All language subtitles for Seven Days s02e12 Buried Alive
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,659 --> 00:00:11,540
We have a device that can allow us to
spend one human being back in time.
2
00:00:52,560 --> 00:00:54,840
We know you're geologists, but we've
made our decision.
3
00:00:55,100 --> 00:00:58,280
Damn it, you hired us to give you our
opinion. Why won't you listen to us?
4
00:00:58,640 --> 00:01:01,440
Look, with the honeycomb of mine
passages down here and the explosion of
5
00:01:01,440 --> 00:01:06,180
large group of daggons for our cave -in,
we appreciate your input, but we've
6
00:01:06,180 --> 00:01:07,180
decided to proceed.
7
00:01:22,380 --> 00:01:23,380
One.
8
00:01:33,540 --> 00:01:35,020
Damn! Yeah!
9
00:01:46,680 --> 00:01:48,040
Marciano's really hurt here.
10
00:01:48,860 --> 00:01:51,680
Which is why I maintain this is his
greatest round ever.
11
00:01:52,720 --> 00:01:54,340
See, this is where his heart came in.
12
00:01:55,340 --> 00:01:56,440
The heart of a lion.
13
00:01:57,580 --> 00:02:01,220
Because he was hurt bad, and the only
way to get out of trouble was to fight
14
00:02:01,220 --> 00:02:02,220
hard as he could.
15
00:02:03,980 --> 00:02:08,240
So he dug down like he always dug down.
Never gave up. Always found a way to
16
00:02:08,240 --> 00:02:09,240
win.
17
00:02:10,940 --> 00:02:11,940
Greatest round ever.
18
00:02:13,240 --> 00:02:15,480
I whispered Vermouth to chase the devil
away.
19
00:02:22,760 --> 00:02:25,180
The final intel's in on the Colorado
disaster.
20
00:02:25,620 --> 00:02:26,780
Took them long enough.
21
00:02:27,120 --> 00:02:30,060
Well, it's not really surprising
considering everything's buried.
22
00:02:30,680 --> 00:02:31,680
All right.
23
00:02:46,380 --> 00:02:50,660
Dog. What? A few days off in Tahoe with
Miss Singh, that's what.
24
00:02:51,380 --> 00:02:52,380
Oh, yes.
25
00:02:52,600 --> 00:02:54,720
Did you have fun? See any sights? Go
hiking?
26
00:02:55,160 --> 00:02:56,640
I saw some sights.
27
00:02:57,300 --> 00:02:58,660
What, you didn't go hiking?
28
00:03:02,420 --> 00:03:05,740
What? I shudder to think of you two in
special ops together.
29
00:03:06,020 --> 00:03:08,620
It's a wonder democracy as we know it
didn't come to an end.
30
00:03:10,440 --> 00:03:11,440
All right.
31
00:03:13,120 --> 00:03:16,160
As you know, when the mine collapsed...
32
00:03:16,830 --> 00:03:20,310
Thousands in the town died, and Neff Air
Force Base was destroyed, along with
33
00:03:20,310 --> 00:03:24,390
several stealth bombers. And now,
finally, we know what caused the
34
00:03:25,050 --> 00:03:26,050
Would you believe it?
35
00:03:26,330 --> 00:03:30,590
The company did some unauthorized
blasting to open up the area for strip
36
00:03:30,590 --> 00:03:31,590
hunting.
37
00:03:32,210 --> 00:03:34,270
Don't tell me. They stonewalled.
38
00:03:34,490 --> 00:03:36,590
Did the old denying liability dance.
39
00:03:37,190 --> 00:03:41,270
Meanwhile, it's been five days and
counting, which means it's backstep time
40
00:03:41,270 --> 00:03:42,270
yours truly.
41
00:03:47,600 --> 00:03:49,460
Oh, this one should be a piece of cake.
42
00:03:49,700 --> 00:03:52,860
Give me a call as soon as I get back
there and it's over before it starts.
43
00:03:53,500 --> 00:03:54,720
Duty reactor on.
44
00:03:55,040 --> 00:03:56,200
Base canceling engaged.
45
00:03:56,660 --> 00:03:58,620
Just make sure you don't mess up my long
weekend.
46
00:03:58,940 --> 00:04:01,400
Oh, look at it this way. You get to have
too much fun twice.
47
00:04:02,520 --> 00:04:03,760
I don't know if I can take it twice.
48
00:04:04,860 --> 00:04:09,740
Reactor at 70%. Calibrated to come down
on the mountain and we've improved the
49
00:04:09,740 --> 00:04:10,740
sphere homing device.
50
00:04:10,900 --> 00:04:12,580
So it may actually work this time?
51
00:04:12,920 --> 00:04:14,240
Well, one can always hope.
52
00:04:14,820 --> 00:04:16,440
Reactor at 90%.
53
00:04:16,910 --> 00:04:17,889
See you back there.
54
00:04:17,890 --> 00:04:19,970
Maybe I'll even have time for a little
snowboarding.
55
00:04:21,170 --> 00:04:23,530
100%. Engage.
56
00:04:59,470 --> 00:05:01,850
Maybe I'm running a little late, but I'm
just about out of here.
57
00:05:02,150 --> 00:05:03,710
I don't know if I can wait much longer.
58
00:05:04,770 --> 00:05:06,950
I hear that we have a hot tub.
59
00:05:09,790 --> 00:05:10,790
Honey?
60
00:05:10,990 --> 00:05:11,990
Hello?
61
00:05:12,450 --> 00:05:17,890
I'm sorry. I just got this weird feeling
like something's wrong.
62
00:05:21,330 --> 00:05:22,870
Don't tell me. There goes our trip?
63
00:05:23,790 --> 00:05:24,790
Oh, boy.
64
00:05:25,710 --> 00:05:29,170
All right, we know there was a backstep
because the sphere vanished six hours
65
00:05:29,170 --> 00:05:32,130
ago, but we haven't received a conundrum
call from Frank yet.
66
00:05:32,630 --> 00:05:33,910
He's freelanced before.
67
00:05:34,410 --> 00:05:38,150
This came from the sphere's homing
device. Too brief to pinpoint location.
68
00:05:49,590 --> 00:05:51,270
Opinions? The usual.
69
00:05:51,610 --> 00:05:54,790
Homing device went out. There certainly
have been problems with it.
70
00:05:55,180 --> 00:05:58,840
Because the temporal shift fits us out
most electronics, but this sounded
71
00:05:58,840 --> 00:06:01,100
different. Yeah, like something happened
to the sphere.
72
00:06:01,360 --> 00:06:04,360
Ah, Parker's probably just taking his
own sweet time somewhere, spending
73
00:06:04,360 --> 00:06:06,320
government money. No, I don't think so,
Nate.
74
00:06:06,620 --> 00:06:07,620
Something's wrong.
75
00:06:07,820 --> 00:06:11,140
John, possibilities. What might have
happened to the sphere? We know that in
76
00:06:11,140 --> 00:06:15,200
past, it had aberrant manifestations in
outer space.
77
00:06:15,560 --> 00:06:16,780
Underwater, once in a volcano.
78
00:06:18,000 --> 00:06:21,120
Despite refinements to the sphere, it
could happen again.
79
00:06:24,620 --> 00:06:26,100
All the chrononauts died.
80
00:06:30,320 --> 00:06:34,680
Okay, we've improved the sphere since
our early losses. Added survival gear.
81
00:06:35,060 --> 00:06:38,560
Even if something did happen, Frank has
more than a fighting chance.
82
00:06:38,780 --> 00:06:42,180
And as of now, we've put all our efforts
into finding it.
83
00:06:43,260 --> 00:06:47,160
Review satellite tapes looking for any
sign of the sphere. Get intel on
84
00:06:47,160 --> 00:06:50,240
political events that might lead to a
backstep in the next few days.
85
00:06:50,800 --> 00:06:55,060
run possible landing scenarios and
extrapolate survivability. I even want
86
00:06:55,060 --> 00:06:57,340
check reports of UFO sightings.
87
00:06:57,940 --> 00:06:59,840
The clock is ticking, people.
88
00:07:00,200 --> 00:07:04,860
Frank is out there, and wherever he is,
we've got to find him.
89
00:07:41,100 --> 00:07:42,100
license number of that drug.
90
00:08:45,970 --> 00:08:49,230
Okay, plan B.
91
00:08:51,280 --> 00:08:52,280
Only I had a plan B.
92
00:09:02,720 --> 00:09:06,260
Well, you get into the fight until you
leave the locker room.
93
00:09:25,450 --> 00:09:28,370
You damn troublemaker. Just like all you
kids in that foster home.
94
00:09:28,650 --> 00:09:32,530
Nothing but... Yeah, he rode right at
me, okay?
95
00:09:32,790 --> 00:09:37,410
I'm glad I broke his bike. I'm glad I
broke it. You cops are always believing
96
00:09:37,410 --> 00:09:40,050
them. The ones with the money... You get
your ass here now!
97
00:09:40,370 --> 00:09:42,090
I wouldn't talk about asses, you
stupid...
98
00:09:57,610 --> 00:09:58,610
I'm on a ballard.
99
00:10:01,730 --> 00:10:04,770
Out of depth gauge, because I sure as
hell like to know if I got a chance.
100
00:10:11,690 --> 00:10:16,270
Completely different situation, Frank.
You just stay focused.
101
00:10:17,630 --> 00:10:18,630
All right?
102
00:10:19,190 --> 00:10:20,190
Like Marciano.
103
00:10:23,570 --> 00:10:25,590
I might be digging until next November.
104
00:10:44,940 --> 00:10:46,140
Harker gets another break.
105
00:11:04,660 --> 00:11:05,660
Stay there!
106
00:11:06,160 --> 00:11:07,660
Father Kelly will be along any minute.
107
00:11:08,080 --> 00:11:09,560
This is a bunch of fools.
108
00:11:09,960 --> 00:11:10,960
You got that right.
109
00:11:11,460 --> 00:11:14,200
You should be in 2D Hall, not doing
community service.
110
00:11:15,560 --> 00:11:16,880
I guarantee you one thing.
111
00:11:17,740 --> 00:11:19,640
I'll get another piece of you before
long.
112
00:11:31,460 --> 00:11:32,460
Are you okay?
113
00:11:48,650 --> 00:11:49,650
Nice workout.
114
00:11:51,990 --> 00:11:52,990
Trust me, will you?
115
00:11:53,410 --> 00:11:54,790
Yeah, that's all. Right there.
116
00:11:58,310 --> 00:11:59,310
You're pretty good.
117
00:11:59,790 --> 00:12:00,790
What?
118
00:12:01,410 --> 00:12:03,070
I said you're pretty good.
119
00:12:03,330 --> 00:12:04,330
How would you know?
120
00:12:04,610 --> 00:12:06,190
I saw the way you hit him.
121
00:12:06,490 --> 00:12:07,490
Listen, it could have hit.
122
00:12:07,730 --> 00:12:09,150
Ali had him for lunch.
123
00:12:09,370 --> 00:12:10,930
You beat the crap out of that guy.
124
00:12:11,170 --> 00:12:13,570
Yeah, well, sometimes you win by getting
in the guy's head.
125
00:12:14,250 --> 00:12:15,670
Sometimes because you're faster.
126
00:12:16,350 --> 00:12:17,670
And sometimes...
127
00:12:18,010 --> 00:12:19,610
Because you don't quit and the other guy
does.
128
00:12:19,830 --> 00:12:21,650
You know what? Forget I even said
anything.
129
00:12:22,070 --> 00:12:25,670
Well, you know, somebody says something
stupid, it's not that easy to just let
130
00:12:25,670 --> 00:12:29,050
it lie there. Look, I don't even want to
be here in the first place, all right?
131
00:12:30,130 --> 00:12:33,550
Just waiting around for some priest so I
can do some work at his church and then
132
00:12:33,550 --> 00:12:34,550
I'm off the hook.
133
00:12:35,430 --> 00:12:37,210
There you go acting stupid again.
134
00:12:37,510 --> 00:12:38,930
You know, what's your problem anyway?
135
00:12:39,430 --> 00:12:40,610
My problem? Yeah.
136
00:12:41,790 --> 00:12:44,810
You get a chance to do some good instead
of getting a criminal record and you
137
00:12:44,810 --> 00:12:45,810
complain.
138
00:12:46,030 --> 00:12:47,030
One minute.
139
00:12:47,150 --> 00:12:48,150
I know you already.
140
00:12:48,630 --> 00:12:49,970
They think the world knows you.
141
00:12:50,210 --> 00:12:51,730
Hey, no one's ever given me anything.
142
00:12:52,010 --> 00:12:54,710
They just did. You're not smart enough
to recognize it.
143
00:12:56,230 --> 00:12:57,530
I'll get you next time, Father.
144
00:12:57,850 --> 00:12:58,870
Like hell you will.
145
00:13:04,090 --> 00:13:05,090
You're the priest?
146
00:13:05,430 --> 00:13:08,290
7 a .m. tomorrow morning, Parker. St.
Jude's Church.
147
00:13:08,570 --> 00:13:10,370
We got some pews that need waxing.
148
00:13:12,510 --> 00:13:15,510
As if the butts of the fat rich ladies
weren't enough to do it.
149
00:13:20,940 --> 00:13:26,940
I'm not saying anyone owes me anything,
but... It'd be nice if this thing led
150
00:13:26,940 --> 00:13:27,940
somewhere.
151
00:13:38,400 --> 00:13:42,660
Oh, well, the good news is I'm in the
mines under the mountain.
152
00:13:45,860 --> 00:13:49,620
That means it's in the mines under the
mountain.
153
00:13:51,340 --> 00:13:53,320
What was it that Father Kelly always
said?
154
00:13:55,300 --> 00:13:57,500
React to what's in front of you.
155
00:13:58,120 --> 00:13:59,240
Don't cry, Mort.
156
00:14:05,660 --> 00:14:09,000
I'm supposed to hit you. Yeah, well,
stay focused. First things first.
157
00:14:09,340 --> 00:14:11,360
To hit me, you gotta know what's coming.
158
00:14:13,940 --> 00:14:14,940
You're dead.
159
00:14:22,480 --> 00:14:23,119
I quit.
160
00:14:23,120 --> 00:14:25,800
Oh, yeah, that's going to get you far in
life. The first sign of trouble, and
161
00:14:25,800 --> 00:14:27,560
you throw in the towel. What is it with
you?
162
00:14:27,880 --> 00:14:31,120
Oh, man, I got better things to do than
this. You know, you wanted me to teach
163
00:14:31,120 --> 00:14:34,400
you. So don't teach me. Who cares? Which
wouldn't hurt, because you want to
164
00:14:34,400 --> 00:14:36,900
fight anybody that looks at you cross
-eyed. But, hey, it's your call.
165
00:14:37,160 --> 00:14:40,020
What am I supposed to do, sit here and
let you beat the hell out of me?
166
00:14:40,560 --> 00:14:41,560
Right.
167
00:14:41,960 --> 00:14:46,300
Every obstacle looks too big until you
break it down in pieces.
168
00:14:46,860 --> 00:14:49,460
Right? You do one thing right, then you
do another.
169
00:14:49,700 --> 00:14:52,040
And the next thing you know, you've
beaten it.
170
00:14:52,320 --> 00:14:53,320
But you quit.
171
00:14:53,500 --> 00:14:54,580
You've automatically lost.
172
00:14:55,040 --> 00:14:56,120
Well, thank you, Yoda.
173
00:14:56,520 --> 00:14:59,800
You spray yourself around, all right?
Now get your hands up like you're
174
00:15:00,080 --> 00:15:02,380
Now separate them a little bit. All
right, now.
175
00:15:02,900 --> 00:15:03,900
Stay focused.
176
00:15:04,280 --> 00:15:05,460
Now, set a goal.
177
00:15:05,700 --> 00:15:07,460
Finish that. Set another one.
178
00:15:08,240 --> 00:15:09,820
Go. Set a goal, huh?
179
00:15:13,920 --> 00:15:14,920
That's pretty good.
180
00:15:15,360 --> 00:15:16,360
Where would you go?
181
00:15:16,480 --> 00:15:19,280
To beat your face in. Yeah, well, it's a
good start.
182
00:15:21,770 --> 00:15:22,770
You want to go, Father?
183
00:15:23,910 --> 00:15:28,830
Come on, I'll get the hell out of here
before that bomb goes off, huh?
184
00:15:29,570 --> 00:15:32,870
There's nothing on the satellite yet. We
haven't even looked at 70 % of the
185
00:15:32,870 --> 00:15:36,330
Earth. We're watching several political
Xbox, but nothing stands out. You could
186
00:15:36,330 --> 00:15:37,910
have accessed it because of some natural
disaster.
187
00:15:38,610 --> 00:15:41,370
And there's only about 30 hours of
oxygen left on the sphere.
188
00:15:41,670 --> 00:15:44,410
Well, we're just going to have to narrow
our focus. Any thoughts?
189
00:15:45,170 --> 00:15:48,190
Well, suppose we let the sphere tell us
where it is.
190
00:15:48,490 --> 00:15:49,479
What do you mean?
191
00:15:49,480 --> 00:15:53,400
The sphere travels by twisting gravity,
right? So when it reappears, there is
192
00:15:53,400 --> 00:15:54,379
energy produced.
193
00:15:54,380 --> 00:15:57,460
Right, which means it has to have some
sort of an effect on the world.
194
00:15:57,680 --> 00:16:00,840
So you're saying even if we can't see
the sphere, we might be able to see
195
00:16:00,840 --> 00:16:02,060
something that it caused.
196
00:16:02,380 --> 00:16:04,840
A storm where there shouldn't be one? A
geological event?
197
00:16:05,460 --> 00:16:08,040
It's a theory we haven't actively
explored as of yet.
198
00:16:08,480 --> 00:16:12,860
We will now check seismics, look at
weather patterns, review the satellite
199
00:16:12,860 --> 00:16:16,180
taken at the time of the banks. We could
run some rematerialization simulations,
200
00:16:16,420 --> 00:16:18,560
see if we can narrow it down even more.
Let's do that.
201
00:16:18,970 --> 00:16:19,970
Let's do it.
202
00:16:20,110 --> 00:16:23,510
Not only is Frank's life at stake, but
there is the matter of his back -step
203
00:16:23,510 --> 00:16:26,510
mission without finding him, who knows
how many other lives might be lost.
204
00:16:34,810 --> 00:16:40,850
I took two lefts and a right.
205
00:16:42,050 --> 00:16:43,270
That's a drowsy combination.
206
00:16:45,390 --> 00:16:46,810
And an uppercut and a right.
207
00:16:48,140 --> 00:16:49,400
That's how Norton got to Ollie.
208
00:16:51,900 --> 00:16:53,040
He's got to be the left.
209
00:16:54,040 --> 00:16:56,120
Ollie Kelly always let me be the left.
210
00:16:58,920 --> 00:17:01,520
Bless me, Father, for I've sinned.
Parker.
211
00:17:02,800 --> 00:17:05,500
You really think this is going to get
you off the hook?
212
00:17:05,720 --> 00:17:07,700
I'm trying to confess here.
213
00:17:09,680 --> 00:17:11,300
I've sinned. It has been too... No
kidding.
214
00:17:12,140 --> 00:17:16,180
You steal wine from the sacristy and use
it to get a girl drunk so you can get
215
00:17:16,180 --> 00:17:17,180
in her pants.
216
00:17:17,740 --> 00:17:19,220
You know what? Forget it.
217
00:17:19,940 --> 00:17:21,500
What the hell do you know anyway?
218
00:17:26,060 --> 00:17:27,060
Let's see.
219
00:17:27,619 --> 00:17:28,620
About drinking.
220
00:17:29,740 --> 00:17:33,660
Nothing finer than a fine martini with a
whisper of remorse to keep the devil
221
00:17:33,660 --> 00:17:35,400
away. About girls.
222
00:17:36,120 --> 00:17:41,100
When I was stationed in Korea, before I
found my calling, I filled my share of
223
00:17:41,100 --> 00:17:42,780
odds. You know what I'm saying?
224
00:17:44,680 --> 00:17:48,420
Just give me my Hail Marys and get it
over with. No, no, no, kiddo, it's not
225
00:17:48,420 --> 00:17:49,420
that easy.
226
00:17:49,580 --> 00:17:50,800
Chapel needs painting.
227
00:17:52,280 --> 00:17:53,580
You know what, Father?
228
00:17:55,060 --> 00:17:59,340
I'm getting real sick of being your
servant. You just sit there and stop
229
00:17:59,340 --> 00:18:02,560
like an ass and think about the
consequences of what you do.
230
00:18:03,120 --> 00:18:05,880
And don't you tell me I don't know about
this world.
231
00:18:07,420 --> 00:18:09,500
I watched my best friend die in Korea.
232
00:18:10,660 --> 00:18:13,540
Mrs. Walker's son has terminal cancer
and I am privileged.
233
00:18:14,010 --> 00:18:16,750
to comfort her, and for some strange
reason.
234
00:18:18,050 --> 00:18:20,410
I think you got a chance to make
something of yourself.
235
00:18:20,770 --> 00:18:22,670
Oh, yeah, right, like I'll ever be
anything.
236
00:18:24,370 --> 00:18:25,590
Nobody wants me.
237
00:18:26,630 --> 00:18:27,650
Don't you get it?
238
00:18:30,270 --> 00:18:33,370
Nobody wants me.
239
00:18:35,890 --> 00:18:41,370
Frank, so some people are too thick to
see the possibilities in you.
240
00:18:42,000 --> 00:18:44,500
That doesn't mean you have to strike out
against everything.
241
00:18:44,980 --> 00:18:49,940
Steal wine, make people angry, just to
prove to them that you don't need them.
242
00:18:49,940 --> 00:18:51,840
don't. Yeah, you do.
243
00:18:52,120 --> 00:18:55,980
Because one day, you're going to learn
that you don't have to do it all on your
244
00:18:55,980 --> 00:18:58,900
own. That it's okay to care about
something.
245
00:19:00,340 --> 00:19:03,700
Someday, you'll find something to
believe in.
246
00:19:13,680 --> 00:19:14,680
Hoping for things.
247
00:19:22,120 --> 00:19:26,560
And the alternative is, you hope for
nothing, you believe in nothing.
248
00:19:29,320 --> 00:19:30,320
Don't do this.
249
00:19:31,060 --> 00:19:32,060
Oh, great.
250
00:19:35,220 --> 00:19:36,880
We might need this later, buddy.
251
00:19:39,200 --> 00:19:40,420
So tell me, Father.
252
00:19:42,540 --> 00:19:44,200
How do you know when it's really your
time?
253
00:19:48,860 --> 00:19:49,860
Progress report.
254
00:19:49,980 --> 00:19:54,860
We've gotten a few good runs in, but
reproducible test results are hard to
255
00:19:54,860 --> 00:19:58,240
by. And I'm not sure we'll be able to
simulate partners like that.
256
00:19:59,280 --> 00:20:00,280
Two.
257
00:20:13,900 --> 00:20:14,759
Needles are steady.
258
00:20:14,760 --> 00:20:15,800
What, you think I'm not trying?
259
00:20:16,500 --> 00:20:19,480
I'm just saying that the data's... No,
what you're saying is you think I can't
260
00:20:19,480 --> 00:20:20,480
handle it. That's what you're saying.
261
00:20:20,680 --> 00:20:22,040
But if you want to get somebody else,
fine.
262
00:20:22,580 --> 00:20:25,840
Fine, I'll be happy to step aside. Come
on, you know that's not what I meant.
263
00:20:26,080 --> 00:20:27,080
Okay.
264
00:20:27,800 --> 00:20:30,280
Okay, look, why don't we just shut up
and do it again?
265
00:20:31,180 --> 00:20:33,480
Okay, 20 more times if we have to until
I get it right.
266
00:20:34,580 --> 00:20:37,320
Frank, you're tired. Why don't you take
a break?
267
00:20:37,640 --> 00:20:38,880
Not while Frank's out there.
268
00:20:40,360 --> 00:20:42,560
Now fire that thing up because I am not
giving up.
269
00:20:43,190 --> 00:20:45,990
And I know for damn sure, wherever Frank
is, he's not giving up either.
270
00:20:54,830 --> 00:20:57,910
You know, I'm starting to get a little
annoyed here.
271
00:21:21,200 --> 00:21:22,320
It's just the two of us out here now.
272
00:21:22,600 --> 00:21:25,380
So I can say that I hate your ass.
273
00:21:26,200 --> 00:21:27,200
Want to know why?
274
00:21:27,720 --> 00:21:29,280
Because you aren't a member of this
team.
275
00:21:29,940 --> 00:21:32,720
You've probably never been a member of
any team and you probably never will be.
276
00:21:33,460 --> 00:21:34,960
I want you to ask for help.
277
00:21:36,040 --> 00:21:38,800
You just ask for help and lock up that
hill and it's over.
278
00:21:39,700 --> 00:21:42,120
Parker, you don't have to do everything
by yourself.
279
00:21:44,800 --> 00:21:45,860
Just ask for...
280
00:21:49,610 --> 00:21:51,210
Just get that damn lock up now.
281
00:22:33,100 --> 00:22:34,100
Well done, Parker.
282
00:22:34,780 --> 00:22:36,580
Just burned up half your oxygen.
283
00:22:38,600 --> 00:22:43,260
Hell of a punch.
284
00:22:49,700 --> 00:22:50,860
You didn't do it too bad.
285
00:22:51,820 --> 00:22:53,260
You should have seen the other guy.
286
00:22:58,100 --> 00:23:01,440
My old CL said you were the best soldier
his unit's ever seen.
287
00:23:02,330 --> 00:23:03,330
Except for me, of course.
288
00:23:06,350 --> 00:23:07,530
So where's the butt here?
289
00:23:08,270 --> 00:23:10,150
You still trying to do it all on your
own?
290
00:23:10,590 --> 00:23:12,270
Well, you mustn't think of a total wash
-up.
291
00:23:15,650 --> 00:23:17,490
Just got tabbed for special ops, old
man.
292
00:23:19,370 --> 00:23:20,610
That's dangerous duty, Frank.
293
00:23:21,790 --> 00:23:24,290
What does your bride -to -be think about
that? She thinks it's a great
294
00:23:24,290 --> 00:23:25,290
opportunity.
295
00:23:26,710 --> 00:23:28,530
Marriage is a big step. You sure you're
ready?
296
00:23:30,210 --> 00:23:31,210
I love Patricia.
297
00:23:31,820 --> 00:23:33,960
And you always said sometimes you gotta
have a little faith, right?
298
00:23:34,880 --> 00:23:35,880
All right.
299
00:23:36,200 --> 00:23:38,180
We better go. They're not gonna hold the
church forever.
300
00:23:38,540 --> 00:23:39,660
Oh, five more minutes.
301
00:23:40,260 --> 00:23:41,260
Five more minutes.
302
00:23:43,920 --> 00:23:45,480
Come on, I got an in with the priest.
303
00:23:46,420 --> 00:23:48,240
You always were one to stretch the
rules.
304
00:23:48,520 --> 00:23:49,520
We weren't from the back.
305
00:23:52,360 --> 00:23:53,360
Look, Patricia.
306
00:23:54,560 --> 00:23:55,880
It just didn't work out.
307
00:23:57,120 --> 00:23:58,800
But at least I got a great kid out.
308
00:24:00,910 --> 00:24:02,290
I guess it wasn't a total waste.
309
00:24:03,910 --> 00:24:04,910
Okay.
310
00:24:07,930 --> 00:24:08,930
Round three.
311
00:24:10,090 --> 00:24:11,590
Marciano versus Trolls.
312
00:24:12,690 --> 00:24:13,690
Oh, yeah.
313
00:24:14,270 --> 00:24:15,810
This one's going to go the distance.
314
00:24:35,080 --> 00:24:37,700
You usually have such animosity towards
him. What's changed?
315
00:24:39,000 --> 00:24:40,880
Well, don't get sentimental on me.
316
00:24:41,560 --> 00:24:45,120
It's just a comrade in arms, that's all.
It just happens to be a loose cannon
317
00:24:45,120 --> 00:24:46,200
waiting to go off.
318
00:24:47,100 --> 00:24:49,440
Actually, I find his unpredictability
quite refreshing.
319
00:24:50,860 --> 00:24:52,040
Well, I find it annoying.
320
00:24:53,960 --> 00:24:54,960
Dangerous.
321
00:24:55,220 --> 00:24:57,700
Why do you think I try to keep such a
tight rein on him?
322
00:24:57,940 --> 00:24:59,600
Well, I guess the rule's a rule to you,
right?
323
00:25:00,760 --> 00:25:02,280
Without him, it'd just be chaos.
324
00:25:03,570 --> 00:25:06,550
Because he's a risk -taker, he needs
boundaries.
325
00:25:06,990 --> 00:25:09,550
Otherwise, he might screw up and kill
himself.
326
00:25:10,210 --> 00:25:12,030
Be missing when the world needs him.
327
00:25:13,310 --> 00:25:14,310
He's just valuable.
328
00:25:14,550 --> 00:25:15,550
That's it.
329
00:25:16,330 --> 00:25:19,130
You know, I'd begun to take it for
granted that he'd always come back.
330
00:25:20,530 --> 00:25:22,250
I'd forgotten how dangerous it is.
331
00:25:32,270 --> 00:25:33,710
thought these might bring us some luck.
332
00:25:34,910 --> 00:25:36,870
Human. Totally illegal.
333
00:25:37,470 --> 00:25:39,150
Nate finds out you're in for trouble.
334
00:25:39,770 --> 00:25:41,250
They came from your humidor.
335
00:25:43,330 --> 00:25:44,590
It's 23 hours.
336
00:25:45,470 --> 00:25:49,570
If he's imprisoned in this VA, the
oxygen will soon be gone.
337
00:25:52,010 --> 00:25:56,930
I can't help myself. I've been thinking
about what to say to Frank's ex -wife
338
00:25:56,930 --> 00:25:59,990
and his boy if we don't find him.
339
00:26:00,970 --> 00:26:02,230
Tell them he was a hero.
340
00:26:03,770 --> 00:26:05,590
That doesn't make the telling any
easier.
341
00:26:09,570 --> 00:26:11,870
I've been accused of loving that sphere
too much.
342
00:26:12,310 --> 00:26:13,310
It's my baby.
343
00:26:14,830 --> 00:26:16,110
But frankly, it's hard.
344
00:26:17,230 --> 00:26:19,230
We've lost too many heroes over the
years.
345
00:26:19,470 --> 00:26:21,710
In this program alone, eight grown -ups.
346
00:26:23,450 --> 00:26:25,730
I do not intend to lose this one.
347
00:26:27,370 --> 00:26:28,490
We'll find him, Bradley.
348
00:26:30,820 --> 00:26:32,100
Somehow we'll find him.
349
00:26:35,260 --> 00:26:36,380
Four -tenth round.
350
00:26:37,480 --> 00:26:38,640
Throw them in the hole.
351
00:26:41,040 --> 00:26:43,620
Oh, man, Frazier is so winded they could
hardly stand.
352
00:26:46,300 --> 00:26:47,740
Got nothing on me, fellas.
353
00:26:50,080 --> 00:26:52,100
At least you had oxygen in your air.
354
00:26:53,100 --> 00:26:54,620
Hey, guys, I think I got something.
355
00:26:56,590 --> 00:27:00,330
There was a seismic irregularity noted
by a couple of geologists in Colorado,
356
00:27:00,330 --> 00:27:02,390
and this showed us. Could be an image
flow.
357
00:27:02,670 --> 00:27:04,590
But it could be pre -materialization.
358
00:27:05,770 --> 00:27:09,710
Sometimes Frank gets a feeling he half
-sees the world a few seconds before he
359
00:27:09,710 --> 00:27:12,710
actually materializes, like he's almost
solid for an instant.
360
00:27:13,190 --> 00:27:16,970
Well, I'd always attributed that to the
neuronal thrust during the Baxter.
361
00:27:17,630 --> 00:27:18,650
John, what do you think?
362
00:27:18,870 --> 00:27:21,390
Hang on, let me try to... Let me try and
slow this down.
363
00:27:27,620 --> 00:27:29,680
Okay, let's say he's pre -material for a
moment.
364
00:27:29,920 --> 00:27:33,620
There would be some spectral shift away
from visible light, so let's shift a few
365
00:27:33,620 --> 00:27:34,620
diopters.
366
00:27:37,440 --> 00:27:41,040
Okay, if he's not fully solid, whatever
is visible would have to be enhanced.
367
00:27:48,560 --> 00:27:49,560
Got it.
368
00:27:49,980 --> 00:27:53,480
Bradley, given that there was a seismic
event and how the sphere was moving,
369
00:27:53,640 --> 00:27:56,480
he's in the ground.
370
00:28:02,480 --> 00:28:04,580
Oh, he said it was the closest thing to
death.
371
00:28:05,600 --> 00:28:06,900
I think I know what he meant.
372
00:28:09,420 --> 00:28:11,020
Not that I haven't been close before.
373
00:28:16,940 --> 00:28:18,540
I'm telling you, get the hell out of
here.
374
00:28:18,740 --> 00:28:21,100
Shut up, will you? I'm trying to save
your miserable damn life.
375
00:28:22,040 --> 00:28:23,040
Yeah,
376
00:28:27,580 --> 00:28:28,559
I heard you was crazy.
377
00:28:28,560 --> 00:28:29,560
Yeah, we heard that right.
378
00:28:30,420 --> 00:28:31,399
No, no.
379
00:28:31,400 --> 00:28:35,020
Now, I hope you know you can't just
slide that on top of a mine trigger
380
00:28:35,020 --> 00:28:36,720
an explosion, man. Why don't you just go
ahead?
381
00:28:37,080 --> 00:28:40,160
Ain't no sense in both of us getting
killed. I never asked you to come help
382
00:28:40,240 --> 00:28:42,880
One man trying to set diversionary
explosives is crazy.
383
00:28:43,140 --> 00:28:44,580
You know, one man can move quicker.
384
00:28:44,780 --> 00:28:48,000
Yeah, one man is easier to kill, too.
And one man is harder to stop. Now that
385
00:28:48,000 --> 00:28:50,480
we're stuck with each other, would you
just shut the hell up and let me get on
386
00:28:50,480 --> 00:28:51,480
with this, huh?
387
00:28:51,940 --> 00:28:56,340
You know, you got that rep all through
Special Ops, man.
388
00:28:56,600 --> 00:28:57,600
Yeah, what's that, being a stud?
389
00:28:57,800 --> 00:28:58,800
No, being stupid.
390
00:28:58,940 --> 00:28:59,940
A loner.
391
00:29:00,090 --> 00:29:02,970
I can see now because can't nobody stand
to be around you. Yeah, I love you too,
392
00:29:03,070 --> 00:29:04,170
buddy. Now, would you can it, huh?
393
00:29:05,930 --> 00:29:06,930
So you're from Philly, huh?
394
00:29:07,690 --> 00:29:10,310
Suddenly it's social, my heart. Well, I
figure I get to know the man I'm going
395
00:29:10,310 --> 00:29:11,310
to die with.
396
00:29:18,590 --> 00:29:19,590
All right.
397
00:29:20,650 --> 00:29:21,650
On three.
398
00:29:24,170 --> 00:29:25,170
Okay, wait, wait, wait.
399
00:29:27,070 --> 00:29:29,250
One. Okay, okay. On three.
400
00:29:29,879 --> 00:29:30,879
Who?
401
00:29:33,380 --> 00:29:34,380
Three!
402
00:29:41,200 --> 00:29:42,320
What part of Philly, man?
403
00:29:42,520 --> 00:29:43,520
You have a shot.
404
00:29:43,800 --> 00:29:45,280
Remind me to save your life sometime.
405
00:29:45,560 --> 00:29:46,560
No,
406
00:29:46,980 --> 00:29:50,980
for real, what part of Philly? Because I
got people all over Philly, brother.
407
00:29:52,000 --> 00:29:54,200
Not even here and you still won't shut
up.
408
00:29:55,820 --> 00:29:57,100
I'll buy you a beer anyway.
409
00:30:43,850 --> 00:30:45,090
You're certain these maps are accurate?
410
00:30:45,510 --> 00:30:48,930
Reasonably. We've been surveying this
area here for the mining company. But
411
00:30:48,930 --> 00:30:51,090
there's been a lot of shifting down
there through the years.
412
00:30:51,350 --> 00:30:53,010
What is it exactly you're looking for?
413
00:30:53,750 --> 00:30:55,890
That is a question that you did not ask.
414
00:30:56,150 --> 00:30:59,310
And if you ask it again, it will cause
great discomfort in your life.
415
00:30:59,630 --> 00:31:00,630
No problem.
416
00:31:01,270 --> 00:31:03,430
Let's get the data fit into the mapping
software, Nate.
417
00:31:05,250 --> 00:31:07,270
I almost hope my simulations are wrong.
418
00:31:07,630 --> 00:31:10,830
We'll know in a second. This will pick
up the sphere power core's unique
419
00:31:10,830 --> 00:31:11,830
signature.
420
00:31:13,940 --> 00:31:14,940
We got it.
421
00:31:15,260 --> 00:31:16,580
Good. John, we need you.
422
00:31:17,240 --> 00:31:18,240
Okay.
423
00:31:19,980 --> 00:31:23,160
Theoretically, the sphere ran out of
oxygen an hour ago.
424
00:31:23,560 --> 00:31:25,660
Yeah, well, theoretically, you can't
jump back in time.
425
00:31:26,320 --> 00:31:27,460
Let's get that radio set up.
426
00:31:42,920 --> 00:31:47,140
In second round, all he realizes is he's
got to rethink his strategy.
427
00:31:53,400 --> 00:31:56,440
Give us the location of your squad, and
we'll give you water.
428
00:31:56,820 --> 00:31:58,620
He's not going to be able to outbox this
guy.
429
00:32:00,200 --> 00:32:01,500
So he pulls from within.
430
00:32:03,420 --> 00:32:04,420
Faces his fear.
431
00:32:05,740 --> 00:32:06,740
Very well, then.
432
00:32:10,880 --> 00:32:12,320
Prepares for the fight of his life.
433
00:32:13,100 --> 00:32:14,380
Nice place, Somalia.
434
00:32:15,740 --> 00:32:16,740
You're kidding, right?
435
00:32:17,840 --> 00:32:19,200
It's hotter than hell, Father.
436
00:32:20,560 --> 00:32:21,920
You know I'm not real, right?
437
00:32:23,380 --> 00:32:26,180
Still, it helps to have someone to talk
to.
438
00:32:26,960 --> 00:32:27,960
Helps to keep sane.
439
00:32:29,380 --> 00:32:32,600
As you were saying, Ali comes out in the
second round.
440
00:32:32,860 --> 00:32:33,860
Yeah.
441
00:32:34,020 --> 00:32:35,380
Yeah, he's checked out the ropes.
442
00:32:36,440 --> 00:32:37,440
Knows they're loose.
443
00:32:37,600 --> 00:32:38,600
Mr. Parker.
444
00:32:39,000 --> 00:32:40,040
Decides to use them.
445
00:32:40,480 --> 00:32:41,720
Mr. Parker, are you there?
446
00:32:51,470 --> 00:32:52,470
She's beautiful.
447
00:32:53,030 --> 00:32:54,890
Yeah, but she doesn't know squat or
mountain boxing.
448
00:32:56,250 --> 00:32:57,950
Anyway, he takes a big shot from
Florida.
449
00:32:58,290 --> 00:33:00,030
I think you better listen to her, Frank.
450
00:33:01,670 --> 00:33:04,470
You never did know a good thing when it
stared you in the face.
451
00:33:06,990 --> 00:33:09,250
Can you hear me? Are you there, Mr.
Parker?
452
00:33:11,150 --> 00:33:12,590
Mr. Parker, are you there?
453
00:33:13,430 --> 00:33:17,310
There must be a way to get to it. If you
blast, you risk massive cave -in. What
454
00:33:17,310 --> 00:33:19,890
you have been trying to tell the mining
company's so -called experts?
455
00:33:20,700 --> 00:33:22,500
I think we just found our back step
event.
456
00:33:23,360 --> 00:33:26,520
Even digging there is problematic, given
geological substructure.
457
00:33:26,760 --> 00:33:32,880
But get him over here, and he'll have a
chance if he's still alive.
458
00:33:33,260 --> 00:33:36,360
Great. Please, Mr. Parker, are you
there?
459
00:33:40,640 --> 00:33:44,220
I'm afraid if he could respond, he would
have by now.
460
00:33:44,560 --> 00:33:45,560
Well, try again.
461
00:33:52,540 --> 00:33:57,460
Listen to me. He's alive. I know he's
alive. Frank does not give up. If you
462
00:33:57,460 --> 00:34:02,460
seen what he went through in that hot
box in Somalia, you... Frank.
463
00:34:04,960 --> 00:34:06,040
Frank, listen to me. It's me.
464
00:34:07,700 --> 00:34:10,880
Maybe there's a reason why you can't
answer, man.
465
00:34:12,340 --> 00:34:15,280
But I want you to know we're going to
figure out a way to get down and find
466
00:34:15,320 --> 00:34:16,340
So you just hang in there, buddy.
467
00:34:17,780 --> 00:34:19,300
We're going to figure out how to get
down to you.
468
00:34:28,300 --> 00:34:30,020
Frank, we're all here. Are you okay?
469
00:34:31,560 --> 00:34:32,860
Oh, my dream girl.
470
00:34:33,860 --> 00:34:35,300
Father Kelly says hello.
471
00:34:35,620 --> 00:34:39,300
I'm, um, pretty banged up to tell the
truth.
472
00:34:40,659 --> 00:34:43,060
The mining company's gonna blast in an
hour.
473
00:34:43,420 --> 00:34:44,540
It's handled, Parker.
474
00:34:45,900 --> 00:34:47,400
Nice talking to you too, Nate.
475
00:34:48,860 --> 00:34:52,440
So, uh, you guys gonna come get me or
what?
476
00:35:01,930 --> 00:35:03,130
I guess the answers are what?
477
00:35:03,890 --> 00:35:06,430
Well, Frank, there is one notion.
478
00:35:07,490 --> 00:35:10,690
But the odds for success are low.
479
00:35:11,610 --> 00:35:13,030
Always did love a long shot.
480
00:35:13,670 --> 00:35:16,910
We can show you a path through the mine
to a spot where there might be an
481
00:35:16,910 --> 00:35:17,910
opening to the surface.
482
00:35:18,330 --> 00:35:19,670
I don't know if I can get there.
483
00:35:20,270 --> 00:35:22,030
The air is pretty much gone down here.
484
00:35:22,470 --> 00:35:26,630
Frank, if you open panel six, you'll
expose the buoyancy compensator. The
485
00:35:26,630 --> 00:35:29,150
in there has oxygen. Remove it and
attach it to your...
486
00:35:30,350 --> 00:35:32,070
Not much O2, but it could help.
487
00:35:32,910 --> 00:35:33,950
Better than nothing.
488
00:35:35,030 --> 00:35:38,010
Oh, and we fed a map of the escape route
onto your computer.
489
00:35:39,690 --> 00:35:40,690
Good luck.
490
00:35:46,150 --> 00:35:47,330
All right, let's do it.
491
00:35:47,890 --> 00:35:53,050
Frank, whatever happens, I want you to
know,
492
00:35:53,170 --> 00:35:59,370
we all want you to know, it's been an
honor serving with you.
493
00:36:03,920 --> 00:36:04,960
Feel the same way, sir.
494
00:36:06,380 --> 00:36:07,380
About all of you.
495
00:36:35,470 --> 00:36:37,230
They still say Marciono was the best.
496
00:36:49,930 --> 00:36:55,750
The thing was, he never lost.
497
00:36:59,450 --> 00:37:00,530
58 fights.
498
00:37:01,830 --> 00:37:02,830
Undefeated.
499
00:37:34,460 --> 00:37:36,780
Dan, I'll never give up, and I'm not
going to give up.
500
00:37:37,460 --> 00:37:39,520
Dan, I won't give up.
501
00:37:39,820 --> 00:37:40,900
I won't give up.
502
00:37:44,460 --> 00:37:47,220
You're small, even for those days.
503
00:38:04,940 --> 00:38:05,940
What you know.
504
00:38:13,060 --> 00:38:16,660
You just wanted to make on that.
505
00:38:18,640 --> 00:38:19,640
Punch.
506
00:38:20,940 --> 00:38:21,940
The fear.
507
00:38:22,960 --> 00:38:24,840
Who could give him that more pain?
508
00:38:30,300 --> 00:38:33,920
It was the... The wolf got my...
509
00:38:40,840 --> 00:38:42,580
It looked like he was going to go down.
510
00:38:43,960 --> 00:38:47,460
But he never gave up.
511
00:38:48,320 --> 00:38:49,440
Remember that, Father?
512
00:38:55,260 --> 00:38:58,020
Damn it, Father. Marciano was a great
fighter.
513
00:39:00,220 --> 00:39:01,920
Ali against Marciano.
514
00:39:02,740 --> 00:39:03,740
Not bad.
515
00:39:04,140 --> 00:39:05,320
That'll be some fight.
516
00:39:08,620 --> 00:39:09,620
Ali, yeah.
517
00:39:12,170 --> 00:39:13,170
First lift, then fight.
518
00:39:14,070 --> 00:39:15,070
Great fight.
519
00:39:18,010 --> 00:39:20,810
Oh, he got something in his eyes into
round four.
520
00:39:21,010 --> 00:39:22,010
Blinded him.
521
00:39:25,490 --> 00:39:26,510
He didn't give up.
522
00:39:27,450 --> 00:39:28,550
He wanted to.
523
00:39:29,410 --> 00:39:30,910
But Dundee wouldn't let him.
524
00:39:33,190 --> 00:39:34,710
You want me to give up, will you?
525
00:39:36,750 --> 00:39:38,750
I'm feeling a little wobbly right now.
526
00:39:42,030 --> 00:39:43,310
Get up. Get up.
527
00:39:44,350 --> 00:39:47,410
Hey, you always told me not to give up.
Now don't you give up.
528
00:39:47,830 --> 00:39:49,530
I don't want to hear that crap, all
right?
529
00:39:49,830 --> 00:39:56,590
There's a difference between not giving
up and knowing when it's your
530
00:39:56,590 --> 00:39:59,450
time. It's not your time, you old
bastard.
531
00:40:00,850 --> 00:40:01,850
Yes, Frank.
532
00:40:03,110 --> 00:40:04,110
It is.
533
00:40:06,930 --> 00:40:08,350
Is it my time, Father?
534
00:40:11,400 --> 00:40:12,720
I don't think I can fight anymore.
535
00:40:13,480 --> 00:40:15,780
Just hang in there, Frank.
536
00:40:22,760 --> 00:40:26,900
You've turned out to be such a fine
young man.
537
00:40:29,240 --> 00:40:30,420
I am so.
538
00:41:19,310 --> 00:41:20,310
I just can't move.
539
00:41:32,050 --> 00:41:33,050
Frank. Frank.
540
00:41:34,270 --> 00:41:35,270
We found you.
541
00:41:38,270 --> 00:41:39,270
Come on, Frank.
542
00:41:41,270 --> 00:41:42,269
It's okay, man.
543
00:41:42,270 --> 00:41:44,630
We got you. We got you. I just can't
move.
544
00:41:56,450 --> 00:41:57,450
Yeah, buddy, hit me.
545
00:42:03,830 --> 00:42:05,310
You done good, kiddo.
546
00:42:08,690 --> 00:42:09,690
Thank you, Father.
547
00:42:10,450 --> 00:42:11,550
I'm proud of you, son.
548
00:42:26,220 --> 00:42:28,700
You're trying to tell me that Tyson
could have beaten Marciano?
549
00:42:29,260 --> 00:42:33,020
Because, I'm sorry, even if Tyson in his
prime was a hell of a fighter, he was
550
00:42:33,020 --> 00:42:34,560
not and never will be Marciano.
551
00:42:35,060 --> 00:42:38,320
For one thing, Marciano never quit,
whereas Tyson, when he got in trouble,
552
00:42:38,320 --> 00:42:39,340
bit the guy's ear off.
553
00:42:39,660 --> 00:42:43,060
See, man, you're talking about the later
Tyson, man. I'm talking about early
554
00:42:43,060 --> 00:42:45,620
Tyson. When the guy was a bull, nobody
could touch him.
555
00:42:46,980 --> 00:42:47,980
Yeah, all right.
556
00:42:48,200 --> 00:42:49,200
All right.
557
00:42:50,440 --> 00:42:52,820
Just a whisper for him to keep the devil
from the door.
558
00:42:53,220 --> 00:42:54,220
Hear, hear.
559
00:42:56,970 --> 00:42:58,410
Oh, that was nice. Did you see that?
560
00:42:58,910 --> 00:43:01,130
There was one guy, though. Neither of
them could be nice.
561
00:43:01,350 --> 00:43:03,970
Oh, I guess you're going to tell me that
was you, right? No, no, no. I'm talking
562
00:43:03,970 --> 00:43:06,590
about Father James Kelly, bless the old
bastard's soul.
563
00:43:07,110 --> 00:43:09,630
Did I ever tell you about the first time
we met? Yeah, you did.
564
00:43:10,270 --> 00:43:12,110
I was just a young punk kid.
41936
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.