All language subtitles for Sister Sister s06e19 Before There Was Hip Hop
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,280 --> 00:00:04,620
Hey, come on, guys, let's go. We don't
want to be late for music history.
2
00:00:05,380 --> 00:00:07,160
Clarence Walker is the guest speaker.
3
00:00:07,940 --> 00:00:09,680
Clarence Walker, the jazz singer?
4
00:00:10,100 --> 00:00:11,039
That's the one.
5
00:00:11,040 --> 00:00:15,300
Oh, my grandmother used to love to
listen to that man sing for hours.
6
00:00:15,920 --> 00:00:19,400
She used to put on one of his 78s and
burn up dinner.
7
00:00:20,520 --> 00:00:24,640
I'm telling you, the whole 40 swing
music is that. Oh, there she goes. Look,
8
00:00:24,700 --> 00:00:28,860
Tamara, for the last time, I am not
taking a swing dance class. Oh, come on.
9
00:00:35,140 --> 00:00:37,840
Well, you know how it works better when
you have someone to dip you.
10
00:00:38,100 --> 00:00:39,800
Well, if you're counting on me, you'll
be hitting the floor.
11
00:00:41,420 --> 00:00:42,620
Come on, guys, let's go.
12
00:00:42,920 --> 00:00:46,120
Miss Landry, I am dying to know, what is
a 78?
13
00:00:46,720 --> 00:00:48,740
About how many seconds you have to get
out of my kitchen?
14
00:01:04,120 --> 00:01:07,120
See how different we have come to be.
15
00:01:08,120 --> 00:01:15,120
Even though I'm glad to be with you, I
thought it was real for me. Like you got
16
00:01:15,120 --> 00:01:16,720
to do what's right for you.
17
00:01:38,980 --> 00:01:43,620
Swing music started in the black clubs
in the 30s, then found its way into the
18
00:01:43,620 --> 00:01:44,620
white ones.
19
00:01:44,740 --> 00:01:47,200
Because of World War II, money was
tight.
20
00:01:48,040 --> 00:01:50,260
Nightclub owners couldn't afford big
bands to play.
21
00:01:50,600 --> 00:01:53,560
If they were, you know, short on money,
why didn't they just roll in a couple
22
00:01:53,560 --> 00:01:56,980
turntables, get an MC, and just go
freestyle with some hip -hop up in
23
00:02:00,220 --> 00:02:06,400
To your information, Slappy White, bebop
was the hip -hop of the 40s.
24
00:02:07,300 --> 00:02:08,539
Uh, bebop?
25
00:02:08,919 --> 00:02:09,919
What's that?
26
00:02:09,960 --> 00:02:13,420
Well, bebop had its own style, dress,
and slang.
27
00:02:13,960 --> 00:02:19,080
Just like your blues, your hippity hop,
and your R &B.
28
00:02:19,920 --> 00:02:23,920
Seems like black folks been creating
music for white folks to steal for as
29
00:02:23,920 --> 00:02:24,920
as I can remember.
30
00:02:25,840 --> 00:02:27,560
They don't teach you that here.
31
00:02:29,860 --> 00:02:30,860
Bebop, huh?
32
00:02:31,060 --> 00:02:35,560
Yeah. In fact, you remind me of this cat
who was really into bop.
33
00:02:36,120 --> 00:02:38,750
His name was... Frankie Smallwood.
34
00:02:39,270 --> 00:02:41,110
But everyone called him Ricky.
35
00:02:41,550 --> 00:02:42,550
Oh.
36
00:02:43,450 --> 00:02:44,450
Hey, Ricky.
37
00:02:45,990 --> 00:02:49,930
I met him at this spot called the Down
Beat.
38
00:02:51,350 --> 00:02:55,310
The war was on, and I had a little
singing gig there.
39
00:02:55,590 --> 00:02:57,650
I was sharp back then.
40
00:02:57,950 --> 00:03:00,790
But the ladies liked to hear.
41
00:03:27,210 --> 00:03:34,190
Isn't it romantic, merely to be young on
42
00:03:34,190 --> 00:03:39,870
such a night as this? Isn't it romantic,
43
00:03:40,630 --> 00:03:47,270
every note that's sung is like a lover's
44
00:03:47,270 --> 00:03:49,310
kiss? Sweet...
45
00:04:13,260 --> 00:04:14,260
hot tonight.
46
00:04:14,620 --> 00:04:15,620
Hot?
47
00:04:15,760 --> 00:04:19,880
Jimmy, you need to book a band to get
this joint a -jumpin'. I'm gonna take a
48
00:04:19,880 --> 00:04:22,280
break so you lubbers can get a glass of
milk.
49
00:04:24,720 --> 00:04:27,400
You know, Jimmy, I swear, if you don't
get this place to hop, I'm gonna hop
50
00:04:27,400 --> 00:04:28,400
right out that door.
51
00:04:28,520 --> 00:04:31,340
Ah, come on, honey, you can't leave me
now. The place is beginning to pick up.
52
00:04:32,440 --> 00:04:39,440
Jimmy, even a lady with all this, this,
and this can't
53
00:04:39,440 --> 00:04:41,120
squeeze a trip out of this.
54
00:04:44,430 --> 00:04:47,510
Hey, Vin, you just missed my set. Then
we're just in time.
55
00:04:48,090 --> 00:04:49,530
At least I got a gig.
56
00:04:50,610 --> 00:04:52,530
Look, no disrespect intended, Daddy -O.
57
00:04:52,950 --> 00:04:54,350
But I don't feel the blues.
58
00:04:54,990 --> 00:04:55,990
Bebop's with that.
59
00:04:56,410 --> 00:05:01,990
Me on my trumpet, one guy at the drum,
one on the sax, and one slapping the
60
00:05:01,990 --> 00:05:03,470
bass. Now that's music.
61
00:05:04,330 --> 00:05:05,610
To each his own, Daddy -O.
62
00:05:08,070 --> 00:05:09,850
That'll be 75 cents.
63
00:05:11,490 --> 00:05:13,470
And I'll take the change. It's not a
tip.
64
00:05:14,270 --> 00:05:15,270
It is now.
65
00:05:17,410 --> 00:05:18,410
Hey, Daddy.
66
00:05:18,550 --> 00:05:19,650
How's my little girl?
67
00:05:19,970 --> 00:05:21,150
Oh, fine, Daddy.
68
00:05:22,950 --> 00:05:24,370
Evening, Mr. Slim.
69
00:05:25,770 --> 00:05:26,770
Hiya, Ricky.
70
00:05:27,270 --> 00:05:28,610
Found a job yet?
71
00:05:29,410 --> 00:05:31,690
Why? You know someone who's looking for
a bebop band?
72
00:05:32,770 --> 00:05:36,490
No, but I know a fine young lady who's
been wasting her time with a broke
73
00:05:36,490 --> 00:05:37,429
trumpet player.
74
00:05:37,430 --> 00:05:38,289
Oh, Daddy.
75
00:05:38,290 --> 00:05:39,890
A bebop doesn't pay the bills.
76
00:05:41,050 --> 00:05:42,150
He'll never understand.
77
00:05:42,410 --> 00:05:43,410
I'm splitting.
78
00:05:43,790 --> 00:05:44,790
Ricky!
79
00:05:46,790 --> 00:05:49,310
That kid will never listen to me. Hey,
Dexter.
80
00:05:49,870 --> 00:05:51,730
Getting some dance time in before we
ship out?
81
00:05:52,290 --> 00:05:53,290
Ship out?
82
00:05:53,950 --> 00:05:58,930
Do you join the army and you're just now
telling me? Ruby, listen. My country
83
00:05:58,930 --> 00:06:02,230
needs me and I can save the money that I
make for college. Well, what about me?
84
00:06:02,770 --> 00:06:04,670
Ruby, I'm doing this for the both of us.
85
00:06:05,990 --> 00:06:08,770
Well, the both of us should have talked
about this before you enlisted.
86
00:06:11,570 --> 00:06:13,430
Men. What do we need them for?
87
00:06:13,720 --> 00:06:14,720
Oh, I don't know.
88
00:06:18,060 --> 00:06:19,180
I just remembered.
89
00:06:23,300 --> 00:06:24,300
Oh, my.
90
00:06:24,860 --> 00:06:26,840
I can't believe Texas is going to war.
91
00:06:27,080 --> 00:06:28,940
Oh, Ruby, you'll be all right.
92
00:06:29,720 --> 00:06:31,540
Okay, okay, we'll say he's all right.
93
00:06:31,980 --> 00:06:34,340
But what if he forgets about me?
94
00:06:34,760 --> 00:06:36,460
Well, so what if he does?
95
00:06:36,760 --> 00:06:39,020
You're a beautiful girl. There's a fish
in the sea.
96
00:06:39,320 --> 00:06:41,180
But with the war, the pickings are slim.
97
00:06:41,710 --> 00:06:44,070
Oh, let's face it, there's nothing left
but flat feet and four eyes.
98
00:06:45,050 --> 00:06:48,030
But with a little lipstick and the right
perfume, you could get lucky.
99
00:06:49,390 --> 00:06:53,250
I gotta learn to keep my mouth shut.
100
00:06:54,570 --> 00:06:55,570
Hey,
101
00:06:56,310 --> 00:06:58,710
sweetie, can I talk to you alone?
102
00:06:59,010 --> 00:07:00,010
Okay.
103
00:07:05,910 --> 00:07:09,450
What is it? Well, I've decided to take
your pop the bike.
104
00:07:10,470 --> 00:07:12,150
You're getting a job. I hope so.
105
00:07:13,250 --> 00:07:15,470
I'm taking a bus to L .A. to jam with
Bird and Monk.
106
00:07:17,470 --> 00:07:19,410
Well, I got to go water down with some
liquor.
107
00:07:22,670 --> 00:07:25,270
So, you're leaving me.
108
00:07:25,910 --> 00:07:26,910
No way.
109
00:07:26,950 --> 00:07:28,130
I want you to come with me.
110
00:07:28,990 --> 00:07:31,370
Well, are you putting a ring on this
finger? Well, of course.
111
00:07:32,150 --> 00:07:33,410
As soon as we get back from L .A.
112
00:07:33,650 --> 00:07:34,650
And when is that?
113
00:07:35,430 --> 00:07:36,430
I don't know.
114
00:07:37,480 --> 00:07:40,180
now, Ricky. I can't plan the rest of my
life on I don't knows.
115
00:07:41,140 --> 00:07:44,320
Well, I guess this is goodbye.
116
00:07:45,780 --> 00:07:46,840
Enjoy L .A.
117
00:07:49,140 --> 00:07:51,460
This is why there are no bebop love
songs.
118
00:07:52,760 --> 00:07:53,900
It's okay.
119
00:07:54,300 --> 00:07:55,300
It's okay.
120
00:07:55,720 --> 00:07:58,060
Oh, you feel better good. Excuse me.
121
00:07:59,880 --> 00:08:05,120
Hey, of all the rinky -dink jazz joints
in this town, you picked the right one.
122
00:08:09,740 --> 00:08:10,740
I love it when they play coy.
123
00:08:12,500 --> 00:08:18,360
What's going on? Well, I'm a... Big
Earl.
124
00:08:19,780 --> 00:08:21,060
Look, this isn't the time.
125
00:08:23,820 --> 00:08:25,860
Big Earl say he make his own time.
126
00:08:27,280 --> 00:08:30,420
And right now, it's about that time you
pay Big Earl his money.
127
00:08:38,760 --> 00:08:41,860
Maybe what you need is a sweet little
gal to wine and dine.
128
00:08:44,740 --> 00:08:46,220
Big Earl said maybe later.
129
00:08:52,680 --> 00:08:55,180
Look here, Big Earl, I've got your
money. Charlie, hand me the envelope.
130
00:09:01,560 --> 00:09:03,100
There's only $1 ,200 here.
131
00:09:03,480 --> 00:09:04,439
That's right.
132
00:09:04,440 --> 00:09:06,300
$1 ,000 plus 200 interest.
133
00:09:06,500 --> 00:09:08,680
You owe Big Earl another $1 ,800.
134
00:09:11,340 --> 00:09:13,820
You said the interest was $200.
135
00:09:14,300 --> 00:09:15,300
A day.
136
00:09:18,240 --> 00:09:19,860
Next time, read the fine print.
137
00:09:20,620 --> 00:09:21,760
Hold it right there.
138
00:09:22,420 --> 00:09:23,700
I just thought I'd cover it.
139
00:09:30,220 --> 00:09:31,740
Oh, that's only $3 here.
140
00:09:33,710 --> 00:09:34,710
What can it?
141
00:09:36,250 --> 00:09:38,370
You know, Slim, today is your lucky day.
142
00:09:39,390 --> 00:09:40,790
Because, see, I'm in a good mood.
143
00:09:41,050 --> 00:09:42,730
So I'm going to tell you what I'm going
to do.
144
00:09:47,450 --> 00:09:49,110
You have us the money by tomorrow.
145
00:09:49,790 --> 00:09:55,150
Or we're going to take your club, your
crooner, or your kneecaps.
146
00:10:09,660 --> 00:10:10,660
Bye, Clarence.
147
00:10:10,700 --> 00:10:12,220
Wait a minute. Clarence isn't going
anywhere.
148
00:10:13,100 --> 00:10:14,700
Jimmy, I'm not going to let him take
your club.
149
00:10:16,200 --> 00:10:18,640
Clarence, we've been together since you
were ten years old. You're like a son to
150
00:10:18,640 --> 00:10:20,820
me. I can't let you sing at Earl's club.
151
00:10:21,360 --> 00:10:22,560
He won't pay you a dime.
152
00:10:23,080 --> 00:10:24,360
You barely pay me a dime.
153
00:10:25,700 --> 00:10:26,700
Yeah, but I'm family.
154
00:10:27,020 --> 00:10:28,840
I can't believe all of this is
happening.
155
00:10:29,320 --> 00:10:30,320
Me neither.
156
00:10:30,520 --> 00:10:31,640
First we lose our men.
157
00:10:32,200 --> 00:10:33,200
Now we lose the club.
158
00:10:34,060 --> 00:10:35,300
We haven't lost anything yet, see?
159
00:10:38,120 --> 00:10:39,360
what happens. We're all in this
together.
160
00:10:41,200 --> 00:10:42,840
I wonder if Big Earl is hiring.
161
00:11:01,320 --> 00:11:03,520
Daddy, do we have the $1 ,800?
162
00:11:04,260 --> 00:11:07,240
Let's see. If I call in a few markers
and hold off tomorrow's paychecks.
163
00:11:07,850 --> 00:11:09,170
That leaves me $200.
164
00:11:10,130 --> 00:11:12,150
Great. All we need is $200.
165
00:11:12,430 --> 00:11:14,370
All I have is $200.
166
00:11:15,510 --> 00:11:17,670
You mean $180.
167
00:11:18,330 --> 00:11:19,430
Money need, huh, money?
168
00:11:22,610 --> 00:11:23,610
Man,
169
00:11:28,410 --> 00:11:33,510
if you don't have my $5 in an hour, I'm
going to hurt you.
170
00:11:38,480 --> 00:11:41,160
I'm not going to stand around here while
people I care about are being roughed
171
00:11:41,160 --> 00:11:42,160
up.
172
00:11:44,120 --> 00:11:47,940
Oh, but what I don't see won't hurt me.
I'll be in the back pressing it up.
173
00:11:51,180 --> 00:11:57,160
So, Slim, big girls say you got that
green, don't you?
174
00:11:58,100 --> 00:12:04,440
You know, if I could have a little time,
I could... What did he say? What did he
175
00:12:04,440 --> 00:12:06,280
say? He didn't say nothing. Did you hear
the man say something?
176
00:12:08,190 --> 00:12:09,190
He's thinking.
177
00:12:10,790 --> 00:12:13,670
Big Earl say this joint is ours.
178
00:12:16,630 --> 00:12:17,630
Including the crooner.
179
00:12:18,170 --> 00:12:19,170
Grab him, Manny.
180
00:12:22,770 --> 00:12:23,770
Hey, Big Earl.
181
00:12:25,150 --> 00:12:26,230
What's doing, Daddy -O?
182
00:12:27,050 --> 00:12:28,790
Big Earl say, hey. I heard him.
183
00:12:32,130 --> 00:12:33,130
Bebop kid.
184
00:12:33,930 --> 00:12:35,790
I haven't seen you around the
neighborhood lately.
185
00:12:38,000 --> 00:12:39,300
Got a beef with Mr. Slim?
186
00:12:40,100 --> 00:12:41,100
Yeah, man.
187
00:12:41,200 --> 00:12:42,200
Same old.
188
00:12:42,620 --> 00:12:43,620
Can't pay.
189
00:12:43,760 --> 00:12:45,080
I take the nightclub.
190
00:12:45,980 --> 00:12:47,400
You know that's what I do.
191
00:12:51,440 --> 00:12:53,340
Well, uh, big girl, let's...
192
00:12:53,340 --> 00:12:58,880
Okay,
193
00:13:04,480 --> 00:13:05,480
big girl, uh...
194
00:13:06,730 --> 00:13:10,710
Give us 24 hours. If we don't have the
money by then, you can add me and my
195
00:13:10,710 --> 00:13:11,910
trumpet onto your take.
196
00:13:13,370 --> 00:13:14,710
You know, I like you, kid.
197
00:13:16,350 --> 00:13:17,570
Maybe it's your music.
198
00:13:18,950 --> 00:13:20,290
Maybe it's your style.
199
00:13:21,750 --> 00:13:25,730
Or maybe it's the fact you look just
like moms did before she started
200
00:13:32,350 --> 00:13:33,350
Okay.
201
00:13:33,610 --> 00:13:34,830
I'll grant you that request.
202
00:13:39,270 --> 00:13:40,270
Thanks.
203
00:13:40,950 --> 00:13:41,950
Oh, Ricky.
204
00:13:42,170 --> 00:13:43,750
Thank goodness you came when you did.
205
00:13:43,950 --> 00:13:44,950
Yeah.
206
00:13:45,010 --> 00:13:46,330
You really saved our bacon.
207
00:13:46,830 --> 00:13:49,390
Yeah, thanks a lot, kid, but there's no
way I can come up with that kind of
208
00:13:49,390 --> 00:13:50,249
money that fast.
209
00:13:50,250 --> 00:13:51,029
You will.
210
00:13:51,030 --> 00:13:54,110
Just spread the word around that
tomorrow night, the Downbeat is having a
211
00:13:54,110 --> 00:13:55,110
and swing dance contest.
212
00:13:55,390 --> 00:13:56,670
You do that for my dad?
213
00:13:56,890 --> 00:13:58,030
No, I do it for you.
214
00:13:59,090 --> 00:14:00,670
Look, 500 bucks goes to the winner.
215
00:14:00,950 --> 00:14:04,730
And this place will be so packed, you
can charge triple the price for the
216
00:14:04,730 --> 00:14:07,940
drinks. Look, I really appreciate this,
Ricky, but I can't afford to hire a
217
00:14:07,940 --> 00:14:09,820
band, and I certainly can't afford prize
money.
218
00:14:11,100 --> 00:14:12,200
Don't sweat it, Daddy -O.
219
00:14:12,540 --> 00:14:14,380
My bebop band will play for free.
220
00:14:15,560 --> 00:14:16,760
You're gonna play swing.
221
00:14:17,480 --> 00:14:18,900
My band will play swing.
222
00:14:20,500 --> 00:14:24,600
We will dance the night away, win the
prize money, and give it to your pop so
223
00:14:24,600 --> 00:14:25,600
can pay back his debt.
224
00:14:26,980 --> 00:14:27,980
I'll take my hug now.
225
00:14:48,940 --> 00:14:50,240
Never thought I'd see my place this
packed.
226
00:14:50,440 --> 00:14:52,440
Never thought I'd see my bra this
packed.
227
00:14:56,520 --> 00:14:58,220
Hey there, soldier boy.
228
00:14:58,440 --> 00:14:59,440
Hello.
229
00:15:00,120 --> 00:15:03,400
Glad you can make it. Well, I didn't
spit shine these shoes for me.
230
00:15:05,760 --> 00:15:06,659
Hey, slick.
231
00:15:06,660 --> 00:15:07,700
That's boogie woogie.
232
00:15:32,270 --> 00:15:34,490
A couple of hip cats have rared to win
$500.
233
00:15:36,710 --> 00:15:40,030
Now, you know how this thing goes. You
vote for the couple you think should be
234
00:15:40,030 --> 00:15:41,750
the king and queen of swing.
235
00:15:41,970 --> 00:15:44,010
Now, let's get ready to have a solid
ball.
236
00:16:39,860 --> 00:16:43,940
Okay, we've narrowed it to three couples
hoping to win the 500 clans.
237
00:16:46,460 --> 00:16:49,720
I may have to be out there and dance
myself, but this cat's too clean to be
238
00:16:49,720 --> 00:16:50,720
dancing swing.
239
00:16:51,840 --> 00:16:53,820
Okay, boys, let's make this joint swing.
240
00:16:59,260 --> 00:17:02,240
Hey, Washington, looks like we're
shipping out early. We've got to split.
241
00:17:03,800 --> 00:17:05,160
Dexter, please, no. Wait, wait, wait.
242
00:17:05,440 --> 00:17:08,319
Look, I've got to go, okay? But I
promise I'll be back.
243
00:17:08,859 --> 00:17:10,440
Then get out there and you win that
money for your dad.
244
00:17:11,920 --> 00:17:12,920
Come back to me.
245
00:17:13,319 --> 00:17:14,319
Will.
246
00:18:30,190 --> 00:18:32,670
It shouldn't be hard to figure out who
our winner should be.
247
00:18:32,990 --> 00:18:34,230
Is it this couple?
248
00:18:37,110 --> 00:18:38,550
I hear crickets.
249
00:18:39,170 --> 00:18:40,430
Or is it this trio?
250
00:18:45,150 --> 00:18:46,470
No, no, no.
251
00:18:46,910 --> 00:18:48,850
It's not our money. It's your pops'
money.
252
00:18:49,930 --> 00:18:55,130
Hey, Mr. Slim.
253
00:18:56,390 --> 00:18:57,390
500 bucks?
254
00:18:57,810 --> 00:18:58,930
I think that'll be enough.
255
00:19:01,200 --> 00:19:03,740
I'm afraid it's not. I'm 200 clams
short.
256
00:19:04,200 --> 00:19:05,200
What?
257
00:19:05,340 --> 00:19:07,900
You know, short's only good if you're a
lawn jockey.
258
00:19:10,420 --> 00:19:12,380
Now, big girl, say, man, I gotta rough
you up.
259
00:19:13,740 --> 00:19:14,940
Oh, no, no, no, no.
260
00:19:15,640 --> 00:19:17,040
Not so fast, big girl.
261
00:19:18,360 --> 00:19:19,600
Something I want to get off my chest.
262
00:19:26,500 --> 00:19:29,200
You can thank me by meeting me at the
Paradise Club in 15 minutes.
263
00:19:29,790 --> 00:19:30,910
And ditch the goons.
264
00:19:32,670 --> 00:19:33,730
You heard the lady.
265
00:19:34,350 --> 00:19:35,350
No goons.
266
00:19:36,830 --> 00:19:37,830
We did it, guys.
267
00:19:38,130 --> 00:19:39,470
We saved Johnny's club.
268
00:19:39,850 --> 00:19:40,669
No, Ricky.
269
00:19:40,670 --> 00:19:42,430
You're the one who really did it. That's
right.
270
00:19:42,690 --> 00:19:44,050
I want to thank you for what you did,
kid.
271
00:19:44,590 --> 00:19:45,590
Drinks on the house.
272
00:19:46,370 --> 00:19:47,630
But not the service.
273
00:19:51,870 --> 00:19:52,870
Everybody quiet.
274
00:19:53,010 --> 00:19:54,590
We're making a special announcement on
the radio.
275
00:19:55,250 --> 00:19:59,320
The War Department has confirmed... The
Japanese government gave their
276
00:19:59,320 --> 00:20:01,740
unconditional surrender to Allied
forces.
277
00:20:02,140 --> 00:20:05,300
I repeat, the Japanese have surrendered.
278
00:20:05,520 --> 00:20:10,260
August 14th, 1945, the war is over!
279
00:20:16,160 --> 00:20:18,720
And my baby never had to leave.
280
00:20:18,940 --> 00:20:20,660
You do know what this means, sweetie.
281
00:20:20,920 --> 00:20:23,120
Yes, I get to go to college.
282
00:20:27,470 --> 00:20:28,650
Because you're off to L .A.
283
00:20:29,270 --> 00:20:30,270
That's right.
284
00:20:30,670 --> 00:20:32,130
But I'm not going unless you come with
me.
285
00:20:32,850 --> 00:20:36,450
Well, now, it wouldn't be proper for a
nice girl like me to run up on a road
286
00:20:36,450 --> 00:20:37,450
trip and clean a mess.
287
00:20:38,010 --> 00:20:44,090
Well, would it be proper if we stopped
in Las Vegas on the way and got hitched?
288
00:20:45,890 --> 00:20:48,370
I love you.
289
00:21:04,909 --> 00:21:07,390
Man, those happy cats really knew how to
jump with the job.
290
00:21:11,770 --> 00:21:14,610
I mean, uh, this music is dope.
20492
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.