Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,007 --> 00:00:09,807
( industrial sounds )
2
00:00:09,809 --> 00:00:11,877
- Luke: Previously on surrealestate.
3
00:00:11,945 --> 00:00:15,414
- I'm afraid I broke my promise.
- You're fired.
4
00:00:15,482 --> 00:00:17,215
- Susan: So, I saw megan
the other day.
5
00:00:17,284 --> 00:00:19,184
She told me you two
were on the outs.
6
00:00:19,252 --> 00:00:23,355
- You didn't even say stay!
You said goodbye!
7
00:00:23,423 --> 00:00:24,689
- I love you, megan.
8
00:00:24,691 --> 00:00:27,392
- You'd make up stories
about the things
9
00:00:27,460 --> 00:00:28,861
That elvis told you.
10
00:00:28,929 --> 00:00:30,963
- Seven: I'm going to give you
more time, but remember:
11
00:00:31,231 --> 00:00:34,366
If you inspire
scornful laughter,
12
00:00:34,434 --> 00:00:36,869
An eternity of agony awaits you.
13
00:00:36,937 --> 00:00:38,837
( dramatic score )
( groaning )
14
00:00:40,041 --> 00:00:41,573
( silence )
15
00:00:42,909 --> 00:00:44,276
- Male (whispers): Luke.
16
00:00:44,344 --> 00:00:46,011
( rain pattering )
( distant thunder rumbling)
17
00:00:46,080 --> 00:00:48,847
Luke. Come on, luke.
18
00:00:48,915 --> 00:00:50,549
Wakey-wakey.
( quiet eerie score )
19
00:00:50,617 --> 00:00:52,017
- I don't want to.
20
00:00:52,085 --> 00:00:54,653
- He turned off the tv
over an hour ago.
21
00:00:54,721 --> 00:00:58,057
He's asleep. Come on!
22
00:00:58,825 --> 00:01:00,559
First, come here.
23
00:01:01,628 --> 00:01:03,195
Come on, real close.
24
00:01:05,265 --> 00:01:06,665
Come here.
25
00:01:08,202 --> 00:01:10,669
( toy grumbles, sighs )
26
00:01:10,737 --> 00:01:13,705
Nope. Still can't do it.
27
00:01:13,974 --> 00:01:15,874
- Do what?
- Jump into you.
28
00:01:15,942 --> 00:01:19,544
Never mind. Come on. It's time.
29
00:01:19,613 --> 00:01:21,713
- I don't want
to do this to my dad.
30
00:01:22,149 --> 00:01:25,417
- Luke, he made your mom
leave home.
31
00:01:25,852 --> 00:01:28,887
If he's out of the picture,
she'll come back.
32
00:01:28,955 --> 00:01:30,789
Don't you want
your mother to come back?
33
00:01:32,092 --> 00:01:35,293
- Yeah.
- Then we have to do this.
34
00:01:35,295 --> 00:01:36,762
Let's go.
35
00:01:38,332 --> 00:01:39,931
( toy clears throat )
36
00:01:40,000 --> 00:01:41,767
Aren't we forgetting something?
37
00:01:49,843 --> 00:01:52,711
Hee-hee-hee. Come on, slugger.
38
00:01:55,482 --> 00:01:57,149
( score intensifies )
39
00:02:00,987 --> 00:02:02,721
Don't screw around, luke.
40
00:02:02,789 --> 00:02:05,724
Big shot to the head
and then again.
41
00:02:05,792 --> 00:02:08,393
Don't stop until
you see blood.
42
00:02:08,462 --> 00:02:10,295
Lots of blood.
43
00:02:14,000 --> 00:02:15,901
Come on, huh.
44
00:02:16,236 --> 00:02:18,337
Batter-batter-batter, swing!
45
00:02:21,642 --> 00:02:23,442
Ow!
46
00:02:23,510 --> 00:02:25,844
- Good job! Way to go, luke!
47
00:02:26,046 --> 00:02:28,447
Are you okay? ( grunts )
48
00:02:31,551 --> 00:02:32,951
( groans )
49
00:02:33,019 --> 00:02:34,586
( car engine revving )
50
00:02:38,625 --> 00:02:39,858
- He's mad at us.
51
00:02:42,295 --> 00:02:43,695
- Let him be mad.
52
00:02:48,835 --> 00:02:50,469
♪
53
00:02:56,142 --> 00:02:57,709
( urgent percussive score )
54
00:03:03,917 --> 00:03:05,517
( car door closes )
55
00:03:10,324 --> 00:03:11,857
( score abates )
56
00:03:12,959 --> 00:03:14,493
( crickets chirring )
57
00:03:27,674 --> 00:03:29,273
( car door opens )
( dad sighs )
58
00:03:29,409 --> 00:03:30,842
( car door closes )
59
00:03:33,814 --> 00:03:36,648
It's okay. He's gone now.
60
00:03:40,120 --> 00:03:41,720
We're going home.
61
00:03:44,791 --> 00:03:46,491
( opening theme
piano intro plays )
62
00:03:53,433 --> 00:03:54,866
( exciting opening theme )
63
00:03:58,638 --> 00:04:00,238
( distant man screaming )
64
00:04:00,373 --> 00:04:01,840
( theme fades out )
65
00:04:01,908 --> 00:04:05,344
- Luke: So I got a whole rundown
on demonology from phil, but...
66
00:04:05,478 --> 00:04:07,612
( quiet tense score )
I should have seen it coming.
67
00:04:07,614 --> 00:04:09,548
- Don't be silly.
- How could you know?
68
00:04:09,616 --> 00:04:12,117
- I should have known that
he was--
69
00:04:12,185 --> 00:04:14,152
- Your old childhood
imaginary friend
70
00:04:14,221 --> 00:04:16,220
Who rose from a lake
to take vengeance?
71
00:04:16,323 --> 00:04:19,124
Come on, roman,
that's a bad horror movie.
72
00:04:19,260 --> 00:04:21,059
- And yet...
73
00:04:21,127 --> 00:04:23,661
- Phil said that tyler
had some kind of encounter with
74
00:04:23,730 --> 00:04:24,963
A certain type of demon.
75
00:04:25,031 --> 00:04:28,032
In original hebrew,
he was called sedim sachaq,
76
00:04:28,101 --> 00:04:29,901
Or the laughing demon.
77
00:04:29,970 --> 00:04:31,736
- Tyler laughs a lot?
- Luke: No.
78
00:04:31,805 --> 00:04:34,606
In fact, I laughed once
at something he said,
79
00:04:34,674 --> 00:04:36,674
He got all weird and defensive.
80
00:04:37,043 --> 00:04:38,643
- So it doesn't
like to be laughed at.
81
00:04:38,645 --> 00:04:40,779
- No, it hates it.
It can kill him.
82
00:04:41,982 --> 00:04:44,216
- What does it want?
- It wants chaos.
83
00:04:44,284 --> 00:04:45,850
It wants to jump into
good people
84
00:04:45,919 --> 00:04:47,719
And make them do bad things.
85
00:04:47,788 --> 00:04:49,221
- Susan: So, how do we stop it?
86
00:04:49,423 --> 00:04:52,791
- We need to know its name.
We have to call it out by name.
87
00:04:52,859 --> 00:04:54,192
Otherwise,
nothing else will work.
88
00:04:54,260 --> 00:04:56,928
- I thought it was
that sadaam dukakis thing?
89
00:04:56,997 --> 00:05:00,799
- Demons have a binomial system
of nomenclature, like plants.
90
00:05:00,801 --> 00:05:02,100
The genus and the species.
91
00:05:02,169 --> 00:05:04,202
We have
a rough idea of the genus,
92
00:05:04,271 --> 00:05:07,806
But we need to call him out
by his real name - out loud.
93
00:05:08,141 --> 00:05:10,975
Phil says there's a church
here in town, st. Ignacius.
94
00:05:11,044 --> 00:05:13,512
They might have
the book of baphomet.
95
00:05:13,780 --> 00:05:15,313
( score intensifies )
- what's that?
96
00:05:15,515 --> 00:05:18,850
- They're like a regional
roll call for active demons.
97
00:05:18,919 --> 00:05:20,819
A lot of churches have
them hidden in the basement.
98
00:05:20,887 --> 00:05:23,521
It's a big secret.
- Will they let you just
99
00:05:23,523 --> 00:05:25,389
Check it out?
- No.
100
00:05:25,459 --> 00:05:27,992
It is a little more complicated
than that.
101
00:05:27,994 --> 00:05:31,295
- I've made some enhancements
to our mee technology.
102
00:05:31,297 --> 00:05:35,400
- He said a demon like this will
eat your mee beam for breakfast.
103
00:05:35,535 --> 00:05:37,969
You'll have to extract it
before anyone else can touch it
104
00:05:37,971 --> 00:05:39,404
And you'll have to
come up with something
105
00:05:39,540 --> 00:05:41,673
A hell of a lot stronger
if you're gonna wax it.
106
00:05:43,977 --> 00:05:46,478
- My work is evidently
cut out for me.
107
00:05:46,947 --> 00:05:49,881
( score intensifies, abates )
108
00:05:50,217 --> 00:05:52,717
- We have a showing in,
like, 15 minutes.
109
00:05:52,719 --> 00:05:54,052
- That's not all.
110
00:05:55,655 --> 00:05:58,289
( quiet tense score )
( sharp sigh )
111
00:05:58,358 --> 00:06:00,224
I still haven't told you guys
the bad part.
112
00:06:00,226 --> 00:06:01,826
- Oh, this
has been the good part?
113
00:06:01,828 --> 00:06:04,596
- Phil says if we don't stop it
right now, it branches out.
114
00:06:04,731 --> 00:06:07,165
It bifurcates and spreads
like a virus.
115
00:06:07,267 --> 00:06:09,233
Right now he just wants me,
but if he gets me,
116
00:06:09,303 --> 00:06:11,369
He's going to go after
all the people I care about.
117
00:06:11,438 --> 00:06:14,205
The people I love.
People in this room.
118
00:06:14,274 --> 00:06:17,108
Then he goes after
the people you love
119
00:06:17,177 --> 00:06:19,978
And so on and so on.
120
00:06:24,651 --> 00:06:26,418
( score intensifies )
121
00:06:26,753 --> 00:06:28,420
- Lomax: I hate the bad part.
122
00:06:38,999 --> 00:06:40,732
( phone keypad clicking )
123
00:06:41,868 --> 00:06:43,435
( phone line ringing )
124
00:06:44,738 --> 00:06:46,470
- Zooey!
125
00:06:46,472 --> 00:06:49,407
Yeah, no, yeah, I'm sorry.
I know you're busy.
126
00:06:49,609 --> 00:06:51,009
Listen, I need a favor.
( score fades out )
127
00:06:51,077 --> 00:06:53,912
( bird calling loudly )
( church bell pealing )
128
00:06:55,349 --> 00:06:57,615
- Man: Yes, I've heard of
mr. Orley.
129
00:06:57,617 --> 00:07:00,118
He's the priest who turned gay
at easter a few years ago.
130
00:07:00,186 --> 00:07:04,022
- Actually, he's the priest
who announced he was gay
131
00:07:04,090 --> 00:07:06,290
And leaving the church
during an easter service.
132
00:07:06,292 --> 00:07:08,993
- Well, his timing
was unfortunate.
133
00:07:08,995 --> 00:07:11,696
- Come on. What's a better
time to come out than easter?
134
00:07:11,765 --> 00:07:13,131
All those pastels.
135
00:07:14,634 --> 00:07:16,234
- What is it you want, miss...?
136
00:07:16,302 --> 00:07:18,736
- I need to take a look at
the runes in your basement,
137
00:07:18,805 --> 00:07:21,173
Snap a few pics, flip through
that book of baphomet,
138
00:07:21,241 --> 00:07:22,974
If it's available.
139
00:07:23,043 --> 00:07:25,043
- Your mr. Orley has been
speaking out of school.
140
00:07:25,111 --> 00:07:28,579
- You know that mr. Orley works
for the vatican now, right?
141
00:07:28,582 --> 00:07:32,484
- So?
- Like, the vatican.
142
00:07:32,519 --> 00:07:36,454
Some serious juice for you,
uh, monochromatic types.
143
00:07:36,523 --> 00:07:38,690
- Our basement is
unavailable to the public.
144
00:07:38,959 --> 00:07:42,260
It's old, crumbling, dangerous.
Our insurance simply will not--
145
00:07:42,328 --> 00:07:43,895
- The fact of the matter is
146
00:07:43,964 --> 00:07:46,097
Mr. Orley could
get the cardinal's office
147
00:07:46,166 --> 00:07:48,066
To call the archbishop
who will call the bishop
148
00:07:48,134 --> 00:07:51,403
And, eventually, we get down
to you back-of-the-house types,
149
00:07:51,471 --> 00:07:53,004
But we just
don't have time for that.
150
00:07:53,073 --> 00:07:55,807
So, if I can get into
the basement for five minutes?
151
00:07:55,876 --> 00:07:58,310
( quiet tense score )
- absolutely not.
152
00:07:58,745 --> 00:08:00,678
Good day, miss...?
- L'enfant.
153
00:08:00,880 --> 00:08:04,616
Remember it because
I will be back.
154
00:08:07,087 --> 00:08:09,253
( forces air through teeth )
( heel clicks )
155
00:08:09,556 --> 00:08:11,389
- Nun: Excuse me.
156
00:08:11,891 --> 00:08:13,157
( nuns speak quietly )
157
00:08:13,159 --> 00:08:14,759
( score grows louder )
158
00:08:16,763 --> 00:08:19,631
( door clicks open,
thuds closed )
159
00:08:19,699 --> 00:08:21,199
( quiet chattering )
160
00:08:33,680 --> 00:08:34,812
( shutter clicks )
161
00:08:34,814 --> 00:08:36,447
- Luke: Yeah,
it's just down the street.
162
00:08:36,516 --> 00:08:40,018
It's kind of become our staff's
unofficial sofa fort.
163
00:08:40,086 --> 00:08:42,186
So, I was wondering if--
( score fades out )
164
00:08:42,656 --> 00:08:45,123
Wow. How much?
( footsteps approaching )
165
00:08:46,326 --> 00:08:47,993
All right,
I'll give it some thought.
166
00:08:49,095 --> 00:08:52,531
Yeah. Thanks, frank.
Uh-huh. Bye.
167
00:08:52,932 --> 00:08:54,499
( phone clicks )
what'd you find out?
168
00:08:54,635 --> 00:08:56,334
- No go.
Priest decided to play
169
00:08:56,403 --> 00:08:58,402
A little game with me called
"dick in the diocese."
170
00:08:58,472 --> 00:08:59,971
- Yeah, phil said
he'd be a problem.
171
00:09:00,040 --> 00:09:02,240
He told me about his boss, too,
the bishop.
172
00:09:02,308 --> 00:09:03,908
Used to box with the jesuits.
173
00:09:03,977 --> 00:09:06,077
Likes to raise a glass or two
and then looks for
174
00:09:06,146 --> 00:09:07,812
Somebody to fight with.
175
00:09:07,814 --> 00:09:09,481
- A brawling bishop, huh?
176
00:09:09,549 --> 00:09:12,116
- Phil thought
it would be useful.
177
00:09:12,452 --> 00:09:13,985
- Hm.
( phone buzzes repeatedly )
178
00:09:16,956 --> 00:09:18,756
- I, uh,
I'm sorry, zoe, I gotta--
179
00:09:18,825 --> 00:09:21,259
- Yep, sure, go ahead.
- I'll catch up with you later?
180
00:09:21,328 --> 00:09:22,927
- Bye.
181
00:09:22,929 --> 00:09:24,763
- Megan,
it's great to hear from--
182
00:09:24,765 --> 00:09:26,164
( quiet tense score )
183
00:09:26,232 --> 00:09:27,899
My mom?
184
00:09:28,902 --> 00:09:30,602
Well, when did they
bring her in?
185
00:09:33,306 --> 00:09:34,806
( score crescendos, fades out )
186
00:09:34,941 --> 00:09:36,540
- It's her heart.
( chatter, office sounds)
187
00:09:36,577 --> 00:09:40,612
A friend found her
in the living room unconscious.
188
00:09:40,914 --> 00:09:43,381
Did you know
she was taking ace inhibitors?
189
00:09:43,449 --> 00:09:45,450
- I, uh, no. I had no idea.
190
00:09:45,518 --> 00:09:47,519
- Yeah.
- Can I see her?
191
00:09:47,721 --> 00:09:50,722
- We have her stabilized,
but, uh...
192
00:09:52,726 --> 00:09:54,292
Try not to get her worked up.
193
00:09:57,263 --> 00:09:58,897
( indistinct pa announcement )
194
00:10:00,400 --> 00:10:02,133
- Hey.
195
00:10:02,202 --> 00:10:04,102
How you feeling?
196
00:10:04,170 --> 00:10:06,003
( quiet tender score )
197
00:10:06,072 --> 00:10:07,806
- Tired. ( sniffles )
198
00:10:08,208 --> 00:10:10,709
- Okay, you need to
rest now, okay?
199
00:10:12,278 --> 00:10:14,713
- (inhales) it was him.
200
00:10:15,982 --> 00:10:18,149
- Who was what?
- The man.
201
00:10:20,220 --> 00:10:23,021
He claimed
to be a friend of yours.
202
00:10:23,089 --> 00:10:24,789
Tyler something.
203
00:10:26,058 --> 00:10:29,094
- Tyler macneil?
- He was one of the voices.
204
00:10:30,030 --> 00:10:31,730
From all those years ago.
205
00:10:33,433 --> 00:10:35,633
He came to my house.
206
00:10:35,701 --> 00:10:38,202
As soon as he pushed
his way through my door,
207
00:10:38,204 --> 00:10:40,070
I knew who he was.
208
00:10:40,072 --> 00:10:41,673
What he was.
209
00:10:41,941 --> 00:10:45,243
And he said all these
horrible things about me
210
00:10:45,311 --> 00:10:47,245
That he shouldn't have known.
211
00:10:47,713 --> 00:10:49,981
And the awful part
of was that I--
212
00:10:50,216 --> 00:10:52,784
I couldn't disagree because
he was right.
213
00:10:52,919 --> 00:10:54,418
- No, he wasn't.
214
00:10:54,487 --> 00:10:56,020
( score intensifies )
215
00:10:56,022 --> 00:10:58,857
And he had no right to mess
with our family.
216
00:11:00,126 --> 00:11:01,693
Look at me.
217
00:11:02,996 --> 00:11:04,462
We made our peace.
218
00:11:05,898 --> 00:11:07,365
We are good.
219
00:11:09,002 --> 00:11:12,136
You know how happy dad would be
to know how good we are?
220
00:11:12,138 --> 00:11:13,638
- Oh, luke,
221
00:11:13,840 --> 00:11:15,373
( sniffles ) be careful.
222
00:11:17,143 --> 00:11:18,710
It's not the man.
223
00:11:19,512 --> 00:11:21,346
It's what's inside him.
224
00:11:29,889 --> 00:11:31,356
( score fades out )
225
00:11:34,626 --> 00:11:35,794
( loud motorcycle approaching )
( eerie score )
226
00:11:43,770 --> 00:11:45,437
( score abates )
227
00:11:51,577 --> 00:11:53,211
- Get the door, please?
228
00:11:55,381 --> 00:11:58,550
I didn't expect
to see you here again.
229
00:11:59,819 --> 00:12:01,519
( score fades out )
230
00:12:01,587 --> 00:12:04,588
- I need a favor.
231
00:12:05,091 --> 00:12:07,058
There's a, uh,
certain piece of technology
232
00:12:07,193 --> 00:12:10,728
We developed
in spring of last year.
233
00:12:11,064 --> 00:12:13,298
I believe we codenamed it
the god flosser.
234
00:12:15,835 --> 00:12:17,935
- ( sighs) augie,
235
00:12:18,405 --> 00:12:22,207
I have 81 projects in
the pipeline right now.
236
00:12:23,510 --> 00:12:26,811
I can't recall every single one.
237
00:12:26,879 --> 00:12:28,779
- I need it, shell.
238
00:12:28,849 --> 00:12:30,548
For a friend.
239
00:12:30,617 --> 00:12:33,417
- Yeah.
I wonder who that might be.
240
00:12:33,486 --> 00:12:36,588
- In this one case, I think--
- in this one case.
241
00:12:36,656 --> 00:12:38,723
That's what you said
the last time.
242
00:12:39,125 --> 00:12:41,425
Which apparently was
a warmup for this time.
243
00:12:41,494 --> 00:12:43,795
- I swear, this will nev--
- just...
244
00:12:43,863 --> 00:12:45,496
( quiet tender score )
245
00:12:45,565 --> 00:12:47,098
Don't.
246
00:12:47,433 --> 00:12:48,833
- If it wasn't so important--
247
00:12:48,902 --> 00:12:51,469
- Wasn't so important.
A kid in an attic here,
248
00:12:51,537 --> 00:12:56,174
A monster in the basement there,
luke in a graveyard wherever.
249
00:12:58,378 --> 00:13:00,245
It'll always be something,
won't it?
250
00:13:03,349 --> 00:13:04,783
( heavy sigh )
251
00:13:18,832 --> 00:13:20,131
( intercom beeps )
252
00:13:20,266 --> 00:13:23,401
Jeffrey, bring me
the file and the prototype
253
00:13:23,469 --> 00:13:25,203
Named the god flosser.
254
00:13:25,338 --> 00:13:30,108
Project number kvd dash 1-8-8-9.
255
00:13:32,812 --> 00:13:35,313
Give it all to mr. Ripley
on his way out.
256
00:13:39,419 --> 00:13:41,219
- Rochelle.
257
00:13:41,554 --> 00:13:43,687
- We're finished, August.
258
00:13:44,190 --> 00:13:48,393
I can respect you leaving asdra
for your principles.
259
00:13:49,929 --> 00:13:52,096
But you never
really left, did you?
260
00:13:52,365 --> 00:13:58,269
And now you're asking me
to risk my job, my reputation.
261
00:13:59,839 --> 00:14:02,273
Everything
that I have worked for.
262
00:14:03,643 --> 00:14:05,310
( score intensifies )
263
00:14:05,845 --> 00:14:07,478
It's too much.
264
00:14:09,215 --> 00:14:11,149
I'll come get my stuff,
265
00:14:11,417 --> 00:14:13,651
Preferably
while you're not there.
266
00:14:23,263 --> 00:14:24,696
( sighs )
267
00:14:28,834 --> 00:14:30,201
( score fades out )
268
00:14:30,336 --> 00:14:31,835
- Do you really think
it'll work?
269
00:14:31,905 --> 00:14:34,806
- From five yards away,
they all look the same.
270
00:14:34,874 --> 00:14:36,740
And, if anybody stops you,
271
00:14:36,742 --> 00:14:38,142
Just say you're
helping the bishop.
272
00:14:38,278 --> 00:14:40,444
- What's wrong with the bishop?
273
00:14:40,780 --> 00:14:42,814
- He drinks too much and
gets into fights.
274
00:14:42,882 --> 00:14:45,216
- ( scoffs through nose )
oh, I don't know.
275
00:14:45,351 --> 00:14:47,551
Impersonating nuns,
it just seems--
276
00:14:47,620 --> 00:14:49,353
- Um, awesome?
277
00:14:49,355 --> 00:14:53,891
- I was going to say sinful
and really hard to do alone.
278
00:14:53,959 --> 00:14:55,393
( footsteps approaching )
279
00:14:58,064 --> 00:14:59,530
Lomax!
280
00:15:03,636 --> 00:15:05,303
( mischievous score )
- what?
281
00:15:05,438 --> 00:15:06,971
( score becomes more urgent )
282
00:15:11,978 --> 00:15:13,845
We're going to hell,
we're going to hell!
283
00:15:13,913 --> 00:15:15,446
- We're doing this to
stop a demon.
284
00:15:15,515 --> 00:15:17,015
It's got to be
a mitigating factor.
285
00:15:17,250 --> 00:15:18,716
Come on.
286
00:15:22,655 --> 00:15:24,255
♪
287
00:15:25,925 --> 00:15:27,525
- Do you think they know?
I think they know.
288
00:15:27,593 --> 00:15:30,194
- We look exactly like them.
How would they know?
289
00:15:30,263 --> 00:15:33,264
- I feel like
I'm radiating greek orthodox.
290
00:15:33,833 --> 00:15:35,566
( scoffs )
291
00:15:35,769 --> 00:15:37,335
Oh! There's a staircase.
292
00:15:37,470 --> 00:15:39,904
- Man: Sister!
- Shit! Cover me!
293
00:15:39,972 --> 00:15:41,906
- Cover you?
294
00:15:42,375 --> 00:15:44,074
- Sister?
- Yes, father.
295
00:15:44,076 --> 00:15:45,943
- Could you give us a hand?
296
00:15:46,212 --> 00:15:48,947
- Oh, I really need to--
- just a few more boxes there.
297
00:15:49,749 --> 00:15:51,549
- Oh. Okay.
298
00:15:52,418 --> 00:15:53,918
( score intensifies )
299
00:16:16,041 --> 00:16:17,408
♪
300
00:16:43,469 --> 00:16:45,303
( angelic choir vocalizing )
301
00:16:47,740 --> 00:16:49,340
( rapid approaching footsteps )
302
00:16:49,475 --> 00:16:50,975
( angelic choir vocalizing )
303
00:16:52,278 --> 00:16:53,911
( sharp exhale )
304
00:16:53,979 --> 00:16:55,580
( loud sneeze )
305
00:16:59,885 --> 00:17:01,519
( score intensifies )
306
00:17:03,856 --> 00:17:05,523
( score abates )
307
00:17:05,591 --> 00:17:07,891
I really need to
be going now, father.
308
00:17:07,893 --> 00:17:09,494
- What is so urgent?
309
00:17:10,596 --> 00:17:15,032
- Well, the bishop
had one of his bad nights.
310
00:17:15,100 --> 00:17:17,201
- Oh, dear.
- Yeah.
311
00:17:17,570 --> 00:17:21,105
He was at
that place that he goes.
312
00:17:21,174 --> 00:17:24,375
- Hannigan's tavern?
Oh, dear god.
313
00:17:24,377 --> 00:17:27,578
- And it was karaoke night.
I know, right?
314
00:17:27,647 --> 00:17:30,348
There was a booth
full of lutherans there and
315
00:17:30,483 --> 00:17:33,251
( sucks teeth )
well, you know the bishop.
316
00:17:33,253 --> 00:17:36,053
When they start talking smack
about the ninety-five theses.
317
00:17:36,122 --> 00:17:37,989
- God help us.
318
00:17:38,057 --> 00:17:40,291
- Yeah. That's why I'm here.
319
00:17:40,660 --> 00:17:42,060
( score intensifies )
320
00:17:43,629 --> 00:17:45,063
( groans loudly )
321
00:17:48,234 --> 00:17:50,468
( engine revs suddenly, loudly )
322
00:17:50,603 --> 00:17:52,670
- Shit! Shit! Shit!!!
323
00:17:53,506 --> 00:17:55,239
Come on!
324
00:17:55,641 --> 00:17:58,842
- Lomax: Nope, nope, nope,
nope, no. Hell, no!
325
00:17:58,912 --> 00:18:00,878
- Anyway, I really need to go.
326
00:18:00,946 --> 00:18:02,513
- By all means.
327
00:18:02,648 --> 00:18:04,549
Tell the bishop
he's in our prayers.
328
00:18:05,051 --> 00:18:06,717
- You bet!
329
00:18:08,021 --> 00:18:09,587
( exciting score )
330
00:18:11,957 --> 00:18:14,058
Did you get it?
- I have all of it. Come on!
331
00:18:16,529 --> 00:18:18,062
( exciting score )
332
00:18:23,703 --> 00:18:26,070
- Shit! Shit, shit!
333
00:18:33,713 --> 00:18:35,046
( tyler groans loudly )
334
00:18:35,114 --> 00:18:40,952
( elevator bell dings )
(( doors rumble ) )
335
00:18:43,689 --> 00:18:45,022
- Susan?
336
00:18:45,090 --> 00:18:47,424
- Crash!
What are you doing here?
337
00:18:47,426 --> 00:18:49,593
- You kids don't mind me,
I'm just gonna...
338
00:18:49,662 --> 00:18:53,264
- I just stopped by to say hi.
( mischievous score )
339
00:18:53,466 --> 00:18:56,067
But, listen, susan,
I kind of knew you had a secret,
340
00:18:56,135 --> 00:18:58,202
But this wasn't a top six guess.
- Oh!
341
00:18:58,271 --> 00:19:00,003
- No, no, no, it's not what
it looks like.
342
00:19:00,005 --> 00:19:03,241
- I was raised methodist but
I'm sure we could work it out.
343
00:19:03,243 --> 00:19:06,410
- No, no, no, please, um,
come this way.
344
00:19:06,545 --> 00:19:07,745
I'll try to explain.
345
00:19:07,813 --> 00:19:09,947
( score ends )
346
00:19:10,015 --> 00:19:11,983
- Okay.
347
00:19:17,357 --> 00:19:21,492
- Crash, I know
this looks really ridiculous,
348
00:19:21,561 --> 00:19:25,696
But, um, you need to know
that I am not a nun.
349
00:19:26,832 --> 00:19:29,534
I'm just...
- Second to nun?
350
00:19:31,637 --> 00:19:33,504
( tender score )
351
00:19:33,706 --> 00:19:35,473
( crash moans softly )
352
00:19:36,976 --> 00:19:38,709
Oh.
353
00:19:38,778 --> 00:19:40,878
You know I had a dream
like this in junior high.
354
00:19:41,480 --> 00:19:43,381
- Mm.
355
00:19:43,983 --> 00:19:45,650
( car approaching )
( score fades out )
356
00:19:48,521 --> 00:19:50,021
( quiet tense score )
357
00:19:55,695 --> 00:19:57,195
( score intensifies )
358
00:19:59,799 --> 00:20:01,932
- Luke. What a surprise.
359
00:20:02,201 --> 00:20:04,868
- Afraid we've gotten
a little crossways, tyler.
360
00:20:04,870 --> 00:20:06,204
Do you mind if we talk?
361
00:20:07,606 --> 00:20:09,006
- Sure.
362
00:20:11,878 --> 00:20:14,145
- Look, tyler, I don't want
to lose you as a client.
363
00:20:14,213 --> 00:20:16,047
- You're
goddamn right you don't.
364
00:20:16,181 --> 00:20:17,848
♪
365
00:20:20,219 --> 00:20:22,153
- I can sell your house
for top dollar
366
00:20:22,221 --> 00:20:24,555
And I can get you into
a place that you'll love.
367
00:20:24,624 --> 00:20:27,424
That's what I do.
- See, here's the thing, luke.
368
00:20:27,626 --> 00:20:29,593
Now, you've made it clear
you don't want to
369
00:20:29,729 --> 00:20:31,829
Be in business with me.
370
00:20:32,097 --> 00:20:34,899
So, why in the world should
I be in business with you?
371
00:20:36,802 --> 00:20:38,569
- Because we're friends, tyler.
372
00:20:39,905 --> 00:20:41,606
And that's what friends do.
373
00:20:43,275 --> 00:20:44,875
Look, I'm having
a little get together
374
00:20:44,944 --> 00:20:47,111
On Saturday night with
all my friends.
375
00:20:47,947 --> 00:20:49,447
In fact,
376
00:20:50,383 --> 00:20:52,383
I'd really
like it if you were there.
377
00:20:52,785 --> 00:20:56,454
- All your friends,
together in one place.
378
00:20:57,757 --> 00:21:00,924
( laughs drily ) I wouldn't
miss that for the world.
379
00:21:01,594 --> 00:21:05,062
- I'd invite my mom, but, well,
she's in the hospital.
380
00:21:06,632 --> 00:21:08,165
- Nothing serious, I hope.
381
00:21:09,102 --> 00:21:11,134
- She'll be fine.
382
00:21:11,136 --> 00:21:12,970
- I hope so.
383
00:21:13,038 --> 00:21:14,805
Give her my best.
384
00:21:16,209 --> 00:21:17,808
- I'll do that.
385
00:21:20,746 --> 00:21:22,079
( score intensifies )
386
00:21:24,617 --> 00:21:25,916
( score abates )
387
00:21:28,687 --> 00:21:30,087
( mysterious score )
388
00:21:30,155 --> 00:21:32,657
( zooey inhales, sighs )
( pen clicking )
389
00:21:37,897 --> 00:21:39,096
Any luck?
390
00:21:39,164 --> 00:21:41,364
- I've effectively
managed to triple the output
391
00:21:41,366 --> 00:21:43,100
Of our legacy mee technology.
392
00:21:43,168 --> 00:21:46,069
- Enough to solve our little
problem with mr. Macneil?
393
00:21:46,139 --> 00:21:49,840
- If you can weaken him first,
we have a chance.
394
00:21:51,076 --> 00:21:52,443
- Okay.
395
00:21:52,645 --> 00:21:54,278
( tense score )
396
00:21:58,918 --> 00:22:00,684
( score fades out )
397
00:22:01,086 --> 00:22:02,853
So I need you to
talk me out of something.
398
00:22:04,189 --> 00:22:06,123
You know the tell-tale heart?
399
00:22:06,325 --> 00:22:07,891
Bar right down the block.
400
00:22:07,960 --> 00:22:10,761
- I know it well.
- It just went up for sale.
401
00:22:10,830 --> 00:22:13,731
And, well,
thinking about buying it.
402
00:22:15,367 --> 00:22:18,669
I know, it's dumb.
It's middle-age crazy.
403
00:22:23,008 --> 00:22:27,044
- It seems to me a move of
a man who wants control
404
00:22:27,112 --> 00:22:28,979
Over a place
that is meaningful to him.
405
00:22:30,483 --> 00:22:34,084
- Well, that is way loftier
than my middle-age-crazy theory,
406
00:22:34,153 --> 00:22:36,253
But damn, I don't know.
407
00:22:37,290 --> 00:22:39,022
I wonder.
408
00:22:39,024 --> 00:22:40,891
Is real estate all I am?
409
00:22:40,960 --> 00:22:42,660
- It's what you're very good at.
410
00:22:48,734 --> 00:22:49,933
- I don't know.
411
00:22:50,002 --> 00:22:51,768
The thought of owning a place
412
00:22:51,770 --> 00:22:53,971
People just get together to
have a good time.
413
00:22:54,039 --> 00:22:56,239
Real people.
- The ones still breathing?
414
00:22:56,241 --> 00:22:58,175
- Yeah, them.
415
00:22:59,312 --> 00:23:01,645
Just sounds good.
416
00:23:02,115 --> 00:23:03,714
- Luke, I don't know
what to tell you.
417
00:23:03,849 --> 00:23:07,618
It's reckless. It's impulsive.
It's impractical.
418
00:23:09,288 --> 00:23:12,255
And I absolutely think...
( quiet score )
419
00:23:12,257 --> 00:23:13,991
You should do it.
420
00:23:14,259 --> 00:23:15,792
- You really aren't good
at the whole
421
00:23:15,794 --> 00:23:17,194
Talking me out of this thing.
422
00:23:17,262 --> 00:23:19,163
- To employ a sports metaphor,
423
00:23:19,231 --> 00:23:22,967
Perhaps it's
time for a big swing.
424
00:23:26,805 --> 00:23:28,272
- Yeah, it is.
425
00:23:29,141 --> 00:23:30,775
And August?
426
00:23:31,944 --> 00:23:33,911
I'm just getting warmed up.
427
00:23:38,984 --> 00:23:40,651
( score fades out )
428
00:23:44,523 --> 00:23:45,923
( expansive dramatic score )
429
00:23:51,463 --> 00:23:53,030
Hi.
430
00:23:53,165 --> 00:23:54,898
- Here to see your mom?
431
00:23:54,900 --> 00:23:56,800
- How is she?
- The same.
432
00:23:56,802 --> 00:23:59,937
Stable. We want to
keep her around a while.
433
00:24:02,741 --> 00:24:04,308
- So, what else is new?
434
00:24:07,713 --> 00:24:09,280
- I broke up with hunter.
435
00:24:12,317 --> 00:24:13,751
- That's a shame.
436
00:24:15,421 --> 00:24:18,389
- We wanted different things,
so...
437
00:24:18,558 --> 00:24:20,291
- You have the energy
for a walk?
438
00:24:21,927 --> 00:24:23,394
- Maybe a short one.
439
00:24:29,768 --> 00:24:31,935
- Just feels like
the last few years
440
00:24:31,937 --> 00:24:33,937
I've been stuck in
a holding pattern.
441
00:24:33,939 --> 00:24:36,306
( score fades out )
it's like at the airport,
442
00:24:36,375 --> 00:24:39,142
Walking alongside the
moving walkway,
443
00:24:39,144 --> 00:24:41,511
Hoofing it along at
the same speed,
444
00:24:41,513 --> 00:24:44,914
But everybody seems
to be moving past you.
445
00:24:44,916 --> 00:24:46,283
( leaves rustling )
446
00:24:46,352 --> 00:24:48,385
- Well, agency's done well.
( luke scoffs )
447
00:24:48,454 --> 00:24:50,988
- That's not progress.
It's stasis.
448
00:24:52,357 --> 00:24:55,292
So I've decided I need
to make a bold move.
449
00:24:55,361 --> 00:24:56,660
Or two.
450
00:24:58,331 --> 00:25:00,263
- Yeah?
451
00:25:00,532 --> 00:25:03,434
- Well, first, I'm buying a bar.
452
00:25:04,536 --> 00:25:06,403
- A bar?
453
00:25:06,471 --> 00:25:08,606
Was a sports car not available?
454
00:25:08,808 --> 00:25:10,374
- Buying the heart.
455
00:25:10,442 --> 00:25:12,676
- ( soft gasp )
the tell-tale heart.
456
00:25:15,981 --> 00:25:18,449
- There is something else
I wanted to talk to you about.
457
00:25:18,517 --> 00:25:19,916
( tender score )
458
00:25:19,985 --> 00:25:21,519
About us.
459
00:25:22,588 --> 00:25:24,221
- Us?
460
00:25:25,891 --> 00:25:28,692
- I want us to be us again.
461
00:25:30,195 --> 00:25:32,195
- I see.
462
00:25:32,665 --> 00:25:36,666
- So, I put together
an offer for you to consider.
463
00:25:36,936 --> 00:25:40,170
- And given today's
market conditions...
464
00:25:44,609 --> 00:25:46,109
- Luke: Club soda?
465
00:25:46,245 --> 00:25:48,211
- It wouldn't do
for the prospective buyer
466
00:25:48,347 --> 00:25:50,747
To be potted in
his own establishment.
467
00:25:50,816 --> 00:25:52,449
- So, you heard.
468
00:25:52,517 --> 00:25:53,884
( quiet acoustic guitar music )
469
00:25:53,952 --> 00:25:56,153
You know, lloyd, I've been
coming here for a couple years
470
00:25:56,155 --> 00:25:58,421
And I don't think
we've ever really spoken.
471
00:25:58,757 --> 00:26:01,024
So I thought, maybe
since we're going to be, like,
472
00:26:01,026 --> 00:26:04,427
Working together, we should
get to know each other.
473
00:26:04,996 --> 00:26:06,597
I was looking at
the bar's financials.
474
00:26:06,665 --> 00:26:09,700
I didn't see a line item that
included your salary.
475
00:26:10,235 --> 00:26:11,735
How much do we pay you?
476
00:26:13,372 --> 00:26:15,272
- Enough.
477
00:26:15,941 --> 00:26:19,976
- Oh. Well, I only ask because
a change in management is also
478
00:26:20,045 --> 00:26:22,245
A great opportunity
to make any other changes
479
00:26:22,247 --> 00:26:26,584
That might be good, like hours,
or more live music, or
480
00:26:27,152 --> 00:26:28,686
Local bands?
481
00:26:32,291 --> 00:26:35,459
Anyhow, if you think
of something, let me know.
482
00:26:38,097 --> 00:26:39,796
By the way,
I asked the current management
483
00:26:39,865 --> 00:26:42,332
If I can close the place down
for a private party
484
00:26:42,401 --> 00:26:44,301
This Saturday night.
485
00:26:44,436 --> 00:26:45,969
Sort of a celebration.
486
00:26:46,038 --> 00:26:49,306
Make sure there's lots
of champagne. The good stuff.
487
00:26:49,508 --> 00:26:52,610
Should be fun. Lots of laughs.
488
00:26:54,146 --> 00:26:57,414
Do you ever laugh, lloyd?
489
00:27:01,086 --> 00:27:04,154
Well, Saturday would
be a great time to start.
490
00:27:06,792 --> 00:27:08,592
( tense score )
( footsteps clanking on metal )
491
00:27:09,962 --> 00:27:11,595
( distant police siren wailing )
492
00:27:14,699 --> 00:27:16,300
( dramatic booms, rumbling )
493
00:27:20,439 --> 00:27:21,939
( thuds )
494
00:27:23,108 --> 00:27:24,808
- You got the stuff?
495
00:27:25,244 --> 00:27:26,643
- Money first.
496
00:27:26,712 --> 00:27:28,312
( rustling )
497
00:27:34,853 --> 00:27:36,520
- Oh, baby.
498
00:27:40,259 --> 00:27:41,725
- You might want
to be careful with that.
499
00:27:41,794 --> 00:27:43,526
This hit so much as
touches your skin
500
00:27:43,528 --> 00:27:45,295
And you're dead as
dinner theater.
501
00:27:46,732 --> 00:27:48,432
- Science.
502
00:27:54,339 --> 00:27:55,773
Oh,
503
00:27:57,342 --> 00:27:58,875
By the way,
504
00:27:59,344 --> 00:28:02,145
If you forget you ever saw me,
505
00:28:02,414 --> 00:28:04,547
You won't have to worry
about your kids finding
506
00:28:04,549 --> 00:28:06,984
This stuff poured over
their corn flakes one morning.
507
00:28:12,757 --> 00:28:14,391
( score intensifies, fades out )
508
00:28:17,762 --> 00:28:18,862
( acoustic guitar music )
509
00:28:18,930 --> 00:28:20,463
( ice clinking )
510
00:28:20,533 --> 00:28:22,099
- Susan: So everyone
knows what's going on?
511
00:28:22,234 --> 00:28:23,566
- Lomax: They're excited!
512
00:28:23,568 --> 00:28:26,303
Most of them have never
been to an exorcism before.
513
00:28:26,639 --> 00:28:28,439
I told them to be
ready for anything,
514
00:28:28,507 --> 00:28:31,341
And everyone laugh big
at the toast.
515
00:28:31,410 --> 00:28:32,976
- Anyone seen zooey?
516
00:28:33,045 --> 00:28:35,846
- She's still at the office
looking for the name.
517
00:28:35,914 --> 00:28:37,580
- Oh, that's right.
518
00:28:37,582 --> 00:28:40,884
Is your death ray
going to work without it?
519
00:28:41,386 --> 00:28:42,753
- We can only hope.
520
00:28:48,527 --> 00:28:50,427
( keypad clacking )
521
00:28:50,696 --> 00:28:52,262
( phone buzzing repeatedly )
522
00:28:53,432 --> 00:28:55,132
- Oh.
523
00:28:55,200 --> 00:28:59,136
Zip. Zero. Zilch. Nada.
- Luke: Oh, come on.
524
00:28:59,204 --> 00:29:01,504
Between a room full of people
laughing and a jolt
525
00:29:01,506 --> 00:29:04,274
From August's god flosser,
that demon,
526
00:29:04,409 --> 00:29:06,477
Whatever his name is,
won't survive the night.
527
00:29:06,545 --> 00:29:09,279
- Yeah, but phil said that
you're going to need a name.
528
00:29:09,414 --> 00:29:11,648
- Oh, come on, I want
you here for the speech.
529
00:29:11,716 --> 00:29:13,483
We're just up the street.
- Yeah.
530
00:29:13,618 --> 00:29:15,318
I know where you guys are.
I'm just going to keep
531
00:29:15,454 --> 00:29:16,987
Looking a little bit longer,
okay?
532
00:29:17,055 --> 00:29:18,788
( click )
533
00:29:18,790 --> 00:29:19,990
( heavy sigh )
534
00:29:20,058 --> 00:29:21,625
( indistinct chatter )
535
00:29:23,762 --> 00:29:25,295
( tense score )
536
00:29:26,031 --> 00:29:27,564
( rita chuckles )
537
00:29:28,567 --> 00:29:30,967
- Uh, excuse me for a second.
538
00:29:31,036 --> 00:29:32,569
- Yeah.
539
00:29:35,607 --> 00:29:36,940
- All good?
540
00:29:36,942 --> 00:29:38,175
- Good enough.
541
00:29:38,243 --> 00:29:40,577
- Has anybody seen
our guest of honor lately?
542
00:29:42,114 --> 00:29:43,514
- Oh dear.
543
00:29:43,582 --> 00:29:45,482
- What if he got
suspicious and left?
544
00:29:49,187 --> 00:29:50,788
- Luke: We gotta find him.
545
00:29:55,060 --> 00:29:56,727
( score intensifies )
546
00:30:06,739 --> 00:30:08,571
Saw you were talking to tyler.
547
00:30:08,573 --> 00:30:10,140
- Oh, get over it, luke.
548
00:30:10,209 --> 00:30:12,275
- No, where is he
and where did he go?
549
00:30:12,745 --> 00:30:15,979
- He's probably just gone
to the little client's room.
550
00:30:18,817 --> 00:30:20,484
( sighs )
551
00:30:25,023 --> 00:30:27,357
- (whisper) what's your name,
your name, your name, your name?
552
00:30:32,197 --> 00:30:33,764
( score intensifies )
553
00:30:40,973 --> 00:30:42,639
Nothing here.
554
00:30:44,176 --> 00:30:46,376
( dramatic boom )
( score intensifies )
555
00:30:57,088 --> 00:30:59,489
Oops! Sorry, go ahead.
556
00:31:05,897 --> 00:31:07,764
( score crossfades
to acoustic guitar music )
557
00:31:07,999 --> 00:31:09,633
( loud indistinct chattering )
558
00:31:20,011 --> 00:31:21,878
- Ooh.
- Both: Thank you.
559
00:31:21,946 --> 00:31:23,680
- Rita: Mm-hm.
560
00:31:25,417 --> 00:31:27,150
- Luke: Everybody!
( chattering abates )
561
00:31:27,219 --> 00:31:29,352
( tense score )
562
00:31:29,354 --> 00:31:31,988
Just have your attention
for just a second?
563
00:31:32,357 --> 00:31:34,324
First of all I'd like to
thank you all for joining me
564
00:31:34,393 --> 00:31:38,094
In my latest manifestation
of my midlife crisis.
565
00:31:38,163 --> 00:31:40,564
( all laughing )
566
00:31:42,434 --> 00:31:44,367
So, recently I've decided
that I've been
567
00:31:44,436 --> 00:31:48,872
A passive protagonist in
my own life story for too long.
568
00:31:49,541 --> 00:31:50,908
So...
569
00:31:52,244 --> 00:31:54,511
I'm buying this bar.
( all gasp )
570
00:31:54,646 --> 00:31:56,847
A place to
get together with friends.
571
00:31:56,915 --> 00:31:58,515
Old friends.
572
00:31:59,985 --> 00:32:01,551
And new.
573
00:32:04,723 --> 00:32:06,123
( tense dramatic score )
574
00:32:10,996 --> 00:32:12,929
But that's not all.
575
00:32:13,198 --> 00:32:16,132
I've asked megan to marry me.
576
00:32:16,201 --> 00:32:18,234
( guests react approvingly )
( applause )
577
00:32:18,303 --> 00:32:19,869
- Rita: Aw!
578
00:32:19,938 --> 00:32:21,438
- So, please,
579
00:32:21,573 --> 00:32:23,272
Raise a glass to us,
580
00:32:23,742 --> 00:32:27,377
Our new place, and our new life.
581
00:32:27,479 --> 00:32:29,179
- All: Cheers!
582
00:32:29,247 --> 00:32:30,947
( glasses clinking )
583
00:32:31,016 --> 00:32:32,649
- Thank you.
584
00:32:33,918 --> 00:32:35,585
( tense score continues )
585
00:32:37,322 --> 00:32:38,956
- Now,
586
00:32:41,025 --> 00:32:42,559
Here's to my oldest friend,
587
00:32:43,495 --> 00:32:45,262
Who, ironically,
588
00:32:46,364 --> 00:32:47,931
Is hiding
589
00:32:48,934 --> 00:32:50,667
In my newest friend.
590
00:32:51,003 --> 00:32:55,271
As a child, I knew him
as elvis the elephant.
591
00:32:56,008 --> 00:33:00,443
The most evil demon from hell to
ever be outsmarted
592
00:33:00,579 --> 00:33:02,579
By a seven-year-old!
593
00:33:02,714 --> 00:33:04,181
( forced and awkward laughter )
594
00:33:06,985 --> 00:33:09,886
( dramatic boom, rumble )
- tyler: No!
595
00:33:09,954 --> 00:33:11,288
Wait!
596
00:33:11,490 --> 00:33:13,756
( laughter intensifies )
597
00:33:13,758 --> 00:33:15,025
- And I just found out
598
00:33:16,961 --> 00:33:18,328
( high-pitched ringing )
599
00:33:18,397 --> 00:33:22,032
That he tried to kill
everyone in this room but
600
00:33:22,100 --> 00:33:24,201
He even screwed that up.
601
00:33:24,203 --> 00:33:25,802
( raucous laughter )
602
00:33:30,109 --> 00:33:31,608
( tyler groans )
603
00:33:31,743 --> 00:33:34,377
So, ladies and gentlemen,
please raise a glass
604
00:33:34,446 --> 00:33:36,879
To tonight's entertainment.
605
00:33:36,881 --> 00:33:39,048
- Oh!
- Since I didn't have
606
00:33:39,050 --> 00:33:41,584
The budget to
hire a proper clown
607
00:33:41,720 --> 00:33:43,753
Ladies and gentlemen,
608
00:33:43,755 --> 00:33:47,857
Tyler macneil!
609
00:33:47,859 --> 00:33:50,227
( tense score,
raucous laughter continue )
610
00:33:52,664 --> 00:33:55,132
- Zooey: Charismalech!
611
00:33:56,134 --> 00:33:58,035
Charismalech!
612
00:33:58,103 --> 00:34:00,871
His name is charismalech.
613
00:34:00,939 --> 00:34:02,806
( raucous laughter resumes )
614
00:34:04,276 --> 00:34:05,942
( yells )
615
00:34:06,010 --> 00:34:07,844
( whoosh )
( crackling )
616
00:34:07,912 --> 00:34:09,446
( yelling )
617
00:34:09,514 --> 00:34:14,251
- Tyler: Oh my god! God!!
( pained yell )
618
00:34:15,220 --> 00:34:18,821
( loud long guttural exhale )
619
00:34:18,823 --> 00:34:20,390
( guest exclaims twice )
620
00:34:20,458 --> 00:34:22,258
- Woman: Oh my god. Is he okay?
621
00:34:22,627 --> 00:34:24,160
- Crash: Hey, hey, hey.
You okay?
622
00:34:24,229 --> 00:34:26,196
- Megan: I'm a doctor.
( concerned chatter )
623
00:34:26,264 --> 00:34:28,331
- Megan: Sir, are you okay?
- Crash: He's got a pulse.
624
00:34:28,333 --> 00:34:31,267
He's breathing.
- So, what did I miss?
625
00:34:31,336 --> 00:34:34,771
- Well, lomax,
what really happened?
626
00:34:34,906 --> 00:34:36,506
( mischievous score )
627
00:34:36,575 --> 00:34:38,040
- Lomax: So, when we couldn't find tyler,
628
00:34:38,110 --> 00:34:40,877
I thought I'd check the back. You know, just in case.
629
00:34:40,945 --> 00:34:43,079
And sure enough, there he was
630
00:34:43,147 --> 00:34:45,648
Coming out of the kitchen, and I thought,
631
00:34:45,717 --> 00:34:47,384
"what's he doing in the kitchen?"
632
00:34:49,854 --> 00:34:52,823
The champagne flutes did not look right.
633
00:34:53,291 --> 00:34:55,458
Then I saw lurch.
- Lloyd.
634
00:34:55,460 --> 00:34:56,926
- Whatever.
There was something
635
00:34:56,928 --> 00:34:59,462
At the bottom of each of the glasses, and fingerprints
636
00:34:59,531 --> 00:35:01,832
On all of them. Clearly, it had been
637
00:35:01,900 --> 00:35:04,767
Spiked with something nasty.
638
00:35:05,103 --> 00:35:06,969
- I know death when I smell it.
639
00:35:07,105 --> 00:35:09,572
- So we swapped out the glassesand we did the toast as planned.
640
00:35:09,774 --> 00:35:13,610
But I gave roman the heads-up
because, uh, he's the boss.
641
00:35:15,480 --> 00:35:19,315
- So tyler macneil,
like, the real tyler macneil,
642
00:35:19,384 --> 00:35:21,151
He's going to be okay, right?
643
00:35:21,219 --> 00:35:24,621
- I don't know.
Crash went with the paramedics.
644
00:35:25,924 --> 00:35:27,724
- Thank you.
( tender emotional score )
645
00:35:27,859 --> 00:35:29,759
Thank all of you.
646
00:35:29,894 --> 00:35:31,962
And, uh, you were right.
647
00:35:32,931 --> 00:35:34,397
We needed the name.
648
00:35:34,399 --> 00:35:35,665
( zooey purrs happily )
( lomax laughs )
649
00:35:35,800 --> 00:35:38,168
- Yes, the devil is
in the details.
650
00:35:41,072 --> 00:35:42,205
( zooey exhales loudly )
651
00:35:42,273 --> 00:35:43,940
( door clatters )
652
00:35:45,377 --> 00:35:46,743
( melancholy score )
653
00:35:46,878 --> 00:35:49,679
( door hinges creak )
( door clatters )
654
00:35:51,950 --> 00:35:54,817
( August sighs )
( score fades out )
655
00:35:54,953 --> 00:35:57,087
( clock ticking faintly )
656
00:36:00,358 --> 00:36:01,992
( phone clicks )
657
00:36:04,896 --> 00:36:06,763
( keypad clacking )
658
00:36:07,099 --> 00:36:08,164
( phone line ringing )
659
00:36:08,233 --> 00:36:10,567
- This is dr. Decker. You know what to do.
660
00:36:10,835 --> 00:36:12,835
( voicemail beeps )
- hello, rochelle.
661
00:36:13,237 --> 00:36:18,842
I was just at
a, uh, work-related affair.
662
00:36:21,245 --> 00:36:23,313
I'd hoped you might be here tonight.
663
00:36:25,416 --> 00:36:26,950
Perhaps we can talk soon.
664
00:36:27,952 --> 00:36:29,652
No rush.
665
00:36:29,988 --> 00:36:31,988
We have all the time in the world.
666
00:36:32,056 --> 00:36:33,390
( tap running )
667
00:36:36,394 --> 00:36:38,394
( door creaks )
( footsteps approaching )
668
00:36:38,463 --> 00:36:41,231
Shell.
I didn't realize you're here.
669
00:36:41,299 --> 00:36:43,333
I just left you a--
670
00:36:43,535 --> 00:36:45,202
( quiet emotional score )
671
00:36:57,281 --> 00:36:59,015
I thought I had more time.
672
00:37:00,285 --> 00:37:01,985
- Everyone does.
673
00:37:05,890 --> 00:37:07,757
( score crescendos, abates )
674
00:37:08,092 --> 00:37:09,726
( glass shatters )
675
00:37:10,429 --> 00:37:16,265
( leaves rustling )
- luke: So, today,)
676
00:37:16,335 --> 00:37:18,401
( quiet tender score )
we say goodbye to a man
677
00:37:18,537 --> 00:37:21,538
Whose brilliance was never
at odds with his compassion.
678
00:37:22,907 --> 00:37:24,474
And we envy his daughters
679
00:37:26,211 --> 00:37:30,013
For all the more years
they got to spend with him.
680
00:37:32,116 --> 00:37:33,850
We can only be grateful
681
00:37:34,252 --> 00:37:37,687
For the kindness and the wisdom
that he shared with us.
682
00:37:43,127 --> 00:37:44,794
( score intensifies )
683
00:37:46,330 --> 00:37:48,464
( lomax gasps softly )
( susan inhales emotionally )
684
00:37:48,800 --> 00:37:50,367
(crying) goodbye, augie.
685
00:37:52,537 --> 00:37:53,936
( hand pads on coffin )
686
00:37:54,005 --> 00:37:55,338
Sleep well.
687
00:37:55,407 --> 00:37:58,975
- Zooey: Kindness in words
creates confidence.
688
00:37:59,444 --> 00:38:02,646
Kindness in thinking
creates profoundness.
689
00:38:04,249 --> 00:38:07,517
Kindness in giving creates love.
690
00:38:08,253 --> 00:38:09,686
Lao tzu.
691
00:38:09,754 --> 00:38:12,889
- Always do
what you are afraid to do.
692
00:38:14,192 --> 00:38:16,092
Ralph waldo emerson.
693
00:38:18,830 --> 00:38:23,900
- Even death is not to be feared
by one who has lived wisely.
694
00:38:25,570 --> 00:38:27,169
Buddha.
695
00:38:27,239 --> 00:38:29,539
- Bitterest
tears shed over graves
696
00:38:31,309 --> 00:38:33,576
Are for words left unspoken,
697
00:38:33,578 --> 00:38:34,911
( gasps sharply )
698
00:38:34,979 --> 00:38:36,846
And deeds left undone.
699
00:38:39,183 --> 00:38:41,084
Harriet beecher stowe.
( sharp inhale )
700
00:38:42,987 --> 00:38:44,587
( rochelle sobs )
701
00:38:50,895 --> 00:38:53,395
- Other friends
have flown before,
702
00:38:53,665 --> 00:38:55,865
And on the morrow
he will leave me,
703
00:38:56,400 --> 00:38:58,134
As my hopes
have flown before
704
00:38:59,804 --> 00:39:01,137
Quoth the raven
705
00:39:02,807 --> 00:39:04,441
"nevermore."
706
00:39:05,810 --> 00:39:07,243
Edgar allan poe.
707
00:39:11,749 --> 00:39:13,116
( score intensifies )
708
00:39:16,220 --> 00:39:18,088
- (whisper) goodbye, auggie.
709
00:39:29,768 --> 00:39:31,634
- Susan: I can't believe he's gone.
710
00:39:32,304 --> 00:39:33,970
- Luke: I know.
711
00:39:34,038 --> 00:39:35,638
What are we going to do now?
712
00:39:36,508 --> 00:39:38,007
- We're going to be good.
713
00:39:39,343 --> 00:39:41,811
No, we are going to be great.
714
00:39:41,880 --> 00:39:43,480
( quiet tender score )
715
00:39:47,085 --> 00:39:48,785
- Hi.
- Hi.
716
00:39:51,622 --> 00:39:53,022
- Hm.
717
00:39:54,726 --> 00:39:55,858
See you guys.
718
00:39:55,927 --> 00:39:57,627
- Yeah.
- Crash: See you guys.
719
00:40:00,464 --> 00:40:02,031
( megan sighs )
720
00:40:04,936 --> 00:40:06,536
- You going to be okay?
721
00:40:08,473 --> 00:40:11,708
- I'll meet you later?
At the place with the thing.
722
00:40:11,776 --> 00:40:13,209
- Hm.
723
00:40:17,816 --> 00:40:20,016
- Love you.
- Love you, too.
724
00:40:24,889 --> 00:40:26,556
( tender emotional score )
725
00:40:29,794 --> 00:40:31,327
Why don't you let me close up?
726
00:40:33,765 --> 00:40:36,232
( glasses clinking )
727
00:40:38,269 --> 00:40:39,735
Lloyd?
728
00:40:39,804 --> 00:40:41,904
( score abates )
729
00:40:41,906 --> 00:40:43,706
Thanks.
730
00:40:43,975 --> 00:40:45,708
( angelic choir vocalizing )
731
00:41:00,392 --> 00:41:01,991
Oh...
732
00:41:03,361 --> 00:41:06,563
Just don't.
733
00:41:10,101 --> 00:41:13,603
Unfinished business is what
we always look for, you and I.
734
00:41:15,439 --> 00:41:17,673
And now there is nobody that
I can think of
735
00:41:17,809 --> 00:41:21,211
Whose business is
more finished than yours.
736
00:41:26,150 --> 00:41:27,717
Godspeed, August.
737
00:41:29,754 --> 00:41:31,187
I'm going to miss you.
738
00:41:32,890 --> 00:41:34,290
( frame clatters )
( score abates )
739
00:41:37,662 --> 00:41:39,195
( score intensifies )
740
00:41:51,976 --> 00:41:54,043
( light switch clicks )
- luke?
741
00:41:58,249 --> 00:42:00,049
- Am I crazy?
742
00:42:00,252 --> 00:42:02,118
Or did I just want to
hear your voice
743
00:42:02,186 --> 00:42:04,420
So very badly that I--
- luke.
744
00:42:05,990 --> 00:42:07,257
Turn around.
745
00:42:07,325 --> 00:42:09,058
( mysterious score )
746
00:42:13,397 --> 00:42:14,731
( score intensifies )
747
00:42:15,800 --> 00:42:17,300
( closing theme )
748
00:42:35,553 --> 00:42:37,953
( theme fades out quickly )
( doorbell chimes ring )
749
00:42:38,022 --> 00:42:41,023
( projector rattling )
750
00:42:41,025 --> 00:42:42,458
( inspirational fanfare )
53311
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.