All language subtitles for Red Shoe Diaries s01e06 Just Like That

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:47,630 --> 00:02:51,970 Dear Red Shoes, try to envision a train on a track. 2 00:02:53,170 --> 00:02:58,270 One direction, no diversions, no time for delay. 3 00:02:59,910 --> 00:03:01,410 I was just like that. 4 00:03:02,310 --> 00:03:05,590 I worked during the day and at night I went to law school. 5 00:03:08,590 --> 00:03:11,930 My life was completely planned out. 6 00:03:14,110 --> 00:03:15,410 Very organized. 7 00:03:16,490 --> 00:03:17,490 Very predictable. 8 00:03:20,750 --> 00:03:22,590 Until the unexpected happened. 9 00:03:23,790 --> 00:03:28,390 Forcing me off the track and into a head -on collision with myself. 10 00:03:39,390 --> 00:03:41,770 Denim Dylan and Tate. Just one moment. 11 00:03:44,890 --> 00:03:46,070 Denim Dylan and Tate. 12 00:03:46,410 --> 00:03:47,410 Just one moment. 13 00:03:49,510 --> 00:03:50,590 Denim Dylan and Tate. 14 00:03:51,090 --> 00:03:52,090 One moment, please. 15 00:03:55,810 --> 00:03:56,890 Denim Dylan and Tate. 16 00:03:58,490 --> 00:03:59,490 Sir. 17 00:04:00,510 --> 00:04:01,570 Denim Dylan and Tate. 18 00:04:01,790 --> 00:04:03,510 Can I sign for that? May I help you? 19 00:04:03,950 --> 00:04:05,770 Please, I'm here to see Ed Roberts. 20 00:04:06,130 --> 00:04:08,730 If you'll just take a seat right over there, his assistant will be right with 21 00:04:08,730 --> 00:04:09,730 you. 22 00:04:11,690 --> 00:04:12,690 Denim Dylan and Tate. 23 00:04:15,630 --> 00:04:16,549 Just there. 24 00:04:16,550 --> 00:04:17,550 Just there. 25 00:04:22,810 --> 00:04:24,650 Gloria, there's a Mr. Philip. 26 00:04:25,210 --> 00:04:26,169 A Mr. 27 00:04:26,170 --> 00:04:27,990 Philip here. No, no, just Philip. 28 00:04:30,630 --> 00:04:33,130 There is a Philip here to see Robert. 29 00:04:33,830 --> 00:04:35,310 I mean, Mr. Robert. 30 00:04:38,970 --> 00:04:42,110 He just phoned from his car. He'll be here any moment. 31 00:04:43,890 --> 00:04:44,890 Kyle. 32 00:04:46,640 --> 00:04:47,640 Just Kyle. 33 00:05:02,220 --> 00:05:03,760 Trudy, Trudy, Trudy. 34 00:05:05,800 --> 00:05:06,980 Devin, Dylan, and Tate. 35 00:05:08,100 --> 00:05:09,160 One moment, please. 36 00:05:12,160 --> 00:05:13,600 And I'm Dylan and Tate. 37 00:05:19,080 --> 00:05:20,080 One second. 38 00:05:28,960 --> 00:05:31,580 Denim Dylan and Tate. Just one moment. 39 00:05:36,440 --> 00:05:37,880 Denim Dylan and Tate. 40 00:05:38,740 --> 00:05:39,740 One moment. 41 00:05:58,200 --> 00:05:59,460 Den of Dylan and Tate. 42 00:06:00,240 --> 00:06:01,240 One moment, please. 43 00:06:05,080 --> 00:06:07,600 No, no. Tomorrow, too. I can't. Next week. 44 00:06:09,920 --> 00:06:10,920 I'm going home. 45 00:06:36,880 --> 00:06:38,540 Have lunch with me. Excuse me? 46 00:06:38,880 --> 00:06:39,960 Have lunch with me. 47 00:06:46,940 --> 00:06:50,160 No, I'm sorry. I really have a lot of work to do and I have the phones. 48 00:06:50,520 --> 00:06:51,520 Well, how about dinner? 49 00:06:51,580 --> 00:06:52,980 No, I can't. I have a class. 50 00:06:53,240 --> 00:06:54,240 Tomorrow? 51 00:06:54,520 --> 00:06:55,520 Please. 52 00:06:56,800 --> 00:06:57,800 No, seriously. 53 00:06:58,680 --> 00:06:59,680 Seriously? 54 00:07:21,410 --> 00:07:22,410 Gloria? 55 00:07:23,550 --> 00:07:25,190 Can you do me a favor? 56 00:07:26,030 --> 00:07:27,750 I'm going to go on my lunch break. Can you cover me? 57 00:07:28,570 --> 00:07:29,570 Great. 58 00:08:10,710 --> 00:08:14,890 Lobby. Is it still today or is it tomorrow? 59 00:08:15,430 --> 00:08:16,770 It must be tomorrow. 60 00:08:17,510 --> 00:08:22,670 It can't be today because today you were too busy to have lunch. 61 00:08:23,720 --> 00:08:25,460 I guess I was hungrier than I thought. 62 00:10:50,790 --> 00:10:52,070 Sorry, guys. Bought some art. 63 00:11:08,330 --> 00:11:09,430 Hold the door, please. 64 00:11:12,110 --> 00:11:13,110 Excuse me. 65 00:11:15,130 --> 00:11:16,730 Hello. Hi. 66 00:11:19,090 --> 00:11:20,090 Are you okay? 67 00:11:21,740 --> 00:11:22,800 Oh, I'm fine. Why? 68 00:11:23,740 --> 00:11:25,400 I don't know. You look flushed. 69 00:11:26,200 --> 00:11:27,200 Femalish. 70 00:11:30,420 --> 00:11:32,540 I'm not thinking a ball about how it's so good. 71 00:11:33,400 --> 00:11:36,820 How about it? 72 00:11:38,300 --> 00:11:39,300 How about what? 73 00:11:40,700 --> 00:11:41,700 Having lunch. 74 00:11:53,000 --> 00:11:54,060 Much better, thank you. 75 00:12:08,240 --> 00:12:09,380 Tell me about your set. 76 00:12:27,569 --> 00:12:29,390 No, I'm not very beautiful. Yeah. 77 00:12:35,070 --> 00:12:36,070 Yeah, that's better. 78 00:12:37,030 --> 00:12:38,030 You're really beautiful. 79 00:12:39,550 --> 00:12:41,410 How about having dinner with me tonight? 80 00:12:43,250 --> 00:12:44,710 No, I can't. I have a class. 81 00:12:44,970 --> 00:12:45,970 What class? 82 00:12:47,190 --> 00:12:48,190 Well, 83 00:12:48,570 --> 00:12:51,050 it's not really a class. It's sort of a group study. 84 00:12:52,230 --> 00:12:53,410 I'm studying for the bar. 85 00:12:55,310 --> 00:12:58,990 When I was studying for the bar, there came a point when I realized I was as 86 00:12:58,990 --> 00:13:00,650 prepared as I was ever going to be. 87 00:13:02,650 --> 00:13:04,810 And what I really needed was to relax. 88 00:13:07,190 --> 00:13:09,970 Unfortunately, I really don't think I'm at that point yet. 89 00:13:11,530 --> 00:13:15,070 The sad thing is, nobody ever thinks they're at that point yet. 90 00:13:15,950 --> 00:13:16,950 But they are. 91 00:13:45,010 --> 00:13:46,030 Dinner was great. 92 00:13:47,710 --> 00:13:49,670 Dinner the next night was great, too. 93 00:13:51,370 --> 00:13:56,050 And the night after that, and the night after that... 94 00:13:56,050 --> 00:14:02,990 Can I ask 95 00:14:02,990 --> 00:14:03,990 you a question? 96 00:14:04,650 --> 00:14:05,650 Yes. 97 00:14:06,570 --> 00:14:07,570 Why me? 98 00:14:10,330 --> 00:14:11,330 Why? 99 00:14:22,280 --> 00:14:23,280 Be the way you take it. 100 00:15:24,940 --> 00:15:30,040 Your food tastes like good wine. 101 00:15:33,060 --> 00:15:34,280 Of course, you're mine. 102 00:17:14,540 --> 00:17:17,420 One heart, two beat. 103 00:17:17,720 --> 00:17:18,920 Double the dilemma. 104 00:17:19,380 --> 00:17:21,180 Two times the confusion. 105 00:17:22,500 --> 00:17:23,720 Kyle and Phillip. 106 00:17:24,700 --> 00:17:26,020 Phillip and Kyle. 107 00:17:27,819 --> 00:17:30,080 I was breaking all the rules. 108 00:18:04,400 --> 00:18:05,400 Kyle, they're beautiful. 109 00:18:05,940 --> 00:18:08,740 Only that one's from me. These are from someone else. 110 00:18:08,980 --> 00:18:10,180 I want to see who they're from. 111 00:18:17,900 --> 00:18:19,080 They're from my mama. 112 00:18:22,020 --> 00:18:24,840 Roses? White roses from your mother? 113 00:18:25,160 --> 00:18:27,120 Yeah, ever since my 15th birthday. 114 00:18:29,340 --> 00:18:30,340 It's your birthday? 115 00:18:30,560 --> 00:18:31,560 Uh -huh. 116 00:18:32,720 --> 00:18:33,840 Happy birthday, babe. 117 00:18:38,500 --> 00:18:39,560 Let's go out and celebrate. 118 00:18:40,080 --> 00:18:42,060 Oh, I can't. Why not? 119 00:18:42,460 --> 00:18:44,600 Because I'm having dinner with my mom. 120 00:18:44,900 --> 00:18:45,900 All right, tomorrow. 121 00:18:47,160 --> 00:18:49,260 Tomorrow night, we'll go out. We'll go dancing. 122 00:18:50,040 --> 00:18:52,540 We'll have a good time. Yeah? Yeah? Yeah? 123 00:18:52,820 --> 00:18:53,820 Yeah? Yeah? 124 00:18:54,520 --> 00:18:55,560 Yeah. Okay. 125 00:18:56,540 --> 00:18:59,700 We'll have a good time, I promise. Okay. All right? Yeah. 126 00:19:09,870 --> 00:19:10,870 I lied. 127 00:19:12,270 --> 00:19:17,650 I told him I was having dinner with my mother when, in fact, I had a date with 128 00:19:17,650 --> 00:19:18,650 Philip. 129 00:19:19,970 --> 00:19:21,030 Kyle and Philip. 130 00:19:22,150 --> 00:19:23,250 Philip and Kyle. 131 00:19:45,900 --> 00:19:47,240 No, I've never lost my life. 132 00:19:47,560 --> 00:19:48,560 Huh? 133 00:19:52,440 --> 00:19:55,380 My God, this is the right idea. Thank you, anyway. 134 00:20:16,970 --> 00:20:17,970 That's what I said. 135 00:20:18,010 --> 00:20:19,950 I said I'm going to ask you again. 136 00:20:20,310 --> 00:20:23,530 Let me call back. That's what I'm going to do again. 137 00:20:23,930 --> 00:20:25,090 I'll text you again soon. 138 00:20:26,890 --> 00:20:28,070 I'll text you again soon. 139 00:20:29,030 --> 00:20:30,030 Yeah, yeah, yeah. 140 00:21:00,430 --> 00:21:04,190 Judy, I would like to find a way for you to relax. I would like to take you away 141 00:21:04,190 --> 00:21:05,410 after the exam. 142 00:21:05,690 --> 00:21:07,310 I'd like for us to go away together. 143 00:21:08,330 --> 00:21:09,630 After the exam, of course. 144 00:21:10,730 --> 00:21:11,930 Jamaica? Bali? 145 00:21:12,590 --> 00:21:16,230 Your choice? A trip down to Baja. A motorcycle trip. 146 00:21:16,530 --> 00:21:20,210 Oh, and before I forget, dinner Friday night, there is some friends I would 147 00:21:20,210 --> 00:21:21,109 you to meet. 148 00:21:21,110 --> 00:21:25,790 Wow, um, that sounds great, but... I won't take no for an answer. 149 00:21:26,330 --> 00:21:29,370 Seriously, hot ticket. And I won't take no for an answer. 150 00:21:30,159 --> 00:21:31,159 Please. 151 00:21:32,400 --> 00:21:37,140 Please? Oh, I, um... Trudy, honey, are you all right? 152 00:21:38,400 --> 00:21:39,400 Trudy, what's wrong? 153 00:21:40,340 --> 00:21:41,700 I'm fine. 154 00:21:42,400 --> 00:21:43,400 I'm fine. 155 00:21:57,200 --> 00:22:00,280 And I have the perfect accessories to go with this dress. 156 00:22:01,000 --> 00:22:03,340 Oh, you look magnificent. 157 00:22:05,480 --> 00:22:06,880 There we go. 158 00:22:08,940 --> 00:22:10,980 Seriously gorgeous, don't you think? 159 00:22:11,360 --> 00:22:15,060 Absolutely. I don't know. I think it might be a bit... Oh, no, no, no. 160 00:22:16,120 --> 00:22:19,880 You should try it without the underwear. 161 00:22:21,280 --> 00:22:22,280 Oh, thank you. 162 00:22:23,820 --> 00:22:25,440 Bring the shoes I chose. 163 00:22:25,700 --> 00:22:26,700 Oh, cool. 164 00:23:04,429 --> 00:23:06,610 So, Philip told me so much about you. 165 00:23:06,850 --> 00:23:07,850 Really? Yeah. 166 00:23:08,630 --> 00:23:10,290 He said that you're studying for the bar. 167 00:23:10,570 --> 00:23:11,570 Yes. 168 00:23:13,740 --> 00:23:16,640 You know, I don't know. I don't know if I'm really ready yet. 169 00:23:17,440 --> 00:23:18,440 You what? 170 00:23:19,220 --> 00:23:20,580 I've been a little sidetracked. 171 00:23:21,920 --> 00:23:23,240 Sidetracked? By whom? 172 00:23:24,340 --> 00:23:25,340 By Philip? 173 00:23:25,780 --> 00:23:28,720 No, by choices I've made recently. Thank you. 174 00:23:30,740 --> 00:23:31,740 I don't understand. 175 00:23:33,080 --> 00:23:34,080 What are you saying? 176 00:23:35,240 --> 00:23:36,260 What am I saying? 177 00:23:36,740 --> 00:23:38,220 What does it matter what I'm saying? 178 00:23:38,620 --> 00:23:41,000 Who knows why I got sidetracked, but I did. 179 00:23:45,320 --> 00:23:48,920 I don't know why I'm sitting here in a red dress, but I didn't buy it. And who 180 00:23:48,920 --> 00:23:52,300 knows why I didn't say no when he bought it for me, but I didn't. 181 00:23:53,040 --> 00:23:58,700 I don't know. If someone came up to me and said, do you want to go bungee 182 00:23:58,700 --> 00:24:01,540 jumping off a hot air balloon on your lunch break, I'd probably say yes. 183 00:24:02,060 --> 00:24:06,740 If someone said, do you want to fuck in an elevator, I'd probably say yes to 184 00:24:06,740 --> 00:24:11,940 that too. I mean, suddenly no is becoming yes. My whole life before was 185 00:24:11,940 --> 00:24:12,940 now it's oh. 186 00:24:16,180 --> 00:24:17,180 Yes. 187 00:24:17,480 --> 00:24:22,320 Yes! Yes! He must be biological or chemical or maybe... Maybe I just need 188 00:24:22,320 --> 00:24:26,440 out of this dress. I mean... I really hate this dress. 189 00:24:27,940 --> 00:24:28,940 Don't. Don't. 190 00:24:29,860 --> 00:24:33,920 What? Ask me what I'm... Ask me what I'm feeling. 191 00:24:34,460 --> 00:24:36,620 Sweetie. I am not your sweetie. 192 00:24:45,580 --> 00:24:48,620 No, no, no, no, no, no, no, no. Don't, don't, don't. How can you do this to me 193 00:24:48,620 --> 00:24:51,980 in front of my friend? You get back to that table right now. No, no, no, no, 194 00:24:52,020 --> 00:24:54,280 no. I don't understand you. You're always so sweet. What happened? 195 00:24:54,600 --> 00:24:58,560 I'm not what you think I am, Philip, and I'm definitely not sweet. What's going 196 00:24:58,560 --> 00:24:59,560 on? What's going on? 197 00:25:42,440 --> 00:25:43,440 a baseball. 198 00:27:00,199 --> 00:27:01,199 Judy. Hi. 199 00:27:09,600 --> 00:27:12,140 What's... Philip, meet Kyle. 200 00:27:13,740 --> 00:27:14,740 Kyle, Philip. 201 00:27:14,960 --> 00:27:15,819 Hi, Kyle. 202 00:27:15,820 --> 00:27:16,820 Hi, Philip. 203 00:27:17,740 --> 00:27:19,360 I think you two have met before. 204 00:27:21,380 --> 00:27:24,440 Listen, I don't know exactly how to say this, so I'm just going to say it. I've 205 00:27:24,440 --> 00:27:25,600 been seeing the both of you. 206 00:27:35,439 --> 00:27:37,960 You know, it's just that I like you both so much. 207 00:27:40,340 --> 00:27:41,340 Too much. 208 00:27:44,780 --> 00:27:46,080 And there are two of you. 209 00:27:51,420 --> 00:27:53,600 It's just become too confusing for me. 210 00:28:20,680 --> 00:28:27,540 The question I'd like to ask Red Shoes is, does what I did make for a happy or 211 00:28:27,540 --> 00:28:28,540 sad ending? 212 00:28:29,600 --> 00:28:30,780 I like them both. 213 00:28:31,340 --> 00:28:33,300 I seriously like them both. 214 00:28:34,880 --> 00:28:37,420 It's just that they came at the same time. 215 00:28:38,720 --> 00:28:39,880 And the wrong time. 216 00:28:40,180 --> 00:28:44,960 The good news is, once the dust settled, I went back to class, caught up, and 217 00:28:44,960 --> 00:28:45,960 passed the bar. 218 00:28:46,820 --> 00:28:49,400 If you ever need a good lawyer, just give me a holler. 219 00:28:50,730 --> 00:28:51,850 What do you think, huh, Stella? 220 00:28:53,050 --> 00:28:54,090 You want my opinion? 221 00:28:54,510 --> 00:28:59,370 I think it's possible to be crazy about two people at the same time. 222 00:29:00,110 --> 00:29:01,730 It's not something you plan on. 223 00:29:02,350 --> 00:29:03,850 It's never something you look for. 224 00:29:04,390 --> 00:29:05,630 It just sort of happens. 225 00:29:06,770 --> 00:29:07,770 Just like that. 14771

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.