All language subtitles for Seven Days s01e12 Last Card Up
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,690 --> 00:00:07,210
you're about to be let in on the most
highly classified data America holds we
2
00:00:07,210 --> 00:00:11,510
have a device that can allow us to send
one human being back in time
3
00:01:13,400 --> 00:01:14,318
Morning, Jenny.
4
00:01:14,320 --> 00:01:15,500
They're coming closer.
5
00:01:27,320 --> 00:01:28,980
They ain't coming closer, Jen.
6
00:01:31,000 --> 00:01:32,540
It's a whole lot more of them today.
7
00:01:47,850 --> 00:01:51,190
Four years ago, when this man,
counterculture theologian Christopher
8
00:01:51,390 --> 00:01:54,450
left... Looking good, Carla.
9
00:01:54,690 --> 00:01:57,350
At least you can't see 53 days in the
mosquito bites.
10
00:01:57,630 --> 00:02:01,630
But this religious group hasn't yet
found the promised land. Instead, the
11
00:02:01,630 --> 00:02:05,470
government has denied Bass's claim that
the group constitutes a church and has
12
00:02:05,470 --> 00:02:06,730
demanded they pay taxes.
13
00:02:06,930 --> 00:02:12,490
The government will now spend $10
million to collect $8 ,000 from these
14
00:02:12,830 --> 00:02:16,770
Christopher Bass continues to refuse to
pay any taxes of any kind.
15
00:02:25,260 --> 00:02:26,780
Good morning, good morning, good
morning.
16
00:02:27,020 --> 00:02:28,900
Joy comes in the morning.
17
00:02:29,300 --> 00:02:33,460
What a beautiful day to be a child of
God.
18
00:02:34,140 --> 00:02:36,400
How are you feeling today?
19
00:02:37,140 --> 00:02:38,360
No more morning sickness?
20
00:02:39,700 --> 00:02:41,660
Hey, Isaac, how's that hand?
21
00:02:42,360 --> 00:02:45,460
I've learned not to stick it anywhere
near that tractor fan, that's for sure.
22
00:02:47,180 --> 00:02:49,300
Oh, Kimberly, are you still having
nightmares?
23
00:02:49,860 --> 00:02:53,600
I think you exercise them. Oh, I may be
many things, but...
24
00:02:54,160 --> 00:02:55,620
An exorcist is not one of them.
25
00:02:56,100 --> 00:03:00,840
And here, oh, hey, here are our new
members, the McMahons. Now, how was your
26
00:03:00,840 --> 00:03:01,840
ride in? Okay?
27
00:03:02,080 --> 00:03:02,859
All right.
28
00:03:02,860 --> 00:03:03,860
Not great.
29
00:03:04,080 --> 00:03:08,160
What was wrong? We weren't expecting so
many... Guns out there.
30
00:03:08,520 --> 00:03:11,920
Now, listen, there's nothing to be
afraid of, right?
31
00:03:12,340 --> 00:03:17,200
You're in God's hands now, and his word
promises that he will watch over us.
32
00:03:17,920 --> 00:03:18,920
Okay?
33
00:03:34,180 --> 00:03:37,200
Oh, Parker, get your dead ass up.
34
00:03:37,880 --> 00:03:40,180
Valor needs you in the sphere for
instrument testing.
35
00:03:40,420 --> 00:03:42,540
Oh, God, Ramsey, what time is it?
36
00:03:42,840 --> 00:03:44,100
It's time for you to get up.
37
00:03:44,800 --> 00:03:45,800
Comb your hair.
38
00:03:47,840 --> 00:03:49,100
Just one more minute.
39
00:04:22,789 --> 00:04:23,789
They're coming!
40
00:04:27,190 --> 00:04:28,149
They're everywhere!
41
00:04:28,150 --> 00:04:29,150
They're right outside!
42
00:04:31,270 --> 00:04:33,570
Move it! Move it!
43
00:05:08,590 --> 00:05:09,590
Oh my god.
44
00:05:12,750 --> 00:05:13,750
Stop!
45
00:05:29,030 --> 00:05:30,030
Look! There!
46
00:05:30,590 --> 00:05:34,230
One of Bats' followers is running from
the farmhouse. It looks as though he's
47
00:05:34,230 --> 00:05:35,230
surrendering.
48
00:06:01,000 --> 00:06:02,000
the farmhouse. Did you see that?
49
00:06:19,600 --> 00:06:26,280
The president's hard -sought
50
00:06:26,280 --> 00:06:28,560
World Human Rights Conference ended.
51
00:06:29,040 --> 00:06:33,380
as several nations' representatives left
in protest of what they termed the U
52
00:06:33,380 --> 00:06:38,680
.S.'s own flagrant human rights
violations, as evidenced by the federal
53
00:06:38,680 --> 00:06:39,780
Big Fork, Idaho.
54
00:06:41,140 --> 00:06:43,900
Sorry to get you all out of bed at this
time of night.
55
00:06:44,160 --> 00:06:46,980
Something tells me we're here because of
what we see on TV.
56
00:06:47,500 --> 00:06:52,540
The federal assault at Big Fork led to
the deaths of 61 people.
57
00:06:53,040 --> 00:06:56,540
This, in turn, caused the president's
human rights conference to break apart.
58
00:06:56,960 --> 00:06:59,500
Well, that conference was doomed from
the start.
59
00:07:00,100 --> 00:07:04,860
Arabs sitting across from Israelis and
Pakistanis with Indians and Afghanis
60
00:07:04,860 --> 00:07:08,580
Russians. It's a miracle it didn't turn
into a barroom brawl the minute they
61
00:07:08,580 --> 00:07:13,800
started. That conference was the result
of years of careful negotiation, Nate.
62
00:07:13,940 --> 00:07:14,940
It was a coup.
63
00:07:15,840 --> 00:07:20,220
The cause of human rights may have
advanced the world over for many years
64
00:07:20,220 --> 00:07:22,040
come, but now it's just a memory.
65
00:07:23,540 --> 00:07:25,820
And for America and for our president,
66
00:07:27,280 --> 00:07:28,800
A profoundly embarrassing one.
67
00:07:29,600 --> 00:07:32,660
So are we going to backstep to prevent
the Big Fork incident?
68
00:07:33,280 --> 00:07:36,300
Well, that should be simple enough. All
we've got to do is, what, sit on the
69
00:07:36,300 --> 00:07:39,740
feds and do the conference adjournments.
Maybe more complex than that, Greg.
70
00:07:40,660 --> 00:07:41,459
How so?
71
00:07:41,460 --> 00:07:46,100
The ATF commander on site claims that
the explosives were ignited by the cult.
72
00:07:46,280 --> 00:07:50,940
The cult sole survivor says the
opposite. The federal officers said and
73
00:07:50,940 --> 00:07:54,540
detonated the charge. Oh, please. What,
now we're listening to cult wackos?
74
00:07:55,120 --> 00:07:58,380
I know Bill Marquardt. He's the agent in
charge there. He's a total pro,
75
00:07:58,520 --> 00:07:59,520
impeccable record.
76
00:07:59,600 --> 00:08:00,800
I'd vouch for him all the way.
77
00:08:01,200 --> 00:08:02,580
No, that makes me comfortable.
78
00:08:03,240 --> 00:08:06,840
People, the point is we're not sure what
happened in Big Fork, and until we are,
79
00:08:07,140 --> 00:08:09,360
a back step could prove ineffective.
80
00:08:11,500 --> 00:08:15,560
Donovan, Ramsey, Olga, and Parker,
you're going to Idaho now while the
81
00:08:15,560 --> 00:08:19,780
is still fresh. Your mission is to find
out exactly who did what to whom.
82
00:08:20,140 --> 00:08:22,740
Then get back here so that a back step
can be made.
83
00:08:23,370 --> 00:08:27,810
In the 53 days and nights of this
assignment, I got to know Christopher
84
00:08:28,390 --> 00:08:32,770
I found him to be a fascinating,
intelligent, and charismatic man.
85
00:08:33,429 --> 00:08:38,169
Now, did he blow up his own compound,
killing not only himself, but 60 of his
86
00:08:38,169 --> 00:08:44,049
followers? Or did the ATF force an end
to what had become a frustrating and
87
00:08:44,049 --> 00:08:45,050
embarrassing situation?
88
00:08:45,870 --> 00:08:48,250
Well, one thing is certain.
89
00:08:49,210 --> 00:08:51,370
The world is waiting for an answer.
90
00:08:53,699 --> 00:08:58,360
Signing off live from Big Fork, Idaho,
this is Carla Boyles, CZN News.
91
00:09:01,100 --> 00:09:04,400
Bass was a volatile, suicidal,
egomaniac.
92
00:09:04,700 --> 00:09:07,600
Kicked out of his own church in San
Francisco when they discovered he was
93
00:09:07,600 --> 00:09:09,540
harboring fugitives and children.
94
00:09:10,360 --> 00:09:11,540
That's when he came here.
95
00:09:11,980 --> 00:09:13,700
Everything he touched went to hell.
96
00:09:14,400 --> 00:09:17,680
He was so volatile, why didn't you
anticipate that he may have had
97
00:09:17,820 --> 00:09:18,960
You knew he was armed.
98
00:09:19,640 --> 00:09:22,060
In the corner of a snake, somebody's
going to get bit.
99
00:09:22,890 --> 00:09:24,170
Just glad it wasn't my people.
100
00:09:24,850 --> 00:09:26,470
And the children that were in there?
101
00:09:26,750 --> 00:09:29,810
The fact that children were in that
place breaks my heart.
102
00:09:30,730 --> 00:09:32,430
These look like mortar craters to me.
103
00:09:32,870 --> 00:09:35,830
Well, we did use a little percussive
ordnance to distract them during the
104
00:09:35,830 --> 00:09:37,010
assault. Looky here.
105
00:09:37,550 --> 00:09:42,130
The explosions that killed people in
that farmhouse came from that farmhouse.
106
00:09:43,230 --> 00:09:44,230
Ow!
107
00:09:46,010 --> 00:09:47,070
Son of a bitch!
108
00:09:49,310 --> 00:09:51,670
You broke a damn tooth.
109
00:09:53,960 --> 00:09:54,960
You all right to drive?
110
00:09:55,520 --> 00:09:59,060
Uh, yeah. I can take these bumpy roads
at 100 for you. Oh, God.
111
00:10:01,020 --> 00:10:03,820
Donovan, you and Dr. Bukovic are in
charge while I'm gone.
112
00:10:04,420 --> 00:10:06,300
Keep an eye on Parker, all right?
113
00:10:06,780 --> 00:10:07,780
Hang in there, buddy.
114
00:10:07,900 --> 00:10:09,860
He'll be back chewing those ice cubes in
no time.
115
00:10:13,980 --> 00:10:14,980
Who's that?
116
00:10:15,020 --> 00:10:16,680
Well, the rumor is they're NSA.
117
00:10:17,920 --> 00:10:18,920
I found him.
118
00:10:19,720 --> 00:10:20,720
They found him?
119
00:10:22,200 --> 00:10:23,630
No. Where are we going to eat?
120
00:10:23,950 --> 00:10:27,810
Well, you can count me out. I'm hooking
up with a little ATF agent I ran into.
121
00:10:28,530 --> 00:10:32,310
I saw a place right across from the
motel. They also have karaoke there.
122
00:10:33,750 --> 00:10:35,090
What, you got something against singing?
123
00:10:35,670 --> 00:10:36,670
Oh, God.
124
00:10:36,710 --> 00:10:38,370
Thank you, thank you, thank you, thank
you. It's beautiful.
125
00:10:38,810 --> 00:10:42,850
Given that I'm still in the building,
any more special requests?
126
00:10:43,230 --> 00:10:44,370
No, please.
127
00:10:44,630 --> 00:10:47,530
Three Elvis songs in a row is quite
enough, thank you.
128
00:10:48,030 --> 00:10:49,030
Pounder.
129
00:10:49,950 --> 00:10:51,090
Concert of fine music.
130
00:10:54,600 --> 00:10:56,720
It's late. We have an early start
tomorrow.
131
00:10:57,220 --> 00:11:00,400
Come on, it's not that late. It's still
dark out. I'm leaving.
132
00:11:00,900 --> 00:11:03,380
One more. Come on, Olga. I'm leaving.
133
00:11:03,720 --> 00:11:04,720
Please.
134
00:11:05,200 --> 00:11:06,380
Goodbye, Mr. Parker.
135
00:11:09,920 --> 00:11:12,640
Hey, what are you thinking? Can I buy
you a drink?
136
00:11:13,620 --> 00:11:14,620
Yeah, scotch.
137
00:11:15,520 --> 00:11:16,520
Janet.
138
00:11:21,420 --> 00:11:26,620
I figure if there's anything left of
your liver when you die, that's a waste
139
00:11:26,620 --> 00:11:27,620
a perfectly good liver.
140
00:11:29,020 --> 00:11:30,260
Amen. Amen.
141
00:11:37,140 --> 00:11:39,140
I know where I saw you.
142
00:11:39,500 --> 00:11:40,319
Oh, yeah, where?
143
00:11:40,320 --> 00:11:41,320
Yeah.
144
00:11:44,920 --> 00:11:50,080
Weren't you, um, you know, picking
through the rubble with the
145
00:11:50,080 --> 00:11:51,080
the farmhouse?
146
00:11:51,680 --> 00:11:53,440
Maybe. What are you guys looking for?
147
00:11:53,740 --> 00:11:54,740
I can't tell you that.
148
00:11:55,500 --> 00:11:58,660
If I did, I'd... Well, you'd have to
kill him. Exactly.
149
00:11:59,000 --> 00:12:00,400
I don't want to do that. You're nice.
150
00:12:00,780 --> 00:12:01,780
Oh, thank you.
151
00:12:01,860 --> 00:12:02,860
You're welcome.
152
00:12:05,300 --> 00:12:06,300
What do you do, Frank?
153
00:12:07,060 --> 00:12:11,620
Oh, I... A little bit of this, a little
bit of that.
154
00:12:12,120 --> 00:12:13,520
A little bit of everything, really.
155
00:12:13,820 --> 00:12:14,820
Really?
156
00:12:16,140 --> 00:12:18,800
What am I going to have to do to get a
real conversation out of you?
157
00:12:20,720 --> 00:12:22,940
Well... Michael, you want anything?
158
00:12:24,140 --> 00:12:26,240
Yeah, I think we'll take the check.
159
00:12:28,240 --> 00:12:30,900
It's hot in here. You want to get some
air?
160
00:12:32,300 --> 00:12:33,300
All right.
161
00:12:47,960 --> 00:12:50,580
Mr. Parker, we have to be at the airport
and...
162
00:13:10,570 --> 00:13:12,830
Nothing happened, you know. We just
talked.
163
00:13:13,650 --> 00:13:15,370
Really? About what?
164
00:13:16,030 --> 00:13:17,030
Things.
165
00:13:17,170 --> 00:13:18,170
Relationships.
166
00:13:18,670 --> 00:13:20,950
Relationships? Yeah, I told her about
you and me.
167
00:13:22,150 --> 00:13:24,410
There is no you and me, Mr. Parker.
168
00:13:24,690 --> 00:13:25,950
Then what are you getting so mad about?
169
00:13:37,040 --> 00:13:40,020
What's the press doing at NNL? They're
not supposed to know about this place.
170
00:13:47,600 --> 00:13:50,940
No way. What in the hell did you think
you were doing talking to that woman?
171
00:13:51,360 --> 00:13:52,239
What woman?
172
00:13:52,240 --> 00:13:57,040
Earlier today, Carla Boyles broadcast a
special report on what used to be
173
00:13:57,040 --> 00:13:59,840
America's most highly kept secret,
Operation Backstep.
174
00:14:00,060 --> 00:14:04,360
She gave detailed information about our
location, the sphere, and the world's
175
00:14:04,360 --> 00:14:06,340
first chrononaut, Frank B. Parker.
176
00:14:06,780 --> 00:14:09,700
Wait a minute, I didn't tell Carl Boyles
anything about... But it's all hearsay.
177
00:14:09,700 --> 00:14:13,240
I mean, she has no proof, right? When
was the last time a reporter needed hard
178
00:14:13,240 --> 00:14:14,920
proof to get an investigation started?
179
00:14:15,840 --> 00:14:17,560
So we'll do some damage control.
180
00:14:17,800 --> 00:14:18,800
It's too late.
181
00:14:18,880 --> 00:14:20,640
The story's already on every network.
182
00:14:21,340 --> 00:14:22,460
Washington is seething.
183
00:14:22,880 --> 00:14:26,820
They've frozen all our activities until
a full investigation can be implemented.
184
00:14:27,060 --> 00:14:30,460
Sir, you've got to believe something.
There's no way I'd expose this
185
00:14:30,840 --> 00:14:33,120
no matter how many brain cells I killed.
186
00:14:33,740 --> 00:14:35,840
I've decided to do something I never
thought I'd do.
187
00:14:36,460 --> 00:14:39,100
I'm ordering an immediate backstep
without NSA approval.
188
00:14:39,840 --> 00:14:44,280
You're going to Big Fork to save the
human rights summit and stop the loss of
189
00:14:44,280 --> 00:14:45,620
human life at the Big Fork compound.
190
00:14:46,440 --> 00:14:49,220
I don't have to tell you what else we
need undone, Frank.
191
00:14:59,060 --> 00:15:01,620
Olga, I... I have nothing to say.
192
00:15:10,440 --> 00:15:13,060
Hey, Fowler, there's something I wanted
to ask you about the stabilizers.
193
00:15:15,680 --> 00:15:18,640
You're in a hurry this morning? We've
all got our work cut out for us, Mr.
194
00:15:18,640 --> 00:15:21,800
Parker. Give my regards to Miss Boyle
the next time you see her.
195
00:15:25,460 --> 00:15:32,200
Olga, I wanted to ask you about the...
What do I have to do to make
196
00:15:32,200 --> 00:15:34,420
you and everyone else understand how
sorry I am?
197
00:15:37,100 --> 00:15:38,880
I'm not sure that you can, Mr. Parker.
198
00:16:00,560 --> 00:16:05,780
100%. 3, 2, 1, engage.
199
00:16:06,300 --> 00:16:07,300
Engage.
200
00:16:52,200 --> 00:16:53,380
Give me Talmadge.
201
00:16:55,180 --> 00:16:56,180
Where are you, Frank?
202
00:16:56,480 --> 00:16:58,940
The Happy Wood Duck campground somewhere
in Idaho.
203
00:16:59,540 --> 00:17:01,420
You know the standoff in Big Fork?
204
00:17:02,420 --> 00:17:04,280
Well, somebody's about to blink big
time.
205
00:17:04,560 --> 00:17:05,539
What do you mean?
206
00:17:05,540 --> 00:17:06,540
I'll tell you in a sec.
207
00:17:06,880 --> 00:17:07,920
Is Olga there?
208
00:17:09,079 --> 00:17:09,899
Yes, Mr.
209
00:17:09,900 --> 00:17:11,359
Parker. Are you all right?
210
00:17:12,740 --> 00:17:14,980
Yeah, and thanks for asking.
211
00:17:20,170 --> 00:17:21,250
Back from town, Miss Boyle?
212
00:17:21,550 --> 00:17:23,530
Your town makes emailing exciting.
213
00:17:23,970 --> 00:17:25,130
You should learn to bowl.
214
00:17:25,369 --> 00:17:28,050
My wife, she's a real good little
bowler. Frank Parker.
215
00:17:28,310 --> 00:17:30,750
This is Nathan Ramsey with the NSA.
Checked in with you, Yaga?
216
00:17:31,030 --> 00:17:33,110
Good, uh, Helen, come on in here.
217
00:17:33,550 --> 00:17:34,590
Hi. Hi.
218
00:17:34,810 --> 00:17:38,250
Carla Boyle. Good to see you again. Nice
to meet you. Why did I get the feeling
219
00:17:38,250 --> 00:17:39,870
you were trying to avoid me, Mr. Parker?
Just busy.
220
00:17:40,190 --> 00:17:42,630
Well, she can read when we find some
time to talk.
221
00:17:42,950 --> 00:17:43,950
Olga, there you are.
222
00:17:44,570 --> 00:17:45,570
Mr. Parker.
223
00:17:45,740 --> 00:17:49,640
Olga, this is Carla Boyles of TVN News.
Say hello, say goodbye. It's all right.
224
00:17:49,640 --> 00:17:50,640
We got to go.
225
00:17:51,940 --> 00:17:53,120
What was that all about?
226
00:17:53,540 --> 00:17:54,720
What all, Don?
227
00:17:55,460 --> 00:17:57,040
Frank, what we need is somebody inside.
228
00:17:57,640 --> 00:17:58,640
Yeah, but how?
229
00:17:59,100 --> 00:18:00,100
Yeah.
230
00:18:01,100 --> 00:18:02,100
Wait a second.
231
00:18:02,420 --> 00:18:06,080
Bass is expecting a married couple from
Wisconsin to show up here today and join
232
00:18:06,080 --> 00:18:07,080
the congregation.
233
00:18:07,100 --> 00:18:08,200
Michael and Tina McMahon.
234
00:18:08,540 --> 00:18:10,700
Now, he's never met them before, only
corresponded by letter.
235
00:18:11,160 --> 00:18:14,860
If you guys head them off, maybe Olga
and I can go in their places.
236
00:18:15,390 --> 00:18:18,230
What does Intel say? Are they ex
-junkies, hippies, what?
237
00:18:18,550 --> 00:18:20,550
Just your average counterculture
misfits.
238
00:18:20,990 --> 00:18:21,990
Oh, that's good.
239
00:18:22,070 --> 00:18:23,070
Yoko and Loko.
240
00:18:23,350 --> 00:18:26,410
Look, somebody's got to find out who's
going to blow this place to hell. Wait a
241
00:18:26,410 --> 00:18:27,870
minute. Don't I have a say here?
242
00:18:28,170 --> 00:18:29,770
All you got to do is act like we're
married.
243
00:18:30,270 --> 00:18:31,270
How married?
244
00:18:31,550 --> 00:18:34,810
Just follow my lead, all right? What do
you mean, follow your lead? Why do I
245
00:18:34,810 --> 00:18:36,010
always have to follow your lead?
246
00:18:36,330 --> 00:18:38,790
Because. Sounds like you got it under
control, Frank.
247
00:18:39,030 --> 00:18:40,030
Sound married to me.
248
00:18:40,490 --> 00:18:41,490
Yeah. Anyway.
249
00:18:42,080 --> 00:18:45,900
After you stop, McMahon, I want you to
scope out the feds and make sure the
250
00:18:45,900 --> 00:18:47,220
screw -up doesn't happen on their end.
251
00:18:47,580 --> 00:18:50,760
Look, I'm telling you, Bill Markhor is
not the kind of guy who would let this
252
00:18:50,760 --> 00:18:51,760
happen on his watch.
253
00:18:52,040 --> 00:18:53,520
Donovan, I got it.
254
00:18:54,680 --> 00:18:58,660
Wait, I can't believe I'm doing this.
I'm not from Wisconsin. I'm a physicist
255
00:18:58,660 --> 00:19:00,140
from Russia.
256
00:19:01,480 --> 00:19:02,820
You'll be fine, honey. Come on.
257
00:19:23,199 --> 00:19:25,700
I'm Michael McMahon, and this is my
wife, Tina.
258
00:19:26,360 --> 00:19:27,580
I think we're expected.
259
00:19:29,120 --> 00:19:30,120
Hello.
260
00:19:30,960 --> 00:19:32,120
Michael? Tina?
261
00:19:32,540 --> 00:19:33,700
Welcome. Welcome.
262
00:19:33,900 --> 00:19:34,900
Oh, thank you, Father.
263
00:19:35,340 --> 00:19:38,640
Oh, call no man on earth, Father. We
have one father in heaven.
264
00:19:39,120 --> 00:19:40,120
Call me Christopher.
265
00:19:40,460 --> 00:19:45,380
I hope that the federal agents didn't
give you too much trouble getting in.
266
00:19:45,640 --> 00:19:49,680
Oh, well, they asked us questions, but
even they said they had to let us in.
267
00:19:49,980 --> 00:19:51,840
Your accent, where are you from?
268
00:19:52,410 --> 00:19:55,150
Oh, my wife's Russian. She is?
269
00:19:55,430 --> 00:19:58,310
Well, you never mentioned that in your
correspondence.
270
00:19:58,850 --> 00:20:01,990
I didn't think it mattered. It doesn't,
does it? No, of course not.
271
00:20:02,250 --> 00:20:06,850
Everyone's welcome here. Tina, now that
must be a very unique name for a woman
272
00:20:06,850 --> 00:20:09,370
born in Russia, isn't it? That's a very
good question.
273
00:20:09,650 --> 00:20:14,330
Actually, Stratina Kolinsky is the name
that my parents gave me.
274
00:20:14,550 --> 00:20:16,150
Ah, Stratina, like Tsarina.
275
00:20:19,290 --> 00:20:20,570
So, come on in.
276
00:20:27,760 --> 00:20:28,760
Well, brave.
277
00:20:28,980 --> 00:20:30,420
Kid gave his life for this.
278
00:20:31,080 --> 00:20:32,780
Well, let's make sure it doesn't happen
again.
279
00:20:36,540 --> 00:20:41,640
I want to introduce to you Michael and
Tina McMahon.
280
00:20:47,580 --> 00:20:49,000
We're so happy you're here.
281
00:20:49,320 --> 00:20:50,600
We're happy to be here.
282
00:20:50,820 --> 00:20:52,330
Yes. We are.
283
00:20:52,530 --> 00:20:57,430
We were thinking of delaying until the
situation outside was over, but then we
284
00:20:57,430 --> 00:21:00,130
realized that it would be very cowardly.
285
00:21:00,570 --> 00:21:02,310
Bless you, Tina. Bless you.
286
00:21:04,910 --> 00:21:07,110
Let's give him a hug and make him feel
at home.
287
00:21:11,090 --> 00:21:15,130
Bless you, Michael.
288
00:21:16,870 --> 00:21:17,870
Hello.
289
00:21:18,690 --> 00:21:19,690
Who's your friend?
290
00:21:21,250 --> 00:21:22,250
This is Jenny.
291
00:21:23,290 --> 00:21:24,189
Hello, Jennifer.
292
00:21:24,190 --> 00:21:26,830
And you already met her brother,
Timothy, there on the porch.
293
00:21:27,590 --> 00:21:29,310
They've been with us a little over a
year now.
294
00:21:29,870 --> 00:21:32,870
They were living alone on the streets
together before that.
295
00:21:33,690 --> 00:21:38,490
So why don't you unpack your things in
the bedroom down the hall?
296
00:21:38,990 --> 00:21:43,670
Well, I wanted to make sure you got
this, the money we made from selling our
297
00:21:43,670 --> 00:21:46,850
possessions. Oh, Joseph will take care
of that.
298
00:21:47,750 --> 00:21:49,170
Don't you want to know how much is in
there?
299
00:21:49,520 --> 00:21:53,220
Well, whether it's $100 or $100 ,000, it
doesn't matter.
300
00:21:53,560 --> 00:21:57,140
Well, I don't mean to be rude, but what
are you going to use it for?
301
00:21:57,480 --> 00:21:58,940
For the essentials of life.
302
00:21:59,240 --> 00:22:03,400
I'm afraid that the farm is not entirely
self -sufficient yet. We still have to
303
00:22:03,400 --> 00:22:04,860
bring some supplies in from the outside.
304
00:22:05,140 --> 00:22:07,440
Well, the reason I ask is that, well,
305
00:22:08,420 --> 00:22:10,940
we heard rumors that you were buying
guns and ammunition.
306
00:22:11,660 --> 00:22:16,770
Tina and I, we're pacifists, so...
Michael, I am so glad you asked that
307
00:22:16,770 --> 00:22:18,810
because aren't we glad that he asked
that?
308
00:22:19,010 --> 00:22:22,330
Because we've been so misrepresented by
the media.
309
00:22:22,590 --> 00:22:27,870
It's very clear. We are hunter
-gatherers. So, of course, we have arms,
310
00:22:27,870 --> 00:22:32,650
use the arms for our essential needs. We
use them for food and only food. Simple
311
00:22:32,650 --> 00:22:35,130
as that. You haven't heard that on the
news, have you? No.
312
00:22:36,250 --> 00:22:40,630
So, how about you and Tina get settled,
and then I will give you the full tour
313
00:22:40,630 --> 00:22:43,470
of your new home. Okay. All right? Thank
you. Thank you.
314
00:22:56,240 --> 00:22:58,800
So, did you believe what he said about
the gun?
315
00:22:59,520 --> 00:23:00,520
Period.
316
00:23:01,460 --> 00:23:06,140
You know, when I was a child in Russia,
I used to have to share a bed with two
317
00:23:06,140 --> 00:23:07,140
brothers and a sister.
318
00:23:08,420 --> 00:23:10,040
This should be almost roomy for you
then.
319
00:23:11,180 --> 00:23:14,960
I expect you to behave like a gentleman,
Mr. McMahon, and you can start by
320
00:23:14,960 --> 00:23:16,360
getting off my bed.
321
00:23:17,760 --> 00:23:19,120
That's no way to treat your husband.
322
00:23:19,980 --> 00:23:20,980
You know what?
323
00:23:21,390 --> 00:23:23,830
I think we should take our own tour of
this place. What do you say?
324
00:23:25,670 --> 00:23:26,670
Lead the way.
325
00:23:28,350 --> 00:23:32,130
Gentlemen, I'm telling you, we have no
special ordnance here.
326
00:23:32,350 --> 00:23:35,250
Well, I'm sorry we even had to take your
inventory here, Bill.
327
00:23:35,650 --> 00:23:39,830
I mean, I think you've shown remarkable
restraint for, what is it now, 53 days?
328
00:23:40,410 --> 00:23:43,370
I mean, this is a big waste of time and
money and manpower.
329
00:23:43,650 --> 00:23:46,670
If it had been me, I'd have tear gassed
in my first week. Well, we considered
330
00:23:46,670 --> 00:23:49,390
that option, but the Attorney General
vetoed it.
331
00:23:49,650 --> 00:23:50,650
Oh, yeah.
332
00:23:50,670 --> 00:23:53,950
Well, they'd probably ruin that little
peacenik picnic that the president's got
333
00:23:53,950 --> 00:23:55,310
going up at Camp David. Right.
334
00:23:55,550 --> 00:23:58,230
You wouldn't mind if Agent Ramsey and I
had a look around for ourselves now,
335
00:23:58,250 --> 00:23:59,250
would you?
336
00:23:59,550 --> 00:24:00,550
Go right ahead.
337
00:24:01,150 --> 00:24:03,110
Well, we'll try not to make a nuisance
of ourselves.
338
00:24:05,390 --> 00:24:06,390
Howdy.
339
00:24:08,350 --> 00:24:10,550
Doesn't seem like there's any basement
or even a crawl space.
340
00:24:12,010 --> 00:24:13,830
Exposures could be planted under the
roof, I guess.
341
00:24:14,170 --> 00:24:15,109
You know what?
342
00:24:15,110 --> 00:24:17,910
What? I think these people are
completely genuine.
343
00:24:18,270 --> 00:24:19,690
I'm not so sure about Bass, are you?
344
00:24:20,300 --> 00:24:23,120
Well, he's a little off balance, but
he's been through a lot lately. I mean,
345
00:24:23,140 --> 00:24:25,540
these people must be living like their
heads are on a chopping block.
346
00:24:28,280 --> 00:24:30,360
Father Bass is waiting for you in the
main room.
347
00:24:31,160 --> 00:24:33,580
He wants to show you around, tell you
what your duties will be.
348
00:24:34,020 --> 00:24:35,020
Of course.
349
00:24:39,580 --> 00:24:40,600
Oh, there you are.
350
00:24:40,880 --> 00:24:42,180
Hey, I thought I'd lost you.
351
00:24:42,380 --> 00:24:44,120
Oh, we were just admiring the garden.
352
00:24:44,700 --> 00:24:46,740
You like the garden? Very much so. It's
beautiful.
353
00:24:48,910 --> 00:24:52,610
For Timothy to stand there and face all
those people alone, he must be one of
354
00:24:52,610 --> 00:24:53,610
your most loyal subjects.
355
00:24:54,290 --> 00:24:58,110
I'm not a king, Michael, so I don't have
any subjects. The Lord God rules here.
356
00:24:58,150 --> 00:24:58,849
You know that.
357
00:24:58,850 --> 00:25:01,970
In fact, it was God who brought them
here to me.
358
00:25:02,170 --> 00:25:04,370
And now he's prepared to risk his life
for you.
359
00:25:04,750 --> 00:25:07,790
Well, we're all risking our lives for
something, aren't we?
360
00:25:08,030 --> 00:25:09,510
But none of us are going to die here.
361
00:25:09,830 --> 00:25:10,830
I hope not.
362
00:25:11,010 --> 00:25:12,610
No, God won't let that happen.
363
00:25:12,810 --> 00:25:14,510
In fact, follow me.
364
00:25:26,050 --> 00:25:29,170
Peacemaker! We're under his protection
now.
365
00:25:30,470 --> 00:25:34,550
Well, it seems that the ATF is getting
pretty fed up. I hope they don't try and
366
00:25:34,550 --> 00:25:35,550
storm the farmhouse.
367
00:25:35,810 --> 00:25:37,190
Well, what good would that do them?
368
00:25:37,750 --> 00:25:43,150
The president is conducting a human
rights summit at Camp David as we speak.
369
00:25:43,750 --> 00:25:48,590
How would it look if the government
seized our land and denied our human
370
00:25:49,530 --> 00:25:51,750
The whole world is watching, Michael.
371
00:25:52,680 --> 00:25:54,340
And God is as well.
372
00:25:56,140 --> 00:25:57,140
Bless you!
373
00:26:00,400 --> 00:26:02,060
See any dynamite in there, Cap?
374
00:26:02,480 --> 00:26:04,580
Nope, but we did find these mortar
rounds.
375
00:26:05,060 --> 00:26:06,019
Big ones.
376
00:26:06,020 --> 00:26:08,420
Not the surprising stun weapons you were
talking about.
377
00:26:09,160 --> 00:26:10,340
What was this guy named?
378
00:26:10,900 --> 00:26:15,300
Why does he keep looking at me like he
knows something I don't? Well, he's
379
00:26:15,300 --> 00:26:19,420
Captain Craig Donovan, Bill. And he's
just doing his job, as am I.
380
00:26:20,330 --> 00:26:22,970
You also got mortar shells in that truck
by the command tent.
381
00:26:23,710 --> 00:26:25,230
What else you got laying around here?
382
00:26:26,130 --> 00:26:28,690
Maybe you two ought to tell me what
you're really doing here.
383
00:26:30,270 --> 00:26:31,690
Shall I go make a phone call?
384
00:26:32,930 --> 00:26:35,010
Well, I'd be making that phone call if I
were you.
385
00:26:36,270 --> 00:26:37,270
I'll do just that.
386
00:26:37,590 --> 00:26:38,590
All right. All right.
387
00:26:40,050 --> 00:26:41,050
Ow!
388
00:26:44,370 --> 00:26:45,370
Damn.
389
00:26:46,530 --> 00:26:47,530
Broke a tooth.
390
00:26:51,850 --> 00:26:53,030
Bitch. Hi, honey.
391
00:26:53,530 --> 00:26:54,530
How's it going?
392
00:26:55,150 --> 00:26:56,750
Boy, I love gardening.
393
00:26:56,990 --> 00:26:57,990
Oh, me too.
394
00:26:58,170 --> 00:27:00,130
I can't believe they put us to work
already.
395
00:27:00,530 --> 00:27:03,370
Well, do you expect them to give us a
two -week vacation and then put us to
396
00:27:03,370 --> 00:27:04,750
work? That'd be nice, wouldn't it?
397
00:27:05,330 --> 00:27:06,990
Did you see Bass in front of the media?
398
00:27:07,350 --> 00:27:10,010
No. The whole world's watching him, and
he's loving it.
399
00:27:10,310 --> 00:27:12,270
I don't know. I still get the feeling
that he's sincere.
400
00:27:13,610 --> 00:27:14,610
Thank you, Tina.
401
00:27:16,110 --> 00:27:19,010
You know, I think they could use you in
the kitchen.
402
00:27:19,420 --> 00:27:20,259
Would you mind?
403
00:27:20,260 --> 00:27:21,380
Oh, no, not at all.
404
00:27:21,700 --> 00:27:22,700
Thank you.
405
00:27:23,060 --> 00:27:24,019
Bye, Michael.
406
00:27:24,020 --> 00:27:25,020
Bye, honey.
407
00:27:28,340 --> 00:27:29,660
You're a lucky man, Michael.
408
00:27:30,100 --> 00:27:31,740
I think that's really your name.
409
00:27:33,460 --> 00:27:34,460
What do you mean?
410
00:27:34,860 --> 00:27:38,920
Now, I've had a strange feeling about
you ever since you arrived, like you're
411
00:27:38,920 --> 00:27:39,920
Judas.
412
00:27:40,700 --> 00:27:42,360
Are you my Judas, Michael?
413
00:27:52,260 --> 00:27:53,780
Sir, Charlie and Jelts are in position.
414
00:27:54,000 --> 00:27:56,940
Good. You tell them there'll be no
firing until I get the word.
415
00:27:57,940 --> 00:28:01,060
Excuse me, sir, but I just got word from
the White House that they want us to
416
00:28:01,060 --> 00:28:02,060
stand down a while.
417
00:28:02,460 --> 00:28:05,620
Do you think it makes sense to have
amateurs 3 ,000 miles away and call
418
00:28:05,620 --> 00:28:07,560
around here? No, sir, but... Neither do
I.
419
00:28:08,460 --> 00:28:12,340
So until I get orders to stand down from
my direct superior, we're going to stay
420
00:28:12,340 --> 00:28:13,480
out of court. Is that understood?
421
00:28:13,720 --> 00:28:14,720
Yes, sir.
422
00:28:40,830 --> 00:28:41,830
Oh,
423
00:28:42,110 --> 00:28:43,150
I don't think they hate us.
424
00:28:43,770 --> 00:28:46,530
They probably want this to be over just
as much as we do.
425
00:28:47,250 --> 00:28:48,650
Then why don't they go home?
426
00:28:51,450 --> 00:28:52,450
You know what?
427
00:28:52,910 --> 00:28:55,670
I have to make some apple cider for
tonight's campfire.
428
00:28:55,950 --> 00:28:57,270
Will you help me make it?
429
00:28:57,710 --> 00:28:59,050
I don't like apple cider.
430
00:28:59,330 --> 00:29:00,330
You don't?
431
00:29:00,350 --> 00:29:03,650
They hold the apples up in the barn.
There's lots of spiders out there.
432
00:29:03,950 --> 00:29:06,710
Oh, I don't like spiders either. I saw
some there yesterday.
433
00:29:07,170 --> 00:29:09,150
But I don't remember seeing any apples.
434
00:29:10,080 --> 00:29:12,940
They probably hid them. They had a lot
of stuff out there.
435
00:29:13,380 --> 00:29:15,100
Really? Like what?
436
00:29:15,820 --> 00:29:16,820
Supplies and stuff.
437
00:29:17,180 --> 00:29:19,320
Timothy says that's where they held the
money, too.
438
00:29:20,400 --> 00:29:22,640
Jenny, what are you doing over there?
439
00:29:23,420 --> 00:29:25,440
Nothing. Can I go outside?
440
00:29:25,780 --> 00:29:26,780
No.
441
00:29:27,180 --> 00:29:28,200
Go back to bed.
442
00:29:29,480 --> 00:29:30,480
Go on, now.
443
00:30:35,630 --> 00:30:36,630
Hey, have you seen Tina?
444
00:30:38,730 --> 00:30:42,210
Michael, I'm keeping everybody inside
the house today. There's a lot of
445
00:30:42,210 --> 00:30:43,149
in here.
446
00:30:43,150 --> 00:30:45,750
ATF agents have repositioned themselves
closer to the house.
447
00:30:46,010 --> 00:30:48,690
I told you they were starting to get fed
up. You got a phone?
448
00:30:49,130 --> 00:30:50,430
Yeah, right over there.
449
00:30:51,430 --> 00:30:52,430
Have you seen Tina?
450
00:30:53,570 --> 00:30:54,810
Yeah, a little earlier. Why?
451
00:30:55,090 --> 00:30:56,090
Find it for me, will you?
452
00:31:07,010 --> 00:31:08,010
Ramsey. Parker.
453
00:31:08,210 --> 00:31:09,510
What the hell are you doing?
454
00:31:09,850 --> 00:31:11,030
You're going to blow your cover.
455
00:31:11,270 --> 00:31:12,830
Olga's missing and I don't know where
she is.
456
00:31:13,610 --> 00:31:15,270
Relax. She's just gone into the barn.
457
00:31:15,510 --> 00:31:16,189
Are you sure?
458
00:31:16,190 --> 00:31:17,470
Yes, I'm sure, damn it.
459
00:31:18,290 --> 00:31:20,070
Nothing's going to happen on this end,
Parker.
460
00:31:20,350 --> 00:31:21,630
Well, you better make sure of that.
461
00:31:21,990 --> 00:31:23,790
There's a lot of innocent people in
here, Ramsey.
462
00:31:30,530 --> 00:31:33,150
See, I knew you weren't really one of
us.
463
00:31:34,220 --> 00:31:36,220
If I were Christopher, I'd never let you
join our church.
464
00:31:38,760 --> 00:31:42,020
You're gonna deny you were looking for
the explosives, huh?
465
00:31:43,300 --> 00:31:45,760
Well, you obviously weren't interested
in the money. You went right past the
466
00:31:45,760 --> 00:31:46,760
safe.
467
00:31:48,020 --> 00:31:52,020
You know, I'm awful sorry I have to
treat you like this.
468
00:31:52,840 --> 00:31:54,780
What am I supposed to do? You to talk
Christopher?
469
00:31:55,000 --> 00:31:56,000
Can't have that.
470
00:31:56,960 --> 00:31:59,540
He has a big enough cost to bear, don't
you think?
471
00:32:49,260 --> 00:32:52,580
really blow up all these innocent people
would you joseph well why don't you
472
00:32:52,580 --> 00:32:57,100
take another step closer and find out
huh i thought they were your family well
473
00:32:57,100 --> 00:33:00,980
well that's why i've been prepared to
save the family from the indignity of
474
00:33:00,980 --> 00:33:07,880
losing everything we have together bass
will become a martyr you're not
475
00:33:07,880 --> 00:33:12,740
serving anyone by killing people is that
how you want to go down in history come
476
00:33:12,740 --> 00:33:15,100
on joseph where are the explosives
477
00:33:17,420 --> 00:33:18,680
They're underneath the floor in my
bedroom.
478
00:33:25,640 --> 00:33:26,640
Did he hurt you?
479
00:33:27,180 --> 00:33:29,140
I tell you one thing.
480
00:33:29,600 --> 00:33:30,780
He's no Krypton.
481
00:34:42,570 --> 00:34:43,570
What was that?
482
00:34:44,110 --> 00:34:45,449
That's all the gunfire I heard.
483
00:34:45,790 --> 00:34:47,429
Affirmative, sir. The serpent's
uncoiled.
484
00:34:47,850 --> 00:34:48,989
Okay, let's get him.
485
00:34:49,230 --> 00:34:51,949
What the hell are you doing? Still my
operation, Ramsey.
486
00:34:52,190 --> 00:34:53,570
Two of our agents are in there.
487
00:34:53,889 --> 00:34:55,130
You better know how to duck.
488
00:34:56,170 --> 00:34:57,170
Mark Corp!
489
00:34:57,210 --> 00:34:59,190
Give me a light, Pete. Move it! Move it!
490
00:35:04,490 --> 00:35:07,150
Stop shooting!
491
00:35:07,410 --> 00:35:08,430
Everyone stop shooting!
492
00:35:08,710 --> 00:35:12,150
There are 150 heavily armed officers out
there. You need to give yourselves up.
493
00:35:12,510 --> 00:35:13,990
If we fight back, you're all going to
get killed.
494
00:35:14,310 --> 00:35:15,530
What have you done with Joseph?
495
00:35:15,770 --> 00:35:16,910
Easy, Drew. It's not me.
496
00:35:17,230 --> 00:35:18,189
What do you mean?
497
00:35:18,190 --> 00:35:21,230
This is not the way to help your people,
Christopher. You gave them new lives.
498
00:35:21,290 --> 00:35:22,410
Why would you want them destroyed?
499
00:35:22,770 --> 00:35:23,770
What?
500
00:35:24,150 --> 00:35:25,150
Help!
501
00:35:42,320 --> 00:35:43,320
I want to be up.
502
00:36:18,620 --> 00:36:19,620
Watch him.
503
00:36:22,500 --> 00:36:23,500
Thank you, Lord.
504
00:36:25,280 --> 00:36:27,720
We've accomplished too much here to have
it end this way.
505
00:36:28,480 --> 00:36:31,960
The Lord God gave us this place, and in
his infinite wisdom, he's taken it away
506
00:36:31,960 --> 00:36:32,759
from us.
507
00:36:32,760 --> 00:36:37,000
No matter what happens from this moment
on, take the Holy Spirit with you out of
508
00:36:37,000 --> 00:36:37,899
this place.
509
00:36:37,900 --> 00:36:39,880
You'll never forget the lessons we've
learned here.
510
00:36:40,400 --> 00:36:41,400
Go ahead.
511
00:36:41,640 --> 00:36:42,640
Go on out.
512
00:36:43,260 --> 00:36:44,860
God has delivered us from this trial.
513
00:36:55,280 --> 00:36:56,720
He had the house rigged with explosives.
514
00:36:57,100 --> 00:36:58,100
A true believer.
515
00:37:36,290 --> 00:37:38,150
My work on this earth is done now.
516
00:37:39,250 --> 00:37:41,690
No, it's far from done. You still have a
lot to give.
517
00:37:42,510 --> 00:37:44,590
It's not Michael. It's Frank Parker. I'm
with the NSA.
518
00:37:45,410 --> 00:37:46,410
Come on.
519
00:37:47,110 --> 00:37:48,110
Come on.
520
00:37:48,890 --> 00:37:49,890
You're with the NSA?
521
00:37:51,010 --> 00:37:52,950
Thank you.
522
00:37:53,930 --> 00:37:55,490
You don't need to thank me. It's my job.
523
00:37:55,710 --> 00:37:56,710
Come on.
524
00:38:06,000 --> 00:38:08,200
You and your brother didn't do anything
wrong, Jenny. None of you did.
525
00:38:08,480 --> 00:38:10,640
Living in a group on a farm is not
illegal.
526
00:38:11,140 --> 00:38:12,140
This is America.
527
00:38:12,980 --> 00:38:14,520
Will they take Christopher to jail?
528
00:38:15,080 --> 00:38:17,180
He may need some time to settle his
taxes.
529
00:38:17,980 --> 00:38:22,380
But he'll be back. In the meantime,
sometimes a leader is just the first
530
00:38:22,380 --> 00:38:23,380
to step forward.
531
00:38:23,940 --> 00:38:25,180
Maybe someone like you.
532
00:38:27,200 --> 00:38:28,940
All right, everybody, let's keep moving.
533
00:38:35,600 --> 00:38:37,500
Make sure you take care of your brother,
Jenny.
534
00:38:38,300 --> 00:38:39,158
I will.
535
00:38:39,160 --> 00:38:40,160
See you.
536
00:38:50,160 --> 00:38:51,160
Oh, yeah.
537
00:38:51,460 --> 00:38:53,080
One for Uncle Parker. Good one.
538
00:39:07,950 --> 00:39:08,950
The big dog.
539
00:39:09,790 --> 00:39:13,190
Agent Marquardt ordered one of his own
men to fire first and set off the
540
00:39:13,190 --> 00:39:16,450
assault. Big dogs in big trouble, big
time.
541
00:39:37,880 --> 00:39:42,680
Participants are hammering out major
compromises, meeting each other halfway
542
00:39:42,680 --> 00:39:45,100
many of the issues that need to be
resolved.
543
00:39:45,620 --> 00:39:50,340
It looks like the United States is once
again playing a significant role in
544
00:39:50,340 --> 00:39:52,380
advancing the cause of world peace.
545
00:39:52,860 --> 00:39:53,860
Adrian Ramsey.
546
00:39:53,880 --> 00:39:55,480
Glad you're here. I want to talk to you.
547
00:39:56,020 --> 00:39:57,560
Well, I don't talk to the press.
548
00:39:57,900 --> 00:39:59,480
Just your dentist in Big Fork?
549
00:40:01,020 --> 00:40:04,080
You... You know, people say a lot of
interesting things under anesthesia.
550
00:40:04,400 --> 00:40:05,680
But big blue spheres?
551
00:40:06,120 --> 00:40:07,120
Time travel?
552
00:40:07,450 --> 00:40:08,450
Never Neverland?
553
00:40:09,170 --> 00:40:11,170
This is going to be the story of the
century.
554
00:40:11,810 --> 00:40:14,050
I'll be damned. It was you all along.
555
00:40:14,310 --> 00:40:16,630
Look, I don't know what she's talking
about.
556
00:40:16,870 --> 00:40:20,370
I knew no matter how bent out of shape I
got, I'd never spill those kind of
557
00:40:20,370 --> 00:40:21,390
beans. Mr.
558
00:40:21,730 --> 00:40:23,610
Ramsey, what have you done?
559
00:40:24,210 --> 00:40:27,250
Now, wait a minute, Loose Lips. There
may be a way to undo this.
560
00:40:28,130 --> 00:40:29,370
What, another back step?
561
00:40:31,050 --> 00:40:32,050
No.
562
00:40:33,710 --> 00:40:38,530
From Studio 7 in Los Angeles, this is
CZN News Magazine with Reba Daniels.
563
00:40:38,770 --> 00:40:42,170
Good evening and welcome to this special
edition of CZN News Magazine.
564
00:40:42,570 --> 00:40:46,790
As many of you know, people across
America have been highly anticipating
565
00:40:46,790 --> 00:40:51,950
exclusive interview with two United
States government employees who bravely
566
00:40:51,950 --> 00:40:55,890
come forward because they believe the
people have the right to know. To know
567
00:40:55,890 --> 00:41:01,110
what? Well, that highly secret
government technology is being used
568
00:41:01,110 --> 00:41:03,210
send a man back in time.
569
00:41:03,600 --> 00:41:04,600
Seven days.
570
00:41:05,020 --> 00:41:08,780
It is really extraordinary. For more on
this, we are going to go to the reporter
571
00:41:08,780 --> 00:41:13,380
who broke this story first, CZN's Carla
Boyles, who is live in our Las Vegas,
572
00:41:13,420 --> 00:41:14,420
Nevada studio.
573
00:41:14,620 --> 00:41:18,960
Mr. Ramsey, Mr. Parker, welcome. Now, I
know that there are millions of people
574
00:41:18,960 --> 00:41:20,660
out there who are waiting to hear your
story.
575
00:41:20,880 --> 00:41:24,140
Now, when did this time travel program
first begin?
576
00:41:24,800 --> 00:41:28,140
Well, to tell you the truth, Ms. Boyles,
I don't know that we've ever been
577
00:41:28,140 --> 00:41:31,440
actually successful in sending a man
back in time. Sure we have.
578
00:41:32,259 --> 00:41:33,259
Mr. Ramsey.
579
00:41:33,900 --> 00:41:37,640
Well, Mr. Parker's only been with the
program for a few months. Well, that's
580
00:41:37,640 --> 00:41:39,640
true. I spent the last couple of years
in a mental hospital.
581
00:41:40,960 --> 00:41:42,160
Purely as a precaution.
582
00:41:42,360 --> 00:41:44,200
You were there as a patient?
583
00:41:44,400 --> 00:41:46,860
Yeah, I used to be crazy.
584
00:41:47,760 --> 00:41:51,660
Anyway, they plucked me out of the
hospital and started sending me back in
585
00:41:52,040 --> 00:41:53,140
In a sphere?
586
00:41:53,690 --> 00:41:57,450
Correct. A big blue one that they built
using alien technology from the Roswell
587
00:41:57,450 --> 00:41:58,450
crash in 1947.
588
00:41:58,730 --> 00:42:01,970
If I could just explain... Wait, excuse
me. You are working with technology that
589
00:42:01,970 --> 00:42:05,850
was recovered from a flying saucer that
crashed to Earth over 50 years ago?
590
00:42:06,150 --> 00:42:07,190
Oh, yeah. Works really well.
591
00:42:07,470 --> 00:42:11,050
They strapped me in this big chair and
sent me off like a monkey. That's cool.
592
00:42:11,050 --> 00:42:12,050
get to go back and fix things.
593
00:42:12,350 --> 00:42:13,350
Oh, fix things.
594
00:42:13,490 --> 00:42:16,110
Well, what kinds of things do you fix?
595
00:42:16,470 --> 00:42:20,170
Well, let's see. The President of the
United States and the Vice President
596
00:42:20,170 --> 00:42:21,850
assassinated. I went back and fixed
that.
597
00:42:22,070 --> 00:42:22,959
Well, I...
598
00:42:22,960 --> 00:42:23,960
A current president?
599
00:42:24,200 --> 00:42:27,460
Yeah. And then there was this one time
when the backstab caused me to split in
600
00:42:27,460 --> 00:42:30,500
two. One good, one evil. He tried to
kill me, that son of a... Okay, you
601
00:42:30,520 --> 00:42:36,340
what... We have a responsibility to
follow up on the leads that we get here
602
00:42:36,340 --> 00:42:40,100
CZN News Magazine, although sometimes we
don't know where those leads will take
603
00:42:40,100 --> 00:42:45,360
us. Next ahead, we have a report on...
Who would have thought it would be so
604
00:42:45,360 --> 00:42:46,360
simple?
45957
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.