All language subtitles for Dexter`s Laboratory S01E005

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,333 --> 00:00:45,273 Dexter: Prehistoric plasmatic granite-- 2 00:00:51,400 --> 00:00:54,420 Now to check the granite readouts. 3 00:00:54,450 --> 00:00:59,200 Aah! The strand is missing 2 particles of d.N.A.-- 4 00:00:59,233 --> 00:01:01,133 the brain and the heart. 5 00:01:01,166 --> 00:01:03,196 No! No! No! It is ruined! 6 00:01:03,233 --> 00:01:06,083 Now it will never work! 7 00:01:06,116 --> 00:01:08,416 Wah! 8 00:01:12,083 --> 00:01:14,323 Do you mind? 9 00:01:14,350 --> 00:01:17,230 Wah! 10 00:01:25,083 --> 00:01:27,223 That's it! 11 00:01:29,383 --> 00:01:31,323 Cerebral transference cable. 12 00:01:31,350 --> 00:01:34,280 Aortic canal succulator. 13 00:01:34,316 --> 00:01:36,426 Lava lamp, go! 14 00:01:36,466 --> 00:01:39,466 Yes. Yes. Yes! 15 00:01:40,000 --> 00:01:41,370 [Yipe] 16 00:01:42,233 --> 00:01:47,183 It's working. Ha ha ha! 17 00:01:52,233 --> 00:01:53,423 I have done it! 18 00:01:53,450 --> 00:01:55,420 [Grr] 19 00:01:55,450 --> 00:01:58,380 [Roar] 20 00:01:58,416 --> 00:02:00,376 [Thunder] 21 00:02:00,416 --> 00:02:05,376 Yes! It's alive--aah! 22 00:02:05,416 --> 00:02:07,446 [Grr] 23 00:02:09,483 --> 00:02:10,403 Aah! 24 00:02:10,433 --> 00:02:12,303 I have failed. 25 00:02:12,333 --> 00:02:14,153 [Grr] 26 00:02:14,183 --> 00:02:16,233 [Woof woof woof] 27 00:02:16,266 --> 00:02:21,316 Egads! I cannot understand what could have happened. 28 00:02:21,350 --> 00:02:23,250 All my connections were correct. 29 00:02:23,283 --> 00:02:26,073 My log. I'll check my-- 30 00:02:26,100 --> 00:02:27,300 log! 31 00:02:27,333 --> 00:02:31,053 Stop! 32 00:02:31,083 --> 00:02:33,403 You ill-behaved, unruly cretin! 33 00:02:33,433 --> 00:02:37,273 Stop! Down. Get away. 34 00:02:39,200 --> 00:02:40,380 No! 35 00:02:40,416 --> 00:02:42,476 Stop! Stop! 36 00:02:43,016 --> 00:02:45,426 You do not do that in here. 37 00:02:45,466 --> 00:02:48,016 Go outside. Out! 38 00:02:48,050 --> 00:02:49,030 What am I saying? 39 00:02:49,066 --> 00:02:51,066 No. Stay! Stay! 40 00:02:51,100 --> 00:02:55,070 [Woof woof woof woof] 41 00:02:55,100 --> 00:02:57,250 Nice doggy-woggy. 42 00:02:57,283 --> 00:02:59,423 Ooh. Potty time. 43 00:02:59,450 --> 00:03:02,480 [Barking] 44 00:03:03,016 --> 00:03:06,166 A real doggy to play with! 45 00:03:06,200 --> 00:03:08,400 Now, you will stay there 46 00:03:08,433 --> 00:03:12,253 until I figure out a way to deal with you. 47 00:03:12,400 --> 00:03:16,280 Ooh! Big doggy. 48 00:03:16,316 --> 00:03:18,226 [Whining] 49 00:03:18,266 --> 00:03:24,026 Did my mean old brother put you in that cage? 50 00:03:24,066 --> 00:03:27,076 Don't you worry, puppy. I'll let you out. 51 00:03:27,116 --> 00:03:30,196 What mean doodyhead would put you in a cage 52 00:03:30,233 --> 00:03:34,383 when what you need is a little exercise? 53 00:03:34,416 --> 00:03:36,016 [Rumble] 54 00:03:36,050 --> 00:03:37,180 [Woof woof woof] 55 00:03:37,216 --> 00:03:40,426 This should solve the Dexter dino equation. 56 00:03:40,466 --> 00:03:42,176 Sometimes I amaze even myself. 57 00:03:42,216 --> 00:03:46,276 There are times when I think my brain is just about-- 58 00:03:46,316 --> 00:03:47,246 gone! 59 00:03:47,283 --> 00:03:49,083 Ok. I'll get him. 60 00:03:49,116 --> 00:03:50,196 Where could he be hiding? 61 00:03:50,233 --> 00:03:53,283 No. Where? Where is my dinosaur? 62 00:03:53,316 --> 00:03:56,226 Aha! Dee Dee. 63 00:03:56,266 --> 00:04:00,296 Here, boy. Here, boy. Fetch the stick. 64 00:04:00,333 --> 00:04:03,223 [Crash] 65 00:04:03,250 --> 00:04:07,070 Ooh! Good boy. 66 00:04:08,333 --> 00:04:12,233 Aha! There they are, in the park. 67 00:04:12,266 --> 00:04:15,176 Engage interception sequence. 68 00:04:20,283 --> 00:04:21,353 Dee Dee! 69 00:04:21,383 --> 00:04:23,483 What exactly do you think that you are doing? 70 00:04:24,016 --> 00:04:28,366 You cannot let a full-grown dinosaur run free in the park. 71 00:04:28,400 --> 00:04:30,170 It never fails to surprise me 72 00:04:30,200 --> 00:04:33,280 how completely without intelligence you are. 73 00:04:33,316 --> 00:04:35,366 It fills me with guilt to know 74 00:04:35,400 --> 00:04:38,400 I have been blessed with a superior intellect 75 00:04:38,433 --> 00:04:39,473 and you have not. 76 00:04:40,000 --> 00:04:43,330 I weep for you, Dee Dee, but I will help you. 77 00:04:43,366 --> 00:04:45,096 You are my sister, after all, 78 00:04:45,133 --> 00:04:50,083 and I now pledge my life to assist you in your search for a mind. 79 00:04:50,116 --> 00:04:51,346 It will be a difficult task, 80 00:04:51,383 --> 00:04:57,333 but I will not rest until I fill that gaping hole in your head. 81 00:05:00,366 --> 00:05:02,376 Good boy. 82 00:05:02,416 --> 00:05:04,376 That's it. 83 00:05:04,416 --> 00:05:06,446 Engage dino-copter. 84 00:05:10,333 --> 00:05:13,173 Let us rock! 85 00:05:14,100 --> 00:05:14,470 Aha! 86 00:05:15,000 --> 00:05:17,180 Can you do any tricks? 87 00:05:17,216 --> 00:05:18,996 Fire dino-net. 88 00:05:21,333 --> 00:05:23,483 Lay down. 89 00:05:24,016 --> 00:05:26,396 Fire dino freeze ray. 90 00:05:26,433 --> 00:05:29,133 Roll over. 91 00:05:31,016 --> 00:05:32,376 Deploy dino leash. 92 00:05:32,416 --> 00:05:36,276 Here, boy. Go get it. 93 00:05:42,216 --> 00:05:46,316 Time...to resort to... 94 00:05:46,350 --> 00:05:49,070 The big guns. 95 00:05:49,100 --> 00:05:51,320 Dexter: Meow meow. 96 00:05:51,350 --> 00:05:53,200 Meow meow. 97 00:05:53,233 --> 00:05:54,433 Meow meow. 98 00:05:54,466 --> 00:05:57,246 Meow meow. 99 00:05:57,283 --> 00:06:00,033 Meow, you dog-brained dinosaur. 100 00:06:00,066 --> 00:06:01,346 Meow! 101 00:06:01,383 --> 00:06:03,383 [Growling] 102 00:06:06,450 --> 00:06:08,380 Down, boy. Down, boy. 103 00:06:08,416 --> 00:06:09,326 Meow. 104 00:06:09,366 --> 00:06:10,376 [Woof woof] 105 00:06:10,416 --> 00:06:11,416 Meow! 106 00:06:11,450 --> 00:06:12,370 [Woof woof] 107 00:06:12,400 --> 00:06:15,170 Down, boy. Down, boy. 108 00:06:15,200 --> 00:06:16,300 Aah! 109 00:06:16,333 --> 00:06:19,053 Down, boy! Down, boy! 110 00:06:19,083 --> 00:06:21,333 Activate front gate. 111 00:06:23,466 --> 00:06:27,426 Nice doggy. Good doggy. 112 00:06:27,466 --> 00:06:29,466 Aah! 113 00:06:37,216 --> 00:06:39,126 [Sniff sniff] 114 00:06:40,300 --> 00:06:41,380 Dexter! 115 00:06:41,416 --> 00:06:44,046 What do you think you're doing with my doggy? 116 00:06:44,083 --> 00:06:45,383 It is my dinosaur! 117 00:06:45,416 --> 00:06:46,346 Doggy. 118 00:06:46,383 --> 00:06:47,483 Dinosaur. 119 00:06:48,016 --> 00:06:48,446 Doggy. 120 00:06:48,483 --> 00:06:50,353 Dinosaur. 121 00:06:50,383 --> 00:06:52,103 Kids, dinnertime. 122 00:06:52,133 --> 00:06:55,383 Oh, what a cute doggy. 123 00:06:55,416 --> 00:06:56,346 Can we keep him, mom? 124 00:06:56,383 --> 00:06:58,353 Can we? Can we? Can we? 125 00:06:58,383 --> 00:07:03,073 Well, ok, but you have to take care of him. 126 00:07:03,100 --> 00:07:05,030 Yay! 127 00:07:05,066 --> 00:07:06,176 [Rumble] 128 00:07:06,216 --> 00:07:11,176 Dee Dee, don't feed the dog table scraps. 129 00:07:11,216 --> 00:07:12,396 Dee Dee: Ok, mom. 130 00:07:12,433 --> 00:07:16,423 Anybody want to buy a dinosaur? 7263

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.