All language subtitles for Red Shoe Diaries s01e10 Emilys Dance

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:42,800 --> 00:01:46,080 Dear Red Shoes, I feel your pain. 2 00:01:47,460 --> 00:01:52,320 And I know that sometimes the pain can be so great that fantasy takes the place 3 00:01:52,320 --> 00:01:53,320 of reality. 4 00:01:55,080 --> 00:01:56,400 Especially when you're alone. 5 00:01:58,040 --> 00:02:02,200 I know because for a long time I thought I was living my life truthfully. 6 00:02:03,760 --> 00:02:07,280 That I thought I was pushing myself as hard as I could. 7 00:02:09,680 --> 00:02:10,680 Yes. 8 00:02:12,300 --> 00:02:13,300 I know that lie. 9 00:02:16,300 --> 00:02:17,560 September 8th. 10 00:02:18,380 --> 00:02:20,320 My time in L .A. is almost up. 11 00:02:21,660 --> 00:02:24,860 Either I get this Freedom Williams video or it's back home for me. 12 00:02:26,480 --> 00:02:30,760 See, I promised my mom when I left, if things didn't start to move in six 13 00:02:30,760 --> 00:02:33,280 months, I'd come home and get a real job. 14 00:02:35,040 --> 00:02:36,560 I've gotten close a few times. 15 00:02:37,440 --> 00:02:38,800 But for some reason... 16 00:02:39,360 --> 00:02:42,060 Something inside always stops me from letting go. 17 00:02:44,120 --> 00:02:47,560 Maybe it's because there's just so many really good dancers out here. 18 00:02:48,200 --> 00:02:50,320 I mean, really good dancers. 19 00:02:52,700 --> 00:02:58,620 Or maybe it's because deep down, I just don't believe I'm good enough. 20 00:03:00,220 --> 00:03:01,220 I don't know. 21 00:03:03,200 --> 00:03:04,940 And to make things even worse, 22 00:03:05,770 --> 00:03:09,050 The moment I laid eyes on freedom, I knew I was in trouble. 23 00:03:10,450 --> 00:03:13,690 He's just so focused, so disciplined. 24 00:03:15,370 --> 00:03:19,410 Every time he looks at me, it's like he's looking right through me. 25 00:03:20,850 --> 00:03:21,850 Here's what's happening. 26 00:03:23,590 --> 00:03:25,670 Everybody know A .C.? A .C., where are you? 27 00:03:25,970 --> 00:03:27,490 A .C. is a choreographer. 28 00:03:27,770 --> 00:03:30,270 He's in it from New York. Take it from the top, really strong. 29 00:03:30,530 --> 00:03:33,450 This is Tampa. She's the casting director. 30 00:03:34,640 --> 00:03:35,640 How long have you been dancing? 31 00:03:35,800 --> 00:03:37,740 All my life. All my life. 32 00:03:38,820 --> 00:03:39,820 I'm the director. 33 00:03:39,920 --> 00:03:43,180 What we're going to be doing is we're going to be interviewing most of you. 34 00:03:43,380 --> 00:03:44,820 Right. Name, place of birth. 35 00:03:45,280 --> 00:03:46,280 Hall of the Knee. 36 00:03:46,540 --> 00:03:47,540 Allison Kramer. 37 00:03:47,660 --> 00:03:49,140 Emily Johnston, Columbus, Ohio. 38 00:03:49,900 --> 00:03:50,900 Tony Reed. 39 00:03:51,480 --> 00:03:52,480 Faster. 40 00:03:52,620 --> 00:03:54,740 Los Angeles, California. 41 00:03:55,540 --> 00:03:58,440 Faster. We're talking energy here. Emily Johnston, Columbus, Ohio. 42 00:03:58,660 --> 00:03:59,660 How old are you, Allison Kramer? 43 00:03:59,860 --> 00:04:00,860 I'm 22. 44 00:04:03,519 --> 00:04:04,519 20 -something. 45 00:04:04,920 --> 00:04:06,060 20 -something, huh? 46 00:04:07,220 --> 00:04:10,740 Then cut those interviews against the footage that we're doing for the video. 47 00:04:10,940 --> 00:04:12,600 We're also going to film the whole thing. 48 00:04:13,320 --> 00:04:15,080 How long do you give yourself to make it, Emily? 49 00:04:15,680 --> 00:04:16,959 Six months, a year. 50 00:04:18,300 --> 00:04:19,399 What if it takes you longer? 51 00:04:20,660 --> 00:04:22,120 Well, if it's meant to be, it'll happen. 52 00:04:22,960 --> 00:04:23,980 What if it doesn't? 53 00:04:25,580 --> 00:04:26,860 I wouldn't have any peace. 54 00:04:29,060 --> 00:04:30,240 Then I'll do something else. 55 00:04:30,600 --> 00:04:32,700 I don't even want to think about it. 56 00:04:33,920 --> 00:04:35,040 Okay. That's a good attitude. 57 00:04:36,260 --> 00:04:37,260 Good luck. 58 00:04:38,460 --> 00:04:42,460 Now, I'm going to ask you to get up. 59 00:04:42,920 --> 00:04:45,740 Go up against that wall. I'm going to say a word to you. I want you to say the 60 00:04:45,740 --> 00:04:47,080 first thing that comes into your mind, okay? 61 00:04:48,560 --> 00:04:49,560 Freedom. 62 00:04:50,360 --> 00:04:51,580 Equality. Moving. 63 00:04:55,920 --> 00:04:57,180 Move for me, honey. It's okay. 64 00:04:59,280 --> 00:05:01,620 Come on. I want to see it in your body. You're a dancer. Move. 65 00:05:02,409 --> 00:05:04,150 Freedom. How does it make you feel? 66 00:05:05,050 --> 00:05:06,050 Alive. Free. 67 00:05:06,270 --> 00:05:07,270 Good, good. Move. 68 00:05:08,090 --> 00:05:09,830 Good. Freedom. Say it. 69 00:05:10,150 --> 00:05:11,150 Freedom. 70 00:05:11,570 --> 00:05:12,710 Screaming. Freedom! 71 00:05:14,190 --> 00:05:18,550 Dancing. Do not give me attitude. Tell me the first thing that comes into your 72 00:05:18,550 --> 00:05:21,490 mind. Honey, that is the first thing that comes to my mind. 73 00:05:22,970 --> 00:05:23,970 Freedom. 74 00:05:25,950 --> 00:05:26,950 I don't know. 75 00:05:27,670 --> 00:05:28,670 Freedom. 76 00:05:29,070 --> 00:05:30,390 One, two, three. 77 00:05:30,600 --> 00:05:33,960 Three, down four. You're looking at the floor. Right hand goes on the back. 78 00:05:34,360 --> 00:05:37,860 Bring the butt up. Can we change the lights, get some atmosphere, put some 79 00:05:37,860 --> 00:05:38,860 in? 80 00:05:40,020 --> 00:05:41,960 Put on some dark music, something dark. 81 00:05:42,900 --> 00:05:43,900 Whenever you're ready. 82 00:05:48,240 --> 00:05:49,240 Really sexy, man. 83 00:07:45,100 --> 00:07:46,440 You're going to dance. Leave. 84 00:07:47,020 --> 00:07:48,900 I'm going to give you the AC. You know freedom. 85 00:07:49,460 --> 00:07:50,460 How you doing? 86 00:07:51,260 --> 00:07:52,260 You did great. 87 00:07:52,500 --> 00:07:53,500 Thanks. 88 00:08:02,460 --> 00:08:03,460 Hey. 89 00:08:06,880 --> 00:08:07,880 Let me know. 90 00:08:19,210 --> 00:08:23,450 On the next floor, the vibe is hot and the folks is sore. These blue contacts 91 00:08:23,450 --> 00:08:25,910 within, if you're a puss, then don't forget. 92 00:08:26,290 --> 00:08:29,870 Out of hand, I'm setting in. Puss is where our dance is hit. 93 00:08:30,090 --> 00:08:34,470 Take your time, but be discreet, because you never know who you're meeting. 94 00:08:38,730 --> 00:08:40,010 Hey, so this is the most. 95 00:08:40,570 --> 00:08:43,470 Stevie's going to work with the girls. Paige is going to work with the guys. 96 00:08:43,690 --> 00:08:45,530 Yeah, and there's a story that goes with it, too. 97 00:08:46,130 --> 00:08:47,670 Emily's going to be dancing lead. 98 00:08:48,160 --> 00:08:49,600 She's going to be playing Freedom's girlfriend. 99 00:08:49,840 --> 00:08:51,940 The back story is she was brought up in the projects. 100 00:08:52,300 --> 00:08:56,020 She was a really talented dancer, but she's gotten really frustrated lately, 101 00:08:56,020 --> 00:08:59,320 she's fallen on the bad times, and she's got a gangster boyfriend now. 102 00:09:00,920 --> 00:09:04,780 But Freedom, who also grew up in the projects and really, really loved this 103 00:09:04,780 --> 00:09:09,520 girl, and this girl loved him, has just cut a new song, you know, because he's 104 00:09:09,520 --> 00:09:12,020 left the projects and he's worked really hard, and he's come back because he 105 00:09:12,020 --> 00:09:16,000 knows how great a dancer this girl is, and he begs her to dance in the video 106 00:09:16,000 --> 00:09:17,000 with him. 107 00:09:17,080 --> 00:09:20,780 Gangster finds out about it, he goes ballistic because he's frightened of 108 00:09:20,780 --> 00:09:24,080 the girl. He doesn't want to hear about freedom, so you know bad things are 109 00:09:24,080 --> 00:09:25,080 going to happen. 110 00:09:26,020 --> 00:09:32,260 So what you got? You got your bad guys, you got your gangster, you got freedom. 111 00:09:35,240 --> 00:09:36,240 Who's the hero? 112 00:09:37,400 --> 00:09:38,660 And you got the girl in between. 113 00:09:52,240 --> 00:09:53,460 I want to bring the gangsters in. 114 00:09:54,500 --> 00:09:55,299 Come on in. 115 00:09:55,300 --> 00:09:57,840 I want to show you exactly what we're going to do. Let's do this first, okay? 116 00:09:59,040 --> 00:10:00,040 Emily. 117 00:10:01,240 --> 00:10:02,240 Come on in. 118 00:10:03,760 --> 00:10:05,080 Okay, you guys are over here. 119 00:10:05,780 --> 00:10:06,780 You're here. Come here. 120 00:10:07,380 --> 00:10:08,380 Freedom's over here. 121 00:10:08,480 --> 00:10:09,480 Okay, here's what happens. 122 00:10:09,660 --> 00:10:10,439 You ready? 123 00:10:10,440 --> 00:10:11,520 I'm going to be you, okay? 124 00:10:11,840 --> 00:10:12,840 You come back. 125 00:10:13,280 --> 00:10:15,740 The first thing that's going to happen is you want to keep Emily here. 126 00:10:16,680 --> 00:10:18,040 She's... Let her... 127 00:10:18,320 --> 00:10:20,400 Be on her own for a second, and then you're going to come in here. And you're 128 00:10:20,400 --> 00:10:22,180 going to come in here, and you're going to, okay, I want you. 129 00:10:22,540 --> 00:10:23,840 No, you stay there. Stay there. 130 00:10:24,540 --> 00:10:26,480 Okay. And you're here. Just do that. 131 00:10:26,960 --> 00:10:29,420 Now, she's going to try to go away. You're going to go like this. I'm going 132 00:10:29,420 --> 00:10:30,420 be you now. You go. 133 00:10:30,520 --> 00:10:33,860 You go like this. You stop her. Come in and stop her, but it's a dance. 134 00:10:34,120 --> 00:10:35,760 And then you move back like that, okay? 135 00:10:36,500 --> 00:10:39,320 At the same time that this is happening, you keep doing this. 136 00:10:39,700 --> 00:10:42,580 You come in, boom, put the piece on her face. Put it on her, man. 137 00:10:43,319 --> 00:10:47,020 But you don't want to shoot him, man, because what are you going to tell your 138 00:10:47,020 --> 00:10:48,500 mother? What are you going to tell your mother, huh? 139 00:10:48,720 --> 00:10:52,040 Your mother's going to say, what am I going to tell my mother, man? Don't make 140 00:10:52,040 --> 00:10:54,960 me shoot you. Don't make me shoot you. Don't make me shoot you like that. 141 00:10:58,060 --> 00:10:59,820 Come on now, do this. Do this. What? 142 00:11:00,360 --> 00:11:02,760 Right away, you guys take freedom. Boom. 143 00:11:03,300 --> 00:11:04,300 Get her. Go. 144 00:11:04,900 --> 00:11:05,900 Go. Go. 145 00:11:06,460 --> 00:11:10,000 Now what you want to happen, begin to spin her, spin her, spin her, spin her, 146 00:11:10,000 --> 00:11:11,540 spin her. Back over to that corner. 147 00:11:12,750 --> 00:11:18,970 onto the floor that's it now we'll crawl to freedom you see him with a gun get 148 00:11:18,970 --> 00:11:22,710 down get down you guys come over don't let her get there no matter what happens 149 00:11:22,710 --> 00:11:27,610 that's it okay and freedom at a certain time man it's the attitude man just get 150 00:11:27,610 --> 00:11:31,390 you know this guy's got a fucking gun on you man but keep him moving keep him 151 00:11:31,390 --> 00:11:35,670 moving keep him moving get an attitude break away break away music 152 00:12:20,750 --> 00:12:21,750 I'm sorry. 153 00:12:23,090 --> 00:12:24,270 Just give me a minute. I'll get it. 154 00:12:26,770 --> 00:12:28,970 I feel it. It's just not coming out. I'm sorry. 155 00:12:29,290 --> 00:12:30,209 It's okay. 156 00:12:30,210 --> 00:12:31,210 It's okay. It's easy. 157 00:12:31,590 --> 00:12:34,150 Just go over a routine with her. Yeah, you just gotta... Just listen to the 158 00:12:34,150 --> 00:12:35,330 music. Get the routine. 159 00:12:35,730 --> 00:12:36,629 Just feel it. 160 00:12:36,630 --> 00:12:37,870 It's not a problem, man. 161 00:12:38,690 --> 00:12:39,790 She knows the moves. 162 00:12:41,250 --> 00:12:42,250 Right? 163 00:12:42,870 --> 00:12:43,870 Yeah. 164 00:12:44,390 --> 00:12:45,470 I know. 165 00:12:46,350 --> 00:12:48,910 They had the same problem, too, when I was starting out. You see? 166 00:12:50,060 --> 00:12:51,700 Felt all this emotion inside. 167 00:12:52,620 --> 00:12:56,960 Then one day, I was at this club, right, in the sky, yo. 168 00:12:57,780 --> 00:12:58,780 It's a fly. 169 00:12:59,200 --> 00:13:00,200 It's a moon. 170 00:13:01,000 --> 00:13:02,480 A crazy moon. 171 00:13:03,620 --> 00:13:08,000 So I stepped to him. I said, yo, man, what's your secret? He said, simple. 172 00:13:10,220 --> 00:13:15,960 If he ever got blocked up in his mind, right, he'd pick out somebody he knew 173 00:13:15,960 --> 00:13:16,960 fuck me. 174 00:13:17,080 --> 00:13:19,980 They kind of like fly him up against the wall like this for you. What's up, man? 175 00:13:20,140 --> 00:13:20,879 What's up? 176 00:13:20,880 --> 00:13:24,520 Come with me. Come with me. Come on. You a daddy boy? What's up? You saw him? 177 00:13:24,640 --> 00:13:25,499 You saw him? 178 00:13:25,500 --> 00:13:27,120 Yeah, just like that. 179 00:13:27,920 --> 00:13:29,260 You know what I'm saying? Real simple. 180 00:13:29,520 --> 00:13:33,540 You see, he said this emotion would start to send to him, and his juices 181 00:13:33,540 --> 00:13:37,560 start to flow, sort of like a jump start, like a boost. You know what I'm 182 00:13:37,560 --> 00:13:38,560 saying? You know what I mean? 183 00:13:40,140 --> 00:13:43,400 Do you know what I'm trying to say? You can push me. 184 00:13:44,380 --> 00:13:45,380 Come on. 185 00:13:45,740 --> 00:13:47,000 Just push me. 186 00:13:47,520 --> 00:13:48,520 Push yourself. 187 00:13:49,440 --> 00:13:51,580 Just let it go. Don't be scared. 188 00:13:52,340 --> 00:13:54,740 Come on, baby. I'm all yours. What's up? Push me. 189 00:13:55,160 --> 00:13:56,160 Come for me. 190 00:13:57,580 --> 00:13:58,580 Come for me. 191 00:13:59,180 --> 00:14:01,020 Here it is. I'll take care of it. 192 00:14:02,400 --> 00:14:03,400 Come on. Come on. 193 00:14:05,860 --> 00:14:07,120 You've got to release yourself. 194 00:14:07,960 --> 00:14:09,120 You've got to stop thinking. 195 00:14:09,340 --> 00:14:10,660 Everything's held up tight. 196 00:14:10,940 --> 00:14:12,460 Release it. Let it go. 197 00:14:24,200 --> 00:14:25,280 We're going to break for the day. 198 00:14:27,100 --> 00:14:30,040 And AC, make it work. We're back tomorrow. 199 00:14:30,920 --> 00:14:31,920 Eight o 'clock. 200 00:14:39,220 --> 00:14:40,220 This is it. 201 00:14:41,600 --> 00:14:42,600 I'm so nervous. 202 00:14:44,360 --> 00:14:45,760 I can barely breathe. 203 00:14:48,780 --> 00:14:49,840 No more excuses. 204 00:14:52,320 --> 00:14:53,320 Freedom's right. 205 00:14:54,090 --> 00:14:57,210 I've got to rise above my technique and let my emotions flow. 206 00:14:59,670 --> 00:15:04,890 All I can say is, I just wish I could see what other people see in me. 207 00:15:38,120 --> 00:15:40,940 I got this jam I want to play for you, all right? Hold on. I'm going to win. 208 00:15:41,040 --> 00:15:42,300 Don't go nowhere. I'm going to play for you. 209 00:15:45,920 --> 00:15:47,240 Yo, man, let me call you back. 210 00:15:48,220 --> 00:15:49,220 Five minutes. 211 00:15:49,240 --> 00:15:51,740 Joe, trust me. I'm going to call you back. Five minutes. I'm going to win. 212 00:15:53,520 --> 00:15:54,520 What are you doing here? 213 00:15:56,780 --> 00:15:57,840 I'm out of clean underwear. 214 00:15:58,820 --> 00:15:59,820 Just like you. 215 00:16:00,080 --> 00:16:01,080 Hmm. 216 00:16:01,480 --> 00:16:05,460 Guess I just never imagined someone like you doing his own underwear. 217 00:16:06,300 --> 00:16:07,600 Well, who gets wrong, sweetheart? 218 00:16:08,080 --> 00:16:09,080 Somebody's gotta do it. 219 00:16:09,480 --> 00:16:12,800 I mean, I'm not that famous yet, and even if I was, I wouldn't be handing out 220 00:16:12,800 --> 00:16:13,960 underwear to somebody clean. 221 00:16:16,920 --> 00:16:18,420 Yeah. You're welcome. 222 00:16:18,920 --> 00:16:20,600 Thanks for being so understanding today. 223 00:16:21,540 --> 00:16:23,640 It's no problem. Don't mention it. You're gonna be great. 224 00:16:24,320 --> 00:16:26,840 You just gotta... Gotta what? 225 00:16:27,740 --> 00:16:28,740 You gotta release. 226 00:16:28,940 --> 00:16:30,380 You gotta rise to the occasion. 227 00:16:31,140 --> 00:16:32,140 Yeah. 228 00:16:32,240 --> 00:16:36,000 I know. I mean, I don't understand it. Nothing like this has happened before. 229 00:16:36,460 --> 00:16:37,460 It's like... 230 00:16:37,560 --> 00:16:40,580 I feel all the emotion. I feel all the energy, you know, and then, boom, 231 00:16:40,720 --> 00:16:43,100 something happens, and I just, I mean, I'm gone. 232 00:16:44,440 --> 00:16:46,600 Yeah, that's probably because you've never been pushed before. 233 00:16:47,880 --> 00:16:50,920 No, I'm not pushed, you know. I'm used to being pushed. 234 00:16:51,280 --> 00:16:55,320 I don't know. Not the way I look today. Not under this much pressure. I don't 235 00:16:55,320 --> 00:16:58,880 think so. Ah, you're one pompous son of a bitch. Ah, you should try what I 236 00:16:58,880 --> 00:16:59,880 suggested. 237 00:17:00,100 --> 00:17:01,039 Go ahead. 238 00:17:01,040 --> 00:17:02,040 Push. 239 00:17:02,560 --> 00:17:03,560 Push me. 240 00:17:04,440 --> 00:17:06,400 Come on. I'm telling you, you'll be surprised. 241 00:17:07,099 --> 00:17:10,740 The things you'll find when everything just comes out. Pow! 242 00:17:11,579 --> 00:17:13,980 Push. Freedom, I'm not going to push you. 243 00:17:14,240 --> 00:17:15,280 Come on. Push. 244 00:17:16,760 --> 00:17:19,599 That's ridiculous. I'm not going to push you. All right. 245 00:17:20,079 --> 00:17:21,079 I understand. 246 00:17:21,280 --> 00:17:22,859 We'll be doing this for the next ten years. 247 00:17:23,500 --> 00:17:28,000 And it's got to rise above the inhibition. Come from out of order. 248 00:17:29,160 --> 00:17:30,220 Fuck you. 249 00:17:30,500 --> 00:17:31,580 Oh. Oh. 250 00:17:33,570 --> 00:17:35,090 Seriously look around. 251 00:17:35,290 --> 00:17:40,070 There's no one here but this sound and you and me. Step one, two, three. What a 252 00:17:40,070 --> 00:17:41,110 perfect harmony. 253 00:17:41,350 --> 00:17:46,890 Step one was all those years of practicing so hide your tears. Step two, 254 00:17:46,890 --> 00:17:53,590 in you and do not forget what to do. Do, do, do. Come on, come on, come on. 255 00:17:53,710 --> 00:17:56,190 You can do it. You can. Check it out. 256 00:17:57,470 --> 00:18:01,570 Step three is the hard part and it requires the heart. 257 00:18:02,000 --> 00:18:06,940 You must have it from the start if you believe in your art. All in all, there 258 00:18:06,940 --> 00:18:12,960 no clue of exactly what to do. You must reach for the stars and hold on to them 259 00:18:12,960 --> 00:18:17,560 like glue. This is the part that will send most running home back to the coast 260 00:18:17,560 --> 00:18:21,740 with their tails between their legs all broke up like scrambled eggs. So come 261 00:18:21,740 --> 00:18:23,220 on, push, push, push. 262 00:18:23,420 --> 00:18:27,060 You can do it. Come on, come on. You can do it. Do it. 263 00:18:27,420 --> 00:18:29,460 Come on. See this? Just take it. 264 00:18:29,720 --> 00:18:31,460 Just take it. There it is. 265 00:18:31,740 --> 00:18:32,239 Come on. 266 00:18:32,240 --> 00:18:33,079 Come on. 267 00:18:33,080 --> 00:18:36,280 Release. I know you can do it. I wouldn't push you if I didn't believe 268 00:18:36,280 --> 00:18:37,280 do it. Come on. 269 00:18:37,460 --> 00:18:38,279 Come on. 270 00:18:38,280 --> 00:18:41,000 Release. If I didn't want you to, I wouldn't ask you to. 271 00:18:41,460 --> 00:18:42,460 We wouldn't be here. 272 00:18:42,680 --> 00:18:44,840 Come on. I won't stop until you commit. 273 00:18:45,080 --> 00:18:48,500 You've got to get this part. Come on. See? There it is. I see it. 274 00:18:48,780 --> 00:18:50,000 Come on. Come on. 275 00:18:50,380 --> 00:18:51,380 Come on. 276 00:18:54,600 --> 00:18:55,279 That's it. 277 00:18:55,280 --> 00:18:56,440 That's it. That's it. 278 00:18:57,000 --> 00:18:58,020 Come on now. 279 00:18:58,680 --> 00:18:59,760 You know you can do it. 280 00:19:00,590 --> 00:19:01,610 That's what you got to do. 281 00:19:02,090 --> 00:19:03,110 You got to commit. 282 00:19:03,910 --> 00:19:04,910 This will be hard. 283 00:19:05,770 --> 00:19:08,250 All that anger and tension you got is bottled up. 284 00:19:08,870 --> 00:19:09,870 It's bottled up. 285 00:19:11,050 --> 00:19:12,050 Come on. 286 00:19:12,170 --> 00:19:13,170 That's it. 287 00:19:13,490 --> 00:19:14,490 You got to reach. 288 00:19:14,990 --> 00:19:16,150 You got to dig deep. 289 00:19:17,430 --> 00:19:18,970 You can be whatever you want to be. 290 00:19:20,130 --> 00:19:21,170 But you got to believe. 291 00:19:23,870 --> 00:19:25,450 You know how beautiful you look tonight? 292 00:19:26,210 --> 00:19:27,210 Yeah, man. 293 00:20:11,920 --> 00:20:12,960 The next day. 294 00:20:14,040 --> 00:20:15,040 D -Day. 295 00:20:16,540 --> 00:20:17,780 The day of the shoot. 296 00:20:19,180 --> 00:20:20,180 Couldn't sleep. 297 00:20:20,520 --> 00:20:21,520 Can't eat. 298 00:20:23,200 --> 00:20:24,620 Still too nervous. 299 00:20:53,070 --> 00:20:54,070 What's happening? 300 00:20:54,290 --> 00:20:55,249 A .C. 301 00:20:55,250 --> 00:20:56,790 Yeah, what's up? Talk to me. 302 00:20:57,910 --> 00:20:58,910 You ready? 303 00:20:59,230 --> 00:21:00,230 You girls ready? 304 00:21:02,710 --> 00:21:03,710 Let's do it. 305 00:21:04,570 --> 00:21:07,490 Everybody up here, let's see what it looks like. 306 00:22:03,080 --> 00:22:04,080 With a new track. 307 00:22:04,440 --> 00:22:05,960 This ain't fiction, it's fact. 308 00:22:06,200 --> 00:22:09,440 I made the rules that'll make you wanna groove. That'll make you wanna prove my 309 00:22:09,440 --> 00:22:10,440 moves to all that. 310 00:22:10,520 --> 00:22:14,680 Dance till you feel like I feel. Now, grab your girl and then move that house. 311 00:22:14,840 --> 00:22:18,400 Now is the time. Now is the year. And this is the world premiere. 312 00:22:59,609 --> 00:23:01,890 Back to the phone. 313 00:23:18,030 --> 00:23:19,090 Break it down for me, brother. 314 00:23:36,310 --> 00:23:40,470 One, two, one more is three. Here we go. You want to flow? Join with me. 315 00:23:40,730 --> 00:23:42,990 Wave your hands in the air from side to side. 316 00:23:57,720 --> 00:24:00,240 There's no shame to claim the fame that I became. 317 00:24:00,500 --> 00:24:01,980 Do everybody scream that name? 318 00:24:35,720 --> 00:24:36,940 I thought you had this worked out. 319 00:24:38,120 --> 00:24:40,240 She'll get it. Just give us one more chance, man. Chill. 320 00:24:40,500 --> 00:24:41,439 It's no problem. 321 00:24:41,440 --> 00:24:43,820 Just give us ten minutes, man. Just give us ten minutes. I don't have ten 322 00:24:43,820 --> 00:24:45,880 minutes. Let's do the European version. 323 00:24:46,880 --> 00:24:49,860 The unrated version. Let's do it now. 324 00:24:50,340 --> 00:24:53,200 Hold on, hold on. She can do it, man. She can do it. All right, listen up. 325 00:24:53,200 --> 00:24:54,200 doing the European version. 326 00:24:54,560 --> 00:24:57,180 Emily, close off. You're going to need body makeup. What? What? 327 00:24:57,460 --> 00:25:00,820 Hey, you sign the nudity rider. All you girls sign the nudity rider. 328 00:25:01,220 --> 00:25:02,540 I'm not taking off my clothes. 329 00:25:03,040 --> 00:25:06,300 All right. Just give us ten more minutes, man. No, no. We don't have ten 330 00:25:06,300 --> 00:25:09,680 minutes. We've got so much time. We've got so much money. I don't want you to 331 00:25:09,680 --> 00:25:12,140 anything you're not comfortable with. Listen, then if that's your attitude... 332 00:25:12,140 --> 00:25:13,580 No, no, wait a minute. I got another girl here. 333 00:25:13,800 --> 00:25:14,800 Great. Come on. 334 00:25:15,280 --> 00:25:17,460 No, no, no, no, no, no, no, no. Let me take your hair. 335 00:25:18,480 --> 00:25:19,179 I'm out. 336 00:25:19,180 --> 00:25:20,320 That's it, man. 337 00:25:20,620 --> 00:25:24,680 Jesus Christ, man. Get a grip on it. Where's the stuff you spoke to? I don't 338 00:25:24,680 --> 00:25:26,380 care. I really don't care. 339 00:25:27,280 --> 00:25:28,680 Unrated version now. 340 00:25:29,240 --> 00:25:32,520 Put the music on. Put the music on. European version. Let's go. 341 00:25:41,740 --> 00:25:42,260 Let me 342 00:25:42,260 --> 00:25:54,100 know. 343 00:26:05,450 --> 00:26:09,510 On the dance floor, the vibe is hot and the force is sore. Passing through, 344 00:26:09,610 --> 00:26:12,330 contact within. If you're a puss, then don't begin. 345 00:26:12,670 --> 00:26:17,390 Out of hand, I must admit, but this is where our dance is hit. Take your time, 346 00:26:17,390 --> 00:26:21,190 but be discreet, cause you never know who you might meet. 347 00:26:21,770 --> 00:26:22,770 You don't give a shit? 348 00:26:23,440 --> 00:26:26,900 Bullshit. You're full of shit. I'm telling you. Just leave me alone, okay? 349 00:26:26,900 --> 00:26:27,900 my chance. I blew it. 350 00:26:28,040 --> 00:26:31,560 No, you didn't blow anything, but you know what you're doing? You're blowing 351 00:26:31,560 --> 00:26:34,580 right now. All of a sudden, it's not comfortable, so you're just going to 352 00:26:34,580 --> 00:26:35,580 out on me? 353 00:26:35,700 --> 00:26:37,720 Wall to wall, the price is high. 354 00:26:38,060 --> 00:26:41,980 You might meet that type of guy or type of girl who rock your world and trade 355 00:26:41,980 --> 00:26:46,540 your diamonds for their pearls. You can stand and end the days, picking up their 356 00:26:46,540 --> 00:26:47,540 sexy ways. 357 00:26:47,620 --> 00:26:51,180 You might have to paraphrase what you call the fatter days. 358 00:26:51,460 --> 00:26:56,380 All in all, there is no clue. If the sex is good, take two. Sometimes I don't 359 00:26:56,380 --> 00:27:00,000 know what to do. I might explode all over you, all over you. 360 00:27:02,840 --> 00:27:04,920 All over you. Who was that last night? 361 00:27:05,200 --> 00:27:07,500 You knew I was down and you took advantage of me. 362 00:27:07,700 --> 00:27:11,440 If that was me taking advantage of you last night, then I need to check myself 363 00:27:11,440 --> 00:27:15,120 into a loony bin for an overhaul. You're right. Could you do it? Send a bill to 364 00:27:15,120 --> 00:27:16,120 me. 365 00:27:16,320 --> 00:27:17,320 Okay. 366 00:27:17,640 --> 00:27:18,960 I understand now. 367 00:27:19,400 --> 00:27:21,040 Okay. Thank you. 368 00:27:21,280 --> 00:27:22,500 European version, please. 369 00:27:23,700 --> 00:27:26,820 No problem. That's the way you want to do it. You want to do the European 370 00:27:26,820 --> 00:27:30,260 version? Let's do it. We can do it right now. All right. It's not a problem. 371 00:27:30,360 --> 00:27:31,600 It's not a problem. What do you want? 372 00:27:35,580 --> 00:27:37,940 What do you want? I'll hit you. Hit you. 373 00:27:38,720 --> 00:27:44,220 That's exactly it. Now just take that passion, honey, and just start to dance. 374 00:27:44,320 --> 00:27:48,520 Just take all that emotion you're feeling and just start to dance. That's 375 00:27:48,560 --> 00:27:49,560 Just reach down. 376 00:27:49,640 --> 00:27:53,740 You got it. You got it. Now what I want to do is I want to pick up the video 377 00:27:53,740 --> 00:27:55,880 exactly where we left off. 378 00:27:56,160 --> 00:28:00,640 Everybody just get it in the position. That's it, honey. Just reach down. You 379 00:28:00,640 --> 00:28:01,439 got it. 380 00:28:01,440 --> 00:28:03,580 Just reach down. I want to pick it up. 381 00:30:02,250 --> 00:30:03,250 You got what you wanted, huh? 382 00:30:03,430 --> 00:30:04,610 You bet your ass. 383 00:30:05,210 --> 00:30:06,210 I did. 384 00:30:06,390 --> 00:30:07,590 I got what I wanted. 385 00:30:08,370 --> 00:30:09,470 Now what do I do? 386 00:30:10,570 --> 00:30:13,530 Not with my career, but the way I feel about freedom. 387 00:30:14,870 --> 00:30:15,870 Rule number one. 388 00:30:16,750 --> 00:30:22,230 The last thing my mother said before I left home was, never, never fall in love 389 00:30:22,230 --> 00:30:23,230 with a rock star. 390 00:30:24,150 --> 00:30:27,790 And if you do, then go immediately to rule number two. 391 00:30:28,850 --> 00:30:32,110 If you gotta love him, Take it one day at a time. 392 00:30:38,410 --> 00:30:42,690 Somehow what I learned from him was to push past what I thought my limits were. 393 00:30:43,550 --> 00:30:45,530 And most importantly, to trust myself. 394 00:30:48,990 --> 00:30:51,110 Love to learn to trust myself, too. 29048

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.