All language subtitles for The Sentinel s04e04 Dead End on Blanket Street
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,490 --> 00:00:05,050
Well, Captain, somebody grabbed two
kilos of heroin before evidence hit
2
00:00:05,110 --> 00:00:08,510
I intend to question every man on that
squad, starting with Ellison. You're not
3
00:00:08,510 --> 00:00:11,850
going to come clean for yourself. Do it
for the people who still care about you.
4
00:00:11,930 --> 00:00:14,270
If you're looking for an accomplice to
this hoax of yours, you're going to have
5
00:00:14,270 --> 00:00:17,290
to look somewhere else. I guess I'd put
Veronica in that one -that -got -away
6
00:00:17,290 --> 00:00:20,230
file. Is there a problem here? I can't
protect you forever.
7
00:00:20,470 --> 00:00:24,030
I may not get you on the drug deal, but
that is chump change compared to this.
8
00:00:24,130 --> 00:00:27,090
Because of what was done with the drugs,
people will always wonder if you're the
9
00:00:27,090 --> 00:00:30,070
bad cop. You think I'm blind, Jim? When
you're trying to protect yours,
10
00:00:30,090 --> 00:00:33,020
Veronica. Jim, I need to put you on
suspension pending a full investigation.
11
00:00:33,300 --> 00:00:34,600
Come on, Simon, you can't do this.
12
00:00:36,860 --> 00:00:40,200
What are you holding back here? There's
just some places you shouldn't look. You
13
00:00:40,200 --> 00:00:42,880
may not look what you find. Jim, one of
them are going to get killed.
14
00:01:24,780 --> 00:01:25,800
I'll have to tell you how it goes.
15
00:01:28,220 --> 00:01:29,640
You know that better than anyone.
16
00:01:32,680 --> 00:01:34,980
Make it a lot easier on yourself if you
just cooperate.
17
00:01:40,260 --> 00:01:41,280
Nobody likes us.
18
00:01:41,860 --> 00:01:42,880
Not your friends.
19
00:01:43,320 --> 00:01:44,320
Not the department.
20
00:01:46,280 --> 00:01:47,980
Gives us all a black eye.
21
00:01:50,060 --> 00:01:51,620
You're not going to come clean for
yourself.
22
00:01:53,120 --> 00:01:55,120
Do it for the people who still care
about you.
23
00:01:58,760 --> 00:02:01,960
Despite what you may feel about me
personally.
24
00:02:03,440 --> 00:02:06,880
Even you have to admit this sounds
pretty strange. It doesn't make any
25
00:02:06,980 --> 00:02:09,560
does it? Why would you make up that kind
of story? For money.
26
00:02:18,180 --> 00:02:19,180
What's happening?
27
00:02:19,580 --> 00:02:21,060
They just keep going round and round.
28
00:02:21,890 --> 00:02:23,370
Now there's not cutting them any slack.
29
00:02:24,890 --> 00:02:25,890
What about Veronica?
30
00:02:27,070 --> 00:02:28,430
She's sticking to her story.
31
00:02:30,310 --> 00:02:31,310
That'll look good.
32
00:02:32,810 --> 00:02:33,870
Tell me about the money.
33
00:02:36,030 --> 00:02:37,230
That's just punchline.
34
00:02:37,690 --> 00:02:40,570
You gotta hear the setup, you know, to
get the job.
35
00:02:41,930 --> 00:02:42,970
Tell me from the setup.
36
00:02:43,590 --> 00:02:44,850
From the first line.
37
00:02:45,070 --> 00:02:46,150
The first line, huh?
38
00:02:47,010 --> 00:02:48,010
All right.
39
00:02:48,250 --> 00:02:50,630
But you gotta pay attention, because I
can only do this once.
40
00:02:53,460 --> 00:02:57,060
Sandberg and I had just wrapped up a
crime scene involving a turf war between
41
00:02:57,060 --> 00:02:58,460
two rival drug gangs.
42
00:02:58,980 --> 00:03:01,620
As usual, my partner was getting
sociological.
43
00:03:02,700 --> 00:03:06,000
My point is the balance of territory is
a basic instinct. I mean, even in
44
00:03:06,000 --> 00:03:09,340
prehistory, I mean, the weapons and the
terrain have changed, but the same rules
45
00:03:09,340 --> 00:03:11,060
apply. Well, that's what most people
think.
46
00:03:11,480 --> 00:03:15,900
But primitive tribes fought for
survival. You know, food, water, their
47
00:03:16,560 --> 00:03:19,640
I mean, these gang wars today are all
about pure profit.
48
00:03:20,460 --> 00:03:22,580
That's a modern corruption, Chief.
Modern.
49
00:03:22,810 --> 00:03:25,630
Yeah. Jim, what about the Crusades? I
mean, forget about protecting the Holy
50
00:03:25,630 --> 00:03:29,990
Land from the heathens. They were
motivated to control trade routes and
51
00:03:29,990 --> 00:03:32,970
goods. It's the same thing as a drug
war. Okay, genius.
52
00:03:33,430 --> 00:03:34,950
Let me ask you something.
53
00:03:36,090 --> 00:03:38,310
What dropped those discs today on North
Channel?
54
00:03:39,050 --> 00:03:41,890
Well, that was two harpies that went to
the narcs and ratted some of their own
55
00:03:41,890 --> 00:03:43,370
kind out and they got whacked. Exactly.
56
00:03:43,670 --> 00:03:47,190
A true warrior would never betray his
own brother in arms, especially for
57
00:03:48,370 --> 00:03:50,770
Oh, yeah, speaking of money, that 20
bucks you left on the counter, I
58
00:03:50,770 --> 00:03:51,770
it.
59
00:03:52,709 --> 00:03:53,709
Defense threat.
60
00:03:56,410 --> 00:03:58,010
Oh, who is this? What is that?
61
00:04:00,670 --> 00:04:01,670
Hold on, Chief.
62
00:04:08,810 --> 00:04:14,370
Get out of the car.
63
00:04:15,370 --> 00:04:18,010
Put your hands where I can see them.
Don't make a federal case out of this. I
64
00:04:18,010 --> 00:04:19,010
didn't see.
65
00:04:19,450 --> 00:04:20,450
Jim.
66
00:04:21,279 --> 00:04:22,280
Hey, hotshot.
67
00:04:23,740 --> 00:04:24,780
Oh, my God.
68
00:04:25,660 --> 00:04:28,680
Alan, how the hell are you? You always
did know how to make an entrance.
69
00:04:29,180 --> 00:04:32,660
Oh, wait a minute. Either my lectures on
road rage are working or you two have
70
00:04:32,660 --> 00:04:33,660
met before.
71
00:04:34,020 --> 00:04:37,620
Alan Archer, Blair Thinberg. We were in
special ops together. I owe him my life.
72
00:04:37,840 --> 00:04:38,840
Ah, he doesn't owe me anything.
73
00:04:39,620 --> 00:04:42,980
Man, it's been ten years. I mean, what
are the chances of something like this
74
00:04:42,980 --> 00:04:44,300
happening? Tell me about it.
75
00:04:44,720 --> 00:04:45,639
Look, hey.
76
00:04:45,640 --> 00:04:48,780
No harm done, all right? Let's have
dinner. Give us a chance to catch up.
77
00:04:48,880 --> 00:04:51,800
Okay, Riley's Grill, 8 o 'clock. And if
you grab for the check, I'll break your
78
00:04:51,800 --> 00:04:54,640
hand. Do me a favor. Take it easy with
this heat, huh?
79
00:04:55,040 --> 00:04:59,820
You're driving along, and you nearly
collide into a man you haven't seen
80
00:04:59,820 --> 00:05:00,820
the service?
81
00:05:01,360 --> 00:05:02,420
Ten years ago?
82
00:05:03,540 --> 00:05:04,540
Right.
83
00:05:06,820 --> 00:05:11,200
And this didn't strike you as being a
fairly wild coincidence?
84
00:05:11,660 --> 00:05:12,800
Not at the time, no.
85
00:05:13,980 --> 00:05:19,260
Haven't you ever heard the concept that
random events are part of some greater
86
00:05:19,260 --> 00:05:20,960
design that we just don't understand?
87
00:05:21,300 --> 00:05:23,700
There's only cause and effect,
detective.
88
00:05:25,000 --> 00:05:27,860
There's nothing mysterious about this in
my book. Why don't you read another
89
00:05:27,860 --> 00:05:29,760
book? It might do you some good.
90
00:05:30,940 --> 00:05:34,400
Okay, so you met Archer as arranged.
91
00:05:34,660 --> 00:05:35,820
I thought you wanted the whole story.
92
00:05:37,000 --> 00:05:38,400
Don't leave out your own chapter.
93
00:05:40,460 --> 00:05:41,460
Okay.
94
00:05:45,890 --> 00:05:49,510
Well, Captain, somebody grabbed two
kilos of heroin before evidence hit
95
00:05:49,810 --> 00:05:53,150
I intend to question every man on that
squad, starting with Ellison.
96
00:05:53,830 --> 00:05:55,150
This was a joint operation.
97
00:05:55,450 --> 00:05:57,150
If the drugs were missing, it wasn't us.
98
00:05:57,350 --> 00:05:59,670
I trust Jim and his team without
exception.
99
00:06:00,290 --> 00:06:01,290
You know what I think?
100
00:06:01,850 --> 00:06:04,270
You operate major crimes like it was
your private fiefdom.
101
00:06:04,490 --> 00:06:05,870
Maybe you should take off your blinders.
102
00:06:06,410 --> 00:06:09,570
Maybe you should back off the concept
that major crimes is run by a bunch of
103
00:06:09,570 --> 00:06:10,349
dirty cops.
104
00:06:10,350 --> 00:06:11,350
It only takes one.
105
00:06:11,610 --> 00:06:13,950
The DEA is conducting its own internal
investigation.
106
00:06:15,190 --> 00:06:17,330
In the meantime, you better be keeping a
clean house.
107
00:06:18,070 --> 00:06:19,590
There's dirt. I'll find it.
108
00:06:20,250 --> 00:06:21,310
You do windows also?
109
00:06:22,150 --> 00:06:23,610
This isn't just going to go away.
110
00:06:24,270 --> 00:06:25,270
We'll be talking.
111
00:06:26,650 --> 00:06:27,650
Sandburg, is it?
112
00:06:28,370 --> 00:06:30,190
Yep. You were at the sting as well,
correct?
113
00:06:30,630 --> 00:06:32,490
Yeah. Two for two. That's good.
114
00:06:33,630 --> 00:06:35,450
Keep your calendar clear.
115
00:06:39,250 --> 00:06:40,990
Hands ask for any tighter to be inside
out.
116
00:06:41,210 --> 00:06:43,070
This is a witch hunt, Captain. Is it?
117
00:06:43,560 --> 00:06:45,460
The drugs are missing. DEA doesn't have
them.
118
00:06:45,900 --> 00:06:46,980
Somebody's got to take the fall.
119
00:06:49,220 --> 00:06:50,800
We all knew Simon was right.
120
00:06:51,140 --> 00:06:56,180
But if I'd had any idea the poor sap
about to take the high dive was me, I'd
121
00:06:56,180 --> 00:06:57,820
never have walked into Riley's Grill.
122
00:07:00,400 --> 00:07:03,920
We said 8 o 'clock, James. It's 17 past.
123
00:07:04,560 --> 00:07:07,740
You're not pulling the Archer internal
clock trick on me again, are you?
124
00:07:08,420 --> 00:07:10,740
I can still time a three -minute egg to
the millisecond.
125
00:07:11,800 --> 00:07:14,900
Remember that bar bet with that poor
Marine? Lost his month's pay.
126
00:07:15,680 --> 00:07:17,640
I ordered you a Mexican beer and a
frozen glass.
127
00:07:18,020 --> 00:07:19,020
You remembered that?
128
00:07:19,100 --> 00:07:20,100
Some things you don't forget.
129
00:07:20,620 --> 00:07:22,860
If you take off like this, I'm going to
get all misty.
130
00:07:27,720 --> 00:07:29,660
Sorry, I had to make a phone call.
131
00:07:31,760 --> 00:07:32,760
Hello, Jim.
132
00:07:33,240 --> 00:07:34,240
Hi.
133
00:07:35,960 --> 00:07:39,020
Surprise. Of course he is, Alan. It's
been a long time.
134
00:07:42,940 --> 00:07:46,680
I don't know what to say. You look
absolutely beautiful.
135
00:07:48,140 --> 00:07:49,320
Gin and tonics from my wife.
136
00:07:50,340 --> 00:07:52,240
Your wife? You guys got married?
137
00:07:52,880 --> 00:07:54,320
Yeah, nine years ago.
138
00:07:55,320 --> 00:07:56,760
I followed her to Honolulu.
139
00:07:57,100 --> 00:07:59,020
I went straight over when my tour was
up.
140
00:08:00,020 --> 00:08:01,060
Who sent you a wedding invitation?
141
00:08:01,780 --> 00:08:04,480
Well, travel's slow and it's not
specific. Maybe I never got it.
142
00:08:06,560 --> 00:08:07,960
Well, I guess the best man won, huh?
143
00:08:08,680 --> 00:08:09,900
Not the best man, Jim.
144
00:08:10,620 --> 00:08:12,480
Just be a more determined man.
145
00:08:16,200 --> 00:08:21,240
I know this is a little late, but
congratulations to Bob.
146
00:08:23,220 --> 00:08:24,640
Thank you. Thank you.
147
00:08:29,720 --> 00:08:30,940
There you go.
148
00:08:31,160 --> 00:08:32,160
Get some more.
149
00:09:11,760 --> 00:09:14,180
After a couple of months, Veronica was
transferred to Hawaii.
150
00:09:14,700 --> 00:09:17,280
We shipped out to the jungle. End of
story.
151
00:09:18,540 --> 00:09:22,760
Then suddenly I'm toasting the happy
couple while my insides are slushing up
152
00:09:22,760 --> 00:09:24,060
like that frozen beer glass.
153
00:09:24,460 --> 00:09:28,200
So anyway, I was working for this union,
investing their pension fund, but I
154
00:09:28,200 --> 00:09:31,900
kept hearing this clock, you know, tick
-tock, louder and louder. Finally, I had
155
00:09:31,900 --> 00:09:32,799
to get off the dive.
156
00:09:32,800 --> 00:09:34,280
That guy's a long way from Chicago.
157
00:09:34,520 --> 00:09:38,600
Yeah, but, you know, something came up
that enabled me to be my own boss.
158
00:09:40,430 --> 00:09:41,930
What happened to the three of us,
anyway?
159
00:09:43,290 --> 00:09:44,290
Hmm?
160
00:09:45,190 --> 00:09:46,330
Why don't we keep in touch?
161
00:09:47,290 --> 00:09:49,270
I guess life has a way of getting in the
way sometimes.
162
00:09:53,090 --> 00:09:57,690
After dinner, I let them talk me into
coffee back at their place.
163
00:09:58,290 --> 00:10:01,670
Maybe I was too numb to say no, or maybe
I was just enjoying the pain.
164
00:10:02,170 --> 00:10:05,370
Hey, we're off the gold road, all right?
Just follow up. All right.
165
00:10:07,470 --> 00:10:08,470
There you go.
166
00:10:13,960 --> 00:10:14,960
Hey, Archer.
167
00:10:15,060 --> 00:10:16,060
Where are you going?
168
00:10:16,700 --> 00:10:18,080
We got business to discuss.
169
00:10:18,640 --> 00:10:19,920
It's over, Harry. You're lost.
170
00:10:20,200 --> 00:10:22,860
All right? Now get out of my way. Why
are you doing this? Is there a problem
171
00:10:22,860 --> 00:10:23,860
here?
172
00:10:23,960 --> 00:10:25,460
Yeah, enough of two, tough guy.
173
00:10:25,680 --> 00:10:26,680
Careful, Harry.
174
00:10:26,920 --> 00:10:28,320
This is my friend Jim Ellison.
175
00:10:28,920 --> 00:10:31,020
Detective Jim Ellison. Did I mention
that?
176
00:10:32,680 --> 00:10:33,920
Well, that's the way it is, huh?
177
00:10:35,860 --> 00:10:37,040
Okay. Okay?
178
00:10:38,500 --> 00:10:39,500
Get that for you.
179
00:10:40,480 --> 00:10:41,620
Can't protect you forever.
180
00:10:56,140 --> 00:10:58,500
What was that all about? That business
deal I was telling you about?
181
00:10:59,060 --> 00:11:01,300
Well, he wanted in, but he was late
coming up with the cash.
182
00:11:01,720 --> 00:11:04,160
Figures I owe him a finder. Forget him.
He's all talk.
183
00:11:05,560 --> 00:11:06,560
Follow me.
184
00:11:32,490 --> 00:11:33,650
How long have you been at the party?
185
00:11:34,110 --> 00:11:35,069
Eight years.
186
00:11:35,070 --> 00:11:36,070
Do you like it?
187
00:11:36,350 --> 00:11:37,350
Uh, usually.
188
00:11:38,810 --> 00:11:40,370
Uh, hold on a second.
189
00:11:51,550 --> 00:11:54,770
Somebody's, uh, broken the front lock on
your house. I'd like you to go back to
190
00:11:54,770 --> 00:11:55,770
your car, please.
191
00:11:57,910 --> 00:12:00,570
You didn't hear me? What are you doing?
I'm watching your back, just like the
192
00:12:00,570 --> 00:12:01,549
old days. Come on.
193
00:12:01,550 --> 00:12:02,550
Stay behind.
194
00:12:16,990 --> 00:12:17,990
Oh, my God.
195
00:12:38,070 --> 00:12:43,750
suspected broken into the house the ape
and the caddy
196
00:12:43,750 --> 00:12:50,550
what did archer think no connection i
197
00:12:50,550 --> 00:12:55,590
mean this wasn't your basic b and e they
were looking for something
198
00:12:55,590 --> 00:13:00,650
would it be fair to say that you fell in
love with veronica the first time you
199
00:13:00,650 --> 00:13:01,650
met
200
00:13:06,990 --> 00:13:08,570
And this relationship was intimate.
201
00:13:09,890 --> 00:13:11,110
By that, I mean physical.
202
00:13:12,470 --> 00:13:15,790
I'd like to think both of us thought it
was more than that, yeah.
203
00:13:18,050 --> 00:13:19,050
For you, perhaps.
204
00:13:19,490 --> 00:13:21,910
What is the question you're driving at
here, Aldo?
205
00:13:24,350 --> 00:13:25,350
Why didn't you?
206
00:13:25,590 --> 00:13:26,590
What, follow through?
207
00:13:29,030 --> 00:13:30,470
Samberg asked me the same question.
208
00:13:31,510 --> 00:13:33,450
First there was a military, then the
department.
209
00:13:34,490 --> 00:13:35,870
Met some lady, got married.
210
00:13:36,300 --> 00:13:37,300
Didn't work out.
211
00:13:39,080 --> 00:13:42,400
I guess I'd put Veronica in that one
-that -got -away file.
212
00:13:44,400 --> 00:13:46,100
Anyway, that afternoon she called me.
213
00:13:46,480 --> 00:13:48,240
I had to meet her down at Boulder Point.
214
00:13:59,740 --> 00:14:01,920
Sorry. I didn't know who else to call.
215
00:14:02,480 --> 00:14:04,520
It's all right. I'm glad you called.
216
00:14:06,150 --> 00:14:07,150
Alan's in trouble.
217
00:14:07,830 --> 00:14:10,570
I don't know what it is, but it has to
do with that man at the restaurant.
218
00:14:11,110 --> 00:14:13,270
I think the break -in was a warning of
some kind.
219
00:14:14,090 --> 00:14:15,230
What does Alan say about it?
220
00:14:16,670 --> 00:14:17,670
Nothing.
221
00:14:18,090 --> 00:14:20,590
When I press him, he tells me I have an
overactive imagination.
222
00:14:22,170 --> 00:14:23,830
The phone rings in the middle of the
night.
223
00:14:24,070 --> 00:14:25,070
No one's there.
224
00:14:26,950 --> 00:14:28,690
The other day, I thought we were being
followed.
225
00:14:29,110 --> 00:14:30,790
The caddy? No, another car.
226
00:14:31,450 --> 00:14:32,870
Every time I looked, it was there.
227
00:14:34,020 --> 00:14:36,180
Alan acts as if he has no care in the
world.
228
00:14:36,860 --> 00:14:37,860
Yeah.
229
00:14:38,480 --> 00:14:40,220
He always thought of himself as
invincible.
230
00:14:41,360 --> 00:14:43,520
The man at the restaurant, Alan called
him Harry.
231
00:14:44,000 --> 00:14:45,120
Does he have a last name?
232
00:14:45,700 --> 00:14:46,700
No.
233
00:14:47,520 --> 00:14:48,740
He doesn't talk to me.
234
00:14:51,100 --> 00:14:52,240
Maybe he'll talk to you.
235
00:14:54,460 --> 00:14:55,460
All right.
236
00:14:56,120 --> 00:14:57,120
That's what I can do.
237
00:14:57,640 --> 00:14:59,380
In the meantime, why don't you just try
and relax?
238
00:14:59,680 --> 00:15:01,460
Stay in public places if you go out.
239
00:15:02,280 --> 00:15:04,060
Lock your doors at night, that sort of
thing.
240
00:15:04,640 --> 00:15:06,460
I'll be in touch.
241
00:15:06,780 --> 00:15:07,780
Hey.
242
00:15:08,120 --> 00:15:09,120
Thank you.
243
00:15:11,680 --> 00:15:14,160
I remember you were always more thinner
than Alan.
244
00:15:17,120 --> 00:15:18,120
Calmer.
245
00:15:19,200 --> 00:15:20,640
I feel safe with you.
246
00:15:31,240 --> 00:15:32,640
I'm still the emotional one.
247
00:15:41,880 --> 00:15:43,260
I gotta get back to the station.
248
00:15:44,320 --> 00:15:45,320
Call me if you need me.
249
00:15:46,720 --> 00:15:47,579
All right.
250
00:15:47,580 --> 00:15:50,180
Looking back, I can see that's where she
first set the hook.
251
00:15:51,200 --> 00:15:52,860
But for some reason, I didn't find it.
252
00:15:54,220 --> 00:15:55,880
Well, she's an attractive woman.
253
00:15:57,420 --> 00:15:58,760
You had feelings for her.
254
00:16:00,210 --> 00:16:02,030
You wanted to believe everything she
said?
255
00:16:03,090 --> 00:16:04,090
Careful, Ray.
256
00:16:05,390 --> 00:16:07,050
You're almost sounding like a human
being.
257
00:16:08,650 --> 00:16:11,290
You might have shown that when you
charbroiled Sandberg.
258
00:16:14,590 --> 00:16:16,490
I don't want to make things difficult
for you.
259
00:16:18,510 --> 00:16:20,630
Actually, you can make things a whole
lot easier for me.
260
00:16:23,510 --> 00:16:26,130
Well, you know what? You can make things
easier for me and not light that up.
261
00:16:26,250 --> 00:16:27,810
I'm not into secondhand smoke, okay?
262
00:16:28,370 --> 00:16:29,370
Sure.
263
00:16:30,250 --> 00:16:31,830
Old habits are just hard to break.
264
00:16:34,630 --> 00:16:36,030
I like protecting a friend.
265
00:16:36,730 --> 00:16:37,730
Is that what I'm doing?
266
00:16:38,070 --> 00:16:39,330
You and Ellis are not friends.
267
00:16:39,950 --> 00:16:42,530
You hang out together. You go to crime
scenes together.
268
00:16:44,110 --> 00:16:46,330
I'm working on my thesis. That's why we
stay so close.
269
00:16:46,730 --> 00:16:47,609
It's okay.
270
00:16:47,610 --> 00:16:48,610
I think it's great.
271
00:16:49,430 --> 00:16:51,430
All I'm saying is you see things.
272
00:16:52,250 --> 00:16:53,250
You hear things.
273
00:16:53,470 --> 00:16:55,770
Look, Detective Aldo, why don't we just
cut to the chase, all right?
274
00:16:56,630 --> 00:16:58,730
I've known Jim Ellison for three years
now.
275
00:16:59,880 --> 00:17:03,180
If you're looking for advice, the man
has a beer occasionally.
276
00:17:03,620 --> 00:17:04,619
That's it.
277
00:17:04,700 --> 00:17:08,079
You can't even get him to fix a parking
ticket. We're way past parking tickets
278
00:17:08,079 --> 00:17:09,039
here.
279
00:17:09,040 --> 00:17:11,599
Ellison led a team of cops on a drug
stain.
280
00:17:12,260 --> 00:17:13,780
Five kilos were on the table.
281
00:17:14,099 --> 00:17:18,300
Three showed up in the evidence room.
The DEA was there too. Have you talked
282
00:17:18,300 --> 00:17:20,099
them? They were on the outside waiting
to go in.
283
00:17:20,660 --> 00:17:22,760
Your buddy was on the inside.
284
00:17:23,640 --> 00:17:24,800
Why is that so hard to believe?
285
00:17:25,060 --> 00:17:28,520
Because I know him. You think you know
him? Wrong. I know him. You said it
286
00:17:28,520 --> 00:17:29,630
yourself. We're friends.
287
00:17:31,350 --> 00:17:33,970
Now, if you're looking for an accomplice
to this hoax of yours, you're going to
288
00:17:33,970 --> 00:17:34,970
have to look somewhere else.
289
00:17:35,510 --> 00:17:36,510
Where do you go?
290
00:17:37,610 --> 00:17:38,690
I'm a civilian, all right?
291
00:17:39,330 --> 00:17:43,170
I've waived my right to an attorney, and
you've waived your right to bust out
292
00:17:43,170 --> 00:17:44,089
the rubber hose.
293
00:17:44,090 --> 00:17:45,090
I'm out of here.
294
00:17:52,490 --> 00:17:53,289
Hey, Jimmy.
295
00:17:53,290 --> 00:17:55,130
I got some information on the caddy.
What is it?
296
00:17:55,450 --> 00:17:56,610
They picked a temporary permit.
297
00:17:56,940 --> 00:18:00,120
Give another driver, first name Harry,
come up with a cat named Lovejoy.
298
00:18:00,640 --> 00:18:01,640
Lovejoy, huh?
299
00:18:01,660 --> 00:18:04,480
Garbage brand of the name still stinks,
huh? Well, he's an arm breaker for
300
00:18:04,480 --> 00:18:07,080
Chicago Freight. You know, pop, go to
weasel. Yeah, I got the picture.
301
00:18:07,640 --> 00:18:08,760
Thanks, H. Anytime, man.
302
00:18:09,080 --> 00:18:13,200
Oh, I just finished up with Aldo. Man,
is that frustrating. It's like trying to
303
00:18:13,200 --> 00:18:15,100
teach a card trick to a monkey.
304
00:18:15,500 --> 00:18:16,500
Let's take a ride.
305
00:18:17,360 --> 00:18:18,360
All right.
306
00:18:20,160 --> 00:18:21,880
Sandberg and I headed out to see Alan.
307
00:18:22,120 --> 00:18:24,420
I left my partner cooling his heels out
front.
308
00:18:24,990 --> 00:18:28,670
I figured whatever Alan had to say, he'd
do it a lot easier if we were alone.
309
00:18:32,570 --> 00:18:34,690
If I had any guts, I'd say to hell with
the engine.
310
00:18:35,090 --> 00:18:37,790
It's a sailboat. It'd live or die by the
wind, right?
311
00:18:40,250 --> 00:18:41,450
Veronica's worried about you, Alan.
312
00:18:42,450 --> 00:18:43,450
Oh, why?
313
00:18:43,510 --> 00:18:45,710
What, about the break -in last night? I
told you, it's nothing.
314
00:18:46,270 --> 00:18:47,290
Harry loved doing nothing.
315
00:18:48,870 --> 00:18:50,250
You got that from Veronica, right?
316
00:18:52,490 --> 00:18:54,010
She had no business talking to you.
317
00:18:54,510 --> 00:18:55,910
Why are you being so stubborn about
this?
318
00:18:56,130 --> 00:18:57,450
This doesn't concern you, all right?
319
00:19:00,670 --> 00:19:02,690
Alan, you saved my life.
320
00:19:02,970 --> 00:19:03,970
I'm going to forget that.
321
00:19:04,610 --> 00:19:05,610
Let me tell you something.
322
00:19:06,050 --> 00:19:09,110
That sniper was 300 yards away. We were
in the middle of a damn monsoon.
323
00:19:09,850 --> 00:19:12,210
Before I took that shot, I knew I had a
one -in -a -million chance.
324
00:19:12,830 --> 00:19:15,030
Until he fell, I wasn't sure if I got
him or he got you.
325
00:19:15,910 --> 00:19:18,450
Look, the point is, it was more luck
than anything else.
326
00:19:19,370 --> 00:19:20,870
We're squared, Jimmy. You don't owe me
anything.
327
00:19:22,630 --> 00:19:23,630
That's it.
328
00:19:25,290 --> 00:19:26,290
Yeah, that's it.
329
00:19:27,430 --> 00:19:28,430
All right, have your way.
330
00:19:29,170 --> 00:19:30,510
Change of mind, you know where to reach
me.
331
00:19:41,670 --> 00:19:42,529
Oh, well.
332
00:19:42,530 --> 00:19:43,530
Dick Tracy.
333
00:19:44,030 --> 00:19:45,150
Figured you'd make an appearance.
334
00:19:45,990 --> 00:19:47,030
What do you want from Archer?
335
00:19:48,430 --> 00:19:49,369
Who's he?
336
00:19:49,370 --> 00:19:50,390
Don't worry about him.
337
00:19:50,750 --> 00:19:52,870
I just want to know how many players
we've got at the table.
338
00:19:54,040 --> 00:19:56,880
You know me, but I know you.
339
00:19:59,380 --> 00:20:01,100
I'm good at figuring out things, too.
340
00:20:01,720 --> 00:20:05,180
Like right now, you're being
investigated by Internal Affairs over
341
00:20:05,180 --> 00:20:06,920
smack that found its way down a rabbit
hole.
342
00:20:07,500 --> 00:20:09,140
So I figure you got your hands in that.
343
00:20:10,040 --> 00:20:12,180
Maybe you got your hands in Archer's
pockets, too.
344
00:20:13,560 --> 00:20:16,080
Are you for real, man? It's real as it
gets, Jack.
345
00:20:16,300 --> 00:20:17,860
You still didn't answer my question.
346
00:20:18,120 --> 00:20:22,100
What do you want from Archer? Why don't
you ask him? I did. Then ask him again.
347
00:20:23,020 --> 00:20:25,420
And this time, I'm telling you you're
running out of time.
348
00:20:31,620 --> 00:20:33,000
And I think you should let this one go.
349
00:20:34,140 --> 00:20:36,660
That guy all but accused you of being on
the take. You're already under
350
00:20:36,660 --> 00:20:39,680
investigation from I .A .D. Just get
someone else to take the case.
351
00:20:40,160 --> 00:20:41,180
No can do, Chief.
352
00:20:41,960 --> 00:20:42,960
Alan's a friend of mine.
353
00:20:43,280 --> 00:20:44,940
You're involved in something you
shouldn't be.
354
00:20:45,680 --> 00:20:46,680
Wrong friend.
355
00:20:48,100 --> 00:20:49,800
What? You think I'm blind, then?
356
00:20:50,060 --> 00:20:51,600
When you're trying to protect your
Veronica.
357
00:20:57,220 --> 00:20:58,220
Allison? Oh, God.
358
00:20:58,420 --> 00:20:59,780
Jim, you have to stop him.
359
00:20:59,980 --> 00:21:00,980
What's going on?
360
00:21:01,060 --> 00:21:03,220
Ellen's in a rage because I came to talk
to you.
361
00:21:05,120 --> 00:21:07,640
He says he wants to put an end to this
once and for all.
362
00:21:08,220 --> 00:21:09,220
Well, where is he now?
363
00:21:09,600 --> 00:21:10,840
On his way to see that man.
364
00:21:12,160 --> 00:21:14,680
One of them is going to get killed. I
just know it.
365
00:21:40,720 --> 00:21:44,020
Whoever blew up that car did an A job,
and one of the doors went clear into the
366
00:21:44,020 --> 00:21:47,520
lake. You can imagine how much of the
body was left after that.
367
00:21:47,980 --> 00:21:50,560
Didn't it disturb you that Veronica
Archer was the only witness?
368
00:21:51,260 --> 00:21:52,260
No.
369
00:21:52,380 --> 00:21:55,460
Not until after we had done our Q &A
with public enemy number one.
370
00:21:57,840 --> 00:21:59,980
I don't know nothing about Archer buying
it.
371
00:22:00,360 --> 00:22:02,920
I was at the track, okay, surrounded by
hundreds of people.
372
00:22:03,240 --> 00:22:05,780
The bomb was connected to the ignition
of Archer's car.
373
00:22:06,140 --> 00:22:09,480
You could have been in a crater on the
moon, for God's sake, and it still would
374
00:22:09,480 --> 00:22:10,480
have gone off.
375
00:22:10,540 --> 00:22:12,500
I'm not saying we're one without my
lawyer.
376
00:22:13,040 --> 00:22:14,040
All right.
377
00:22:14,680 --> 00:22:15,680
Joe.
378
00:22:16,340 --> 00:22:17,760
I spoke to him with his lawyer.
379
00:22:19,120 --> 00:22:21,360
Thought we might be able to help him out
with his life in Chicago.
380
00:22:21,880 --> 00:22:24,020
My life is fine in Chicago, thank you.
381
00:22:24,300 --> 00:22:25,300
Really?
382
00:22:25,580 --> 00:22:29,440
I just spoke with Special Agent Klein of
the FBI, and he told me that the union
383
00:22:29,440 --> 00:22:31,760
you work for is under investigation for
money laundering.
384
00:22:32,380 --> 00:22:35,980
Silly me. I thought, you know, you help
us out, we help you out with the FBI,
385
00:22:36,040 --> 00:22:38,500
but you have it all figured out.
386
00:22:39,820 --> 00:22:44,480
So we'll just cut loose back to the
Midwest and tap on a murder charge for a
387
00:22:44,480 --> 00:22:45,480
little added bonus.
388
00:22:46,860 --> 00:22:47,860
Let's go, Joe.
389
00:22:48,280 --> 00:22:49,280
Yes, sir.
390
00:22:51,160 --> 00:22:52,160
All right.
391
00:22:56,580 --> 00:22:58,840
The money was being watched for the
pension fund.
392
00:22:59,300 --> 00:23:01,500
Archer was in charge of the books when
he was skimming.
393
00:23:01,760 --> 00:23:05,260
When he found out that we were on to
him, he skipped town with 500 large.
394
00:23:05,920 --> 00:23:07,440
I've been looking for him for a month.
395
00:23:07,780 --> 00:23:09,950
The night at the restaurant, that was
good. A chance meeting?
396
00:23:10,190 --> 00:23:11,630
I don't know. We were supposed to be
there.
397
00:23:11,870 --> 00:23:13,310
Who said that Archer was she?
398
00:23:14,710 --> 00:23:15,710
His wife.
399
00:23:15,950 --> 00:23:17,230
She's the one who made the call.
400
00:23:17,890 --> 00:23:21,110
She said that Archer would pay back all
the money plus interest.
401
00:23:21,930 --> 00:23:24,450
He just wanted to meet in a public place
so he'd feel safe.
402
00:23:24,790 --> 00:23:26,170
You sure it was his wife they called?
403
00:23:26,650 --> 00:23:27,650
Oh, yeah.
404
00:23:28,010 --> 00:23:29,010
Veronica.
405
00:23:29,450 --> 00:23:30,450
Knew her up in Chicago.
406
00:23:32,150 --> 00:23:33,430
Don't forget a voice like that.
407
00:23:34,250 --> 00:23:35,310
I bet you don't.
408
00:23:36,170 --> 00:23:37,190
You kill Archer?
409
00:23:40,910 --> 00:23:43,570
My orders... Tim,
410
00:23:48,270 --> 00:23:48,929
wait a minute.
411
00:23:48,930 --> 00:23:51,670
I told you, I have no idea what Alan was
involved in.
412
00:23:51,950 --> 00:23:53,150
Yeah, well, that's not what Lovejoy
said.
413
00:23:53,510 --> 00:23:54,510
And you believe him?
414
00:23:54,670 --> 00:23:55,449
Why shouldn't I?
415
00:23:55,450 --> 00:23:56,530
You lied to me before.
416
00:23:57,010 --> 00:23:59,690
See, when I asked you if you knew
Harry's last name, you said you didn't.
417
00:24:00,050 --> 00:24:02,670
But later that day, I mentioned it to
Alan, and he thought I got Lovejoy's
418
00:24:02,670 --> 00:24:03,670
from you.
419
00:24:03,750 --> 00:24:05,090
Well, Alan was just guessing.
420
00:24:06,110 --> 00:24:08,990
Why would he make a guess like that if
he didn't think that you already knew
421
00:24:08,990 --> 00:24:09,990
what was going on?
422
00:24:11,169 --> 00:24:12,670
Veronica, Alan's my friend.
423
00:24:13,190 --> 00:24:14,570
What are you holding back here?
424
00:24:15,810 --> 00:24:17,730
There's just some places you shouldn't
look.
425
00:24:19,370 --> 00:24:20,910
You may not like what you find.
426
00:24:22,530 --> 00:24:23,530
Try me.
427
00:24:25,890 --> 00:24:30,470
One night in Chicago, Alan came to me in
a panic, said he'd done something
428
00:24:30,470 --> 00:24:31,470
stupid.
429
00:24:32,410 --> 00:24:35,910
He'd been drinking, so it all just
tumbled out. The mom, the skimming,
430
00:24:35,970 --> 00:24:36,970
everything.
431
00:24:37,430 --> 00:24:39,030
He said we had to leave right away.
432
00:24:39,780 --> 00:24:40,780
Married or not.
433
00:24:41,260 --> 00:24:43,960
Once you found out what Alan was into,
you could have gone right to the police.
434
00:24:43,980 --> 00:24:44,980
You didn't have to stick around.
435
00:24:46,180 --> 00:24:47,520
He's terrified not to.
436
00:24:58,660 --> 00:25:00,920
He said he'd kill me if I left him.
437
00:25:02,500 --> 00:25:04,940
I saw no reason to believe he wouldn't
keep his word.
438
00:25:12,590 --> 00:25:13,590
You're the man I remembered.
439
00:25:14,990 --> 00:25:21,210
And ever since that night at the
restaurant, I'd hoped maybe you could
440
00:25:21,210 --> 00:25:22,210
away from all this.
441
00:25:24,910 --> 00:25:26,870
When you're desperate, you think
desperate things.
442
00:25:28,330 --> 00:25:29,790
Who do you think killed him, Veronica?
443
00:25:30,870 --> 00:25:31,870
I don't know.
444
00:25:32,570 --> 00:25:34,410
Someone in Chicago, maybe Vegas.
445
00:25:35,510 --> 00:25:37,190
He owed a lot of money to the casino.
446
00:25:37,790 --> 00:25:41,110
He ran up his credit, and we skipped out
of town owing them, too.
447
00:25:45,160 --> 00:25:46,160
a real crazy thing?
448
00:25:47,640 --> 00:25:49,720
I think I'd be glad he was dead.
449
00:25:52,600 --> 00:25:57,140
So it's my husband.
450
00:25:58,820 --> 00:26:00,500
And I tried to be a good wife.
451
00:26:08,080 --> 00:26:10,620
So you knew that she had knowledge of
the skimming.
452
00:26:11,140 --> 00:26:13,660
And that made her an accessory after the
fact.
453
00:26:16,929 --> 00:26:18,490
Why didn't you bring her in for
questioning?
454
00:26:18,810 --> 00:26:19,990
Because she was a victim.
455
00:26:20,610 --> 00:26:22,110
And I thought she'd had enough.
456
00:26:23,070 --> 00:26:26,330
From that time on, she just let the line
play out.
457
00:26:27,690 --> 00:26:29,730
Must have felt it pulling me along, but
I didn't care.
458
00:26:31,690 --> 00:26:33,330
Anyway, we started seeing more of each
other.
459
00:26:37,430 --> 00:26:41,050
Then about a month later, she dropped
the bombshell.
460
00:26:54,350 --> 00:26:55,350
I'm not sure.
461
00:26:56,310 --> 00:26:58,870
Alan took out a $3 million life
insurance policy.
462
00:27:00,450 --> 00:27:01,810
Claims agent called me this morning.
463
00:27:02,310 --> 00:27:03,970
He took it out when he worked at the
union.
464
00:27:05,010 --> 00:27:06,010
That's a lot of money.
465
00:27:06,910 --> 00:27:08,350
I don't care about the money.
466
00:27:09,510 --> 00:27:11,550
There's the one good thing that's come
out of all this.
467
00:27:13,370 --> 00:27:15,490
You've been there for me. How long have
you done that?
468
00:27:16,730 --> 00:27:17,730
All those years.
469
00:27:19,890 --> 00:27:20,890
Long term.
470
00:27:23,210 --> 00:27:27,510
I always imagined you getting the
wedding invitation in the mail and
471
00:27:27,510 --> 00:27:28,510
up.
472
00:27:30,730 --> 00:27:31,730
Tell me.
473
00:27:32,890 --> 00:27:35,730
What would you have done if it reached
you all those years ago?
474
00:27:57,640 --> 00:27:58,640
Long time no see.
475
00:27:59,420 --> 00:28:00,420
I've been busy.
476
00:28:01,300 --> 00:28:02,780
Any closer to who killed Archer?
477
00:28:04,300 --> 00:28:05,199
Nowhere, nowhere.
478
00:28:05,200 --> 00:28:06,340
We got Lovejoy in Chicago.
479
00:28:07,160 --> 00:28:10,520
Fed's having him. We can get him back,
but I don't think that's going to serve
480
00:28:10,520 --> 00:28:14,260
anything. Uh, you ever thought about
looking closer to home?
481
00:28:16,600 --> 00:28:17,740
What are you trying to say, Chief?
482
00:28:18,300 --> 00:28:21,980
Well, uh, what was that that you always
used to tell me? You know, uh, M -O -M?
483
00:28:22,840 --> 00:28:24,080
Motive, Opportunity, Method?
484
00:28:25,960 --> 00:28:27,020
I'm sure there's a point here.
485
00:28:27,860 --> 00:28:30,940
My point is, $3 million and an abused
wife.
486
00:28:31,860 --> 00:28:34,420
Motive. And she's certainly had
opportunity.
487
00:28:36,300 --> 00:28:38,200
So she goes and puts a bomb in his car.
488
00:28:39,600 --> 00:28:40,600
It's possible.
489
00:28:45,480 --> 00:28:46,920
Maybe I need to clue you in.
490
00:28:47,460 --> 00:28:49,360
Forensics said the explosive was D -13.
491
00:28:49,720 --> 00:28:51,840
That's a linear -shaped charge used in
demolition.
492
00:28:52,180 --> 00:28:53,180
It takes a...
493
00:28:53,370 --> 00:28:55,890
A highly technical, precision knowledge
to handle it, okay?
494
00:28:56,770 --> 00:28:57,790
There goes your method.
495
00:28:58,870 --> 00:28:59,870
She could have had help.
496
00:29:00,990 --> 00:29:02,650
I think you're the one who needs help.
497
00:29:02,950 --> 00:29:04,210
I'm going to bed. I'm tired.
498
00:29:05,110 --> 00:29:06,110
Sorry I brought it up.
499
00:29:07,770 --> 00:29:11,050
A few days later, the insurance company
paid off and Veronica called.
500
00:29:11,610 --> 00:29:15,410
She was hearing noises again, like
someone was close by prowling around.
501
00:29:16,090 --> 00:29:17,830
I figured it was just her imagination.
502
00:29:18,830 --> 00:29:19,830
I was wrong.
503
00:29:34,350 --> 00:29:35,350
Move real slow.
504
00:29:40,610 --> 00:29:41,610
Alan.
505
00:29:43,350 --> 00:29:44,350
Hey, hotshot.
506
00:29:50,790 --> 00:29:57,390
When did you figure it out?
507
00:29:58,150 --> 00:29:59,270
I had all the pieces.
508
00:29:59,930 --> 00:30:02,610
I just couldn't make them fit until
right now.
509
00:30:04,580 --> 00:30:05,580
Fake your death.
510
00:30:06,360 --> 00:30:08,560
Let Lovejoy take the fall and collect
three million.
511
00:30:09,160 --> 00:30:11,180
Yeah, well, you know me.
512
00:30:12,020 --> 00:30:13,020
Always thinking.
513
00:30:13,120 --> 00:30:14,120
Yeah.
514
00:30:14,260 --> 00:30:17,000
So the whole thing was a setup right
from the car show, huh?
515
00:30:17,520 --> 00:30:22,300
That night at the restaurant, I was
supposed to be seen with you so that
516
00:30:22,300 --> 00:30:25,380
would think that I was your protection
and he would back off.
517
00:30:26,740 --> 00:30:28,540
That's who Veronica called from the
restaurant.
518
00:30:29,380 --> 00:30:30,980
And later, we're to go to your house.
519
00:30:31,680 --> 00:30:35,680
Where I find it a mess and assume
someone's after you, right?
520
00:30:35,900 --> 00:30:38,060
But the best is yet to come. Go on.
521
00:30:38,680 --> 00:30:39,840
Get it all out of your system.
522
00:30:40,160 --> 00:30:45,500
So you needed someone to witness the
explosion and be believed. This way,
523
00:30:45,500 --> 00:30:47,000
wouldn't be a need for a positive ID.
524
00:30:48,540 --> 00:30:53,280
And you needed a cop who would let love
and friendship cloud his judgment.
525
00:30:54,480 --> 00:30:57,300
Listen, you were just a means to an end,
right? Nothing personal.
526
00:30:57,660 --> 00:30:58,660
That's all personal.
527
00:30:58,860 --> 00:31:02,260
Here's the big picture, Jim. Three
million dollars. One for me, one for
528
00:31:02,260 --> 00:31:05,980
Veronica, and one for you. All you gotta
do is just walk away.
529
00:31:07,320 --> 00:31:09,760
You're not supposed to walk away from
that body in your car, are you?
530
00:31:09,980 --> 00:31:11,120
That was nobody, all right?
531
00:31:11,860 --> 00:31:15,220
Some low -rent hustler tried a strong
army in a bar. I guarantee you society
532
00:31:15,220 --> 00:31:16,219
won't miss him.
533
00:31:16,220 --> 00:31:17,220
What happened to you, man?
534
00:31:17,440 --> 00:31:18,440
Hey.
535
00:31:19,940 --> 00:31:20,940
You owe me.
536
00:31:21,180 --> 00:31:23,720
I thought we were clear. I changed my
mind.
537
00:31:24,240 --> 00:31:25,240
All right?
538
00:31:36,940 --> 00:31:39,680
Let the backup handle the rough trade.
You never did like the solo mission, did
539
00:31:39,680 --> 00:31:40,499
you, Jim?
540
00:31:40,500 --> 00:31:41,700
I didn't call for backup.
541
00:31:45,740 --> 00:31:46,740
That bitch.
542
00:31:47,840 --> 00:31:48,759
Let's go.
543
00:31:48,760 --> 00:31:49,760
It's over.
544
00:31:50,380 --> 00:31:51,380
I'll see you, Jim.
545
00:31:51,680 --> 00:31:52,680
Don't make me do this.
546
00:32:02,020 --> 00:32:03,020
Hey,
547
00:32:03,780 --> 00:32:04,780
Jim.
548
00:32:06,090 --> 00:32:07,090
The old Archer clock.
549
00:32:08,130 --> 00:32:09,670
I can't hear it ticking anymore.
550
00:32:10,370 --> 00:32:11,370
Where?
551
00:32:11,770 --> 00:32:12,990
Just hang in there. Hang in there.
552
00:32:13,270 --> 00:32:14,930
Alan, I got help on the way. Come on.
553
00:32:20,770 --> 00:32:25,990
It was an insurance scam.
554
00:32:26,230 --> 00:32:27,230
They were both in on it.
555
00:32:27,770 --> 00:32:29,290
This is not what Mrs. Archer says.
556
00:32:30,590 --> 00:32:32,530
She claims that she knew nothing about
this.
557
00:32:33,010 --> 00:32:34,510
That you and Archer planned it all.
558
00:32:35,050 --> 00:32:37,830
Then you decided to kill him because you
thought she'd run off with you.
559
00:32:44,070 --> 00:32:45,190
Is that all of it?
560
00:32:46,270 --> 00:32:47,270
Yeah.
561
00:32:47,530 --> 00:32:49,470
You know,
562
00:32:52,070 --> 00:32:53,070
that's quite a story.
563
00:32:54,030 --> 00:32:55,590
Fortunately, it doesn't match her
version.
564
00:32:55,890 --> 00:32:56,890
Yeah, well, she's lying.
565
00:32:57,170 --> 00:32:58,190
Yeah, she's pretty convincing.
566
00:32:58,930 --> 00:33:01,490
You know, $3 million is a lot of money.
567
00:33:01,890 --> 00:33:02,890
You were in love.
568
00:33:05,360 --> 00:33:06,760
You know, it happens all the time.
569
00:33:09,340 --> 00:33:11,760
You and her husband were going to fake
his death.
570
00:33:12,740 --> 00:33:14,880
And then you were going to kill her
after she got the money.
571
00:33:15,860 --> 00:33:17,860
But you wanted Veronica and the payoff.
572
00:33:19,860 --> 00:33:20,860
Guess what?
573
00:33:21,760 --> 00:33:22,760
I believe her.
574
00:33:23,540 --> 00:33:27,460
I may not get you on the drug deal, but
that is chump change compared to this.
575
00:33:30,160 --> 00:33:31,400
It's getting kind of late here.
576
00:33:31,740 --> 00:33:32,740
Are we done?
577
00:33:35,980 --> 00:33:37,380
Well, it's still her word against Jim's.
578
00:33:37,640 --> 00:33:38,640
Doesn't matter.
579
00:33:38,840 --> 00:33:41,600
Because the world went down with the
drugs, he's already on the suspicion.
580
00:33:42,660 --> 00:33:44,880
People will always wonder if he was a
bad cop.
581
00:34:10,860 --> 00:34:11,860
I worked out this way.
582
00:34:14,139 --> 00:34:18,880
If it's any consolation, it wasn't all
an act. Sure it was.
583
00:34:19,900 --> 00:34:21,600
You needed me to get to Archer.
584
00:34:21,980 --> 00:34:23,540
You need Aldo to get to me.
585
00:34:23,980 --> 00:34:25,320
I mean, you're smart, Veronica.
586
00:34:26,320 --> 00:34:28,460
I'll give you that, but I'm gonna have
to put you away now.
587
00:34:29,440 --> 00:34:31,400
It's already over and you don't even
know it.
588
00:34:33,760 --> 00:34:34,760
Run.
589
00:34:35,500 --> 00:34:36,739
While you're still able to.
590
00:34:37,600 --> 00:34:40,199
And if you need any money, we both know
I got loads.
591
00:34:41,480 --> 00:34:42,860
Why are you being so generous?
592
00:34:44,639 --> 00:34:45,880
Because you can't win.
593
00:34:49,340 --> 00:34:51,920
And let's just say for old time's sake.
594
00:34:52,920 --> 00:34:53,920
Well, thanks.
595
00:35:22,540 --> 00:35:23,540
Apology, I guess.
596
00:35:24,460 --> 00:35:25,460
What are you going to do?
597
00:35:27,260 --> 00:35:28,800
Start acting like a cop.
598
00:35:33,040 --> 00:35:34,680
All right.
599
00:35:49,100 --> 00:35:51,500
Let's contact Detective Aldo at the
Tunnel of Affairs.
600
00:35:53,100 --> 00:35:54,100
Bring an elephant.
601
00:36:02,860 --> 00:36:04,120
It's a receipt for D -13.
602
00:36:04,580 --> 00:36:07,020
The same type of explosive that blew
Archer's car.
603
00:36:07,500 --> 00:36:09,320
Purchase it. You need an ID and a
signature.
604
00:36:13,560 --> 00:36:16,020
It's my signature, but I didn't sign it.
Archer did.
605
00:36:16,280 --> 00:36:18,440
You just have an answer for everything,
don't you?
606
00:36:19,720 --> 00:36:21,660
We learned how to forge in special ops.
607
00:36:24,400 --> 00:36:27,600
You don't see that you were supposed to
find this, for God's sake.
608
00:36:28,100 --> 00:36:31,220
Why would I blow up a chemical building?
Nobody said you did.
609
00:36:31,580 --> 00:36:33,360
Building had highly volatile material.
610
00:36:34,200 --> 00:36:35,220
Just blew up.
611
00:36:37,300 --> 00:36:41,940
She said something last night, like it
was over. I guess that's what she meant.
612
00:36:42,180 --> 00:36:44,480
Was anyone else there when she said it?
I was.
613
00:36:45,860 --> 00:36:46,860
Did you hear her?
614
00:36:47,740 --> 00:36:48,740
No.
615
00:36:49,700 --> 00:36:51,140
I just saw them talking.
616
00:36:52,710 --> 00:36:53,710
I don't need to hear anymore.
617
00:36:54,910 --> 00:36:55,930
You do it or I will.
618
00:37:00,610 --> 00:37:03,010
Jim, I need to put you on suspension
pending a full investigation.
619
00:37:03,910 --> 00:37:05,150
I need your badge and your gun.
620
00:37:05,390 --> 00:37:06,870
Oh, come on, Simon, you can't do this.
621
00:37:08,550 --> 00:37:09,550
I don't have a choice.
622
00:37:16,990 --> 00:37:18,050
You know where to find me.
623
00:37:43,600 --> 00:37:44,359
Hey, Jim.
624
00:37:44,360 --> 00:37:45,360
Wait up, man.
625
00:37:46,940 --> 00:37:47,940
What's next?
626
00:37:49,360 --> 00:37:50,780
A chemical building.
627
00:37:51,260 --> 00:37:52,260
What about it?
628
00:37:52,940 --> 00:37:56,340
Well, if signatures are required to buy
the explosives, maybe other safeguard
629
00:37:56,340 --> 00:37:57,600
measures are in place as well.
630
00:37:57,880 --> 00:37:58,880
All right, good.
631
00:37:58,900 --> 00:38:05,420
Well, Chief... I'm sorry.
632
00:38:11,660 --> 00:38:14,420
That's all right. I mean, come on, we
don't make mistakes, right? Yeah, yeah.
633
00:38:14,540 --> 00:38:17,360
You've got to admit it was a good -sized
mistake.
634
00:38:18,200 --> 00:38:20,520
Shoot. All right, that's enough, all
right? Let's see.
635
00:38:28,240 --> 00:38:29,240
What are we looking for?
636
00:38:29,880 --> 00:38:31,000
We'll know when we find it.
637
00:38:31,460 --> 00:38:34,000
Oh, that's a good answer.
638
00:38:35,060 --> 00:38:36,540
Did you get that off a T -shirt?
639
00:38:52,200 --> 00:38:53,200
Security camera.
640
00:39:00,940 --> 00:39:01,940
Wait.
641
00:39:05,180 --> 00:39:06,180
VCR.
642
00:39:24,940 --> 00:39:27,340
I want to help you, Jim, but you're on
suspension.
643
00:39:28,820 --> 00:39:32,100
Serena, can't you just run it through
for us once, please? This is really
644
00:39:32,100 --> 00:39:33,100
important.
645
00:39:33,300 --> 00:39:34,300
I need authorization.
646
00:39:34,800 --> 00:39:35,800
I'll authorize it.
647
00:39:36,980 --> 00:39:37,980
What's for me?
648
00:39:41,960 --> 00:39:43,340
Well, for once you both are speechless.
649
00:39:43,760 --> 00:39:44,760
I like that.
650
00:39:45,580 --> 00:39:49,420
I did my own background check of
Veronica Archer. Turns out her father
651
00:39:49,420 --> 00:39:51,080
strip miner, detonations expert.
652
00:39:51,280 --> 00:39:52,460
That gives her a link to explosives.
653
00:39:53,050 --> 00:39:56,330
Did you share this information with Aldo
yet? He's not returning my calls.
654
00:39:57,530 --> 00:39:58,630
Not much left here.
655
00:40:01,670 --> 00:40:02,670
Can you play it again?
656
00:40:13,510 --> 00:40:14,510
Freeze it right there.
657
00:40:15,550 --> 00:40:16,690
Can you isolate this?
658
00:40:17,110 --> 00:40:18,370
You have more calling resolution.
659
00:40:24,270 --> 00:40:25,350
Hey, that looks like Veronica.
660
00:40:26,530 --> 00:40:27,630
That looks Ferdinand.
661
00:40:27,950 --> 00:40:29,190
Get a blow up on his hand.
662
00:40:36,770 --> 00:40:38,350
Recognize that hockey puck on his wrist?
663
00:40:38,810 --> 00:40:39,810
It's Aldo.
664
00:40:40,450 --> 00:40:41,910
How on earth did you see that?
665
00:40:43,650 --> 00:40:48,130
So Aldo gets access to evidence lockup.
He snagged the heroin before it's logged
666
00:40:48,130 --> 00:40:50,690
in. He frames me as a bent cop.
667
00:40:51,330 --> 00:40:55,490
Nails it shut with the Archer case and
then takes off with a cut of Allen 3 -0.
668
00:40:55,890 --> 00:40:57,330
And Allen's wife, too.
669
00:41:01,590 --> 00:41:04,290
Yeah, this is Banks. I need an APB put
out on Ray Aldo.
670
00:41:05,250 --> 00:41:08,210
Well, accessory to murder, for a start.
It only gets better from there.
671
00:41:09,070 --> 00:41:11,650
Just get on it, Brown. We can gloat
later.
672
00:41:12,810 --> 00:41:14,530
This is Nails Aldo. What about Veronica?
673
00:41:32,680 --> 00:41:33,680
You have the plane ticket?
674
00:41:39,140 --> 00:41:41,200
You're not going to need tickets where
you're going, Veronica.
675
00:41:42,880 --> 00:41:46,480
I thought you might change your mind
about things, Jim. There was a security
676
00:41:46,480 --> 00:41:50,280
camera that caught you and Ray Aldo
buying explosives at the chemical
677
00:41:50,360 --> 00:41:52,340
That links you to insurance fraud and
murder.
678
00:41:52,740 --> 00:41:54,320
But I don't know a Ray Aldo.
679
00:41:55,120 --> 00:41:56,120
I'll take the money.
680
00:41:57,180 --> 00:41:58,880
Of course you will.
681
00:41:59,860 --> 00:42:01,900
I suppose you want half, right?
682
00:42:02,759 --> 00:42:04,960
No, I'll take all of it.
683
00:42:05,540 --> 00:42:06,620
I'll need it for evidence.
684
00:42:09,120 --> 00:42:10,120
He's under arrest.
685
00:42:16,100 --> 00:42:18,280
Jim, you should have settled for half.
686
00:42:19,540 --> 00:42:21,740
You're not going to get three feet past
that door.
687
00:42:22,020 --> 00:42:23,020
And neither will you.
688
00:42:35,440 --> 00:42:36,940
You had a piece in your hand the whole
time.
689
00:42:39,700 --> 00:42:42,980
Who was on the other end of this
business transaction that you were out
690
00:42:42,980 --> 00:42:44,380
expecting at the door?
691
00:42:45,380 --> 00:42:49,600
I mean, really, you didn't have any
intention of putting up this money, did
692
00:42:50,180 --> 00:42:51,180
I didn't have it.
693
00:42:52,080 --> 00:42:53,240
I did all the work.
694
00:42:55,040 --> 00:42:56,040
Now, come on, Jim.
695
00:42:56,220 --> 00:42:57,220
Move out of the way.
696
00:42:58,380 --> 00:42:59,380
Don't.
697
00:42:59,560 --> 00:43:01,460
I'm a better shot than Alan ever was.
698
00:43:02,140 --> 00:43:03,140
I'm sure you are.
699
00:43:03,960 --> 00:43:04,960
You're gonna, uh...
700
00:43:05,490 --> 00:43:07,370
Be prepared to take out your bell -hop,
too.
701
00:43:08,630 --> 00:43:09,630
No contest.
702
00:43:56,170 --> 00:43:57,170
Where do you feel?
703
00:43:57,190 --> 00:43:58,250
Keep it clear out there.
704
00:44:00,550 --> 00:44:01,550
Jim, you okay?
705
00:44:03,390 --> 00:44:04,390
Yeah.
706
00:44:07,270 --> 00:44:08,270
Should I get an ambulance?
707
00:44:08,670 --> 00:44:10,090
I don't think that's going to be
necessary.
708
00:44:15,470 --> 00:44:16,470
Hey.
709
00:44:17,310 --> 00:44:18,310
What?
710
00:44:19,390 --> 00:44:20,690
Veronica, was she shooting at you?
711
00:44:21,170 --> 00:44:22,170
Or at Aldo?
712
00:44:28,400 --> 00:44:29,400
We're all done here.
713
00:44:30,560 --> 00:44:31,940
You guys go back. I'll catch up.
714
00:44:36,940 --> 00:44:37,940
He'll get over it.
715
00:44:38,120 --> 00:44:39,240
Maybe not today, but soon.
716
00:44:41,100 --> 00:44:43,760
Sometimes you sound like an old boogie.
52075
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.