All language subtitles for The_Only_Mom.2019.WEBRip.Netflix.th[1]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:11,416 --> 00:01:14,333
พวกเราจะได้ถ่ายรูปแล้ว ตื่นเต้นจังเลย
2
00:01:14,416 --> 00:01:17,041
ถ้าพ่อถ่ายให้ต้องสวยมากแน่ๆ
3
00:01:17,125 --> 00:01:18,833
พวกเราจะได้มีรูปสวยๆ แล้วนะ
4
00:01:18,916 --> 00:01:24,375
- แสงกำลังสวยเลย
- ใช่ เอาละ พร้อมนะ โอเค
5
00:01:29,458 --> 00:01:30,583
พร้อมไหมลูก
6
00:01:31,875 --> 00:01:32,791
เอานะ
7
00:02:33,958 --> 00:02:40,125
(เมืองเยนันชอง ปัจจุบัน)
8
00:02:52,916 --> 00:02:55,750
เราจำเป็นต้องมาไกลขนาดนี้เลยเหรอ
9
00:02:57,208 --> 00:02:59,208
นายเขาอยากเพิ่มสาขาใหม่น่ะ
10
00:02:59,291 --> 00:03:00,958
อยากทำที่นี่ให้เหมือนกับออฟฟิศที่ย่างกุ้ง
11
00:03:01,958 --> 00:03:05,875
อีกอย่าง ลูกเราจะได้เจอสังคมใหม่ๆ
มีที่ให้วิ่งเล่นกว้างๆ
12
00:03:05,958 --> 00:03:09,291
เธอจะได้รู้สึกดีขึ้นบ้าง
13
00:03:13,125 --> 00:03:17,500
เมย์ ในฤดูฝนพื้นที่แถบนี้จะมีน้ำขัง
14
00:03:17,583 --> 00:03:20,250
แล้วพอหน้าแล้งใต้ดินก็จะกลายเป็นโพรง
15
00:03:20,333 --> 00:03:22,833
พวกเขาเลยคอยดูว่าเราจะผ่านไปได้ไหม
16
00:03:22,916 --> 00:03:25,250
มันกลายเป็นธรรมเนียมไปแล้ว
17
00:03:25,333 --> 00:03:29,416
เมื่อเราใช้ทางนี้
เราก็ควรมีอะไรตอบแทนเขาบ้าง
18
00:03:30,958 --> 00:03:34,166
เดี๋ยวก่อนนะ ทำไมพี่ถึงรู้เรื่องพวกนี้ด้วยล่ะ
19
00:03:34,250 --> 00:03:36,541
พี่เองก็เติบโตที่ต่างประเทศด้วยนี่
20
00:03:38,166 --> 00:03:40,041
พี่เป็นช่างภาพนะ
21
00:03:40,125 --> 00:03:42,333
เป็นช่างภาพแล้วไง ต้องรู้ทุกเรื่องเลยเหรอ
22
00:03:43,833 --> 00:03:46,791
ก็แบบว่า… ช่างภาพคนนี้
23
00:03:47,625 --> 00:03:51,916
เป็นถึงบรรณาธิการบริหารของ
หนังสือพิมพ์ที่ดีที่สุดในเมียนมาไง
24
00:03:53,791 --> 00:03:55,208
จ้างให้ก็ไม่เชื่อ
25
00:04:02,583 --> 00:04:09,583
(หนึ่งเดือนก่อนหน้านี้)
26
00:04:26,958 --> 00:04:28,458
ศิริ…
27
00:04:29,791 --> 00:04:31,708
กลับบ้านเรากันนะ
28
00:04:33,708 --> 00:04:34,583
ศิริ
29
00:04:35,250 --> 00:04:37,500
ลูกได้ยินที่แม่พูดไหม ศิริ
30
00:04:39,416 --> 00:04:40,250
อะไร
31
00:04:40,875 --> 00:04:42,291
เลิกเล่นได้แล้ว กลับบ้านกันนะ
32
00:04:43,291 --> 00:04:46,666
หนูไม่ได้เล่น หนูกำลังคุยเรื่องสำคัญกับมีมีอยู่
33
00:04:46,750 --> 00:04:48,583
เลิกไร้สาระได้แล้ว กลับบ้านกัน
34
00:04:48,666 --> 00:04:49,583
หนูไม่อยากกลับบ้าน
35
00:04:52,166 --> 00:04:54,666
ทุกอย่างมันมีขีดจำกัด
36
00:04:56,083 --> 00:04:57,250
แล้วก็…
37
00:04:57,333 --> 00:04:59,458
ผู้ปกครองท่านอื่น
38
00:05:01,208 --> 00:05:03,166
อื่นก็ฟ้องกันว่า
39
00:05:03,250 --> 00:05:06,708
ศิริชอบทำร้ายลูกหลานพวกเขา
40
00:05:06,791 --> 00:05:11,250
เอาคืนมานะ เอาคืนมา
41
00:05:11,333 --> 00:05:13,208
ฉันทราบค่ะ
42
00:05:13,291 --> 00:05:16,791
เธอไม่ไว้ใจใครเลยนอกจากพ่อของเธอเอง
43
00:05:17,291 --> 00:05:19,500
แต่ศิริเป็นเด็กปกติดีนะคะ
44
00:05:20,041 --> 00:05:24,000
เธอไม่ได้เป็นออทิซึมอย่างที่ครูคิด
45
00:05:25,583 --> 00:05:29,041
มีคำกล่าวว่าถ้าคุณควบคุมลูกตัวเองไม่ได้
46
00:05:29,125 --> 00:05:31,000
ก็อย่าเรียกตัวเองว่าแม่เลย
47
00:05:31,083 --> 00:05:32,708
แนะนำนะ
48
00:05:32,791 --> 00:05:36,000
คุณต้องเป็นแม่ที่จริงจังกว่านี้กับศิริ
49
00:05:36,083 --> 00:05:38,958
เข้มงวดกับเธอเรื่องวินัยด้วย
50
00:05:39,041 --> 00:05:41,208
หยุดนะ หยุด
51
00:05:56,875 --> 00:05:59,541
มีมี ฟ้องพ่อไปเลยว่าพวกนั้นทำอะไรกับเธอ
52
00:05:59,625 --> 00:06:01,208
ไหนเล่าให้พ่อฟังซิ
53
00:06:01,291 --> 00:06:03,416
พวกนั้นรังแกเราค่ะ
54
00:06:03,500 --> 00:06:07,583
- ดึงผมมีมีด้วย
- แล้วมีมีเจ็บไหม
55
00:06:13,333 --> 00:06:15,583
รูปนี้เหมือนฉันตายไปแล้วเลยนะ
56
00:06:21,833 --> 00:06:23,750
จริงๆ ตอนนั้นฉันก็คิดว่าฉันตายไปแล้ว
57
00:06:25,083 --> 00:06:27,708
หรือว่าฉันตายไปแล้วจริงๆ
58
00:06:31,041 --> 00:06:32,166
เธอยังมีชีวิตอยู่ เมย์
59
00:06:33,458 --> 00:06:35,000
พระเจ้าไม่ยอมให้น้องตายหรอก
60
00:06:36,000 --> 00:06:37,875
เพราะว่าเราเป็นส่วนหนึ่งของกันและกัน
61
00:06:38,500 --> 00:06:39,791
และพี่จะไม่ยอมให้ใครเอาน้องไปไหน
62
00:06:39,875 --> 00:06:43,541
ที่สำคัญที่สุดคือ พระเจ้าให้ลูกที่น่ารักแก่เรามาด้วย
63
00:06:53,333 --> 00:06:55,291
ครูบอกว่าศิริเป็นออทิซึม
64
00:06:56,250 --> 00:06:58,375
คงจะให้เธอเรียนต่อไปไม่ได้
65
00:06:58,458 --> 00:06:59,666
ไร้สาระจริงๆ
66
00:07:01,625 --> 00:07:03,958
เป็นครูแท้ๆ ทำไมถึงพูดแบบนี้
67
00:07:05,208 --> 00:07:06,291
แต่ว่า…
68
00:07:08,625 --> 00:07:10,208
ศิริไม่เคยฟังอะไรฉันเลย
69
00:07:12,750 --> 00:07:15,208
ทำเหมือนว่าฉันเป็นคนอื่นตลอด
70
00:07:15,916 --> 00:07:17,291
เอาจริงๆ ตอนนี้
71
00:07:18,541 --> 00:07:21,500
ฉันไม่รู้ว่าฉันจะเป็นแม่ที่ดีได้ยังไง
72
00:07:21,583 --> 00:07:22,791
ฉันลองแล้วทุกทาง
73
00:07:24,791 --> 00:07:26,166
มันเหนื่อยเกินไปแล้ว
74
00:07:28,000 --> 00:07:31,750
อีกอย่างพี่ไม่ใช่คนที่ไปให้ครูต่อว่า
75
00:07:36,750 --> 00:07:38,125
โรงเรียนนี้
76
00:07:42,333 --> 00:07:45,333
เป็นโรงเรียนที่สามแล้วนะ
77
00:07:48,125 --> 00:07:51,208
เราจะย้ายไปไหนได้อีกเหรอ
78
00:07:53,291 --> 00:07:54,291
เราค่อยๆ
79
00:07:55,291 --> 00:07:57,041
หาทางออกด้วยกัน
80
00:07:57,750 --> 00:07:58,583
นะ
81
00:08:30,666 --> 00:08:32,875
ว่าไงเพื่อน ไม่ได้เจอกันนานเลย
82
00:08:32,958 --> 00:08:35,041
แทบจะจำกันไม่ได้เลยนะ
83
00:08:42,458 --> 00:08:44,333
บ้านหลังใหญ่มาก
84
00:08:44,416 --> 00:08:47,000
ซีอีโอจะให้เราอยู่ที่นี่จริงเหรอ
85
00:08:47,083 --> 00:08:50,333
- ทำไงได้ ตำแหน่งนายก็ใช่ย่อยที่ไหนล่ะ
- ไม่ขนาดนั้นหรอก
86
00:08:54,541 --> 00:08:58,750
- มานี่สิ ฉันมีอะไรให้นายดูด้วย
- ได้เลย
87
00:09:01,041 --> 00:09:02,166
เชิญครับ
88
00:09:06,250 --> 00:09:08,708
เข้ามาเลย ยินดีต้อนรับสู่บ้านหลังใหม่
89
00:09:10,666 --> 00:09:12,875
มีมี บ้านหลังใหญ่มากเลย ฉันจะพาเธอไปดูนะ
90
00:09:13,666 --> 00:09:15,000
เดี๋ยว อย่าวิ่งสิลูก
91
00:09:15,083 --> 00:09:17,000
ศิริ เดี๋ยวก็ลื่นเอาหรอก
92
00:09:18,208 --> 00:09:20,666
ศิริ แม่มีลูกอมมาด้วยนะ
93
00:09:20,750 --> 00:09:23,500
- มาเอาเร็ว มาเร็ว
- ไม่เป็นไรหรอก เมย์
94
00:09:23,583 --> 00:09:25,041
ปล่อยเธอวิ่งเล่นไปก่อนก็ได้ครับ
95
00:09:25,125 --> 00:09:26,125
มาทางนี้
96
00:09:28,125 --> 00:09:31,291
บ้านหลังนี้อายุมากกว่า 100 ปีเลยนะ
97
00:10:00,375 --> 00:10:02,458
พ่อคะ ดูนี่สิ ผีเสื้อเต็มไปหมดเลย
98
00:10:02,541 --> 00:10:04,041
มาช่วยหนูจับผีเสื้อหน่อยค่ะ
99
00:10:04,125 --> 00:10:05,708
ได้เลยลูก
100
00:10:05,791 --> 00:10:07,708
พ่อขอถ่ายรูปไว้หน่อย
101
00:10:08,375 --> 00:10:09,291
เอาละ
102
00:10:10,458 --> 00:10:12,541
ยิ้มหน่อยลูก เอาละ…
103
00:10:31,500 --> 00:10:35,000
ดูเผินๆ มันอาจจะเหมือนบ้านแบบตะวันตกทั่วไป
104
00:10:35,083 --> 00:10:37,708
แต่จริงๆ เป็นสถาปัตยกรรมแบบโคโลเนียล
105
00:10:37,791 --> 00:10:40,375
ออกแบบให้มันเข้ากับภูมิอากาศแถบนี้โดยเฉพาะ
106
00:11:11,041 --> 00:11:12,500
นี่เป็นภาพถ่ายบนแผ่นกระจกใช่ไหม
107
00:11:13,541 --> 00:11:15,875
ใช่แล้ว ถ่ายไว้ตั้งแต่ 50 ปีก่อน
108
00:11:17,583 --> 00:11:18,666
สุดยอดเลย
109
00:11:21,000 --> 00:11:23,750
รูปพวกนี้ทำซ้ำไม่ได้
110
00:11:23,833 --> 00:11:25,500
เรียกว่ามีแค่ชิ้นเดียวบนโลกเลยล่ะ
111
00:11:25,583 --> 00:11:29,041
แววตาพวกเขาดูมีพลังมากๆ
112
00:11:29,125 --> 00:11:30,750
ฉันรู้ว่านายต้องชอบก็เลยเก็บไว้ให้
113
00:11:39,125 --> 00:11:41,958
(วันที่หนึ่ง)
114
00:14:15,000 --> 00:14:16,083
เอาตุ๊กตาฉันคืนมา
115
00:14:27,375 --> 00:14:29,125
ขอโทษนะ
116
00:14:29,208 --> 00:14:31,000
ฉันขอโทษที่ทำเธอเจ็บ
117
00:14:32,750 --> 00:14:34,083
เธอเป็นใคร
118
00:14:35,125 --> 00:14:36,791
ฉันชื่อธิดา
119
00:14:36,875 --> 00:14:38,541
ฉันไม่มีเพื่อน
120
00:14:38,625 --> 00:14:40,416
เธอมาเป็นเพื่อนกับฉันไหม
121
00:14:42,916 --> 00:14:45,958
เธอเข้ามาในบ้านหลังนี้ได้ยังไงกันน่ะ
122
00:14:47,041 --> 00:14:48,916
ก็ฉันเป็นคนดูแลบ้านนี้นี่
123
00:14:49,000 --> 00:14:50,625
มาเล่นอะไรกันไหม
124
00:15:27,416 --> 00:15:29,375
เล่นอีกรอบนะ
125
00:15:29,458 --> 00:15:30,666
เล่นอีกรอบ
126
00:15:43,666 --> 00:15:48,375
(วันที่สอง)
127
00:16:17,791 --> 00:16:19,250
ขอบคุณที่มานะ
128
00:16:20,500 --> 00:16:24,666
กินอีกหน่อยสิ
129
00:16:48,916 --> 00:16:51,791
รูปนี้เป็นรูปเก่าใช่ไหมโยม
130
00:16:53,791 --> 00:16:54,916
ใช่ครับ
131
00:16:57,583 --> 00:17:00,291
แล้วโยมเก็บรูปนี้เอาไว้ทำไม
132
00:17:00,375 --> 00:17:01,541
คือว่า…
133
00:17:01,625 --> 00:17:03,208
พวกเราอยากเก็บมันไว้
134
00:17:03,291 --> 00:17:05,750
เพื่อเป็นความทรงจำของบ้านหลังนี้ครับ
135
00:17:07,375 --> 00:17:09,166
แต่ว่าคนในรูปไม่ได้เกี่ยวข้องกับโยมนี่
136
00:17:10,000 --> 00:17:11,208
ไม่เกี่ยวหรอกครับ
137
00:17:12,625 --> 00:17:13,708
แต่ช่างภาพที่ถ่ายภาพนี้
138
00:17:14,541 --> 00:17:17,333
เป็นช่างภาพที่มีฝีมือมากๆ
139
00:17:18,666 --> 00:17:20,833
แม้ว่าคนในรูปจะไม่มีชีวิตอยู่แล้ว
140
00:17:21,500 --> 00:17:22,833
เรายังรู้สึกว่า…
141
00:17:22,916 --> 00:17:25,000
พวกเขายังมีชีวิตอยู่ครับ
142
00:17:28,916 --> 00:17:30,708
มนุษย์เรา
143
00:17:30,791 --> 00:17:32,625
ควรมีชีวิตอยู่กับปัจจุบัน
144
00:17:34,250 --> 00:17:35,250
เรื่องในอดีต
145
00:17:35,333 --> 00:17:36,708
ควรปล่อยไปตามกาลเวลา
146
00:17:36,791 --> 00:17:37,791
ครับหลวงพ่อ
147
00:17:40,416 --> 00:17:41,250
ลูกจ๊ะ
148
00:17:42,208 --> 00:17:43,333
ลูกจ๊ะ
149
00:17:44,416 --> 00:17:45,333
ลูกโอเคไหม
150
00:17:46,000 --> 00:17:46,958
แม่คะ
151
00:17:47,541 --> 00:17:49,250
นี่หนูกำลังฝันอยู่หรือเปล่า
152
00:17:49,833 --> 00:17:51,541
เปล่าจ้ะ ลูกไม่ได้ฝัน
153
00:17:51,625 --> 00:17:53,208
ลูกตื่นอยู่กับแม่นี่ไง
154
00:17:54,625 --> 00:17:57,000
ลูกคงฝันร้ายไปน่ะ
155
00:17:58,083 --> 00:17:59,666
ไม่เป็นไรนะ
156
00:17:59,750 --> 00:18:01,125
หนูอยู่กับแม่แล้ว
157
00:18:03,041 --> 00:18:04,958
พี่รู้ไหม ฉันกลัวว่า
158
00:18:05,541 --> 00:18:07,666
จะเป็นแม่ที่ดีไม่ได้
159
00:18:11,291 --> 00:18:13,583
ศิริเองก็เหมือนกับที่ครูเคยบอกเอาไว้
160
00:18:16,458 --> 00:18:18,083
บางทีฉันก็คิดนะ
161
00:18:18,166 --> 00:18:20,750
ว่าจะเข้มงวดกับเธอให้มากขึ้น
162
00:18:22,666 --> 00:18:24,041
ลึกๆ แล้ว
163
00:18:24,125 --> 00:18:26,625
ฉันก็ไม่อยากจะเป็นแบบแม่ของฉัน
164
00:18:28,125 --> 00:18:30,750
ถึงแม่จะให้ฉันเกิดมาก็จริง
165
00:18:32,083 --> 00:18:33,666
ฉันก็สำนึกในบุญคุณตรงนั้น
166
00:18:34,333 --> 00:18:35,666
แล้วก็รักแม่มากๆ ด้วย
167
00:18:36,375 --> 00:18:37,416
แต่ว่า…
168
00:18:38,750 --> 00:18:42,041
การเป็นแม่ที่ดุและก็เข้มงวดแบบนั้น
169
00:18:44,583 --> 00:18:46,333
มันไม่ง่ายเลยสำหรับฉัน
170
00:18:46,416 --> 00:18:49,083
ที่จะเติบโตขึ้นมา
171
00:18:49,166 --> 00:18:50,416
ฉันรู้ว่าแม่ปรารถนาดี
172
00:18:58,750 --> 00:18:59,833
พี่คะ
173
00:19:01,791 --> 00:19:02,833
ขอบคุณ
174
00:19:03,625 --> 00:19:05,750
พี่มากๆ เลยนะ
175
00:19:07,125 --> 00:19:10,041
ที่พาพวกเรามาที่นี่
176
00:19:17,291 --> 00:19:19,166
ผมรักเมย์มากนะ
177
00:19:21,875 --> 00:19:23,666
ฉันก็รักพี่เหมือนกัน
178
00:19:53,208 --> 00:19:58,666
(วันที่สาม)
179
00:20:12,416 --> 00:20:13,791
ลูกจ๊ะ
180
00:20:13,875 --> 00:20:16,125
ศิริ ตื่นได้แล้วลูก เลยเวลามื้อเที่ยงแล้ว
181
00:20:17,375 --> 00:20:18,333
ลูกจ้ะ
182
00:20:20,708 --> 00:20:22,916
ศิริ ศิริ
183
00:20:27,708 --> 00:20:28,750
ลูก
184
00:20:30,333 --> 00:20:32,541
ลูกจ้ะ ศิริ
185
00:20:34,208 --> 00:20:35,250
ศิริ
186
00:20:36,750 --> 00:20:37,666
ศิริ
187
00:20:38,916 --> 00:20:39,750
ลูกจ้ะ
188
00:20:42,833 --> 00:20:44,125
พี่คะ
189
00:20:44,208 --> 00:20:46,333
- ฉันปลุกลูกเท่าไรก็ไม่ยอมตื่น
- ไม่เป็นไรหรอก
190
00:20:46,416 --> 00:20:48,291
สงสัยเมื่อคืนลูกนอนไม่หลับ
191
00:20:50,125 --> 00:20:51,958
ปลุกอยู่ตั้งนานแล้ว
192
00:20:52,666 --> 00:20:53,750
ไม่ยอมตื่นเลย
193
00:20:53,833 --> 00:20:55,666
งั้นให้นอนไปก่อน
194
00:20:55,750 --> 00:20:57,458
สายๆ ค่อยปลุกอีกที
195
00:21:54,125 --> 00:21:55,125
ลูก
196
00:21:55,208 --> 00:21:57,583
ศิริ ตื่นได้แล้วลูก
197
00:21:57,666 --> 00:21:59,458
เลยเวลามื้อเที่ยงแล้วลูก
198
00:22:00,125 --> 00:22:02,250
- ลูก
- ลูก นี่ลูก
199
00:22:02,333 --> 00:22:04,208
หนูไม่สบายหรือเปล่าลูก
200
00:22:04,291 --> 00:22:05,625
มีไข้หรือเปล่า
201
00:22:05,708 --> 00:22:07,208
ตามหมอมาดีกว่า
202
00:22:07,291 --> 00:22:08,666
ใช่ ต้องตามแล้วล่ะ
203
00:22:14,208 --> 00:22:15,208
ลูก
204
00:22:16,916 --> 00:22:19,500
ลูกๆ
205
00:22:22,666 --> 00:22:23,708
คุณหมอคะ
206
00:22:23,791 --> 00:22:26,916
ฉันไม่อยากโทรรบกวนคุณหมอแบบนี้บ่อยๆ เลย
207
00:22:27,000 --> 00:22:29,333
แต่ลูกฉันเอาแต่นอนทั้งวัน
208
00:22:29,416 --> 00:22:31,458
จนป่านนี้ยังไม่ยอมตื่นเลยค่ะ
209
00:22:31,541 --> 00:22:34,625
ตอนนี้สามีฉันก็ไปตามหมอในเมือง
210
00:22:34,708 --> 00:22:36,833
ตอนนี้ยังไม่กลับมาเลยค่ะ
211
00:22:36,916 --> 00:22:38,291
เด็กมีไข้ไหมครับ
212
00:22:38,375 --> 00:22:39,708
ไม่มีค่ะ
213
00:22:40,500 --> 00:22:41,541
กินอาหารเป็นพิษไหม
214
00:22:41,625 --> 00:22:42,916
ไม่นะคะ
215
00:22:43,000 --> 00:22:45,250
แค่ไม่ยอมตื่นสักที
216
00:22:45,333 --> 00:22:47,166
ถ้าไม่มีไข้ ก็ไม่น่าเป็นห่วง ปกติครับ
217
00:22:47,250 --> 00:22:49,000
ถ้าตอนกลางคืนไม่นอน กลางวันก็นอนยาวหน่อย
218
00:22:49,083 --> 00:22:50,375
คุณหมอคะ
219
00:22:50,458 --> 00:22:52,291
ถ้าเกิดว่า
220
00:22:52,375 --> 00:22:53,458
มีอะไร
221
00:22:54,208 --> 00:22:55,375
ที่มันผิดปกติ
222
00:22:55,458 --> 00:22:56,833
เกี่ยวกับสมองล่ะคะ
223
00:22:57,375 --> 00:22:59,541
หรือว่ากล้ามเนื้อไม่ปกติล่ะคะ
224
00:22:59,625 --> 00:23:01,583
อย่าพูดเรื่องที่เป็นไปไม่ได้สิ
225
00:23:01,666 --> 00:23:03,333
นี่ผมเป็นหมอนะ
226
00:23:03,416 --> 00:23:06,166
ที่คุณพูดมามันไม่ใช่โรคเด็ก
227
00:23:06,250 --> 00:23:07,250
กล้ามเนื้อพวกเขายังแข็งแรงดี
228
00:23:07,333 --> 00:23:09,333
อย่ากังวลมากเกินไปเลยนะครับ
229
00:23:09,416 --> 00:23:11,541
อย่าเพิ่งสันนิษฐานอะไรเอาเอง
230
00:23:12,250 --> 00:23:13,708
แม่
231
00:23:17,208 --> 00:23:20,250
ลูก ตื่นแล้วเหรอ
232
00:23:20,333 --> 00:23:22,125
หนูหิวมากเลยค่ะ
233
00:23:22,208 --> 00:23:23,250
หาอะไรให้หนูกินหน่อย
234
00:23:23,333 --> 00:23:25,500
เป็นห่วงแทบแย่
235
00:23:25,583 --> 00:23:27,250
ฮัลโหล
236
00:23:27,333 --> 00:23:28,625
- คุณหมอคะ
- ตอนนี้เธอตื่นแล้วใช่ไหม
237
00:23:28,708 --> 00:23:30,500
ตอนนี้เธอตื่นแล้ว
238
00:23:30,583 --> 00:23:32,208
ขอบคุณมากคุณหมอมากเลยนะคะ
239
00:23:32,291 --> 00:23:34,500
- เธอตื่นแล้วค่ะ
- โอเคครับ ถ้าอย่างนั้นก็ดีแล้ว
240
00:23:35,916 --> 00:23:37,166
ลูกโอเคไหม
241
00:23:43,250 --> 00:23:44,500
ค่อยๆ กินนะลูก
242
00:23:44,583 --> 00:23:45,750
หิวขนาดนั้นเลยเหรอ
243
00:23:46,333 --> 00:23:48,125
ใช่ค่ะแม่ อร่อยมากเลย
244
00:23:48,708 --> 00:23:50,125
ค่อยๆ กินนะ
245
00:23:50,208 --> 00:23:51,791
เดี๋ยวจะติดคอ
246
00:23:57,208 --> 00:23:59,666
ลูกได้เสื้อตัวนี้มาจากไหนเหรอ
247
00:24:11,250 --> 00:24:13,083
หนูรักแม่นะคะ
248
00:24:23,375 --> 00:24:25,250
แม่ก็รักหนูเหมือนกันลูก
249
00:25:25,625 --> 00:25:26,833
ทำไมไม่รอพ่อเลย
250
00:25:26,916 --> 00:25:28,291
พ่อมาเร็วๆ ค่ะ
251
00:25:28,375 --> 00:25:29,750
- มาเต้นด้วยกัน
- พ่อจะเต้นด้วยนะ
252
00:25:29,833 --> 00:25:32,625
- มาเร็ว
- เดี๋ยวพ่อเต้นด้วยนะ
253
00:25:53,250 --> 00:25:54,083
เข้าไปข้างในกัน
254
00:25:58,375 --> 00:25:59,208
อะนี่
255
00:26:06,125 --> 00:26:07,916
น่ารักจริงๆ เลย
256
00:26:10,416 --> 00:26:12,500
นอนได้แล้วนะ ฝันดีนะจ๊ะ
257
00:26:51,750 --> 00:26:52,958
ยังไม่หลับอีกเหรอ
258
00:26:55,375 --> 00:26:56,791
กี่โมงแล้ว เมย์
259
00:26:56,875 --> 00:26:58,291
ตีห้าครึ่งค่ะ
260
00:26:59,416 --> 00:27:01,333
เล่นกันทั้งคืนเลยเหรอเนี่ย
261
00:27:05,791 --> 00:27:07,000
พี่คะ
262
00:27:09,166 --> 00:27:10,250
ฉันน่ะ…
263
00:27:10,916 --> 00:27:12,875
รู้สึกรักบ้านหลังนี้จริงๆ
264
00:27:15,166 --> 00:27:16,416
แต่พี่รักเมย์มากกว่า
265
00:27:29,458 --> 00:27:32,666
(วันที่สี่)
266
00:29:06,208 --> 00:29:08,666
แม่ไม่รักเด็กดื้อหรอก
267
00:29:50,041 --> 00:29:50,916
ลูก
268
00:29:53,416 --> 00:29:54,333
ลูก
269
00:29:55,833 --> 00:29:57,041
ศิริ
270
00:30:04,583 --> 00:30:05,666
พ่อคะ
271
00:30:05,750 --> 00:30:07,416
นอนไม่หลับเหรอลูก
272
00:30:14,541 --> 00:30:15,625
มาสิ
273
00:30:16,250 --> 00:30:19,333
เมื่อเช้าลูกหลับอยู่ตอนพ่อไปทำงาน
274
00:30:19,416 --> 00:30:20,791
ยังไม่ได้เจอกันเลยนะวันนี้
275
00:30:20,875 --> 00:30:22,708
ไม่ ตอนนั้นหนูเล่นอยู่ค่ะ
276
00:30:24,833 --> 00:30:28,291
ไปเอาตุ๊กตาสกปรกนี่มาจากที่ไหน
แล้วมีมีไปไหนล่ะ
277
00:30:31,250 --> 00:30:32,125
มีมีอยู่ไหนลูก
278
00:30:34,166 --> 00:30:36,708
มีมีเขาทิ้งหนูไปแล้วค่ะพ่อ
279
00:30:38,083 --> 00:30:39,416
โอเค
280
00:30:39,500 --> 00:30:41,541
คราวหน้าอย่าปล่อยให้มีมีหายไปอีกนะ
281
00:30:42,791 --> 00:30:44,916
แล้วน้องชื่ออะไรจ๊ะ
282
00:30:49,208 --> 00:30:50,708
- แม่คะ
- จ๊ะ
283
00:30:50,791 --> 00:30:52,458
เล่านิทานให้หนูฟังหน่อยสิ
284
00:30:52,541 --> 00:30:54,541
ได้สิ เดี๋ยวแม่เล่าให้ฟัง
285
00:30:54,625 --> 00:30:57,541
แต่ว่าน้องมอมแมมมากเลย พาไปอาบน้ำก่อนดีไหม
286
00:31:43,041 --> 00:31:43,958
เริ่มเลยนะ
287
00:31:47,333 --> 00:31:49,666
พ่อคะ
288
00:31:49,750 --> 00:31:52,541
พ่อคะๆ
289
00:31:52,625 --> 00:31:53,875
พ่อคะ
290
00:32:04,458 --> 00:32:05,708
พี่คะ
291
00:32:05,791 --> 00:32:07,416
มีอะไรหรือเปล่า
292
00:32:07,500 --> 00:32:08,791
ได้ยินเสียงอะไรไหม
293
00:32:09,333 --> 00:32:10,541
เปล่านี่
294
00:32:30,291 --> 00:32:32,791
พ่อคะ หนูไม่อยากนอนคนเดียว
295
00:32:32,875 --> 00:32:33,875
ทำไมล่ะลูก
296
00:32:35,958 --> 00:32:37,958
สงสัยลูกจะฝันร้าย
297
00:32:38,750 --> 00:32:41,750
ไม่ต้องกลัวไปนะ มานอนกับพ่อกับแม่เลย
298
00:32:41,833 --> 00:32:43,041
ตรงนี้
299
00:32:57,541 --> 00:33:01,500
(วันที่ห้า)
300
00:33:41,291 --> 00:33:42,333
พี่…
301
00:33:43,166 --> 00:33:44,791
ปิดม่านหน่อยได้ไหมคะ
302
00:33:44,875 --> 00:33:46,958
ขอนอนต่ออีกหน่อย
303
00:34:33,333 --> 00:34:34,833
ฉันดีใจมากที่นายย้ายมาที่นี่
304
00:34:35,666 --> 00:34:38,375
เป็นบรรณาธิการบริหารคนเดียวมาสิบปี
เบื่อชะมัดเลย
305
00:34:38,458 --> 00:34:39,333
ดูนี่สิ
306
00:34:39,916 --> 00:34:41,291
ดูนี่สิ งานฝีมือล้วนๆ
307
00:34:44,791 --> 00:34:46,333
นายน่าจะชอบรูปนี้
308
00:34:47,375 --> 00:34:48,708
ไปขุดมาจากไหนเนี่ย
309
00:34:49,583 --> 00:34:51,750
เป็นไงบ้าง สวยใช่ไหมล่ะ
310
00:34:54,750 --> 00:34:56,958
นี่เพื่อน ถามอะไรหน่อยสิ
311
00:34:59,291 --> 00:35:03,125
นายรู้เรื่องอะไรเกี่ยวกับ
บ้านที่เราอยู่ตอนนี้บ้างไหม
312
00:35:03,208 --> 00:35:05,833
เท่าที่ชาวบ้านเขาเล่าๆ กันมา
313
00:35:05,916 --> 00:35:07,833
เจ้าของบ้านคนเก่าเป็นช่างภาพนะ
314
00:35:09,166 --> 00:35:10,875
เหมือนจะตัวคนเดียวด้วย
315
00:35:10,958 --> 00:35:12,208
ไม่มีลูกหลาน
316
00:35:12,291 --> 00:35:14,291
แต่รับอุปการะเด็กกำพร้าไว้
317
00:35:16,083 --> 00:35:19,333
- เขามีญาติไหม
- ไม่แน่ใจนะ
318
00:35:19,416 --> 00:35:21,958
หลังปี 60 พวกเขาหายตัวไป
319
00:35:22,041 --> 00:35:23,833
ไม่มีใครพบเห็นอีกเลย
320
00:35:24,416 --> 00:35:26,208
แล้วคนพวกนั้นล่ะ
321
00:35:26,291 --> 00:35:28,208
ยังมีชีวิตอยู่กันบ้างไหม
322
00:35:28,291 --> 00:35:30,791
ฉันหมายถึงพวกเด็กกำพร้าที่นายว่าน่ะ
323
00:35:34,125 --> 00:35:36,375
นายเคยเจอเขาแล้วด้วยนะ
324
00:35:37,791 --> 00:35:38,791
ใครเหรอ
325
00:35:39,375 --> 00:35:40,625
ก็หลวงพ่อคนนั้น
326
00:35:40,708 --> 00:35:42,875
ที่มางานขึ้นบ้านใหม่นายไง
327
00:35:42,958 --> 00:35:44,208
- หลวงพ่อ
- ใช่
328
00:35:44,291 --> 00:35:45,416
หลวงพ่ออูนันดียะ
329
00:35:50,708 --> 00:35:52,166
นายโอเคไหมเนี่ย
330
00:35:53,291 --> 00:35:54,958
ไม่มีอะไร ฉันสบายดี
331
00:36:17,208 --> 00:36:18,333
หลวงพี่ครับ…
332
00:36:24,750 --> 00:36:26,166
ผมอยากพบหลวงพ่ออูนันดียะครับ
333
00:36:27,708 --> 00:36:29,125
หลวงพ่อไม่อยู่แล้วโยม
334
00:36:30,708 --> 00:36:31,875
มีธุระอะไรงั้นเหรอ
335
00:36:32,666 --> 00:36:36,208
ผมจะมาถามเรื่องบ้านที่ผมอยู่ตอนนี้
336
00:36:36,291 --> 00:36:38,833
ได้ยินมาว่าหลวงพ่อ
เคยอยู่บ้านหลังนั้นตอนเป็นเด็ก
337
00:36:40,291 --> 00:36:43,250
เสียใจด้วยโยม ท่านมรณภาพแล้ว
338
00:36:44,125 --> 00:36:45,208
อะไรนะครับ
339
00:36:46,250 --> 00:36:48,416
ผมเพิ่งเจอท่านและได้คุยกับท่าน
340
00:36:48,500 --> 00:36:50,000
เมื่อวันจันทร์ที่ผ่านมานี่เองนะครับ
341
00:36:50,083 --> 00:36:51,208
ท่านมรณภาพแล้วเหรอ
342
00:36:52,791 --> 00:36:54,125
ใช่โยม
343
00:36:54,208 --> 00:36:56,458
หลวงพ่อเพิ่งมรณภาพไปเมื่อวันอังคาร
344
00:36:58,333 --> 00:37:00,458
ผมเสียใจด้วยครับหลวงพี่
345
00:37:00,541 --> 00:37:03,333
เท่าที่อาตมารู้ ท่านมีเพื่อนสมัยเด็กอยู่อีกคน
346
00:37:03,416 --> 00:37:04,916
ลองไปถามเขาดูเผื่อจะรู้เรื่อง
347
00:37:06,375 --> 00:37:07,708
ผมขอพบได้ไหมครับ
348
00:37:07,791 --> 00:37:10,125
เขาไม่ได้อยู่ที่นี่หรอกโยม
349
00:38:30,875 --> 00:38:31,916
ศิริ
350
00:38:39,750 --> 00:38:40,625
ศิริ
351
00:38:48,333 --> 00:38:50,125
พ่อเล่นด้วยนะลูก
352
00:38:52,458 --> 00:38:53,291
ได้ค่ะพ่อ
353
00:40:20,875 --> 00:40:23,583
กินหัวกินหางกินกลางตลอดตัว
354
00:40:45,125 --> 00:40:46,125
ลูก
355
00:40:52,041 --> 00:40:54,125
ลูกเล่นงูกินหางอยู่เหรอ
356
00:40:57,500 --> 00:40:59,208
งั้นลูกมาเป็นพ่องูไหม
357
00:41:01,041 --> 00:41:03,958
มา เอาตุ๊กตามา พ่อจะเป็นแม่งูเอง
358
00:41:04,041 --> 00:41:05,250
จับลูกงูให้ได้นะ
359
00:41:06,333 --> 00:41:07,166
พร้อมนะ
360
00:41:07,791 --> 00:41:09,666
แม่งูเอ๋ย ว่ายน้ำทำไม
361
00:41:09,750 --> 00:41:11,083
แม่อยากได้ลูกคนเล็ก
362
00:41:11,166 --> 00:41:12,375
แม่งูเอ๋ย ว่ายน้ำทำไม
363
00:41:12,458 --> 00:41:13,666
เนื้อเธอมันขมกินไม่อร่อย
364
00:41:13,750 --> 00:41:15,083
เนื้อเธอมันขมกินไม่อร่อย
365
00:41:15,166 --> 00:41:16,125
หน้าแล้งบึงแห้งหมดแล้ว
366
00:41:16,208 --> 00:41:17,666
หน้าแล้งบึงแห้งหมดแล้ว
367
00:41:17,750 --> 00:41:19,041
แม่น้ำก็แห้งปีนี้แล้งหนัก
368
00:41:19,125 --> 00:41:21,125
แม่น้ำก็แห้งปีนี้แล้งหนัก
369
00:41:21,208 --> 00:41:22,500
งั้นฉันจะเอาไปล้างในทะเล
370
00:41:22,583 --> 00:41:23,875
ทะเลไม่เคยแห้งเหือด
371
00:41:23,958 --> 00:41:26,291
ฉันจะจับลูกน้อยล่ะนะ
372
00:41:27,083 --> 00:41:28,083
จะจับละนะ จับสิ
373
00:41:31,541 --> 00:41:32,583
จะจับล่ะนะ
374
00:41:32,666 --> 00:41:33,500
จับเลย
375
00:41:33,583 --> 00:41:35,625
- จับล่ะนะ
- จับได้แล้ว
376
00:41:36,250 --> 00:41:37,916
คราวนี้พ่อเป็นแม่งูนะ
377
00:41:38,000 --> 00:41:38,958
เอางั้นเหรอ
378
00:41:39,041 --> 00:41:40,333
ค่ะ หนูจะซ่อนลูกงูเอง
379
00:41:40,416 --> 00:41:41,625
โอเค
380
00:41:41,708 --> 00:41:42,708
เริ่ม
381
00:41:42,791 --> 00:41:44,458
แม่งูเอ๋ย ว่ายน้ำทำไม
382
00:41:44,541 --> 00:41:46,041
แม่อยากได้ลูกคนเล็ก
383
00:41:46,125 --> 00:41:47,125
เนื้อเธอมันขมกินไม่อร่อย
384
00:41:47,208 --> 00:41:48,791
งั้นฉันจะเอาไปล้างในบึง
385
00:41:48,875 --> 00:41:50,708
หน้าแล้งบึงแห้งหมดแล้ว
งั้นฉันจะเอาไปล้างในแม่น้ำ
386
00:41:50,791 --> 00:41:51,916
แม่น้ำก็แห้งปีนี้แล้งหนัก
387
00:41:52,000 --> 00:41:53,291
ทะเลไม่เคยแห้งเหือด
388
00:41:53,375 --> 00:41:55,666
ฉันจะจับลูกน้อยละนะ
389
00:41:58,333 --> 00:42:00,166
อย่าหนีนะ มาให้จับซะดีๆ
390
00:42:00,250 --> 00:42:02,041
อินทรีสีทองกำลังมาแล้ว
391
00:42:02,958 --> 00:42:04,750
จับไม่ได้หรอก
392
00:42:21,708 --> 00:42:22,875
พ่อเป็นอะไรไหมคะ
393
00:42:29,000 --> 00:42:31,166
- พ่อขอพักก่อนนะ
- ค่ะ
394
00:42:52,291 --> 00:42:56,291
(วันที่หก)
395
00:43:16,500 --> 00:43:17,375
หนูๆ
396
00:43:18,250 --> 00:43:19,750
บ้านอูจอซออยู่ตรงไหน
397
00:43:19,833 --> 00:43:21,208
ตรงโน้นน่ะ
398
00:43:21,291 --> 00:43:22,333
ตรงโน้นเหรอ
399
00:43:22,416 --> 00:43:23,708
ครับ
400
00:43:42,041 --> 00:43:44,791
พอจะเล่าเรื่องบ้านหลังนี้
ให้ผมฟังหน่อยได้ไหมครับ
401
00:43:54,250 --> 00:43:57,000
ฉันไม่รู้จักบ้านนี้
402
00:43:59,000 --> 00:44:02,416
ลุงเป็นพี่น้องกับ อูทุนเมียะไม่ใช่เหรอครับ
403
00:44:03,541 --> 00:44:07,333
ก็ใช่นะ แต่ว่าก็…
404
00:44:07,416 --> 00:44:09,583
แต่ไม่ใช่พี่น้องทางสายเลือด
405
00:44:10,500 --> 00:44:13,541
เขาเดินทางไปภพภูมิอื่นแล้ว
406
00:44:13,625 --> 00:44:15,166
ไปสบายแล้ว
407
00:44:15,250 --> 00:44:17,500
ให้วิญญาณเขาไปสงบดีกว่า
408
00:44:18,625 --> 00:44:21,458
ถึงเวลา… ที่ฉันต้องสวดมนต์
409
00:44:21,541 --> 00:44:22,916
ไหว้พระแล้วล่ะ
410
00:44:24,000 --> 00:44:25,291
เดี๋ยวนะครับ
411
00:44:25,375 --> 00:44:26,958
ขอถามอีกนิดเดียว
412
00:44:27,041 --> 00:44:28,666
มันเกี่ยวข้องกับครอบครัวผม
413
00:44:28,750 --> 00:44:30,625
ตั้งแต่เราย้ายเข้าบ้านหลังนี้
414
00:44:30,708 --> 00:44:32,291
เมียกับลูกผมเปลี่ยนไป
415
00:44:32,833 --> 00:44:35,166
ตอนนี้พวกเขา ไม่เหมือนเมื่อก่อนเลยครับ
416
00:44:35,750 --> 00:44:36,708
ไม่เหมือนยังไงเหรอ
417
00:44:37,291 --> 00:44:38,666
พวกเขา…
418
00:44:38,750 --> 00:44:41,416
หลับกลางวันแล้วตื่นตอนกลางคืน
419
00:44:44,458 --> 00:44:45,750
ก็ไม่รู้สินะ
420
00:44:49,750 --> 00:44:52,833
เด็กในรูปนี้ยังมีชีวิตอยู่ไหม
421
00:44:53,416 --> 00:44:55,541
ผมพอจะตามหาเธอได้หรือเปล่า
422
00:44:58,208 --> 00:45:00,708
คุณเคยได้ยินเรื่องอะเมจัมไหม
423
00:45:01,958 --> 00:45:02,791
ไม่เคยครับ
424
00:45:04,791 --> 00:45:06,458
อะเมจัมเป็นนัตองค์หนึ่ง
425
00:45:07,416 --> 00:45:09,041
ถ้าเราบูชาเธอ
426
00:45:10,000 --> 00:45:11,875
เธอก็จะให้โชคลาภ
427
00:45:11,958 --> 00:45:13,291
และปกป้องคุณ
428
00:45:14,083 --> 00:45:15,291
คุณลุงครับ
429
00:45:15,375 --> 00:45:17,166
ผมจะตามเด็กในรูปนี้
430
00:45:17,250 --> 00:45:19,208
ได้จากที่ไหนอย่างงั้นเหรอครับ
431
00:45:20,166 --> 00:45:22,625
พวกเขาจากไปกันหมดแล้ว
432
00:45:22,708 --> 00:45:24,375
หนึ่งในนั้นคือ
433
00:45:25,083 --> 00:45:27,500
หลวงพ่ออูนันดียะ
434
00:45:27,583 --> 00:45:29,708
ท่านก็ได้มรณภาพไปแล้ว
435
00:45:30,333 --> 00:45:32,750
เธอมาช้าเกินไป
436
00:45:32,833 --> 00:45:35,458
- เสียใจด้วยจริงๆ
- โอเค
437
00:45:36,041 --> 00:45:38,333
ขอบคุณมากสำหรับข้อมูลนะครับ
438
00:45:38,416 --> 00:45:39,625
ผมขอตัวก่อน
439
00:45:42,875 --> 00:45:43,791
เอานี่ไป
440
00:45:43,875 --> 00:45:45,666
สักวันมันจะมีประโยชน์กับคุณ
441
00:46:14,333 --> 00:46:16,375
วันนี้คุณกลับบ้านดึกอีกแล้วนะ
442
00:46:17,833 --> 00:46:19,000
ไม่สบายหรือเปล่า
443
00:46:21,333 --> 00:46:22,416
งานหนักเหรอ
444
00:46:23,000 --> 00:46:24,083
พี่โอเค เมย์
445
00:46:25,958 --> 00:46:27,333
กินข้าวมาหรือยัง
446
00:46:28,666 --> 00:46:29,958
ลืมไปเลย
447
00:46:31,500 --> 00:46:34,000
งั้นเดี๋ยวฉันอุ่นกับข้าวให้นะคะ
448
00:46:35,208 --> 00:46:36,083
เมย์
449
00:46:36,708 --> 00:46:38,833
หมู่นี้ศิริดูแปลกๆ ไปนะ
450
00:46:38,916 --> 00:46:40,500
หมายความว่ายังไงคะ
451
00:46:41,833 --> 00:46:43,416
เธอก็ดูปกติดีนี่
452
00:46:44,208 --> 00:46:45,291
ก็ปกติ…
453
00:46:45,375 --> 00:46:47,208
เธอไม่ชอบตุ๊กตาสกปรก
454
00:46:48,083 --> 00:46:50,208
แล้วก็ท่าทีเธอดูแปลกไป
455
00:46:51,875 --> 00:46:53,625
แล้วไม่ดีเหรอคะ
456
00:46:54,333 --> 00:46:55,500
ตอนนี้ฉัน
457
00:46:55,583 --> 00:46:58,041
ชอบอะไรๆ ตอนนี้มากเลยล่ะ
458
00:46:59,000 --> 00:47:01,166
ก่อนที่จะย้ายมาอยู่ที่นี่
459
00:47:02,000 --> 00:47:04,750
ไม่เคยรู้สึกว่าเป็นแม่จริงๆ เลย
460
00:47:04,833 --> 00:47:08,250
จริงๆ แล้ว เธอปรับตัวดีขึ้นมาก
461
00:47:08,333 --> 00:47:11,666
แต่พี่รู้สึกว่าตอนนี้
เธอไม่เหมือนกับลูกของเราเลย
462
00:47:11,750 --> 00:47:12,875
พูดอะไรแบบนี้
463
00:47:13,541 --> 00:47:16,208
ถ้าไม่ใช่ลูกเราแล้วจะเป็นลูกใคร
464
00:47:16,958 --> 00:47:18,208
ผมซีเรียสนะ
465
00:47:19,041 --> 00:47:20,708
ตอนนี้พี่รู้สึกเหมือนไม่รู้จักลูกเลย
466
00:47:20,791 --> 00:47:22,750
แต่ฉันเข้าใจลูกนะ
467
00:47:23,541 --> 00:47:25,625
เข้าใจมากด้วย
468
00:47:25,708 --> 00:47:27,208
ลูกพัฒนาขึ้นมาในทางที่ดี
469
00:47:27,791 --> 00:47:29,083
มีแต่พี่นั่นแหละที่เปลี่ยนไป
470
00:47:29,166 --> 00:47:31,458
กลับบ้านดึกดื่นตลอดเลย
471
00:47:31,541 --> 00:47:33,583
พี่นั่นแหละที่ไม่เหมือนเดิม ไม่ใช่ลูก
472
00:47:33,666 --> 00:47:35,750
แม่คะ หนูอยากฟังนิทาน
473
00:47:37,791 --> 00:47:40,750
ได้จ้ะ เดี๋ยวขึ้นไปที่ห้องลูกกันนะ
474
00:47:53,541 --> 00:47:56,875
หลังจากที่ทราบว่าเจ้าชายนันดาได้ตายไปแล้ว
475
00:47:56,958 --> 00:47:59,583
ดวงใจของเธอก็สลายตามไป
476
00:48:00,375 --> 00:48:02,291
นิทานจบแล้วนะจ๊ะ
477
00:48:03,291 --> 00:48:04,833
หนูเป็นเด็กไม่ดีใช่ไหมคะแม่
478
00:48:06,458 --> 00:48:08,291
ทำไมถามแบบนี้ล่ะ
479
00:48:08,375 --> 00:48:11,333
ก็พ่อไม่อยากเล่นกับหนูเลยค่ะแม่
480
00:48:14,458 --> 00:48:15,541
ลูกจ๊ะ
481
00:48:16,625 --> 00:48:19,625
พ่อต้องทำงานหนักมากๆ เลย
482
00:48:20,250 --> 00:48:22,791
เพื่อให้พวกเราได้ย้ายมาที่บ้านหลังนี้
483
00:48:22,875 --> 00:48:25,500
ต้องทิ้งงานที่เก่ามาด้วย
484
00:48:26,375 --> 00:48:28,708
พ่อเองก็ต้องปรับตัวเหมือนกันนะ
485
00:48:29,541 --> 00:48:31,333
ลูกต้องเข้าใจพ่อ
486
00:48:31,416 --> 00:48:32,541
นะลูก
487
00:48:32,625 --> 00:48:34,958
แล้วแม่รักหนูไหม
488
00:48:36,333 --> 00:48:37,916
รักสิลูก
489
00:48:38,666 --> 00:48:43,583
แม่รักหนูที่สุดในโลกเลยรู้ไหม
490
00:48:44,708 --> 00:48:48,583
แม่รักหนูมากเลยนะ
491
00:49:20,875 --> 00:49:22,375
ทำไมเธอต้องทำแบบนี้
492
00:49:22,458 --> 00:49:24,333
เอาร่างฉันคืนมานะ
493
00:49:24,416 --> 00:49:26,750
แม่ไม่รักเด็กดื้อหรอก
494
00:49:37,791 --> 00:49:40,000
(วันที่ห้า - วันที่สี่)
495
00:49:40,083 --> 00:49:42,833
(วันที่สาม - วันที่สอง - วันที่หนึ่ง)
496
00:49:49,458 --> 00:49:50,875
ฉันฝันอยู่หรือเปล่า
497
00:49:50,958 --> 00:49:51,916
(คืนที่หนึ่ง)
498
00:49:52,000 --> 00:49:53,708
พูดอะไรบ้าๆ
499
00:49:53,791 --> 00:49:54,791
(คืนที่สอง)
500
00:49:54,875 --> 00:49:56,666
ถ้าไม่เชื่อก็ลองหยิกตัวเองดูสิ
501
00:49:59,416 --> 00:50:01,208
เห็นไหม ไม่ได้ฝันสักหน่อย
502
00:50:19,333 --> 00:50:21,916
ธิดา เธอถ่ายรูปเป็นด้วยเหรอ
503
00:50:22,000 --> 00:50:23,375
ต้องถ่ายเป็นสิ
504
00:50:23,458 --> 00:50:26,666
พ่อฉันเป็นช่างภาพชื่อดังเลยนะ รู้ไหม
505
00:50:27,291 --> 00:50:28,458
พ่อฉันก็เหมือนกัน
506
00:50:28,541 --> 00:50:30,375
พ่อฉันชอบถ่ายรูปฉัน
507
00:50:31,833 --> 00:50:35,375
ฉันรักพ่อมากกว่าแม่
508
00:50:35,458 --> 00:50:37,416
พ่อเป็นศิลปินใจดี
509
00:50:37,500 --> 00:50:39,708
ไม่ดุเหมือนแม่
510
00:50:40,375 --> 00:50:41,875
แม่เธอใจร้ายเหรอ
511
00:50:41,958 --> 00:50:43,833
แม่ชอบดุเรื่อยเลย
512
00:50:45,916 --> 00:50:47,750
เงยหน้าหน่อย
513
00:50:47,833 --> 00:50:48,916
มันคืออะไรน่ะ
514
00:50:49,000 --> 00:50:51,250
มันช่วยให้เธอนั่งนิ่งๆ
515
00:50:51,333 --> 00:50:52,833
แล้วก็นั่งได้นานๆ
516
00:50:52,916 --> 00:50:55,458
ทำไมต้องทำแบบนี้ด้วย
517
00:50:55,541 --> 00:50:57,125
ไม่รู้เหมือนกัน
518
00:50:57,208 --> 00:50:59,916
พ่อบอกแต่ว่าถ้าอยากได้รูปดีๆ
519
00:51:00,000 --> 00:51:01,750
ต้องทำแบบนี้
520
00:51:01,833 --> 00:51:05,625
รูปถ่ายที่ดีต้องจับวิญญาณให้ได้
521
00:52:20,375 --> 00:52:21,333
เธอเป็นใคร
522
00:52:21,416 --> 00:52:22,958
ธิดาไงล่ะ
523
00:52:26,083 --> 00:52:27,250
ธิดา จะไปไหนน่ะ
524
00:52:28,916 --> 00:52:30,416
ธิดา เปิดประตู
525
00:52:30,500 --> 00:52:32,708
ธิดา กลับมาเปิดประตู
526
00:52:32,791 --> 00:52:34,291
อย่าขังฉันไว้ในนี้นะ
527
00:52:34,375 --> 00:52:36,958
ธิดา เปิดประตูเดี๋ยวนี้นะ
528
00:52:37,041 --> 00:52:39,208
อย่าขังฉันเอาไว้ ธิดา
529
00:52:39,291 --> 00:52:41,125
ธิดา เปิดประตูสิ
530
00:53:01,791 --> 00:53:02,708
วุ่นวายจริงๆ เด็กพวกนี้
531
00:53:04,333 --> 00:53:05,333
ธิดา
532
00:53:07,458 --> 00:53:08,875
พูดอะไรไม่เคยฟัง
533
00:53:15,458 --> 00:53:17,958
เจอดีแน่คราวนี้
534
00:53:37,541 --> 00:53:39,625
อย่าให้จับได้เชียวนะ
535
00:54:04,000 --> 00:54:05,125
ใครเนี่ย น่ารักจัง
536
00:54:13,083 --> 00:54:16,166
พ่อจ๋าๆ
537
00:54:17,041 --> 00:54:18,250
พ่อจ๋า
538
00:54:23,083 --> 00:54:25,458
พี่คะ มีอะไรหรือเปล่า
539
00:54:26,083 --> 00:54:29,666
- ได้ยินเสียงอะไรไหม
- เปล่านี่
540
00:54:45,541 --> 00:54:48,541
พ่อคะ หนูไม่อยากนอนคนเดียว
541
00:54:48,625 --> 00:54:49,750
ทำไมล่ะลูก
542
00:54:49,833 --> 00:54:52,708
อ้อ สงสัยลูกจะฝันร้าย
543
00:54:52,791 --> 00:54:55,416
ไม่ต้องกลัวนะ มานอนกับพ่อกับแม่เลย
544
00:54:55,958 --> 00:54:57,833
ไม่ต้องกลัวนะ หลับซะนะ
545
00:54:57,916 --> 00:54:59,166
ไม่เป็นไรแล้ว
546
00:55:03,041 --> 00:55:05,666
หลับซะนะ ไม่เป็นไรแล้ว
547
00:55:05,750 --> 00:55:08,083
- พ่อจ๋า แม่จ๋า
- ลูกแค่ฝันไป
548
00:55:08,666 --> 00:55:10,500
หนูเกลียดพ่อ
549
00:55:10,583 --> 00:55:12,583
หนูเกลียดแม่
550
00:55:13,750 --> 00:55:16,083
พ่อจ๋า
551
00:55:16,916 --> 00:55:18,500
แม่จ๋า
552
00:55:19,708 --> 00:55:22,916
พ่อจ๋า
553
00:55:23,791 --> 00:55:27,041
พ่อจ๋า
554
00:55:27,750 --> 00:55:30,208
พ่อจ๋า
555
00:55:30,291 --> 00:55:32,458
แม่จ๋า
556
00:55:32,541 --> 00:55:35,625
แม่จ๋า
557
00:55:35,708 --> 00:55:37,083
แม่จ๋า
558
00:55:37,166 --> 00:55:40,000
แม่เขาไม่สนใจเธออีกต่อไปแล้ว
559
00:55:40,083 --> 00:55:41,916
- เข้าใจไหม
- พ่อจ๋า
560
00:55:42,875 --> 00:55:45,458
คนดีของแม่
561
00:55:46,666 --> 00:55:48,666
แม่เข้าใจว่าหนูรู้สึกยังไง
562
00:55:48,750 --> 00:55:50,916
ไม่ร้องนะลูก ไม่ร้อง
563
00:55:51,000 --> 00:55:53,833
แม่เสียใจด้วยจริงๆ
564
00:55:55,875 --> 00:55:58,666
คนดีของแม่ ไม่ต้องร้องๆ
565
00:55:59,833 --> 00:56:01,416
มาถ่ายรูปกันดีกว่านะ
566
00:56:02,166 --> 00:56:03,500
เป็นแบบให้แม่นะ
567
00:56:04,125 --> 00:56:05,750
ไม่ต้องร้องนะ
568
00:56:06,625 --> 00:56:08,625
จะร้องไปทำไมกัน
569
00:56:09,333 --> 00:56:12,208
- หยุดได้แล้ว คนน่ารักของแม่
- พ่อจ๋า
570
00:56:12,916 --> 00:56:14,708
ไม่ดื้อนะ
571
00:56:17,125 --> 00:56:18,666
แม่จ๋า
572
00:56:19,458 --> 00:56:22,416
ฟังนะ แม่จะถ่ายรูปให้
573
00:56:23,291 --> 00:56:24,708
นั่งนิ่งๆ นะ
574
00:56:31,958 --> 00:56:33,166
นิ่งๆ นะลูก
575
00:56:35,500 --> 00:56:37,000
นิ่งๆ สิ
576
00:56:39,500 --> 00:56:42,541
บอกว่านิ่งๆ มองกล้อง
577
00:58:24,375 --> 00:58:25,250
ศิริ
578
00:58:27,291 --> 00:58:30,125
ศิริ ศิริ
579
00:58:30,208 --> 00:58:31,750
ตื่นได้แล้วลูก
580
00:58:32,333 --> 00:58:34,166
ตื่นได้แล้วนะ ตื่นได้แล้วลูก
581
00:58:34,833 --> 00:58:35,708
ศิริ
582
00:58:35,791 --> 00:58:38,041
นี่พี่ พี่ทำอะไรน่ะ
583
00:58:38,125 --> 00:58:39,291
สายป่านนี้แล้ว ต้องตื่นได้แล้ว
584
00:58:39,375 --> 00:58:40,750
ให้ลูกนอนไปเถอะนะ
585
00:58:40,833 --> 00:58:43,166
เล่นกันทั้งคืนมันก็เพลียกันบ้าง
586
00:58:43,250 --> 00:58:45,000
จะนอนต่อทีหลังก็ได้
587
00:58:45,083 --> 00:58:46,583
แต่ตอนนี้ต้องตื่นขึ้นมาก่อน
588
00:58:48,416 --> 00:58:50,458
ลูกๆ
589
00:58:50,541 --> 00:58:52,083
ลูกๆ
590
00:58:52,166 --> 00:58:54,000
นี่คุณบ้าไปแล้วเหรอ
591
00:58:54,083 --> 00:58:55,625
ทำไมทำกับลูกแบบนี้
592
00:58:55,708 --> 00:58:57,458
เธอนั่นแหละบ้า ลูกเราไม่ปกติแล้ว
593
00:58:58,583 --> 00:59:02,375
เด็กอะไรจะนอนทั้งวัน ตื่นแต่ตอนกลางคืน
594
00:59:04,791 --> 00:59:06,541
ก็เขาเล่นกับฉันทั้งคืนนี่
595
00:59:06,625 --> 00:59:07,916
มันก็ต้องมีเพลียกันบ้าง
596
00:59:08,000 --> 00:59:09,833
แล้วทำไมเมย์ตื่นได้
597
00:59:09,916 --> 00:59:12,958
ก็ฉันเป็นผู้ใหญ่ เด็กต้องพักผ่อนมากกว่านี่
598
00:59:13,041 --> 00:59:15,083
โดนตีขนาดนั้น เด็กที่ไหนก็ต้องตื่นแล้ว
599
00:59:18,166 --> 00:59:19,125
เมย์
600
00:59:19,791 --> 00:59:22,375
เธอรักศิริมาก
601
00:59:24,083 --> 00:59:25,666
พี่ก็รักเหมือนกัน
602
00:59:27,208 --> 00:59:29,708
ไม่คิดบ้างเหรอว่าอาจจะเกิดอะไรขึ้นกับลูก
603
00:59:30,708 --> 00:59:33,583
ถ้าลูกป่วย หรือมีอะไรผิดปกติ
604
00:59:34,166 --> 00:59:36,208
เราก็ต้องรู้ไม่ใช่เหรอ
605
00:59:36,958 --> 00:59:38,541
ลองปลุกลูกซิ
606
00:59:38,625 --> 00:59:40,416
อย่างน้อยก็น่าจะรู้สึกตัวบ้าง
607
00:59:41,041 --> 00:59:43,708
เมย์ เธอปลุกลูกดูซิว่าจะตื่นหรือเปล่า
608
00:59:47,333 --> 00:59:48,416
ลูก
609
00:59:49,333 --> 00:59:51,625
ลูกๆ
610
00:59:52,500 --> 00:59:54,833
ลองลืมตาให้แม่ดูหน่อย
611
00:59:54,916 --> 00:59:55,875
นี่ลูก
612
00:59:56,500 --> 00:59:59,750
ลืมตานิดนึงนะ ตื่นได้แล้วนะลูก
แม่ใจไม่ดีแล้วนะลูก
613
00:59:59,833 --> 01:00:02,166
ลูก ขอล่ะลูก
614
01:00:03,125 --> 01:00:05,708
ลูกๆ ศิริ
615
01:00:06,416 --> 01:00:07,791
ลูก
616
01:00:09,583 --> 01:00:10,916
จะทำยังไงดีคะพี่
617
01:00:19,708 --> 01:00:21,041
พี่จะทำอะไรน่ะ
618
01:00:45,541 --> 01:00:48,083
พี่ มันคืออะไร
619
01:00:48,166 --> 01:00:50,041
พี่จะเอาอะไรใส่ตาลูก
620
01:00:51,625 --> 01:00:52,625
น้ำมนต์
621
01:01:01,791 --> 01:01:03,041
ลูกยังหายใจอยู่
622
01:01:08,541 --> 01:01:11,208
พี่ ทำยังไงดี
623
01:01:11,875 --> 01:01:13,375
จะเอายังไงดี
624
01:01:14,041 --> 01:01:15,333
เราจะทำยังไงดี
625
01:01:15,416 --> 01:01:17,208
เราจะทำยังไงกันดี พี่
626
01:01:21,541 --> 01:01:24,083
ทำไมจะต้องเป็นแบบนี้ด้วย
627
01:01:24,166 --> 01:01:25,208
อะไรนะ
628
01:01:25,291 --> 01:01:27,333
ทำไมต้องทำรุนแรงกับลูกด้วย
629
01:01:27,416 --> 01:01:29,166
ไม่ได้รุนแรงอะไรเลย
630
01:01:29,250 --> 01:01:31,250
แค่เอาน้ำมนต์หยอดตาเท่านั้นเอง
631
01:01:31,333 --> 01:01:32,541
ถ้าเธอปกติมันก็ไม่ควรมีอะไรนี่
632
01:01:32,625 --> 01:01:33,666
คำก็ปกติ
633
01:01:33,750 --> 01:01:36,166
สองคำก็บอกว่าลูกปกติ
634
01:01:36,250 --> 01:01:38,041
ฉันไม่เห็นว่าลูกฉัน
635
01:01:38,125 --> 01:01:40,000
ไม่ปกติตรงไหน
636
01:01:40,083 --> 01:01:41,500
ไม่ปกติก็คือไม่ปกติ
637
01:01:42,750 --> 01:01:44,375
เด็กที่ไหนเอาแต่นอนตอนกลางวัน
638
01:01:44,458 --> 01:01:47,125
แล้วตื่นตลอดคืนอย่างนั้น
639
01:01:47,208 --> 01:01:49,625
ไหนจะชอบร้องเพลง เล่นเกมเก่าๆ นั่นอีก
640
01:01:49,708 --> 01:01:50,833
นั่นไม่ใช่ลูกเรา
641
01:01:51,583 --> 01:01:53,458
พูดบ้าๆ อะไรของคุณ
642
01:01:53,541 --> 01:01:56,166
ทำไมถึงพูดแบบนั้น นี่ลูกฉัน
643
01:01:56,250 --> 01:01:58,000
ไม่ว่าเธอจะเป็นยังไง
644
01:01:58,083 --> 01:01:59,375
เธอก็เป็นลูกของฉันอยู่ดี
645
01:02:44,375 --> 01:02:45,875
ลูก
646
01:02:47,375 --> 01:02:48,583
ลูก
647
01:02:51,416 --> 01:02:52,583
ลูก
648
01:02:52,666 --> 01:02:53,750
ลูก
649
01:02:53,833 --> 01:02:55,041
ศิริ
650
01:02:55,125 --> 01:02:56,458
ศิริ
651
01:02:56,541 --> 01:02:57,500
ลูก
652
01:02:58,291 --> 01:03:01,166
ลูกๆ
653
01:03:16,375 --> 01:03:17,375
เมย์
654
01:03:25,166 --> 01:03:26,375
ลูก
655
01:03:27,083 --> 01:03:29,333
ลูก ศิริ
656
01:03:36,916 --> 01:03:37,833
ศิริ
657
01:03:39,791 --> 01:03:41,500
ลูกจะไปไหนน่ะ
658
01:03:41,583 --> 01:03:43,250
ได้ยินแม่ไหม
659
01:03:43,333 --> 01:03:46,416
นี่ลูก ลูกจ้ะ
660
01:03:46,500 --> 01:03:48,625
ลูกจะวิ่งไปไหน
661
01:03:48,708 --> 01:03:50,375
ได้ยินแม่ไหม
662
01:03:57,416 --> 01:03:58,583
ลูก
663
01:04:00,958 --> 01:04:02,333
ลูก
664
01:04:20,375 --> 01:04:22,250
ช่วยด้วย
665
01:04:26,708 --> 01:04:29,083
พี่คะ ช่วยฉันด้วย
666
01:04:29,833 --> 01:04:30,833
ช่วยฉันด้วย
667
01:04:30,916 --> 01:04:32,708
ช่วยด้วย
668
01:04:34,250 --> 01:04:36,541
พี่ ช่วยฉันด้วย
669
01:04:41,250 --> 01:04:42,375
เมย์
670
01:04:44,666 --> 01:04:46,583
พี่ ช่วยฉันด้วย
671
01:04:48,708 --> 01:04:49,791
พี่
672
01:04:50,500 --> 01:04:51,708
พี่
673
01:04:57,833 --> 01:04:59,166
พี่
674
01:05:33,416 --> 01:05:34,625
ลูกหายไปไหนแล้ว
675
01:05:40,000 --> 01:05:42,333
ก่อนไปลูกยังหลับอยู่ตรงนี้อยู่เลย
676
01:05:44,875 --> 01:05:45,875
ลูก
677
01:05:47,166 --> 01:05:48,166
ศิริ
678
01:05:49,708 --> 01:05:50,583
ศิริ
679
01:07:06,291 --> 01:07:07,125
หนู
680
01:07:18,375 --> 01:07:19,208
หนูเป็นใคร
681
01:07:31,875 --> 01:07:33,666
ฉันถามว่าหนูคือใคร
682
01:07:39,125 --> 01:07:40,333
หนูเป็นใคร
683
01:07:48,958 --> 01:07:50,041
แม่คะ
684
01:08:19,291 --> 01:08:20,750
หนูเป็นใคร
685
01:08:23,500 --> 01:08:25,041
หนูชื่อธิดา
686
01:08:29,875 --> 01:08:31,375
หนูต้องการอะไร
687
01:08:33,625 --> 01:08:36,583
หนูอยากมีแม่ที่อ่อนโยนแบบแม่เมย์
688
01:08:40,041 --> 01:08:41,750
แล้วแม่หนูไปไหน
689
01:08:43,000 --> 01:08:44,916
หนูมีแต่พ่อ
690
01:08:46,125 --> 01:08:47,916
ตอนนี้พ่อก็ไม่อยู่แล้ว
691
01:08:49,791 --> 01:08:52,416
หนูต้องอยู่กับแม่ใจร้าย
692
01:08:53,708 --> 01:08:55,750
หนูกลัวแม่มาก
693
01:08:57,250 --> 01:08:58,750
แม่ดุมากเลย
694
01:09:00,416 --> 01:09:02,416
หนูต้องแอบอยู่ในร่างนี้
695
01:09:02,500 --> 01:09:04,791
แม่ถึงจะหาหนูไม่เจอ
696
01:09:14,000 --> 01:09:15,166
แล้วศิริอยู่ไหน
697
01:09:16,708 --> 01:09:18,291
บอกมาว่าศิริอยู่ไหน
698
01:09:19,250 --> 01:09:21,000
หนูไม่รู้เหมือนกันค่ะ
699
01:09:22,125 --> 01:09:23,916
หนูตามหาเธออยู่
700
01:09:29,666 --> 01:09:31,458
แกทำอะไรกูกฉัน
701
01:09:31,541 --> 01:09:32,958
อย่าโกหกนะ
702
01:09:33,041 --> 01:09:34,291
บอกความจริงมา
703
01:09:34,375 --> 01:09:36,458
หนูไม่ได้โกหก
704
01:09:36,541 --> 01:09:38,541
หนูแค่เล่นกับเธอ
705
01:09:39,125 --> 01:09:41,250
ไม่รู้ว่ามันจะกลายเป็นแบบนี้
706
01:09:41,958 --> 01:09:44,833
หนูรักพ่อกับแม่เมย์จริงๆ นะคะ
707
01:09:47,500 --> 01:09:49,750
ถ้ารักกันจริงทำไมต้องโกหก
708
01:09:51,750 --> 01:09:53,333
แกไม่ใช่ลูกฉัน
709
01:09:53,416 --> 01:09:55,250
ฉันเกลียดเด็กโกหก
710
01:09:57,833 --> 01:09:59,083
เอาศิริคืนมาให้ฉัน
711
01:10:00,083 --> 01:10:01,458
ไม่งั้นฉันจะจัดการแกเดี๋ยวนี้
712
01:10:01,541 --> 01:10:02,833
เอาลูกฉันคืนมา
713
01:10:04,250 --> 01:10:06,500
หนูไม่รู้ หนูหาเธอไม่เจอ
714
01:10:07,083 --> 01:10:10,000
- อย่ามาเล่นลิ้นนะ
- ไม่ หนูพูดความจริง
715
01:10:10,083 --> 01:10:11,541
ฉันไม่เชื่อเด็กโกหก
716
01:10:13,000 --> 01:10:14,666
เราจะได้เห็นดีกัน
717
01:10:18,916 --> 01:10:20,291
เมย์ จับเธอไว้
718
01:10:21,708 --> 01:10:22,750
จับเธอเอาไว้
719
01:10:24,041 --> 01:10:25,541
อย่าทำหนูเลย
720
01:10:25,625 --> 01:10:26,625
อย่าทำหนู
721
01:10:26,708 --> 01:10:28,500
ปล่อยหนูไปนะ
722
01:10:28,583 --> 01:10:30,250
อย่าทำร้ายหนูเลย
723
01:10:30,333 --> 01:10:32,333
อย่าทำร้ายหนู
724
01:10:32,416 --> 01:10:34,250
ปล่อยหนูไป
725
01:11:01,000 --> 01:11:02,125
เธอกำลังมา
726
01:11:04,208 --> 01:11:05,333
ศิริหรือเปล่า
727
01:11:07,000 --> 01:11:08,333
แม่กำลังมา
728
01:11:10,458 --> 01:11:12,666
ใครมาเหรอ ศิริเหรอ
729
01:11:14,166 --> 01:11:15,708
แม่กำลังมา
730
01:11:18,333 --> 01:11:21,125
แม่อยากเห็นพวกเราพร้อมหน้าพร้อมตากันอีกครั้ง
731
01:11:24,250 --> 01:11:26,333
ครอบครัวเราต้องสมบูรณ์
732
01:11:27,958 --> 01:11:29,375
ที่เธอพูดมาหมายถึงใคร
733
01:11:47,458 --> 01:11:49,000
มีธิดา
734
01:11:49,875 --> 01:11:51,583
ทุนเมียะ
735
01:11:54,291 --> 01:11:55,666
จอซอ
736
01:12:00,125 --> 01:12:01,208
ฉันเคยเห็นเขามาก่อน
737
01:12:16,250 --> 01:12:17,833
พ่อ ช่วยหนูด้วย
738
01:12:17,916 --> 01:12:20,333
พ่อ ช่วยหนูด้วย
739
01:12:20,416 --> 01:12:23,875
พ่อ ช่วยหนูด้วยๆ
740
01:12:23,958 --> 01:12:25,833
พ่อ ช่วยหนูด้วย
741
01:12:25,916 --> 01:12:27,875
- ลูก
- พ่อ ช่วยหนูด้วย
742
01:12:29,666 --> 01:12:31,958
ทำยังไงดี
743
01:12:32,041 --> 01:12:33,375
แม่คะ
744
01:12:33,458 --> 01:12:34,291
ลูก
745
01:12:34,375 --> 01:12:38,000
แม่คะ
746
01:12:40,125 --> 01:12:42,375
ทำยังไงดีล่ะ
747
01:12:43,875 --> 01:12:44,916
ลูก
748
01:12:47,875 --> 01:12:48,708
ลูก
749
01:12:49,583 --> 01:12:51,583
- ลูก
- ลูกๆ
750
01:12:52,791 --> 01:12:53,958
ลูก
751
01:12:54,041 --> 01:12:55,125
ลูก
752
01:12:55,208 --> 01:12:56,208
ลูก
753
01:13:00,458 --> 01:13:02,000
แม่อยากเจอทุกคนนะ คุณลุงจอซอ
754
01:13:09,500 --> 01:13:11,541
ทุกคนจากไปหมดแล้ว
755
01:13:11,625 --> 01:13:13,041
ถึงตาฉันแล้ว
756
01:13:13,125 --> 01:13:14,833
ผมต้องการลูกกลับมา
757
01:13:14,916 --> 01:13:15,916
คุณลุงต้องช่วยผม
758
01:13:19,250 --> 01:13:20,625
แม่
759
01:13:20,708 --> 01:13:25,583
แม่เป็นคนที่อยากได้ในสิ่งที่เป็นไปไม่ได้
760
01:13:39,958 --> 01:13:42,958
ลูกของคุณยังมีชีวิตอยู่
761
01:13:43,041 --> 01:13:44,666
เพียงแต่ว่าเป็นวิญญาณที่ล่องลอย
762
01:13:46,875 --> 01:13:50,166
แล้วเราจะพาเธอกลับมายังไง
763
01:13:52,083 --> 01:13:54,041
เราต้องขอความช่วยเหลือจากอะเมจัม
764
01:13:54,125 --> 01:13:56,583
เราต้องขอความช่วยเหลือจากอะเมจัม
765
01:14:01,291 --> 01:14:04,750
ฉันไม่ได้มาเหยียบบ้านนี้มา 50 ปีแล้ว
766
01:14:05,583 --> 01:14:07,333
ในชีวิตของฉัน
767
01:14:07,416 --> 01:14:10,666
ทุกความทรงจำเกี่ยวกับบ้านหลังนี้
768
01:14:10,750 --> 01:14:12,083
ไม่อาจลบเลือนได้
769
01:14:13,625 --> 01:14:15,791
พ่อให้ความอบอุ่นกับพวกเรามาก
770
01:14:17,333 --> 01:14:21,541
เลี้ยงดูพวกเราเหมือนลูกแท้ๆ
771
01:14:23,541 --> 01:14:27,000
ทำครอบครัวของเราให้สมบูรณ์แบบ
772
01:14:27,083 --> 01:14:29,125
- มาเร็วๆ
- พ่อกำลังจะถ่ายรูปแล้วนะ
773
01:14:29,208 --> 01:14:30,583
- จริงเหรอ
- ใช่
774
01:14:30,666 --> 01:14:33,708
พ่อเป็นช่างภาพที่เก่งมากๆ
775
01:14:33,791 --> 01:14:36,208
พ่อๆ ถ่ายรูปให้พวกเราหน่อย
776
01:14:36,291 --> 01:14:38,416
พวกเราภูมิใจในตัวพ่อมาก
777
01:14:38,500 --> 01:14:40,708
ต้องสวยมากแน่ๆ
778
01:14:40,791 --> 01:14:44,500
- พวกเราจะได้มีรูปสวยๆ แล้วนะ
- แน่นอน แสงกำลังสวยเลย ถ่ายรูปนะลูก
779
01:14:44,583 --> 01:14:46,625
ดีแล้ว
780
01:14:51,666 --> 01:14:55,166
เราดูเหมือนเป็นครอบครัวที่มีความสุข
781
01:14:55,250 --> 01:14:57,458
แต่บางอย่างแปลกไป
782
01:15:01,083 --> 01:15:03,291
พ่อชอบหายตัวไปตอนกลางคืน
783
01:15:03,375 --> 01:15:07,041
แล้วก็พาธิดาไปด้วย
784
01:15:10,125 --> 01:15:12,375
ลูก กินข้าวกันหรือยัง
785
01:15:12,458 --> 01:15:13,583
กินแล้วครับ
786
01:15:14,500 --> 01:15:17,250
เก่งจังเลย ไม่ต้องคอยสอนก็ดูแลตัวเองได้
787
01:15:17,875 --> 01:15:20,291
พ่อครับ ให้ปลุกธิดาไหมครับ
788
01:15:21,041 --> 01:15:22,791
ให้น้องนอนไปเถอะ
789
01:15:33,541 --> 01:15:38,333
ห้องนี้คือสิ่งที่เขาหลงไหล
790
01:15:38,416 --> 01:15:41,375
เต็มไปด้วยภาพถ่ายกระจก
791
01:15:41,458 --> 01:15:46,125
เป็นกระบวนการถ่ายภาพแบบโบราณ
792
01:15:51,125 --> 01:15:53,250
ภาพที่ได้จะมีเพียงภาพเดียว
793
01:15:53,333 --> 01:15:56,083
ไม่สามารถทำซ้ำได้
794
01:15:56,166 --> 01:15:59,958
เขาลุ่มหลงในกระบวนการของมัน
795
01:16:25,416 --> 01:16:27,583
แม่สวยจังเลย
796
01:16:32,250 --> 01:16:35,000
สวยพอจะถ่ายรูปด้วยกันได้ไหม
797
01:16:36,208 --> 01:16:38,916
ลูก แม่สวยไหม
798
01:16:39,000 --> 01:16:39,833
สวยมากค่ะ
799
01:16:48,750 --> 01:16:51,750
- สวยจังเลยเนอะ
- ใช่ค่ะ
800
01:16:53,083 --> 01:16:55,083
มันจะมีชิ้นเดียวในโลก
801
01:16:57,291 --> 01:16:58,916
สวยมากๆ เลยล่ะค่ะ
802
01:17:01,500 --> 01:17:05,208
แต่ช่วงเวลาแห่งความสุขก็แสนสั้น
803
01:17:05,791 --> 01:17:08,250
ไม่ว่าจะพยายามเท่าไหร่
804
01:17:08,333 --> 01:17:10,958
พวกเราก็ไม่สามารถ
ถ่ายภาพสวยๆ แบบนั้นได้อีก
805
01:17:13,666 --> 01:17:17,166
เพราะสารเคมีที่รุนแรง
806
01:17:17,750 --> 01:17:20,083
มันทำลายมือเขาอย่างหนัก
807
01:17:22,875 --> 01:17:24,208
แล้วคืนหนึ่ง
808
01:17:24,291 --> 01:17:26,291
โชคร้ายก็มาถึง
809
01:17:29,500 --> 01:17:30,791
น่ารำคาญจริงๆ เลย
810
01:17:34,083 --> 01:17:34,916
แตกหมดเลย
811
01:17:48,416 --> 01:17:49,583
แม่คะ แม่
812
01:17:54,083 --> 01:17:55,458
- แม่เป็นอะไรคะ
- อย่ายุ่ง
813
01:18:28,833 --> 01:18:30,083
หลังจากวันนั้น
814
01:18:30,791 --> 01:18:33,458
พ่อก็ไม่เคยกลับบ้านอีกเลย
815
01:18:42,583 --> 01:18:43,583
ช่วงนั้น
816
01:18:43,666 --> 01:18:46,666
บ้านเมืองวุ่นวาย
817
01:18:47,291 --> 01:18:50,666
การหายไปของเขา ไม่มีใครสนใจ
818
01:18:52,208 --> 01:18:55,750
หลังจากนั้นไม่นาน
ก็มีคนขอให้เราออกจากบ้านไป
819
01:18:58,375 --> 01:19:00,791
เราต้องดูแลตัวเองตามยถากรรม
820
01:19:00,875 --> 01:19:03,041
ทุกคนต่างดิ้นรนกันไป
821
01:19:34,166 --> 01:19:37,875
เกือบลืมไปแล้วว่ารสชาติเป็นยังไง
822
01:19:41,708 --> 01:19:42,666
อูจอซอ
823
01:19:50,083 --> 01:19:52,875
มันต้องการความรักจากฉันตลอด
824
01:19:56,125 --> 01:19:57,916
ฉันเสียใจด้วยนะ
825
01:20:00,166 --> 01:20:01,708
เด็กขี้แยอย่างนั้น
826
01:20:03,791 --> 01:20:06,125
แม่ไม่ปลื้ม แม่ไม่รักหรอก
827
01:20:11,625 --> 01:20:13,000
คุณคืออะเมจัมเหรอ
828
01:20:20,333 --> 01:20:21,750
ฉันสวยขนาดนั้นเลยเหรอ
829
01:20:23,125 --> 01:20:24,541
ขอบใจนะ
830
01:20:29,250 --> 01:20:31,000
ฉันคือเจ้าของบ้านหลังนี้
831
01:20:33,958 --> 01:20:36,833
และทุกสิ่งทุกอย่างในบ้านนี้
832
01:20:38,125 --> 01:20:39,000
ก็ต้องเป็นของฉัน
833
01:20:39,083 --> 01:20:40,375
คุณต้องการอะไร
834
01:20:42,916 --> 01:20:45,125
ฉันต้องการลูกของฉันคืนไง ไอ้หน้าโง่
835
01:20:45,708 --> 01:20:46,708
ธิดาก็อยู่กับคุณแล้วไง
836
01:20:46,791 --> 01:20:48,416
อยู่กับพวกแกต่างหาก
837
01:20:49,875 --> 01:20:52,291
ไปซ่อนมันไว้ที่ไหน บอกมา
838
01:20:54,458 --> 01:20:55,791
คุณไม่รู้หรือว่าเธออยู่ไหน
839
01:20:55,875 --> 01:20:56,791
จะไปรู้ได้ไง
840
01:20:57,666 --> 01:20:59,416
อย่ามาเล่นตลกกับฉันนะ
841
01:20:59,500 --> 01:21:00,875
ไสหัวออกไปจากบ้านฉันได้แล้ว
842
01:21:01,625 --> 01:21:02,583
ไม่มีทาง
843
01:21:03,333 --> 01:21:04,916
ถ้าไม่ได้ศิริคืน
844
01:21:05,000 --> 01:21:06,541
เราไม่ไปไหนทั้งนั้น
845
01:21:11,916 --> 01:21:14,875
เด็กทุกคนในบ้านนี้เป็นของฉัน
846
01:21:14,958 --> 01:21:16,041
เพราะฉัน…
847
01:21:17,416 --> 01:21:19,125
เป็นแม่เพียงคนเดียวของพวกเขา
848
01:21:21,291 --> 01:21:23,000
พวกแกต้องออกไปเดี๋ยวนี้
849
01:21:23,791 --> 01:21:26,083
ยัยหัวขโมย เอาลูกฉันคืนมา
850
01:21:27,958 --> 01:21:29,416
คนขี้ขโมยอย่างแกจะเป็นแม่ได้ยังไง
851
01:21:30,916 --> 01:21:32,250
กล้าดียังไงมาว่าฉัน
852
01:21:33,041 --> 01:21:34,125
ฉันไม่ใช่ขี้ขโมย
853
01:21:41,125 --> 01:21:42,875
เมย์ ตื่นสิ
854
01:21:42,958 --> 01:21:43,875
เมย์
855
01:21:43,958 --> 01:21:45,791
เมย์ เมย์
856
01:21:45,875 --> 01:21:48,500
เมย์ เมย์ เมย์
857
01:21:48,583 --> 01:21:49,750
พี่เอง
858
01:21:50,458 --> 01:21:52,208
สามีเธอ เมย์
859
01:21:54,625 --> 01:21:55,958
เกิดอะไรขึ้นน่ะ
860
01:22:03,000 --> 01:22:05,583
ฉันไม่เคยเจออะไรแบบนี้มาก่อน
861
01:22:07,583 --> 01:22:10,416
มีเพียงนัตกะดอเท่านั้นที่เทพจะใช้ร่างได้
862
01:22:11,250 --> 01:22:14,625
เพราะเรานั้นเชื่อมโยงกันอยู่
863
01:22:16,791 --> 01:22:19,625
แต่ฉันไม่เข้าใจเลยจริงๆ ว่า
864
01:22:19,708 --> 01:22:22,541
ทำไมแม่ถึงใช้ร่างเมย์ได้ แปลกจริง
865
01:22:23,500 --> 01:22:27,166
แม่กับเมย์จะต้องมีอะไรเชื่อมโยงกันอยู่แน่ๆ
866
01:23:18,875 --> 01:23:20,875
เมย์
867
01:23:20,958 --> 01:23:22,250
ตื่นสิเมย์
868
01:23:24,083 --> 01:23:25,166
ออกไป
869
01:23:29,916 --> 01:23:31,708
- เมย์
- เอาลูกฉันคืนมา
870
01:23:32,708 --> 01:23:33,958
ออกไปนะๆ
871
01:23:37,875 --> 01:23:39,833
เอาลูกฉันคืนมา
872
01:23:39,916 --> 01:23:41,833
เอาลูกฉันคืนมา
873
01:23:55,083 --> 01:23:56,708
เธอหมายถึงลูก
874
01:23:56,791 --> 01:23:58,500
ที่ขโมยร่างลูกเธอ
875
01:23:59,750 --> 01:24:02,375
หรือว่าลูกที่เธอทอดทิ้ง
876
01:24:07,875 --> 01:24:09,791
เมย์ เมย์
877
01:24:09,875 --> 01:24:12,416
- เมย์ ตั้งสติหน่อย เมย์
- เธอพูดอะไรของเธอ หา
878
01:24:12,500 --> 01:24:14,500
เธอพูดอะไรของเธอ
879
01:24:26,250 --> 01:24:28,458
เด็กผู้น่าสงสารคนนั้น
880
01:24:28,541 --> 01:24:30,291
ถูกทิ้งไว้ในห้องมืด
881
01:24:30,375 --> 01:24:33,083
ร้องไห้เดียวดาย
882
01:24:36,125 --> 01:24:38,541
น่าสงสารจริง
883
01:24:41,750 --> 01:24:45,083
ในขณะที่แม่ของเธอ กำลังมีความสุข
884
01:24:45,166 --> 01:24:47,000
อยู่กับเด็กที่ไหนก็ไม่รู้
885
01:24:52,750 --> 01:24:53,583
เมย์
886
01:24:58,333 --> 01:25:00,666
เด็กทุกคนในบ้านนี้
887
01:25:00,750 --> 01:25:01,833
เป็นของฉัน
888
01:25:02,375 --> 01:25:04,041
และฉัน
889
01:25:04,125 --> 01:25:06,166
คือแม่เพียงคนเดียว
890
01:25:06,250 --> 01:25:08,041
ในบ้านหลังนี้
891
01:25:12,083 --> 01:25:13,833
ไอ้ลูกเนรคุณ
892
01:25:15,750 --> 01:25:17,541
เมย์ เมย์
893
01:25:18,583 --> 01:25:19,500
เมย์
894
01:25:57,000 --> 01:25:58,375
(ช่วยชีวิตฉันอีกทีนะ)
895
01:26:28,458 --> 01:26:29,416
ศิริ
896
01:26:31,583 --> 01:26:33,166
แม่จะตามหาลูก
897
01:26:34,750 --> 01:26:37,041
แม่จะพาหนูกลับบ้านเอง
898
01:28:45,666 --> 01:28:46,625
ธิดา
899
01:28:55,708 --> 01:28:56,708
คะแม่
900
01:28:59,541 --> 01:29:01,000
ช่วยแม่หาศิริได้ไหม
901
01:29:02,833 --> 01:29:04,291
ค่ะ หนูจะช่วยแม่
902
01:29:38,916 --> 01:29:41,583
ยินดีต้อนรับสู่บ้านของฉัน
903
01:29:54,125 --> 01:29:55,083
ศิริ
904
01:29:56,166 --> 01:29:57,041
ลูก
905
01:29:57,833 --> 01:30:00,083
ลูก ศิริ ลูก
906
01:30:02,375 --> 01:30:03,500
ธิดา
907
01:30:03,583 --> 01:30:05,416
พอจะรู้ไหมว่าศิริอยู่ไหน
908
01:30:06,208 --> 01:30:08,458
ไม่รู้ค่ะแม่ หนูหาทั่วบ้านแล้ว
909
01:30:08,541 --> 01:30:10,708
แต่ก็ไม่เจอศิริเลย
910
01:30:13,166 --> 01:30:15,375
หนูคิดว่าศิริยังอยู่ในบ้านหรือเปล่า
911
01:30:15,916 --> 01:30:16,875
อยู่ค่ะ
912
01:30:16,958 --> 01:30:19,625
เพราะเราไม่สามารถไปไหนไกลจากบ้านนี้ได้
913
01:30:19,708 --> 01:30:24,416
ถ้าเราออกไปสุดท้ายเราก็จะกลับมาที่นี่อยู่ดี
914
01:30:24,500 --> 01:30:29,333
เพราะว่าวิญญาณของเธอ
ไม่สามารถไปไหนไกลจากร่างได้ค่ะแม่
915
01:30:30,166 --> 01:30:31,083
ธิดา
916
01:30:34,250 --> 01:30:36,458
ฉันรู้นะว่าเธอทำอะไรอยู่
917
01:31:06,958 --> 01:31:07,833
ธิดา
918
01:31:08,750 --> 01:31:10,083
ศิริ…
919
01:31:10,166 --> 01:31:12,041
เธอเล่นซ่อนหาเก่งมากเลยนะ
920
01:31:12,708 --> 01:31:15,583
เธอรู้ว่าตรงไหนเหมาะที่จะซ่อนตัวที่สุด
921
01:31:16,833 --> 01:31:18,458
งั้นหนูนึกออกแล้ว
922
01:31:18,541 --> 01:31:21,333
น่าจะเป็นห้องแต่งตัวของพ่อแน่ๆ เลยค่ะ
923
01:31:21,416 --> 01:31:22,291
จริงเหรอ
924
01:31:22,375 --> 01:31:23,208
งั้นไปกัน
925
01:31:23,291 --> 01:31:24,541
- ไปค่ะ
- ไป
926
01:31:49,750 --> 01:31:51,416
ตู้นี้จะล็อกไว้ตลอด
927
01:31:51,500 --> 01:31:53,458
ศิริไม่น่าอยู่ที่นี่หรอกค่ะแม่
928
01:31:54,583 --> 01:31:56,208
มันล็อกจากข้างใน
929
01:31:59,291 --> 01:32:01,000
ลูก ศิริ
930
01:32:06,500 --> 01:32:07,750
แม่คะ
931
01:32:07,833 --> 01:32:09,333
ลูกอยู่ข้างในใช่ไหม
932
01:32:15,041 --> 01:32:16,875
ลูก ศิริ
933
01:32:16,958 --> 01:32:19,125
ลูก แม่มารับลูกแล้วนะ
934
01:32:19,208 --> 01:32:21,125
ลูก เราไปกันเถอะ
935
01:32:21,208 --> 01:32:23,125
ลูกออกมาหาแม่นะ เร็วเข้า
936
01:32:23,208 --> 01:32:25,125
แม่ไม่รักหนู
937
01:32:25,208 --> 01:32:27,083
แม่ไม่รักหนูเลย
938
01:32:27,166 --> 01:32:29,458
ลูกพูดอะไรของลูก
939
01:32:29,541 --> 01:32:32,000
ลูก พ่อรอหนูอยู่นะ
940
01:32:32,083 --> 01:32:33,666
ไปกับแม่นะลูก
941
01:32:33,750 --> 01:32:35,666
แม่เกลียดหนู
942
01:32:35,750 --> 01:32:36,750
ลูก
943
01:32:36,833 --> 01:32:38,958
พูดอะไรของลูก
944
01:32:40,875 --> 01:32:42,291
ยกโทษให้แม่ด้วยนะ
945
01:32:42,375 --> 01:32:44,083
ขอร้องล่ะ แม่ขอโทษ
946
01:32:44,166 --> 01:32:46,375
แม่ผิดไปแล้ว หนูยกโทษให้แม่เถอะ
947
01:32:47,041 --> 01:32:48,166
ลูกจ๋า
948
01:32:49,916 --> 01:32:52,083
- ลูกออกมาได้แล้ว
- แม่กำลังมา
949
01:32:52,166 --> 01:32:54,083
เราไม่มีเวลาแล้วนะ
950
01:32:54,166 --> 01:32:55,916
ออกมาเถอะ ศิริ
951
01:32:59,083 --> 01:33:00,500
ลูกแม่
952
01:33:01,666 --> 01:33:03,708
หนูเข้าใจแม่หน่อยนะ
953
01:33:04,458 --> 01:33:06,250
แม่มองไม่เห็นลูก
954
01:33:06,333 --> 01:33:09,041
และเราก็อยู่กันคนละโลก
955
01:33:09,583 --> 01:33:12,375
หนูต้องเข้าใจแม่นะลูก
956
01:33:12,458 --> 01:33:14,916
แม่ไม่รักหนู
957
01:33:15,000 --> 01:33:17,541
แม่ทิ้งหนู ไม่สนใจหนู
958
01:33:17,625 --> 01:33:20,500
หนูรู้ว่าแม่รักแต่ธิดา
959
01:33:20,583 --> 01:33:22,375
แม่ไม่รักหนูเลยสักนิด
960
01:33:23,500 --> 01:33:25,458
ไม่จริงเลยนะ
961
01:33:25,541 --> 01:33:27,333
แม่รักหนูที่สุดในโลก
962
01:33:28,416 --> 01:33:30,375
แม่ไม่สนใจหนูเลย
963
01:33:30,916 --> 01:33:33,666
ทั้งที่หนูเรียกหาแม่ตลอด
964
01:33:33,750 --> 01:33:35,625
แม่ไม่มองหนูเลย
965
01:33:35,708 --> 01:33:37,666
ไม่จริงเลย
966
01:33:37,750 --> 01:33:40,333
แม่มองไม่เห็นลูกจริงๆ
967
01:33:40,416 --> 01:33:42,125
เราอยู่กันคนละโลก
968
01:33:42,208 --> 01:33:43,833
ออกมาเถอะลูกแม่
969
01:33:43,916 --> 01:33:46,125
ออกมาเถอะลูก ออกมาเถอะ
970
01:33:46,916 --> 01:33:47,958
ลูก
971
01:33:48,041 --> 01:33:49,583
ไปกันเถอะนะ
972
01:33:49,666 --> 01:33:50,791
ออกมาเถอะ
973
01:33:51,666 --> 01:33:54,666
ธิดาบอกว่าแม่เกลียดหนู
974
01:33:54,750 --> 01:33:57,250
บอกว่าแม่ไม่ชอบเด็กดื้อ
975
01:34:04,666 --> 01:34:05,666
ลูก
976
01:34:07,958 --> 01:34:09,125
ลูกแม่
977
01:34:15,125 --> 01:34:17,750
ศิริ ออกมาได้แล้ว ศิริ
978
01:34:23,916 --> 01:34:24,875
ศิริ
979
01:34:25,666 --> 01:34:27,500
เธอต้องไปกับฉันเดี๋ยวนี้
980
01:34:28,041 --> 01:34:29,791
พ่อรออยู่นะ
981
01:34:30,375 --> 01:34:31,958
ไม่ว่าจะยังไง ฉันก็คือแม่ของเธอ
982
01:34:32,041 --> 01:34:33,625
เธอเกิดมาจากท้องของฉัน
983
01:34:34,541 --> 01:34:35,958
เติบโตมาได้
984
01:34:36,041 --> 01:34:37,458
ก็เพราะว่าเลือดของฉัน
985
01:34:37,541 --> 01:34:39,000
เธอต้องเชื่อฟังแม่ของเธอ
986
01:34:40,583 --> 01:34:41,958
ฉันไม่อยากอยู่ตรงนี้แล้ว
987
01:34:42,041 --> 01:34:43,125
ไปกับฉันเดี๋ยวนี้
988
01:34:43,958 --> 01:34:46,500
ศิริ ไม่ได้ยินรึไง
989
01:35:04,416 --> 01:35:05,541
ลูก
990
01:35:06,208 --> 01:35:08,333
แม่คะ ลูกแม่
991
01:35:10,750 --> 01:35:11,583
ลูกแม่
992
01:35:13,083 --> 01:35:14,125
แม่คะ
993
01:35:17,958 --> 01:35:19,000
ลูกแม่
994
01:35:21,208 --> 01:35:24,125
ธิดา เราต้องทำยังไงต่อ
995
01:35:25,208 --> 01:35:27,083
เราจะต้องถ่ายรูปค่ะแม่
996
01:35:27,166 --> 01:35:28,208
ได้ๆ
997
01:35:28,291 --> 01:35:29,333
ไปกัน
998
01:35:45,166 --> 01:35:47,500
(ช่วยชีวิตฉันอีกทีนะ)
999
01:36:23,416 --> 01:36:25,458
แม่งูเอ๋ย ว่ายน้ำทำไม
1000
01:36:25,541 --> 01:36:26,750
อยากได้น้องคนเล็ก
1001
01:36:26,833 --> 01:36:27,916
เราไม่ได้พามา
1002
01:36:28,000 --> 01:36:29,166
ก็อยู่ข้างหลังพ่อไง
1003
01:36:29,250 --> 01:36:30,708
เนื้อเธอมันขมกินไม่อร่อย
1004
01:36:30,791 --> 01:36:31,833
งั้นฉันจะเอาไปล้างในบึง
1005
01:36:31,916 --> 01:36:32,750
หน้าแล้งบึงแห้งหมดแล้ว
1006
01:36:33,375 --> 01:36:34,708
งั้นฉันจะเอาไปล้างในแม่น้ำ
1007
01:36:34,791 --> 01:36:36,666
แม่น้ำก็แห้งปีนี้แล้งหนัก
1008
01:36:36,750 --> 01:36:38,750
งั้นฉันจะเอาไปล้างในทะเล
1009
01:36:40,958 --> 01:36:42,958
ฉันคือเจ้าของบ้านหลังนี้
1010
01:36:44,000 --> 01:36:45,666
เด็กพวกนี้เป็นลูกฉัน
1011
01:36:46,250 --> 01:36:48,916
เด็กทุกคนในบ้านนี้เป็นของฉัน
1012
01:36:49,708 --> 01:36:52,708
ฉันคือแม่เพียงคนเดียวในบ้านนี้
1013
01:36:52,791 --> 01:36:54,208
เข้าใจไหม
1014
01:36:54,291 --> 01:36:56,833
- เข้าใจไหม
- แม่
1015
01:36:56,916 --> 01:36:58,041
พ่อ
1016
01:37:13,541 --> 01:37:15,333
รีบไปเร็ว
1017
01:37:21,666 --> 01:37:24,125
ศิริ เธอไปนั่งตรงนั้น
1018
01:37:27,416 --> 01:37:29,000
พร้อมแล้ว
1019
01:37:32,083 --> 01:37:33,500
ถือชัตเตอร์ไว้นะ
1020
01:37:33,583 --> 01:37:34,875
อย่าเพิ่งบีบนะ
1021
01:37:39,416 --> 01:37:41,083
- ศิริ
- ว่าไง
1022
01:37:42,125 --> 01:37:43,666
ฉันขอโทษ
1023
01:37:49,875 --> 01:37:51,291
ไม่เป็นไร
1024
01:37:53,583 --> 01:37:54,541
เธอพร้อมนะ
1025
01:37:55,708 --> 01:37:58,333
ฉันพร้อมแล้ว ฉันจะถ่ายแล้วนะ
1026
01:37:59,000 --> 01:38:02,458
หนึ่ง สอง สาม
1027
01:38:16,583 --> 01:38:17,583
เมย์
1028
01:38:18,916 --> 01:38:21,375
เมย์ เมย์
1029
01:38:54,833 --> 01:38:57,208
แม่จ๋า แม่ แม่จ๋า
1030
01:38:57,791 --> 01:38:58,750
แม่จ๋า
1031
01:39:12,083 --> 01:39:13,291
แกเป็นใคร
1032
01:39:15,458 --> 01:39:17,208
จำแม่ไม่ได้เหรอลูก
1033
01:39:41,916 --> 01:39:44,583
ลูกรักของแม่
1034
01:39:45,708 --> 01:39:48,416
ลูกรักของแม่
1035
01:39:49,125 --> 01:39:52,833
ลูกรักของแม่
1036
01:40:16,958 --> 01:40:19,791
จ๊ะเอ๋
1037
01:40:55,791 --> 01:40:58,208
เธอกับฉัน จะต้องเป็นแม่ลูกกัน
1038
01:40:58,291 --> 01:41:00,750
ตลอดกาล
1039
01:41:14,583 --> 01:41:16,291
อย่าทำหนูเลย
1040
01:41:17,208 --> 01:41:18,791
หนูเจ็บ ปล่อยหนู
1041
01:41:20,958 --> 01:41:22,375
เมย์ เมย์ หยุดนะ
1042
01:41:27,250 --> 01:41:28,083
เมย์
1043
01:41:38,375 --> 01:41:40,500
พี่ ศิริ
1044
01:41:42,458 --> 01:41:45,208
ปล่อยเธอนะ อย่าทำอะไรพวกเขาเด็ดขาด
1045
01:41:46,708 --> 01:41:49,000
เธอเป็นใครมาสั่งฉัน
1046
01:41:49,625 --> 01:41:50,791
นี่ฉันเป็นแม่เธอนะ
1047
01:41:51,500 --> 01:41:53,166
แกไม่ใช่แม่ฉัน
1048
01:41:53,833 --> 01:41:54,916
ธิดา
1049
01:41:55,000 --> 01:41:55,958
หนู…
1050
01:41:56,041 --> 01:41:57,250
หนูไม่มีแม่
1051
01:41:57,333 --> 01:41:58,750
แกว่าไงนะ
1052
01:42:00,208 --> 01:42:01,833
หนูมีแต่พ่อ
1053
01:42:03,458 --> 01:42:05,083
หนูรักแต่พ่อ
1054
01:42:06,625 --> 01:42:10,125
พ่อเป็นคนอ่อนโยนและใจดี
1055
01:42:12,125 --> 01:42:14,291
หนูรักพ่อมาก
1056
01:42:15,166 --> 01:42:16,875
คิดถึงมากด้วย
1057
01:42:16,958 --> 01:42:19,041
ช่วยด้วยๆ
1058
01:42:19,125 --> 01:42:21,000
หนูไม่มีแม่
1059
01:42:21,958 --> 01:42:23,750
หนูมีแต่พ่อ
1060
01:42:24,416 --> 01:42:26,125
หนูไม่อยากรู้จักคุณ
1061
01:42:26,791 --> 01:42:29,000
แล้วก็ไม่อยากมีแม่แบบนี้ด้วย
1062
01:42:31,333 --> 01:42:33,166
หนูรักพ่อ
1063
01:42:34,250 --> 01:42:36,416
คิดถึงพ่อที่สุด
1064
01:42:37,166 --> 01:42:38,166
ช่วยด้วยๆ
1065
01:42:38,250 --> 01:42:39,625
อย่าเข้าไปนะ
1066
01:42:39,708 --> 01:42:40,916
พ่อจ๋า
1067
01:42:42,041 --> 01:42:43,541
กลับมาหาหนูนะคะ ช่วยด้วย
1068
01:42:45,291 --> 01:42:48,250
อย่าทิ้งหนูไว้แบบนี้
1069
01:43:22,541 --> 01:43:23,833
เมย์
1070
01:43:23,916 --> 01:43:24,916
เมย์
1071
01:43:26,750 --> 01:43:27,916
เมย์
1072
01:43:30,250 --> 01:43:31,083
เมย์
1073
01:43:32,916 --> 01:43:33,916
เมย์
1074
01:43:34,000 --> 01:43:34,916
เมย์
1075
01:43:35,583 --> 01:43:37,541
- เมย์
- แม่คะ แม่
1076
01:43:38,625 --> 01:43:40,791
เมย์ เมย์
1077
01:43:41,375 --> 01:43:43,541
- แข็งใจไว้นะ เมย์
- ศิริ
1078
01:43:44,916 --> 01:43:46,500
ลูก
1079
01:43:51,416 --> 01:43:53,333
ในโลกใบนี้
1080
01:43:57,541 --> 01:43:59,041
ศิริ
1081
01:44:00,916 --> 01:44:03,250
ลูกคือคนที่แม่รักที่สุด
1082
01:44:06,833 --> 01:44:08,291
ลูกจ๋า
1083
01:44:11,291 --> 01:44:13,833
แม่อาจจะเป็นแม่ที่ดีที่สุดสำหรับหนูไม่ได้
1084
01:44:15,333 --> 01:44:17,083
ไม่จริง
1085
01:44:17,166 --> 01:44:19,291
แม่เป็นแม่ที่ดีที่สุด
1086
01:44:19,375 --> 01:44:21,916
หนูรักแม่ที่สุด
1087
01:44:22,000 --> 01:44:24,166
แม่อยู่กับหนูนะ
1088
01:44:24,250 --> 01:44:25,500
แม่
1089
01:44:29,166 --> 01:44:30,708
เมย์ อยู่กับพี่นะ
1090
01:44:30,791 --> 01:44:31,708
เมย์
1091
01:44:38,375 --> 01:44:39,416
พี่
1092
01:44:40,458 --> 01:44:41,500
ฉัน…
1093
01:44:42,250 --> 01:44:43,500
ฉันรัก…
1094
01:44:44,083 --> 01:44:46,625
ฉันรักพี่… ที่สุด
1095
01:44:50,125 --> 01:44:51,208
พี่ก็รักเมย์
1096
01:44:52,166 --> 01:44:53,166
พี่รักเมย์ที่สุด
1097
01:44:56,000 --> 01:44:57,125
ลูก
1098
01:45:00,958 --> 01:45:02,541
ให้จำเอาไว้เสมอ
1099
01:45:06,916 --> 01:45:09,708
ว่าบนโลกใบนี้
1100
01:45:12,875 --> 01:45:15,791
แม่เป็นแม่เพียงคนเดียวของลูก
1101
01:45:16,583 --> 01:45:18,083
จำเอาไว้นะ
1102
01:45:24,916 --> 01:45:25,791
เมย์
1103
01:45:27,041 --> 01:45:27,916
เมย์
1104
01:45:29,833 --> 01:45:30,708
เมย์
1105
01:45:30,791 --> 01:45:31,875
ไม่นะ เมย์
1106
01:45:31,958 --> 01:45:35,166
- เมย์
- แม่คะ เมย์
1107
01:45:35,958 --> 01:45:38,583
- แม่คะ
- เมย์ เมย์ มองพี่
1108
01:45:38,666 --> 01:45:40,166
- แม่คะ
- มองพี่สิ เมย์
1109
01:45:40,250 --> 01:45:42,083
- เมย์
- แม่คะ
1110
01:45:42,166 --> 01:45:43,750
แม่ห้ามตายนะ
1111
01:45:43,833 --> 01:45:44,791
เมย์
1112
01:46:34,750 --> 01:46:35,833
พ่อคะ
1113
01:46:39,958 --> 01:46:40,875
ลูก
1114
01:46:41,583 --> 01:46:43,916
พ่อจะไม่อยู่ที่นี่จริงๆ เหรอ
1115
01:46:46,250 --> 01:46:48,333
ไม่แล้วจ้ะ
1116
01:46:50,916 --> 01:46:51,791
พ่อไม่เกี่ยวข้อง
1117
01:46:53,208 --> 01:46:54,500
กับที่นี่อีกต่อไปแล้ว
1118
01:46:55,875 --> 01:46:56,791
พ่อ…
1119
01:46:58,458 --> 01:46:59,458
พ่อถึงต้องไปไงล่ะ
1120
01:47:00,833 --> 01:47:03,250
แต่หนูอยากให้พ่ออยู่ที่นี่
1121
01:47:06,250 --> 01:47:07,458
พ่อก็อยากอยู่กับหนู
1122
01:47:08,125 --> 01:47:09,750
แต่ว่า…
1123
01:47:10,333 --> 01:47:12,708
แต่เวลาของพ่อมันหมดแล้วลูก
1124
01:47:14,125 --> 01:47:16,375
ทำไมพ่อถึงอยากเป็นแม่เหรอ
1125
01:47:19,833 --> 01:47:22,041
พ่อก็ไม่รู้เหมือนกัน
1126
01:47:22,125 --> 01:47:24,416
บางทีพ่อก็ควบคุมตัวเองไม่ได้
1127
01:47:26,750 --> 01:47:29,208
พ่อคงคิดถึงแม่ของพ่อมากไป
1128
01:47:31,083 --> 01:47:32,666
แต่ลูกไม่ต้องสนใจเรื่องนั้นอีกต่อไปแล้ว
1129
01:47:33,250 --> 01:47:35,375
- พ่อไปล่ะนะ
- ค่ะ
1130
01:47:38,333 --> 01:47:39,625
มากอดหน่อยสิ
1131
01:48:29,166 --> 01:48:30,291
พ่อคะ
1132
01:48:32,166 --> 01:48:33,125
พ่อ
1133
01:48:35,750 --> 01:48:37,875
หนูรักพ่อที่สุด
1134
01:48:39,208 --> 01:48:41,333
พ่อก็รักหนูเหมือนกัน
1135
01:48:42,208 --> 01:48:43,208
พ่อไปล่ะนะ
1136
01:50:14,500 --> 01:50:20,458
(ด้วยความรำลึกถึงอูฮลาอาย)
(1951 - 2017)
107353