All language subtitles for Sister Sister s03e22 The Audition
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,580 --> 00:00:11,000
Sorry. Roger, why do you have those
sunglasses on indoors?
2
00:00:11,540 --> 00:00:13,680
Ernie, when you're cool, the sun never
sets.
3
00:00:13,960 --> 00:00:16,640
Besides, the guy I bought them from
assured me that they were perfect lady
4
00:00:16,640 --> 00:00:18,040
magnets. Hey, Roger.
5
00:00:18,360 --> 00:00:19,560
Nice glasses. Come here.
6
00:00:19,820 --> 00:00:20,820
See what I mean?
7
00:00:21,380 --> 00:00:22,380
Yes, sweet thing.
8
00:00:22,820 --> 00:00:23,799
Come closer.
9
00:00:23,800 --> 00:00:24,698
How close?
10
00:00:24,700 --> 00:00:25,700
That's good enough.
11
00:00:44,500 --> 00:00:48,280
Now everybody knows I ain't ever gonna
live.
12
00:01:26,060 --> 00:01:29,240
that we're getting a new auditorium?
Well, it's the same old auditorium.
13
00:01:29,240 --> 00:01:30,660
just hooking it up with a whole new
slave.
14
00:01:31,920 --> 00:01:34,460
So basically, you're just repainting the
old one?
15
00:01:34,680 --> 00:01:38,580
Exactly, Tia, but it's no longer going
to be known as the auditorium. It's
16
00:01:38,580 --> 00:01:41,500
renamed in honor of one of our school's
greatest alumni.
17
00:01:41,840 --> 00:01:44,440
Who? Mr. Casey Kasem.
18
00:01:45,240 --> 00:01:46,240
Who?
19
00:01:46,480 --> 00:01:48,840
Casey Kasem, world -famous disc jockey.
20
00:01:49,300 --> 00:01:50,940
You know, Casey's countdown.
21
00:01:51,860 --> 00:01:52,860
Who?
22
00:01:54,570 --> 00:01:57,330
He's also the voice of Shaggy on Scooby
-Doo.
23
00:01:57,710 --> 00:01:58,830
Oh, yeah.
24
00:01:59,490 --> 00:02:00,510
He went here?
25
00:02:00,730 --> 00:02:02,810
Yes. He walked these very halls.
26
00:02:03,150 --> 00:02:04,650
Hey, maybe I have his own locker.
27
00:02:05,030 --> 00:02:06,650
Now, that would be the ball.
28
00:02:08,509 --> 00:02:14,830
My words exactly. And get this, Casey
himself and his posse will be on hand
29
00:02:14,830 --> 00:02:17,490
the rededication on Friday. Now,
that's...
30
00:02:23,310 --> 00:02:26,190
a dedication ceremony, and Casey's gonna
pick the winner.
31
00:02:26,430 --> 00:02:28,190
Why bother? We know who's gonna win.
32
00:02:28,430 --> 00:02:29,890
Yeah, Marva Blackwell.
33
00:02:30,190 --> 00:02:34,230
Guys, I'm sick of that Marva Blackwell.
There's got to be one of us with enough
34
00:02:34,230 --> 00:02:35,350
talent who can beat her out.
35
00:02:35,550 --> 00:02:37,630
All right, you guys, I've been working
on a little something.
36
00:02:58,220 --> 00:03:01,260
us are stars and some of us are, well,
you.
37
00:03:02,780 --> 00:03:05,800
Marva, you're not the only talented
person in this school.
38
00:03:06,020 --> 00:03:07,440
So what are you going to do on stage?
39
00:03:07,740 --> 00:03:08,740
Your homework?
40
00:03:11,540 --> 00:03:16,000
Okay, maybe I don't have talent, but I
know someone who can mop the floor with
41
00:03:16,000 --> 00:03:18,040
you. See, I don't think I have to go
with you. No, no, no, not you.
42
00:03:18,640 --> 00:03:21,720
Tamira. You guys, she can sing better
than anybody.
43
00:03:22,000 --> 00:03:26,540
She's got energy, enthusiasm, and a
personality that can really light up the
44
00:03:26,540 --> 00:03:27,540
stage.
45
00:03:27,920 --> 00:03:29,120
I wish I were dead.
46
00:03:31,420 --> 00:03:33,420
You know, you're right. I can sort of
see it.
47
00:03:33,820 --> 00:03:37,640
Please, don't worry. I mean, she'll be
dazzling once she gets past that I
48
00:03:37,640 --> 00:03:38,640
-want -to -live thing.
49
00:03:41,560 --> 00:03:43,560
So, Eric broke up with you again, right?
50
00:03:44,040 --> 00:03:46,900
But, Tia, why do you assume that that's
the problem?
51
00:03:47,180 --> 00:03:50,840
Tia, I'm a complicated person. I have to
think about a lot of things besides
52
00:03:50,840 --> 00:03:52,580
Eric.
53
00:03:53,820 --> 00:03:56,440
Tia, I think I have a way for you to get
Eric back.
54
00:03:56,680 --> 00:03:57,680
Forget it.
55
00:03:57,840 --> 00:03:58,840
that creep back.
56
00:03:59,440 --> 00:04:01,060
What's the plan? It better not be a
stupid idea.
57
00:04:01,320 --> 00:04:05,620
Okay, what you should do is sing in a
talent show audition, win, and then Eric
58
00:04:05,620 --> 00:04:06,620
will fall in love with you.
59
00:04:06,920 --> 00:04:09,360
I thought you were going to have a
stupid idea.
60
00:04:18,440 --> 00:04:20,360
She broke up with Eric again, huh?
61
00:04:20,800 --> 00:04:22,880
Yes, so please try to be sensitive.
62
00:04:23,400 --> 00:04:27,060
Well, I'm sorry, Tamara, but honey, you
were too good for him anyway.
63
00:04:27,550 --> 00:04:29,130
Besides, there's plenty of other guys at
that school.
64
00:04:29,630 --> 00:04:31,650
Not really, Mom. She's kind of gone
through them.
65
00:04:31,850 --> 00:04:32,709
Let's see.
66
00:04:32,710 --> 00:04:38,930
There was L .J. Lamar, Boney Frazier,
Kevin Toussaint, Sean Fordham. All
67
00:04:38,930 --> 00:04:40,810
all right. Will you stop being so darn
sensitive?
68
00:04:41,990 --> 00:04:42,990
Hello,
69
00:04:45,590 --> 00:04:48,750
Lisa. Oh, well, you seem pretty happy,
Ray.
70
00:04:48,990 --> 00:04:49,990
You want to know why?
71
00:04:50,250 --> 00:04:51,250
Yeah.
72
00:04:51,970 --> 00:04:53,890
You finally heard from that woman you
like?
73
00:04:54,610 --> 00:04:55,589
Uh, no.
74
00:04:55,590 --> 00:04:57,730
You got rid of those... you been trying
to get rid of?
75
00:04:58,250 --> 00:05:00,130
Well, actually, I'm up an LB or two.
76
00:05:00,830 --> 00:05:02,170
You got the dent out of your Mercedes?
77
00:05:02,750 --> 00:05:03,950
What dent? Ooh, nothing.
78
00:05:05,850 --> 00:05:07,730
Maybe you should stop while I'm still
relatively happy.
79
00:05:08,410 --> 00:05:12,510
I heard from my accountant today, and my
retirement account is up 18%. Oh,
80
00:05:12,590 --> 00:05:13,830
that's great, Ray!
81
00:05:14,310 --> 00:05:17,270
Here you are, a man with no girlfriend,
a banged -up car blowing up like a
82
00:05:17,270 --> 00:05:19,190
balloon, and you still find joy in the
little things.
83
00:05:21,130 --> 00:05:23,810
Would lending me $10 be one of the
little things you might find joy in?
84
00:05:24,580 --> 00:05:28,260
Lisa, why are you always trying to
borrow money? You've got to learn to
85
00:05:28,260 --> 00:05:28,959
a budget.
86
00:05:28,960 --> 00:05:32,080
Well, I can live on a budget. I just do
a lot better living over a budget.
87
00:05:32,920 --> 00:05:33,920
Lisa, listen.
88
00:05:34,480 --> 00:05:37,860
Anyone should be able to get by on $20 a
week personal spending money.
89
00:05:38,100 --> 00:05:39,100
You can't do that.
90
00:05:40,000 --> 00:05:41,180
I most certainly can.
91
00:05:41,760 --> 00:05:43,620
I'll prove it. You want me to prove it?
92
00:05:43,980 --> 00:05:46,020
Yeah. Okay, I'll prove it. Look.
93
00:05:46,500 --> 00:05:49,560
Here. You take my credit card, my ATM
card.
94
00:05:49,950 --> 00:05:51,130
And all my extra cash.
95
00:05:51,410 --> 00:05:52,410
Ooh, thanks.
96
00:05:53,010 --> 00:05:54,190
No, no, no, no. I am finished.
97
00:05:54,790 --> 00:05:56,070
Give me back $20.
98
00:05:56,450 --> 00:05:58,490
I'm going to make this last for an
entire week.
99
00:05:59,050 --> 00:06:03,350
Oh, you just stand back. No problem. I'm
resourceful. You just watch and learn.
100
00:06:10,450 --> 00:06:13,750
I'm here to collect the money for the
Discovery Girl cookies you ordered, Mr.
101
00:06:13,890 --> 00:06:15,510
Campbell. That will be $12.
102
00:06:17,790 --> 00:06:19,290
Um, I moved.
103
00:06:33,390 --> 00:06:35,910
Matushka, why are all these regular
people here?
104
00:06:36,310 --> 00:06:37,450
School policy.
105
00:06:37,690 --> 00:06:41,170
We have to have someone for you to
compete against. Besides, there's a lot
106
00:06:41,170 --> 00:06:42,790
very talented kids in this school.
107
00:06:43,190 --> 00:06:48,150
Okay, next up, Kevin and Nothead. Here
we are, Mr. Matushka. Go, baby.
108
00:06:48,530 --> 00:06:49,850
What about me, dorko?
109
00:06:50,550 --> 00:06:51,810
You too, Nothead.
110
00:06:52,710 --> 00:06:55,410
Hey, Rodman, check out the killer ending
to my camp song.
111
00:07:12,840 --> 00:07:13,900
Do you have another guitar, Steve?
112
00:07:14,120 --> 00:07:15,120
No.
113
00:07:15,560 --> 00:07:16,560
Oh, man.
114
00:07:19,320 --> 00:07:23,980
That's okay, Kevin. It happens to the
best of us. More than me. He's the one
115
00:07:23,980 --> 00:07:24,980
wouldn't talk out there.
116
00:07:25,980 --> 00:07:28,300
Kevin, maybe you want to go see the
school nurse?
117
00:07:29,960 --> 00:07:32,380
Find time to get tongue -tied. Ow!
118
00:07:33,640 --> 00:07:34,640
Okay.
119
00:07:35,000 --> 00:07:36,520
Tamara Campbell, you're next.
120
00:07:37,680 --> 00:07:40,020
Steve, I don't want to do this. My
heart's not in it.
121
00:07:43,470 --> 00:07:45,530
Get down with your bad self, girlfriend.
122
00:07:51,250 --> 00:07:54,930
What key?
123
00:07:55,230 --> 00:07:56,450
The key of down.
124
00:08:32,650 --> 00:08:35,730
Now, of course, you are all funky and
fresh.
125
00:08:36,850 --> 00:08:41,230
But the students who will perform for
Casey Kasem at the rededication ceremony
126
00:08:41,230 --> 00:08:46,670
are Marva Blackwell and Tamara Campbell.
127
00:08:50,770 --> 00:08:51,770
You're toast.
128
00:08:51,930 --> 00:08:53,190
You wish, twin girl.
129
00:08:53,590 --> 00:08:55,330
Tamara. Yes, Eric?
130
00:08:55,770 --> 00:08:59,090
It was so stupid of me to kick you to
the curb. Will you forgive me?
131
00:08:59,430 --> 00:09:00,970
I don't know. I was pretty hurt.
132
00:09:03,150 --> 00:09:04,150
I'll call you.
133
00:09:04,430 --> 00:09:06,770
Hey, did you hear that? Eric and I are
back together.
134
00:09:07,010 --> 00:09:08,990
Now we don't have to sing in that stupid
competition.
135
00:09:10,090 --> 00:09:14,090
Wait, Tamir, you've got to sing. You've
got to beat Marva. I don't care about
136
00:09:14,090 --> 00:09:15,090
beating Marva.
137
00:09:15,450 --> 00:09:16,850
Tamir, you don't care about anything.
138
00:09:17,370 --> 00:09:18,550
What's your problem?
139
00:09:18,850 --> 00:09:22,390
Tamir, you've got a lot of potential,
but nobody ever gets to see it.
140
00:09:22,670 --> 00:09:25,510
Don't you want to get out there and show
everybody what you can do for once in
141
00:09:25,510 --> 00:09:26,510
your life?
142
00:09:26,590 --> 00:09:27,590
No, not really.
143
00:09:39,400 --> 00:09:41,900
If Barbara wins, I'm going to have to do
her homework.
144
00:09:42,420 --> 00:09:45,240
What's so bad about that? I'm going to
have to do it until she graduates.
145
00:10:12,720 --> 00:10:13,720
Nothing to cushion.
146
00:10:14,140 --> 00:10:16,120
At least the spot is getting a little
low.
147
00:10:17,640 --> 00:10:21,440
And I have better luck with your easy
chair. Oh, don't bother. I check hourly.
148
00:10:22,480 --> 00:10:23,480
Oh, man.
149
00:10:24,000 --> 00:10:27,240
Son, I thought you were supposed to make
$20 last for a week.
150
00:10:27,560 --> 00:10:29,460
Well, not all of my expenses were fair.
151
00:10:29,700 --> 00:10:32,680
For example, those Discovery Girl
cookies are for everyone.
152
00:10:33,020 --> 00:10:34,220
Yeah, you want a Fodiodo, Dad?
153
00:10:35,520 --> 00:10:36,520
No Diodo.
154
00:10:38,100 --> 00:10:43,280
Um, by the way, Tamara, I think it's
great that you... into that contest, and
155
00:10:43,280 --> 00:10:44,280
know you're going to win.
156
00:10:44,420 --> 00:10:45,420
Oh, thanks, Dad.
157
00:10:46,260 --> 00:10:47,900
Uh, is there any prize money?
158
00:10:48,800 --> 00:10:52,840
Well, I only have 50 cents left, and
it's got to last me six days.
159
00:10:53,640 --> 00:10:57,020
Dad, why don't you just go up to Lisa
and tell her you've run out of money?
160
00:10:57,480 --> 00:10:58,480
What, are you nuts?
161
00:10:59,680 --> 00:11:00,940
Can you lend me some of your allowance?
162
00:11:01,160 --> 00:11:02,160
What, are you nuts?
163
00:11:03,160 --> 00:11:04,159
Never mind.
164
00:11:04,160 --> 00:11:06,780
I've got to get out of this house before
I put my last 50 cents in the swear
165
00:11:06,780 --> 00:11:07,780
jar.
166
00:11:33,000 --> 00:11:34,940
putting a quarter in the square jar.
167
00:11:35,820 --> 00:11:37,640
I had loose lips earlier today.
168
00:11:37,920 --> 00:11:41,160
Uh -huh. Well, I'm glad you're here. I'm
helping the school make arrangements
169
00:11:41,160 --> 00:11:44,400
for Casey Kasem, and I'll need to
reserve your Regency stretch limo to
170
00:11:44,400 --> 00:11:45,099
up Friday.
171
00:11:45,100 --> 00:11:48,040
Well, in that case, I'll extend the
school my friendly 5 % discount.
172
00:11:48,640 --> 00:11:49,880
You think they could pay in advance?
173
00:11:50,800 --> 00:11:53,020
Yeah, well, yeah, but we're going to
need a little bit more than the 5 %
174
00:11:53,020 --> 00:11:54,680
discount. How much more?
175
00:11:54,900 --> 00:11:55,900
95 % more.
176
00:11:57,340 --> 00:11:58,920
In other words, it's a freebie.
177
00:11:59,160 --> 00:12:00,180
No, those words will do.
178
00:12:05,360 --> 00:12:08,140
What a magical evening. The house is
packed.
179
00:12:09,420 --> 00:12:14,760
And call me crazy, but I think Mary Hart
of TV's Entertainment Tonight is in the
180
00:12:14,760 --> 00:12:15,760
house.
181
00:12:16,900 --> 00:12:19,300
Oh, no, it's just Mr. Chadway, the art
teacher.
182
00:12:20,480 --> 00:12:22,340
Well, I've got to go look for Casey
Kasem.
183
00:12:25,160 --> 00:12:28,700
By the way, Tia, I brought my geometry
book in case you want to get a head
184
00:12:28,700 --> 00:12:29,579
on my homework.
185
00:12:29,580 --> 00:12:32,260
Look, the fat lady hasn't sung yet.
186
00:12:33,200 --> 00:12:36,510
Not... that my sister put on some
weight, it's just a figure of speech.
187
00:12:37,090 --> 00:12:38,770
Ah, never mind. You're gonna lose.
188
00:12:41,670 --> 00:12:42,670
Uh,
189
00:12:43,330 --> 00:12:44,330
good luck, Tamera.
190
00:12:44,370 --> 00:12:45,530
I'll be, uh, front row.
191
00:12:46,030 --> 00:12:47,450
I'll be looking for you.
192
00:12:50,810 --> 00:12:55,550
Tamera, where have you been? Tia, Eric's
so great. I've never been happier. Oh,
193
00:12:55,570 --> 00:12:58,590
well, that's nice, but you were supposed
to go on in five minutes. You're gonna
194
00:12:58,590 --> 00:12:59,590
rehearse your song?
195
00:13:09,740 --> 00:13:11,040
Have pain and heartache.
196
00:13:11,240 --> 00:13:14,020
Well, if you don't find some in five
minutes, I'm going to give you pain and
197
00:13:14,020 --> 00:13:16,740
heartache because I'm going to be doing
Marvis Homer for the rest of my life.
198
00:13:18,180 --> 00:13:22,720
Gosh, Tia, I feel terrible about this,
but in a happy kind of way.
199
00:13:23,940 --> 00:13:28,220
Okay, Tamir, I'm going to have to do
something I didn't want to do, but it's
200
00:13:28,220 --> 00:13:29,400
only way I know to make you miserable.
201
00:13:30,540 --> 00:13:31,540
One word.
202
00:13:32,740 --> 00:13:33,740
Lulu.
203
00:14:41,930 --> 00:14:45,270
I know. Maybe this will do the trick.
Look who's getting hugged up.
204
00:14:46,810 --> 00:14:48,170
This is terrible.
205
00:14:48,550 --> 00:14:49,570
Tamir will be devastated.
206
00:14:50,630 --> 00:14:57,490
And that young man who passed through
that arch grew up to be Casey Kasem.
207
00:14:59,210 --> 00:15:01,870
Thank you. Thank you very much, fellow
Rough Riders.
208
00:15:02,270 --> 00:15:08,070
And so now it's with a great sense of
pride and honor that I hereby dedicate
209
00:15:08,070 --> 00:15:10,490
brand new Casey Kasem series.
210
00:15:10,830 --> 00:15:16,210
for the Performing Arts, formerly known
as the Auditorium. So now, Casey, if
211
00:15:16,210 --> 00:15:17,410
you'll please cut the ribbon.
212
00:15:17,670 --> 00:15:18,489
All right.
213
00:15:18,490 --> 00:15:20,730
Um, where are the giant scissors?
214
00:15:21,570 --> 00:15:23,510
Mrs. Finkel, where are the giant
scissors?
215
00:15:24,550 --> 00:15:27,450
Doggone it, don't shake your head, you
had them. Yes, you did.
216
00:15:28,390 --> 00:15:30,550
We don't really need giant scissors.
217
00:15:30,750 --> 00:15:32,110
But it's fresher when you cut them.
218
00:15:32,790 --> 00:15:35,310
But hey, it's your auditorium, so go,
baby.
219
00:15:35,710 --> 00:15:36,750
Mrs. Finkel.
220
00:15:40,430 --> 00:15:44,710
Thank you very much, Mr. Matuska. I have
the honor and pleasure to introduce the
221
00:15:44,710 --> 00:15:47,990
finalists for the first annual Golden
Casey Award.
222
00:15:48,190 --> 00:15:51,190
Ladies and gentlemen, please welcome
Marva Blackwell.
223
00:16:00,170 --> 00:16:01,170
So,
224
00:16:03,470 --> 00:16:05,430
when are you going to tell Samara about
Marva and Eric?
225
00:16:05,650 --> 00:16:06,670
I'm going to do it right now.
226
00:16:12,330 --> 00:16:13,410
Tia, will you give up?
227
00:16:13,710 --> 00:16:14,970
I've never been happier.
228
00:16:15,250 --> 00:16:19,630
I'm sorry. I hate to see you lose your
bet to Marva, but now that Eric and I
229
00:16:19,630 --> 00:16:21,770
back together, nothing you can say will
bring me down.
230
00:16:22,830 --> 00:16:24,210
So, what did you want to tell me?
231
00:16:24,890 --> 00:16:29,270
Uh, do your best, and whatever happens,
happens.
232
00:16:29,490 --> 00:16:33,430
And remember, Tamira, you're a terrific
person, and you don't need a guy to make
233
00:16:33,430 --> 00:16:34,329
you happy.
234
00:16:34,330 --> 00:16:36,670
Oh, thanks, Tia. That makes me feel
great.
235
00:16:41,200 --> 00:16:45,540
And now it's time for our other
finalist, a gifted young lady who can
236
00:16:45,540 --> 00:16:47,560
sing the blues, Tamara Campbell.
237
00:16:50,100 --> 00:16:51,320
Well, was she devastated?
238
00:16:51,700 --> 00:16:53,380
No, I just couldn't do it.
239
00:16:54,120 --> 00:16:55,800
Are you crazy? You're going to lose the
bet.
240
00:16:56,020 --> 00:17:00,080
Yeah, but I'd rather do marvelous
homework forever than hurt my sister's
241
00:17:00,080 --> 00:17:01,080
feelings.
242
00:17:01,140 --> 00:17:03,280
This is more touching than the Lulu
story.
243
00:18:08,560 --> 00:18:09,560
Thank you.
244
00:19:00,360 --> 00:19:05,460
are wonderful talents, but I've made my
decision. The winner of the first annual
245
00:19:05,460 --> 00:19:09,180
Golden Casey Award is Tamera Campbell.
246
00:19:19,120 --> 00:19:21,060
Oh, Tamera, you were incredible.
247
00:19:21,640 --> 00:19:24,300
Oh, honey, I almost believed that you
were washed out.
248
00:19:29,390 --> 00:19:31,150
I told you they were here, Mrs. Finkel.
249
00:19:32,730 --> 00:19:35,130
Oh, DeMara, honey, you were fabulous.
250
00:19:35,590 --> 00:19:37,110
You should be so proud of yourself.
251
00:19:37,330 --> 00:19:40,490
I would take you out to celebrate, but I
don't have any more money left.
252
00:19:40,950 --> 00:19:44,770
Ray, don't worry about that. I got your
wallet right here. It's going to take us
253
00:19:44,770 --> 00:19:46,430
to a really nice, expensive restaurant.
254
00:19:46,670 --> 00:19:47,509
Oh, great.
255
00:19:47,510 --> 00:19:48,510
Hey.
256
00:19:48,970 --> 00:19:50,490
Ray, there you are.
257
00:19:51,090 --> 00:19:55,330
I didn't finish telling you the story
about Funkadelic. Run like the
258
00:19:55,790 --> 00:19:57,390
There'll be five guys from Philadelphia.
259
00:20:10,889 --> 00:20:11,889
Yeah,
260
00:20:23,010 --> 00:20:23,709
you're right.
261
00:20:23,710 --> 00:20:26,310
I got my sister, my family, and my
friends.
262
00:20:26,590 --> 00:20:29,510
Yeah, and things could be worse.
Remember when you lost Lulu?
263
00:20:42,350 --> 00:20:46,410
didn't want to do marva's homework yeah
that would have been horrible you done
264
00:20:46,410 --> 00:20:51,750
with mine yet a minute oh dear by the
way you never told me what the other
265
00:20:51,750 --> 00:20:55,490
of the bet was what does marva have to
do since you lost i thought i mentioned
266
00:20:55,490 --> 00:20:56,490
it to you
267
00:21:10,890 --> 00:21:14,030
I have a way for you to get Eric back.
Oh, forget it. I don't want that creep
268
00:21:14,030 --> 00:21:15,030
back.
269
00:21:16,330 --> 00:21:17,330
What?
270
00:21:20,350 --> 00:21:22,630
Tamir, I think I have a way for you to
get Eric back.
271
00:21:27,030 --> 00:21:28,390
Where did she go from?
272
00:21:28,630 --> 00:21:30,970
Where did she go? What's the plan? It
better not be a stupid idea.
273
00:21:31,210 --> 00:21:35,530
Okay, what you should do is sing in a
talent show audition, win, and then Eric
274
00:21:35,530 --> 00:21:36,530
will fall in love with you.
275
00:21:36,830 --> 00:21:38,370
I thought you said that was...
20849
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.