All language subtitles for Savage Kingdom s02e02 First Blood

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,440 --> 00:00:27,400 The northern pride discover the horrible truth about their father. 2 00:00:29,300 --> 00:00:31,680 And dream of vengeance. 3 00:00:33,360 --> 00:00:36,860 Neo confronts his own violent bloodline. 4 00:00:39,460 --> 00:00:41,500 And a terrible choice. 5 00:00:45,280 --> 00:00:49,400 Even Sakakama fears his own son's rebellion. 6 00:00:51,560 --> 00:00:53,540 Every clan has its king. 7 00:00:54,060 --> 00:00:59,640 How they rule will decide if you live, suffer, 8 00:00:59,800 --> 00:01:05,180 or die in the Savage Kingdom. 9 00:01:36,400 --> 00:01:40,300 Shata, banished queen of the north and her two sisters, 10 00:01:40,600 --> 00:01:46,600 raise eight cubs in exile. 11 00:01:49,680 --> 00:01:56,520 Revenge boils in their blood, but survival comes first. 12 00:02:04,880 --> 00:02:07,180 This wasteland is no Eden. 13 00:02:08,680 --> 00:02:10,900 Targets are few and far between. 14 00:02:16,460 --> 00:02:18,000 Strike while you can. 15 00:02:21,140 --> 00:02:22,140 Spread out. 16 00:02:26,240 --> 00:02:27,600 Seek weakness. 17 00:02:40,240 --> 00:02:43,200 Here, the meek don't inherit a thing. 18 00:03:16,720 --> 00:03:19,400 Here, the meek will be eaten alive. 19 00:03:38,480 --> 00:03:40,580 But this is just a snack. 20 00:03:50,670 --> 00:03:56,290 Four ravenous daughters and four insatiable sons 21 00:03:56,290 --> 00:03:59,670 demand much more. 22 00:04:12,350 --> 00:04:16,990 Their survival is key to taking back the Great Marsh. 23 00:04:44,330 --> 00:04:47,730 Satao has set the table for a violent revenge. 24 00:04:56,710 --> 00:05:00,530 Only she can lead the Northern Pride to victory. 25 00:05:04,210 --> 00:05:05,530 Winter is coming. 26 00:05:19,630 --> 00:05:20,730 herds are on the move. 27 00:05:25,230 --> 00:05:31,970 Tatao will follow, leading her family towards the great marsh 28 00:05:31,970 --> 00:05:35,590 into the jaws of death or glory. 29 00:05:38,490 --> 00:05:41,150 This is the backyard of their enemy. 30 00:05:48,400 --> 00:05:54,820 Unlike the exiled cubs in the north, Sakakama's heirs are born into luxury. 31 00:05:59,700 --> 00:06:02,120 His youngest or his future? 32 00:06:04,920 --> 00:06:08,300 A precious secret he's kept hidden. 33 00:06:26,540 --> 00:06:29,080 Here he can be a devoted father. 34 00:06:31,040 --> 00:06:32,920 A gentle protector. 35 00:06:35,100 --> 00:06:37,160 A trusted guardian. 36 00:06:41,500 --> 00:06:44,100 While his queens are at work. 37 00:07:33,870 --> 00:07:35,870 Everything seems perfect. 38 00:07:39,570 --> 00:07:45,690 But the time has come for Sakakama to present his newest cubs to the rest of 39 00:07:45,690 --> 00:07:46,690 family. 40 00:08:06,800 --> 00:08:09,500 Not everyone will be pleased to see them. 41 00:08:28,560 --> 00:08:33,159 Their three power -hungry half -brothers would kill them in a heartbeat. 42 00:09:09,040 --> 00:09:12,280 But their mother will let no harm come to them. 43 00:09:21,500 --> 00:09:22,840 Leave them alone. 44 00:09:31,320 --> 00:09:35,980 Under Sakakama's rule, these cubs are untouchable. 45 00:09:50,160 --> 00:09:51,420 The princes are jealous. 46 00:09:52,220 --> 00:09:54,340 They were once his favorites. 47 00:09:56,140 --> 00:09:58,200 Show your loyalty. 48 00:09:58,940 --> 00:10:00,780 Bide your time. 49 00:10:03,260 --> 00:10:08,640 Sakakama may be old, but there is no one stronger. 50 00:10:13,920 --> 00:10:18,240 To lesser mortals, his marsh pride means only death. 51 00:10:20,940 --> 00:10:22,220 All left over. 52 00:10:45,240 --> 00:10:48,560 Neo doesn't know how lucky he is. 53 00:10:56,170 --> 00:11:02,030 As keeper of Leopard Rock, his mother gets first pick of the Marsh Pride 54 00:11:18,310 --> 00:11:24,910 Neo is desperate to eat, but knows 55 00:11:24,910 --> 00:11:26,690 not to test Saba. 56 00:12:01,360 --> 00:12:04,640 Patience is a virtue he's slowly learning. 57 00:12:26,240 --> 00:12:29,620 Never take leftovers for granted. 58 00:12:38,540 --> 00:12:41,860 Neo is a guest on his father's land. 59 00:12:44,180 --> 00:12:47,540 Now, Dark Eyes wants this meal. 60 00:12:52,840 --> 00:12:55,440 And he takes what he wants. 61 00:13:01,600 --> 00:13:03,840 Saba knows he's dangerous. 62 00:13:22,960 --> 00:13:24,740 Neo, it's time to go. 63 00:13:28,920 --> 00:13:31,240 Dark Eyes tolerated you once. 64 00:13:33,160 --> 00:13:37,060 Now, your father will not stand for any competition. 65 00:13:39,300 --> 00:13:40,300 Get out. 66 00:14:00,200 --> 00:14:01,200 Stay out. 67 00:14:08,760 --> 00:14:11,120 Neo must find his own way. 68 00:14:17,760 --> 00:14:19,700 How hard could it be? 69 00:15:05,010 --> 00:15:06,270 Too fast. 70 00:16:01,770 --> 00:16:02,950 Harder than it looks. 71 00:16:18,190 --> 00:16:20,850 Shells don't stop the voracious ape. 72 00:16:27,630 --> 00:16:30,050 They are hardened little killers. 73 00:16:34,800 --> 00:16:36,180 They're growing strong. 74 00:16:39,000 --> 00:16:40,440 And ruthless. 75 00:16:42,760 --> 00:16:44,840 Hunger makes them bold. 76 00:16:50,540 --> 00:16:54,760 That our fence is a promising future ahead for her cubs. 77 00:16:56,060 --> 00:16:59,140 But they are hunting in a dangerous neighborhood. 78 00:17:25,349 --> 00:17:28,069 A mysterious drifter has caught their scent. 79 00:17:47,610 --> 00:17:50,570 Lone males are never to be trusted. 80 00:17:57,450 --> 00:17:59,330 But he is the cub's father. 81 00:18:10,510 --> 00:18:12,290 They've never met him before. 82 00:18:15,490 --> 00:18:16,990 They are in awe. 83 00:18:21,210 --> 00:18:23,870 Unaware that he's a ticking bomb. 84 00:18:29,770 --> 00:18:33,490 The northern queens do know his trouble. 85 00:18:36,450 --> 00:18:37,450 Unpredictable. 86 00:18:47,330 --> 00:18:48,330 Quickly. 87 00:18:48,910 --> 00:18:51,430 Get your precious cubs out of his way. 88 00:18:58,070 --> 00:18:59,070 Distract him. 89 00:19:01,610 --> 00:19:02,610 Appease him. 90 00:19:04,430 --> 00:19:06,650 Do whatever it takes. 91 00:19:20,830 --> 00:19:24,410 But Satow and her sisters bore him. 92 00:19:26,190 --> 00:19:28,250 His dark appetite. 93 00:19:30,480 --> 00:19:31,980 It's for the little ones. 94 00:19:34,040 --> 00:19:35,360 Fresh meat. 95 00:19:40,940 --> 00:19:45,900 The innocent cubs want nothing more than to play with their newfound father. 96 00:19:53,180 --> 00:19:56,700 But he could kill every single one of them. 97 00:20:10,830 --> 00:20:13,830 There is nothing you can do now, Satow. 98 00:20:21,510 --> 00:20:25,930 The violent drifter moves on as quickly as he arrived. 99 00:20:32,630 --> 00:20:35,450 Satow and her sisters assess the damage. 100 00:20:55,150 --> 00:20:56,730 Everyone is still alive. 101 00:21:06,650 --> 00:21:10,170 But a bad father always leaves his mark. 102 00:21:40,400 --> 00:21:42,540 This cub is a born fighter. 103 00:21:45,400 --> 00:21:49,720 But his future has been erased by his own father. 104 00:22:03,920 --> 00:22:06,940 A good role model makes all the difference. 105 00:22:14,760 --> 00:22:16,360 Sakakama is a leader. 106 00:22:17,980 --> 00:22:20,760 His pride will kill for him. 107 00:22:29,140 --> 00:22:31,640 His queens do the dirty work. 108 00:23:11,530 --> 00:23:15,810 Grab them by the throat and life drains quickly. 109 00:23:21,850 --> 00:23:24,970 Sakakama rules with an iron claw. 110 00:23:26,470 --> 00:23:30,390 He demands discipline, order, 111 00:23:30,550 --> 00:23:33,530 obedience. 112 00:24:02,990 --> 00:24:08,510 His youngest will eat first, under the hand of the king. 113 00:24:13,730 --> 00:24:18,170 The rest will wait until he says so. 114 00:24:55,850 --> 00:24:58,070 Now, you may eat. 115 00:25:03,790 --> 00:25:05,950 But not you. 116 00:25:10,650 --> 00:25:13,430 The oldest prince gets nothing. 117 00:25:16,230 --> 00:25:19,210 Sekedi will respect the king's will. 118 00:25:23,050 --> 00:25:25,230 Adding insult to hunger. 119 00:25:28,410 --> 00:25:32,330 If you don't like it, you can leave. 120 00:25:35,870 --> 00:25:38,230 But the caddy has other ideas. 121 00:25:39,450 --> 00:25:41,830 And his resentment is growing. 122 00:25:52,110 --> 00:25:56,790 On Leopard Rock, Neil takes a small victory. 123 00:26:00,570 --> 00:26:01,870 Not bad. 124 00:26:03,050 --> 00:26:05,730 But you cannot live off vermin alone. 125 00:26:07,750 --> 00:26:10,050 Saba needs to find more. 126 00:26:18,430 --> 00:26:21,070 Her home is rich with prey. 127 00:26:34,120 --> 00:26:36,840 But nervous spies interrupt her hunt. 128 00:26:41,500 --> 00:26:48,160 Someone is trespassing on her 129 00:26:48,160 --> 00:26:49,160 land. 130 00:26:54,280 --> 00:26:59,380 A wandering huntress with a son of her own. 131 00:27:06,760 --> 00:27:10,000 The intruder can recognize prime real estate. 132 00:27:11,760 --> 00:27:15,980 Like Saba, she also wants the best for her son. 133 00:27:21,860 --> 00:27:25,340 She leaves her boy to explore the property. 134 00:27:40,560 --> 00:27:42,340 No one wants her here. 135 00:27:51,100 --> 00:27:53,820 But she's making herself at home. 136 00:27:59,840 --> 00:28:03,080 And shows every intention of staying. 137 00:28:12,170 --> 00:28:14,470 Saba cannot let her get comfortable. 138 00:28:27,190 --> 00:28:29,190 This is my land. 139 00:28:43,120 --> 00:28:46,960 Sabah will do anything to keep her hold on Leopard Rock. 140 00:28:58,100 --> 00:29:00,280 Take the fight to your enemy. 141 00:29:03,300 --> 00:29:04,760 Make her leave. 142 00:29:08,120 --> 00:29:10,660 Or risk losing everything. 143 00:29:25,960 --> 00:29:27,420 Saba is victorious. 144 00:29:29,400 --> 00:29:31,060 But at what cost? 145 00:29:39,060 --> 00:29:41,060 Leopard Rock is still hers. 146 00:29:42,100 --> 00:29:45,540 But a broken bone could be a death sentence. 147 00:29:46,900 --> 00:29:49,580 For her and her son. 148 00:30:01,640 --> 00:30:03,380 She's miles from home. 149 00:30:05,100 --> 00:30:08,280 Neo is all alone in a cruel world. 150 00:30:39,280 --> 00:30:44,760 Exposed and exhausted, Saba can go no further. 151 00:31:10,510 --> 00:31:15,530 Satow and the Northern Pride have no choice but to keep moving south. 152 00:31:18,290 --> 00:31:19,770 Follow the food. 153 00:31:23,770 --> 00:31:26,910 But the injured cub slows them down. 154 00:31:42,940 --> 00:31:45,020 Victims are getting harder to come by. 155 00:32:18,060 --> 00:32:22,920 With only small kills, there's not enough to go round. 156 00:32:37,620 --> 00:32:39,680 It's everyone for themselves. 157 00:32:43,360 --> 00:32:45,480 Hunger trumps compassion. 158 00:32:49,710 --> 00:32:53,170 Those that can't keep up will get nothing. 159 00:33:08,270 --> 00:33:11,270 Their murderous father tracks them down. 160 00:33:13,410 --> 00:33:18,810 He demands his pound of flesh. 161 00:33:33,740 --> 00:33:36,200 He doesn't care where it comes from. 162 00:33:50,180 --> 00:33:52,620 His unspeakable act 163 00:33:52,620 --> 00:33:59,320 does at least bring a 164 00:33:59,320 --> 00:34:00,320 merciful end. 165 00:34:32,139 --> 00:34:33,719 No time to mourn. 166 00:34:35,719 --> 00:34:39,820 The northern queens must get away from their cannibal king. 167 00:34:42,060 --> 00:34:43,980 Away from this place. 168 00:34:49,040 --> 00:34:51,940 They still have seven lives to keep. 169 00:35:00,460 --> 00:35:02,860 Dreams of the marsh will have to wait. 170 00:35:23,840 --> 00:35:26,520 Neo's mother has been gone too long. 171 00:35:31,400 --> 00:35:36,780 He's hungry and tired of waiting. 172 00:36:49,290 --> 00:36:51,930 It's a big, bad world, Neo. 173 00:36:59,270 --> 00:37:02,110 And killers are on the prowl. 174 00:37:07,670 --> 00:37:09,070 Run and hide. 175 00:37:11,790 --> 00:37:13,910 Leopard Rock will keep you safe. 176 00:37:22,190 --> 00:37:24,770 Fekete and his brothers are bullies. 177 00:37:28,550 --> 00:37:30,370 Out to prove themselves. 178 00:37:39,890 --> 00:37:42,130 They do not take prisoners. 179 00:37:45,570 --> 00:37:47,450 Danger is closing in. 180 00:37:49,150 --> 00:37:50,730 Hold your breath, Neo. 181 00:37:51,720 --> 00:37:53,920 Don't make a sound. 182 00:38:38,380 --> 00:38:41,240 The Marsh Pride claims a young life. 183 00:38:43,500 --> 00:38:46,160 Cut down by the murderous trio. 184 00:38:48,420 --> 00:38:50,300 This is not about food. 185 00:38:51,900 --> 00:38:53,420 This is power. 186 00:39:00,520 --> 00:39:03,240 Control over all rivals. 187 00:39:09,640 --> 00:39:13,300 Even Sekakama seems proud of his sons. 188 00:39:40,170 --> 00:39:42,270 Power is intoxicating. 189 00:40:12,360 --> 00:40:14,620 Saba is desperate to get home. 190 00:40:15,820 --> 00:40:17,460 To find her son. 191 00:40:48,940 --> 00:40:50,300 But is she too late? 192 00:41:18,090 --> 00:41:19,210 Where are you, Neo? 193 00:41:37,270 --> 00:41:39,050 He is alive. 194 00:41:53,230 --> 00:41:55,230 Neo knew to stay hidden. 195 00:41:58,510 --> 00:42:00,890 Saba trained him well. 196 00:42:04,390 --> 00:42:08,310 The victim was the trespasser's less cautious son. 197 00:42:11,210 --> 00:42:13,490 Now they are both gone. 198 00:42:18,970 --> 00:42:21,170 Saba's fortress is intact. 199 00:42:25,550 --> 00:42:26,550 She can heal. 200 00:42:32,090 --> 00:42:34,350 Knowing her son is safe. 201 00:42:41,330 --> 00:42:44,570 How many lives do you have left, Neo? 202 00:42:59,720 --> 00:43:02,480 All life is now on the marsh. 203 00:43:13,080 --> 00:43:17,040 Life in exile in the Badlands is desperate. 204 00:43:28,300 --> 00:43:34,100 Satal's quest for vengeance is now just a fight to survive. 205 00:43:38,560 --> 00:43:41,720 Their murderer's father keeps them on the run. 206 00:43:50,140 --> 00:43:51,520 No water. 207 00:43:52,300 --> 00:43:53,580 No food. 208 00:44:08,010 --> 00:44:09,750 Only giants are learning. 209 00:44:36,780 --> 00:44:41,080 Satao knows they stand no chance against opponents this size. 210 00:44:50,800 --> 00:44:54,640 The sisters cannot afford to lose another cub. 211 00:44:58,680 --> 00:45:02,500 And starvation is never far away. 212 00:45:13,290 --> 00:45:14,430 They need a miracle. 213 00:45:30,170 --> 00:45:34,950 But the dry season's cruelty can also deliver salvation. 214 00:45:43,400 --> 00:45:46,160 A fallen victim might just get them through. 215 00:45:51,900 --> 00:45:56,620 With luck like this, the marsh could still one day be theirs. 216 00:46:09,800 --> 00:46:12,960 Patience will make the vengeance even sweeter. 217 00:46:30,420 --> 00:46:32,140 Saba's leg is healing. 218 00:46:38,030 --> 00:46:41,330 She's still weak, but they must eat. 219 00:46:48,290 --> 00:46:52,830 This time she needs Neo's help. 220 00:46:56,370 --> 00:46:58,710 Time to kill something big. 221 00:47:28,140 --> 00:47:29,580 Seize the day, Neo. 222 00:47:34,860 --> 00:47:36,600 This is your moment. 223 00:48:13,420 --> 00:48:15,800 There is a hunter in you after all. 224 00:48:30,700 --> 00:48:33,720 The success marks his coming of age. 225 00:48:42,600 --> 00:48:45,940 But the change in Neo does not go unnoticed. 226 00:48:58,280 --> 00:49:00,900 Dark Eyes wants him out. 227 00:49:02,620 --> 00:49:04,660 Were you not listening, Neo? 228 00:49:08,080 --> 00:49:10,780 This is your father's final warning. 229 00:49:15,310 --> 00:49:16,310 Run away. 230 00:49:16,990 --> 00:49:17,990 Now. 231 00:49:25,270 --> 00:49:28,150 And live to fight another day. 232 00:49:30,150 --> 00:49:33,570 Saba knows next time there will be blood. 233 00:49:40,270 --> 00:49:44,510 Ready or not, you're on your own. 234 00:49:53,000 --> 00:49:59,800 Neo will sharpen his wit and his weapons, ready to claim his 235 00:49:59,800 --> 00:50:00,940 rightful kingdom. 236 00:50:04,680 --> 00:50:06,400 I will be back. 237 00:50:08,360 --> 00:50:12,740 Not as your son, but as your nemesis. 15887

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.