All language subtitles for Come Dance at My Wedding 2009 Hallmark 720p WEBRip X264 Solar

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,231 --> 00:00:13,775 Dancing shoes Put on my dancing shoes 2 00:00:13,776 --> 00:00:15,944 My finger-snapping shoes 3 00:00:15,945 --> 00:00:19,448 My toes start smiling 4 00:00:19,449 --> 00:00:22,409 Once they're on All of signs of blues are gone 5 00:00:22,410 --> 00:00:25,078 When my electric feet Hit the floor 6 00:00:25,079 --> 00:00:27,164 They dance dance dance me Out the door 7 00:00:27,165 --> 00:00:28,999 ♪♪ 8 00:00:29,000 --> 00:00:31,001 Here the touch Turn into other kinds 9 00:00:31,002 --> 00:00:33,086 The kind where spirits climb 10 00:00:33,087 --> 00:00:36,089 And hearts start shining 11 00:00:36,090 --> 00:00:40,093 Cause dancin' keep me laughin' And laughin's what I choose 12 00:00:40,094 --> 00:00:44,473 That's why I love my dancing My dance dance dancing shoes 13 00:01:11,793 --> 00:01:15,337 Dancing shoes Put on my dancing shoes 14 00:01:15,338 --> 00:01:17,672 My finger-snapping shoes 15 00:01:17,673 --> 00:01:20,550 My toes start smiling 16 00:01:20,551 --> 00:01:23,845 Once they're on All signs of blues are gone 17 00:01:23,846 --> 00:01:26,681 When my electric feet Hit the floor 18 00:01:26,682 --> 00:01:29,309 They dance dance dance me Out the door 19 00:01:29,310 --> 00:01:32,687 Here the touch Turns into other kinds 20 00:01:32,688 --> 00:01:34,856 The kinds where spirits climb 21 00:01:34,857 --> 00:01:37,484 And hearts start shining 22 00:01:37,485 --> 00:01:41,613 Cause dancin' keeps me laughin' And laughin's what I choose... 23 00:01:41,614 --> 00:01:45,367 Cyd: And five, six, seven, eight. 24 00:01:45,368 --> 00:01:48,203 And one, two, three, four, 25 00:01:48,204 --> 00:01:50,330 five, six, seven, eight. 26 00:01:50,331 --> 00:01:55,085 Focus Amber, count, five, six, seven, eight. 27 00:01:55,086 --> 00:01:58,213 And one, clean arms, count. 28 00:01:58,214 --> 00:02:01,258 And one and two and three, hit! 29 00:02:01,259 --> 00:02:04,469 Great, pretty good girls! 30 00:02:04,470 --> 00:02:07,598 You guys are going to rock at the recital. 31 00:02:09,809 --> 00:02:12,018 All right, that's it for today. Girls: Aaw! 32 00:02:12,019 --> 00:02:15,897 Bye. 33 00:02:15,898 --> 00:02:17,816 Bye, Miss Cyd. Cyd: Bye, 34 00:02:17,817 --> 00:02:19,902 see you on Thursday. Yep, bye. 35 00:02:32,874 --> 00:02:37,836 Cyd: Hey, Amber, you're doing great. 36 00:02:37,837 --> 00:02:41,590 You know what? Dancing's hard for everyone. 37 00:02:41,591 --> 00:02:43,508 It isn't for the other girls. 38 00:02:43,509 --> 00:02:45,510 So you'll have to work harder. 39 00:02:45,511 --> 00:02:47,637 But you'll get it. 40 00:02:47,638 --> 00:02:50,307 I want to dance so much. I want to look pretty. 41 00:02:50,308 --> 00:02:53,310 Oh, you do. 42 00:02:57,940 --> 00:02:59,900 Zach: Hey Amber. Hey. 43 00:02:59,901 --> 00:03:02,277 Zach: Hi Sweetie. Cyd: I'll be right back. 44 00:03:19,462 --> 00:03:21,463 Cyd: Is that what I think it is? 45 00:03:21,464 --> 00:03:25,091 Yep. Cyd: Let me see. 46 00:03:27,220 --> 00:03:29,304 Ta-da! 47 00:03:29,305 --> 00:03:31,932 You know Mom would have loved to have seen you in that. 48 00:03:33,726 --> 00:03:35,852 I still can't quite believe that she won't be there 49 00:03:35,853 --> 00:03:38,688 to see us get married. 50 00:03:38,689 --> 00:03:41,316 She will be. 51 00:03:41,317 --> 00:03:43,902 She'll be right here. 52 00:03:43,903 --> 00:03:47,656 Very smooth Mr. Callahan. 53 00:03:51,244 --> 00:03:53,245 Zach: You sure about the tux thing, Cyd, 54 00:03:53,246 --> 00:03:56,039 I was thinking flippers and knee socks. 55 00:03:56,040 --> 00:03:58,583 Cyd: Oh, that would get the whole town talking. 56 00:03:58,584 --> 00:04:01,670 Zach: Okay, I'll knee socks for our wedding night. 57 00:04:01,671 --> 00:04:04,631 Cyd: Promises, promises. I hope you do. 58 00:04:04,632 --> 00:04:06,716 Zach: I'll tell you one thing though, this thing would have 59 00:04:06,717 --> 00:04:08,885 cost me half price at the mall or online. 60 00:04:08,886 --> 00:04:11,721 Cyd: We have to support our local businesses, Zach. 61 00:04:11,722 --> 00:04:15,517 Which reminds me, Mason Brown stopped by this morning. 62 00:04:15,518 --> 00:04:17,769 The developer? Yeah. 63 00:04:17,770 --> 00:04:19,646 He wants to buy the studio. 64 00:04:19,647 --> 00:04:21,690 He made a pretty substantial offer. 65 00:04:21,691 --> 00:04:23,608 How substantial? 66 00:04:23,609 --> 00:04:25,610 Three times the appraised value. 67 00:04:25,611 --> 00:04:28,280 Wow. Yeah. 68 00:04:28,281 --> 00:04:30,282 What did you tell him? 69 00:04:30,283 --> 00:04:32,409 That I'll think about it. 70 00:04:35,204 --> 00:04:37,706 You'd seriously consider selling the studio? 71 00:04:37,707 --> 00:04:40,542 I might. I mean I always say 72 00:04:40,543 --> 00:04:42,669 I can't go to grad school because I can't afford it, 73 00:04:42,670 --> 00:04:44,963 well, what if I could? 74 00:04:44,964 --> 00:04:47,465 Anyway, it's on the table. 75 00:04:49,302 --> 00:04:51,803 See you tonight. See you tonight. 76 00:05:09,905 --> 00:05:11,906 Zach: Hey, it's good to see you. 77 00:05:11,907 --> 00:05:13,700 Hi. 78 00:05:13,701 --> 00:05:15,660 Are you sure about this, Bill? 79 00:05:15,661 --> 00:05:17,579 How long have you had that new hip? 80 00:05:17,580 --> 00:05:19,581 Long enough. Dr. Edrington 81 00:05:19,582 --> 00:05:21,374 said it was okay? Louis: He did, 82 00:05:21,375 --> 00:05:24,961 but even if he hadn't, I got to get this man moving again. 83 00:05:24,962 --> 00:05:27,255 I am tired of him sitting around the house. 84 00:05:27,256 --> 00:05:31,343 Our 50th wedding anniversary is coming up and I'm going 85 00:05:31,344 --> 00:05:34,554 to be able to dance with my bride like I used to. 86 00:05:34,555 --> 00:05:37,140 You two will be dancing the Anniversary Waltz on your 50th, 87 00:05:37,141 --> 00:05:39,059 or you money back. 88 00:05:39,060 --> 00:05:41,394 I was thinking, jitterbug! 89 00:05:41,395 --> 00:05:44,564 In your dreams, Grandpa. 90 00:05:44,565 --> 00:05:48,443 Nancy: Hey. Oh, they're beautiful. 91 00:05:48,444 --> 00:05:50,445 Nancy: Yeah, the supplier sent a couple dozen extra 92 00:05:50,446 --> 00:05:52,447 and they reminded me of your Mom. 93 00:05:52,448 --> 00:05:54,449 Pink roses were her favourite. 94 00:05:54,450 --> 00:05:59,121 Oh, Nancy, it's... Thank you. 95 00:06:00,956 --> 00:06:03,124 So, how's Amber been doing in class? 96 00:06:03,125 --> 00:06:05,669 Better, she has so much heart. 97 00:06:05,670 --> 00:06:07,504 Oh, I know. 98 00:06:07,505 --> 00:06:09,547 I just wish it didn't hurt so much. 99 00:06:09,548 --> 00:06:12,384 Here. Okay, eee! 100 00:06:12,385 --> 00:06:15,638 All right everybody, we can get started. 101 00:06:17,473 --> 00:06:19,349 Jessie: Is there room for two more? 102 00:06:19,350 --> 00:06:24,229 Cyd: Absolutely, you can do the registration later. 103 00:06:24,230 --> 00:06:27,649 All right, welcome to A-B-C-Dance everybody. 104 00:06:29,652 --> 00:06:33,154 As advertised this is an intensive two-week survey class. 105 00:06:33,155 --> 00:06:36,116 It's usually four weeks but we've compressed it. 106 00:06:36,117 --> 00:06:38,702 Some of us have a honeymoon coming up. 107 00:06:42,957 --> 00:06:45,500 Okay, so here's the schmaltzy part. 108 00:06:45,501 --> 00:06:51,923 This is a couples-only class because as far as I'm concerned 109 00:06:51,924 --> 00:06:55,009 that is what dancing is all about. 110 00:06:55,010 --> 00:06:59,222 You hold your partner in your arms and you have beautiful, 111 00:06:59,223 --> 00:07:05,854 magical and, at times, silly conversations without speaking. 112 00:07:05,855 --> 00:07:09,816 It is an invitation to fall in love 113 00:07:09,817 --> 00:07:15,238 for the first time or all over again. 114 00:07:15,239 --> 00:07:17,574 We're going to start with one of the easiest tonight, 115 00:07:17,575 --> 00:07:19,701 the two-step. 116 00:07:19,702 --> 00:07:22,704 Think of it as another way of walking. 117 00:07:22,705 --> 00:07:27,125 So my dashing partner Zach and I will demonstrate. 118 00:07:29,712 --> 00:07:32,046 And then you'll try it with your partner. 119 00:07:32,047 --> 00:07:35,550 And there's only one rule in this class, have fun. 120 00:07:35,551 --> 00:07:39,053 So we'll begin with the practice hold and the man will be leading 121 00:07:39,054 --> 00:07:42,265 with his left foot and the women following with their right. 122 00:07:45,561 --> 00:07:48,897 Slow, quick, quick. Slow, quick, quick. 123 00:07:48,898 --> 00:07:51,941 Slow, quick quick, slow... 124 00:07:51,942 --> 00:07:53,902 Now the ballroom hold. 125 00:07:53,903 --> 00:07:57,739 Slow, quick quick. Slow, quick quick. 126 00:07:57,740 --> 00:08:02,076 Slow, quick quick. Slow, quick quick, slow. 127 00:08:02,077 --> 00:08:04,037 All right? 128 00:08:04,038 --> 00:08:06,039 Now you try with your partner. 129 00:08:10,085 --> 00:08:12,670 So, slow quick quick slow. 130 00:08:14,590 --> 00:08:16,382 Here, keep your arms up. 131 00:08:16,383 --> 00:08:19,010 Bill: Good night, Cyd. Louise: Wonderful. 132 00:08:19,011 --> 00:08:21,387 You did really well. Yeah, that was a blast. 133 00:08:21,388 --> 00:08:24,224 Graham Lewis in a dance class, now I've seen everything. 134 00:08:24,225 --> 00:08:26,142 Right like that was my decision. 135 00:08:26,143 --> 00:08:28,978 Come on, it'll be fun. Graham: Fun? 136 00:08:28,979 --> 00:08:32,941 I had to practically drag him here but I don't care. 137 00:08:32,942 --> 00:08:34,859 We don't do anything anymore. 138 00:08:34,860 --> 00:08:36,945 But how can you with two kids under five? 139 00:08:36,946 --> 00:08:40,907 When we were dating we would do things like go on picnics, 140 00:08:40,908 --> 00:08:44,953 and we'd lie on our sides and talk and look at each other, 141 00:08:44,954 --> 00:08:47,622 really look at each other. 142 00:08:47,623 --> 00:08:49,624 I miss that. 143 00:08:49,625 --> 00:08:52,252 I want him to look at me, Cyd, and like you said, 144 00:08:52,253 --> 00:08:54,462 if we're dancing, he's going to have to, right? 145 00:08:54,463 --> 00:08:56,673 I will make sure that he does. 146 00:08:56,674 --> 00:08:58,675 Thank you. 147 00:09:00,553 --> 00:09:03,137 Laura: So what's up with you two? 148 00:09:03,138 --> 00:09:05,306 Don't tell me you're here to discuss a pre-nup? 149 00:09:05,307 --> 00:09:09,060 Cyd: No, we're here to talk about the dance studio. 150 00:09:09,061 --> 00:09:11,688 Laura: Oh? Cyd: Do you know Mason Brown? 151 00:09:11,689 --> 00:09:13,982 Laura: Hm, I've heard the name. 152 00:09:13,983 --> 00:09:15,942 Real estate developer? 153 00:09:15,943 --> 00:09:18,152 Cyd: He made an offer on the building. 154 00:09:18,153 --> 00:09:19,946 I didn't know it was for sale. 155 00:09:19,947 --> 00:09:23,241 Cyd: Well it's not, but it's an amazing offer, Laura. 156 00:09:23,242 --> 00:09:25,326 Three times the appraised value. 157 00:09:25,327 --> 00:09:28,121 More than enough to underwrite grad school. 158 00:09:28,122 --> 00:09:31,332 Cyd: Mom always said I'd make family therapist. 159 00:09:31,333 --> 00:09:34,335 I thought you loved teaching dance. 160 00:09:34,336 --> 00:09:38,715 I do, I do, but I want more. 161 00:09:38,716 --> 00:09:42,260 So, you're thinking of selling? 162 00:09:42,261 --> 00:09:44,387 Considering it. 163 00:09:44,388 --> 00:09:49,976 Cyd, we've never really discussed your mom's estate. 164 00:09:49,977 --> 00:09:53,438 I inherited everything, right, what there was? 165 00:09:53,439 --> 00:09:56,774 I always knew we would talk about it when the time was right 166 00:09:56,775 --> 00:10:00,028 and I guess this is the time. 167 00:10:00,029 --> 00:10:02,363 Is there a problem with the estate? 168 00:10:02,364 --> 00:10:05,617 There's something you need to know. 169 00:10:09,663 --> 00:10:12,540 Tanner: Hey Charlie! 170 00:10:12,541 --> 00:10:14,542 Leave the keys in it this time. 171 00:10:14,543 --> 00:10:16,878 Have a good weekend guys. 172 00:10:16,879 --> 00:10:20,465 Don't spend it all at the bar. 173 00:10:20,466 --> 00:10:22,508 Yeah. 174 00:10:22,509 --> 00:10:25,386 I'm trying to reach Tanner Gray. 175 00:10:25,387 --> 00:10:27,221 Yeah, this is Tanner Gray, who's this? 176 00:10:27,222 --> 00:10:34,395 Hi, um, you don't know me but my name is Cyd, Cyd Merriman. 177 00:10:34,396 --> 00:10:38,441 Merriman. Yeah. 178 00:10:38,442 --> 00:10:41,069 I'm... 179 00:10:41,070 --> 00:10:43,821 I'm your daughter. 180 00:10:56,126 --> 00:10:57,919 I thought your father was dead. 181 00:10:57,920 --> 00:11:03,091 So did I, but he's alive and well and living in Michigan. 182 00:11:03,092 --> 00:11:05,218 Jared, don't touch that. 183 00:11:05,219 --> 00:11:08,429 Mom and I never really talked about fathers. 184 00:11:08,430 --> 00:11:10,557 That's just weird. 185 00:11:12,351 --> 00:11:15,645 Hey, don't touch anything. 186 00:11:15,646 --> 00:11:18,439 You know when I was little, probably Jared's age, 187 00:11:18,440 --> 00:11:20,650 I noticed obviously, that most of my friends 188 00:11:20,651 --> 00:11:23,444 had a mom and a dad so I asked mom about it. 189 00:11:23,445 --> 00:11:25,279 What did she say? 190 00:11:25,280 --> 00:11:28,533 Well she said I had a father; that he was a nice man, 191 00:11:28,534 --> 00:11:32,495 but that he left before I was born and he wasn't coming back. 192 00:11:32,496 --> 00:11:36,124 I don't know, she made it sound mysterious and kind of romantic 193 00:11:36,125 --> 00:11:38,584 like he'd gone off on some big adventure 194 00:11:38,585 --> 00:11:41,254 and got lost at sea or something. 195 00:11:41,255 --> 00:11:43,798 She never really wanted to talk about it 196 00:11:43,799 --> 00:11:46,300 and I just forgot about it. 197 00:11:46,301 --> 00:11:48,302 Which is weird. 198 00:11:48,303 --> 00:11:50,096 Ha, ha, ha. 199 00:11:50,097 --> 00:11:53,099 Jessie: You're headed for a time-out pal, okay? 200 00:11:53,100 --> 00:11:55,394 Thank you. 201 00:11:58,355 --> 00:12:01,649 Cyd: Ah! Wow! 202 00:12:01,650 --> 00:12:03,776 There are, 203 00:12:03,777 --> 00:12:06,612 they're fantastic, Nancy. Gorgeous. 204 00:12:06,613 --> 00:12:08,614 Yeh! Jessie: We'll take a dozen. 205 00:12:08,615 --> 00:12:10,700 What kind of discount can we get? 206 00:12:10,701 --> 00:12:13,828 What is she, your agent? Wedding planner. 207 00:12:13,829 --> 00:12:16,706 Oh, your budget's that low. 208 00:12:16,707 --> 00:12:19,417 Jared, you can shoot that bottle now. 209 00:12:19,418 --> 00:12:21,794 Di di di di! No you can't! 210 00:12:21,795 --> 00:12:24,130 The flowers, they'll be our gift 211 00:12:24,131 --> 00:12:26,216 from me and Dave to you and Zach. 212 00:12:28,010 --> 00:12:30,179 Thank you. Nancy: Your welcome. 213 00:12:32,181 --> 00:12:35,016 Ryan: Hey, Tanner. Hi, Ryan. 214 00:12:35,017 --> 00:12:37,436 Listen, I got some bad news for you. 215 00:12:39,271 --> 00:12:41,564 We're going to have to let you go. 216 00:12:41,565 --> 00:12:43,399 Oh. 217 00:12:43,400 --> 00:12:45,359 We're going to have to let a lot of people go. 218 00:12:45,360 --> 00:12:48,029 Business is down 40 percent and well, we're having trouble 219 00:12:48,030 --> 00:12:50,491 staying afloat. What about my crew? 220 00:12:52,284 --> 00:12:55,244 That's too bad. Ryan: Listen ah, 221 00:12:55,245 --> 00:12:57,497 here's three weeks severance and the best letter 222 00:12:57,498 --> 00:12:59,415 of recommendation I've ever written. 223 00:12:59,416 --> 00:13:02,669 I appreciate that, Ryan. Thank you. 224 00:13:04,379 --> 00:13:07,131 Ryan: I must admit, Tanner, you're one cool dude 225 00:13:07,132 --> 00:13:09,217 but I've never seen anybody be so nonchalant 226 00:13:09,218 --> 00:13:11,177 about losing their job before. 227 00:13:11,178 --> 00:13:15,640 Tanner: Well, I have a daughter, Ryan. 228 00:13:15,641 --> 00:13:17,558 Yeah. 229 00:13:17,559 --> 00:13:19,519 I didn't know you had a kid. 230 00:13:19,520 --> 00:13:21,729 I didn't either. 231 00:13:21,730 --> 00:13:24,649 I was married, a bunch of years ago. 232 00:13:24,650 --> 00:13:26,943 We were kids, it didn't work out but I guess 233 00:13:26,944 --> 00:13:29,570 we had a daughter together. 234 00:13:29,571 --> 00:13:31,489 Where's your ex-wife living? 235 00:13:31,490 --> 00:13:34,659 She passed away just a couple of months back. 236 00:13:34,660 --> 00:13:36,786 Oh, I'm sorry man, I didn't know. 237 00:13:36,787 --> 00:13:42,041 No, it's all right. I have a grown daughter, Ryan, 238 00:13:42,042 --> 00:13:44,169 I don't even know what she looks like. 239 00:13:45,921 --> 00:13:47,839 What are you going to do now, Tanner? 240 00:13:47,840 --> 00:13:50,466 Not much work around here, not in this economy. 241 00:13:50,467 --> 00:13:52,593 I don't know, I got a friend lives up in Maine. 242 00:13:52,594 --> 00:13:54,554 He builds boats, high-end jobs, 243 00:13:54,555 --> 00:13:56,514 I guess he could always use a carpenter. 244 00:13:56,515 --> 00:13:58,391 High-end, huh? Yeah. 245 00:13:58,392 --> 00:14:00,268 Ryan: What's his business like? 246 00:14:00,269 --> 00:14:02,270 Tanner: Better than ever. Ryan: Hallelujah. 247 00:14:02,271 --> 00:14:05,565 The rich get richer. Tanner: But are they happy? 248 00:14:05,566 --> 00:14:07,817 Ryan: You keep in touch, all right? 249 00:14:07,818 --> 00:14:09,944 Things improve around here, I'd love to have you back. 250 00:14:09,945 --> 00:14:11,779 Tanner: All right, thanks. 251 00:14:11,780 --> 00:14:14,282 I appreciate it. You're a good friend. 252 00:14:14,283 --> 00:14:17,785 Thank you man, happy trails. Tanner: Till we meet again. 253 00:14:17,786 --> 00:14:20,788 Laura: So all he has to do is sign the quit claim, 254 00:14:20,789 --> 00:14:23,583 send it back, then I'll transfer the deed into your name. 255 00:14:23,584 --> 00:14:27,920 What I don't understand is why is his name on the deed? 256 00:14:27,921 --> 00:14:31,465 Well, it was their wedding present from your grandparents. 257 00:14:31,466 --> 00:14:33,634 Pass the family torch. 258 00:14:33,635 --> 00:14:36,220 Keep the family business in the family. 259 00:14:36,221 --> 00:14:40,349 Cyd: He sure was surprised to hear his name was still on it. 260 00:14:40,350 --> 00:14:42,518 So what are you going to do now? 261 00:14:42,519 --> 00:14:46,439 Cyd: Well, I'll express mail this to him and... 262 00:14:46,440 --> 00:14:48,900 Laura: No, I mean about your father. 263 00:14:48,901 --> 00:14:52,945 Um, nothing, I mean I don't even know him. 264 00:14:52,946 --> 00:14:56,449 Aren't you tempted to go see him to find out more about him? 265 00:14:56,450 --> 00:15:01,495 Yeah, but not right now, not with the wedding and everything. 266 00:15:01,496 --> 00:15:03,748 After the wedding? 267 00:15:03,749 --> 00:15:06,292 You're grilling me, counselor. 268 00:15:06,293 --> 00:15:10,588 You're right. Witness dismissed. 269 00:15:29,483 --> 00:15:31,901 Cyd: You should have told me, Mom. 270 00:15:31,902 --> 00:15:36,823 There's secrets, and then there's secrets. 271 00:15:38,742 --> 00:15:41,494 This was a biggie. 272 00:15:41,495 --> 00:15:45,832 I'm so mad at you right now, I could scream. 273 00:15:47,709 --> 00:15:50,087 If you were here, I'd... 274 00:15:54,049 --> 00:16:00,846 I just... I miss you so much. 275 00:16:32,254 --> 00:16:34,922 Cyd: Five, six, seven, eight. 276 00:16:34,923 --> 00:16:39,427 And one, two, three, four, five, six, seven, eight. 277 00:16:39,428 --> 00:16:44,265 And one, two, three, four, five, six, seven, eight. 278 00:16:44,266 --> 00:16:47,227 Sharp heads, three, four. 279 00:16:48,979 --> 00:16:51,106 You know what? Something's wrong. 280 00:16:52,858 --> 00:16:56,110 It's the leotards, they are not right for this. 281 00:16:56,111 --> 00:17:00,364 Dance pants, vests, derbies; that's what we need. 282 00:17:00,365 --> 00:17:02,450 Do we have to change? But leotards are prettier. 283 00:17:02,451 --> 00:17:04,994 Nope, nope, 284 00:17:04,995 --> 00:17:07,121 we are getting new outfits. 285 00:17:07,122 --> 00:17:09,750 Okay, let's take five; go get some water, girls. 286 00:17:18,633 --> 00:17:20,593 Cyd: Cha-cha go, two, three. Cha-cha one two three. 287 00:17:20,594 --> 00:17:24,138 Cha-cha go, two, three. Cha-cha one, two, three. 288 00:17:24,139 --> 00:17:27,975 Cha-cha one, two, three. tuck the turns two three. 289 00:17:27,976 --> 00:17:31,854 Cha-cha go two three. Cha-cha hold two three 290 00:17:31,855 --> 00:17:35,775 Cha-cha go two three. Cha-cha one two three. 291 00:17:35,776 --> 00:17:40,279 Under arm two three, cha-cha one two three. 292 00:17:40,280 --> 00:17:42,990 Cha-cha one two three cha-cha keep going. 293 00:17:42,991 --> 00:17:45,409 Zach: Cha-cha one two three. 294 00:17:45,410 --> 00:17:49,580 Cyd: Hey guys, hands up, look up. 295 00:17:49,581 --> 00:17:51,582 Look up. 296 00:17:59,508 --> 00:18:01,425 Cha-cha one two three... 297 00:18:01,426 --> 00:18:03,427 Cyd: Keep working at it, you'll get it. 298 00:18:03,428 --> 00:18:08,182 One, two, cha-cha. One, two, cha-cha. 299 00:18:15,857 --> 00:18:18,359 Cyd: I can't believe he hasn't signed the quit claim yet. 300 00:18:18,360 --> 00:18:20,319 It's been almost a week. 301 00:18:20,320 --> 00:18:22,405 Zach: Maybe he sent it snail mail. 302 00:18:22,406 --> 00:18:24,365 Cyd: What if he didn't send it at all? 303 00:18:24,366 --> 00:18:26,492 Zach: Is it the quit claim you're worried about 304 00:18:26,493 --> 00:18:28,452 or do you just want to see him? 305 00:18:28,453 --> 00:18:30,955 Cyd: Well, both. 306 00:18:30,956 --> 00:18:33,582 Zach: So, if it doesn't get here tomorrow, give him a call. 307 00:18:33,583 --> 00:18:35,418 Cyd: I will. 308 00:18:35,419 --> 00:18:37,461 Zach: The night is young, mon cherie. 309 00:18:37,462 --> 00:18:39,964 Oh, I'm pooped. 310 00:18:39,965 --> 00:18:42,049 Let me help you catch your second wind. 311 00:18:42,050 --> 00:18:48,013 That's very tempting, but I'm marshalling my resources 312 00:18:48,014 --> 00:18:52,853 for a long action-packed honeymoon. 313 00:18:54,729 --> 00:18:56,939 Okay. Okay. 314 00:18:56,940 --> 00:18:59,066 Good night. 315 00:19:11,413 --> 00:19:14,039 Zach: Love you, Cyd! Cyd: Love you! 316 00:19:30,932 --> 00:19:32,766 Tanner: Excuse me. 317 00:19:32,767 --> 00:19:34,935 I'm sorry I don't mean to, I don't mean to scare you. 318 00:19:34,936 --> 00:19:38,230 Um, are you Cyd Merriman? 319 00:19:38,231 --> 00:19:40,900 Yeah. 320 00:19:40,901 --> 00:19:43,736 Cyd, I'm Tanner Gray. 321 00:19:43,737 --> 00:19:47,448 I think we should talk about this in person. 322 00:19:52,370 --> 00:19:55,372 Dancing shoes Put on my dancing shoes 323 00:19:55,373 --> 00:19:57,833 My finger-snapping shoes 324 00:20:02,714 --> 00:20:05,466 Cyd: I hope Merlot's okay, it's all I have. 325 00:20:05,467 --> 00:20:08,803 Tanner: Merlot is fine, I like Merlot. 326 00:20:10,597 --> 00:20:12,598 Cyd: I love that picture of Mom. 327 00:20:12,599 --> 00:20:15,726 Yeah, your mom was a real knock out. 328 00:20:18,647 --> 00:20:21,024 Hey, why don't you let me do the honours? 329 00:20:23,360 --> 00:20:26,320 Look, I'm, I'm sorry. I guess I shouldn't have just 330 00:20:26,321 --> 00:20:28,322 barged in on you like this. Cyd: Oh, that's all right. 331 00:20:28,323 --> 00:20:30,282 Truth is I didn't know I was going to do it myself 332 00:20:30,283 --> 00:20:32,993 until this morning. I was on my way to Maine. 333 00:20:32,994 --> 00:20:35,037 What's in Maine? 334 00:20:35,038 --> 00:20:37,790 A job, boats. 335 00:20:37,791 --> 00:20:40,960 Oh, um, 336 00:20:40,961 --> 00:20:42,920 so you're a sailor? 337 00:20:42,921 --> 00:20:46,257 No, I'm a carpenter. 338 00:20:51,888 --> 00:20:55,224 Wow, the place sure hasn't changed much. 339 00:20:55,225 --> 00:20:57,351 Cyd: You've been here before? 340 00:20:57,352 --> 00:20:59,311 Tanner: Yeah, yeah, I used to life here. 341 00:20:59,312 --> 00:21:02,189 When your Mom and I were together, 342 00:21:02,190 --> 00:21:04,358 did she not tell you that? 343 00:21:04,359 --> 00:21:07,361 Cyd: Oh no she didn't tell me anything. 344 00:21:07,362 --> 00:21:10,197 Tanner: That makes two of us. 345 00:21:10,198 --> 00:21:14,493 Um, this house, is actually, in a weird way, 346 00:21:14,494 --> 00:21:16,537 this house is one of the major reasons why we got married 347 00:21:16,538 --> 00:21:18,414 in the first place. 348 00:21:18,415 --> 00:21:23,252 We'd just come back from the cruise, and her mom and dad were 349 00:21:23,253 --> 00:21:27,423 living here and we wanted to live here and share a room, 350 00:21:27,424 --> 00:21:31,010 but they were having none of that because we weren't married. 351 00:21:31,011 --> 00:21:34,054 Cyd: That sounds like Grandma and Grandpa. 352 00:21:34,055 --> 00:21:36,682 I'm guessing they passed too? 353 00:21:36,683 --> 00:21:41,895 Yeah, a few years ago; within a month of each other. 354 00:21:41,896 --> 00:21:44,732 Grandma went first. 355 00:21:44,733 --> 00:21:47,484 I'm surprised he lasted even a day without her. 356 00:21:47,485 --> 00:21:49,278 They were everything to each other 357 00:21:49,279 --> 00:21:52,448 and boy, could those two dance. Cyd: Yeah, they taught Mom 358 00:21:52,449 --> 00:21:55,409 everything they knew, then she taught me. 359 00:21:55,410 --> 00:21:58,662 Tanner: Look I'm curious about something, Sydney? 360 00:21:58,663 --> 00:22:01,081 Cyd: It's not Sydney, it's Cyd. 361 00:22:01,082 --> 00:22:03,751 C Y D, after Cyd Charisse. 362 00:22:03,752 --> 00:22:05,586 Your mother's favourite dancer. 363 00:22:05,587 --> 00:22:07,630 You should be very happy you're not a boy or your name would be. 364 00:22:07,631 --> 00:22:09,673 Cyd: Fred. Tanner: Fred. 365 00:22:13,303 --> 00:22:15,764 My gosh, there's your mother's smile. 366 00:22:18,767 --> 00:22:21,935 Well, now I can see where I got my nose. 367 00:22:21,936 --> 00:22:24,064 Oh, yeah, sorry. 368 00:22:25,940 --> 00:22:27,775 Look it's late. 369 00:22:27,776 --> 00:22:29,652 It's been a really long day for me. 370 00:22:29,653 --> 00:22:31,612 I'm sure you were on your way to bed when I showed up. 371 00:22:31,613 --> 00:22:33,489 Um, let me make up a room for you. 372 00:22:33,490 --> 00:22:35,491 Tanner: No, don't be silly. I've got my camper 373 00:22:35,492 --> 00:22:37,702 right outside. It's my home away from home. 374 00:22:39,371 --> 00:22:42,748 Why don't we just talk about this thing tomorrow, huh? 375 00:22:42,749 --> 00:22:44,875 Sure. 376 00:22:44,876 --> 00:22:48,712 Tanner: Well, 377 00:22:48,713 --> 00:22:51,132 good night. Good night. 378 00:23:20,578 --> 00:23:22,496 Hi. 379 00:23:22,497 --> 00:23:24,499 Morning. 380 00:23:26,251 --> 00:23:29,712 Oh hey, here let me help you with that. 381 00:23:29,713 --> 00:23:31,630 Jessie: Thanks. 382 00:23:31,631 --> 00:23:34,007 Tanner: Somebody getting married? 383 00:23:34,008 --> 00:23:36,635 Yeah, we're trying. Thanks. 384 00:23:36,636 --> 00:23:38,595 Tanner: Sure thing. 385 00:23:44,519 --> 00:23:48,272 Jessie: Cyd, I have all the stuff. 386 00:23:50,150 --> 00:23:52,317 Hi. Jessie: Who's he handyman? 387 00:23:52,318 --> 00:23:55,112 That's Tanner, my father. 388 00:23:55,113 --> 00:23:57,239 He just showed up last night. 389 00:23:57,240 --> 00:24:00,075 Jessie: Oh, my god. 390 00:24:02,537 --> 00:24:05,706 He's so hunky. Jessie! 391 00:24:05,707 --> 00:24:07,791 Jessie: What is he doing out there? 392 00:24:07,792 --> 00:24:09,918 Fixing loose boards. 393 00:24:09,919 --> 00:24:13,005 Apparently he's a compulsive fixer upper. 394 00:24:13,006 --> 00:24:15,299 Introduce him to me, immediately. 395 00:24:15,300 --> 00:24:17,259 Let's go. 396 00:24:22,515 --> 00:24:27,144 Cyd: Ah, Tanner, this is my friend Jessie, Jessie Lewis. 397 00:24:27,145 --> 00:24:30,647 Hi Jessie, nice to meet you. Ditto. 398 00:24:30,648 --> 00:24:33,567 And congratulations, about getting married. 399 00:24:33,568 --> 00:24:36,904 Oh, I'm not getting married. I am. 400 00:24:36,905 --> 00:24:39,865 You are? Ah-ha. 401 00:24:39,866 --> 00:24:42,242 Tanner: Really, that's great. When? 402 00:24:42,243 --> 00:24:44,703 A week from Sunday. Just a simple affair, 403 00:24:44,704 --> 00:24:47,623 close friends, which means everyone she's ever run into. 404 00:24:47,624 --> 00:24:49,583 Cyd: I don't want to leave anyone out. 405 00:24:49,584 --> 00:24:51,919 It seems nearly everyone in town has taken classes at the studio 406 00:24:51,920 --> 00:24:53,796 at one time or another. 407 00:24:53,797 --> 00:24:57,800 Uh, so, is my new son-in-law from around here? 408 00:24:57,801 --> 00:25:00,260 Zach, yeah, born and raised. 409 00:25:00,261 --> 00:25:02,137 I'd love to meet him. 410 00:25:02,138 --> 00:25:06,308 Definitely and he is going to want to meet you. 411 00:25:06,309 --> 00:25:10,229 Um, so listen Jessie and I have some wedding details to go over 412 00:25:10,230 --> 00:25:12,439 so can we talk later? 413 00:25:12,440 --> 00:25:14,274 Sure absolutely, I'm finished up here. 414 00:25:14,275 --> 00:25:16,693 I'm just going to go out for a jog and pick some things up. 415 00:25:16,694 --> 00:25:19,071 Do you like BLTs? Yeah. 416 00:25:19,072 --> 00:25:20,948 Great, don't forget to bring Zach. 417 00:25:20,949 --> 00:25:22,950 Great. Tanner: Nice to meet you, 418 00:25:22,951 --> 00:25:24,952 Jessie. You too. 419 00:25:24,953 --> 00:25:27,120 He's so hunky. 420 00:25:27,121 --> 00:25:30,207 How long is he staying? I don't know. 421 00:25:57,443 --> 00:26:01,154 Tanner? 422 00:26:01,155 --> 00:26:03,199 Laura? 423 00:26:05,034 --> 00:26:07,202 Laura Williams? 424 00:26:07,203 --> 00:26:09,663 How are you? Fine. 425 00:26:09,664 --> 00:26:11,832 You are just like Gracie, you haven't changed a bit. 426 00:26:11,833 --> 00:26:14,084 What are you doing here? 427 00:26:14,085 --> 00:26:19,673 Oh, I got a call from my daughter. 428 00:26:19,674 --> 00:26:21,843 She said you gave her my number. 429 00:26:23,678 --> 00:26:26,388 How'd you get my number? I'm a lawyer. 430 00:26:26,389 --> 00:26:29,474 We have ways. You're a lawyer. 431 00:26:29,475 --> 00:26:33,186 Wow, congratulations, that's a, pretty amazing considering 432 00:26:33,187 --> 00:26:36,815 you're always so nervous about going to law school. 433 00:26:36,816 --> 00:26:39,526 Well that was a long time ago. 434 00:26:39,527 --> 00:26:42,487 No, she stayed single. 435 00:26:42,488 --> 00:26:45,532 There were plenty of guys interested, of course, 436 00:26:45,533 --> 00:26:48,368 but she had the studio and Cyd 437 00:26:48,369 --> 00:26:50,370 and she had a good full life. 438 00:26:50,371 --> 00:26:52,289 How about you? 439 00:26:52,290 --> 00:26:54,207 Husband? Kids? 440 00:26:54,208 --> 00:26:56,460 No, wasn't in the cards for me. 441 00:26:56,461 --> 00:27:00,255 Married to my career I guess. Lucky career. 442 00:27:00,256 --> 00:27:04,301 You always were a charmer. Thanks. 443 00:27:04,302 --> 00:27:07,930 So why are you really here, Tanner? 444 00:27:07,931 --> 00:27:11,600 I don't know, I just kind of wandered around 445 00:27:11,601 --> 00:27:15,103 the last 25 years, tried to settle down here and there 446 00:27:15,104 --> 00:27:19,733 but honestly I think I slept more nights in my camper 447 00:27:19,734 --> 00:27:22,694 than I ever did under a real roof. 448 00:27:22,695 --> 00:27:26,198 And now out of the blue I'm responsible for something. 449 00:27:26,199 --> 00:27:31,828 Half a something, anyway and my daughter, my daughter, 450 00:27:31,829 --> 00:27:36,917 I didn't even know I had, wants to sell it. 451 00:27:36,918 --> 00:27:40,253 I want to know who she is and what this whole thing is about. 452 00:27:40,254 --> 00:27:44,925 I'll tell you who she is, she's a wonderful, special girl 453 00:27:44,926 --> 00:27:46,885 who's about to be married. 454 00:27:46,886 --> 00:27:50,347 And her mother is not here to see that or to protect her, 455 00:27:50,348 --> 00:27:52,767 but I am and I will, with everything I've got. 456 00:27:55,228 --> 00:27:58,563 Now, I need to get back to work. 457 00:27:58,564 --> 00:28:01,108 It's good seeing you again, Tanner. 458 00:28:01,109 --> 00:28:03,902 Thanks for the tea. 459 00:28:17,709 --> 00:28:20,794 Dancing shoes Put on my dancing shoes 460 00:28:20,795 --> 00:28:24,172 My finger-snapping shoes 461 00:28:28,094 --> 00:28:31,847 Cyd: Mmm! This is the best BLT I've ever had. 462 00:28:31,848 --> 00:28:33,682 Second that. 463 00:28:33,683 --> 00:28:35,559 Cyd: What kind of mayonnaise is this? 464 00:28:35,560 --> 00:28:37,477 Tanner: Just standard issue, of course I spice it up 465 00:28:37,478 --> 00:28:39,479 just a little bit and add a couple of drops of hot sauce, 466 00:28:39,480 --> 00:28:41,440 and quarter of a teaspoon of lime juice. 467 00:28:41,441 --> 00:28:43,400 Makes all the difference in the world. 468 00:28:43,401 --> 00:28:45,318 I'll say. Tanner: And as long as 469 00:28:45,319 --> 00:28:47,237 the tomatoes are ripe, the bacon is lean, 470 00:28:47,238 --> 00:28:49,156 and the bread is fresh, you cannot go wrong. 471 00:28:49,157 --> 00:28:51,074 Cyd could. Tanner: Don't worry, 472 00:28:51,075 --> 00:28:53,118 I'll give Cyd some pointers while I'm here. 473 00:28:53,119 --> 00:28:55,162 Jessie: She won't have time. 474 00:28:55,163 --> 00:28:57,080 How are we going to get all this stuff done? 475 00:28:57,081 --> 00:28:59,082 Oh come on, we've done all the big stuff, 476 00:28:59,083 --> 00:29:00,959 now all we have to do are the details. 477 00:29:00,960 --> 00:29:03,003 Jessie: Of which there are approximately 7,000. 478 00:29:03,004 --> 00:29:05,005 Tanner: Look if there's anything I can do to help? 479 00:29:05,006 --> 00:29:07,049 Can you remind her that she's getting married in a week and 480 00:29:07,050 --> 00:29:09,927 her pro bono wedding planner needs her full attention. 481 00:29:12,138 --> 00:29:14,639 We're behind because Mom was going to help me 482 00:29:14,640 --> 00:29:17,768 plan the wedding. And um, 483 00:29:17,769 --> 00:29:20,353 and she couldn't. 484 00:29:20,354 --> 00:29:24,191 Don't worry, we'll pull this off. 485 00:29:24,192 --> 00:29:26,735 Furlough's over. 486 00:29:26,736 --> 00:29:28,653 Time to relieve the sitter. 487 00:29:28,654 --> 00:29:32,949 Thank you for an unbelievable lunch and welcome to Gracie. 488 00:29:32,950 --> 00:29:34,826 Thanks. 489 00:29:34,827 --> 00:29:36,871 See you at class tonight. 490 00:29:38,706 --> 00:29:40,582 I warmed a chair for you. 491 00:29:40,583 --> 00:29:42,542 Tanner: Hi, you must be Zach. 492 00:29:42,543 --> 00:29:45,963 Tanner Gray. Cyd's dad, wow. 493 00:29:48,549 --> 00:29:51,510 Tanner: Nice to meet you, have a... have a seat. 494 00:29:51,511 --> 00:29:53,720 And I have a sandwich right here with your name on it. 495 00:29:53,721 --> 00:29:55,639 Thanks. Tanner: Here give me that. 496 00:29:55,640 --> 00:29:57,557 Zach: So, it's a nice surprise that you're here. 497 00:29:57,558 --> 00:29:59,601 A little business to take care of and I was headed east 498 00:29:59,602 --> 00:30:01,603 anyway, I thought why not do it in person. 499 00:30:01,604 --> 00:30:03,563 Tanner's going to sit down with Mason Brown. 500 00:30:03,564 --> 00:30:05,482 Oh. Yeah, I want to find out 501 00:30:05,483 --> 00:30:07,317 what he's got in mind for the dance studio. 502 00:30:07,318 --> 00:30:09,277 Mason's going to be out of town until the end of the week 503 00:30:09,278 --> 00:30:11,738 so Tanner's going to stick around for a few days. 504 00:30:11,739 --> 00:30:14,074 Yep. Zach: That's great. 505 00:30:14,075 --> 00:30:16,368 You have to let me make up a room for you. 506 00:30:16,369 --> 00:30:18,411 I don't want you sleeping in the camper. 507 00:30:18,412 --> 00:30:20,498 Tanner: Okay, all right. 508 00:30:23,000 --> 00:30:24,876 Zach: Why does he want to talk to Mason? 509 00:30:24,877 --> 00:30:27,129 All he has to do is sign the quit claim, it's a formality. 510 00:30:27,130 --> 00:30:29,131 He's just being thorough. 511 00:30:29,132 --> 00:30:31,800 Cyd, we don't know this guy. 512 00:30:31,801 --> 00:30:34,761 He's my father Zach, and I want to get to know him. 513 00:30:34,762 --> 00:30:38,223 Yeah, I know but just we have to be careful. 514 00:30:38,224 --> 00:30:40,225 Everybody's got an agenda, everybody's, 515 00:30:40,226 --> 00:30:41,977 everybody wants something. 516 00:30:41,978 --> 00:30:44,771 Well maybe he just wants to look out for his daughter. 517 00:30:44,772 --> 00:30:46,773 That's what I'm here for. 518 00:30:46,774 --> 00:30:49,402 Oh, then I have nothing to worry about. 519 00:30:52,947 --> 00:30:54,906 I'll tell you one thing though. 520 00:30:54,907 --> 00:30:56,783 Yeah. He makes 521 00:30:56,784 --> 00:30:58,827 a hell of a sandwich. Yeah. 522 00:31:24,353 --> 00:31:26,897 You know what? 523 00:31:26,898 --> 00:31:29,025 That looks... 524 00:31:31,152 --> 00:31:33,028 insanely fun. 525 00:31:34,822 --> 00:31:38,826 So insanely fun that we are going to do it together. 526 00:31:43,456 --> 00:31:45,457 Five, six, seven, eight. 527 00:31:45,458 --> 00:31:48,084 One and two and three and four. 528 00:32:10,191 --> 00:32:12,484 Wha hoo! 529 00:32:12,485 --> 00:32:15,779 Great job! 530 00:32:20,159 --> 00:32:23,287 Jazz pie 531 00:32:27,124 --> 00:32:29,669 All: Bye. 532 00:32:33,047 --> 00:32:35,215 Good class, Amber. 533 00:32:35,216 --> 00:32:37,217 I love the new outfits. 534 00:32:37,218 --> 00:32:39,636 So I have a favour to ask. 535 00:32:39,637 --> 00:32:41,554 Your mother is getting us beautiful rose petals 536 00:32:41,555 --> 00:32:45,058 for our wedding and I don't have anyone to carry them. 537 00:32:45,059 --> 00:32:47,185 You need a flower girl. 538 00:32:47,186 --> 00:32:49,062 What do you say? 539 00:32:49,063 --> 00:32:51,231 You want me to be your flower girl? 540 00:32:51,232 --> 00:32:53,191 Would you? 541 00:33:47,121 --> 00:33:49,331 Cyd: No, I understand. 542 00:33:49,332 --> 00:33:51,374 No, it's okay. 543 00:33:51,375 --> 00:33:54,836 Well, if you think of anybody, let me know. 544 00:33:54,837 --> 00:33:57,464 Okay. Thanks. 545 00:33:57,465 --> 00:33:59,341 Darn! Something wrong? 546 00:33:59,342 --> 00:34:02,969 This is tango night in my dance class 547 00:34:02,970 --> 00:34:05,138 and I can't really demonstrate without a partner. 548 00:34:05,139 --> 00:34:08,141 Zach's my regular but he has a last minute business meeting 549 00:34:08,142 --> 00:34:11,227 and Andrew, my sub, is busy. 550 00:34:11,228 --> 00:34:13,146 I dance. A little. 551 00:34:13,147 --> 00:34:16,566 Oh, that's sweet but... Tanner: This tango 552 00:34:16,567 --> 00:34:20,987 you're teaching is it Argentine or ballroom? 553 00:34:20,988 --> 00:34:23,281 You know the difference? 554 00:34:23,282 --> 00:34:25,283 Yeah. 555 00:34:32,833 --> 00:34:34,793 Jessie: Hi. Ready? 556 00:34:34,794 --> 00:34:38,046 This is going to be such a blast. 557 00:34:38,047 --> 00:34:41,508 Zach can't be here tonight to help me demonstrate stuff 558 00:34:41,509 --> 00:34:47,013 so my, um, Tanner Gray is filling in. 559 00:34:47,014 --> 00:34:49,766 Hello, everybody. All: Hi. 560 00:34:49,767 --> 00:34:52,811 Cyd: Ah, as you all know, it's tango night 561 00:34:52,812 --> 00:34:56,940 and the most basic tango count is slow, slow, 562 00:34:56,941 --> 00:35:00,151 quick quick, slow or T-A-N-G-O, 563 00:35:00,152 --> 00:35:02,946 in closed position, the man leading with his left foot 564 00:35:02,947 --> 00:35:05,365 and the woman following with her right. 565 00:35:05,366 --> 00:35:07,325 Like this. 566 00:35:11,038 --> 00:35:15,375 I think we'll let Cyd concentrate on counting 567 00:35:15,376 --> 00:35:19,963 the steps and has anybody actually tangoed before? 568 00:35:19,964 --> 00:35:21,965 I have. 569 00:35:21,966 --> 00:35:23,968 Ah! 570 00:35:27,221 --> 00:35:29,639 Careful buddy, she's a player. 571 00:35:35,396 --> 00:35:37,689 It's been a while. Don't worry about a thing. 572 00:35:37,690 --> 00:35:39,733 We'll remember together. 573 00:35:39,734 --> 00:35:43,027 Let's go for it. 574 00:35:43,028 --> 00:35:46,573 Cyd: Slow, slow, quick quick, slow. 575 00:35:46,574 --> 00:35:49,451 Slow, quick quick, slow. 576 00:35:49,452 --> 00:35:51,661 Slow, quick quick. 577 00:35:51,662 --> 00:35:55,331 T-A-N-G-O. 578 00:36:22,943 --> 00:36:25,945 Bill: Well it looks like she's not the only player in town. 579 00:36:29,533 --> 00:36:32,745 So would anyone else care to take a spin? 580 00:36:34,580 --> 00:36:36,498 You have some explaining to do. 581 00:36:36,499 --> 00:36:39,292 Not now, I'm busy. 582 00:36:39,293 --> 00:36:41,294 Who's next. Me. 583 00:36:41,295 --> 00:36:43,213 Tanner: Ah-ha! 584 00:36:43,214 --> 00:36:45,006 Okay. 585 00:36:45,007 --> 00:36:47,091 It's not as hard as it looks, just follow me. 586 00:37:44,024 --> 00:37:46,651 Who is this guy? 587 00:37:46,652 --> 00:37:49,279 That's my dad. 588 00:37:56,870 --> 00:37:59,914 Dancing shoes Put on my dancing shoes 589 00:37:59,915 --> 00:38:01,833 My finger-snapping shoes 590 00:38:01,834 --> 00:38:03,751 Cyd: You and Mom met on a cruise? 591 00:38:03,752 --> 00:38:06,629 That's so romantic. Tanner: We went to different 592 00:38:06,630 --> 00:38:08,464 colleges in different states, 593 00:38:08,465 --> 00:38:10,508 we probably would have never met otherwise. 594 00:38:10,509 --> 00:38:12,468 Cyd: Where did the cruise go? 595 00:38:12,469 --> 00:38:14,846 Tanner: We started in San Diego, went down around 596 00:38:14,847 --> 00:38:16,889 Cape Horn, then up to Rio. 597 00:38:16,890 --> 00:38:19,058 We stopped at about a dozen ports on the way, 598 00:38:19,059 --> 00:38:22,645 Cabo, Acapulco, Buenos Aries. 599 00:38:22,646 --> 00:38:26,024 That's a long cruise. Six weeks. 600 00:38:26,025 --> 00:38:28,026 We stopped, turned around, did the whole thing again, 601 00:38:28,027 --> 00:38:30,028 backwards. And you taught dance. 602 00:38:30,029 --> 00:38:32,030 Yes, we did, every day. 603 00:38:32,031 --> 00:38:34,032 It was part of the cruise package. 604 00:38:34,033 --> 00:38:36,409 It was an important time in our lives, we just finished college, 605 00:38:36,410 --> 00:38:38,953 you know, trying to figure out what we were going to do next. 606 00:38:38,954 --> 00:38:43,875 We were both at a crossroads. Just not at the same one. 607 00:38:43,876 --> 00:38:46,753 How do you mean? 608 00:38:46,754 --> 00:38:50,715 Well, your mom took the job 609 00:38:50,716 --> 00:38:52,675 because Merriman Studios was waiting for her. 610 00:38:52,676 --> 00:38:55,261 Her parents were grooming her to take over. 611 00:38:55,262 --> 00:39:00,433 So, for her, the cruise was about "can I really teach dance 612 00:39:00,434 --> 00:39:03,186 every day? Can I really imagine 613 00:39:03,187 --> 00:39:05,313 doing this for the rest of my life?" 614 00:39:05,314 --> 00:39:07,649 I'm guessing she said "yes". 615 00:39:07,650 --> 00:39:12,737 Yeah, the answer was yes, but me, I'm from a small 616 00:39:12,738 --> 00:39:14,989 farming town in the middle of Iowa. 617 00:39:14,990 --> 00:39:17,116 I went to a state university not an hour from where I grew up. 618 00:39:17,117 --> 00:39:19,118 I had to get out of that box. 619 00:39:19,119 --> 00:39:20,995 I had to go out and see the world. 620 00:39:20,996 --> 00:39:23,081 See all those fancy places I'd heard so much about 621 00:39:23,082 --> 00:39:25,166 but never had a chance to see. 622 00:39:25,167 --> 00:39:28,294 But did those fancy places live up to your expectations? 623 00:39:28,295 --> 00:39:35,094 Oh yeah, they did but what I wasn't expecting was your mom. 624 00:39:36,970 --> 00:39:39,013 You want something? Yeah. 625 00:39:39,014 --> 00:39:41,432 She knocked me off my feet. Cyd: She had a way 626 00:39:41,433 --> 00:39:43,476 of doing that. Tanner: Yes, she did. 627 00:39:43,477 --> 00:39:46,020 So when the cruise was over and she said she was going back 628 00:39:46,021 --> 00:39:49,148 to Gracie to help her parents run the dance studio 629 00:39:49,149 --> 00:39:51,651 and would I like to come along, I said, "yeah". 630 00:39:51,652 --> 00:39:54,070 Cyd: But you didn't stay. 631 00:39:54,071 --> 00:40:00,785 Tanner: No, Gracie's not Iowa but it's pretty darn close. 632 00:40:00,786 --> 00:40:05,123 So when she looked at small town life and saw it all mapped out, 633 00:40:05,124 --> 00:40:07,125 she liked what she saw. I looked at it 634 00:40:07,126 --> 00:40:09,419 and I was right back in that damn box. 635 00:40:09,420 --> 00:40:12,130 So why did you get married? 636 00:40:12,131 --> 00:40:15,300 Because we were crazy in love. 637 00:40:17,136 --> 00:40:19,429 Your mother wore the most amazing dress. 638 00:40:19,430 --> 00:40:22,098 You know it was the same dress that her mother, 639 00:40:22,099 --> 00:40:25,476 your grandmother wore. I'm wearing it too. 640 00:40:25,477 --> 00:40:27,812 On my wedding day. Tanner: Well then, 641 00:40:27,813 --> 00:40:30,189 you might want to take a look at these. 642 00:40:36,071 --> 00:40:38,740 Cyd: Oh, my God. 643 00:40:43,454 --> 00:40:45,413 Tanner: Those two pictures have been through 644 00:40:45,414 --> 00:40:48,624 five or six wallets over the last 25 years. 645 00:40:48,625 --> 00:40:53,045 I, I don't understand. 646 00:40:53,046 --> 00:40:56,299 What went wrong? 647 00:40:56,300 --> 00:41:01,888 Ah, we'd been married for five or six months, 648 00:41:01,889 --> 00:41:03,890 a buddy of mine from college moved to Boulder, 649 00:41:03,891 --> 00:41:05,767 he was building a house. He called me and asked if 650 00:41:05,768 --> 00:41:07,769 I'd come help him build it. The money was right 651 00:41:07,770 --> 00:41:11,773 and I said "sure". I just never came back. 652 00:41:11,774 --> 00:41:16,360 But you two sounded so great together. 653 00:41:16,361 --> 00:41:19,698 We were perfect together. 654 00:41:21,658 --> 00:41:26,079 You know to this day, 655 00:41:26,080 --> 00:41:28,164 I close my eyes 656 00:41:28,165 --> 00:41:31,375 and still feel her right there. We're dancing, 657 00:41:31,376 --> 00:41:34,545 I don't want to let her go. 658 00:41:34,546 --> 00:41:37,298 Not ever. 659 00:41:41,720 --> 00:41:44,430 I got to tell you, Cyd, that was so much fun. 660 00:41:44,431 --> 00:41:47,809 I've not danced in years. Cyd: You were a big hit. 661 00:41:47,810 --> 00:41:49,769 Tanner: Well, we used to do it all. 662 00:41:49,770 --> 00:41:52,313 We used to do the hustle, the swing, the cha-cha. 663 00:41:52,314 --> 00:41:54,774 A-B-C-Dance. 664 00:41:54,775 --> 00:41:57,443 Do you tap dance too? 665 00:41:57,444 --> 00:41:59,821 Sure, ever since I was eight. 666 00:41:59,822 --> 00:42:01,948 Dance lessons were about the only fun you could have 667 00:42:01,949 --> 00:42:04,076 in my part of Iowa. 668 00:42:07,788 --> 00:42:09,789 Bye Mom! Nancy: Bye. 669 00:42:09,790 --> 00:42:12,751 I love to dance! 670 00:42:14,753 --> 00:42:17,797 I know, I know I'm late. 671 00:42:17,798 --> 00:42:19,882 Tanner: You must be Amber. 672 00:42:19,883 --> 00:42:23,302 Who are you? Amber I'm Tanner Gray, 673 00:42:23,303 --> 00:42:25,179 I'm substituting for Miss Merriman 674 00:42:25,180 --> 00:42:27,139 while she gets ready for her wedding. 675 00:42:27,140 --> 00:42:29,183 Come on, come on. Okay. 676 00:43:04,261 --> 00:43:06,178 Cyd: Guess what? Jessie: What? 677 00:43:06,179 --> 00:43:08,055 Cyd: Graham wants to drop the class. 678 00:43:08,056 --> 00:43:10,016 Jessie: Big surprise. Cyd: He hates it that much? 679 00:43:10,017 --> 00:43:12,018 Jessie: You have no idea. Cyd: He sends 680 00:43:12,019 --> 00:43:13,978 a pretty clear message. 681 00:43:13,979 --> 00:43:16,230 That is cute. Really? 682 00:43:16,231 --> 00:43:18,190 Oh, I don't know. 683 00:43:18,191 --> 00:43:21,193 We are shopping for my wedding night Jess, not Halloween. 684 00:43:21,194 --> 00:43:22,945 Ooh! 685 00:43:22,946 --> 00:43:24,947 So why don't you just drop the class? 686 00:43:24,948 --> 00:43:26,824 Find something else to do together. 687 00:43:26,825 --> 00:43:29,160 He doesn't want to do something together. 688 00:43:29,161 --> 00:43:31,662 His mom and dad do their own thing and that works for them 689 00:43:31,663 --> 00:43:33,873 so he thinks it should for us, but doing their own thing 690 00:43:33,874 --> 00:43:35,917 killed my parents and I don't want what happened to them 691 00:43:35,918 --> 00:43:38,252 to happen to me and Graham. Cyd: Oh, it won't. 692 00:43:38,253 --> 00:43:40,713 He loves you, Jess. The kids are going to be 693 00:43:40,714 --> 00:43:43,507 gone some day before we know it. It happens so fast, 694 00:43:43,508 --> 00:43:46,427 everyone says and before it's just the two of us 695 00:43:46,428 --> 00:43:48,763 I want there to be an us. 696 00:43:48,764 --> 00:43:50,890 There will be. 697 00:43:50,891 --> 00:43:53,309 So are we going in? 698 00:43:53,310 --> 00:43:56,855 Um, no, let's look at that other store. 699 00:43:59,232 --> 00:44:01,233 I wonder if they have it in my size? 700 00:44:01,234 --> 00:44:04,029 Not on my watch. 701 00:44:06,698 --> 00:44:08,783 Tanner: Five, six, seven, eight. 702 00:44:10,994 --> 00:44:12,912 Very good, very, very good. 703 00:44:12,913 --> 00:44:15,748 Okay, hand jive, goes like this, ready? 704 00:44:18,293 --> 00:44:20,378 Five, six, seven, eight. 705 00:44:23,298 --> 00:44:26,092 Shall we try that again? All: Yes, we shall. 706 00:44:26,093 --> 00:44:28,094 Five, six, seven, eight. 707 00:44:31,098 --> 00:44:34,433 Very good. Sad face, 708 00:44:34,434 --> 00:44:37,103 and happy face! Excellent! 709 00:44:37,104 --> 00:44:41,191 Hats in hand, on my mark, go! 710 00:44:43,068 --> 00:44:44,944 Excellent! 711 00:44:44,945 --> 00:44:46,862 You are dance goddesses. 712 00:44:46,863 --> 00:44:49,949 I want you to go out and conquer the world. 713 00:44:49,950 --> 00:44:51,993 Your folks are waiting. Hats in my hat. 714 00:44:51,994 --> 00:44:53,786 Give me your hats. Hats in my hat. 715 00:44:53,787 --> 00:44:56,789 Don't forget your flowers. Don't forget your sponge balls. 716 00:44:56,790 --> 00:45:00,418 Bye bye. 717 00:45:00,419 --> 00:45:03,170 Take care. 718 00:45:03,171 --> 00:45:06,716 You, in particular, are ready to rock at the recital! 719 00:45:06,717 --> 00:45:08,760 Let's go. 720 00:45:11,388 --> 00:45:14,849 Oh, hey Zach, if you're looking for Cyd, she's not here. 721 00:45:14,850 --> 00:45:17,351 I'm not, I was actually looking for you. 722 00:45:17,352 --> 00:45:19,228 Tanner: Really. Yeah, 723 00:45:19,229 --> 00:45:21,063 I thought if you had a second, we could chat. 724 00:45:21,064 --> 00:45:23,691 Sure that's fine with me as long as there's still happy hour 725 00:45:23,692 --> 00:45:25,651 down at the Hub. 726 00:45:25,652 --> 00:45:27,486 It's a little early. 727 00:45:27,487 --> 00:45:30,532 It's five o'clock somewhere. Come on. 728 00:45:33,994 --> 00:45:36,996 So Tanner, I'm not the kind of guy 729 00:45:36,997 --> 00:45:39,040 who likes to beat around the bush. 730 00:45:39,041 --> 00:45:41,500 I like to shoot straight. 731 00:45:41,501 --> 00:45:43,627 Glad to hear it. 732 00:45:43,628 --> 00:45:46,338 Cyd is really happy you're here. 733 00:45:46,339 --> 00:45:51,343 We both are, but you know, it's only for a while, 734 00:45:51,344 --> 00:45:54,805 you're going to go and life here is going to go on. 735 00:45:54,806 --> 00:45:56,849 You know for a guy that likes to shoot straight, 736 00:45:56,850 --> 00:45:59,603 you're being pretty vague. 737 00:46:02,105 --> 00:46:04,106 I think Cyd wants to sell the dance studio 738 00:46:04,107 --> 00:46:06,192 and I don't want you to get in the way of that. 739 00:46:06,193 --> 00:46:09,321 Why does she want to sell it? 740 00:46:11,698 --> 00:46:14,200 Cyd is amazing with people. 741 00:46:14,201 --> 00:46:16,786 Kids, old folks, everybody. 742 00:46:16,787 --> 00:46:19,747 Teaching dance is great, but I know she's always 743 00:46:19,748 --> 00:46:21,916 wanted to do more. 744 00:46:21,917 --> 00:46:24,418 With the money from the sale she can get her degree in psychology 745 00:46:24,419 --> 00:46:27,004 and be even more amazing as a therapist. 746 00:46:27,005 --> 00:46:29,381 Look, I don't want to be in the way. 747 00:46:29,382 --> 00:46:32,051 But the problem is, I am. 748 00:46:32,052 --> 00:46:34,428 I am in the way. Andrea put me there. 749 00:46:34,429 --> 00:46:36,347 Well she, she didn't. 750 00:46:36,348 --> 00:46:38,224 I mean, clearly it was on oversight. 751 00:46:38,225 --> 00:46:41,310 Tanner: She told you that? No, but... 752 00:46:41,311 --> 00:46:43,229 Tanner: How well did you know her? 753 00:46:43,230 --> 00:46:46,357 Really well. I grew up here. 754 00:46:46,358 --> 00:46:48,192 I took her classes. 755 00:46:48,193 --> 00:46:50,069 I've been dating Cyd since high school. 756 00:46:50,070 --> 00:46:52,947 Would you say that she was careless, forgetful? 757 00:46:52,948 --> 00:46:54,949 Zach: No, not at all. 758 00:46:54,950 --> 00:46:56,826 She was an artist. 759 00:46:56,827 --> 00:46:58,828 A lot of artists aren't good with business. 760 00:46:58,829 --> 00:47:02,623 Look, I knew her a long time ago but 761 00:47:02,624 --> 00:47:04,750 she was pretty practical back then. 762 00:47:04,751 --> 00:47:07,628 So I have to say that if she kept my name on that deed 763 00:47:07,629 --> 00:47:09,713 she must have done it for a reason. 764 00:47:09,714 --> 00:47:12,508 Did Cyd tell you how much Mason is offering 765 00:47:12,509 --> 00:47:14,594 for the building? Tanner: No. 766 00:47:21,434 --> 00:47:23,227 That's a big number. 767 00:47:23,228 --> 00:47:28,357 Half of which technically speaking, would be yours. 768 00:47:28,358 --> 00:47:32,278 Look Zach, we've only just met. 769 00:47:32,279 --> 00:47:34,321 It's really easy to make assumptions about people 770 00:47:34,322 --> 00:47:36,365 when you don't know them very well and I'm going to try 771 00:47:36,366 --> 00:47:39,952 really hard not to make any assumptions about you. 772 00:47:39,953 --> 00:47:43,122 I suggest you do exactly the same. 773 00:47:43,123 --> 00:47:45,584 Nice chatting with you. 774 00:47:52,549 --> 00:47:55,759 Dancing shoes Put on my dancing shoes 775 00:47:55,760 --> 00:47:59,514 My finger-snapping shoes My feet start smiling 776 00:48:01,266 --> 00:48:03,893 Cyd: Thanks for offering to do this. 777 00:48:03,894 --> 00:48:07,062 I helped your mom alter this dress when she got married. 778 00:48:07,063 --> 00:48:09,565 Cyd: So you knew Tanner back then. 779 00:48:09,566 --> 00:48:11,525 What was he like? 780 00:48:11,526 --> 00:48:14,069 Oh he hasn't changed, handsome, charming, 781 00:48:14,070 --> 00:48:16,322 good dancer. I know. 782 00:48:16,323 --> 00:48:18,950 He's wonderful. 783 00:48:20,660 --> 00:48:23,579 So how come it didn't work out, their marriage? 784 00:48:23,580 --> 00:48:26,373 What did he say? 785 00:48:26,374 --> 00:48:28,960 Cyd: That they wanted different things. 786 00:48:30,837 --> 00:48:32,796 Laura: Do you believe him? 787 00:48:32,797 --> 00:48:35,841 I don't know. It just seems frivolous. 788 00:48:35,842 --> 00:48:39,261 Laura: Well maybe he's a frivolous guy. 789 00:48:39,262 --> 00:48:41,513 But Mom wasn't. 790 00:48:41,514 --> 00:48:44,058 It was something they both did. 791 00:48:44,059 --> 00:48:46,810 Laura: Was it? 792 00:48:46,811 --> 00:48:50,523 You're leading the witness again. 793 00:48:52,651 --> 00:48:54,777 Laura: You know, I really don't know what went wrong. 794 00:48:54,778 --> 00:48:58,447 I wasn't here. I'd gone off to law school. 795 00:48:58,448 --> 00:49:01,867 And I hadn't seen your mom for several months 796 00:49:01,868 --> 00:49:05,871 and then when I did see her, she didn't want to talk about it. 797 00:49:05,872 --> 00:49:08,666 She'd already moved on. 798 00:49:14,256 --> 00:49:16,757 Cyd: I invited him to stay for the wedding. 799 00:49:16,758 --> 00:49:20,844 Is he going to? Cyd: I hope so. 800 00:49:20,845 --> 00:49:24,640 Do you think I should ask him to walk me down the aisle? 801 00:49:24,641 --> 00:49:27,184 Which is crazy! 802 00:49:27,185 --> 00:49:30,230 I mean I can't even bring myself to call him Dad yet. 803 00:49:32,065 --> 00:49:34,817 All right, here comes the music. 804 00:49:34,818 --> 00:49:39,029 Now remember the key to dancing country line dancing 805 00:49:39,030 --> 00:49:42,283 is maintaining a country attitude. 806 00:49:42,284 --> 00:49:44,368 Five, six, seven, eight. 807 00:49:51,793 --> 00:49:53,752 To the right. 808 00:49:55,755 --> 00:49:57,589 To the left. 809 00:49:57,590 --> 00:50:00,092 All right. Ready for the pigeon? 810 00:50:00,093 --> 00:50:03,637 Whoo whoo! Heel heel, toe toe, 811 00:50:03,638 --> 00:50:07,474 heel, toe, heel, toe, toe, left to the side. 812 00:50:09,436 --> 00:50:12,313 Keep going on your own, right there, that's good. 813 00:50:14,983 --> 00:50:16,859 Bill, you okay? 814 00:50:16,860 --> 00:50:18,944 Oh yeah, my hip's just acting up on me tonight. 815 00:50:18,945 --> 00:50:21,196 What are you taking for it? 816 00:50:21,197 --> 00:50:23,782 Lots of aspirin, not much else I can do. 817 00:50:23,783 --> 00:50:26,118 Have you tried rubbing linseed oil on it? 818 00:50:26,119 --> 00:50:28,495 What do you think I am? An old mitt? 819 00:50:28,496 --> 00:50:31,707 No, no, I've had my share of joint pain in my life, 820 00:50:31,708 --> 00:50:33,667 and rubbing linseed oil seemed to help me. 821 00:50:33,668 --> 00:50:35,753 Maybe it'll help you. Give it a shot. 822 00:50:35,754 --> 00:50:37,713 Really? 823 00:50:45,221 --> 00:50:47,890 Graham? Excuse me. 824 00:50:49,976 --> 00:50:51,977 Jessie: Graham! Graham: I'm out of here. 825 00:50:51,978 --> 00:50:53,854 Graham! It's all right, 826 00:50:53,855 --> 00:50:55,981 I'll be your dance partner. No, no, I should go. 827 00:50:55,982 --> 00:50:58,025 Come on, let him work through it, he's not going to be 828 00:50:58,026 --> 00:50:59,985 any good to anybody anyway. Come on. 829 00:50:59,986 --> 00:51:02,112 Let's line dance. Everybody, 830 00:51:02,113 --> 00:51:04,198 let's start at the beginning. Come on. 831 00:51:07,702 --> 00:51:11,330 Cyd: Wow, that would look great on you. 832 00:51:11,331 --> 00:51:13,499 You know there's a part of me always wanted 833 00:51:13,500 --> 00:51:16,710 to wear one of these. Cyd: Who says you won't? 834 00:51:16,711 --> 00:51:20,339 But you are going to be the most beautiful bride 835 00:51:20,340 --> 00:51:23,175 the world has ever seen. 836 00:51:23,176 --> 00:51:25,512 Thank you. 837 00:51:28,306 --> 00:51:32,601 You know, Tanner has a picture of Mom 838 00:51:32,602 --> 00:51:35,479 in this dress in his wallet. 839 00:51:35,480 --> 00:51:39,483 He's carried it with him for 25 years. 840 00:51:39,484 --> 00:51:41,235 You're kidding me. 841 00:51:41,236 --> 00:51:43,446 I wonder what your mom would have thought of that? 842 00:51:45,365 --> 00:51:47,699 I don't know. 843 00:51:47,700 --> 00:51:51,620 I have so many questions, Laura. 844 00:51:51,621 --> 00:51:57,334 I just wish she was here to answer them. 845 00:51:57,335 --> 00:51:59,711 I know. 846 00:51:59,712 --> 00:52:03,341 So do I baby, so do I. 847 00:52:06,469 --> 00:52:10,973 Mason: Call it Hometown U.S. For you "safe". 848 00:52:10,974 --> 00:52:13,725 Take everything that Gracie has to offer, 849 00:52:13,726 --> 00:52:18,272 authentic storefronts, the square, and we marry it 850 00:52:18,273 --> 00:52:21,859 with what Americans like most. Discount shopping. 851 00:52:21,860 --> 00:52:24,403 I thought small town prices are actually higher which 852 00:52:24,404 --> 00:52:27,197 is what pushed people to using box stores in the first place. 853 00:52:27,198 --> 00:52:31,160 Well, true enough, but in our collective imagination, 854 00:52:31,161 --> 00:52:33,412 small town means value. 855 00:52:33,413 --> 00:52:35,581 We have the research to prove it. 856 00:52:35,582 --> 00:52:39,751 Now Hanson's will become one of the major brand of clothing 857 00:52:39,752 --> 00:52:42,504 chains, but when you walk in, you'll feel like 858 00:52:42,505 --> 00:52:46,175 you're in a general store. The Hub will remain 859 00:52:46,176 --> 00:52:49,970 basically the same, but with an upscale franchise menu. 860 00:52:49,971 --> 00:52:52,389 What do you have in mind for the dance studio? 861 00:52:52,390 --> 00:52:55,100 A bookstore, high-end remainders with a special 862 00:52:55,101 --> 00:52:57,769 dance section to honour the building's past. 863 00:52:57,770 --> 00:53:00,272 Look, I've got to be honest. I just don't understand 864 00:53:00,273 --> 00:53:03,066 what the point is, I mean if it's not broken, why fix it? 865 00:53:03,067 --> 00:53:06,945 Well, Gracie may not be broken, but she is broken down. 866 00:53:06,946 --> 00:53:08,739 The economy is stagnant. 867 00:53:08,740 --> 00:53:11,200 Selling T-shirts at a branded clothing store does not exactly 868 00:53:11,201 --> 00:53:14,036 look like a huge economic opportunity to me. 869 00:53:14,037 --> 00:53:16,038 Mason: Retail is the backbone of the American economy 870 00:53:16,039 --> 00:53:18,165 and we have the... The research to prove it. 871 00:53:18,166 --> 00:53:20,251 I'm sure you do. 872 00:53:23,796 --> 00:53:25,964 What do you think, Laura? 873 00:53:25,965 --> 00:53:29,968 As a local businesswoman, I can certainly see the potential 874 00:53:29,969 --> 00:53:33,597 in what Mr. Brown is proposing and as your lawyer 875 00:53:33,598 --> 00:53:36,975 I can obviously see that this is to your financial advantage. 876 00:53:36,976 --> 00:53:38,977 And as a friend? 877 00:53:38,978 --> 00:53:41,980 This is a business meeting. 878 00:53:41,981 --> 00:53:45,692 The question is Cyd, what do you think? 879 00:53:45,693 --> 00:53:51,448 Um well, I think it's overwhelming but interesting. 880 00:53:51,449 --> 00:53:56,245 I mean change is good, right? 881 00:53:56,246 --> 00:53:58,205 Tanner: So, we have a lot to talk about. 882 00:53:58,206 --> 00:54:00,165 Thank you for your time, Mr. Brown. 883 00:54:00,166 --> 00:54:02,918 We'll certainly give your proposal serious consideration. 884 00:54:02,919 --> 00:54:04,962 Brown: Well I hope we can do business soon, 885 00:54:04,963 --> 00:54:06,797 I'd really like to move forward on this. 886 00:54:06,798 --> 00:54:11,051 I'm sure you would. Have a great rest of your day. 887 00:54:17,559 --> 00:54:22,771 If it's about money, I can sweeten the offer. 888 00:54:22,772 --> 00:54:24,690 But not much. 889 00:54:24,691 --> 00:54:27,317 We'll talk to him. 890 00:54:27,318 --> 00:54:29,361 Zach: Of course it's about money, he's leveraging for more. 891 00:54:29,362 --> 00:54:31,280 He's never even mentioned money. 892 00:54:31,281 --> 00:54:33,407 Cyd, the guy hasn't given a lick about the studio 893 00:54:33,408 --> 00:54:35,367 for 25 years. Now all of a sudden 894 00:54:35,368 --> 00:54:37,411 he wants to save it? Cyd: He wasn't here. 895 00:54:37,412 --> 00:54:39,204 He forgot all about the studio. 896 00:54:39,205 --> 00:54:41,331 Zach: Yeah, and your mother just neglected to remind him. 897 00:54:41,332 --> 00:54:43,542 Maybe it was because she knew what he was really like. 898 00:54:43,543 --> 00:54:46,003 He's my father, Zach. 899 00:54:46,004 --> 00:54:48,505 You have to accept that. I'm trying to. 900 00:54:48,506 --> 00:54:50,465 He's in my life now and I want him there. 901 00:54:50,466 --> 00:54:52,718 Yeah, but Cyd being in your life and meddling 902 00:54:52,719 --> 00:54:54,678 in your business affairs are two different things. 903 00:54:54,679 --> 00:54:56,722 He's not meddling, he's asking questions. 904 00:54:56,723 --> 00:54:58,557 Ones we probably should be asking. 905 00:54:58,558 --> 00:55:00,434 Cyd, I'm not going to just stand back 906 00:55:00,435 --> 00:55:02,394 while he takes advantage of you. I'm not a child, Zach. 907 00:55:02,395 --> 00:55:05,105 You don't need to protect me. I'm not calling you a child. 908 00:55:05,106 --> 00:55:09,027 I'm looking out for your best interests. 909 00:55:13,573 --> 00:55:15,657 Zach: That wasn't fair. 910 00:55:22,749 --> 00:55:25,417 I'm sorry. Me too. 911 00:55:25,418 --> 00:55:29,588 We'll work this out. Okay. 912 00:55:35,178 --> 00:55:37,179 Tanner: Hi. Laura: Hi. 913 00:55:37,180 --> 00:55:40,140 Water stop? You read my mind. 914 00:55:40,141 --> 00:55:42,142 Well follow me. 915 00:55:45,897 --> 00:55:47,856 I get to see you two times in one day, 916 00:55:47,857 --> 00:55:51,277 how'd I get so lucky? Always a charmer. 917 00:55:53,613 --> 00:55:56,281 You know you asked me earlier how I felt about Cyd 918 00:55:56,282 --> 00:55:59,117 selling the studio. Well the truth is 919 00:55:59,118 --> 00:56:02,245 that I hate the idea. "Hometown U.S." 920 00:56:02,246 --> 00:56:04,706 isn't where I want to live. I live in the real thing. 921 00:56:04,707 --> 00:56:06,876 It's not broken, don't fix it. 922 00:56:09,712 --> 00:56:12,631 You know my jury is still out on you, Tanner. 923 00:56:12,632 --> 00:56:17,427 Andrea was my closest friend and it's pretty hard for me 924 00:56:17,428 --> 00:56:20,305 not to see you as the guy who abandoned her. 925 00:56:20,306 --> 00:56:24,184 But that was a long time ago and I really believe you 926 00:56:24,185 --> 00:56:26,728 when you say you want to protect Cyd. 927 00:56:26,729 --> 00:56:31,149 Please don't prove me wrong. Tanner: I'll do my best. 928 00:56:31,150 --> 00:56:35,946 Look, next time you decide you want to go for a jog 929 00:56:35,947 --> 00:56:37,906 why don't you call me? I'll go with you. 930 00:56:37,907 --> 00:56:41,493 Thanks. I'd like that. 931 00:56:41,494 --> 00:56:43,578 Thanks for the water. 932 00:56:54,424 --> 00:56:57,008 Dancing shoes Put on my dancing shoes 933 00:56:57,009 --> 00:56:59,887 My finger-snapping shoes 934 00:57:12,859 --> 00:57:14,943 Jessie: It was awful. 935 00:57:14,944 --> 00:57:17,404 I can't ever remember seeing him so mad. 936 00:57:17,405 --> 00:57:20,365 Sounds awful. 937 00:57:20,366 --> 00:57:22,242 Mmm, I like that one. 938 00:57:22,243 --> 00:57:25,203 He calmed down eventually. How'd you manage that? 939 00:57:25,204 --> 00:57:27,247 I just left him alone. 940 00:57:27,248 --> 00:57:29,249 You know, I thought a lot about it and I think that's 941 00:57:29,250 --> 00:57:32,043 what I need to do. Just leave him alone. 942 00:57:32,044 --> 00:57:34,504 You should try that one. 943 00:57:34,505 --> 00:57:37,507 He's a great guy. 944 00:57:37,508 --> 00:57:40,886 We're got a good marriage, and he's a terrific father. 945 00:57:40,887 --> 00:57:44,055 I mean if he doesn't want to take dance classes, so be it. 946 00:57:44,056 --> 00:57:46,224 We're not in high school any more. 947 00:57:46,225 --> 00:57:48,101 I shouldn't expect so much. 948 00:57:48,102 --> 00:57:51,730 Really? Hey, that was your advice. 949 00:57:51,731 --> 00:57:55,776 I know, but I've been thinking too, 950 00:57:55,777 --> 00:57:57,903 choosing to spend the rest of your life with someone 951 00:57:57,904 --> 00:58:00,781 is an awesome choice. 952 00:58:00,782 --> 00:58:02,741 The biggest one you'll ever make. 953 00:58:02,742 --> 00:58:06,828 There are so many ways a marriage can go wrong. 954 00:58:06,829 --> 00:58:09,164 You have to work together at it. 955 00:58:09,165 --> 00:58:11,416 You have to listen to each other. 956 00:58:11,417 --> 00:58:14,252 Everything okay between you and Zach? 957 00:58:14,253 --> 00:58:16,588 Of course. 958 00:58:16,589 --> 00:58:19,175 Just some last minute nerves. 959 00:58:21,135 --> 00:58:23,637 What do you think? I don't know. 960 00:58:23,638 --> 00:58:26,598 Let's ask the experts. 961 00:58:26,599 --> 00:58:29,059 I like the yellow one. 962 00:58:29,060 --> 00:58:32,020 Both: Angel food with lemon frosting. 963 00:58:35,942 --> 00:58:38,735 Hey Tanner. Graham, hi. 964 00:58:38,736 --> 00:58:42,364 Sorry I bailed last night. It's okay. 965 00:58:42,365 --> 00:58:44,282 We managed to carry on all right without you. 966 00:58:44,283 --> 00:58:46,618 There's only one more class. I guess you're happy 967 00:58:46,619 --> 00:58:49,037 about that aren't you? Yeah, 968 00:58:49,038 --> 00:58:51,665 so can I help you find something or? 969 00:58:51,666 --> 00:58:53,918 I need to replace a couple of these guys. 970 00:58:55,711 --> 00:58:57,587 Well, if you want this specific one, 971 00:58:57,588 --> 00:58:59,548 we're going to have to order it. Tanner: I do. 972 00:58:59,549 --> 00:59:02,175 Okay, follow me. Tanner: Thank you. 973 00:59:02,176 --> 00:59:06,346 So I guess you heard all about this Hometown U.S. thing, huh? 974 00:59:06,347 --> 00:59:11,852 Graham: Oh yeah, Mason Brown, the man with the plan. 975 00:59:11,853 --> 00:59:14,271 What's his plan for Lewis Hardware? 976 00:59:14,272 --> 00:59:16,565 A high-priced house wares chain. 977 00:59:16,566 --> 00:59:18,900 How do you feel about that? 978 00:59:18,901 --> 00:59:23,196 I don't know, you know, my dad's ready to retire. 979 00:59:23,197 --> 00:59:25,657 I figured I'd keep the place anyway, but Mason did promise 980 00:59:25,658 --> 00:59:27,576 I could run the new business so. 981 00:59:27,577 --> 00:59:29,494 Tanner: Yeah, but then you'd be working for some 982 00:59:29,495 --> 00:59:32,289 big corporation instead of for yourself. 983 00:59:32,290 --> 00:59:34,291 I don't think I'd like that very much. 984 00:59:34,292 --> 00:59:36,293 I like being own boss. Graham: I hear you. 985 00:59:36,294 --> 00:59:38,169 Tanner: Of course, that has it's own problems. 986 00:59:38,170 --> 00:59:40,338 I'm a bit of a perfectionist. I don't like to do anything 987 00:59:40,339 --> 00:59:44,134 I'm not good at. You anything like that? 988 00:59:44,135 --> 00:59:47,095 Ah, yeah. Bailing on situations 989 00:59:47,096 --> 00:59:49,389 I probably shouldn't have, made choices that I wind up 990 00:59:49,390 --> 00:59:52,726 regretting, really regretting later. 991 00:59:52,727 --> 00:59:55,396 All because I don't want to fail. 992 00:59:58,649 --> 01:00:01,443 How you coming with that handle. 993 01:00:01,444 --> 01:00:05,573 Yeah, right. Handles. 994 01:00:23,716 --> 01:00:26,092 Those are new steps. 995 01:00:26,093 --> 01:00:28,178 Yeah, I fiddled with them a little bit. 996 01:00:28,179 --> 01:00:30,180 Um, I figured we're only as strong 997 01:00:30,181 --> 01:00:32,182 as our weakest link, right? 998 01:02:28,674 --> 01:02:30,759 Your timing is amazing. 999 01:02:30,760 --> 01:02:34,262 We're about 10 minutes away from pesto pasta with summer squash. 1000 01:02:34,263 --> 01:02:38,349 Cyd: Oh, I'm sorry Tanner, I can't. 1001 01:02:38,350 --> 01:02:41,227 I'm meeting Jessie to go over the reception-seating plan. 1002 01:02:41,228 --> 01:02:43,229 Tanner: That's all right, don't worry about it. 1003 01:02:43,230 --> 01:02:45,315 I'll just freeze what I don't eat, okay? 1004 01:02:45,316 --> 01:02:47,859 Yeah. 1005 01:02:47,860 --> 01:02:51,404 Look, we need to talk. 1006 01:02:51,405 --> 01:02:54,324 About the studio. 1007 01:02:54,325 --> 01:02:57,660 I understand how you feel about Gracie. 1008 01:02:57,661 --> 01:03:00,538 It's a special place and I don't think that anybody really wants 1009 01:03:00,539 --> 01:03:02,373 to see it change. 1010 01:03:02,374 --> 01:03:04,876 Mr. Brown seems pretty keen on it. 1011 01:03:04,877 --> 01:03:07,045 You asked a lot of really good questions today. 1012 01:03:07,046 --> 01:03:13,802 Ones that should be asked and I've asked them too of myself 1013 01:03:13,803 --> 01:03:19,265 and I think the Gracie we love is the past. 1014 01:03:19,266 --> 01:03:23,436 I think the studio is the past. Tanner: It's not. 1015 01:03:23,437 --> 01:03:25,438 I'm sorry, it's not. Did you see those kids? 1016 01:03:25,439 --> 01:03:27,315 They were amazing. I mean where else are they 1017 01:03:27,316 --> 01:03:29,400 going to get an opportunity to do anything like that? 1018 01:03:29,401 --> 01:03:32,737 I know. I love it too. 1019 01:03:32,738 --> 01:03:37,992 I do but, it's just keeping the studio going is so much work 1020 01:03:37,993 --> 01:03:40,078 and it barely pays it's bills. 1021 01:03:40,079 --> 01:03:42,831 The town is going to change, you know, no matter what. 1022 01:03:42,832 --> 01:03:45,667 Whether it's Hometown U.S. or something else. 1023 01:03:45,668 --> 01:03:49,213 Not if you don't want it to. It won't. 1024 01:03:53,175 --> 01:03:58,138 The studio was everything to my mom. 1025 01:03:58,139 --> 01:04:00,932 And Grandma and Grandpa. 1026 01:04:00,933 --> 01:04:04,561 But it just isn't to me. 1027 01:04:04,562 --> 01:04:07,105 You know I've always dreamed of doing something else 1028 01:04:07,106 --> 01:04:10,567 and selling the studio was going to allow me to do that. 1029 01:04:10,568 --> 01:04:15,155 Cyd, I know that you want me to sign that quit claim to you, 1030 01:04:15,156 --> 01:04:17,031 but I'm not going to do it, I can't. 1031 01:04:17,032 --> 01:04:19,117 I can't do it until I'm sure that you're doing 1032 01:04:19,118 --> 01:04:21,161 the right thing. I can't. 1033 01:04:21,162 --> 01:04:23,246 Sorry. 1034 01:04:23,247 --> 01:04:25,248 But that's not for you to decide. 1035 01:04:25,249 --> 01:04:27,292 Tanner: Look, I know all about dreams. 1036 01:04:27,293 --> 01:04:29,210 Okay, everybody has dreams. 1037 01:04:29,211 --> 01:04:31,129 But sometimes you're so busy chasing a dream 1038 01:04:31,130 --> 01:04:33,464 that you can't see what's right in front of you and I, 1039 01:04:33,465 --> 01:04:36,301 I just don't want you to do something right now 1040 01:04:36,302 --> 01:04:38,470 that you're going to regret for the rest of your life. 1041 01:04:40,306 --> 01:04:42,182 You know what Tanner? 1042 01:04:42,183 --> 01:04:45,143 I'm not you. So maybe it's time 1043 01:04:45,144 --> 01:04:47,812 you stop projecting your mistakes on to me. 1044 01:04:47,813 --> 01:04:50,064 I'll see you later. 1045 01:05:05,372 --> 01:05:08,541 Dancing shoes Put on my dancing shoes 1046 01:05:08,542 --> 01:05:10,877 My finger-snapping shoes 1047 01:05:10,878 --> 01:05:13,630 Cyd: Oh, you put Zach's aunt and uncle from Albany 1048 01:05:13,631 --> 01:05:15,757 at the same table as his parents. 1049 01:05:15,758 --> 01:05:19,469 Zach's dad can't stand his brother-in-law Sam. 1050 01:05:19,470 --> 01:05:22,388 This is so complicated. 1051 01:05:22,389 --> 01:05:24,557 Why don't we just let everyone sit where they want? 1052 01:05:24,558 --> 01:05:26,726 Don't tempt me. 1053 01:05:29,855 --> 01:05:31,856 Hi Graham. 1054 01:05:31,857 --> 01:05:34,525 With Cyd looking over wedding stuff. 1055 01:05:34,526 --> 01:05:39,113 Oh, I thought... I guess so, sure. 1056 01:05:39,114 --> 01:05:43,993 Who's looking after the kids? Okay. 1057 01:05:43,994 --> 01:05:46,454 I have to go. Crises? 1058 01:05:46,455 --> 01:05:49,624 Nope, no crises at all. Good luck. 1059 01:05:49,625 --> 01:05:52,336 Yeah, thanks. 1060 01:05:55,965 --> 01:05:59,259 Tanner: Over time it became the elegant 1061 01:05:59,260 --> 01:06:03,805 'slide, glide and turn' that we know about now, 1062 01:06:03,806 --> 01:06:08,893 but back in the day, oh mama! 1063 01:06:08,894 --> 01:06:13,773 So tonight we're going to try to put some of that 'oh mama!' 1064 01:06:13,774 --> 01:06:17,235 back into the dance, okay? All right... 1065 01:06:17,236 --> 01:06:19,570 Dave: Oh well, look who's back? 1066 01:06:19,571 --> 01:06:21,990 Graham: Couldn't miss the last class. 1067 01:06:21,991 --> 01:06:24,285 Tanner: Good to see you. Graham: Good to see you too. 1068 01:06:26,870 --> 01:06:31,249 Ladies and gentlemen, my name is Graham Lewis 1069 01:06:31,250 --> 01:06:35,295 and I am a danceaphobic. 1070 01:06:35,296 --> 01:06:37,338 Tanner: Well then Graham Lewis, prepare to face 1071 01:06:37,339 --> 01:06:41,426 your darkest hour. For tonight, we waltz. 1072 01:06:41,427 --> 01:06:46,306 So, like? Yup. 1073 01:06:46,307 --> 01:06:48,808 Tanner: Has anyone seen or heard from Bill or Louise? 1074 01:06:48,809 --> 01:06:51,102 No. 1075 01:06:51,103 --> 01:06:54,022 Jessie: You look beautiful, just beautiful. 1076 01:06:54,023 --> 01:06:56,941 Sorry we're late, but it's our anniversary. 1077 01:06:56,942 --> 01:06:58,943 So we decided to dress up a little. 1078 01:06:58,944 --> 01:07:01,112 Tanner: Wow. Congratulations you guys. 1079 01:07:01,113 --> 01:07:03,239 Jessie: Did you ever. 1080 01:07:03,240 --> 01:07:05,450 I understand we're waltzing tonight. 1081 01:07:05,451 --> 01:07:07,785 Yes, tonight we waltz. 1082 01:07:07,786 --> 01:07:11,123 Could I have this dance? 1083 01:07:13,876 --> 01:07:15,960 Tanner: Whoa whoa. 1084 01:07:15,961 --> 01:07:18,755 Hang on, hang on, just a minute. 1085 01:07:18,756 --> 01:07:21,883 Louise: He smells like an old mitt and I love it. 1086 01:07:21,884 --> 01:07:24,678 Tanner: I'll get the music. 1087 01:08:53,225 --> 01:08:55,185 Tanner: Cyd? 1088 01:09:31,013 --> 01:09:32,972 Hi. 1089 01:09:32,973 --> 01:09:34,932 You're up early. 1090 01:09:34,933 --> 01:09:36,934 Yeah, I didn't wake you, did I? 1091 01:09:36,935 --> 01:09:39,062 Laura: Not really. 1092 01:09:40,939 --> 01:09:42,899 You're leaving. 1093 01:09:42,900 --> 01:09:44,734 Yeah. 1094 01:09:44,735 --> 01:09:47,904 Before the wedding? It's time. 1095 01:09:47,905 --> 01:09:51,157 You said yesterday that I had abandoned Andrea, 1096 01:09:51,158 --> 01:09:53,743 you're right, I did, but that's not the whole story. 1097 01:09:53,744 --> 01:09:56,079 Laura: What do you mean? 1098 01:09:57,831 --> 01:10:00,625 When I finished building that house in Boulder, 1099 01:10:00,626 --> 01:10:05,046 I called her up and I told her that I was ready 1100 01:10:05,047 --> 01:10:07,048 to come back to Gracie. 1101 01:10:07,049 --> 01:10:10,511 And she told me not to. 1102 01:10:12,387 --> 01:10:14,138 She did? 1103 01:10:14,139 --> 01:10:16,140 She said that her feelings toward me had changed, 1104 01:10:16,141 --> 01:10:18,142 she'd moved on and suggested I do the same. 1105 01:10:18,143 --> 01:10:20,520 I didn't know that. 1106 01:10:20,521 --> 01:10:23,523 No, well, to be perfectly fair, I think she realized 1107 01:10:23,524 --> 01:10:27,109 that I wasn't really ready to come back, 1108 01:10:27,110 --> 01:10:30,238 that there were still things I needed to do, 1109 01:10:30,239 --> 01:10:33,866 places I needed to see. 1110 01:10:33,867 --> 01:10:37,328 So she gave me permission and I was just young and dumb 1111 01:10:37,329 --> 01:10:42,500 and selfish enough to take it. 1112 01:10:42,501 --> 01:10:45,169 I've got to tell you I've regretted that decision 1113 01:10:45,170 --> 01:10:48,714 every day since because I never stopped loving her. 1114 01:10:48,715 --> 01:10:52,176 And now I've had the opportunity to do the math. 1115 01:10:52,177 --> 01:10:56,180 I know that was either just before or just after 1116 01:10:56,181 --> 01:10:59,600 Cyd was born. So what she was really saying 1117 01:10:59,601 --> 01:11:03,145 was that she didn't have faith in me 1118 01:11:03,146 --> 01:11:07,984 to be a father to our daughter. 1119 01:11:07,985 --> 01:11:12,113 Tanner. Tanner: I was just so excited 1120 01:11:12,114 --> 01:11:15,199 when Cyd called me and told me about this deed. 1121 01:11:15,200 --> 01:11:18,035 I thought maybe Andrea was sending me some sort 1122 01:11:18,036 --> 01:11:22,123 of a message that she had regrets too. 1123 01:11:22,124 --> 01:11:26,377 That there was something in our lives together 1124 01:11:26,378 --> 01:11:30,256 that meant something. 1125 01:11:30,257 --> 01:11:35,803 So like an idiot I was all ready and raring to go. 1126 01:11:35,804 --> 01:11:41,225 I was going to come here and be the father that I thought I... 1127 01:11:41,226 --> 01:11:44,145 But you have been. You are. 1128 01:11:44,146 --> 01:11:46,731 Cyd does not need me in her life. 1129 01:11:46,732 --> 01:11:49,609 It was fine before I got here. 1130 01:11:49,610 --> 01:11:53,362 It'll be just fine when I'm gone. 1131 01:11:53,363 --> 01:11:56,866 It's sounds an awful lot like self pity to me. 1132 01:11:56,867 --> 01:11:59,493 But it doesn't make it any less true. 1133 01:12:01,830 --> 01:12:04,081 Andrea didn't leave my name on that deed for any reason, 1134 01:12:04,082 --> 01:12:08,085 she just forgot to take it off. No, that's not true. 1135 01:12:08,086 --> 01:12:10,963 She knew your name was there. She always knew. 1136 01:12:10,964 --> 01:12:13,424 Before she died when we were getting her affairs in order, 1137 01:12:13,425 --> 01:12:15,217 we talked about it. 1138 01:12:15,218 --> 01:12:17,803 She said she was going to write to you and tell you everything. 1139 01:12:17,804 --> 01:12:20,473 I wish she had. 1140 01:12:20,474 --> 01:12:23,934 Laura: Tanner, don't go before the wedding. 1141 01:12:23,935 --> 01:12:25,895 Cyd will be heart broken. 1142 01:12:25,896 --> 01:12:27,772 Tanner: No, the sooner I can get back to reality 1143 01:12:27,773 --> 01:12:29,940 and out of here the better it's going to be for everybody. 1144 01:12:29,941 --> 01:12:32,610 Thank you for the coffee. 1145 01:12:32,611 --> 01:12:36,238 And I'm sorry if I woke you. 1146 01:12:36,239 --> 01:12:39,158 Tanner, you take care of yourself. 1147 01:12:39,159 --> 01:12:43,287 Yeah, you too. 1148 01:12:59,388 --> 01:13:02,807 Tanner : Cyd, sorry for the note. 1149 01:13:02,808 --> 01:13:04,809 I didn't want to wake you. 1150 01:13:04,810 --> 01:13:08,521 I'm needed in Maine so I'm off. 1151 01:13:08,522 --> 01:13:11,315 These last few days have meant the world to me. 1152 01:13:11,316 --> 01:13:14,276 I feel so lucky to have met you. 1153 01:13:14,277 --> 01:13:16,779 You're extraordinary. 1154 01:13:16,780 --> 01:13:19,573 Andrea must have been so proud. I know I am. 1155 01:13:19,574 --> 01:13:22,118 I'll be in touch once I'm settled. 1156 01:13:22,119 --> 01:13:25,579 Meanwhile, enclosed is a wedding present for you and Zach. 1157 01:13:31,253 --> 01:13:34,505 Dancing shoes Put on my dancing shoes 1158 01:13:34,506 --> 01:13:36,758 My finger-snapping shoes 1159 01:13:43,932 --> 01:13:45,766 Lee: You finally made it. 1160 01:13:45,767 --> 01:13:49,103 Tanner: Hey Lee. Yeah, sorry about that. 1161 01:13:49,104 --> 01:13:51,063 I had to make a few stops along the way. 1162 01:13:51,064 --> 01:13:53,023 I booked you a room in a friend's B&B, 1163 01:13:53,024 --> 01:13:54,984 just until you find something permanent. 1164 01:13:54,985 --> 01:13:56,861 Your key and directions are in there. 1165 01:13:56,862 --> 01:13:58,738 Thanks, do you mind if I get settled in the room 1166 01:13:58,739 --> 01:14:00,740 and we talk business later? Lee: Sounds like a plan. 1167 01:14:00,741 --> 01:14:03,993 Oh, they forwarded this mail from Michigan. 1168 01:14:03,994 --> 01:14:06,454 Looks like that one's been chasing you around the country. 1169 01:14:06,455 --> 01:14:08,789 You've been living in a few places, have you? 1170 01:14:08,790 --> 01:14:11,000 Yeah. 1171 01:14:20,051 --> 01:14:22,219 Andrea: Dear Tanner, 1172 01:14:22,220 --> 01:14:25,890 Remember me? The old lady? 1173 01:14:25,891 --> 01:14:29,059 How's this for a blast from the past? 1174 01:14:29,060 --> 01:14:32,563 I've thought about writing this letter a million times. 1175 01:14:32,564 --> 01:14:36,066 I tire easily now so let me cut to the chase. 1176 01:14:36,067 --> 01:14:39,570 My days are numbered Tanner. 1177 01:14:39,571 --> 01:14:42,448 Such an odd phrase that. 1178 01:14:42,449 --> 01:14:46,160 Our days are always numbered but near the end we really know it. 1179 01:14:46,161 --> 01:14:49,038 And each day becomes so precious. 1180 01:14:49,039 --> 01:14:53,250 A long time ago, I made a decision. 1181 01:14:53,251 --> 01:14:56,796 At the time it seemed so right, 1182 01:14:56,797 --> 01:15:01,258 but now as the days literally trickle down to a precious few, 1183 01:15:01,259 --> 01:15:04,178 it seems so wrong and I'm sorry 1184 01:15:04,179 --> 01:15:06,889 beyond describing that I made it. 1185 01:15:06,890 --> 01:15:09,475 We have a daughter, Tanner. 1186 01:15:09,476 --> 01:15:13,312 A glorious young woman, her name is Cyd. 1187 01:15:13,313 --> 01:15:16,106 Remember all those years ago when you were ready 1188 01:15:16,107 --> 01:15:19,193 to come home from Boulder and I asked you not to? 1189 01:15:19,194 --> 01:15:22,363 I asked you not to come because I already held 1190 01:15:22,364 --> 01:15:25,115 our beautiful baby girl in my arms. 1191 01:15:25,116 --> 01:15:29,370 I thought if you came back you would fall instantly in love 1192 01:15:29,371 --> 01:15:32,456 with her and never leave her side or mine again. 1193 01:15:32,457 --> 01:15:36,168 That you would be the best father and most devoted husband 1194 01:15:36,169 --> 01:15:38,504 you could possibly be. 1195 01:15:38,505 --> 01:15:41,507 And that a part of you would be forever miserable. 1196 01:15:41,508 --> 01:15:44,301 The part that never got to do all those exciting things 1197 01:15:44,302 --> 01:15:48,472 you dreamed of doing and that you would blame me for that. 1198 01:15:48,473 --> 01:15:51,892 I felt so noble and self-sacrificing, 1199 01:15:51,893 --> 01:15:54,937 so 'Bette Davis' and now voyager 1200 01:15:54,938 --> 01:15:57,231 when I gave you your walking papers. 1201 01:15:57,232 --> 01:16:01,819 How young I was. How foolish. 1202 01:16:01,820 --> 01:16:03,821 How wrong. 1203 01:16:03,822 --> 01:16:07,116 And how much I regret it now. 1204 01:16:07,117 --> 01:16:10,119 We've had a great life, Cyd and I. 1205 01:16:10,120 --> 01:16:11,996 I don't regret that. 1206 01:16:11,997 --> 01:16:15,249 But I regret I didn't give you a chance to be a part of it. 1207 01:16:15,250 --> 01:16:18,961 We would have a ton of fun the three of us. 1208 01:16:18,962 --> 01:16:21,589 I know once you get to know each other you'll make up 1209 01:16:21,590 --> 01:16:24,675 for lost time. Like gang busters. 1210 01:16:24,676 --> 01:16:28,762 Cyd doesn't know about you because I never told her. 1211 01:16:28,763 --> 01:16:31,682 So if I can find the courage, I'll be hitting her 1212 01:16:31,683 --> 01:16:34,018 with a similar bombshell soon. 1213 01:16:34,019 --> 01:16:37,688 Also, there's some business we need to take care of. 1214 01:16:37,689 --> 01:16:40,941 Remember when we were married how Mom and Pop signed over 1215 01:16:40,942 --> 01:16:43,736 the dance studio to us? 1216 01:16:43,737 --> 01:16:46,989 Well, guess what? 1217 01:16:53,163 --> 01:16:56,373 Hello. Jessie: You'd better be awake! 1218 01:16:56,374 --> 01:16:58,792 Because you're getting married today, girlfriend. 1219 01:16:58,793 --> 01:17:02,504 Cyd: I'm awake. Well, I'm heading to 1220 01:17:02,505 --> 01:17:07,051 the studio now so, wardrobe and make-up in 45 minutes. 1221 01:17:07,052 --> 01:17:09,220 Okay. Bye Jess. 1222 01:17:32,410 --> 01:17:35,079 Jessie: Are you nervous? Yeah, how are you doing? 1223 01:17:35,080 --> 01:17:36,997 Cyd: I'm okay. Jessie: I'm nervous 1224 01:17:36,998 --> 01:17:38,999 and I don't even have anything to worry about 1225 01:17:39,000 --> 01:17:40,876 except trying not to cry. 1226 01:17:40,877 --> 01:17:42,753 I couldn't sleep at all last night. 1227 01:17:42,754 --> 01:17:44,797 I was thinking about Graham and me, you and Zach. 1228 01:17:44,798 --> 01:17:47,341 Cyd: I'll be right back. 1229 01:17:52,097 --> 01:17:54,223 Correct me if I'm wrong, but isn't she getting married 1230 01:17:54,224 --> 01:17:57,184 in 15 minutes? Give or take a minute or two. 1231 01:17:57,185 --> 01:18:00,187 Okay, now I'm nervous. Yeah. 1232 01:18:02,065 --> 01:18:04,525 Cyd: Coming through. 1233 01:18:04,526 --> 01:18:06,485 Excuse me. 1234 01:18:06,486 --> 01:18:08,487 What am I doing? Ha! 1235 01:18:08,488 --> 01:18:10,447 Right behind you. 1236 01:18:10,448 --> 01:18:12,992 Excuse me. Coming through. 1237 01:18:12,993 --> 01:18:15,327 I know, I'm a little early. 1238 01:18:17,956 --> 01:18:20,040 Hi Reverend. 1239 01:18:24,004 --> 01:18:26,296 Ah, we're changing here. 1240 01:18:26,297 --> 01:18:28,800 I have to talk to Zach. 1241 01:18:32,762 --> 01:18:36,306 Isn't this like insanely bad luck? 1242 01:18:36,307 --> 01:18:38,392 I can't sell the studio. 1243 01:18:38,393 --> 01:18:42,187 Okay. Cyd: I talked myself into it 1244 01:18:42,188 --> 01:18:45,941 because well, because I didn't want to settle. 1245 01:18:45,942 --> 01:18:49,153 I wanted to realize my full potential. 1246 01:18:49,154 --> 01:18:55,659 But I am realizing it, every class that I teach, 1247 01:18:55,660 --> 01:19:00,205 every heart that I'm able to touch. 1248 01:19:00,206 --> 01:19:03,542 It's a miracle. It's a gift. 1249 01:19:03,543 --> 01:19:06,420 I love teaching dance. 1250 01:19:06,421 --> 01:19:09,423 I love what the studio means to this town. 1251 01:19:09,424 --> 01:19:14,094 I love this town and it's not an outlet mall. 1252 01:19:14,095 --> 01:19:18,182 It's not Hometown U.S., it's home 1253 01:19:18,183 --> 01:19:20,851 and if you were expecting to marry a psychologist 1254 01:19:20,852 --> 01:19:25,439 or a family therapist or... Okay? 1255 01:19:25,440 --> 01:19:28,734 I don't care what you do for a living. 1256 01:19:28,735 --> 01:19:31,278 You can teach dance. You can be a therapist, 1257 01:19:31,279 --> 01:19:34,657 you can work for the IRS if you want. 1258 01:19:36,868 --> 01:19:40,871 If it makes you happy, it makes me happy. 1259 01:19:40,872 --> 01:19:44,500 For crying out loud, Cyd, 1260 01:19:44,501 --> 01:19:48,045 I love you. 1261 01:19:48,046 --> 01:19:50,297 Wow. 1262 01:19:54,594 --> 01:19:57,554 Oh, you might want to fix your make-up. 1263 01:19:57,555 --> 01:20:00,390 Oh really? Oh gosh. 1264 01:20:04,854 --> 01:20:08,482 I will see you at the altar. 1265 01:20:14,697 --> 01:20:18,033 Isn't that like insanely bad luck? 1266 01:20:20,411 --> 01:20:22,371 Cyd: Be right back reverend. 1267 01:20:22,372 --> 01:20:24,456 I'm getting married! Coming through! 1268 01:20:24,457 --> 01:20:26,625 Whoa! 1269 01:20:26,626 --> 01:20:29,670 I'm, I'm okay. 1270 01:20:32,132 --> 01:20:34,341 Jessie: Thank gosh! I thought you were pulling 1271 01:20:34,342 --> 01:20:36,510 a Julia Roberts on us. Cyd: Sorry. 1272 01:20:36,511 --> 01:20:38,971 Laura: Crises? Cyd: No, no crises at all. 1273 01:20:38,972 --> 01:20:41,014 Jessie: Oh, I'll fix your make-up on the way. 1274 01:20:41,015 --> 01:20:43,059 Let's do this. 1275 01:20:45,436 --> 01:20:47,312 Finally! 1276 01:20:57,824 --> 01:21:00,742 Okay, great. 1277 01:21:00,743 --> 01:21:02,871 Laura: You're so gorgeous. 1278 01:21:29,480 --> 01:21:31,899 You came! 1279 01:21:40,450 --> 01:21:42,826 You're here. 1280 01:21:42,827 --> 01:21:45,121 It's home. 1281 01:21:46,998 --> 01:21:51,501 Would you walk me in, Dad? 1282 01:21:51,502 --> 01:21:54,254 I'd be honoured. 1283 01:22:58,361 --> 01:23:00,988 Who gives this woman to be married? 1284 01:23:00,989 --> 01:23:04,450 Her mother and I do. 1285 01:23:18,589 --> 01:23:23,927 Family and friends, we are gathered here today 1286 01:23:23,928 --> 01:23:27,055 in the sight of God, to join together 1287 01:23:27,056 --> 01:23:30,017 this man and this woman. 1288 01:24:21,819 --> 01:24:23,904 Tanner: Young man, your bride. 1289 01:25:06,697 --> 01:25:08,825 Tanner: May I have this dance? 1290 01:25:10,660 --> 01:25:12,494 Laura: I'm not much of a dancer. 1291 01:25:12,495 --> 01:25:15,872 That's all right. I know a good teacher. 1292 01:25:25,133 --> 01:25:27,175 Jessie: Dance with me, you fool. 1293 01:25:35,893 --> 01:25:37,894 Nancy: Look at Amber! 98421

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.