All language subtitles for Sister Sister s05e20 Prom Night

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,540 --> 00:00:04,780 Can you believe how crowded that store was? 2 00:00:05,020 --> 00:00:08,980 I had my dream prom dress in my hands until somebody kicked me. 3 00:00:09,220 --> 00:00:10,220 Oh, it was you? 4 00:00:11,080 --> 00:00:14,060 Sure, it's easy for you to joke. You guys found great prom dresses. 5 00:00:14,360 --> 00:00:15,560 What it gotta be, Dee? 6 00:00:15,940 --> 00:00:19,440 The senior prom is the most important day in a girl's life. 7 00:00:19,660 --> 00:00:25,200 Next to her wedding day. And so far, everything is turning out perfect. 8 00:00:25,460 --> 00:00:29,660 I mean, we got the perfect entertainment, John B. The perfect 9 00:00:29,660 --> 00:00:30,660 us. And now... 10 00:00:30,830 --> 00:00:32,210 We got the perfect prom gown. 11 00:00:33,590 --> 00:00:37,070 Perfect. Oh, and I'm getting perfectly sick. 12 00:01:00,970 --> 00:01:04,610 I gotta feel a thrill for me like you got to do what's right for you. 13 00:01:05,150 --> 00:01:05,590 All 14 00:01:05,590 --> 00:01:25,010 I'm 15 00:01:25,010 --> 00:01:26,710 saying is I hope you know what you're doing. 16 00:01:26,990 --> 00:01:31,280 Of course I do, Maddie. I have made... Every important outfit that those girls 17 00:01:31,280 --> 00:01:33,980 have ever worn, from dance recitals to cheerleading uniforms. 18 00:01:34,360 --> 00:01:36,540 They'd never forgive me if I didn't make their prom trip. 19 00:01:37,160 --> 00:01:41,020 Lisa, think back to your senior prom. What's the first thing you remember? 20 00:01:41,400 --> 00:01:43,100 Oh, my gown. 21 00:01:44,380 --> 00:01:46,320 White dotted Swiss daisy applique. 22 00:01:47,300 --> 00:01:48,980 And did your mother make it? 23 00:01:49,240 --> 00:01:51,440 Heck no. My mama couldn't dress a dinner cell. 24 00:01:52,480 --> 00:01:54,280 I got it from Neiman's. 25 00:01:55,000 --> 00:01:56,040 Picked it out myself. 26 00:01:56,260 --> 00:01:59,120 Took me six months to save up for that trip. Then why can't Tia and Tamara? 27 00:01:59,680 --> 00:02:01,280 Because they got a mama that can throw like a spider. 28 00:02:03,380 --> 00:02:08,199 Lisa, to your celebrity client, your gowns may be all that, but to those 29 00:02:08,539 --> 00:02:10,360 they're just dresses their mama made. 30 00:02:11,260 --> 00:02:12,980 Once I learn how to bead you out of here. 31 00:02:14,780 --> 00:02:19,640 Mom, we've got really great news. You won't believe what we just bought. Wait, 32 00:02:19,700 --> 00:02:21,040 wait, wait. Me first. 33 00:02:21,580 --> 00:02:23,640 I got something I can't wait to show you. 34 00:02:24,580 --> 00:02:25,580 Are you ready? 35 00:02:45,550 --> 00:02:46,550 Not hearing anything. 36 00:02:47,970 --> 00:02:50,150 I'm hearing the sound of you stepping up to the unemployment line. 37 00:02:51,610 --> 00:02:54,730 Lisa, we're just stunned by their beauty. 38 00:02:55,050 --> 00:02:56,250 Yeah, they're gorgeous. 39 00:02:56,630 --> 00:02:58,510 Oh, I knew you'd love them. 40 00:02:59,350 --> 00:03:01,470 So, now, tell me, what's this exciting thing that you bought? 41 00:03:02,410 --> 00:03:03,410 Oh, this bracelet. 42 00:03:04,310 --> 00:03:05,770 Didn't I buy you one like that for Christmas? 43 00:03:06,110 --> 00:03:09,970 Uh, maybe I should take this one back. Yeah, yeah, I better help her. Bye, see 44 00:03:09,970 --> 00:03:10,970 you. 45 00:03:13,960 --> 00:03:17,100 I told you those girls would be real excited about them. They were excited 46 00:03:17,100 --> 00:03:18,100 getting out of here. 47 00:03:18,120 --> 00:03:20,760 Maddie, I know my girls. Now, they couldn't be happier. 48 00:03:21,140 --> 00:03:22,500 Oh, I want to die. 49 00:03:23,680 --> 00:03:25,000 Our perfect night is ruined. 50 00:03:25,340 --> 00:03:29,020 And why did Mom have to go and do something so nice? They're so beautiful. 51 00:03:29,860 --> 00:03:31,740 Now, you see, if they were ugly, we could slam them quick. 52 00:03:32,580 --> 00:03:34,120 Tia, what are we going to do? 53 00:03:34,560 --> 00:03:36,440 I mean, we can't hurt her feelings. 54 00:03:36,880 --> 00:03:41,460 No, but what about our feelings, Tia? This is our problem. We already... have 55 00:03:41,460 --> 00:03:44,220 the perfect dresses. Yeah, which cost a fortune, and we can't return because 56 00:03:44,220 --> 00:03:45,220 they were on sale. 57 00:03:45,340 --> 00:03:47,800 Dang. Why'd you have to have such a talented and thoughtful mom? 58 00:03:49,360 --> 00:03:51,720 Forget giving our money to the tuck shop. 59 00:03:51,940 --> 00:03:54,760 My uncle owns a funeral home. He can hook us up with a couple of black suits. 60 00:03:54,920 --> 00:03:56,520 Jay, I'm not wearing no dead man's thread. 61 00:03:57,020 --> 00:04:01,020 Come on, Jordan. All the guys are going to be in Texas at the prom. Exactly. 62 00:04:01,260 --> 00:04:04,040 Just another way society robs you of your individuality. 63 00:04:04,360 --> 00:04:09,320 Well, uh, Jordan, if you don't rent a tux, then you'll be going to the prom as 64 00:04:09,320 --> 00:04:10,320 in... 65 00:04:11,750 --> 00:04:13,170 Herb mentality, that's all I'm saying. 66 00:04:14,030 --> 00:04:16,630 Oh, good. All you guys are here. I want to talk to you about prom night. 67 00:04:16,850 --> 00:04:18,310 Don't worry, Ray. We'll behave ourselves. 68 00:04:18,910 --> 00:04:20,730 Well, actually, I want to talk to you about the limousine situation. 69 00:04:21,110 --> 00:04:23,010 But since you brought up your behavior... Let's talk limos. 70 00:04:23,570 --> 00:04:27,510 Okay. Well, I know how special you want prom night to be. Do that, Dan. 71 00:04:27,770 --> 00:04:28,770 Rye, rye. 72 00:04:29,730 --> 00:04:32,610 And anyone can ride to the prom in a black limo. 73 00:04:32,910 --> 00:04:35,270 So I was thinking, I'm going to give you an upgrade. 74 00:04:36,570 --> 00:04:38,190 A white stretch limo. 75 00:04:38,760 --> 00:04:40,840 Ray, I hope you're not talking about Moby Dick. 76 00:04:41,180 --> 00:04:42,180 Moby Dick? 77 00:04:42,320 --> 00:04:44,800 The old white clunker that nobody wants. 78 00:04:45,400 --> 00:04:49,720 That limo is a classic. So classic Superfly's still sitting in the back. 79 00:04:51,420 --> 00:04:52,420 We'll take it. 80 00:04:52,560 --> 00:04:53,560 Thanks, Dad. 81 00:04:53,780 --> 00:04:54,780 What? 82 00:04:55,160 --> 00:04:59,120 I knew my baby would appreciate my generous offer. And to show you that my 83 00:04:59,120 --> 00:05:02,380 heart's in the right place, I'm going to give you my favorite driver. I hope 84 00:05:02,380 --> 00:05:03,460 you're not talking about old Eddie. 85 00:05:04,620 --> 00:05:07,440 Well, he's never had a ticket. He never drives over 35. 86 00:05:08,880 --> 00:05:13,120 Well, then, I'll drive you guys. Ray, I was just tripping, right? I love Eddie, 87 00:05:13,260 --> 00:05:14,260 okay? 88 00:05:15,180 --> 00:05:16,180 Good. 89 00:05:18,860 --> 00:05:20,200 Are you out of your mind? 90 00:05:20,440 --> 00:05:22,120 Do you know what that limo looks like? 91 00:05:22,620 --> 00:05:26,840 Yes. It's funky and old and has a huge back seat. 92 00:05:27,760 --> 00:05:31,960 Big enough for two girls to change prom dresses. 93 00:05:43,790 --> 00:05:47,050 But take them off in the limo and change into our dresses for the prom. 94 00:05:47,510 --> 00:05:51,050 Mom doesn't get her feelings hurt, and we get to wear the dresses we bought. 95 00:05:51,410 --> 00:05:52,430 What are they talking about, darling? 96 00:05:52,950 --> 00:05:55,750 I don't know. Something about taking off their dresses in the limo. 97 00:05:58,150 --> 00:05:59,150 I'm with it. 98 00:05:59,850 --> 00:06:02,530 Yeah, well, you're going to be with it sitting up front with old Eddie. 99 00:06:07,970 --> 00:06:10,230 I'm not paying all this money to look like a penguin. 100 00:06:10,830 --> 00:06:12,110 Man, what are you saying? 101 00:06:12,560 --> 00:06:13,560 You look fine. 102 00:06:15,220 --> 00:06:16,460 Yeah? Yeah. 103 00:06:18,480 --> 00:06:20,800 And put your pants on, dog. Put your pants on. 104 00:06:23,340 --> 00:06:24,340 Hi, 105 00:06:26,700 --> 00:06:28,080 I'm Dina. 106 00:06:28,940 --> 00:06:32,180 Oh, and don't you look good in that tux. 107 00:06:32,840 --> 00:06:35,160 Well, Dina, I'm not feeling this one, okay? 108 00:06:36,380 --> 00:06:37,359 You're right. 109 00:06:37,360 --> 00:06:38,400 It isn't working. 110 00:06:38,800 --> 00:06:42,240 And I'm not going to try to snow a smooth brother like you. 111 00:06:42,560 --> 00:06:43,900 Good, because you can't. 112 00:06:44,560 --> 00:06:46,020 Well, that's obvious. 113 00:06:46,620 --> 00:06:48,660 See, you're a man with a lot of style. 114 00:06:53,640 --> 00:06:54,640 Does it show? 115 00:06:56,480 --> 00:06:59,800 Well, your smile alone is worth a million dollars. 116 00:07:00,060 --> 00:07:02,420 Now, how are you going to wear a $39 tuck? 117 00:07:12,430 --> 00:07:17,490 Why don't you slip out of the little boy's prom tuck, and I'll bring out our 118 00:07:17,490 --> 00:07:18,730 designer line from the back. 119 00:07:19,050 --> 00:07:20,910 Well, let's get a little Armani up in here. 120 00:07:21,530 --> 00:07:27,490 A man with your impeccable taste will be much happier with our high -end line. 121 00:07:28,330 --> 00:07:30,230 High -end. Now, that's me all day. 122 00:07:36,400 --> 00:07:39,320 Maddie, don't put that cheap Instamatic on my tripod. 123 00:07:39,560 --> 00:07:41,600 Down in front, I'm trying to focus. 124 00:07:42,820 --> 00:07:43,820 Flash cubes? 125 00:07:43,940 --> 00:07:45,100 They still make those? 126 00:07:45,400 --> 00:07:46,680 I'm using one, ain't I? 127 00:07:48,080 --> 00:07:50,800 Ah, get ready, get ready. Here comes the prom queen. 128 00:07:51,500 --> 00:07:53,040 Ray, get out of the way. You're blocking Maddie's shot. 129 00:07:53,280 --> 00:07:59,380 Me? I'll remind you that I'm the one with a 35mm SLR autofocus wide -angle 130 00:07:59,380 --> 00:08:00,279 sports cam. 131 00:08:00,280 --> 00:08:02,980 You also got your wide -angle butt in my shot. 132 00:08:03,600 --> 00:08:08,560 Ray, Ray, oh, wait. till you see our girls. Ah, they look so beautiful. 133 00:08:09,380 --> 00:08:11,340 Oh, you'd swear it was me going to the prom. 134 00:08:14,100 --> 00:08:16,180 Ray, look at our baby. 135 00:08:19,680 --> 00:08:21,240 Babies, they're stunning young women. 136 00:08:23,760 --> 00:08:27,300 Um, did windbreakers come with those dresses? If not, I've got a couple 137 00:08:27,300 --> 00:08:28,300 sweaters. 138 00:08:29,060 --> 00:08:30,120 No, it ain't that. 139 00:08:30,660 --> 00:08:31,760 Are the guys here yet? 140 00:08:32,250 --> 00:08:35,850 Forget about that. We've got to take some pictures of our beautiful girls in 141 00:08:35,850 --> 00:08:38,270 their beautiful dresses that I made. 142 00:08:39,130 --> 00:08:40,289 Go ahead, y 'all. Get the snack. 143 00:08:43,130 --> 00:08:45,850 Oh, man. Don't tell me my batteries are dead. 144 00:08:46,490 --> 00:08:48,590 I've been saying that since the day I met you. 145 00:08:49,850 --> 00:08:51,370 Just shut up and switch cubes. 146 00:09:03,950 --> 00:09:04,990 ain't got nothing on you. 147 00:09:07,230 --> 00:09:08,490 Tina, you know it. 148 00:09:12,190 --> 00:09:13,190 Well, 149 00:09:14,390 --> 00:09:15,349 look at you. 150 00:09:15,350 --> 00:09:21,050 You look like the angel on top of a Christmas tree. And you look like 151 00:09:21,050 --> 00:09:23,910 the guy on top of a wedding cake. 152 00:09:25,870 --> 00:09:26,870 What can I say? 153 00:09:27,570 --> 00:09:28,970 You're really working that dress. 154 00:09:29,510 --> 00:09:30,510 Oh, thanks. 155 00:09:30,730 --> 00:09:33,010 Well, you know, this will look even better on my other... 156 00:09:37,080 --> 00:09:39,040 Well, um, we better get going. 157 00:09:39,280 --> 00:09:41,940 We want to make a big entrance with these great dresses. Yeah. 158 00:09:42,320 --> 00:09:43,520 Hold it, hold it. Group shot. 159 00:09:45,760 --> 00:09:48,540 Uh, you want me to get this one ready? 160 00:09:49,480 --> 00:09:50,620 Just take the picture. 161 00:09:57,120 --> 00:09:58,120 Tamara, help. 162 00:09:58,180 --> 00:09:59,720 Hey, man, something's wrong with my dress. 163 00:09:59,960 --> 00:10:02,120 Turn on the light. Where is it? Right there. Oh. 164 00:10:10,920 --> 00:10:13,120 We used to ride in the back with the girls. 165 00:10:14,160 --> 00:10:15,160 Don't ask, Eddie. 166 00:10:41,960 --> 00:10:43,200 I wish we had a full -length mirror. 167 00:10:43,680 --> 00:10:45,940 Well, I'll just lie down on the floor and you can look at me. 168 00:10:59,060 --> 00:11:01,180 Oh, boy, you look even more beautiful than before. 169 00:11:01,940 --> 00:11:03,000 Aw, thanks. 170 00:11:03,300 --> 00:11:04,300 That's so sweet. 171 00:11:04,780 --> 00:11:05,780 Face it, Tyreek. 172 00:11:05,900 --> 00:11:08,380 We're taking the four best -dressed girls to the prom. 173 00:11:09,440 --> 00:11:11,180 This is not going to be perfect or what. 174 00:11:29,160 --> 00:11:30,740 Just in time. Joby's about to go on. 175 00:11:30,980 --> 00:11:34,380 Hold up. You know, this prom is so overrated. Why don't we go to the movies 176 00:11:34,380 --> 00:11:38,460 instead? Girl, are you bugging? I want to show off my dress. Excuse me. 177 00:11:39,520 --> 00:11:40,520 Trust me. 178 00:11:40,700 --> 00:11:41,700 They've been seen. 179 00:12:00,110 --> 00:12:01,110 Y 'all ready to get the groove out? 180 00:12:01,490 --> 00:12:04,430 No. I'm ready to get my groove out. Excuse me. 181 00:12:12,010 --> 00:12:13,690 Tamara, wait up. What's wrong? 182 00:12:14,190 --> 00:12:15,190 What's wrong? 183 00:12:15,210 --> 00:12:19,010 Our perfect prom night gets ruined. We cannot wear these gowns in there. Why 184 00:12:19,010 --> 00:12:20,010 not? Everyone else is. 185 00:12:22,990 --> 00:12:23,990 Exactly. 186 00:12:24,150 --> 00:12:27,970 Guys, we've waited 17 years for this night, and we are not going in there 187 00:12:27,970 --> 00:12:29,170 looking like members of the prom. 188 00:12:29,710 --> 00:12:30,750 Quick, buggy. Okay. 189 00:12:31,130 --> 00:12:34,610 All we have to do is change into the dress his mom made us. 190 00:12:34,830 --> 00:12:35,830 Right. 191 00:12:35,950 --> 00:12:38,570 Oh, thank goodness you have a talented and thoughtful mom. 192 00:12:38,870 --> 00:12:40,030 Let's go find Moby Dick. 193 00:12:41,990 --> 00:12:43,350 Oh, there she blows. 194 00:12:44,670 --> 00:12:45,670 What? 195 00:12:50,010 --> 00:12:51,010 It's locked. 196 00:12:51,390 --> 00:12:54,130 Wouldn't you know Dad would give us a responsible driver? What are we supposed 197 00:12:54,130 --> 00:12:57,150 to do? Stand around out here and wait for Eddie? Yeah, yeah. Unless you can 198 00:12:57,150 --> 00:12:58,150 him out of your hat. 199 00:13:17,450 --> 00:13:18,450 Some kind of club or something? 200 00:13:18,990 --> 00:13:19,990 Stephen, chit -chat. 201 00:13:20,230 --> 00:13:25,070 Now, look, okay? I feel for you, all right? And you're my girls. 202 00:13:25,510 --> 00:13:27,090 So I'm going to hang with you. 203 00:13:27,670 --> 00:13:32,350 Out here in the parking lot, in the cold, on our senior prom night. 204 00:13:33,050 --> 00:13:34,050 Thanks. 205 00:13:34,210 --> 00:13:37,450 Right after John B. finishes singing. Come on, Stephen. I want to get up. 206 00:13:37,450 --> 00:13:38,450 behind you, baby. 207 00:13:39,050 --> 00:13:42,070 You know, I've worked on this car a thousand times. I can get a cent. 208 00:13:42,790 --> 00:13:45,850 You think you can? Yeah, yeah. I just need, like, a coat hanger. 209 00:13:46,090 --> 00:13:47,090 We've got hangers. 210 00:13:47,310 --> 00:13:48,350 On our dresses. Yeah. 211 00:13:48,730 --> 00:13:49,730 In the car. 212 00:13:50,630 --> 00:13:51,630 Never mind. 213 00:13:51,690 --> 00:13:52,690 Okay, okay. 214 00:13:52,970 --> 00:13:54,950 We can use George's little coat hanger arms. 215 00:13:55,230 --> 00:13:57,050 Listen, I'll pry the window open a crack. 216 00:13:57,350 --> 00:14:00,270 Then you reach in and pull it all the way down. Hey, I've been working out. 217 00:15:48,520 --> 00:15:49,520 and I can't turn her down. 218 00:15:50,060 --> 00:15:51,060 We'll be right there. 219 00:15:51,700 --> 00:15:54,440 Are you going to tell me what happened or am I going to have to hit star 69? 220 00:15:55,600 --> 00:15:58,180 Pops busted Tia and Tamera for breaking into a car. 221 00:15:58,380 --> 00:16:02,140 Huh? It's those rotten little boys. Oh, I knew they were no good the minute I 222 00:16:02,140 --> 00:16:04,060 laid eyes on their bald little heads. Kiss the coach. 223 00:16:05,500 --> 00:16:06,500 Listen, 224 00:16:10,840 --> 00:16:13,620 officer, I would love to give you my parents' phone number. You know, I'm 225 00:16:13,620 --> 00:16:16,560 honest. But see, the pain is blocking my memory right now. 226 00:16:17,100 --> 00:16:18,220 Look, my fingers are starting to glow. 227 00:16:18,560 --> 00:16:19,780 Yeah, yeah. Step aside. 228 00:16:22,260 --> 00:16:24,780 My baby! My baby! Don't you bother me! 229 00:16:25,480 --> 00:16:27,160 Oh, no! 230 00:16:27,580 --> 00:16:28,680 We're not wearing our dresses! 231 00:16:29,360 --> 00:16:31,420 Could you please just shoot us and get it over with? 232 00:16:33,960 --> 00:16:37,940 My girls are innocent! It's those rotten boys! They did it! Who are you? 233 00:16:38,380 --> 00:16:41,220 I'm Lisa Landry, and that is my daughter that you're trying to drag off the 234 00:16:41,220 --> 00:16:44,420 jail. No one's going anywhere. I'm just trying to get to the bottom of this. Uh, 235 00:16:44,480 --> 00:16:45,800 maybe I can help, officer. 236 00:16:48,210 --> 00:16:52,030 Yes. This is my limousine, and that's my daughter hiding behind it. 237 00:16:52,910 --> 00:16:55,250 Okay. Now, who's claiming these two thieves? 238 00:16:55,650 --> 00:16:59,210 Well, one of those thieves works for me. The other one with the fat fingers, 239 00:16:59,330 --> 00:17:00,450 well, that's my daughter's boyfriend. 240 00:17:00,790 --> 00:17:03,190 You don't know my fame, Mr. Campbell. And I don't want to. 241 00:17:03,970 --> 00:17:05,369 Officer, I think we can handle it from here. 242 00:17:05,990 --> 00:17:06,990 Then everything's okay? 243 00:17:07,750 --> 00:17:09,829 Okay? No, it is not okay. 244 00:17:10,569 --> 00:17:11,690 Look at what they're wearing. 245 00:17:13,310 --> 00:17:15,069 Everything's fine, officer. Thanks for coming out. 246 00:17:23,310 --> 00:17:26,349 your dresses, but we had already bought our own prom gowns. We should have told 247 00:17:26,349 --> 00:17:29,170 you before, but we didn't want to hurt your feelings, so we changed in the 248 00:17:29,290 --> 00:17:30,610 Oh, I hate this. 249 00:17:31,530 --> 00:17:32,710 Because we went behind your back? 250 00:17:33,110 --> 00:17:34,530 No, because Maddie was right. 251 00:17:34,730 --> 00:17:36,030 There'll be no living with her now. 252 00:17:36,370 --> 00:17:39,130 Lisa, we are so sorry. Mom, we wouldn't hurt you for anything. 253 00:17:39,430 --> 00:17:40,430 Girls, girls. 254 00:17:41,370 --> 00:17:44,210 Now, you got nothing to be sorry for. 255 00:17:44,930 --> 00:17:46,470 Now, it is your big night. 256 00:17:47,030 --> 00:17:48,030 Okay? 257 00:17:48,450 --> 00:17:50,530 And you should be able to wear just whatever you want. 258 00:17:50,850 --> 00:17:52,550 And the dresses you picked out, well... 259 00:17:57,040 --> 00:17:58,720 on the other 12 girls who are wearing them, too. 260 00:17:58,940 --> 00:18:00,560 Oh, no, we can't go back in there. 261 00:18:00,760 --> 00:18:04,560 What? Oh, don't worry. Don't worry, girls. Now, Mama will not let anything 262 00:18:04,560 --> 00:18:05,700 your perfect night. Don't worry. 263 00:18:06,360 --> 00:18:07,360 Ray, open the car door. 264 00:18:07,500 --> 00:18:08,179 What for? 265 00:18:08,180 --> 00:18:10,580 Because we got to get our girls out of these tacky off the racks and into some 266 00:18:10,580 --> 00:18:11,580 Lisa Landry. 267 00:18:55,210 --> 00:18:58,210 Alright, y 'all. Now we're going to slow it down a little bit. Let you guys 268 00:18:58,210 --> 00:18:59,210 catch your breath. 269 00:18:59,370 --> 00:19:00,370 Check it out. 270 00:19:09,550 --> 00:19:09,910 Think 271 00:19:09,910 --> 00:19:18,470 you 272 00:19:18,470 --> 00:19:20,090 can hold me with your fingers all mashed? 273 00:19:22,330 --> 00:19:23,330 I'll find a way. 274 00:19:33,330 --> 00:19:36,330 Hey, Tia. I hope your prom night wasn't ruined. 275 00:19:37,630 --> 00:19:38,890 How can it be ruined? 276 00:19:39,530 --> 00:19:40,530 I'm with you. 277 00:19:46,790 --> 00:19:49,030 Oh, don't they look cute, Ray? 278 00:19:50,330 --> 00:19:52,630 Come on, Lisa. Girls don't want us spying on them. 279 00:19:53,310 --> 00:19:56,210 But, you know, they are dancing kind of close. Maybe we should stay a while. 280 00:19:57,390 --> 00:19:59,330 Well, as long as we're here, we might as well dance. 281 00:19:59,650 --> 00:20:00,970 Well, I guess one dance won't hurt. 282 00:20:01,450 --> 00:20:02,389 Should I leave? 283 00:20:02,390 --> 00:20:03,390 You always do. 284 00:20:22,380 --> 00:20:25,340 Let's talk about what your friend told you. 285 00:20:25,660 --> 00:20:29,280 Then I'm a selfish man, want my cake and eat it too. 286 00:20:29,540 --> 00:20:33,000 Maybe it's my past, but you changed me now. 287 00:20:33,300 --> 00:20:36,980 Now that I've known your love, it's you that showed me how. 288 00:20:37,240 --> 00:20:44,000 Your love's so real, I'd be a fool to play, play around with you. I want to 289 00:20:44,000 --> 00:20:45,000 with you. 290 00:20:52,660 --> 00:20:54,820 You should know 21882

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.