All language subtitles for In the Summers.forced

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:59,077 --> 00:02:00,829 How are you sweetie? 2 00:02:02,205 --> 00:02:03,666 You going good? 3 00:02:30,067 --> 00:02:31,569 You haven't seen me in six months, 4 00:02:31,694 --> 00:02:34,071 you have to have a story or something. 5 00:02:34,863 --> 00:02:35,698 Nothing? 6 00:04:27,350 --> 00:04:29,978 Violeta, your room is that way. 7 00:04:41,990 --> 00:04:44,910 Violeta, come here. 8 00:04:48,496 --> 00:04:50,123 Open it. 9 00:05:02,636 --> 00:05:04,638 Come here, crazy, look. 10 00:05:54,938 --> 00:05:56,857 Look what I've got. 11 00:06:03,864 --> 00:06:06,491 It's got mustard and ham. 12 00:12:12,900 --> 00:12:15,819 Look who's up. 13 00:12:15,944 --> 00:12:17,320 Help me make some eggs. 14 00:12:19,031 --> 00:12:20,616 I can teach you, it's easy, look, 15 00:12:20,741 --> 00:12:22,910 just grab the egg, and crack, 16 00:12:23,035 --> 00:12:25,412 and you toss it in here, easy. 17 00:12:25,746 --> 00:12:29,667 No, it's okay, let me help you, hold on. 18 00:12:32,836 --> 00:12:34,922 Do it again, but this time, 19 00:12:35,047 --> 00:12:37,340 softer, alright? 20 00:12:37,925 --> 00:12:40,761 Check to make sure it's hot, put your hand here. 21 00:12:40,886 --> 00:12:42,596 Not so close. 22 00:12:42,721 --> 00:12:45,516 Do it, on the edge. 23 00:12:46,391 --> 00:12:49,311 Softly. 24 00:12:49,645 --> 00:12:52,898 Not so softly, a bit harder. 25 00:12:55,943 --> 00:12:57,194 See? 26 00:13:36,108 --> 00:13:37,067 Stupid. 27 00:13:58,756 --> 00:14:01,341 C'mon, let's go. 28 00:16:53,972 --> 00:16:58,393 Imagine this pizza is the universe, 29 00:16:58,519 --> 00:17:00,979 all of it and, 30 00:17:01,104 --> 00:17:04,399 these chili flakes are the stars. 31 00:17:04,525 --> 00:17:07,945 You have all these flakes are the stars, 32 00:17:08,070 --> 00:17:10,030 and there's so many you can't count them, 33 00:17:10,155 --> 00:17:12,199 so you focus on a single slice, 34 00:17:12,324 --> 00:17:14,284 and the chili flakes on that slice, 35 00:17:14,409 --> 00:17:17,621 and know that area you estimate the rest. 36 00:17:41,019 --> 00:17:42,521 People eat all sorts of things. 37 00:21:01,094 --> 00:21:02,805 Open the door. 38 00:21:05,473 --> 00:21:07,560 Open the door, right now... 39 00:21:23,534 --> 00:21:25,118 What's that supposed to mean? 40 00:21:25,243 --> 00:21:28,371 I was working, and that's none of your fuckin' business! 41 00:21:28,496 --> 00:21:31,166 She's ten, she can do whatever the fuck she wants to do with her hair, 42 00:21:31,291 --> 00:21:33,126 I'm her father and I said yes! 43 00:21:33,251 --> 00:21:35,087 What, you're gonna call the judge? 44 00:21:35,212 --> 00:21:36,630 What are you gonna tell him? 45 00:21:36,755 --> 00:21:38,465 That because she cut her hair, 46 00:21:38,591 --> 00:21:42,678 you're taking them away, you fuckin' bitch? 47 00:21:42,803 --> 00:21:45,806 On top of that, I like how it looks, it looks good! 48 00:21:45,931 --> 00:21:47,891 You fuckin' cunt. 49 00:24:07,740 --> 00:24:09,491 Hold on, Eva. 50 00:24:10,075 --> 00:24:11,910 Let me carry that. 51 00:28:38,886 --> 00:28:40,596 Fuckin' shit. 52 00:28:55,193 --> 00:28:56,987 Bring me a fuckin' beer. 53 00:28:57,112 --> 00:28:59,031 - Fill it, to the top. - Relax, relax. 54 00:30:06,599 --> 00:30:07,766 What the fuck is wrong with you? 55 00:30:07,850 --> 00:30:09,935 - Hey, hey, Vicente! - What's wrong with you? 56 00:31:10,913 --> 00:31:12,706 I've got a surprise. 57 00:37:55,901 --> 00:37:58,821 15,000 fuckin' days! 58 00:38:00,531 --> 00:38:02,908 What's wrong, you're bored? 59 00:38:10,165 --> 00:38:12,125 Meat's ready! 60 00:38:12,250 --> 00:38:15,170 Come quickly, before he eats it all. 61 00:38:15,713 --> 00:38:17,464 Grab it, 62 00:38:17,590 --> 00:38:19,883 I'm not your waiter, man. 63 00:38:41,321 --> 00:38:43,490 Come here, stand over there. 64 00:38:44,783 --> 00:38:46,535 Come here. 65 00:38:56,003 --> 00:38:58,296 Get the fuck out, man. 66 00:44:00,891 --> 00:44:02,392 Get in. 67 00:46:55,774 --> 00:46:56,942 You okay? 68 00:46:57,818 --> 00:46:59,027 You okay? 69 00:47:02,030 --> 00:47:04,116 We were in an accident. 70 00:47:04,241 --> 00:47:06,451 You hear me? 71 00:47:12,082 --> 00:47:13,751 I'll be right back, okay? 72 00:47:14,084 --> 00:47:17,004 I'll be right back, okay? 73 00:47:47,284 --> 00:47:49,452 Hey, help me. 74 00:47:51,079 --> 00:47:53,290 Help me. 75 00:48:00,839 --> 00:48:02,382 We had an accident, 76 00:48:02,508 --> 00:48:03,801 but it's gonna be okay, 77 00:48:03,926 --> 00:48:06,094 we're gonna take your sister to a hospital. 78 00:48:06,219 --> 00:48:09,056 Help me with this, help me. 79 00:50:20,353 --> 00:50:22,147 Come. 80 00:54:33,816 --> 00:54:37,820 There, there, darling. 81 00:57:32,661 --> 00:57:34,454 You don't have to be so slow. 82 00:57:34,580 --> 00:57:36,248 - Easy. - Hold on a sec. 83 00:57:38,917 --> 00:57:41,003 Just pick a category, 84 00:57:41,128 --> 00:57:43,088 put the numbers in and play. 85 00:57:51,680 --> 00:57:54,307 C'mon, roll the dice. 86 01:06:41,585 --> 01:06:43,378 You've gotten so big. 87 01:06:43,503 --> 01:06:46,089 Your hair, it looks so good. 88 01:06:56,058 --> 01:06:59,436 I would've loved to pick you up at the airport. 89 01:07:14,242 --> 01:07:17,037 Here, I brought you, 90 01:07:17,162 --> 01:07:19,247 some cheese and hot dogs, 91 01:07:19,372 --> 01:07:21,249 and some soda. 92 01:07:23,043 --> 01:07:25,378 The way you like it. 93 01:07:59,747 --> 01:08:01,373 Thanks. 94 01:08:31,069 --> 01:08:33,280 You're grown now. 95 01:08:50,714 --> 01:08:53,341 Let's go buy some beer. 96 01:09:41,223 --> 01:09:43,141 We've got a surprise. 97 01:09:47,437 --> 01:09:48,856 It's a surprise. 98 01:09:48,939 --> 01:09:49,857 It's close by. 99 01:09:58,824 --> 01:09:59,700 Goodbye. 100 01:13:01,131 --> 01:13:03,383 What about you, Eva? 101 01:13:36,249 --> 01:13:37,793 Listen. 102 01:13:54,309 --> 01:13:55,936 Come dance with me. 103 01:13:56,061 --> 01:13:57,605 Come. 104 01:13:57,730 --> 01:13:58,814 C'mon, dance. 105 01:14:00,357 --> 01:14:02,067 C'mon. 106 01:14:04,277 --> 01:14:06,363 Come here. 107 01:14:06,488 --> 01:14:08,616 Dance with your dad, c'mon. 108 01:14:08,907 --> 01:14:10,242 Just for a second, 109 01:14:10,367 --> 01:14:12,786 very quickly, c'mon. 110 01:14:18,626 --> 01:14:21,461 ♪ You don't know what you feel ♪ 111 01:14:23,005 --> 01:14:25,924 ♪ You ain't got a heart ♪ 112 01:14:26,049 --> 01:14:30,095 ♪ A rehearsed drill, they are lies ♪ 113 01:14:31,138 --> 01:14:34,975 ♪ That you sneak in with smiles ♪ 114 01:14:35,100 --> 01:14:37,477 ♪ Poetry like breeze ♪ 115 01:14:37,603 --> 01:14:41,524 ♪ that slowly stabs the illusion. ♪ 116 01:15:03,128 --> 01:15:05,047 We're doomed with the technical. 117 01:15:06,048 --> 01:15:07,382 Oh, she moved it. 118 01:24:05,671 --> 01:24:06,630 C'mon, Natalia. 119 01:24:08,131 --> 01:24:09,675 Don't be scared sweetie. 120 01:26:52,713 --> 01:26:54,172 It's the last night. 121 01:26:57,676 --> 01:27:00,596 I can make some eggs for breakfast. 7661

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.