:08:27,280
He said $200.
145
00:08:27,780 --> 00:08:29,700
Anyway, I ate some for $300.
146
00:08:30,460 --> 00:08:31,460
And?
147
00:08:31,620 --> 00:08:32,720
I didn't really like it.
148
00:08:33,280 --> 00:08:36,580
But he got some weird kind of kick out
of the whole thing.
149
00:08:36,799 --> 00:08:41,090
And that night in bed... He wanted to
pay $1 ,000 if I would just dress up.
150
00:08:42,090 --> 00:08:43,090
Well, you get the picture.
151
00:08:43,490 --> 00:08:44,570
That's a new thing with him?
152
00:08:44,790 --> 00:08:47,270
Oh, he's always been a practical joker,
but it's always been things like
153
00:08:47,270 --> 00:08:49,430
birthday candles that you can't blow
out, that sort of thing.
154
00:08:49,690 --> 00:08:51,790
Anyway, the next morning, I wake up.
155
00:08:52,010 --> 00:08:56,270
He's out in the garden with a leaf
blower and a blue bandana over his face,
156
00:08:56,270 --> 00:09:00,850
he has offered to give the gardener a
check for $20 ,000 for his old beat -up
157
00:09:00,850 --> 00:09:04,170
pickup truck and all his gardening
equipment. And when I ask him why, he
158
00:09:04,170 --> 00:09:06,090
always wanted to feel what that was
like, too.
159
00:09:06,520 --> 00:09:08,760
People have been fulfilling fantasies a
lot since the moon.
160
00:09:09,500 --> 00:09:13,780
He called up Jessica Simpson's record
company and said that he would pay $50
161
00:09:13,780 --> 00:09:18,240
,000 if she would sing I'm a Little
Teacup and put it on a CD for the car.
162
00:09:18,960 --> 00:09:19,939
All right.
163
00:09:19,940 --> 00:09:24,140
I'm all in favor of people indulging
their fantasies in times of stress, but
164
00:09:24,140 --> 00:09:27,520
this has got to stop. I need you to stop
him. I'm going to be broke in a month.
165
00:09:27,800 --> 00:09:31,960
I mean, what's next? He's going to pay
Tiger Woods a million dollars to teach
166
00:09:31,960 --> 00:09:32,939
him how to play golf?
167
00:09:32,940 --> 00:09:34,000
Yeah, who knows what's next?
168
00:09:36,840 --> 00:09:39,820
What do you want me to do about it? Some
kind of a restraining order?
169
00:09:40,040 --> 00:09:41,040
On what grounds?
170
00:09:41,180 --> 00:09:42,220
Well, that he's crazy.
171
00:09:46,000 --> 00:09:49,140
Well, what is the standard for
craziness, anyway?
172
00:09:49,740 --> 00:09:53,220
Well, you petition the court, judge sets
a hearing, appoints a shrink.
173
00:09:53,800 --> 00:09:58,140
People listen, shrink ways in. Judge
says wacko or not wacko. Well, he is
174
00:09:58,400 --> 00:10:02,520
Wacko is a technical legal term. Only a
judge can decide that. You need a judge
175
00:10:02,520 --> 00:10:06,120
to decide if a guy who wants to give up
everything he owns for a roll in the hay
176
00:10:06,120 --> 00:10:07,019
is crazy?
177
00:10:07,020 --> 00:10:08,120
What, you don't think you're worth it?
178
00:10:09,300 --> 00:10:12,840
Well, it is starting to look kind of
attractive to me. Hey, if the guy paid
179
00:10:12,840 --> 00:10:15,180
$2 million to sleep with him, I'd have
to give it some thought.
180
00:10:15,640 --> 00:10:17,080
Can I ask you something seriously?
181
00:10:18,040 --> 00:10:20,200
If I said yes, do you think he would?
182
00:10:21,380 --> 00:10:22,480
Hypothetically? Hypothetically.
183
00:10:23,400 --> 00:10:24,660
I think he's divesting.
184
00:10:25,080 --> 00:10:27,960
You know, he wants to get rid of all his
money before a moon comes down, and
185
00:10:27,960 --> 00:10:31,280
he's looking for clever and unusual ways
to do it. He could just buy things.
186
00:10:31,660 --> 00:10:33,160
Then he'd just have a bunch of things.
187
00:10:33,640 --> 00:10:34,640
He wants to get free.
188
00:10:34,900 --> 00:10:35,900
So he would.
189
00:10:36,200 --> 00:10:37,380
As a hypothetical, yes.
190
00:10:38,920 --> 00:10:39,980
Do you think he's crazy?
191
00:10:41,340 --> 00:10:43,500
I think his wife has a reason to be
concerned.
192
00:10:48,660 --> 00:10:49,660
It's Judge Frost.
193
00:10:51,170 --> 00:10:54,950
I'm going to ask him to freeze while
Pat's at, so in a minute, it may be too
194
00:10:54,950 --> 00:10:56,930
late to collect your two million. I want
to rethink it.
195
00:10:57,310 --> 00:10:58,670
I'm waiting for a better offer.
196
00:10:59,810 --> 00:11:00,810
Last chance.
197
00:11:13,010 --> 00:11:16,090
This is our booth.
198
00:11:17,130 --> 00:11:19,410
Really? I guess I might put that on your
plaque.
199
00:11:20,150 --> 00:11:23,690
Eject. Kurt, don't be such a turdoid. We
can sit anywhere.
200
00:11:26,930 --> 00:11:27,930
Hi.
201
00:11:29,010 --> 00:11:30,010
Lydia.
202
00:11:30,350 --> 00:11:31,670
This is my son, Jonah.
203
00:11:32,090 --> 00:11:33,930
Jonah, this is... Lydia.
204
00:11:35,410 --> 00:11:36,410
Right.
205
00:11:36,610 --> 00:11:37,650
This is... Luigi.
206
00:11:38,430 --> 00:11:39,590
Luigi Parandello.
207
00:11:40,450 --> 00:11:41,450
Kurt.
208
00:11:42,330 --> 00:11:43,930
Jonah just got into town this morning.
209
00:11:44,230 --> 00:11:45,230
Oh, from where?
210
00:11:45,550 --> 00:11:46,550
Utah.
211
00:11:46,770 --> 00:11:49,330
I'll get you guys some menus and you
guys get acquainted.
212
00:11:52,410 --> 00:11:53,470
So, what are you?
213
00:11:54,470 --> 00:11:55,590
Mormon? No.
214
00:11:56,070 --> 00:11:57,070
Are you?
215
00:11:57,210 --> 00:11:58,210
No.
216
00:11:58,790 --> 00:12:00,110
Well, would it bother you if I was?
217
00:12:00,670 --> 00:12:02,170
No, you can be whatever you want.
218
00:12:02,790 --> 00:12:03,970
Did you just turn off your girlfriend?
219
00:12:04,750 --> 00:12:05,750
I'm not his girlfriend.
220
00:12:07,110 --> 00:12:08,170
Yeah, she's my concubine.
221
00:12:08,550 --> 00:12:09,550
I'm not your concubine.
222
00:12:11,530 --> 00:12:12,530
So that's your mom, huh?
223
00:12:14,190 --> 00:12:15,190
Cool.
224
00:12:15,450 --> 00:12:16,450
She forgot her menus.
225
00:12:20,220 --> 00:12:24,600
Okay, well, uh, see you later, Lydia,
Kurt, or Luigi, or whatever.
226
00:12:27,900 --> 00:12:30,640
You get, like, a D-, and walk a wagon.
227
00:12:36,020 --> 00:12:37,020
What are you doing?
228
00:12:38,760 --> 00:12:42,680
Oh, I'm hooking up a scanner.
229
00:12:44,380 --> 00:12:46,280
It goes in the USB port.
230
00:12:46,920 --> 00:12:48,300
All right, then. Oh, thank you.
231
00:12:49,010 --> 00:12:51,270
See, that's the sort of thing only a
sane man would know.
232
00:12:54,170 --> 00:12:57,850
Did you mean it when you said you would
pay $2 million to sleep with me? See,
233
00:12:57,930 --> 00:12:58,930
that's the beauty of it.
234
00:12:59,370 --> 00:13:03,230
You'd never say yes for yourself. It's
for the school. The school your daughter
235
00:13:03,230 --> 00:13:04,149
burned down.
236
00:13:04,150 --> 00:13:05,210
I know how you feel.
237
00:13:05,430 --> 00:13:06,429
How do I feel?
238
00:13:06,430 --> 00:13:09,730
Like you want to make things right for
your daughter's sake, for yours.
239
00:13:10,210 --> 00:13:11,210
So you're serious?
240
00:13:11,450 --> 00:13:12,450
I brought my checkbook.
241
00:13:13,090 --> 00:13:15,590
I'll have to wait a couple days for the
check to clear, though, but I've never
242
00:13:15,590 --> 00:13:16,590
not paid in the debt.
243
00:13:16,750 --> 00:13:19,090
Been in business 35 years. You can check
at the bank.
244
00:13:19,350 --> 00:13:21,450
Yeah, but have you ever paid a woman to
sleep with you before?
245
00:13:22,610 --> 00:13:24,890
I have never been unfaithful to Martha.
246
00:13:25,170 --> 00:13:26,170
That's the truth.
247
00:13:27,090 --> 00:13:28,590
What difference does it make?
248
00:13:29,150 --> 00:13:30,530
We're all going to die anyway.
249
00:13:30,850 --> 00:13:32,010
So why do this?
250
00:13:32,550 --> 00:13:34,830
Because I'm really, really pissed at
life.
251
00:13:35,390 --> 00:13:37,890
But I want to do good. It's a duality
thing.
252
00:13:38,590 --> 00:13:40,890
You are so full of crap.
253
00:13:41,150 --> 00:13:42,310
You're full of crap.
254
00:13:43,090 --> 00:13:44,850
Okay, big boy, get out your checkbook.
255
00:13:45,430 --> 00:13:48,980
What? Right here, right now. Two million
dollars. Put up or shut up.
256
00:13:50,040 --> 00:13:52,360
Where? On the desk. On the sofa.
257
00:13:53,500 --> 00:13:55,460
It's your money, big spender. You tell
me.
258
00:13:56,020 --> 00:13:58,520
You think I won't. I'm here to see you
prove it.
259
00:13:58,760 --> 00:14:00,060
You think I don't have the money?
260
00:14:00,320 --> 00:14:01,560
Not the money I'm worried about.
261
00:14:03,940 --> 00:14:04,940
What's the matter?
262
00:14:04,980 --> 00:14:06,800
You need to take a little pill before we
get started?
263
00:14:08,580 --> 00:14:10,530
School can have it. Two million dollars.
264
00:14:10,810 --> 00:14:14,110
You don't have to do a thing. I mean it.
What do you think I am, some kind of a
265
00:14:14,110 --> 00:14:17,170
dirty old man? You don't even have to
give me a peck on the cheek. I'll write
266
00:14:17,170 --> 00:14:18,930
the check. I'm doing it because I want
to.
267
00:14:20,170 --> 00:14:21,170
Who'd I make it out to?
268
00:14:21,310 --> 00:14:25,930
Um, the steering committee to rebuild...
Hi.
269
00:14:43,150 --> 00:14:44,150
Hi, Lydia.
270
00:14:44,270 --> 00:14:47,210
Mom, it's our next -door neighbor,
Claire.
271
00:14:47,810 --> 00:14:48,810
Hi.
272
00:14:50,230 --> 00:14:51,610
I need carrot sticks.
273
00:14:53,050 --> 00:14:54,050
Hi.
274
00:14:56,150 --> 00:14:57,370
Can we talk?
275
00:14:57,710 --> 00:14:58,710
I don't know.
276
00:14:59,050 --> 00:15:04,210
This whole thing is humiliating for me
on so many levels. I can imagine.
277
00:15:04,750 --> 00:15:06,470
I just wanted to try and set it
straight.
278
00:15:07,490 --> 00:15:09,290
But... Hey.
279
00:15:11,280 --> 00:15:13,400
And, Mom, what happened was my fault,
not hers.
280
00:15:14,160 --> 00:15:17,600
I made up a fake name. I told her I was
in college so she would think I was
281
00:15:17,600 --> 00:15:18,600
older.
282
00:15:19,640 --> 00:15:23,900
So what is this? The truth is that I
have a computational knot.
283
00:15:24,920 --> 00:15:25,819
A knot?
284
00:15:25,820 --> 00:15:29,700
I'm totally stuck on this gnarly
multivariable analysis, and, frankly,
285
00:15:29,700 --> 00:15:33,100
best people in my department took off
after the moons, and there isn't a
286
00:15:33,100 --> 00:15:37,500
brain there to run this stuff by. So you
want Alex, like, for a homework date?
287
00:15:37,840 --> 00:15:40,720
He is right next door, and I'm desperate
to talk equations.
288
00:15:41,000 --> 00:15:43,300
What happened was a stupid
misunderstanding.
289
00:15:50,680 --> 00:15:51,980
She wants you for your math.
290
00:15:55,360 --> 00:15:57,820
Hi. Can I have a coffee? Sure.
291
00:16:01,160 --> 00:16:06,280
Here you go. Thanks.
292
00:16:09,000 --> 00:16:10,000
Hi.
293
00:16:10,240 --> 00:16:11,240
Hey.
294
00:16:12,160 --> 00:16:15,100
I'm so sorry about Gert. He can be a
little, I don't know.
295
00:16:15,680 --> 00:16:17,180
Reactive? Overreactive.
296
00:16:17,840 --> 00:16:19,020
No worries, I'm cool with it.
297
00:16:20,180 --> 00:16:21,340
So, you into the occult?
298
00:16:21,660 --> 00:16:22,660
Wicca.
299
00:16:23,260 --> 00:16:24,260
It's a girl thing.
300
00:16:24,420 --> 00:16:26,700
I have my broomstick parked outside. Oh,
it's cool.
301
00:16:27,140 --> 00:16:28,480
I've read some Alistair Crowley.
302
00:16:28,980 --> 00:16:30,440
I mean, I'm not an expert or anything.
303
00:16:31,160 --> 00:16:34,060
So, chatting with friends from Utah?
304
00:16:34,460 --> 00:16:35,620
Oh, they're local, actually.
305
00:16:35,960 --> 00:16:37,900
You know, just... Hooking up with some
people.
306
00:16:38,100 --> 00:16:39,680
There's a get -together on Saturday
afternoon.
307
00:16:40,000 --> 00:16:44,220
I think it's 43 Laurel Avenue. It's
right at the corner of Wilmot.
308
00:16:44,840 --> 00:16:45,840
You know where that is?
309
00:16:45,980 --> 00:16:47,140
Yeah. Good.
310
00:16:47,580 --> 00:16:49,120
You can show me. Who's going to be
there?
311
00:16:49,440 --> 00:16:51,840
Oh, you know, just kind of a variety of
people. Should be pretty laid back.
312
00:16:53,340 --> 00:16:54,780
You can bring your boyfriend if you
want.
313
00:16:55,080 --> 00:16:55,899
He's not.
314
00:16:55,900 --> 00:16:57,500
Um, he's not my boyfriend.
315
00:16:58,860 --> 00:16:59,860
Either way.
316
00:17:02,220 --> 00:17:05,260
Just a couple of days ago, you kept
talking about how loony he was.
317
00:17:05,880 --> 00:17:09,260
Now that the school gets the money, it
was just a bad case of postulant or
318
00:17:09,260 --> 00:17:12,240
stress? I never said he was legally
crazy. I was just saying I thought he
319
00:17:12,240 --> 00:17:13,260
odd. Odd?
320
00:17:13,900 --> 00:17:15,740
I don't remember the word odd being
used.
321
00:17:16,400 --> 00:17:17,819
Crazy and wacko, I remember.
322
00:17:19,339 --> 00:17:20,599
Can I ask you something? What?
323
00:17:21,480 --> 00:17:22,800
Nothing happened between you two, right?
324
00:17:23,020 --> 00:17:23,899
What are you talking about?
325
00:17:23,900 --> 00:17:28,640
I mean... Oh, forget it. Are you asking
if I slept with him for the two million?
326
00:17:28,860 --> 00:17:30,000
Nope, nope, never mind.
327
00:17:30,580 --> 00:17:32,560
So let me ask you, did you ever sleep
with anyone for money?
328
00:17:32,880 --> 00:17:33,609
You're right.
329
00:17:33,610 --> 00:17:34,189
You're right.
330
00:17:34,190 --> 00:17:36,430
I'm interested in all those things about
you. I never asked you about Miss
331
00:17:36,430 --> 00:17:37,610
November 1993.
332
00:17:38,490 --> 00:17:41,690
I'm sorry I asked. I mean, if you and
the walking halter top want to do it on
333
00:17:41,690 --> 00:17:43,910
the steps of the town hall, what
business is it of mine?
334
00:17:44,170 --> 00:17:46,070
What does me and Sarah always have to do
with any of this? Nothing.
335
00:17:52,730 --> 00:17:56,810
Oh, we could test that all the
regression coefficients of the exogenous
336
00:17:56,810 --> 00:17:57,810
variables are zero.
337
00:17:58,010 --> 00:17:59,010
Yeah, that's a start.
338
00:17:59,270 --> 00:18:02,470
You have to cluster the sample, or else
your variance estimates will be too low.
339
00:18:03,030 --> 00:18:04,570
Okay, I get it.
340
00:18:08,030 --> 00:18:09,670
When I keep coming up.
341
00:18:33,580 --> 00:18:34,580
Yep. Thank you.
342
00:18:38,380 --> 00:18:39,380
Okay.
343
00:18:44,820 --> 00:18:47,580
I'm just asking you to think about the
good that money could be doing.
344
00:18:47,800 --> 00:18:49,760
The whole point was to humiliate people.
345
00:18:50,160 --> 00:18:51,380
Please be careful with that.
346
00:18:51,940 --> 00:18:55,000
I know it doesn't look it, but that's a
very valuable piece of sculpture that
347
00:18:55,000 --> 00:18:58,300
was commissioned for us. It was the only
deed that sculpture would do in a
348
00:18:58,300 --> 00:18:59,300
series of 26.
349
00:18:59,540 --> 00:19:00,540
Hey, is that support?
350
00:19:00,920 --> 00:19:01,920
Over there.
351
00:19:02,730 --> 00:19:05,950
The gardener hit one of the supports
with his tractor the other day. It
352
00:19:05,950 --> 00:19:06,950
,600 pounds.
353
00:19:07,350 --> 00:19:11,970
So why would he give you money without
humiliating you? I'm his wife. He'd
354
00:19:11,970 --> 00:19:15,550
do that for me. I don't think it would
be very good for Walt to be judged and
355
00:19:15,550 --> 00:19:20,210
fined. The other day, he had the pool
man doing splits and eating caterpillars
356
00:19:20,210 --> 00:19:21,210
for $100 bills.
357
00:19:21,790 --> 00:19:25,530
Anyway, I don't really think I need to
be taking your advice, if you know what
358
00:19:25,530 --> 00:19:26,670
mean. There were no strings.
359
00:19:27,710 --> 00:19:29,770
Walt gave the money because he believed
in the school.
360
00:19:30,030 --> 00:19:31,690
Now, even if that was true...
361
00:19:41,130 --> 00:19:44,230
Two million dollars? That's almost all
that there is. That's the bank account,
362
00:19:44,350 --> 00:19:47,010
the retirement account. There's no
equity in this house since the drop in
363
00:19:47,010 --> 00:19:49,990
estate. Well, I just wanted to do
something good.
364
00:19:50,370 --> 00:19:55,890
Before, you know... Let him do something
good for his family, you know? Hey,
365
00:19:56,130 --> 00:19:58,590
your mom's going to be mad when she gets
home from shopping. She's not going to
366
00:19:58,590 --> 00:19:59,590
give you any more presents.
367
00:20:02,130 --> 00:20:03,130
My life.
368
00:20:05,150 --> 00:20:06,630
Hey, do you want to go to the movie
tomorrow night?
369
00:20:07,370 --> 00:20:09,510
They're showing the whole Matrix trilogy
at the Deerfield Vista.
370
00:20:11,210 --> 00:20:15,370
That sounds great, but I already told
Jonah I might go to this thing.
371
00:20:16,570 --> 00:20:17,570
What thing?
372
00:20:17,910 --> 00:20:19,370
It's a party or something.
373
00:20:19,850 --> 00:20:21,290
Yeah, a party of two.
374
00:20:21,690 --> 00:20:24,790
A whole bunch of people at this kid
Mitch's house.
375
00:20:25,050 --> 00:20:26,850
That yellow house on the road.
376
00:20:27,070 --> 00:20:28,230
Well, I gotta hand it to him.
377
00:20:28,610 --> 00:20:32,230
Kid moves fast, doesn't he? Come on, you
guys just got off on the wrong foot.
378
00:20:32,430 --> 00:20:34,390
Look, I'm just saying, be careful.
379
00:20:34,750 --> 00:20:38,210
He seems all chill on the outside, but
that guy has got the eyes of a date
380
00:20:38,210 --> 00:20:39,810
rapist. You dork.
381
00:20:40,320 --> 00:20:41,320
You don't even deserve this.
382
00:20:45,100 --> 00:20:48,340
If he is crazy, do you really think the
school should get that money? Yes.
383
00:20:48,840 --> 00:20:49,779
Just yet?
384
00:20:49,780 --> 00:20:52,760
I think the money should go away just as
good. Kind of a Robin Hood theory.
385
00:20:53,080 --> 00:20:56,660
And I don't think he is crazy or wacko
or anything else. I really don't.
386
00:20:57,620 --> 00:20:59,500
You know you're entitled to counsel, Mr.
Deacon.
387
00:21:00,460 --> 00:21:01,459
This is fine.
388
00:21:01,460 --> 00:21:03,620
Are you sure? You don't want to get
yourself a lawyer.
389
00:21:03,880 --> 00:21:05,480
Do you work for Mr. McIntyre?
390
00:21:05,900 --> 00:21:09,340
I'm just concerned... I don't need a
lawyer. I'm perfectly sane. I don't need
391
00:21:09,340 --> 00:21:10,340
pay anybody to prove that.
392
00:21:10,780 --> 00:21:12,700
Mr. McIntyre is going to ask you some
questions.
393
00:21:13,100 --> 00:21:16,060
Dr. Rappaport and I are going to listen,
and the court report is going to take
394
00:21:16,060 --> 00:21:16,619
it down.
395
00:21:16,620 --> 00:21:17,620
You okay with that?
396
00:21:17,900 --> 00:21:19,180
No problemo, Your Honor.
397
00:21:21,460 --> 00:21:22,920
How are you feeling, Mr. Deakins?
398
00:21:23,420 --> 00:21:24,419
I feel good.
399
00:21:24,420 --> 00:21:25,460
You ever have any headaches?
400
00:21:26,980 --> 00:21:28,400
Sometimes. Bad ones?
401
00:21:29,300 --> 00:21:30,760
I don't know. Middling, I guess.
402
00:21:31,340 --> 00:21:32,420
You take any medications?
403
00:21:33,320 --> 00:21:34,960
I take something for my cholesterol.
404
00:21:35,830 --> 00:21:38,010
Anyway, I take that, the occasional
laxative.
405
00:21:38,250 --> 00:21:41,630
No antidepressants, antipsychotics, no
mood -altering drugs?
406
00:21:41,930 --> 00:21:44,530
No, sir. So why do you want to get rid
of all your money?
407
00:21:44,990 --> 00:21:46,490
I think it's a pleasure I never had.
408
00:21:46,930 --> 00:21:48,010
Thought I'd give it a try.
409
00:21:48,290 --> 00:21:49,290
Does it feel good?
410
00:21:49,370 --> 00:21:51,910
So far, it's not as easy to do as I
thought.
411
00:21:52,270 --> 00:21:53,830
You have a family, Mr. Deakins?
412
00:21:54,130 --> 00:21:56,650
Got a wife, two daughters, a couple of
grandchildren.
413
00:21:57,190 --> 00:21:58,410
You worry about your family?
414
00:21:58,690 --> 00:21:59,689
All the time.
415
00:21:59,690 --> 00:22:02,490
I mean, do you worry about what they'll
do if you give away all their money?
416
00:22:03,690 --> 00:22:04,690
They won't die.
417
00:22:05,080 --> 00:22:06,380
Not from having the money shut off.
418
00:22:06,720 --> 00:22:09,960
You can die from lack of water. You can
die from a moon hitting the earth.
419
00:22:10,480 --> 00:22:13,720
That's true. Truth is, we were probably
all happier when we had less.
420
00:22:14,700 --> 00:22:15,820
So you think they're spoiled?
421
00:22:16,380 --> 00:22:17,380
Maybe.
422
00:22:17,580 --> 00:22:18,840
Guess that'd be my fault, huh?
423
00:22:19,300 --> 00:22:21,160
Why'd you make people do all those crazy
things?
424
00:22:21,660 --> 00:22:24,880
Standing on their head. I mean, that's
the basic purpose of money, as far as I
425
00:22:24,880 --> 00:22:27,100
can tell. Make people do things they
wouldn't do otherwise.
426
00:22:27,480 --> 00:22:30,400
Other than trying to be mean -spirited.
Trying to do the opposite.
427
00:22:30,820 --> 00:22:31,940
Have a little final fun.
428
00:22:32,680 --> 00:22:35,100
I mean, what do people want me to do,
buy Cadillacs?
429
00:22:35,320 --> 00:22:37,780
Did you offer $2 million for the school
fund?
430
00:22:38,000 --> 00:22:40,660
Uh, Your Honor, can I have a word with
Mr. McIntyre?
431
00:22:42,600 --> 00:22:44,900
I don't see why this has to be the right
time.
432
00:22:45,180 --> 00:22:47,420
The record is sealed. It's completely
private.
433
00:22:47,680 --> 00:22:49,060
You don't know.
434
00:22:50,920 --> 00:22:57,740
Did you offer $2 million for the school
fund if Miss
435
00:22:57,740 --> 00:22:58,740
Davis here slept with you?
436
00:22:59,000 --> 00:23:00,800
Sleeping wasn't exactly what I had in
mind.
437
00:23:02,490 --> 00:23:03,490
I'm sorry, man.
438
00:23:03,790 --> 00:23:04,790
It's all right.
439
00:23:05,390 --> 00:23:06,390
Were you sincere?
440
00:23:06,530 --> 00:23:08,970
Never more. Even if it made paupers out
of your family?
441
00:23:09,530 --> 00:23:11,910
Paupers? Makes it sound like David
Copperfield.
442
00:23:12,670 --> 00:23:16,010
No, he didn't have to sleep with me for
the money. I gave it on my own free
443
00:23:16,010 --> 00:23:18,870
will. I want the school fund to have the
money. Maybe they can put my name on a
444
00:23:18,870 --> 00:23:19,870
gym or something.
445
00:23:20,230 --> 00:23:23,350
Well, hell, that doesn't sound insane to
me. I know this started out kind of
446
00:23:23,350 --> 00:23:26,470
creepy. But deep down, I was trying to
do good.
447
00:23:26,690 --> 00:23:28,790
You know, trying to adjust to everything
that's happening.
448
00:23:28,990 --> 00:23:30,370
Trying to be giving and good.
449
00:23:31,530 --> 00:23:33,630
I feel better now. I feel better about
myself.
450
00:23:34,110 --> 00:23:37,010
I think we're all glad to hear that.
Giving is blessing.
451
00:23:37,210 --> 00:23:38,189
We all agree.
452
00:23:38,190 --> 00:23:39,350
What would Jesus do?
453
00:23:39,590 --> 00:23:40,590
Exactly.
454
00:23:46,190 --> 00:23:47,690
Can I borrow your iPod?
455
00:23:50,310 --> 00:23:51,970
Dude, come on.
456
00:23:55,070 --> 00:23:57,090
That was you and Claire.
457
00:23:57,310 --> 00:23:58,310
Look it back.
458
00:24:01,620 --> 00:24:02,920
Wow, that's her bedroom.
459
00:24:03,240 --> 00:24:04,880
Yeah, her wireless doesn't reach
downstairs.
460
00:24:05,660 --> 00:24:07,580
You were there for her wireless, right?
461
00:24:08,000 --> 00:24:09,000
Shut up.
462
00:24:09,240 --> 00:24:11,700
And you can watch her whenever.
463
00:24:12,180 --> 00:24:14,960
No, I wouldn't do that. She just needed
help on some work thing.
464
00:24:15,340 --> 00:24:16,600
And did Mom say it was okay?
465
00:24:18,100 --> 00:24:20,040
Don't tell her. You can keep the iPod
for an extra night. Great.
466
00:24:20,240 --> 00:24:21,240
Fine.
467
00:24:21,580 --> 00:24:23,840
There's a little... There's a little
blingy thing on the side screen.
468
00:24:24,280 --> 00:24:27,980
Oh, crap. I forgot to turn it off. Oh,
my God. Is that happening right now?
469
00:24:28,240 --> 00:24:29,340
No. No.
470
00:24:30,760 --> 00:24:31,760
It was an accident.
471
00:24:31,820 --> 00:24:34,580
Whatever, I'll give you and your virtual
girlfriend some privacy.
472
00:25:00,400 --> 00:25:02,000
It's the first half of 1995.
473
00:25:02,880 --> 00:25:07,760
It's all your court documents. Scan into
files and reference them, that thing.
474
00:25:09,100 --> 00:25:10,100
That's a miracle.
475
00:25:13,180 --> 00:25:15,040
I'm sorry we had to square off in court.
476
00:25:15,260 --> 00:25:18,180
I know how much the school means to me.
You don't have to apologize.
477
00:25:18,640 --> 00:25:20,200
I'm just glad the school gets the money.
478
00:25:20,500 --> 00:25:23,280
Nah, it's only the school. Probably
never be filled. No, don't say that.
479
00:25:23,520 --> 00:25:24,520
True.
480
00:25:27,320 --> 00:25:28,320
What are you doing?
481
00:25:28,380 --> 00:25:29,500
For the school finance.
482
00:25:29,950 --> 00:25:31,010
Not two million dollars.
483
00:25:31,250 --> 00:25:32,270
Oh, you already did that.
484
00:25:32,550 --> 00:25:33,810
Well, this is a little more.
485
00:25:35,410 --> 00:25:36,890
Maybe I'm divesting, too.
486
00:25:37,590 --> 00:25:39,010
Probably never be a school.
487
00:25:40,490 --> 00:25:42,630
Then there'll be the making of a school
out there.
488
00:25:44,310 --> 00:25:47,050
You aren't, like, luring me into some
wild orgy, are you?
489
00:25:47,410 --> 00:25:48,970
Do you know what a wild orgy entails?
490
00:25:49,850 --> 00:25:50,850
No.
491
00:25:56,550 --> 00:25:58,030
Are you Jonah?
492
00:25:58,570 --> 00:26:00,650
I'm Mitch. Hey, man, it's nice to
finally meet you.
493
00:26:01,290 --> 00:26:02,290
This is Lydia.
494
00:26:02,410 --> 00:26:05,990
Welcome, Lydia. This is my wife, Mindy.
Haven't told Lydia much about the group
495
00:26:05,990 --> 00:26:07,890
yet. Well, I'll take care of that.
496
00:26:09,150 --> 00:26:10,150
After you.
497
00:27:03,690 --> 00:27:05,690
So we have a couple of new friends with
us today.
498
00:27:06,010 --> 00:27:09,930
If no one minds, I'll do a little
introductory thing, and then we can move
499
00:27:09,930 --> 00:27:11,450
our discussion. Is that cool with you
all?
500
00:27:12,010 --> 00:27:15,990
All right, so here's the basic thought,
guys.
501
00:27:16,230 --> 00:27:20,530
The moon's coming apart is a sign, only
that.
502
00:27:21,550 --> 00:27:24,870
Still, it's the best thing that's ever
happened to us as a people because it's
503
00:27:24,870 --> 00:27:27,690
focused our desires, made us think, made
us act.
504
00:27:28,410 --> 00:27:31,250
I'm sure none of us ever knew how much
time we had left before, but...
505
00:27:32,570 --> 00:27:33,650
We didn't think about it.
506
00:27:34,270 --> 00:27:35,450
It made us uncomfortable.
507
00:27:36,270 --> 00:27:40,990
And now we cannot think about it. It's
around us every day.
508
00:27:41,350 --> 00:27:46,130
The most precious resource is no longer
our time. It's our energy.
509
00:27:47,250 --> 00:27:48,310
Where do we put it?
510
00:27:49,150 --> 00:27:52,770
It's no secret a lot of us put it into
self -doubt and frustration and anxiety,
511
00:27:52,990 --> 00:27:54,030
but we don't have to.
512
00:27:55,190 --> 00:28:00,110
The path is about transforming ourselves
so that we put our energy into finding
513
00:28:00,110 --> 00:28:01,110
our own happiness.
514
00:28:01,930 --> 00:28:02,950
It's a being fulfilled.
515
00:28:04,350 --> 00:28:05,590
You've got to be kidding me.
516
00:28:06,010 --> 00:28:07,850
Come on.
517
00:28:09,370 --> 00:28:10,370
Let's go.
518
00:28:14,830 --> 00:28:18,730
He took you to a cult meeting.
519
00:28:19,030 --> 00:28:20,190
Dude, that is so classic.
520
00:28:20,550 --> 00:28:22,050
I'm already telling this story in my
head.
521
00:28:22,470 --> 00:28:24,030
How glad are you that I showed up?
522
00:28:24,310 --> 00:28:25,310
Not glad at all.
523
00:28:26,430 --> 00:28:28,310
What? What's wrong with you?
524
00:28:33,600 --> 00:28:35,420
Lydia, don't tell me you drank the Kool
-Aid.
525
00:28:36,040 --> 00:28:39,040
They're just people who are interested
in things other than skateboarding and
526
00:28:39,040 --> 00:28:40,040
baking out.
527
00:28:40,240 --> 00:28:42,840
Yeah, like taking all your money and
worshipping a head of lettuce.
528
00:28:43,140 --> 00:28:44,740
Did Jonah hit you up for cash yet?
529
00:28:44,980 --> 00:28:47,640
Why do you always have to be so cynical?
Jonah's not like that.
530
00:28:48,400 --> 00:28:49,400
You know what I think?
531
00:28:49,880 --> 00:28:50,880
You've got to think for him.
532
00:28:51,160 --> 00:28:52,160
I barely even know him.
533
00:28:52,580 --> 00:28:53,479
Admit it.
534
00:28:53,480 --> 00:28:54,480
No.
535
00:28:54,660 --> 00:28:55,800
Okay, just let me drive you home.
536
00:28:56,120 --> 00:28:57,120
No.
537
00:28:57,140 --> 00:28:58,140
Fine.
538
00:29:32,680 --> 00:29:33,680
I already turned it off.
539
00:29:34,440 --> 00:29:37,840
Claire, I... Why aren't you at home
watching me take off my clothes, or are
540
00:29:37,840 --> 00:29:40,560
here to steal my underwear or try on my
bras or something? Oh, you saw?
541
00:29:40,880 --> 00:29:45,020
It was an accident. I swear on my life.
An accident is when you rear -end
542
00:29:45,020 --> 00:29:47,060
someone because you're putting on
mascara while you're driving.
543
00:29:47,340 --> 00:29:50,840
There's no way to accidentally reprogram
someone's webcam to capture onto your
544
00:29:50,840 --> 00:29:51,479
hard drive.
545
00:29:51,480 --> 00:29:55,120
I wasn't recording it, yeah? I
reprogrammed it, but we got so into our
546
00:29:55,120 --> 00:29:56,940
completely forgot... Do you think I
wouldn't find out?
547
00:29:57,320 --> 00:30:01,080
I never meant to see you in that black
lace. Do not reference my lingerie. It
548
00:30:01,080 --> 00:30:02,080
was just to watch us work.
549
00:30:02,280 --> 00:30:03,280
I'm so telling your mother.
550
00:30:04,220 --> 00:30:07,600
No, don't. I'm serious. She'll make us
move. Get out of here.
551
00:30:08,500 --> 00:30:12,080
No. At five o 'clock, go to your room,
turn on your computer, and call me for
552
00:30:12,080 --> 00:30:13,080
further instructions.
553
00:30:13,580 --> 00:30:14,580
But... No.
554
00:30:14,600 --> 00:30:15,720
Go out the way you came.
555
00:30:31,600 --> 00:30:32,600
Thank you, everybody.
556
00:30:33,720 --> 00:30:37,160
I just want to say how good it feels to
give unconditionally.
557
00:30:37,620 --> 00:30:38,620
We love you all.
558
00:30:39,060 --> 00:30:40,300
I love you, too. I do.
559
00:30:40,700 --> 00:30:42,320
I feel like I have a new life.
560
00:30:43,100 --> 00:30:45,580
You know, I've been thinking about it.
So much has happened.
561
00:30:46,520 --> 00:30:49,260
We've gone through such a trial here on
this planet.
562
00:30:49,780 --> 00:30:51,900
Like some of you, I didn't know how to
deal with it.
563
00:30:53,200 --> 00:30:56,520
But, Laura, could you come on up here
for a minute?
564
00:30:57,560 --> 00:30:59,180
Come on up. Laura Davis, everybody.
565
00:30:59,400 --> 00:31:00,400
Come on.
566
00:31:06,510 --> 00:31:10,830
I know there's a rumor going around
about what might have happened between
567
00:31:10,830 --> 00:31:12,410
facilitate this donation.
568
00:31:14,330 --> 00:31:16,510
I don't want to go into any details.
569
00:31:17,230 --> 00:31:21,590
Just want to say this woman, who I
respect so much, who is so dedicated to
570
00:31:21,590 --> 00:31:26,730
she believes in, was willing, if not
eager, to take part in whatever
571
00:31:26,730 --> 00:31:30,790
were thrust upon her for the benefit of
good old Milford High.
572
00:31:32,370 --> 00:31:33,790
Of course, I turned her down.
573
00:31:35,399 --> 00:31:36,399
Yeah, right.
574
00:31:37,020 --> 00:31:41,900
She turned me down flat and brought me
into the light, turned my life around.
575
00:31:42,700 --> 00:31:45,880
I'm not a scorner or a taker anymore.
I'm a giver.
576
00:31:46,280 --> 00:31:48,800
And that's how I want to be remembered
for all time.
577
00:31:49,380 --> 00:31:50,380
Thank you.
578
00:32:07,660 --> 00:32:10,460
Looks like you got nothing left to give
away, Walt. Oh, not so, not so. That's
579
00:32:10,460 --> 00:32:12,960
the other thing I wanted to say. I was
thinking about a kidney.
580
00:32:13,580 --> 00:32:15,540
Now, I've got two. I only need one.
581
00:32:16,600 --> 00:32:20,360
At first I thought maybe an eye, but you
can't drive with only one eye. You know
582
00:32:20,360 --> 00:32:21,360
what I mean?
583
00:32:22,940 --> 00:32:23,940
You're kidding, right?
584
00:32:25,020 --> 00:32:26,020
Um, no.
585
00:32:26,440 --> 00:32:27,440
Hit it.
586
00:32:28,160 --> 00:32:29,820
One, two, three, four.
587
00:32:40,360 --> 00:32:43,840
I know this may be hard to accept, but I
think he actually loves you. I don't
588
00:32:43,840 --> 00:32:45,900
care. It's too much. It's just too much.
589
00:32:46,360 --> 00:32:50,640
It is very hard to give a kidney away
unless you're giving it to a relative or
590
00:32:50,640 --> 00:32:51,640
very close friend.
591
00:32:51,820 --> 00:32:52,820
Could you leave?
592
00:32:52,960 --> 00:32:55,160
You know nothing ever happened between
Walter and me.
593
00:32:57,540 --> 00:33:01,080
I want a new hearing. I want him
declared insane. I want Sue to get my
594
00:33:01,080 --> 00:33:04,220
back. Maybe if you just talk... Okay,
I'm going.
595
00:33:05,560 --> 00:33:07,120
Are you my lawyer or not?
596
00:33:07,840 --> 00:33:09,760
I'll petition the judge for another
hearing.
597
00:33:10,240 --> 00:33:11,240
Thank you.
598
00:33:12,880 --> 00:33:14,520
I know you think I don't love him.
599
00:33:15,300 --> 00:33:16,300
But I do.
600
00:33:20,740 --> 00:33:26,720
To just give a kidney away to anyone,
you must first pass a background check
601
00:33:26,720 --> 00:33:27,940
psychological tests.
602
00:33:28,400 --> 00:33:31,000
They want to make sure you're not
selling the kidney.
603
00:33:31,760 --> 00:33:34,960
Selling? Why would I want to sell? I
want to give. That's the whole point.
604
00:33:35,240 --> 00:33:36,240
That's the rule.
605
00:33:41,740 --> 00:33:43,300
I'm so sorry about Kurt again.
606
00:33:43,500 --> 00:33:45,340
I wanted to come back in. I was so
embarrassed.
607
00:33:45,780 --> 00:33:49,440
Look, I probably should have given you a
little bit more info before. I mean,
608
00:33:49,440 --> 00:33:54,560
it's just when you say personal growth,
most people either think religion or
609
00:33:54,560 --> 00:33:56,240
cult or something in it, so not that.
610
00:33:56,520 --> 00:34:00,520
I mean, it was a surprise, but it was
interesting. So if you don't mind me
611
00:34:00,520 --> 00:34:01,940
asking, what were you like for the past?
612
00:34:02,600 --> 00:34:05,460
Honestly, I was a lot like Kurt.
613
00:34:06,100 --> 00:34:09,340
You know, I was ticked off, closed off,
just unhappy.
614
00:34:10,960 --> 00:34:12,080
But I'm a lot better now.
615
00:34:12,920 --> 00:34:14,580
You seem good to me.
616
00:34:16,820 --> 00:34:17,820
Oh, I want to give you something.
617
00:34:18,120 --> 00:34:19,120
You do?
618
00:34:22,920 --> 00:34:24,100
You bought this for me?
619
00:34:24,460 --> 00:34:25,540
It's a Wiccan chalice.
620
00:34:26,500 --> 00:34:27,780
Jonah, that is just so nice.
621
00:34:29,280 --> 00:34:31,420
Hey, maybe we could hang out again
sometime.
622
00:34:32,600 --> 00:34:35,480
I would really, really like that.
623
00:34:35,719 --> 00:34:37,880
And seriously, thanks again for bringing
me.
624
00:34:38,860 --> 00:34:39,860
What's wrong?
625
00:34:41,730 --> 00:34:43,389
Lydia, I should have been more clear.
626
00:34:43,929 --> 00:34:47,090
One of the things about the path is that
we avoid premarital sex.
627
00:34:47,610 --> 00:34:48,610
Whoa.
628
00:34:49,050 --> 00:34:52,510
Who said anything about sex? I was just
giving you a hug.
629
00:34:53,050 --> 00:34:56,110
Yeah, but to us, a hug is sex, you know?
630
00:34:56,550 --> 00:35:00,290
Holding hands is sex, or at least it can
lead to it, you know?
631
00:35:01,150 --> 00:35:05,850
I mean, no disrespect to you. It's just
about keeping ourselves focused, you
632
00:35:05,850 --> 00:35:06,850
know?
633
00:35:07,930 --> 00:35:09,970
I mean, there are other things we can
do, though.
634
00:35:10,380 --> 00:35:11,380
For example?
635
00:35:13,120 --> 00:35:17,060
Well... You can share my milkshake.
636
00:35:21,520 --> 00:35:22,700
I don't understand.
637
00:35:23,020 --> 00:35:25,880
What does he have to give away for the
court to realize that he's crazy?
638
00:35:26,100 --> 00:35:29,960
I don't know what to tell you, Martha,
but I'll crack open the law books and
639
00:35:29,960 --> 00:35:31,220
if I can find another way into this.
640
00:35:31,460 --> 00:35:32,860
What if he gives his brain away?
641
00:35:33,120 --> 00:35:34,120
Will that make him crazy?
642
00:35:45,140 --> 00:35:46,140
He's right in the midsection.
643
00:35:46,360 --> 00:35:47,360
His brain's ruptured.
644
00:35:47,640 --> 00:35:48,980
I think her kidney's going to be shot,
too.
645
00:35:50,880 --> 00:35:51,880
Breath, okay?
646
00:35:54,180 --> 00:35:57,060
Okay. Five o 'clock. I know you're going
to ream me.
647
00:35:57,460 --> 00:36:00,280
Before you do, you've got to believe I
never meant to see you. Stand up.
648
00:36:00,960 --> 00:36:01,960
What? Why?
649
00:36:02,420 --> 00:36:03,420
Just do it.
650
00:36:06,520 --> 00:36:07,520
Now back up.
651
00:36:39,500 --> 00:36:40,500
I feel like an idiot.
652
00:36:48,740 --> 00:36:50,040
You're not that bad, actually.
653
00:36:50,640 --> 00:36:51,640
I'm not?
654
00:36:55,740 --> 00:36:57,080
Hey, what happened? I can't see you.
655
00:36:57,400 --> 00:36:59,480
You don't need to see any more of me
than you already have.
656
00:37:01,660 --> 00:37:02,660
Dance, boy.
657
00:37:06,580 --> 00:37:07,580
Now the pants.
658
00:37:12,400 --> 00:37:13,400
So you liking it?
659
00:37:14,400 --> 00:37:15,400
How about this?
660
00:37:19,800 --> 00:37:20,800
Very good.
661
00:37:42,640 --> 00:37:43,640
Oh, God.
662
00:37:44,440 --> 00:37:46,220
Nothing for Alex. He's not eating.
663
00:37:46,440 --> 00:37:47,440
Where is he?
664
00:37:47,460 --> 00:37:49,860
Locked in his room. I think he's
starving himself to death.
665
00:38:29,870 --> 00:38:31,190
Stop screaming. Stop. Stop.
666
00:38:34,430 --> 00:38:35,430
Stop pornography.
667
00:38:36,410 --> 00:38:37,410
Oh, Jesus.
668
00:38:37,590 --> 00:38:39,350
Go away. Oh, my God. It's gay porn.
669
00:38:40,570 --> 00:38:41,910
It is. I'm okay with it.
670
00:38:42,190 --> 00:38:44,890
It's not. It's... Alex, I'm a very open
-minded person.
671
00:38:45,210 --> 00:38:49,250
A same -sex attraction can sometimes
be... Out. Out. Out. Get out. Get out.
672
00:39:01,100 --> 00:39:03,960
We're just about ready for the kidney
transplant procedure, Mr. Deakins. All
673
00:39:03,960 --> 00:39:05,280
right, they want to prep an IV on her.
674
00:39:05,520 --> 00:39:06,520
How you doing, babe?
675
00:39:08,060 --> 00:39:09,060
I'm okay.
676
00:39:10,640 --> 00:39:11,640
That's good.
677
00:39:58,480 --> 00:39:59,480
Will you please leave?
678
00:40:20,800 --> 00:40:21,800
Do you need a ride?
679
00:40:22,540 --> 00:40:23,540
Uh, what's that?
680
00:40:23,920 --> 00:40:25,060
You can help driving.
681
00:40:25,920 --> 00:40:26,980
It's gonna get to Alaska.
682
00:40:27,600 --> 00:40:28,600
I'm tired of driving more.
683
00:41:02,670 --> 00:41:03,810
That's a very nice stone.
684
00:41:04,270 --> 00:41:05,330
Good color.
685
00:41:05,770 --> 00:41:08,090
No flaws or inclusions.
686
00:41:09,250 --> 00:41:16,110
Without removing it to weigh it, I'd say
687
00:41:16,110 --> 00:41:18,690
it was just under two carats.
688
00:41:19,550 --> 00:41:22,690
We insured it for 30 ,000. Oh, I can't
give you that.
689
00:41:23,490 --> 00:41:26,810
But I do have a buyer for a diamond of
this quality.
690
00:41:27,010 --> 00:41:30,150
I could give you 20.
691
00:41:33,080 --> 00:41:34,100
Twenty -two thousand.
692
00:41:39,680 --> 00:41:40,680
Can you write a check?
693
00:41:40,940 --> 00:41:41,940
Yes, I can.
694
00:41:42,780 --> 00:41:46,240
Make it out to the steering committee to
rebuild Milford High.
695
00:41:47,460 --> 00:41:49,120
My daughter burned down the school.
696
00:41:49,780 --> 00:41:51,040
Yes, we all know that.
697
00:41:51,640 --> 00:41:52,860
Trying to do what I can.
698
00:41:53,220 --> 00:41:56,500
Well, dear, there's trying and there's
trying.
51061
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.