Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,160 --> 00:00:22,999
Pan Am 103.
What has it got to do with Malta?
2
00:00:23,000 --> 00:00:25,719
Feeder flights brought passengers
and baggage from other places,
3
00:00:25,720 --> 00:00:29,559
including one unaccompanied
bag from Luqa Airport.
4
00:00:29,560 --> 00:00:31,959
These the trousers that you sold
to this customer...?
5
00:00:31,960 --> 00:00:35,199
They... They might have been, yes.
Big guy. Libyan.
6
00:00:35,200 --> 00:00:39,679
Fresh off the fax machine from
Malta - our mystery shopper.
7
00:00:39,680 --> 00:00:41,759
We could be dealing with
an ESO agent here -
8
00:00:41,760 --> 00:00:43,479
Libya's equivalent to the CIA.
9
00:00:43,480 --> 00:00:46,519
You're lobbying the White House
to set up a President's Commission
10
00:00:46,520 --> 00:00:48,199
to look at aviation security?
11
00:00:48,200 --> 00:00:51,999
We want to stop other families going
through what we've... experienced.
12
00:00:52,000 --> 00:00:54,519
You think this could be another
piece of the Toshiba radio?
13
00:00:54,520 --> 00:00:56,599
Only one part would need
a circuit board...
14
00:00:56,600 --> 00:00:58,279
The timer.
15
00:00:58,280 --> 00:01:00,999
And what's the CIA deal on the
Vienna embassy tip-off?
16
00:01:01,000 --> 00:01:03,439
I know who put the bomb on Pan Am 103.
17
00:01:03,440 --> 00:01:05,399
Our agent says he's full nut-job.
18
00:01:05,400 --> 00:01:07,639
They're starting up a new
department, Witness Protection.
19
00:01:07,640 --> 00:01:09,639
They want you to join them.
20
00:01:09,640 --> 00:01:11,479
And leave Lockerbie?
21
00:01:11,480 --> 00:01:14,119
Well, we found the bomber and
you're taking me off the case?!
22
00:01:14,120 --> 00:01:16,839
This is the job. We move on...
23
00:01:16,840 --> 00:01:18,839
It's a promotion, McCusker.
24
00:01:18,840 --> 00:01:21,159
TV NEWS REPORTER: The French
airline UTA said today it probably was
25
00:01:21,160 --> 00:01:23,479
a bomb that caused a crash
of a DC-10 yesterday...
26
00:01:23,480 --> 00:01:25,959
- What's this?
- Another plane's been brought down.
27
00:01:25,960 --> 00:01:28,999
All 171 people on board,
including seven Americans,
28
00:01:29,000 --> 00:01:30,559
were killed in the crash.
29
00:01:30,560 --> 00:01:32,720
More tonight from MBC's Jim Bitterman...
30
00:01:36,080 --> 00:01:38,639
Finally, the commission expresses
its gratitude
31
00:01:38,640 --> 00:01:42,559
to the families of the victims
of Pan Am 103.
32
00:01:42,560 --> 00:01:45,959
It was their resolve that led to the
creation of this commission.
33
00:01:45,960 --> 00:01:48,959
It was their determination
to get the facts
34
00:01:48,960 --> 00:01:52,479
and seek to prevent such a tragedy
from occurring ever again
35
00:01:52,480 --> 00:01:54,479
that drove this commission and its staff
36
00:01:54,480 --> 00:01:58,400
to completion of our inquiry and to
the presentation of this report.
37
00:02:08,360 --> 00:02:10,599
What am I reading here?
38
00:02:10,600 --> 00:02:13,399
Findings from the
President's Commission.
39
00:02:13,400 --> 00:02:16,599
They've taken on 64 of 66
safety recommendations
40
00:02:16,600 --> 00:02:19,039
made by our family group -
and I want Pan Am to lead
41
00:02:19,040 --> 00:02:21,160
the industry in implementing
all of them.
42
00:02:22,960 --> 00:02:26,999
Mr Monetti, we're simply here today
on behalf of Pan Am to find
43
00:02:27,000 --> 00:02:29,960
an amount of compensation all
parties find satisfactory.
44
00:02:33,760 --> 00:02:37,199
We have calculated an amount
we believe to be
45
00:02:37,200 --> 00:02:39,560
appropriate for your son,
Richard Monetti.
46
00:02:42,480 --> 00:02:45,280
Sorry, am I reading this right -
you've...
47
00:02:46,680 --> 00:02:49,079
..based your offer off Rick's
summer job?
48
00:02:49,080 --> 00:02:52,160
As a junior in college,
mowing lawns was his biggest earner.
49
00:02:53,520 --> 00:02:55,599
This is a joke, right?
50
00:02:55,600 --> 00:02:59,279
Sorry, but our calculations
for compensation have to be
51
00:02:59,280 --> 00:03:02,000
based on something solid and logical.
52
00:03:05,280 --> 00:03:07,199
HE SCOFFS
Logical?
53
00:03:07,200 --> 00:03:09,839
How about you give me a logical
reason why I shouldn't throw
54
00:03:09,840 --> 00:03:12,680
each and every one of you
out of that window right now?
55
00:03:32,360 --> 00:03:35,999
DCS Henderson. Dick Marquise.
Hi, welcome to Quantico.
56
00:03:36,000 --> 00:03:37,799
Pleasure to meet you, Agent Marquise.
57
00:03:37,800 --> 00:03:39,599
Looks like you brought
the weather with you, eh?
58
00:03:39,600 --> 00:03:41,879
- Oh, it feels just like home.
- THEY CHUCKLE
59
00:03:41,880 --> 00:03:44,479
- No Scottish accent?
- No, ah, my...
60
00:03:44,480 --> 00:03:46,879
..my family are from Scotland,
but I grew up in England.
61
00:03:46,880 --> 00:03:50,679
Didn't come back until I was
17, somehow the accent stuck.
62
00:03:50,680 --> 00:03:52,479
Well, I've got to tell you, I'm
really looking forward
63
00:03:52,480 --> 00:03:53,719
to working together.
64
00:03:53,720 --> 00:03:57,279
Before we start, I just want to say,
I know things weren't always easy
65
00:03:57,280 --> 00:03:59,119
between you and my predecessor.
66
00:03:59,120 --> 00:04:00,999
I've got a lot of respect for DCS Orr,
67
00:04:01,000 --> 00:04:03,999
and I'm not surprised he was
promoted but I...
68
00:04:04,000 --> 00:04:06,279
I'm sure he had some choice
words about me.
69
00:04:06,280 --> 00:04:07,999
Couldn't possibly comment.
HE CHUCKLES
70
00:04:08,000 --> 00:04:10,359
But I do want things to be
different now I'm SIO.
71
00:04:10,360 --> 00:04:12,280
That's great. Let's get started.
72
00:04:14,360 --> 00:04:16,439
19th September, 1989,
73
00:04:16,440 --> 00:04:19,840
nine months after Lockerbie - UTA 772.
74
00:04:20,920 --> 00:04:23,479
So the first leg of the
journey departed from Brazzaville,
75
00:04:23,480 --> 00:04:25,799
arriving into N'Djamena, Chad.
76
00:04:25,800 --> 00:04:28,239
There, the plane left once again,
for Paris.
77
00:04:28,240 --> 00:04:30,199
At 13:59 local time -
78
00:04:30,200 --> 00:04:32,280
46 minutes after take-off...
79
00:04:35,000 --> 00:04:39,160
..a bomb exploded in the cargo hold,
killing 170 people on board.
80
00:04:40,720 --> 00:04:43,679
Mr Henderson, if you'd like to take
over.
81
00:04:43,680 --> 00:04:45,959
Thank you, yeah. There are several
factors that lead us
82
00:04:45,960 --> 00:04:49,479
to believe that this attack was
carried out by the same
83
00:04:49,480 --> 00:04:52,639
Libyan group as Pan Am 103.
84
00:04:52,640 --> 00:04:55,199
Libyan operatives came in and out of
Brazzaville airport
85
00:04:55,200 --> 00:04:56,759
at the time of the bombing.
86
00:04:56,760 --> 00:05:00,519
A similar, multi-leg route was targeted.
87
00:05:00,520 --> 00:05:05,199
The suitcase that contained the bomb
was from the same Samsonite range -
88
00:05:05,200 --> 00:05:07,799
although, not identical.
89
00:05:07,800 --> 00:05:11,679
We also believe it's possible that
the motivation for the attack
90
00:05:11,680 --> 00:05:13,759
could be the same in both cases -
91
00:05:13,760 --> 00:05:16,599
revenge for the US and French
military support for Chad
92
00:05:16,600 --> 00:05:19,719
in its defence against Libya's invasion.
93
00:05:19,720 --> 00:05:22,439
Alongside this, regarding Pan Am 103,
94
00:05:22,440 --> 00:05:25,399
we've been trying to find the
manufacturer of the circuit board
95
00:05:25,400 --> 00:05:29,359
from which, erm, this fragment came,
"PT-35".
96
00:05:29,360 --> 00:05:31,559
It was found blasted
into the fabric of a shirt,
97
00:05:31,560 --> 00:05:35,159
with parts of the Toshiba radio and
fibres of the blue Babygro
98
00:05:35,160 --> 00:05:37,519
that was inside the bomb suitcase.
99
00:05:37,520 --> 00:05:40,839
And Feraday and his team at RARDE
suspect that this circuit
100
00:05:40,840 --> 00:05:44,080
board formed part of the bomb.
101
00:05:45,760 --> 00:05:48,119
Specifically - from the timer.
102
00:05:48,120 --> 00:05:49,679
Any progress on that?
103
00:05:49,680 --> 00:05:51,919
Feraday didn't have a match,
and we cannot find a match
104
00:05:51,920 --> 00:05:53,439
for any of its raw materials...
105
00:05:53,440 --> 00:05:56,120
But, erm, yeah, we continue to search.
106
00:06:03,000 --> 00:06:06,479
So, I was talking to Tom Thurman.
107
00:06:06,480 --> 00:06:08,479
He thinks that maybe we should let
the CIA take a crack
108
00:06:08,480 --> 00:06:10,479
at identifying PT-35.
109
00:06:10,480 --> 00:06:14,679
The CIA? I mean, you'd trust them
after everything with Khreesat?
110
00:06:14,680 --> 00:06:16,679
They have a level of expertise
and intel on this
111
00:06:16,680 --> 00:06:18,199
that we just don't have.
112
00:06:18,200 --> 00:06:19,839
Feraday might not like it.
113
00:06:19,840 --> 00:06:21,639
He's been determined to
crack it himself.
114
00:06:21,640 --> 00:06:24,560
Yeah... but he hasn't, has he?
115
00:06:25,920 --> 00:06:27,840
No, he hasn't.
116
00:06:29,080 --> 00:06:30,839
Theoretically, what would the
CIA need if they were
117
00:06:30,840 --> 00:06:32,039
going to look into it?
118
00:06:32,040 --> 00:06:34,599
Photographs at first, but then
eventually the real thing.
119
00:06:34,600 --> 00:06:36,360
If he'll allow it.
120
00:06:37,920 --> 00:06:39,359
I'll speak to him.
121
00:06:39,360 --> 00:06:42,359
I mean, he knows as well as we do,
we're running out of options.
122
00:06:42,360 --> 00:06:44,000
Great.
123
00:06:46,560 --> 00:06:48,640
PHONE LINE RINGS
124
00:06:52,440 --> 00:06:53,879
Hello.
125
00:06:53,880 --> 00:06:58,119
Ed, I promise I'm only phoning with
a small favour this time.
126
00:06:58,120 --> 00:07:00,759
Oh, yeah. Kathryn, how you doing?
127
00:07:00,760 --> 00:07:02,479
I'm good, I'm busy, but good.
128
00:07:02,480 --> 00:07:04,039
How's Witness Protection?
129
00:07:04,040 --> 00:07:05,680
Yeah, it's good. It's good.
130
00:07:06,880 --> 00:07:09,999
I mean, it's not Lockerbie, but...
131
00:07:10,000 --> 00:07:12,119
Anyway how's it going with the families?
132
00:07:12,120 --> 00:07:14,279
The families' civil suits
against Pan Am just started -
133
00:07:14,280 --> 00:07:16,719
Bob Monetti and his family
just won theirs.
134
00:07:16,720 --> 00:07:18,399
I don't think it was easy..
135
00:07:18,400 --> 00:07:20,640
Oh, wow, brilliant that's, uh...
136
00:07:21,920 --> 00:07:23,799
Yeah, they deserve every penny
they can get.
137
00:07:23,800 --> 00:07:26,999
Yeah. Now about that favour.
138
00:07:27,000 --> 00:07:29,999
I think I need your help
with the memorial.
139
00:07:30,000 --> 00:07:32,239
Tundergarth? Right, are you coming over?
140
00:07:32,240 --> 00:07:34,839
No, but a lot of the families are.
141
00:07:34,840 --> 00:07:38,319
And your local Friendship Group
has been so kind,
142
00:07:38,320 --> 00:07:40,359
do you think they might host again?
143
00:07:40,360 --> 00:07:44,239
- Yeah, I'm sure they'd love to help.
- Oh, that'd be great, Ed.
144
00:07:44,240 --> 00:07:46,679
And do you think you could make
those calls?
145
00:07:46,680 --> 00:07:50,680
Definitely! Right, you just tell me
who's coming.
146
00:07:56,560 --> 00:07:58,319
- Tom.
- Finally, I've been calling.
147
00:07:58,320 --> 00:08:00,759
- Everything all right?
- More than all right.
148
00:08:00,760 --> 00:08:03,799
The CIA think they may have found
a match for PT-35.
149
00:08:03,800 --> 00:08:05,559
- Already?
- Yeah.
150
00:08:05,560 --> 00:08:08,599
They think it looks like a circuit
board from a timer found within a
151
00:08:08,600 --> 00:08:12,239
stash of weapons and bomb components
seized from Togo, West Africa.
152
00:08:12,240 --> 00:08:14,600
- Seized from who in Togo?
- An ESO agent.
153
00:08:16,120 --> 00:08:18,720
- Libya again.
- Mm, looks like it.
154
00:08:28,840 --> 00:08:30,320
HE SIGHS
155
00:08:32,200 --> 00:08:34,320
We've been looking for this for months.
156
00:08:36,280 --> 00:08:39,760
They think they've found a match in
bloody 48 hours.
157
00:08:50,000 --> 00:08:52,439
This is PT-35,
158
00:08:52,440 --> 00:08:54,439
and that's the Togo timer.
159
00:08:54,440 --> 00:08:55,680
Mm-hm.
160
00:08:57,320 --> 00:09:01,479
And that's the Togo timer circuit
board under magnification.
161
00:09:01,480 --> 00:09:03,719
Allen and I looked at them
in the lab this morning
162
00:09:03,720 --> 00:09:07,839
and he agrees,
the tracking is identical -
163
00:09:07,840 --> 00:09:11,199
the circuitry is routed in the same,
unusual way on both.
164
00:09:11,200 --> 00:09:13,360
A 60 degree downturn.
165
00:09:15,600 --> 00:09:17,159
Looks like a mistake.
166
00:09:17,160 --> 00:09:20,319
But it's not, it's an intentional
method of working.
167
00:09:20,320 --> 00:09:22,799
Creating an accidental signature.
168
00:09:22,800 --> 00:09:26,239
It looks like both circuit boards
were printed from the same negative.
169
00:09:26,240 --> 00:09:28,039
They were designed by the same person.
170
00:09:28,040 --> 00:09:30,519
OK, so does the CIA know where the
Togo timer was manufactured?
171
00:09:30,520 --> 00:09:31,959
Unfortunately, no.
172
00:09:31,960 --> 00:09:34,479
But there are a couple of clues.
173
00:09:34,480 --> 00:09:38,439
- MST-13, which we believe is the model number.
- Mm-hm.
174
00:09:38,440 --> 00:09:40,199
But even more intriguing is this.
175
00:09:40,200 --> 00:09:42,839
- You see that smaller, grey circuit board there?
- Mm-hm.
176
00:09:42,840 --> 00:09:45,800
We looked at it under magnification
and found this.
177
00:09:48,440 --> 00:09:50,599
What does that say?
178
00:09:50,600 --> 00:09:53,039
M-...580?
179
00:09:53,040 --> 00:09:54,799
It's been scratched out..
180
00:09:54,800 --> 00:09:56,839
They're trying to conceal what it says.
181
00:09:56,840 --> 00:09:59,760
Which leads us to believe it's a
link to the manufacturer.
182
00:10:01,280 --> 00:10:03,599
All right, let's get this
information to all other friendly
183
00:10:03,600 --> 00:10:06,159
agencies, see if anyone can identify it.
184
00:10:06,160 --> 00:10:08,080
This is great work.
185
00:10:21,040 --> 00:10:23,999
I want to welcome you all to our parish,
186
00:10:24,000 --> 00:10:28,039
to mark the opening of the
Tundergarth Memorial,
187
00:10:28,040 --> 00:10:30,520
honouring the victims of the
Lockerbie bombing.
188
00:10:31,880 --> 00:10:37,320
Each page in this book remembers one
of the 270 lives that were taken.
189
00:10:39,920 --> 00:10:45,080
Every day, a page will be turned
here in our watch house.
190
00:10:46,560 --> 00:10:50,359
I'd like to introduce you
to Georgia Nucci,
191
00:10:50,360 --> 00:10:53,239
who brought this wonderful
memorial together.
192
00:10:53,240 --> 00:10:54,800
Georgia.
193
00:10:59,880 --> 00:11:03,479
Like many of you,
I lost a child in the bombing
194
00:11:03,480 --> 00:11:06,199
of Pan Am 103.
195
00:11:06,200 --> 00:11:08,200
My son, Christopher.
196
00:11:09,480 --> 00:11:12,360
People must wonder why
I talk about him so much.
197
00:11:14,000 --> 00:11:18,639
Perhaps they think it odd
or uncomfortable.
198
00:11:18,640 --> 00:11:20,439
For them, maybe.
199
00:11:20,440 --> 00:11:21,920
Not for me.
200
00:11:23,080 --> 00:11:25,280
I'll talk about him any chance I get.
201
00:11:26,760 --> 00:11:31,280
Because, when people die,
and you don't talk about them...
202
00:11:32,680 --> 00:11:34,440
..they die twice.
203
00:11:36,000 --> 00:11:41,039
I hope that is the comfort
this memorial here
204
00:11:41,040 --> 00:11:42,760
at Tundergarth will bring.
205
00:11:44,160 --> 00:11:46,640
People won't stop talking.
206
00:11:50,560 --> 00:11:55,999
"Out of the ashes of the disaster
came a torrent of love,
207
00:11:56,000 --> 00:11:58,480
"and friendship and help.
208
00:12:00,320 --> 00:12:05,160
"We are deeply indebted to the
people of Lockerbie.
209
00:12:06,200 --> 00:12:10,040
"I would not wish a moment of pain
to those kind folks.
210
00:12:11,120 --> 00:12:14,919
"But given that the plane did indeed
fall on Lockerbie,
211
00:12:14,920 --> 00:12:17,799
"I must say this -
212
00:12:17,800 --> 00:12:23,559
"after being here I am left with
the impression that the
213
00:12:23,560 --> 00:12:30,000
"gentle hills of Lockerbie
received them in a loving embrace.
214
00:12:31,960 --> 00:12:35,600
"Some will say the land is now
tainted...
215
00:12:36,760 --> 00:12:39,680
"I say it is blessed."
216
00:12:51,960 --> 00:12:53,759
- Right, don't forget...
- KNOCK AT DOOR
217
00:12:53,760 --> 00:12:55,239
Hold on, I've got to call you back.
218
00:12:55,240 --> 00:12:57,559
We've had something
back on the Togo timer.
219
00:12:57,560 --> 00:13:00,039
MI5 have an idea about the
scratched-out lettering.
220
00:13:00,040 --> 00:13:03,919
- And?
- They think it was originally M-E-B-O.
221
00:13:03,920 --> 00:13:05,439
MEBO.
222
00:13:05,440 --> 00:13:08,240
Swiss intelligence had dealings
with them in the past.
223
00:13:09,480 --> 00:13:11,080
What the hell is MEBO?
224
00:13:12,240 --> 00:13:13,720
SIREN WAILS IN DISTANCE
225
00:13:15,920 --> 00:13:17,320
LIFT BELL DINGS
226
00:13:25,520 --> 00:13:27,360
KNOCKS
227
00:13:55,880 --> 00:13:58,480
- Ah, thank you very much.
- Thank you. - You're welcome.
228
00:14:00,200 --> 00:14:01,760
So...
229
00:14:02,920 --> 00:14:05,360
..how come you were not at the memorial?
230
00:14:06,520 --> 00:14:08,039
Don't know.
231
00:14:08,040 --> 00:14:10,280
How many times can you say goodbye,
you know?
232
00:14:15,640 --> 00:14:17,079
School OK?
233
00:14:17,080 --> 00:14:19,920
Fine. Just... folk are always staring.
234
00:14:20,960 --> 00:14:23,759
But I'm leaving soon anyway,
end of term.
235
00:14:23,760 --> 00:14:25,840
Going to go live with
David in Blackpool.
236
00:14:27,240 --> 00:14:28,800
Oh, right.
237
00:14:30,240 --> 00:14:31,839
You don't think I should go?
238
00:14:31,840 --> 00:14:36,599
No, I think a fresh start is
definitely what you need.
239
00:14:36,600 --> 00:14:39,640
And your brother, well,
he's exactly who you should be with.
240
00:14:43,600 --> 00:14:46,399
I've been talking with this woman,
called Kathryn,
241
00:14:46,400 --> 00:14:48,359
working with American families.
242
00:14:48,360 --> 00:14:52,279
She said they've started winning
civil cases against Pan Am.
243
00:14:52,280 --> 00:14:54,359
They're not to blame though, are they?
244
00:14:54,360 --> 00:14:56,159
They didn't blow their own
plane out the sky.
245
00:14:56,160 --> 00:14:57,999
No...
246
00:14:58,000 --> 00:14:59,920
..but they were negligent.
247
00:15:02,080 --> 00:15:04,399
I'd rather the people that did it
went to jail.
248
00:15:04,400 --> 00:15:06,560
I know. And they will.
249
00:15:08,840 --> 00:15:10,640
I promise you that.
250
00:15:16,520 --> 00:15:17,560
PHONE LINE RINGS
251
00:15:18,800 --> 00:15:20,599
Hello?
252
00:15:20,600 --> 00:15:22,279
Agent Marquise.
253
00:15:22,280 --> 00:15:24,519
Stuart, hi. How are you?
254
00:15:24,520 --> 00:15:27,919
So I've just got off the phone
to the Swiss police chief.
255
00:15:27,920 --> 00:15:30,879
He's spoken to the head of MEBO,
Edwin Bollier,
256
00:15:30,880 --> 00:15:34,559
who has freely admitted to both
making the MST-13 timers
257
00:15:34,560 --> 00:15:36,559
and selling them to Libya.
258
00:15:36,560 --> 00:15:39,040
Wow, that is great news!
259
00:15:41,160 --> 00:15:42,559
Isn't it?
260
00:15:42,560 --> 00:15:44,439
Hmm...
261
00:15:44,440 --> 00:15:49,119
Apparently, Bollier had already
made the link
262
00:15:49,120 --> 00:15:51,080
between Libya and Lockerbie...
263
00:15:52,520 --> 00:15:54,239
..and tried to tell you.
264
00:15:54,240 --> 00:15:58,319
He left a letter at a US embassy
saying as much,
265
00:15:58,320 --> 00:16:00,439
in January '89.
266
00:16:00,440 --> 00:16:02,600
Wait a minute. The US embassy in Vienna?
267
00:16:05,000 --> 00:16:07,000
So you did know of his letter, then?
268
00:16:08,480 --> 00:16:09,620
CLEARS THROAT
269
00:16:09,621 --> 00:16:10,760
Give me one second...
270
00:16:13,000 --> 00:16:15,999
Uh, yeah... Yeah, we did, erm,
271
00:16:16,000 --> 00:16:18,639
but the CIA assured me that he
wasn't credible.
272
00:16:18,640 --> 00:16:21,199
But he clearly was,
273
00:16:21,200 --> 00:16:23,959
seeing as his company made
part of the bomb.
274
00:16:23,960 --> 00:16:27,039
Stuart, I am so sorry, I... I...
275
00:16:27,040 --> 00:16:29,960
I don't know how the CIA could have
gotten it so wrong.
276
00:16:32,040 --> 00:16:34,439
I should have spoken with
Bollier myself.
277
00:16:34,440 --> 00:16:37,980
It seems to me you want Scotland
to share everything,
278
00:16:38,160 --> 00:16:39,859
- but you pick and choose...
- No.
279
00:16:39,860 --> 00:16:40,815
- ..what you share with us.
- No.
280
00:16:40,840 --> 00:16:43,480
Stuart, no, that's not true. And look...
281
00:16:44,020 --> 00:16:46,279
I mean, can we focus on what's
important here?
282
00:16:46,280 --> 00:16:49,500
I mean, this is a huge, huge leap
forward in the investigation.
283
00:16:49,525 --> 00:16:51,339
Well, they're holding
a hearing in Switzerland,
284
00:16:51,340 --> 00:16:55,119
so we'll see if he actually admits
to any of this in a court of law.
285
00:16:55,120 --> 00:16:57,439
Let's hope so.
Maybe we can touch base tomorrow.
286
00:16:57,440 --> 00:16:58,480
PHONE SLAMS
287
00:17:00,200 --> 00:17:01,640
DEAD LINE TONE
288
00:17:04,280 --> 00:17:05,960
PHONE SLAMS
289
00:18:26,080 --> 00:18:27,800
Morning.
290
00:18:31,080 --> 00:18:33,199
Is everything OK?
291
00:18:33,200 --> 00:18:35,240
I just got hauled in to see Mueller.
292
00:18:39,440 --> 00:18:40,719
How does this happen?
293
00:18:40,720 --> 00:18:44,319
This Bollier guy, he sells military
grade timers to the Libyans,
294
00:18:44,320 --> 00:18:46,759
figures out they brought
down Pan Am 103,
295
00:18:46,760 --> 00:18:49,839
then tries to tell us
all about it a month later...
296
00:18:49,840 --> 00:18:51,279
..but got dismissed as a lunatic?
297
00:18:51,280 --> 00:18:53,239
HE SIGHS
I should have pushed the CIA more.
298
00:18:53,240 --> 00:18:56,040
- I shouldn't have trusted their judgment.
- But you did.
299
00:18:58,360 --> 00:18:59,799
Do the Scots know?
300
00:18:59,800 --> 00:19:02,679
Henderson's pretty pissed about
the whole situation.
301
00:19:02,680 --> 00:19:04,999
I don't blame him.
302
00:19:05,000 --> 00:19:06,759
What's Bollier giving us now?
303
00:19:06,760 --> 00:19:10,039
He's admitted to making the timers
and selling them to the ESO.
304
00:19:10,040 --> 00:19:12,719
And his business partner and the
technical engineer have both
305
00:19:12,720 --> 00:19:14,559
confirmed that MEBO made the fragment.
306
00:19:14,560 --> 00:19:16,319
I mean, they've admitted to
all of this in court.
307
00:19:16,320 --> 00:19:17,719
When can we get our hands on him?
308
00:19:17,720 --> 00:19:20,159
Scotland want him first.
309
00:19:20,160 --> 00:19:21,999
He doesn't want to go -
he's afraid they'll detain him.
310
00:19:22,000 --> 00:19:24,999
- He's probably not wrong.
- So I've told him that if he comes to the US,
311
00:19:25,000 --> 00:19:27,959
he'll be seen as a witness
not a suspect.
312
00:19:27,960 --> 00:19:30,400
- You think he'll come?
- I know what I'd choose.
313
00:19:32,080 --> 00:19:34,639
If he does come, I think
we should invite Henderson over.
314
00:19:34,640 --> 00:19:36,679
Be a part of the interview,
we've got to...
315
00:19:36,680 --> 00:19:38,519
..rebuild this trust with the Scots.
316
00:19:38,520 --> 00:19:40,080
HE SIGHS
317
00:19:42,000 --> 00:19:43,920
It's your call.
318
00:19:55,000 --> 00:19:56,200
DOOR OPENS
319
00:19:58,000 --> 00:19:59,280
DOOR CLOSES
320
00:20:08,200 --> 00:20:10,719
Mr Bollier, can you describe to me
321
00:20:10,720 --> 00:20:13,559
the nature of your relationship
with Libya?
322
00:20:13,560 --> 00:20:15,679
I've worked with the Libyan
government for years,
323
00:20:15,680 --> 00:20:18,039
providing electronics.
324
00:20:18,040 --> 00:20:19,559
Bombs?
325
00:20:19,560 --> 00:20:21,959
No, we don't make bombs.
We make electronics.
326
00:20:21,960 --> 00:20:24,679
It's not our concern how they are used.
327
00:20:24,680 --> 00:20:27,719
Did you know how the Libyans were
using your timers?
328
00:20:27,720 --> 00:20:31,399
I've watched them do bomb tests
with our timers in the desert,
329
00:20:31,400 --> 00:20:34,039
at the Sabha airbase in Libya.
330
00:20:34,040 --> 00:20:35,919
So, you knew they were to be used in
bombs?
331
00:20:35,920 --> 00:20:38,559
Yes. An ESO agent once told me
they were for bombs
332
00:20:38,560 --> 00:20:41,039
to be dropped from aircraft.
333
00:20:41,040 --> 00:20:43,759
So, he knew exactly what
his products were being used for.
334
00:20:43,760 --> 00:20:46,199
Just... didn't care.
335
00:20:46,200 --> 00:20:47,959
Who told you this about the bombs?
336
00:20:47,960 --> 00:20:51,239
A technical officer within
the ESO in Libya.
337
00:20:51,240 --> 00:20:52,680
So - a bomb maker?
338
00:20:53,800 --> 00:20:55,879
Yeah. I believe so, yeah.
339
00:20:55,880 --> 00:20:57,519
What was his name?
340
00:20:57,520 --> 00:20:59,319
I can't recall, er, but, er,
341
00:20:59,320 --> 00:21:01,599
he was different from the rest.
342
00:21:01,600 --> 00:21:03,200
Much darker skin.
343
00:21:04,280 --> 00:21:06,999
When was the last time you did
business with the Libyans?
344
00:21:07,000 --> 00:21:08,520
Do you recall?
345
00:21:09,880 --> 00:21:12,040
18th December, 1988.
346
00:21:13,560 --> 00:21:15,559
That's three days before the bombing.
347
00:21:15,560 --> 00:21:17,200
He's got to be wrapped up in this.
348
00:21:18,280 --> 00:21:20,319
So tell me,
349
00:21:20,320 --> 00:21:22,520
do you recognise
the person in that sketch?
350
00:21:25,840 --> 00:21:27,000
HE EXHALES
351
00:21:30,840 --> 00:21:32,999
Yeah, yes, I do. I...
352
00:21:33,000 --> 00:21:35,719
..I think that could be a man
I knew as Abdelbaset.
353
00:21:35,720 --> 00:21:38,000
He rented office space from me
in Zurich.
354
00:21:40,760 --> 00:21:42,119
What did he do there?
355
00:21:42,120 --> 00:21:43,719
He appeared to me a businessman,
356
00:21:43,720 --> 00:21:47,679
but I know he was associated with
those high up in the ESO.
357
00:21:47,680 --> 00:21:49,919
How do you know that?
358
00:21:49,920 --> 00:21:52,999
When I was in Libya, I saw him
at ESO headquarters,
359
00:21:53,000 --> 00:21:57,160
alongside with very senior officers,
and even the head of the ESO.
360
00:21:59,440 --> 00:22:01,280
You have his full name?
361
00:22:04,800 --> 00:22:07,000
I only knew him as Abdelbaset.
362
00:22:13,640 --> 00:22:17,079
This is big, right? Mystery shopper
could be connected to the ESO.
363
00:22:17,080 --> 00:22:18,679
Let's not get ahead of ourselves.
364
00:22:18,680 --> 00:22:21,799
Right, we'll send the name
Abdelbaset to the CIA,
365
00:22:21,800 --> 00:22:23,759
see if they have anything
on him or this...
366
00:22:23,760 --> 00:22:25,639
bomb maker that he's talking about.
367
00:22:25,640 --> 00:22:27,040
- OK.
- In the meantime,
368
00:22:27,065 --> 00:22:29,295
I want every ESO name
that Bollier has, OK?
369
00:22:29,320 --> 00:22:31,399
So when you get back in there,
just keep pushing him on that.
370
00:22:31,400 --> 00:22:33,320
- Got it.
- Good job.
371
00:22:37,720 --> 00:22:39,119
HE SIGHS
372
00:22:39,120 --> 00:22:41,039
So what do you think?
373
00:22:41,040 --> 00:22:43,279
I don't think we can trust him.
374
00:22:43,280 --> 00:22:45,759
But what I can't work out is...
375
00:22:45,760 --> 00:22:48,480
..what benefits him in making
any of this up?
376
00:22:50,153 --> 00:22:52,359
Hey, listen, do you want to, uh,
do you want to grab a beer
377
00:22:52,360 --> 00:22:53,799
after work today?
378
00:22:53,800 --> 00:22:55,280
I don't think so.
379
00:22:56,400 --> 00:22:58,799
I'm sorry, I...
380
00:22:58,800 --> 00:23:00,359
I'm more of a...
381
00:23:00,360 --> 00:23:02,639
..more of a runner than I am a drinker.
382
00:23:02,640 --> 00:23:04,400
You know, try to get out most days.
383
00:23:05,720 --> 00:23:07,600
Keeps... keeps the mind clear.
384
00:23:08,600 --> 00:23:11,559
Well, I'll tell you what,
before we get started tomorrow,
385
00:23:11,560 --> 00:23:14,560
me and you - I'll show you a good route.
386
00:23:16,320 --> 00:23:17,680
Fine.
387
00:23:18,960 --> 00:23:20,640
Good.
388
00:23:31,760 --> 00:23:33,199
HE SIGHS
389
00:23:33,200 --> 00:23:35,999
Since when do you have time for running?
390
00:23:36,000 --> 00:23:37,760
Tomorrow, I do.
391
00:23:39,160 --> 00:23:41,879
TV REPORTER: The troubled State of
America's Airline industry was laid
392
00:23:41,880 --> 00:23:46,199
bare yesterday, as Pan Am filed for
protection from its creditors.
393
00:23:46,200 --> 00:23:48,639
It's the third major American
airline to do so,
394
00:23:48,640 --> 00:23:50,199
within the past two years.
395
00:23:50,200 --> 00:23:51,799
DOOR CLOSES
396
00:23:51,800 --> 00:23:53,879
- Hiya.
- Yeah.
397
00:23:53,880 --> 00:23:55,600
Come here.
398
00:23:56,920 --> 00:23:59,159
The airline has negotiated...
399
00:23:59,160 --> 00:24:01,079
Pan Am have gone bust.
400
00:24:01,080 --> 00:24:02,679
..to keep these planes flying.
401
00:24:02,680 --> 00:24:04,399
Richard Quest reports.
402
00:24:04,400 --> 00:24:09,079
For 64 years, Pan Am have been the
US flag carrier to the world.
403
00:24:09,080 --> 00:24:10,879
After the 1988 Lockerbie air crash...
404
00:24:10,880 --> 00:24:13,439
I wonder what this means for the
compensation for the families?
405
00:24:13,440 --> 00:24:15,399
- More recently the Gulf crisis...
- I don't know.
406
00:24:15,400 --> 00:24:18,519
..has doubled the prices of aviation
fuel, added to the downturn
407
00:24:18,520 --> 00:24:22,840
in the economy, and Pan Am simply
couldn't survive on its own.
408
00:24:23,620 --> 00:24:24,547
Huh!
409
00:24:24,580 --> 00:24:27,255
See? That's better than going
for a drink, right?
410
00:24:27,280 --> 00:24:28,639
Yeah, it sure is.
411
00:24:28,640 --> 00:24:30,800
Agent Marquise, do you have a moment?
412
00:24:32,680 --> 00:24:34,959
Sorry, sorry, this'll just
take a second.
413
00:24:34,960 --> 00:24:37,080
Showers are through reception.
414
00:24:44,200 --> 00:24:45,759
Abdelbaset Al Megrahi.
415
00:24:45,760 --> 00:24:47,840
Senior intelligence officer in the ESO.
416
00:24:49,680 --> 00:24:52,519
You think this is the Abdelbaset
that Bollier was talking about?
417
00:24:52,520 --> 00:24:54,639
It's a possibility.
418
00:24:54,640 --> 00:24:55,959
Wow.
419
00:24:55,960 --> 00:24:58,639
It's a pretty decent similarity to
the mystery shopper sketch.
420
00:24:58,640 --> 00:25:00,059
That's what we thought.
421
00:25:00,060 --> 00:25:02,239
And what about the bomb maker
Bollier talked about?
422
00:25:02,240 --> 00:25:04,199
- Anything on him?
- Sorry, nothing yet.
423
00:25:04,200 --> 00:25:05,920
But we'll keep trying.
424
00:25:07,760 --> 00:25:10,000
- Thanks.
- You're welcome.
425
00:25:13,680 --> 00:25:15,720
Do you know any of these men?
426
00:25:23,640 --> 00:25:26,999
I think that one,
he could be Abdelbaset.
427
00:25:27,000 --> 00:25:28,239
Yes.
428
00:25:28,240 --> 00:25:30,879
The same man as you recognised
from the sketch yesterday?
429
00:25:30,880 --> 00:25:32,039
Yes, the same.
430
00:25:32,040 --> 00:25:33,231
That's it.
431
00:25:33,280 --> 00:25:36,039
Now we can link this guy to not
only the clothes in the suitcase,
432
00:25:36,040 --> 00:25:37,679
but also the company that
made the timer.
433
00:25:37,680 --> 00:25:40,799
Before we get too excited, let's get
this photo over to our shop keeper
434
00:25:40,800 --> 00:25:44,040
in Malta and see if he actually
recognises him as the shopper.
435
00:25:45,160 --> 00:25:47,600
Right? Let's not just go on his word.
436
00:25:52,800 --> 00:25:54,639
My apologies, Inspector.
437
00:25:54,640 --> 00:25:56,559
Your boss can't be too happy we're back.
438
00:25:56,560 --> 00:25:59,199
He's just pleased you're
making progress.
439
00:25:59,200 --> 00:26:01,039
Aye. If you say so.
440
00:26:01,040 --> 00:26:02,880
Mr Gauchi is waiting for you inside.
441
00:26:04,000 --> 00:26:06,959
Do you recognise any of these
as the man that visited your shop
442
00:26:06,960 --> 00:26:09,120
in December of '88?
443
00:26:13,520 --> 00:26:14,759
Mm...
444
00:26:14,760 --> 00:26:18,160
It's OK, Tony, just take your time.
445
00:26:23,160 --> 00:26:25,359
I think it could be him.
446
00:26:25,360 --> 00:26:28,840
He looks young here, but he looked
older when he visited the shop.
447
00:26:30,120 --> 00:26:32,240
But you think it could be the same man?
448
00:26:33,546 --> 00:26:36,399
From all the photos I've been shown,
he's the only one who looks similar
449
00:26:36,400 --> 00:26:38,640
to the man who bought the clothing so...
450
00:26:42,702 --> 00:26:44,819
When you flew in to Malta,
do you remember you
451
00:26:44,820 --> 00:26:47,199
filled in a little embarkation
card at the airport?
452
00:26:47,200 --> 00:26:49,999
Yes, passport number, hotel, all that.
453
00:26:50,000 --> 00:26:52,439
Yeah, now while you were off the
island, the FBI were granted
454
00:26:52,440 --> 00:26:54,999
access to those records from around
the time of the bombing.
455
00:26:55,000 --> 00:26:57,559
- And what did you find?
- Nothing useful yet,
456
00:26:57,560 --> 00:27:00,080
but let's see what this name
Abdelbaset Al-Megrahi brings up.
457
00:27:06,080 --> 00:27:09,799
We have a name to check against
the embarkation card database.
458
00:27:09,800 --> 00:27:12,159
Abdelbaset al-Megrahi.
459
00:27:12,160 --> 00:27:15,560
We want to see if he was in Malta
any time in December '88.
460
00:27:16,920 --> 00:27:19,839
Looks like he was on the island
a couple of times.
461
00:27:19,840 --> 00:27:21,759
He arrived on the 7th for a few days...
462
00:27:21,760 --> 00:27:23,199
Travelling from Libya.
463
00:27:23,200 --> 00:27:26,679
That's within the timeframe Tony
said he visited his shop, right?
464
00:27:26,680 --> 00:27:28,679
Yes.
465
00:27:28,680 --> 00:27:30,639
And when else was he here?
466
00:27:30,640 --> 00:27:34,119
He then comes back on the 17th and
leaves the very same day.
467
00:27:34,120 --> 00:27:36,319
And what about the 21st?
468
00:27:36,320 --> 00:27:38,199
The day the bomb was placed.
469
00:27:38,200 --> 00:27:40,679
No, sorry. He wasn't here that day.
470
00:27:40,680 --> 00:27:42,439
He only visited twice.
471
00:27:42,440 --> 00:27:43,879
He wasn't our bomber, then.
472
00:27:43,880 --> 00:27:47,559
Well, he could have set things up
though, buying the clothes,
473
00:27:47,560 --> 00:27:49,839
maybe even bringing the bomb over...
474
00:27:49,840 --> 00:27:51,799
He must be part of a team.
475
00:27:51,800 --> 00:27:53,599
The ESO and the Libyan government,
476
00:27:53,600 --> 00:27:56,319
we are not dealing with a lone
terrorist here.
477
00:27:56,320 --> 00:27:59,039
Exactly. This is state sponsored
terrorism.
478
00:27:59,040 --> 00:28:01,279
Well even so, to get this case to court,
479
00:28:01,280 --> 00:28:04,319
we need the person who put
the bomb on the plane.
480
00:28:04,320 --> 00:28:06,800
And right now, it doesn't
look like it's Megrahi.
481
00:28:10,920 --> 00:28:13,959
So Bollier and the shopkeeper both
ID'd Megrahi from the same
482
00:28:13,960 --> 00:28:16,759
photograph on the same day.
483
00:28:16,760 --> 00:28:19,679
But Megrahi wasn't in Malta
on the 21st of December,
484
00:28:19,680 --> 00:28:21,920
so he couldn't have put the
bomb on the plane.
485
00:28:23,480 --> 00:28:26,599
So anyway, I'm grateful to you
for bringing more names.
486
00:28:26,600 --> 00:28:29,399
I have information on Badri Hassan,
487
00:28:29,400 --> 00:28:32,239
Megrahi's associate,
who Bollier knew from Zurich.
488
00:28:32,240 --> 00:28:34,519
He and Megrahi shared an office
under the pretence of a company
489
00:28:34,520 --> 00:28:37,319
called ABH - a front for the ESO.
490
00:28:37,320 --> 00:28:39,399
He also works for Libyan Arab Airlines,
491
00:28:39,400 --> 00:28:41,399
which is the main ESO cover network.
492
00:28:41,400 --> 00:28:43,479
This is great. Thank you.
493
00:28:43,480 --> 00:28:45,439
You'll find two more names in there,
494
00:28:45,440 --> 00:28:47,359
but no photos or
further information yet -
495
00:28:47,360 --> 00:28:50,079
Ahmed Khalifa Abdusamad and
Abu Agila Masud.
496
00:28:50,080 --> 00:28:51,319
ESO agents?
497
00:28:51,320 --> 00:28:53,759
We believe Masud is the ESO
bomb maker Bollier was
498
00:28:53,760 --> 00:28:55,679
talking about in Quantico.
499
00:28:55,680 --> 00:28:57,799
Masud. OK, got it.
500
00:28:57,800 --> 00:29:01,999
All we know about Abdusamad is that
he's connected to Megrahi somehow.
501
00:29:02,000 --> 00:29:04,039
Great, then we'll...
..we'll track their movements,
502
00:29:04,040 --> 00:29:07,559
and see if they were in Malta
on the day of the attacks.
503
00:29:07,560 --> 00:29:10,719
Do you mind me asking where you get
these names from so quickly?
504
00:29:10,720 --> 00:29:14,079
Abdusamad came via Libyan chatter
intercepted by the NSA.
505
00:29:14,080 --> 00:29:15,480
And Masud?
506
00:29:16,520 --> 00:29:18,600
That's all I can give you for now.
507
00:29:21,680 --> 00:29:23,040
BELLS RING
508
00:29:26,120 --> 00:29:27,520
DOG BARKS IN DISTANCE
509
00:29:52,720 --> 00:29:54,320
TAP GUSHES IN BACKGROUND
510
00:30:24,880 --> 00:30:27,079
Sorry, it doesn't look
like Badri Hassan visited
511
00:30:27,080 --> 00:30:29,119
Malta at all in 1988.
512
00:30:29,120 --> 00:30:31,639
But Masud and Abdusamad did.
513
00:30:31,640 --> 00:30:33,679
What are the dates?
514
00:30:33,680 --> 00:30:38,079
Masud flew into Malta
on the 7th of December.
515
00:30:38,080 --> 00:30:40,679
The same day Megrahi arrived,
to buy the clothes.
516
00:30:40,680 --> 00:30:42,719
That can't be a coincidence, can it...?
517
00:30:42,720 --> 00:30:45,279
And was this Masud person
still in Malta the day
518
00:30:45,280 --> 00:30:47,279
the bomb was loaded, December 21st?
519
00:30:47,280 --> 00:30:49,639
He actually flew back to
Libya on the 21st.
520
00:30:49,640 --> 00:30:51,519
That means he was at the airport.
521
00:30:51,520 --> 00:30:53,240
And what about Abdusamad?
522
00:30:55,320 --> 00:30:57,839
He did not fly into Malta same
day as the others...
523
00:30:57,840 --> 00:31:00,759
But he did visit for one night
later that month.
524
00:31:00,760 --> 00:31:02,599
Flying out on the 21st.
525
00:31:02,600 --> 00:31:04,959
That means both these guys were at
the airport the same day
526
00:31:04,960 --> 00:31:06,059
the bomb was loaded.
527
00:31:06,060 --> 00:31:07,559
They could be the rest of the team.
528
00:31:07,560 --> 00:31:09,839
Well, if we're going to
use this information in court,
529
00:31:09,840 --> 00:31:13,519
these embarkation cards need to be
processed as evidence in Scotland.
530
00:31:13,520 --> 00:31:14,919
We need to fly them over.
531
00:31:14,920 --> 00:31:16,840
Armstrong, you're on
the next plane home.
532
00:31:16,865 --> 00:31:17,755
OK.
533
00:31:17,780 --> 00:31:19,420
I'll talk to De Marco.
534
00:31:20,440 --> 00:31:22,719
Is there anything else on Abdusamad?
535
00:31:22,720 --> 00:31:24,999
Just that he stayed that night
in a hotel on the island,
536
00:31:25,000 --> 00:31:26,680
the Holiday Inn.
537
00:31:38,480 --> 00:31:39,800
BELL TINKLES
538
00:31:41,600 --> 00:31:43,039
Yes, hello.
539
00:31:43,040 --> 00:31:45,559
I'm looking for some information on
a guest you had here
540
00:31:45,560 --> 00:31:49,159
in December '88 -
Ahmed Khalifa Abdusamad.
541
00:31:49,160 --> 00:31:51,039
I'm sorry, but I don't have permission
542
00:31:51,040 --> 00:31:52,840
to release guest information.
543
00:31:56,960 --> 00:31:58,200
One moment.
544
00:32:13,560 --> 00:32:15,119
Here.
545
00:32:15,120 --> 00:32:16,959
Ahmed Khalifa Abdusamad...
546
00:32:16,960 --> 00:32:20,559
He stayed with us on the
20th December 1988.
547
00:32:20,560 --> 00:32:22,400
Do you remember what he looked like?
548
00:32:23,320 --> 00:32:24,959
What about a copy of his passport?
549
00:32:24,960 --> 00:32:26,279
We don't require that.
550
00:32:26,280 --> 00:32:28,279
His home address, telephone number?
551
00:32:28,280 --> 00:32:29,919
We only have his bill.
552
00:32:29,920 --> 00:32:31,680
He paid in cash, I'm assuming?
553
00:32:36,080 --> 00:32:37,720
What's this here?
554
00:32:39,000 --> 00:32:41,319
That's a telephone call, sir.
555
00:32:41,320 --> 00:32:43,319
Look at that -
556
00:32:43,320 --> 00:32:45,479
it's 7:11 in the morning,
557
00:32:45,480 --> 00:32:47,000
December 21st.
558
00:32:48,400 --> 00:32:49,759
That's a Maltese number.
559
00:32:49,760 --> 00:32:52,439
He was calling somebody on the island.
560
00:32:52,440 --> 00:32:54,400
We need to trace this number.
561
00:32:59,760 --> 00:33:04,559
Now, we know from Maltese
immigration records that both
562
00:33:04,560 --> 00:33:09,920
Megrahi and Masud entered Malta
on the 7th December 1988.
563
00:33:11,120 --> 00:33:13,599
This corresponds with our
shopkeeper's recollection of
564
00:33:13,600 --> 00:33:17,359
the timeframe Megrahi purchased the
items for inside the bomb suitcase.
565
00:33:17,360 --> 00:33:23,119
But Megrahi is the only ESO agent
yet ID'd by two witnesses -
566
00:33:23,120 --> 00:33:24,919
Bollier and the shopkeeper.
567
00:33:24,920 --> 00:33:29,320
But Megrahi wasn't in Malta...
568
00:33:31,000 --> 00:33:35,279
..on the 21st of December,
the time the bomb was placed.
569
00:33:35,280 --> 00:33:37,399
However,
570
00:33:37,400 --> 00:33:42,159
Masud was in Malta on the...
571
00:33:42,160 --> 00:33:45,519
..21st of December,
572
00:33:45,520 --> 00:33:48,719
when he flew out of Luqa Airport
same time as Abdusamad,
573
00:33:48,720 --> 00:33:50,559
who had flown in the day before.
574
00:33:50,560 --> 00:33:55,439
I... I think we can assume this
means these two men,
575
00:33:55,440 --> 00:33:59,999
Abdusamad and Masud must have
been involved
576
00:34:00,000 --> 00:34:01,760
in the placement of the bomb.
577
00:34:03,040 --> 00:34:05,919
Have the FBI had any more luck
getting a photograph of either?
578
00:34:05,920 --> 00:34:07,639
Dick says no.
579
00:34:07,640 --> 00:34:11,600
Feels like either the CIA is holding
something back...
580
00:34:12,960 --> 00:34:14,600
..or Dick is.
581
00:34:15,640 --> 00:34:16,920
LIFT BELL DINGS
582
00:34:27,720 --> 00:34:29,320
Mr Bollier?
583
00:34:47,083 --> 00:34:48,161
Mr Bollier?
584
00:34:48,186 --> 00:34:50,266
INSISTENT KNOCKING ON DOOR
585
00:34:55,080 --> 00:34:57,040
MUSIC PLAYS IN BAR
586
00:35:03,720 --> 00:35:05,240
What's going on, Dick?
587
00:35:06,520 --> 00:35:08,880
Do you need me to tell you or do
you already know?
588
00:35:10,600 --> 00:35:12,680
I don't know what you're talking about.
589
00:35:16,600 --> 00:35:18,119
Bollier turned.
590
00:35:18,120 --> 00:35:19,799
He's refusing to speak further.
591
00:35:19,800 --> 00:35:22,439
My guess is he's more afraid of the
Libyans than he is of us.
592
00:35:22,440 --> 00:35:24,240
- When did this happen?
- Mm...
593
00:35:25,720 --> 00:35:27,800
Swiss police tried talking to him today.
594
00:35:29,520 --> 00:35:31,040
He's out.
595
00:35:32,800 --> 00:35:35,520
Which means, we are going to need
access to your asset.
596
00:35:36,640 --> 00:35:38,599
I don't know what you're talking about.
597
00:35:38,600 --> 00:35:39,920
HE SCOFFS
598
00:35:41,040 --> 00:35:42,500
Gabe, come on.
599
00:35:43,060 --> 00:35:45,239
There's no way you could have
provided all those ESO names,
600
00:35:45,240 --> 00:35:46,719
unless you have someone.
601
00:35:46,720 --> 00:35:49,560
Sorry. You have everything we can
give you at this point.
602
00:35:54,120 --> 00:35:56,200
Yeah. The thing is, I get it.
603
00:35:58,480 --> 00:36:01,160
You've got good reasons for
doing what you're doing.
604
00:36:02,240 --> 00:36:05,399
You need to keep your asset safe,
right? Keep intel flowing.
605
00:36:05,400 --> 00:36:06,959
I mean, Dick, come on...
606
00:36:06,960 --> 00:36:09,479
But this case falls apart, and these
families end up with no answers -
607
00:36:09,480 --> 00:36:11,800
are you really prepared to
live with that?
608
00:36:14,280 --> 00:36:16,800
I mean, I know, no-one's
going to know it was you.
609
00:36:18,240 --> 00:36:21,079
Of course, they'll blame us,
the Scots - both, probably.
610
00:36:21,080 --> 00:36:23,079
But...
611
00:36:23,080 --> 00:36:25,000
..you'll know.
612
00:36:28,120 --> 00:36:30,559
Anyway...
613
00:36:30,560 --> 00:36:35,079
..I leave for Scotland the day
after tomorrow.
614
00:36:35,080 --> 00:36:36,120
CLEARS THROAT
615
00:36:37,360 --> 00:36:39,840
If you change your mind,
you know where to find me.
616
00:36:46,720 --> 00:36:49,159
Detective Bell.
617
00:36:49,160 --> 00:36:52,119
We've been in touch with
the Malta telephone company.
618
00:36:52,120 --> 00:36:54,919
The number that Abdusamad
called from the hotel belongs to
619
00:36:54,920 --> 00:37:00,839
a flat rented by a Libyan man
named Lamen Khalifa Fhimah.
620
00:37:00,840 --> 00:37:05,119
He's the co-owner of a travel agency
here, still operational,
621
00:37:05,120 --> 00:37:08,079
but was recently a station
manager for Libyan Airlines.
622
00:37:08,080 --> 00:37:10,359
Well, he could be our inside man
at Luqa Airport?
623
00:37:10,360 --> 00:37:13,239
Yes, but Libyan Arab Airlines are
refusing to give us
624
00:37:13,240 --> 00:37:15,799
any information on him.
625
00:37:15,800 --> 00:37:17,360
Of course.
626
00:37:44,960 --> 00:37:47,640
Fhimah and I, we work together.
This is our agency.
627
00:37:48,840 --> 00:37:50,199
Where is he?
628
00:37:50,200 --> 00:37:51,799
Tripoli, I believe.
629
00:37:51,800 --> 00:37:53,879
When was the last time he was here?
630
00:37:53,880 --> 00:37:55,840
Why you asking?
631
00:38:05,200 --> 00:38:08,279
- Ask him again.
- When was Fhimah last here?
632
00:38:08,280 --> 00:38:11,480
He's not been here for a while,
let me check his diary.
633
00:38:20,760 --> 00:38:23,319
I think he left at the start
of the year.
634
00:38:23,320 --> 00:38:25,359
Was he here in December 1988?
635
00:38:25,360 --> 00:38:26,959
Yes.
636
00:38:26,960 --> 00:38:30,360
Yes, he was here then, you can check
for yourself - this is his diary.
637
00:38:31,680 --> 00:38:33,440
We'll need to get this translated.
638
00:38:34,880 --> 00:38:39,039
Look at this. It's Fhimah's security
pass for Luqa Airport -
639
00:38:39,040 --> 00:38:41,559
it was active at the time of the attack.
640
00:38:41,560 --> 00:38:44,000
This proves he had
access to the airport.
641
00:38:49,840 --> 00:38:52,439
Here, you forgot this.
642
00:38:52,440 --> 00:38:54,639
- Nah, won't need it.
- Course you will!
643
00:38:54,640 --> 00:38:57,559
It's Blackpool, not California.
644
00:38:57,560 --> 00:39:00,200
Steven, there's clean washing down here.
645
00:39:02,760 --> 00:39:04,359
Coming...
646
00:39:04,360 --> 00:39:05,520
KNOCK AT DOOR
647
00:39:10,440 --> 00:39:13,199
- Ed. - Hi there.
- Come on in.
648
00:39:13,200 --> 00:39:15,879
- How're you doing?
- Er, I'm good.
649
00:39:15,880 --> 00:39:19,320
- I'm good. - Do you want a cup of tea?
- No, no. I'm, er, I'm fine.
650
00:39:20,840 --> 00:39:22,759
And here he is, big man. How's it going?
651
00:39:22,760 --> 00:39:24,279
- Good, aye.
- Good.
652
00:39:24,280 --> 00:39:26,319
I'll give yous a wee moment.
653
00:39:26,320 --> 00:39:27,720
Aye.
654
00:39:30,320 --> 00:39:31,799
Are you excited for the big move?
655
00:39:31,800 --> 00:39:35,079
Yeah, um, David's got my room all
ready - just mine,
656
00:39:35,080 --> 00:39:36,159
double bed and everything.
657
00:39:36,160 --> 00:39:38,839
- Oh, big grown-up room, aye?
- Aye.
658
00:39:38,840 --> 00:39:41,039
Well, you just keep putting in the
work in school.
659
00:39:41,040 --> 00:39:43,679
David says when I finish my exams,
660
00:39:43,680 --> 00:39:46,079
I might be able to go to the
same college as him.
661
00:39:46,080 --> 00:39:48,680
That's great. Brilliant.
662
00:39:50,440 --> 00:39:52,440
But look,
I just wanted to say that, erm..
663
00:39:56,120 --> 00:39:57,840
..I'm sorry about what I said...
664
00:39:59,160 --> 00:40:01,159
..about Pan Am paying out.
665
00:40:01,160 --> 00:40:03,279
I shouldn't have got your
hopes up like that.
666
00:40:03,280 --> 00:40:05,720
I told you, I don't
care about any of that stuff.
667
00:40:06,920 --> 00:40:09,160
- I just want justice done.
- Aye.
668
00:40:11,840 --> 00:40:15,280
Well, just so you know, the team are
making good progress on the case.
669
00:40:16,360 --> 00:40:18,159
I hope so.
670
00:40:18,160 --> 00:40:19,759
Steven...
671
00:40:19,760 --> 00:40:21,679
Steven?!
672
00:40:21,680 --> 00:40:24,119
Ed. Sorry to interrupt, but, Steven,
673
00:40:24,120 --> 00:40:26,119
you need to finish packing or we'll
miss the bus.
674
00:40:26,120 --> 00:40:27,800
- See yer.
- Yeah.
675
00:40:29,080 --> 00:40:31,520
- Right, well, I better let you get on.
- Oh, aye.
676
00:40:35,360 --> 00:40:37,280
I just wanted to, uh, say goodbye.
677
00:40:39,560 --> 00:40:41,040
Bye, Ed.
678
00:40:44,000 --> 00:40:45,799
BELLS RING
679
00:40:45,800 --> 00:40:47,359
Look, here.
680
00:40:47,360 --> 00:40:49,039
The translator has just finished.
681
00:40:49,040 --> 00:40:54,039
The diary says, 15th December,
"get tags for Abdelbaset".
682
00:40:54,040 --> 00:40:56,440
"Get tags for Abdelbaset"?
683
00:40:57,480 --> 00:40:59,519
Abdelbaset al-Megrahi?
684
00:40:59,520 --> 00:41:01,719
So, Megrahi and Fhimah were linked too?
685
00:41:01,720 --> 00:41:05,319
Fhimah travels with Abdusamad
and is helping Megrahi.
686
00:41:05,320 --> 00:41:07,120
He must be involved in this.
687
00:41:09,960 --> 00:41:11,319
Luggage tags?
688
00:41:11,320 --> 00:41:13,039
That's what the translator thinks.
689
00:41:13,040 --> 00:41:15,919
And what would
they have used the tags for?
690
00:41:15,920 --> 00:41:17,480
To get the bomb on the plane.
691
00:41:23,000 --> 00:41:25,439
This is where Abdusamad
and Masud would have checked in
692
00:41:25,440 --> 00:41:27,399
for their flight back to Tripoli, right?
693
00:41:27,400 --> 00:41:30,039
At the same time,
passengers were checking in
694
00:41:30,040 --> 00:41:32,360
for the Air Malta flight to Frankfurt.
695
00:41:34,799 --> 00:41:36,718
Look how close the check-in desks are.
696
00:41:36,743 --> 00:41:39,635
If they had those tags from Fhimah
already, all they had to do
697
00:41:39,660 --> 00:41:42,859
was get here to check-in
for their real trip to Tripoli.
698
00:41:42,860 --> 00:41:45,559
Then either Fhimah went behind the
desk to put the bag with
699
00:41:45,560 --> 00:41:47,240
the bomb through, or he just...
700
00:41:47,265 --> 00:41:50,160
slipped it onto the belt.
I mean, look how busy it is.
701
00:41:52,760 --> 00:41:54,920
Then they board the flight to Libya.
702
00:41:55,960 --> 00:41:58,080
Like nothing ever happened.
703
00:42:09,200 --> 00:42:10,560
CAR LOCK SYSTEM CHIRPS
704
00:42:13,120 --> 00:42:14,800
Get in, Agent Marquise.
705
00:42:33,600 --> 00:42:34,959
Our asset.
706
00:42:34,960 --> 00:42:38,239
His name is Giaka.
A Libyan ESO agent, low level.
707
00:42:38,240 --> 00:42:40,359
He's involved with the attack?
708
00:42:40,360 --> 00:42:42,039
We don't think he was directly involved,
709
00:42:42,040 --> 00:42:44,599
but he knows enough about the
ESO to help you.
710
00:42:44,600 --> 00:42:46,839
So this is where you've been
getting all those names?
711
00:42:46,840 --> 00:42:48,679
Affirmative.
712
00:42:48,680 --> 00:42:51,119
- So where is he?
- Back in Malta, hiding out.
713
00:42:51,120 --> 00:42:53,999
He was in Libya,
but we advised him to leave.
714
00:42:54,000 --> 00:42:56,559
He's willing to talk, in return
for relocation to the States.
715
00:42:56,560 --> 00:42:59,519
Well, before we even talk about
that, the DOJ is going to
716
00:42:59,520 --> 00:43:01,839
insist on a preliminary interview
with one of our agents.
717
00:43:01,840 --> 00:43:03,239
Of course.
718
00:43:03,240 --> 00:43:06,160
There's something else
I need to explain, Dick.
719
00:43:07,520 --> 00:43:10,719
This must stay between us -
between the FBI and the CIA.
720
00:43:10,720 --> 00:43:13,159
Under no circumstances can this
be shared with the Scots.
721
00:43:13,160 --> 00:43:14,559
Wait, we can't keep this from them.
722
00:43:14,560 --> 00:43:16,920
Sorry. We can't put his safety at risk.
723
00:43:18,173 --> 00:43:20,199
Gabe, I'm the one that's
got to go over there.
724
00:43:20,200 --> 00:43:22,900
I've got to go to Scotland and
look these people in the eye.
725
00:43:23,660 --> 00:43:26,119
- At least let me talk to Henderson.
- If you share against orders,
726
00:43:26,120 --> 00:43:28,599
understand the CIA would never trust
you with intel again.
727
00:43:28,600 --> 00:43:31,560
Without that, you'd never lead a
case again. You'd be done.
728
00:43:35,160 --> 00:43:37,119
This isn't right.
729
00:43:37,120 --> 00:43:38,839
It's the way it has to be.
730
00:43:38,840 --> 00:43:42,240
If we give you access to Giaka,
I need you to agree to my terms.
731
00:43:44,160 --> 00:43:46,080
Is that understood?
732
00:43:51,160 --> 00:43:52,960
It's understood.
733
00:43:56,280 --> 00:43:57,720
CLEARS THROAT
734
00:44:08,680 --> 00:44:10,160
HEAVY KNOCK AT DOOR
735
00:44:22,920 --> 00:44:24,680
Abdul Majid Giaka?
736
00:44:28,040 --> 00:44:29,920
I'm coming. I'm coming.
737
00:44:43,240 --> 00:44:45,320
Still nothing from the CIA?
738
00:44:47,000 --> 00:44:48,800
No, nothing yet.
739
00:44:49,960 --> 00:44:53,080
Sorry.
I know it's a frustrating situation.
740
00:44:56,080 --> 00:44:59,040
So we received a letter from
Bollier on Monday.
741
00:45:00,320 --> 00:45:02,279
Here's a summary.
742
00:45:02,280 --> 00:45:06,639
He accuses the Swiss police,
the FBI and the CIA of breaking
743
00:45:06,640 --> 00:45:12,279
into the MEBO offices and stealing
items to use in evidence.
744
00:45:12,280 --> 00:45:16,999
He claims the fragment of circuit
board found in Scotland is not MEBO.
745
00:45:17,000 --> 00:45:18,399
What else could it be?
746
00:45:18,400 --> 00:45:21,799
He accuses the CIA of manufacturing it,
747
00:45:21,800 --> 00:45:25,959
to look like a MEBO circuit board
and planting it in the countryside.
748
00:45:25,960 --> 00:45:28,799
- This is insane.
- And makes no sense -
749
00:45:28,800 --> 00:45:31,999
he was the one
who left that letter trying
750
00:45:32,000 --> 00:45:34,919
to tell the CIA that Libya
was behind the attack.
751
00:45:34,920 --> 00:45:39,679
And he freely admitted the timers
were manufactured by his company.
752
00:45:39,680 --> 00:45:41,319
I mean...
753
00:45:41,320 --> 00:45:43,199
..he didn't have to talk to us.
754
00:45:43,200 --> 00:45:44,879
KNOCK AT DOOR
755
00:45:44,880 --> 00:45:47,320
Phone call for Agent Marquise.
756
00:45:48,440 --> 00:45:50,439
Tell them I'll call them
back after the meeting.
757
00:45:50,440 --> 00:45:53,120
Sorry, they've erm...
..they've said it's urgent.
758
00:45:55,480 --> 00:45:57,080
Excuse me.
759
00:46:00,080 --> 00:46:02,239
- How'd the interview go?
- Good.
760
00:46:02,240 --> 00:46:04,839
DOJ believes he's credible.
761
00:46:04,840 --> 00:46:06,879
And what does he want?
762
00:46:06,880 --> 00:46:10,519
Safe passage for him
and his wife to the US.
763
00:46:10,520 --> 00:46:11,800
HE SIGHS
764
00:46:14,560 --> 00:46:17,879
Well, what do you think...
765
00:46:17,880 --> 00:46:19,319
..is it worth it?
766
00:46:19,320 --> 00:46:23,040
I'm not sure he'll give us the
smoking gun on this specific attack,
767
00:46:23,640 --> 00:46:25,999
but he has excellent recall
about the internal structure
768
00:46:26,000 --> 00:46:28,599
of the ESO, how it all works.
769
00:46:28,600 --> 00:46:29,620
All right.
770
00:46:30,740 --> 00:46:33,120
- Let's get him back to the States.
- Understood.
771
00:46:48,760 --> 00:46:50,520
That's plenty, Vicky.
772
00:46:52,160 --> 00:46:54,359
He's had pie enough as it is!
773
00:46:54,360 --> 00:46:56,519
What? It's a special occasion...
774
00:46:56,520 --> 00:46:58,440
Dad's actually home for dinner.
775
00:47:01,560 --> 00:47:03,919
How about you, Dick?
776
00:47:03,920 --> 00:47:06,159
Does your family give you
a hard time for being away
777
00:47:06,160 --> 00:47:07,299
all the time too?
778
00:47:07,300 --> 00:47:09,460
I have three boys,
so, yeah, they let me have it.
779
00:47:09,460 --> 00:47:10,360
Oh.
780
00:47:10,398 --> 00:47:14,775
I don't know, I hope they'll be proud
of what I do, one day.
781
00:47:14,800 --> 00:47:17,000
Or understand it at least.
782
00:47:18,800 --> 00:47:20,000
They will.
783
00:47:20,880 --> 00:47:23,239
Would you like some more potatoes, Dick?
784
00:47:23,240 --> 00:47:25,039
Er, yes.
785
00:47:25,040 --> 00:47:26,640
Thank you.
786
00:47:28,200 --> 00:47:29,600
HE SNIFFS
787
00:47:33,360 --> 00:47:36,599
So, still nothing from the CIA?
788
00:47:36,600 --> 00:47:38,079
No.
789
00:47:38,080 --> 00:47:41,119
No, they're not exactly
forthcoming with information.
790
00:47:41,120 --> 00:47:44,719
Seems tricky, this relationship
between you and the CIA.
791
00:47:44,720 --> 00:47:46,959
Well, yes, and no.
792
00:47:46,960 --> 00:47:50,399
Really, it just comes down to the
nature of their work.
793
00:47:50,400 --> 00:47:51,440
Mm.
794
00:47:52,680 --> 00:47:56,000
Must be difficult working so closely
with people you don't trust.
795
00:47:59,840 --> 00:48:01,839
CLEARS THROAT
796
00:48:01,840 --> 00:48:03,240
I should get going.
797
00:48:04,520 --> 00:48:07,199
- I've got a long flight tomorrow.
- Of course.
798
00:48:07,200 --> 00:48:09,160
Before you do, though, erm...
799
00:48:12,960 --> 00:48:15,200
..are you going to tell me
what's happening?
800
00:48:18,760 --> 00:48:20,999
- What's happening?
- I'm a fair man, Dick.
801
00:48:21,000 --> 00:48:23,039
I try to keep things on an even keel,
802
00:48:23,040 --> 00:48:26,400
but don't mistake me for a weak man.
803
00:48:29,960 --> 00:48:31,719
I don't... I-I don't know what you mean.
804
00:48:31,720 --> 00:48:34,960
Sneaky phone calls,
barely saying anything.
805
00:48:36,480 --> 00:48:40,239
You're acting like one of my kids,
when they've done something wrong.
806
00:48:40,240 --> 00:48:41,919
HE SIGHS
807
00:48:41,920 --> 00:48:45,920
So tell me - what have the CIA told you?
808
00:48:51,920 --> 00:48:54,799
I can't explain it yet.
809
00:48:54,800 --> 00:48:58,199
OK? But I want you to understand,
that's not my choice.
810
00:48:58,200 --> 00:49:01,920
So you know something
but you won't share it.
811
00:49:03,800 --> 00:49:06,080
That is entirely your choice, Dick.
812
00:49:11,480 --> 00:49:14,759
Well, I hope you
enjoyed our hospitality.
813
00:49:14,760 --> 00:49:17,120
Er, Stuart, wait, wait... Wait.
814
00:49:22,320 --> 00:49:24,999
The CIA have instructed me
not to tell you.
815
00:49:25,000 --> 00:49:27,919
Well, I'm sure they have,
but it's not their case, is it?
816
00:49:27,920 --> 00:49:29,940
- It's ours.
- Understand...
817
00:49:30,673 --> 00:49:34,240
that if I tell you this and it gets out,
that's my career...
818
00:49:34,530 --> 00:49:35,984
it's over.
819
00:49:44,960 --> 00:49:46,800
Then it won't leave this room.
820
00:49:51,360 --> 00:49:53,400
The CIA have an asset...
821
00:49:54,920 --> 00:49:57,519
..as we suspected. He's been...
822
00:49:57,520 --> 00:49:59,800
..working inside the ESO for years.
823
00:50:02,320 --> 00:50:04,799
The CIA have agreed to give FBI access,
824
00:50:04,800 --> 00:50:06,839
but they don't want us
to share anything with you,
825
00:50:06,840 --> 00:50:09,919
because they're worried it might
compromise his security.
826
00:50:09,920 --> 00:50:13,119
I mean, obviously the ESO would
kill him if they found out.
827
00:50:13,120 --> 00:50:15,359
That's who's been feeding
the CIA those names?
828
00:50:15,360 --> 00:50:17,319
Most likely.
829
00:50:17,320 --> 00:50:19,800
He's being transferred to the
States as we speak.
830
00:50:20,960 --> 00:50:22,799
It's the only way he would talk.
831
00:50:22,800 --> 00:50:25,519
Could he be used as a witness at trial?
832
00:50:25,520 --> 00:50:27,120
I hope so.
833
00:50:28,720 --> 00:50:30,440
You'll share everything?
834
00:50:31,720 --> 00:50:33,400
Everything.
835
00:50:35,560 --> 00:50:38,999
But we have to keep this
between the two of us,
836
00:50:39,000 --> 00:50:41,040
just until it's official.
837
00:50:42,880 --> 00:50:44,920
We have an understanding?
838
00:50:46,240 --> 00:50:47,760
We do.
839
00:50:48,880 --> 00:50:50,320
Good.
840
00:51:10,880 --> 00:51:15,239
What was your role at Luqa Airport
for Libyan Arab Airlines?
841
00:51:15,240 --> 00:51:17,159
I was Assistant Station Manager.
842
00:51:17,160 --> 00:51:20,959
Erm, I made sure everything ran
smooth, checked documents,
843
00:51:20,960 --> 00:51:22,879
helped passengers.
844
00:51:22,880 --> 00:51:27,279
I was also told to look out
for people going to Libya
845
00:51:27,280 --> 00:51:31,679
who should not - dissidents,
enemies of the state.
846
00:51:31,680 --> 00:51:33,239
Who placed you in this role?
847
00:51:33,240 --> 00:51:35,519
Jamahirya Security Organisation.
848
00:51:35,520 --> 00:51:37,239
You call them the ESO.
849
00:51:37,240 --> 00:51:39,799
- Libya's intelligence service?
- Yes.
850
00:51:39,800 --> 00:51:42,359
And who did you report
to at the airport?
851
00:51:42,360 --> 00:51:45,600
My boss was Fhimah,
for most of the time I was there.
852
00:51:50,800 --> 00:51:55,040
Are any of these the man
you're referring to?
853
00:51:59,240 --> 00:52:00,879
That's him.
854
00:52:00,880 --> 00:52:02,720
That's Fhimah.
855
00:52:04,120 --> 00:52:06,159
Was he also placed
in his role by the ESO?
856
00:52:06,160 --> 00:52:10,239
Yeah, he met agents off the planes.
857
00:52:10,240 --> 00:52:15,479
But he stopped working at the
airport August '88.
858
00:52:15,480 --> 00:52:16,879
Why?
859
00:52:16,880 --> 00:52:20,519
He started a travel agency -
another front for the ESO.
860
00:52:20,520 --> 00:52:23,079
Did you see Fhimah
at the airport in December?
861
00:52:23,080 --> 00:52:25,279
Yes, a few times.
862
00:52:25,280 --> 00:52:29,679
Early in December,
I saw him in the customs area,
863
00:52:29,680 --> 00:52:32,319
he met some men off a flight.
864
00:52:32,320 --> 00:52:36,039
Was that allowed, him being there,
having left his job at LAA?
865
00:52:36,040 --> 00:52:40,359
It wasn't unusual to see him around,
even in restricted areas.
866
00:52:40,360 --> 00:52:42,359
Who did he meet off this flight?
867
00:52:42,360 --> 00:52:44,399
Libyan Agents.
868
00:52:44,400 --> 00:52:47,919
Megrahi, and a man they call Masud.
869
00:52:47,920 --> 00:52:50,279
Masud and Megrahi,
870
00:52:50,280 --> 00:52:53,399
what were their roles within the ESO?
871
00:52:53,400 --> 00:52:56,559
Megrahi was Head of Airline Security
872
00:52:56,560 --> 00:53:00,399
and Masud was a technical officer.
873
00:53:00,400 --> 00:53:01,919
A bomb maker?
874
00:53:01,920 --> 00:53:05,040
Bomb makers are part of the
technical department, yes.
875
00:53:06,800 --> 00:53:10,520
Did you ever see Fhimah with a
man called Abdusamad?
876
00:53:14,000 --> 00:53:15,679
No.
877
00:53:15,680 --> 00:53:17,960
I don't know Abdusamad.
878
00:53:22,440 --> 00:53:26,759
Are any of these Megrahi or Masud?
879
00:53:26,760 --> 00:53:31,399
Not Masud. He was very dark
skinned, tall...
880
00:53:31,400 --> 00:53:34,840
But that is Megrahi.
881
00:53:37,760 --> 00:53:39,959
What was the reason for this visit?
882
00:53:39,960 --> 00:53:41,799
I was not told the reason.
883
00:53:41,800 --> 00:53:45,279
- Did they have any luggage with them?
- I don't remember.
884
00:53:45,280 --> 00:53:49,839
And this was the last time you saw
Fhimah at the airport in December?
885
00:53:49,840 --> 00:53:54,519
No, I saw Megrahi
and Fhimah again there after that.
886
00:53:54,520 --> 00:53:57,399
Do you remember the date?
887
00:53:57,400 --> 00:53:59,600
Did you see them with suitcases?
888
00:54:01,680 --> 00:54:03,240
HE SIGHS
889
00:54:07,720 --> 00:54:13,799
I don't remember from when he came in,
890
00:54:13,800 --> 00:54:17,439
but later that day, I did see Fhimah
with a suitcase,
891
00:54:17,440 --> 00:54:20,199
he was leaving the customs area.
892
00:54:20,200 --> 00:54:21,999
Do you know if it was inspected?
893
00:54:22,000 --> 00:54:24,440
It was not. He just left with it.
894
00:54:28,920 --> 00:54:31,679
Have a look at these bags,
tell me if any of them
895
00:54:31,680 --> 00:54:33,840
look like the one Fhimah had that day.
896
00:54:35,560 --> 00:54:37,160
It was like this one.
897
00:54:39,240 --> 00:54:41,800
You're sure it was a hard shell
brown suitcase?
898
00:54:45,400 --> 00:54:47,159
Yes.
899
00:54:47,160 --> 00:54:49,120
That's what I saw him with.
900
00:55:41,760 --> 00:55:43,800
Boss, look at this.
901
00:55:45,200 --> 00:55:47,279
DS Gillan noticed a striking similarity
902
00:55:47,280 --> 00:55:49,079
on these embarkation cards.
903
00:55:49,080 --> 00:55:51,999
Megrahi's card from when he arrived
in Malta in early December
904
00:55:52,000 --> 00:55:53,879
is filled out with
the same block capitals
905
00:55:53,880 --> 00:55:55,919
as Abdusamad's later that month.
906
00:55:55,920 --> 00:55:57,399
You're right, very similar.
907
00:55:57,400 --> 00:55:59,119
It looks the exact same to me.
908
00:55:59,120 --> 00:56:00,839
As if it was filled
out by the same person.
909
00:56:00,840 --> 00:56:03,680
We'll need to get these to
a handwriting expert, but I...
910
00:56:05,720 --> 00:56:07,720
..I agree.
911
00:56:14,600 --> 00:56:18,999
That's why we haven't been
able to find a photo for Abdusamad.
912
00:56:19,000 --> 00:56:20,800
It's an alias.
913
00:56:22,880 --> 00:56:24,680
He is Megrahi.
914
00:56:32,520 --> 00:56:36,600
All right, Dick, so Megrahi...
915
00:56:37,840 --> 00:56:40,199
..flies into Luqa Airport
on December 20th,
916
00:56:40,200 --> 00:56:45,879
flying using a fake passport,
under the name Abdusamad.
917
00:56:45,880 --> 00:56:48,340
And Fhimah flew in on the same flight.
918
00:56:48,727 --> 00:56:49,660
Mm-hm.
919
00:56:49,685 --> 00:56:52,299
And that night, Megrahi
checks into the Holiday Inn...
920
00:56:52,392 --> 00:56:55,399
again using the alias Abdusamad.
921
00:56:55,400 --> 00:56:58,039
The next morning,
Megrahi calls Fhimah and...
922
00:56:58,040 --> 00:56:59,080
HE SIGHS
923
00:57:00,360 --> 00:57:04,399
..at some point, he packs the suitcase,
924
00:57:04,400 --> 00:57:07,999
using the items he purchased
from Mary's House.
925
00:57:08,000 --> 00:57:14,879
And our working theory
is that Masud then arms the bomb,
926
00:57:14,880 --> 00:57:17,919
he places it in the suitcase -
as we know, he was in Malta,
927
00:57:17,920 --> 00:57:20,479
he flies out with Megrahi
later this day.
928
00:57:20,480 --> 00:57:26,119
And from Fhimah's diaries,
we know that Megrahi asked him
929
00:57:26,120 --> 00:57:28,280
to get luggage tags earlier in December.
930
00:57:30,120 --> 00:57:33,039
But at the airport,
one of these three men,
931
00:57:33,040 --> 00:57:35,999
Fhimah, Megrahi or Masud, must have
put the tags on the suitcase -
932
00:57:36,000 --> 00:57:38,799
the same suitcase Fhimah
was seen carrying on the
933
00:57:38,800 --> 00:57:40,600
20th December by Giaka.
934
00:57:42,000 --> 00:57:46,879
And then Megrahi and Masud check-in
for their flight back to
935
00:57:46,880 --> 00:57:52,399
Tripoli but they check the bomb
on to the Air Malta KM 180 flight
936
00:57:52,400 --> 00:57:58,200
to Frankfurt, using Fhimah's tags
and position to do so.
937
00:57:59,360 --> 00:58:03,879
Fhimah leaves, Megrahi and Masud
board their flight home,
938
00:58:03,880 --> 00:58:05,919
all knowing...
939
00:58:05,920 --> 00:58:08,839
..the bomb is on its way to Pan Am 103,
940
00:58:08,840 --> 00:58:11,160
and set to go off in a matter of hours.
941
00:58:16,320 --> 00:58:18,199
What do you think, Dick?
942
00:58:18,200 --> 00:58:19,560
HE SIGHS
943
00:58:21,800 --> 00:58:23,880
I think we got him.
72826
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.