All language subtitles for Good Morning Miss Bliss s01e03 Wall Street
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,840 --> 00:00:09,480
Hey, Mikey, how you doing? How was your
weekend? Can I borrow $300?
2
00:00:10,060 --> 00:00:11,800
Fine, great, not a chance.
3
00:00:12,820 --> 00:00:14,700
Mikey, do you still have those savings
bonds?
4
00:00:14,980 --> 00:00:16,360
Okay, Zach, what gives?
5
00:00:17,120 --> 00:00:18,920
It was all my father's fault.
6
00:00:19,240 --> 00:00:23,320
He told me not to fool around with his
new video camera. What happened? I
7
00:00:23,320 --> 00:00:24,320
around with it.
8
00:00:25,710 --> 00:00:29,630
I was on my roof taking pictures of the
Zepparelli twins doing aerobics in their
9
00:00:29,630 --> 00:00:33,130
backyard. Zach, they live two blocks
from your house.
10
00:00:33,450 --> 00:00:35,690
It's amazing what they've done with zoom
lenses.
11
00:00:36,510 --> 00:00:38,010
I started to slip.
12
00:00:38,210 --> 00:00:39,370
It was either me or the camera.
13
00:00:39,790 --> 00:00:41,650
I think you made the wrong choice.
14
00:00:44,870 --> 00:00:50,130
When I wake up in the morning and the
alarm gets out of warning, I don't think
15
00:00:50,130 --> 00:00:51,690
I'll ever make it on time.
16
00:00:52,510 --> 00:00:53,510
Bye.
17
00:00:55,630 --> 00:00:57,030
Bye.
18
00:00:58,470 --> 00:00:59,469
Bye.
19
00:00:59,470 --> 00:01:00,870
Bye.
20
00:01:47,929 --> 00:01:50,730
The computer aid is upon us.
21
00:01:51,070 --> 00:01:55,150
You can bank, shop, even invest without
ever leaving home.
22
00:01:55,850 --> 00:01:59,750
Each year, my students chip in $2 and we
buy stock.
23
00:02:00,430 --> 00:02:05,300
While they're busy dreaming of riches,
They have no idea I'm teaching them
24
00:02:05,300 --> 00:02:06,300
American business.
25
00:02:06,840 --> 00:02:08,139
Pretty sneaky, huh?
26
00:02:09,039 --> 00:02:10,039
Okay.
27
00:02:12,720 --> 00:02:15,720
Can anybody tell me about the Great
Depression?
28
00:02:16,540 --> 00:02:19,120
That's what happens when your mother
cuts off your phone for the test.
29
00:02:21,100 --> 00:02:25,440
Well, actually, I was referring to the
crash of 1929.
30
00:02:26,120 --> 00:02:29,860
I knew that. Before we're completely
bummed out, can we check your brokerage
31
00:02:29,860 --> 00:02:33,180
account and see how our stock's doing?
Sure. My key far up the computer.
32
00:02:33,600 --> 00:02:34,600
Why bother?
33
00:02:34,880 --> 00:02:37,700
Elliot Airlines hasn't budged since
Elliot died.
34
00:02:39,080 --> 00:02:41,980
Let's get our 50 bucks back before they
bury his plane, too.
35
00:02:43,180 --> 00:02:45,700
I knew we should have invested in
stealth bombers.
36
00:02:46,020 --> 00:02:48,260
There's big money in invisibility.
37
00:02:49,480 --> 00:02:54,760
Now, if you'd all read this morning's
newspaper, as you were supposed to, you
38
00:02:54,760 --> 00:02:57,160
would have read some very exciting news.
39
00:02:57,500 --> 00:02:58,860
Purple is the new fall color.
40
00:03:01,120 --> 00:03:02,840
I'm referring to the merger.
41
00:03:04,400 --> 00:03:07,180
TransUniversal Air has swallowed up your
airline.
42
00:03:07,920 --> 00:03:09,300
Hey, guys, look at this.
43
00:03:10,340 --> 00:03:12,680
TransUniversal Air has gone up three
bucks a share.
44
00:03:13,520 --> 00:03:15,620
Can someone tell me how much we've made?
45
00:03:17,130 --> 00:03:18,130
That's $150.
46
00:03:18,350 --> 00:03:19,350
We're rich.
47
00:03:19,390 --> 00:03:20,770
Right. Get real.
48
00:03:21,150 --> 00:03:23,410
We're comfortable, but not rich.
49
00:03:25,370 --> 00:03:26,630
$150 overnight.
50
00:03:27,370 --> 00:03:28,670
This could have possibilities.
51
00:03:29,730 --> 00:03:31,770
Maybe we should sell and take our
profits.
52
00:03:32,090 --> 00:03:35,710
Well, when you invest on the stock
market, there are always risks.
53
00:03:36,030 --> 00:03:38,010
You can make money, but you can also
lose it.
54
00:03:38,450 --> 00:03:40,830
So what do you want to do? Do you want
to stay in or get out?
55
00:03:41,070 --> 00:03:42,630
Let's stay in. Go for it.
56
00:03:42,950 --> 00:03:44,950
All right. Let's go for it.
57
00:03:45,530 --> 00:03:48,630
Is there some way I can do some more
studying on these mergers and
58
00:03:48,630 --> 00:03:51,110
thing? Well, you can always do research
at the library.
59
00:03:51,470 --> 00:03:52,570
Great, good idea.
60
00:03:53,350 --> 00:03:56,890
Miss Bliss, exactly where is the
library?
61
00:04:00,930 --> 00:04:04,870
I'll make four more days until they
deliver your hot new convertible.
62
00:04:05,270 --> 00:04:09,550
But the first thing you're going to do,
burn rubber in the school zone.
63
00:04:12,530 --> 00:04:13,530
Miss Bliss.
64
00:04:14,410 --> 00:04:16,690
I hate to tell you this, but my men are
complaining.
65
00:04:16,950 --> 00:04:21,510
That old clunk of yours just dripped
another quart of oil all over the
66
00:04:21,510 --> 00:04:23,870
lot. Milo, it's a parking lot.
67
00:04:24,250 --> 00:04:28,290
To you, it's a parking lot. To me, it's
asphalt sculpture.
68
00:04:29,610 --> 00:04:33,970
And a very lovely one, Milo. I promise
it won't happen again.
69
00:04:34,270 --> 00:04:37,850
Good. Because woodshop's having trouble
turning out enough sawdust.
70
00:04:38,980 --> 00:04:43,620
Liz, what's this I hear about your class
making $500 in the stock market?
71
00:04:43,840 --> 00:04:44,779
I better go.
72
00:04:44,780 --> 00:04:46,300
Finance gives me hives.
73
00:04:47,680 --> 00:04:49,900
$500? Care to explain?
74
00:04:53,920 --> 00:04:58,840
I can't help it if their stock keeps
going up. After all these years, my
75
00:04:58,840 --> 00:05:00,880
finally picked a winner. It's wonderful.
76
00:05:01,360 --> 00:05:02,360
It's terrible.
77
00:05:02,650 --> 00:05:06,030
I don't like this stock market thing,
and I want to go on record right now.
78
00:05:06,290 --> 00:05:08,130
Mr. Belding, you go on record every
year.
79
00:05:08,370 --> 00:05:09,570
I own the album.
80
00:05:10,670 --> 00:05:12,390
And it's gone platinum.
81
00:05:13,410 --> 00:05:15,110
Milo, would you please?
82
00:05:15,890 --> 00:05:21,970
Mr. Belding, this is a generation raised
on video games, computers, and MTV.
83
00:05:22,450 --> 00:05:24,730
I have to compete for their attention.
84
00:05:25,310 --> 00:05:29,510
Fine. Compete all you want. But I really
don't think they should be making more
85
00:05:29,510 --> 00:05:30,510
money than I do.
86
00:05:36,240 --> 00:05:40,200
I always dreamed of breaking out of
school, but I never thought I'd break
87
00:05:40,900 --> 00:05:42,180
It's 6 a .m., Zach.
88
00:05:42,540 --> 00:05:43,540
Exactly.
89
00:05:43,700 --> 00:05:44,740
That's the whole idea.
90
00:05:45,200 --> 00:05:46,200
We're going to score.
91
00:05:46,560 --> 00:05:48,680
We're going to make it. We're going to
be rich.
92
00:05:48,960 --> 00:05:51,520
Zach, I don't think this is going to
work. It's got to work.
93
00:05:51,720 --> 00:05:53,000
I need 300 bucks.
94
00:05:54,120 --> 00:05:55,120
Back's against the wall.
95
00:05:55,600 --> 00:05:57,640
Why does mine have to be against the
wall, too?
96
00:05:59,060 --> 00:06:03,090
Mikey. If you could have anything in the
whole world, what would it be?
97
00:06:03,990 --> 00:06:05,510
A room full of video games.
98
00:06:05,870 --> 00:06:06,870
Think bigger.
99
00:06:08,090 --> 00:06:10,170
Well, I always wanted to go to Yankee
Stadium.
100
00:06:10,510 --> 00:06:11,510
Bigger, Mikey.
101
00:06:12,070 --> 00:06:13,070
On my own jet?
102
00:06:13,670 --> 00:06:17,070
Good, Mikey. And who would you like as
your stewardess?
103
00:06:18,010 --> 00:06:19,010
Justine Bateman.
104
00:06:19,630 --> 00:06:21,970
And what would you like her to wear?
105
00:06:22,490 --> 00:06:24,110
What would I like her to wear?
106
00:06:24,530 --> 00:06:25,530
Oh, boy.
107
00:06:26,190 --> 00:06:28,010
How are we going to do this?
108
00:06:28,230 --> 00:06:32,120
Okay. I listened to Bliss and found the
library. You know what they have there?
109
00:06:32,840 --> 00:06:33,840
Books?
110
00:06:34,340 --> 00:06:35,340
That's no joke.
111
00:06:35,440 --> 00:06:39,940
I read about a guy who made 300 ,000
potatoes in just 20 minutes.
112
00:06:41,140 --> 00:06:46,000
Potatoes? Yeah. Look, you go to the
computer, sell our stock, and buy
113
00:06:46,420 --> 00:06:47,420
Hey, guys.
114
00:06:48,620 --> 00:06:51,100
School doesn't start for a couple hours.
What are you doing here?
115
00:06:52,140 --> 00:06:53,980
Would you believe early American
history?
116
00:06:55,040 --> 00:06:56,040
No, I don't.
117
00:06:56,380 --> 00:06:57,980
Nobody comes to school early.
118
00:06:58,800 --> 00:07:01,560
Unless they have to use a computer for a
very special assignment.
119
00:07:02,480 --> 00:07:04,220
So why did you say so in the first
place?
120
00:07:05,400 --> 00:07:07,380
What do you know about potatoes, Milo?
121
00:07:08,220 --> 00:07:09,220
Potatoes go with everything.
122
00:07:09,360 --> 00:07:12,300
You can boil them, bake them, fry them,
filet them. They're the food of the 90s.
123
00:07:12,320 --> 00:07:13,320
See?
124
00:07:13,600 --> 00:07:15,180
What else do you know about potatoes?
125
00:07:15,680 --> 00:07:18,600
We're right in the middle of National
Potato Month.
126
00:07:19,400 --> 00:07:21,420
Whoa! This is better than I thought.
127
00:07:21,700 --> 00:07:23,340
Thanks, Milo. Hey, don't mention it.
128
00:07:24,520 --> 00:07:26,420
We can't lose. It's a sure thing.
129
00:07:27,370 --> 00:07:30,210
Zach, that was Milo, not EF Hutton.
130
00:07:31,230 --> 00:07:33,410
You heard the man. We're buying
potatoes.
131
00:07:35,190 --> 00:07:37,930
Shouldn't we ask the other kids? It's
their money, too.
132
00:07:38,190 --> 00:07:41,050
I'll handle them. We're going to make
their dreams come true.
133
00:07:41,810 --> 00:07:44,410
And my dad will never know about his
video camera.
134
00:07:44,990 --> 00:07:47,390
Unless he sees the video of the Zeppole
twins.
135
00:07:49,130 --> 00:07:50,190
What about Bliss?
136
00:07:50,730 --> 00:07:53,930
Are you kidding? She loves it when we
show initiative.
137
00:07:57,440 --> 00:08:00,600
Spliss, I received a call from a very
concerned parent.
138
00:08:01,220 --> 00:08:02,880
Is something wrong? Is there a problem?
139
00:08:03,140 --> 00:08:05,140
Yes. He wants the name of your broker.
140
00:08:05,840 --> 00:08:06,840
You're kidding.
141
00:08:08,480 --> 00:08:10,680
All right, it was just a little
principal humor.
142
00:08:10,940 --> 00:08:15,360
But everybody seems to want to get rich
quick these days. We need to teach these
143
00:08:15,360 --> 00:08:17,580
kids that hard work pays off.
144
00:08:17,880 --> 00:08:19,460
I couldn't agree with you more.
145
00:08:19,740 --> 00:08:21,700
Then why are you allowing them to
gamble?
146
00:08:22,420 --> 00:08:24,540
They're not gambling. They're investing.
147
00:08:25,180 --> 00:08:26,360
Look at my students.
148
00:08:26,960 --> 00:08:29,980
Have you ever seen such hard work and
enthusiasm?
149
00:08:31,060 --> 00:08:33,059
Yes. In Las Vegas.
150
00:08:35,620 --> 00:08:39,299
Therefore, potatoes equal megabucks.
151
00:08:39,539 --> 00:08:42,480
It's time for the few remaining holdouts
to come aboard.
152
00:08:43,679 --> 00:08:45,680
I love power lunches.
153
00:08:46,600 --> 00:08:48,440
Same room, my man. What you got there?
154
00:08:48,680 --> 00:08:52,680
Same as usual. Lasagna. My mom puts it
in my thermos to keep it warm.
155
00:08:55,180 --> 00:08:56,180
Lasagna thermos?
156
00:08:56,750 --> 00:08:57,890
It'll make millions.
157
00:08:58,310 --> 00:08:59,910
You just want something, Jack.
158
00:09:00,290 --> 00:09:01,310
That's right, Sammy.
159
00:09:01,950 --> 00:09:05,290
I want you blasting through the
stratosphere with me.
160
00:09:05,830 --> 00:09:07,610
Oh, you're talking thrusters.
161
00:09:09,250 --> 00:09:12,610
We want you to sell the airline stock
and invest in potatoes.
162
00:09:13,090 --> 00:09:14,090
Is that all?
163
00:09:14,810 --> 00:09:19,470
Sure. If he asked you to jump off the
Hoosier Dome, would you do that too?
164
00:09:20,050 --> 00:09:21,050
Sure.
165
00:09:22,470 --> 00:09:24,350
So, how many does that make, Mikey?
166
00:09:24,920 --> 00:09:27,820
Well, that's everybody, except Lisa and
Nikki.
167
00:09:28,360 --> 00:09:29,360
Forget it.
168
00:09:29,580 --> 00:09:31,060
Lisa? Forget her, too.
169
00:09:31,720 --> 00:09:34,380
Nikki, she has a mind of her own. He's
right.
170
00:09:34,980 --> 00:09:36,720
Zach, she's too smart to listen to you.
171
00:09:37,480 --> 00:09:38,480
She's right.
172
00:09:39,280 --> 00:09:42,880
So, in other words, you're just willing
to give up a Beverly Hills shopping
173
00:09:42,880 --> 00:09:43,880
spree? Yeah.
174
00:09:44,560 --> 00:09:45,560
No.
175
00:09:46,220 --> 00:09:49,740
So, for a shopping spree, you're willing
to just follow Zach blindly?
176
00:09:50,120 --> 00:09:51,120
No.
177
00:09:51,180 --> 00:09:52,760
Yeah. When?
178
00:09:54,030 --> 00:09:56,290
See, Nikki, she does have a mind of her
own.
179
00:09:59,070 --> 00:10:00,250
I don't trust them.
180
00:10:00,550 --> 00:10:02,250
They're probably handicapping the races.
181
00:10:02,630 --> 00:10:03,630
Right.
182
00:10:04,510 --> 00:10:09,690
Zach, nowhere in here does it say
potatoes are the food of the 90s. Of
183
00:10:09,690 --> 00:10:10,690
not, Nikki.
184
00:10:10,810 --> 00:10:11,810
It's a secret.
185
00:10:12,470 --> 00:10:14,510
Only those in the know know.
186
00:10:15,470 --> 00:10:16,470
Insider information.
187
00:10:17,310 --> 00:10:18,310
Insider information?
188
00:10:18,550 --> 00:10:19,550
Not anymore.
189
00:10:21,190 --> 00:10:22,190
Who are you kidding?
190
00:10:23,600 --> 00:10:24,920
Zach, you're up to something.
191
00:10:25,760 --> 00:10:26,760
Exactly, Nikki.
192
00:10:26,920 --> 00:10:29,760
The P in potato stands for power,
prestige.
193
00:10:30,540 --> 00:10:32,660
Somebody quick, give me a P word. We're
doing you.
194
00:10:34,960 --> 00:10:35,980
So what about it, Nikki?
195
00:10:36,740 --> 00:10:39,980
Look, Zach, what if we lose the money
we've already made?
196
00:10:40,220 --> 00:10:43,420
Big deal. We only threw in a couple of
bucks to start with.
197
00:10:43,680 --> 00:10:46,100
Okay. Well, who's going to convince Miss
Bliss?
198
00:10:46,360 --> 00:10:48,100
She doesn't care. It's our money.
199
00:10:48,620 --> 00:10:50,540
Fine. I'll go over now. No.
200
00:10:54,190 --> 00:10:55,190
When we cut her in.
201
00:10:55,810 --> 00:10:58,670
We're buying her a set of mag wheels for
a new car.
202
00:10:59,710 --> 00:11:00,710
I don't know.
203
00:11:01,330 --> 00:11:03,270
Come on, Nikki. Do it for Miss Bliss.
204
00:11:03,970 --> 00:11:05,190
Give me a break, Zach.
205
00:11:05,470 --> 00:11:07,090
Who do you guys think you're dealing
with?
206
00:11:07,930 --> 00:11:08,930
You're right, Nikki.
207
00:11:09,450 --> 00:11:11,350
We could never fool you.
208
00:11:12,410 --> 00:11:15,450
But think of all the good things you
could have done with this money.
209
00:11:16,490 --> 00:11:19,230
A habitat for the endangered condor.
210
00:11:20,330 --> 00:11:22,530
A safe harbor for the sea otters.
211
00:11:23,800 --> 00:11:26,340
A better life for all of us?
212
00:11:27,460 --> 00:11:28,460
Enough, Seth.
213
00:11:29,180 --> 00:11:30,660
I'm in. All right!
214
00:11:33,040 --> 00:11:36,640
Moments like these make all my hard work
pay off.
215
00:11:44,800 --> 00:11:48,540
I think it is ridiculous for Belding to
make me cover detention after school
216
00:11:48,540 --> 00:11:49,820
when no kids are being detained.
217
00:11:50,200 --> 00:11:51,200
Be patient.
218
00:11:51,720 --> 00:11:53,720
The building hasn't done its whole sweep
yet.
219
00:11:54,820 --> 00:11:57,760
I wonder what this is.
220
00:11:58,300 --> 00:12:02,320
Well, maybe red leather racing gloves.
Too much. A convertible, but it's just a
221
00:12:02,320 --> 00:12:04,320
guess. Oh, Tina.
222
00:12:05,560 --> 00:12:07,380
You shouldn't have.
223
00:12:07,800 --> 00:12:08,920
I'm glad you did.
224
00:12:09,600 --> 00:12:11,600
Thank you.
225
00:12:11,920 --> 00:12:16,040
Oh, I cannot believe that you're getting
a sports car. I am so excited.
226
00:12:16,580 --> 00:12:18,240
I can just picture it now.
227
00:12:18,980 --> 00:12:20,620
Music. Blasting.
228
00:12:21,420 --> 00:12:22,760
Hair blowing in the wind.
229
00:12:23,220 --> 00:12:25,560
Guys honking at me.
230
00:12:26,000 --> 00:12:27,000
Tears.
231
00:12:27,440 --> 00:12:30,920
If anybody's getting honked at, it's
going to be me.
232
00:12:35,940 --> 00:12:40,420
Great news. We got in on ground floor
and that elevator's going straight
233
00:12:40,420 --> 00:12:41,079
the roof.
234
00:12:41,080 --> 00:12:42,780
Where she stopped, nobody knows.
235
00:12:43,160 --> 00:12:46,040
The potatoes have gone up $6 ,000.
236
00:12:46,600 --> 00:12:48,700
That's $300 a piece.
237
00:12:51,690 --> 00:12:52,690
It's all a plot.
238
00:12:52,770 --> 00:12:55,250
Girls make us go to school so they can
keep all the money.
239
00:12:55,450 --> 00:12:57,110
I'm not telling my kids either.
240
00:12:58,390 --> 00:12:59,390
See it now.
241
00:12:59,570 --> 00:13:00,830
I'm on that beach.
242
00:13:01,370 --> 00:13:02,850
Used to be called Malibu.
243
00:13:03,530 --> 00:13:05,350
So, city, here I come.
244
00:13:06,330 --> 00:13:08,110
There's only one thing I want.
245
00:13:08,830 --> 00:13:10,430
American Express gold.
246
00:13:10,690 --> 00:13:12,570
Never leave home without it.
247
00:13:13,890 --> 00:13:17,550
Guys, whatever happened to a better life
for all of us?
248
00:13:17,790 --> 00:13:21,230
We should save the whales. Yeah, as they
swim by.
249
00:13:39,010 --> 00:13:42,950
What do you mean?
250
00:13:44,190 --> 00:13:46,390
We just made six grand. We bought on
margin.
251
00:13:46,630 --> 00:13:47,630
What's margin?
252
00:13:48,080 --> 00:13:51,880
If potatoes drop, we can end up owing
lots of money. Well, it's not going to
253
00:13:51,880 --> 00:13:52,880
drop. We're hot.
254
00:13:52,940 --> 00:13:55,360
Zach, it's too risky. We've made $300.
255
00:13:55,720 --> 00:13:56,720
Let's get out now.
256
00:13:56,800 --> 00:13:57,840
That's just it, Mikey.
257
00:13:58,140 --> 00:14:01,040
It's the risk that separates the winners
from the losers.
258
00:14:01,420 --> 00:14:04,880
I'm warning you. This could end up
costing Bliss a whole lot of money.
259
00:14:05,080 --> 00:14:09,560
All right. We'll get out in 24 hours.
I've got a feeling. I think there's just
260
00:14:09,560 --> 00:14:11,340
little more we can squeeze out of the
potatoes.
261
00:14:12,340 --> 00:14:13,340
Okay?
262
00:14:13,780 --> 00:14:16,260
So, Miss Bliss, when are you taking your
class public?
263
00:14:16,960 --> 00:14:19,920
I beg your pardon? From what I hear,
they'd be a very good investment.
264
00:14:20,120 --> 00:14:21,580
It's been a big week, hasn't it?
265
00:14:22,100 --> 00:14:23,480
What on earth are you talking about?
266
00:14:23,700 --> 00:14:27,440
Well, rumors are circulating that your
class has made over $15 ,000.
267
00:14:28,080 --> 00:14:29,140
Oh, Mr.
268
00:14:29,560 --> 00:14:34,800
Belding, you know kids exaggerate. Their
stock has made them a whopping $25 a
269
00:14:34,800 --> 00:14:38,340
piece. Well, the whole school is now
obsessed with money. I've had a dozen
270
00:14:38,340 --> 00:14:41,480
requests from students to be transferred
into your investment banking class.
271
00:14:41,880 --> 00:14:43,680
But I don't teach investment banking.
272
00:14:43,980 --> 00:14:45,310
Aha! My point exactly.
273
00:14:45,590 --> 00:14:46,770
The plug has just been pulled.
274
00:14:47,710 --> 00:14:50,750
Okay. I hate to do this, but I'm
asserting my authority.
275
00:14:51,310 --> 00:14:52,770
Fine. What do you mean, fine?
276
00:14:53,090 --> 00:14:55,170
Just what I said, fine. I don't think
you understand.
277
00:14:55,490 --> 00:14:56,490
I'm shutting you down.
278
00:14:56,510 --> 00:14:57,489
Whatever you want.
279
00:14:57,490 --> 00:14:58,990
What's the catch? No catch.
280
00:14:59,310 --> 00:15:00,950
My week -long project is over.
281
00:15:02,290 --> 00:15:03,410
And that's an order.
282
00:15:06,590 --> 00:15:08,270
Zach, something's going on here.
283
00:15:08,510 --> 00:15:12,570
What? What? Zach! Hello, Mikey. I don't
have a good feeling about this.
284
00:15:13,290 --> 00:15:14,830
The price of potatoes dropped.
285
00:15:15,230 --> 00:15:18,490
You mean dropped isn't fluctuated? No,
dropped isn't dead.
286
00:15:19,490 --> 00:15:21,250
What about my gold card?
287
00:15:21,490 --> 00:15:22,790
What about saving the whales?
288
00:15:23,250 --> 00:15:24,890
There goes my trip to Venus.
289
00:15:25,870 --> 00:15:27,090
Excuse me.
290
00:15:30,710 --> 00:15:34,850
Is it safe to assume we're no longer in
the airline business?
291
00:15:35,630 --> 00:15:37,730
Uh, gee, yes, Miss Bliss.
292
00:15:38,210 --> 00:15:40,110
All right, Zach, give it to me straight.
293
00:15:40,350 --> 00:15:41,350
About what?
294
00:15:41,810 --> 00:15:42,810
Samuel?
295
00:15:45,610 --> 00:15:49,210
you've taught us, Zach took our money
and dove into the potato market.
296
00:15:51,450 --> 00:15:54,950
That does it. I'm gonna have to staple
my lips shut.
297
00:15:55,990 --> 00:16:00,290
So, Zach, you've taken it upon yourself
to change the class project.
298
00:16:00,670 --> 00:16:03,910
Well, you see, I didn't exactly change
the project, only the investment.
299
00:16:04,590 --> 00:16:05,590
I see.
300
00:16:05,750 --> 00:16:06,790
I'm curious.
301
00:16:07,110 --> 00:16:09,890
How did you buy these potatoes?
302
00:16:10,290 --> 00:16:11,290
On margarine.
303
00:16:12,450 --> 00:16:14,050
You mean margin?
304
00:16:14,650 --> 00:16:15,670
Yeah, yeah, margin.
305
00:16:16,630 --> 00:16:21,010
So you put up a little money to buy a
whole lot of potatoes.
306
00:16:21,350 --> 00:16:25,250
That matches my information. Did you
know that when you buy on margin and the
307
00:16:25,250 --> 00:16:27,430
price plummets that you owe the
difference?
308
00:16:27,830 --> 00:16:28,830
Not exactly.
309
00:16:29,230 --> 00:16:30,690
Punch on my account, Mikey.
310
00:16:31,690 --> 00:16:33,850
How much does it say I owe?
311
00:16:35,890 --> 00:16:39,230
$1 ,567.
312
00:16:40,410 --> 00:16:41,690
That's including commission.
313
00:16:42,940 --> 00:16:47,300
Do any of you children know how much
money that is?
314
00:16:47,660 --> 00:16:48,880
I do. I do.
315
00:16:49,640 --> 00:16:52,880
And so do I. And I have to pay it back.
316
00:16:53,280 --> 00:16:54,580
We didn't know that.
317
00:16:55,160 --> 00:16:56,780
Lisa, you were in on this too?
318
00:16:57,240 --> 00:17:00,160
Uh -huh. And Nikki, where were you? Did
you think this was okay?
319
00:17:00,360 --> 00:17:01,360
Well, not at first.
320
00:17:01,420 --> 00:17:04,880
But when we started making money, I
thought of all the good things money
321
00:17:04,880 --> 00:17:05,940
do. And that was okay.
322
00:17:06,460 --> 00:17:09,079
I expected more from you, Nikki. I
really did.
323
00:17:09,280 --> 00:17:10,280
And Samuel?
324
00:17:10,700 --> 00:17:11,880
I was duped.
325
00:17:12,569 --> 00:17:13,589
I get it.
326
00:17:13,990 --> 00:17:15,530
No one can think for themselves.
327
00:17:16,450 --> 00:17:17,450
Right, Mikey?
328
00:17:18,030 --> 00:17:19,190
I guess not.
329
00:17:20,410 --> 00:17:21,990
Well, let me tell you all something.
330
00:17:23,369 --> 00:17:27,910
This is, without doubt, the most
dishonest behavior I've ever encountered
331
00:17:27,910 --> 00:17:28,910
years of teaching.
332
00:17:28,930 --> 00:17:32,850
This class has taken it upon itself not
only to deceive me...
333
00:17:33,320 --> 00:17:36,180
But to steal my hard -earned money.
334
00:17:36,380 --> 00:17:37,379
But we didn't know that.
335
00:17:37,380 --> 00:17:38,379
Oh, you didn't know that?
336
00:17:38,380 --> 00:17:40,780
Well, Mr. Bigshot, let me tell you
something else you didn't know.
337
00:17:40,980 --> 00:17:43,140
You just cost me my new car.
338
00:17:48,980 --> 00:17:49,980
What's going on?
339
00:17:50,200 --> 00:17:53,880
Nothing. Doesn't seem like nothing. Your
class is there and you're here.
340
00:17:54,340 --> 00:17:55,760
I just walked out.
341
00:17:56,000 --> 00:17:56,879
I see.
342
00:17:56,880 --> 00:17:58,080
You want to talk about it?
343
00:17:58,300 --> 00:17:59,300
No, I don't.
344
00:17:59,530 --> 00:18:03,350
I was awful. I blew it. I went too far.
I let my anger get the better of me. And
345
00:18:03,350 --> 00:18:04,350
I don't want to talk about it.
346
00:18:04,550 --> 00:18:06,050
All right. All right.
347
00:18:06,790 --> 00:18:08,730
If it makes you feel any better, it's
happened to me.
348
00:18:09,230 --> 00:18:10,230
Happens to every teacher.
349
00:18:10,610 --> 00:18:14,190
Things build up. All of a sudden, you're
screaming at some poor kid because he
350
00:18:14,190 --> 00:18:15,670
just put gum under his desk.
351
00:18:15,910 --> 00:18:21,850
Mr. Belding, they lost $1 ,567 of mine
in the stock market.
352
00:18:22,150 --> 00:18:22,869
They what?
353
00:18:22,870 --> 00:18:23,870
Exactly.
354
00:18:24,590 --> 00:18:25,670
It's all my fault.
355
00:18:26,170 --> 00:18:29,150
I should have known better. I let this
project get out of control. I should
356
00:18:29,150 --> 00:18:30,150
known better.
357
00:18:30,570 --> 00:18:33,410
I didn't expect it. I just didn't expect
it.
358
00:18:33,670 --> 00:18:36,650
Carrie, you're a good teacher. Oh, you
bet I am.
359
00:18:37,010 --> 00:18:39,210
I even finance the lessons with my own
money.
360
00:18:39,730 --> 00:18:40,730
Come on.
361
00:18:40,910 --> 00:18:42,510
Don't let this incident get you down.
362
00:18:42,990 --> 00:18:46,530
Besides, with your innovative teaching
methods, I'm sure something else will go
363
00:18:46,530 --> 00:18:47,970
wrong and you'll forget all about this.
364
00:18:49,990 --> 00:18:50,990
Mr. Belding.
365
00:18:51,520 --> 00:18:54,960
Wouldn't a simple, I told you so, be
more humane?
366
00:18:59,100 --> 00:19:00,760
Worst weekend of my life.
367
00:19:01,020 --> 00:19:05,240
I think I finally know what guilt is.
You mean that sick feeling in the pit of
368
00:19:05,240 --> 00:19:06,219
your stomach?
369
00:19:06,220 --> 00:19:07,280
I've got it, too.
370
00:19:07,840 --> 00:19:09,300
I couldn't sleep.
371
00:19:10,100 --> 00:19:11,700
I kept having this nightmare.
372
00:19:12,380 --> 00:19:17,800
I was drowning in a sea of mashed
potatoes with only a pat of melting
373
00:19:17,800 --> 00:19:18,800
cling to.
374
00:19:19,760 --> 00:19:21,220
I'm a complete phony.
375
00:19:21,940 --> 00:19:25,100
Everything I stand for no longer has any
meaning.
376
00:19:25,780 --> 00:19:30,140
In a blink of an eye, I've become
shallow.
377
00:19:31,500 --> 00:19:34,840
Ricky, how can you think of yourself at
a time like this?
378
00:19:37,220 --> 00:19:38,840
We've got to pay Miss Bliss back.
379
00:19:39,400 --> 00:19:40,820
I'm going to sell my dirt bike.
380
00:19:41,620 --> 00:19:44,020
After I sell my VCR, I pay my father
back.
381
00:19:44,700 --> 00:19:46,000
No, sell my computer.
382
00:19:48,720 --> 00:19:49,720
Morning.
383
00:19:51,520 --> 00:19:52,520
Well,
384
00:19:54,600 --> 00:19:58,120
I'm sure we all had time to calm down
over the weekend.
385
00:19:58,760 --> 00:20:00,400
I still feel terrible.
386
00:20:00,760 --> 00:20:01,900
I'm so sorry.
387
00:20:02,260 --> 00:20:03,260
So am I.
388
00:20:03,280 --> 00:20:04,219
What for?
389
00:20:04,220 --> 00:20:05,520
We deserve to get yelled at.
390
00:20:05,760 --> 00:20:07,160
Yes, you certainly did.
391
00:20:07,580 --> 00:20:11,920
But not the way I did it. I was so upset
I stopped treating you like my kid.
392
00:20:13,040 --> 00:20:17,340
Because regardless of what you do or how
awful you behave, I'll always be there
393
00:20:17,340 --> 00:20:18,319
for you.
394
00:20:18,320 --> 00:20:21,180
I'll always love you, no matter what.
395
00:20:22,200 --> 00:20:25,300
Here's the bag you wanted, Miss Bliss.
Ah, thank you, Milo.
396
00:20:26,240 --> 00:20:28,760
Class, this is a potato.
397
00:20:29,660 --> 00:20:31,660
Thanks to you, I own it.
398
00:20:32,520 --> 00:20:37,020
And this little guy didn't travel alone.
He brought his entire family with him,
399
00:20:37,060 --> 00:20:39,480
all 3 ,000 pounds up.
400
00:20:40,040 --> 00:20:43,640
And they're sitting in the middle of my
oil -stained parking lot staring at me.
401
00:20:44,090 --> 00:20:45,190
Potatoes have eyes, you know.
402
00:20:45,810 --> 00:20:49,350
Get your point, Milo. I promise we're
going to get them out of there.
403
00:20:49,550 --> 00:20:50,550
Well, I hope so.
404
00:20:50,810 --> 00:20:52,170
They keep staring at me.
405
00:20:52,610 --> 00:20:56,570
Matter of fact, I saw one spud wearing
sunglasses with a harmonica singing, Why
406
00:20:56,570 --> 00:20:57,570
Should I Be a Fry?
407
00:21:02,190 --> 00:21:03,190
Okay.
408
00:21:03,390 --> 00:21:05,750
You're masterfying. Now you're going to
master selling.
409
00:21:06,150 --> 00:21:10,170
I don't care if you mash them or smash
them or dice them or slice them. Just
410
00:21:10,170 --> 00:21:11,170
move them.
411
00:21:11,690 --> 00:21:13,090
It's Liquidation City.
412
00:21:13,590 --> 00:21:15,630
I'm driving with the top down this
summer.
413
00:21:27,210 --> 00:21:29,970
Today we're going to discuss the Civil
War.
414
00:21:30,290 --> 00:21:33,010
Miss Bliss, you said we were going to
see a movie.
415
00:21:33,790 --> 00:21:36,290
You're right. I did promise you a movie.
416
00:21:37,150 --> 00:21:39,050
However, when the film arrived...
29956
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.