All language subtitles for ixler.High.Private.Eye.2019

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,344 --> 00:00:21,689 ♪ Yeah, yeah, get on back ♪ 2 00:00:21,758 --> 00:00:24,172 ♪ Don't sweat, just stay on track ♪ 3 00:00:24,241 --> 00:00:26,172 ♪ Act like you got a joke to crack ♪ 4 00:00:26,241 --> 00:00:29,103 ♪ No joke, gotta get on, get on, get on back ♪ 5 00:00:29,172 --> 00:00:31,241 ♪ Get back, gonna fade to black ♪ 6 00:00:31,310 --> 00:00:33,586 ♪ You wanna find me, you know where I'm at ♪ 7 00:00:33,655 --> 00:00:35,793 ♪ Drive this like you stole that ♪ 8 00:00:35,862 --> 00:00:39,034 ♪ You know I'm bad in a big red Cadillac... ♪♪ 9 00:00:39,103 --> 00:00:40,551 She's a gem, ain't she? 10 00:00:49,137 --> 00:00:51,172 Might be just what I'm looking for. 11 00:00:53,448 --> 00:00:56,241 Of course, I'll... need to take a test drive. 12 00:00:56,310 --> 00:00:58,482 You'll need to sit down with our manager first. 13 00:00:58,551 --> 00:01:01,000 We can't let just anyone take her for a spin. 14 00:01:01,068 --> 00:01:03,620 Could be some kid.Sounds fair. 15 00:01:03,689 --> 00:01:05,689 Let me speak to your manager. 16 00:01:05,758 --> 00:01:07,172 He's out to lunch right now, 17 00:01:07,241 --> 00:01:09,724 but he should be back any minute. 18 00:01:09,793 --> 00:01:12,275 Can I get you anything, Mister...? 19 00:01:12,344 --> 00:01:15,206 Styles. Harold Styles. 20 00:01:15,275 --> 00:01:19,000 And, uh, yeah, can I get a coffee, black? 21 00:01:19,068 --> 00:01:22,965 Room temp. Thanks, buddy. 22 00:01:23,034 --> 00:01:25,034 My name is Xander DeWitt. 23 00:01:25,103 --> 00:01:28,965 That's spelled with an "X," as in "X marks the spot." 24 00:01:29,034 --> 00:01:31,344 And, no, I'm not some high-rolling, 25 00:01:31,413 --> 00:01:33,310 drag-racing gear head. 26 00:01:33,379 --> 00:01:36,275 I'm a private eye, a detective. 27 00:01:36,344 --> 00:01:38,896 Well, kind of. I say "kind of" 28 00:01:38,965 --> 00:01:41,379 because I'm still in high school, technically. 29 00:01:41,448 --> 00:01:44,586 I say "technically" because I've been racking up the absences 30 00:01:44,655 --> 00:01:46,827 ever since my dad disappeared. 31 00:01:53,413 --> 00:01:55,275 Your coffee, Mr. Styles. 32 00:01:55,344 --> 00:01:57,482 What do-- security! 33 00:01:57,551 --> 00:01:59,206 Catch! 34 00:02:01,034 --> 00:02:02,000 Ah! 35 00:02:04,862 --> 00:02:07,034 Security! Stop that kid! 36 00:02:16,689 --> 00:02:18,551 Get him, little buddy! 37 00:02:18,620 --> 00:02:20,689 Oh, I shouldn't have had lunch-- Aww! 38 00:02:27,793 --> 00:02:29,517 Rad Rocket, don't fail me now. 39 00:02:41,413 --> 00:02:44,344 Son of a-- get the plate number on that scooter! 40 00:02:47,310 --> 00:02:49,206 Get back here!So long, suckers! 41 00:03:02,724 --> 00:03:03,896 Hey, Mom. 42 00:03:03,965 --> 00:03:05,689 Can my friends stay over for dinner? 43 00:03:05,758 --> 00:03:07,379 I told them that we're having coffee and donuts. 44 00:03:07,448 --> 00:03:09,103 You, inside, now. 45 00:03:09,172 --> 00:03:10,827 You got it. Hey, listen, guys. 46 00:03:10,896 --> 00:03:13,551 It's been real. Thanks for the lift. 47 00:03:13,620 --> 00:03:16,034 All right? Five-star rating for both of you. 48 00:03:16,103 --> 00:03:18,310 Xander! Got it. 49 00:03:18,379 --> 00:03:21,482 And don't get oil on my floors! 50 00:03:23,241 --> 00:03:25,241 Nice mustache. 51 00:03:26,965 --> 00:03:29,310 Hey, you guys don't still do that thing where you throw a kid 52 00:03:29,379 --> 00:03:32,517 in a jail cell to scare him straight, do you? 53 00:03:34,620 --> 00:03:36,379 Oh... 54 00:03:48,517 --> 00:03:50,379 My dad was an engineer. 55 00:03:50,448 --> 00:03:53,517 One day, three months ago, he left for work and... 56 00:03:53,586 --> 00:03:57,103 vanished without a trace. 57 00:03:57,172 --> 00:03:59,827 Now, I knew in my gut that, wherever he was, 58 00:03:59,896 --> 00:04:02,896 he was still alive and he was in trouble. 59 00:04:05,034 --> 00:04:08,310 There was nothing anyone could do to stop me from finding him. 60 00:04:08,379 --> 00:04:10,379 Let's see if we can find my dad's car. 61 00:04:17,034 --> 00:04:21,310 Imagine never hearing from your best friend again. 62 00:04:21,379 --> 00:04:23,241 Hey, buddy, I'm back.Dad. 63 00:04:23,310 --> 00:04:25,068 Got you one more for the board. 64 00:04:25,137 --> 00:04:27,517 There were more scooters than cars in that country. 65 00:04:27,586 --> 00:04:29,586 It reminded me of the Rad Rocket. 66 00:04:29,655 --> 00:04:31,655 Cool postcard, Dad. Thanks. 67 00:04:36,655 --> 00:04:38,724 Good to be home, son. 68 00:04:43,137 --> 00:04:45,620 Xander? 69 00:04:47,241 --> 00:04:48,724 Hey. Skipping school? 70 00:04:48,793 --> 00:04:50,724 Again? What were you thinking? 71 00:04:50,793 --> 00:04:54,137 I was thinking that there was an amazing sale on Lamborghinis, 72 00:04:54,206 --> 00:04:56,206 and I didn't wanna pass that up. 73 00:04:56,275 --> 00:04:58,655 Xander, listen. 74 00:04:58,724 --> 00:05:00,896 You need to go to school. 75 00:05:00,965 --> 00:05:04,344 And you're obviously too distracted to do that here, 76 00:05:04,413 --> 00:05:06,724 so I'm sending you to Bixler High, 77 00:05:06,793 --> 00:05:08,068 and you're gonna live with Grandpa. 78 00:05:08,137 --> 00:05:09,620 What? No. 79 00:05:09,689 --> 00:05:13,896 No, no, no, no, no, Mom. Mom, I can't stay with Grandpa. 80 00:05:13,965 --> 00:05:17,689 Okay, he walks around in his underwear. 81 00:05:17,758 --> 00:05:19,344 And poops with the door open. 82 00:05:19,413 --> 00:05:23,000 Xan, you need to stay out of trouble. 83 00:05:23,068 --> 00:05:25,724 Mother, please. 84 00:05:25,793 --> 00:05:29,103 I-I'm never gonna stay with Grandpa, okay? 85 00:05:29,172 --> 00:05:30,517 His house smells like cheese. 86 00:05:36,448 --> 00:05:39,206 140 Elk Avenue Bixler Valley. 87 00:05:39,275 --> 00:05:41,448 Where Grandpa lives? 88 00:05:43,068 --> 00:05:45,172 You know what? Yes. 89 00:05:45,241 --> 00:05:48,137 I should stay with Grandpa. 90 00:05:48,206 --> 00:05:49,724 What?Huh? 91 00:05:49,793 --> 00:05:51,793 What? 92 00:05:51,862 --> 00:05:55,413 I like old people... and I love cheese. 93 00:06:04,000 --> 00:06:06,655 Okay, just to recap, this was big. 94 00:06:06,724 --> 00:06:08,965 The dealership's GPS records showed my dad's car 95 00:06:09,034 --> 00:06:11,862 in Bixler Valley on the same day he disappeared. 96 00:06:11,931 --> 00:06:14,689 Heh, for three months, my mom had been telling me 97 00:06:14,758 --> 00:06:17,103 to drop the case and trust the professionals, 98 00:06:17,172 --> 00:06:19,586 and now she was dragging me to my next lead. 99 00:06:36,000 --> 00:06:37,827 Bixler Valley. 100 00:06:37,896 --> 00:06:41,724 The same rinky-dink town where my dad grew up. 101 00:06:41,793 --> 00:06:43,758 The kind of place that made people say, 102 00:06:43,827 --> 00:06:46,896 "Hey, slow down, I think we took a wrong turn somewhere." 103 00:06:52,482 --> 00:06:55,034 It was slowly falling apart... 104 00:06:55,103 --> 00:06:59,862 except for a few buildings that were quickly falling apart. 105 00:06:59,931 --> 00:07:01,137 Whoa. 106 00:07:03,931 --> 00:07:07,241 Video Store? What's a "Video Store"? 107 00:07:26,931 --> 00:07:30,137 Sully, you pinhead! Move that big, ugly wagon! 108 00:07:30,206 --> 00:07:31,862 Half my lawn isn't getting any sun! 109 00:07:31,931 --> 00:07:33,758 Buzz off, DeWitt! 110 00:07:33,827 --> 00:07:35,896 I got new dentures that are tougher than you! 111 00:07:35,965 --> 00:07:37,655 Ah! You want me to come over there 112 00:07:37,724 --> 00:07:40,310 and break in your new dentures for you? 113 00:07:44,000 --> 00:07:46,379 My grandfather, Charlie DeWitt. 114 00:07:46,448 --> 00:07:48,103 Grandpa used to be a private eye. 115 00:07:48,172 --> 00:07:50,655 Mom says that's where I get it from. 116 00:07:50,724 --> 00:07:52,310 I guess we get along okay, 117 00:07:52,379 --> 00:07:54,344 but we usually only ever saw each other on the holidays. 118 00:07:54,413 --> 00:07:56,724 It's much easier to get along 119 00:07:56,793 --> 00:07:58,413 when there are presents. 120 00:07:58,482 --> 00:08:00,724 I don't know how you talked me into this, Ellen. 121 00:08:00,793 --> 00:08:02,689 How am I supposed to keep kids off my lawn 122 00:08:02,758 --> 00:08:04,793 when I got a kid hanging around my lawn? 123 00:08:04,862 --> 00:08:07,931 Good to see you too, Grandpa.Yeah, yeah. 124 00:08:09,137 --> 00:08:10,551 Okay. Okay.All right, now. 125 00:08:10,620 --> 00:08:11,965 I already spoke to the superintendent 126 00:08:12,034 --> 00:08:14,413 at Bixler Valley High. He starts tomorrow. 127 00:08:14,482 --> 00:08:15,862 What am I supposed to feed him? 128 00:08:15,931 --> 00:08:18,137 Looks like I need to fatten him up. 129 00:08:18,206 --> 00:08:19,413 Be good.Yes. 130 00:08:19,482 --> 00:08:21,965 Listen to Grandpa. And don't give up hope, okay? 131 00:08:22,034 --> 00:08:24,655 Okay.They're gonna find Dad. 132 00:08:24,724 --> 00:08:26,620 I know, Mom.I love you so much. 133 00:08:26,689 --> 00:08:28,413 Ugh! This part kind of drags. 134 00:08:28,482 --> 00:08:30,862 I love you too, Mommy. Let's skip ahead. 135 00:08:30,931 --> 00:08:32,965 Basically I was like, "Get out of here, Mom. 136 00:08:33,034 --> 00:08:34,793 I got this," and she was like, you know, 137 00:08:34,862 --> 00:08:36,206 just getting into the good-byes and stuff. 138 00:08:36,275 --> 00:08:38,172 Yeah, I mean, I was never much of a mama's boy. 139 00:08:38,241 --> 00:08:41,206 Come on, mama's boy. 140 00:08:41,275 --> 00:08:42,344 Let's go. Double time. 141 00:08:42,413 --> 00:08:44,034 Let's go over the ground rules. 142 00:08:44,103 --> 00:08:46,724 Number one, I'm very particular about my lawn. 143 00:08:46,793 --> 00:08:48,724 Nothing goes on my lawn unless I want it there. 144 00:08:48,793 --> 00:08:51,689 No trash, no parties, no ugly motor homes. 145 00:08:51,758 --> 00:08:53,827 No problem. I don't even have one. 146 00:08:53,896 --> 00:08:56,172 Number two, don't touch my garden hose. 147 00:08:56,241 --> 00:08:58,379 Technically it's a modified fire hose. 148 00:08:58,448 --> 00:08:59,758 Not exactly street legal. 149 00:08:59,827 --> 00:09:01,137 Not sure why you even need that. 150 00:09:01,206 --> 00:09:04,241 Number three, no jokes about my prosthetic leg. 151 00:09:04,310 --> 00:09:07,344 Yeah, I wouldn't stand for that either. 152 00:09:07,413 --> 00:09:09,241 I'm just-- I'm just kidding. 153 00:09:21,034 --> 00:09:23,655 I grew up hearing stories about Grandpa. 154 00:09:23,724 --> 00:09:27,103 Charlie DeWitt, fearless private eye. 155 00:09:27,172 --> 00:09:30,448 He ran his very own detective agency for 30 years 156 00:09:30,517 --> 00:09:33,517 till he got hurt on the job, lost one of his legs 157 00:09:33,586 --> 00:09:36,137 and all his nerve. 158 00:09:36,206 --> 00:09:38,827 Nowadays, the only time he ever picked up a magnifying glass 159 00:09:38,896 --> 00:09:41,448 was to read the paper. 160 00:10:06,137 --> 00:10:09,586 What is that? An evidence board? 161 00:10:09,655 --> 00:10:13,103 When I started as a PI, I put everything up on the walls everywhere. 162 00:10:13,172 --> 00:10:16,034 Any space I could find. Except the bathroom. 163 00:10:16,103 --> 00:10:18,758 That place was sacred. Drove your grandma nuts. 164 00:10:20,586 --> 00:10:24,034 I could really use your help if you wanna see what I got. 165 00:10:27,862 --> 00:10:29,862 I can't do that. 166 00:10:31,413 --> 00:10:34,758 Grandpa... why not? 167 00:10:34,827 --> 00:10:37,551 Look, kid. I know this is hard for you. 168 00:10:37,620 --> 00:10:40,482 I miss him too, but some things are out of our control. 169 00:10:40,551 --> 00:10:43,241 If studying the evidence makes you feel better, that's fine, 170 00:10:43,310 --> 00:10:46,103 but we promised your mom you'd stay out of trouble. 171 00:10:46,172 --> 00:10:49,482 So your jurisdiction is limited to this room, okay? 172 00:10:49,551 --> 00:10:51,724 Okay. 173 00:10:51,793 --> 00:10:54,862 Not okay. 174 00:10:54,931 --> 00:10:56,310 My grandpa may be retired, 175 00:10:56,379 --> 00:10:58,965 but this was my first night in Bixler, 176 00:10:59,034 --> 00:11:01,586 and I had a lead to pursue. 177 00:11:01,655 --> 00:11:04,137 Not tonight, kiddo. 178 00:11:04,206 --> 00:11:06,034 Get back to bed. 179 00:11:06,103 --> 00:11:08,689 You got school in the morning. 180 00:11:15,965 --> 00:11:17,758 Eh, I know what you're thinking. 181 00:11:17,827 --> 00:11:20,379 High school can be hard for the new kid. 182 00:11:20,448 --> 00:11:22,137 Well, don't worry about me. Look. 183 00:11:22,206 --> 00:11:24,379 With a new school, you gotta blend in. 184 00:11:24,448 --> 00:11:26,034 You gotta just... 185 00:11:30,000 --> 00:11:32,379 Not cool. 186 00:11:35,310 --> 00:11:37,206 Pick that up. 187 00:11:41,896 --> 00:11:44,965 That's the bell, gang. Find your seats, please. 188 00:11:45,034 --> 00:11:47,827 Hope y'all did your homework assignment. 189 00:11:47,896 --> 00:11:50,068 'Cause today is pop quiz day. 190 00:11:50,137 --> 00:11:53,586 That's my desk, hairball! 191 00:11:53,655 --> 00:11:55,448 Uh... 192 00:11:55,517 --> 00:11:57,551 Okay. If you say so. 193 00:11:57,620 --> 00:11:59,068 Okay, great. 194 00:11:59,137 --> 00:12:01,448 I can see on your faces you know the drill. 195 00:12:01,517 --> 00:12:04,517 Take one, pass it back. 196 00:12:04,586 --> 00:12:06,206 Okay, let's pick up where we left off? 197 00:12:06,275 --> 00:12:08,137 Who can tell me the four layers of the Earth? 198 00:12:08,206 --> 00:12:09,827 Kenzie? 199 00:12:09,896 --> 00:12:11,931 Crust, mantle, outer core, inner core. 200 00:12:12,000 --> 00:12:14,620 Right. And the biggest layer is? 201 00:12:14,689 --> 00:12:16,068 Kenzie? 202 00:12:16,137 --> 00:12:19,241 The mantle comprises 84% of the Earth, 203 00:12:19,310 --> 00:12:21,896 and it's made of silicon, magnesium, 204 00:12:21,965 --> 00:12:23,551 and other minerals. 205 00:12:23,620 --> 00:12:26,137 He didn't ask what it was made of, hairball. 206 00:12:26,206 --> 00:12:29,172 Great. And the plates that form the shell? 207 00:12:29,241 --> 00:12:32,206 What do we call those? Yeah, new guy. 208 00:12:32,275 --> 00:12:33,517 "Ex-zander"? 209 00:12:33,586 --> 00:12:37,000 Uh, yeah, Xander. Or just Xan for short. 210 00:12:37,068 --> 00:12:40,310 I go by Xan sometimes. Um... 211 00:12:40,379 --> 00:12:43,241 I'm sorry. What was the question?Tectonic plates! 212 00:12:43,310 --> 00:12:44,620 Boom. 213 00:12:44,689 --> 00:12:46,620 That's right. And those plates 214 00:12:46,689 --> 00:12:49,413 are always shifting even if we can't always feel it. 215 00:12:49,482 --> 00:12:53,413 And that scientific process, what is that called? 216 00:12:53,482 --> 00:12:55,241 Kenzie?Tectonic shift. 217 00:12:55,310 --> 00:12:56,758 Right. As the molten iron... 218 00:12:56,827 --> 00:12:58,896 Granted, I was only the new kid, 219 00:12:58,965 --> 00:13:01,068 but science was my jam. 220 00:13:01,137 --> 00:13:04,241 This little suck-up was cramping my style. 221 00:13:04,310 --> 00:13:05,862 ...protecting us from the sun's radiation. 222 00:13:05,931 --> 00:13:07,275 Now, this is important because... 223 00:13:07,344 --> 00:13:09,068 10 bucks she's the type of girl 224 00:13:09,137 --> 00:13:11,034 who arched her eyebrow and never smiled in pictures. 225 00:13:11,103 --> 00:13:13,172 Now, this should be an easy one. When the tension builds up 226 00:13:13,241 --> 00:13:15,862 and those tectonic plates shift, what do we call that? 227 00:13:20,034 --> 00:13:22,137 Students, join the chess club. 228 00:13:22,206 --> 00:13:24,517 Today is the last day for sign-ups. 229 00:13:24,586 --> 00:13:28,310 "Swim meet ruined by loose deuce in pool." 230 00:13:28,379 --> 00:13:31,000 That'll keep me out of the water in this town. 231 00:13:33,310 --> 00:13:36,551 "The Kenzie File," by Margaret MacKenzie Messina, 232 00:13:36,620 --> 00:13:39,068 investigative reporter. 233 00:13:39,137 --> 00:13:41,344 And there's the eyebrow. 234 00:13:41,413 --> 00:13:43,103 Called it. 235 00:13:59,793 --> 00:14:03,310 Meanwhile, my hot lead was cooling off. 236 00:14:03,379 --> 00:14:06,413 So, that night, after I thought I heard the last flush, 237 00:14:06,482 --> 00:14:08,482 I made my move. 238 00:14:11,413 --> 00:14:13,551 You just don't give up, do you, kid? 239 00:14:13,620 --> 00:14:17,034 I promised your mom I'd keep you on the level, but take it from me. 240 00:14:17,103 --> 00:14:19,000 If you keep snooping around, sooner or later... 241 00:14:19,068 --> 00:14:20,655 ...you get hurt. 242 00:14:22,655 --> 00:14:26,551 Grandpa, when was the last time Dad was here? 243 00:14:26,620 --> 00:14:28,103 Like, here in this town? 244 00:14:28,172 --> 00:14:30,275 That'd be Christmas when you said 245 00:14:30,344 --> 00:14:32,137 you needed to solve the case of my missing pants. 246 00:14:32,206 --> 00:14:33,586 Yeah, well, you weren't wearing any, 247 00:14:33,655 --> 00:14:36,034 so they had to be somewhere.Anyway. 248 00:14:36,103 --> 00:14:37,586 That was the last time he was here. 249 00:14:37,655 --> 00:14:39,448 Nine months ago. Why? 250 00:14:43,413 --> 00:14:46,275 These are GPS records from his car. 251 00:14:46,344 --> 00:14:48,344 The last address was here in Bixler Valley, 252 00:14:48,413 --> 00:14:51,034 three months ago, June 25th. 253 00:14:51,103 --> 00:14:54,172 That was the day he disappeared. 254 00:14:54,241 --> 00:14:56,620 Could they make it any smaller? 255 00:14:56,689 --> 00:14:58,379 Yeah, yeah, sure. 256 00:15:01,103 --> 00:15:02,931 You're not gonna find your dad there, kid. 257 00:15:03,000 --> 00:15:04,517 Used to be the old library. 258 00:15:04,586 --> 00:15:07,344 Half the building collapsed.But we gotta investigate. 259 00:15:07,413 --> 00:15:09,724 I mean, this is a huge lead.But let's face facts. 260 00:15:09,793 --> 00:15:12,724 I'm a one-legged old man and you've got school in the morning. 261 00:15:15,827 --> 00:15:19,275 But... 262 00:15:19,344 --> 00:15:21,724 there's not much I can do while I'm asleep. 263 00:15:27,137 --> 00:15:28,724 When do you go to bed? 264 00:15:28,793 --> 00:15:30,620 11:30 every night of the week, 265 00:15:30,689 --> 00:15:33,551 and I sleep like a rock.Good to know. 266 00:15:33,620 --> 00:15:36,517 Long as you're in your room every morning, I don't ask questions, 267 00:15:36,586 --> 00:15:38,068 but if you get arrested...Won't happen. 268 00:15:38,137 --> 00:15:39,448 ...or get hurt...I'll shake it off. 269 00:15:39,517 --> 00:15:41,068 ...or, so help me, wind up missing 270 00:15:41,137 --> 00:15:42,758 like your old man... 271 00:15:42,827 --> 00:15:44,689 I'll-I'll send an S.O.S. 272 00:15:47,000 --> 00:15:48,379 That's the universal distress signal. 273 00:15:48,448 --> 00:15:50,448 I know what an S.O.S. is, kid! 274 00:15:50,517 --> 00:15:51,965 Got it. 275 00:15:52,034 --> 00:15:54,068 The old man was tough, 276 00:15:54,137 --> 00:15:57,137 but he knew a big lead when he saw one. 277 00:15:57,206 --> 00:16:00,517 And just like that, I was back on my case. 278 00:16:00,586 --> 00:16:02,965 Grandpa was right about 140 Elk Avenue. 279 00:16:03,034 --> 00:16:05,034 That library was falling apart. 280 00:16:05,103 --> 00:16:08,379 Looked like a gentle breeze could've finished the job. 281 00:16:08,448 --> 00:16:11,206 But for some reason, my dad pointed 282 00:16:11,275 --> 00:16:14,241 his steering wheel towards this address. 283 00:16:16,689 --> 00:16:18,448 You there. 284 00:16:18,517 --> 00:16:21,413 Get down from the fence nice and slow. 285 00:16:25,241 --> 00:16:27,172 Officer! 286 00:16:27,241 --> 00:16:29,517 Thank goodness you're here. Can you give me a boost up this fence? 287 00:16:29,586 --> 00:16:32,034 I'm, um, trying to get to the young adult section. 288 00:16:32,103 --> 00:16:34,689 You see that sign right there? 289 00:16:34,758 --> 00:16:37,448 Uh, no, I don't understand sign language. 290 00:16:42,241 --> 00:16:44,034 Up against the car, wise guy. 291 00:16:44,103 --> 00:16:46,206 Here we go. 292 00:16:48,689 --> 00:16:50,241 Whoa. 293 00:16:50,310 --> 00:16:53,620 Kenny Mack, caterer. Steven Demarco, the captain. 294 00:16:53,689 --> 00:16:55,137 DJ See-Sawyer? 295 00:16:55,206 --> 00:16:57,206 The real one's right there. Ah. 296 00:16:57,275 --> 00:16:59,103 Something wrong, Sheriff? 297 00:16:59,172 --> 00:17:01,448 Oh, uh, evening, Mr. Finn. 298 00:17:01,517 --> 00:17:05,241 I just caught this young man trespassing on your site. 299 00:17:05,310 --> 00:17:07,862 Seriously, Brent? Loosen up. 300 00:17:07,931 --> 00:17:10,034 What's your name, bud? 301 00:17:10,103 --> 00:17:12,724 Squarepants. Robert Squarepants. 302 00:17:12,793 --> 00:17:15,896 My friends call me Bob.Bob, Jack Finn. Nice to meet you. 303 00:17:15,965 --> 00:17:18,689 His name is Xander DeWitt. 304 00:17:18,758 --> 00:17:19,931 Wait, DeWitt? 305 00:17:20,000 --> 00:17:22,689 Any relation to Russell DeWitt? 306 00:17:22,758 --> 00:17:24,655 He's my father. 307 00:17:26,310 --> 00:17:28,172 Do you know him? Uh, yeah. 308 00:17:28,241 --> 00:17:30,172 I used to. Like, 30 years ago. 309 00:17:30,241 --> 00:17:33,137 How is old Rusty? Is he in town? 310 00:17:33,206 --> 00:17:35,724 He's missing. 311 00:17:35,793 --> 00:17:37,689 Missing? 312 00:17:37,758 --> 00:17:40,103 Disappeared three months ago. 313 00:17:40,172 --> 00:17:42,517 I'm staying with my grandpa for now. 314 00:17:42,586 --> 00:17:44,862 Charlie DeWitt. 315 00:17:44,931 --> 00:17:46,344 Never really liked me much. 316 00:17:46,413 --> 00:17:48,586 I-I wasn't trespassing. 317 00:17:48,655 --> 00:17:51,689 I just-- I thought I saw somebody there. 318 00:17:51,758 --> 00:17:54,482 Oh, that would be me, doing a final inventory 319 00:17:54,551 --> 00:17:57,068 before I demo the place, put up a new one. 320 00:17:58,689 --> 00:18:01,896 You should probably get on home, bud. 321 00:18:01,965 --> 00:18:04,517 And, uh, good luck. Hope you find your dad. 322 00:18:06,517 --> 00:18:07,965 Thanks. 323 00:18:17,172 --> 00:18:19,068 Now we were getting somewhere. 324 00:18:19,137 --> 00:18:22,862 My dad collected postcards from every one of his business trips. 325 00:18:22,931 --> 00:18:25,379 This postcard was proof that he'd been here in town. 326 00:18:25,448 --> 00:18:28,206 I could already hear my mom or my grandpa saying, 327 00:18:28,275 --> 00:18:30,172 "Trust the pros. Go to the police." 328 00:18:30,241 --> 00:18:32,206 But that bozo Sheriff Mundy? 329 00:18:32,275 --> 00:18:34,620 That guy was all mustache, no brains. 330 00:18:34,689 --> 00:18:37,482 I couldn't trust the pros, but I had my next lead. 331 00:18:37,551 --> 00:18:40,172 The Bixler Valley Historic Diner. 332 00:18:49,827 --> 00:18:51,344 You have arrived 333 00:18:51,413 --> 00:18:53,965 at the Bixler Valley Historic Diner. 334 00:18:58,206 --> 00:19:00,206 Uh... excuse me? 335 00:19:00,275 --> 00:19:01,758 Sir, could I get some help? 336 00:19:01,827 --> 00:19:04,206 I'm looking for the, uh, the diner. 337 00:19:04,275 --> 00:19:06,862 Get lost, hairball. 338 00:19:06,931 --> 00:19:07,931 Hairball? 339 00:19:08,000 --> 00:19:11,344 Go away! You're gonna blow my cover. 340 00:19:11,413 --> 00:19:13,896 As a bearded lady from the circus? 341 00:19:16,793 --> 00:19:18,827 See that store? 342 00:19:18,896 --> 00:19:21,793 Kids keep breaking in and stealing fireworks. 343 00:19:21,862 --> 00:19:24,655 And when I find out how they're doing it, 344 00:19:24,724 --> 00:19:29,310 I'm gonna publish a very important exposé. 345 00:19:29,379 --> 00:19:31,241 So beat it! 346 00:19:34,068 --> 00:19:37,206 How about this? 347 00:19:37,275 --> 00:19:39,793 Show me what you got, and if I can beat that case 348 00:19:39,862 --> 00:19:43,379 in under five minutes, I get your desk in science class. 349 00:19:43,448 --> 00:19:45,344 We got a deal? 350 00:19:50,103 --> 00:19:52,620 The whole place is alarmed, and the lock 351 00:19:52,689 --> 00:19:56,000 is an electronic three-digit code. 352 00:19:56,068 --> 00:19:58,586 Old Man Rafferty is the only one who knows the code, 353 00:19:58,655 --> 00:20:01,068 but no matter how many times he changes it, 354 00:20:01,137 --> 00:20:02,586 somebody keeps cracking it. 355 00:20:04,413 --> 00:20:06,896 Ten digits, three-digit code means 356 00:20:06,965 --> 00:20:10,620 1,000 possible combinations. 357 00:20:12,827 --> 00:20:16,586 The new kid appears to be using some sort of ultraviolet app. 358 00:20:16,655 --> 00:20:19,482 His dimwitted appearance hides a surprising tech-savvy-- 359 00:20:19,551 --> 00:20:21,896 Okay, what? Would you mind? 360 00:20:23,931 --> 00:20:25,344 Thank you. 361 00:20:27,517 --> 00:20:29,896 This is how they're cracking the code. 362 00:20:29,965 --> 00:20:33,413 They're using ultraviolet light to see the old man's fingerprints. 363 00:20:33,482 --> 00:20:35,758 These three digits in varying orders, gives us... 364 00:20:35,827 --> 00:20:37,931 ...six possible combinations. 365 00:20:38,000 --> 00:20:39,413 Exactly. 366 00:20:51,620 --> 00:20:53,172 Tell the old man what's-his-name 367 00:20:53,241 --> 00:20:56,551 to sanitize the keypad every time he punches in a code. 368 00:20:56,620 --> 00:20:58,448 All right? I'll see you around. 369 00:20:58,517 --> 00:20:59,517 Or should I say you'll be seeing 370 00:20:59,586 --> 00:21:00,862 the back of my head in class? 371 00:21:00,931 --> 00:21:03,310 Hang on! I have a proposition. 372 00:21:03,379 --> 00:21:05,655 You see, my column keeps me very busy, 373 00:21:05,724 --> 00:21:08,586 and you seem to have a certain raggedy insight. 374 00:21:08,655 --> 00:21:11,448 No dice, kiddo. I work alone. As do I. 375 00:21:11,517 --> 00:21:15,137 But I have a whole backlog of unfinished stories. 376 00:21:15,206 --> 00:21:17,482 I said I work alone. 377 00:21:17,551 --> 00:21:18,862 You're the new kid in town. 378 00:21:18,931 --> 00:21:20,551 You need somebody to show you around, 379 00:21:20,620 --> 00:21:23,482 and I need somebody to help crack my stories. 380 00:21:23,551 --> 00:21:26,448 Yeah, I didn't come here to sell school papers. 381 00:21:26,517 --> 00:21:28,793 Fine, but if you're looking for the diner, 382 00:21:28,862 --> 00:21:31,137 you won't find it. 383 00:21:31,206 --> 00:21:32,586 Why is that? 384 00:21:32,655 --> 00:21:34,689 Because it doesn't exist anymore. 385 00:21:34,758 --> 00:21:37,482 The whole thing collapsed about a month ago. 386 00:21:37,551 --> 00:21:39,965 And you see, you would know all of that 387 00:21:40,034 --> 00:21:44,586 if you had someone like me around, but you don't, so... 388 00:21:48,413 --> 00:21:49,862 Okay, fine. 389 00:21:53,862 --> 00:21:55,965 You wanna team up? Let's team up. 390 00:21:56,034 --> 00:21:58,482 All right, but it's totally noncommittal. 391 00:22:00,310 --> 00:22:02,551 The ace detective fears commitment.Uh-- 392 00:22:02,620 --> 00:22:05,448 You wanna work together, you gotta keep up, okay? 393 00:22:05,517 --> 00:22:08,137 I think fast, I work fast, 394 00:22:08,206 --> 00:22:09,551 and I move fast. 395 00:22:09,620 --> 00:22:10,862 Oh. 396 00:22:10,931 --> 00:22:13,172 That's a lot of "fast"s for a guy on a scooter. 397 00:22:18,310 --> 00:22:19,689 See you in class! 398 00:22:19,758 --> 00:22:22,758 I was right back where I belonged, 399 00:22:22,827 --> 00:22:24,482 sitting front row, center. 400 00:22:24,551 --> 00:22:26,724 Totally killing it in science class. 401 00:22:26,793 --> 00:22:29,000 And my partner got an up-close look 402 00:22:29,068 --> 00:22:30,068 at the back of my head. 403 00:22:33,448 --> 00:22:34,896 I was stuck with a new partner 404 00:22:34,965 --> 00:22:37,034 and she was sticking me with her unfinished stories. 405 00:22:37,103 --> 00:22:38,965 Okay, partner, this one's a real head-scratcher. 406 00:22:39,034 --> 00:22:40,827 Whoa, yeah, I'm gonna stop you right there. 407 00:22:40,896 --> 00:22:42,655 Uh, I'm not your partner, you're my partner. 408 00:22:42,724 --> 00:22:44,034 No, I asked you first. I'm pretty sure 409 00:22:44,103 --> 00:22:45,517 that that makes it the other way around. 410 00:22:45,586 --> 00:22:46,896 Well...Now, some of the food 411 00:22:46,965 --> 00:22:49,241 in Home Ec has been coming out blue. 412 00:22:49,310 --> 00:22:50,793 Seems like all the sweets. 413 00:22:50,862 --> 00:22:53,310 Blue muffins, blue cookies. 414 00:22:53,379 --> 00:22:55,758 I need to have a look at that pantry. 415 00:23:00,517 --> 00:23:02,379 Some joker's been cutting the sugar 416 00:23:02,448 --> 00:23:04,482 with gelatin mix. 417 00:23:04,551 --> 00:23:05,862 Turns blue when you add water. 418 00:23:05,931 --> 00:23:09,586 Headline-- "Food Blued by Rude Dude." 419 00:23:10,931 --> 00:23:12,965 30 dodgeballs went missing from the gym. 420 00:23:13,034 --> 00:23:14,620 I compiled a list of athletes 421 00:23:14,689 --> 00:23:15,965 with prior offenses. 422 00:23:18,000 --> 00:23:19,275 Uh-uh. 423 00:23:19,344 --> 00:23:21,379 Athletes are too obvious. 424 00:23:21,448 --> 00:23:23,551 Ask yourself, who stands to gain 425 00:23:23,620 --> 00:23:25,068 from missing dodgeballs? 426 00:23:25,137 --> 00:23:27,482 Honor students, ma-- Maybe the chess club. 427 00:23:27,551 --> 00:23:28,551 Probably none of those. 428 00:23:28,620 --> 00:23:29,724 You want a cookie? They're good. 429 00:23:31,620 --> 00:23:32,862 The school nurse. 430 00:23:32,931 --> 00:23:34,482 Eliminate the game of dodgeball 431 00:23:34,551 --> 00:23:36,413 and you cut the nurse's workload in half. 432 00:23:36,482 --> 00:23:38,517 The nurse took the dodgeballs. 433 00:23:45,482 --> 00:23:46,793 "Missing Dodge Balls Found." 434 00:23:46,862 --> 00:23:49,448 School nurse admits to ball-hogging. 435 00:23:50,758 --> 00:23:52,344 This one has been stumping me for weeks. 436 00:23:52,413 --> 00:23:55,275 The custodians swear that the music room is haunted. 437 00:23:55,344 --> 00:23:57,413 And they say every night after dark, 438 00:23:57,482 --> 00:23:59,689 they hear somebody tapping piano keys. 439 00:24:09,275 --> 00:24:11,724 There's your story. 440 00:24:11,793 --> 00:24:13,965 Tiny little poo-poos. 441 00:24:14,034 --> 00:24:16,172 No ghost here, just a couple of mice 442 00:24:16,241 --> 00:24:18,241 running across the keys at night. 443 00:24:20,137 --> 00:24:23,068 "Paranormal Pianist Produces Petite Poo Poos." 444 00:24:24,379 --> 00:24:25,517 If the custodian hears a tuba, 445 00:24:25,586 --> 00:24:27,000 then you got a ghost story. 446 00:24:27,068 --> 00:24:28,931 Wow, you really do think fast, work fast, 447 00:24:29,000 --> 00:24:30,000 and move fast. 448 00:24:30,068 --> 00:24:32,862 Miss Messina, of "The Kenzie File"? 449 00:24:32,931 --> 00:24:35,172 Cara Jean Sprule, of the fifth grade. 450 00:24:35,241 --> 00:24:36,689 I read your columns. 451 00:24:36,758 --> 00:24:39,586 And I'm here to offer you the biggest story of your life. 452 00:24:39,655 --> 00:24:41,586 Fire away. 453 00:24:41,655 --> 00:24:43,000 My dog is missing. 454 00:24:43,068 --> 00:24:44,137 Ahem, pass. 455 00:24:44,206 --> 00:24:46,827 I'm sorry, but who are you? 456 00:24:46,896 --> 00:24:49,689 Xander DeWitt, of the County Orange. 457 00:24:49,758 --> 00:24:51,689 Never heard of you. 458 00:24:51,758 --> 00:24:53,068 You're ten years old. 459 00:24:53,137 --> 00:24:54,689 You probably don't know your own parents' names. 460 00:24:54,758 --> 00:24:55,758 So... Mm-hmm.Xander! 461 00:24:55,827 --> 00:24:58,275 Look, I am sorry about your dog. 462 00:24:58,344 --> 00:25:01,103 But it's a small town and I am sure he'll turn up. 463 00:25:02,448 --> 00:25:04,586 Uh, yeah, maybe try putting up some fliers 464 00:25:04,655 --> 00:25:05,724 and checking the pound. 465 00:25:05,793 --> 00:25:07,275 I've already done those things. 466 00:25:07,344 --> 00:25:09,379 I'm not stupid, stupid! 467 00:25:11,655 --> 00:25:13,793 You said the name is Cara, right? 468 00:25:13,862 --> 00:25:15,827 Cara Jean Sprule of the fifth grade. 469 00:25:15,896 --> 00:25:18,586 Okay, give me a flier and we'll look into it. 470 00:25:19,586 --> 00:25:21,034 His name is Skyler McMuffin. 471 00:25:21,103 --> 00:25:23,344 He's got blond hair and pink highlights. 472 00:25:23,413 --> 00:25:24,655 And for your expenses... 473 00:25:24,724 --> 00:25:26,862 Oh, that's really not...I insist. 474 00:25:26,931 --> 00:25:29,517 The Sprules have deep couch cushions. 475 00:25:29,586 --> 00:25:32,655 Okay, well, um, we're on the case. 476 00:25:32,724 --> 00:25:35,862 Thank you so much. No thanks to you. 477 00:25:43,862 --> 00:25:46,344 I do not do lost pets. 478 00:25:46,413 --> 00:25:47,655 I'm not 12 years old anymore. 479 00:25:47,724 --> 00:25:50,241 Okay, but cute dogs in jeopardy sell papers. 480 00:25:50,310 --> 00:25:51,655 And if we're lucky, we'll find him 481 00:25:51,724 --> 00:25:52,931 in a sewer or under a bridge 482 00:25:53,000 --> 00:25:54,620 clinging to life against all odds. 483 00:25:54,689 --> 00:25:56,241 Yeah, well, how about this for a story? 484 00:25:56,310 --> 00:25:58,758 What's with random buildings spontaneously collapsing 485 00:25:58,827 --> 00:25:59,862 in this town? 486 00:25:59,931 --> 00:26:01,965 First the library back in July. 487 00:26:02,034 --> 00:26:03,758 Then the diner a month ago. 488 00:26:03,827 --> 00:26:07,379 No fires, no termites, just crash. 489 00:26:07,448 --> 00:26:09,482 We should take a closer look at those places. 490 00:26:09,551 --> 00:26:11,034 That's definitely weird. 491 00:26:11,103 --> 00:26:14,000 But this isn't fancy pants Orange County. 492 00:26:14,068 --> 00:26:15,931 Bixler Valley is just old. 493 00:26:16,000 --> 00:26:19,068 And the old mine across town goes back 200 years. 494 00:26:21,172 --> 00:26:23,482 Whoa, whoa, whoa... What are you doing? 495 00:26:23,551 --> 00:26:25,103 What are you doing?What? 496 00:26:25,172 --> 00:26:27,551 I drive, you ride.You don't trust me? 497 00:26:27,620 --> 00:26:30,551 Is this because I'm a girl? 498 00:26:30,620 --> 00:26:32,103 Uh, for the record, 499 00:26:32,172 --> 00:26:35,517 I barely even noticed you were a girl. 500 00:26:35,586 --> 00:26:36,896 Come on. 501 00:26:41,206 --> 00:26:43,206 You got me my own helmet. 502 00:26:43,275 --> 00:26:44,551 That is so sweet. 503 00:26:44,620 --> 00:26:47,344 And you even got my initials right. 504 00:26:47,413 --> 00:26:49,896 Did I? I didn't even notice. 505 00:26:49,965 --> 00:26:52,896 Just chose the cheapest one on sale. 506 00:27:00,241 --> 00:27:02,413 This town had seen two buildings collapse 507 00:27:02,482 --> 00:27:04,241 in the past three months. 508 00:27:04,310 --> 00:27:07,241 I had a strong hunch it had something to do with my dad. 509 00:27:07,310 --> 00:27:10,931 And my hunches were usually never wrong... sometimes. 510 00:27:11,000 --> 00:27:13,827 3:05, we approach the old library. 511 00:27:13,896 --> 00:27:16,758 And 3:05, we pass the old library. 512 00:27:16,827 --> 00:27:18,172 I thought we were stopping here. 513 00:27:18,241 --> 00:27:21,206 Uh, yeah, so did I. 514 00:27:21,275 --> 00:27:23,931 Brakes aren't working and the accelerator is stuck! 515 00:27:24,965 --> 00:27:26,758 You still wanna drive?No. 516 00:27:30,137 --> 00:27:32,586 We might have another problem. 517 00:27:32,655 --> 00:27:33,793 Hang on! 518 00:27:35,448 --> 00:27:36,758 We gotta stop this thing. 519 00:27:36,827 --> 00:27:39,034 We need like something solid like a crash pad. 520 00:27:39,103 --> 00:27:40,448 Take that road!Okay. 521 00:27:40,517 --> 00:27:43,965 We're not slowing down. We are not slowing down. 522 00:27:44,965 --> 00:27:46,655 The hay! Aim for the hay! 523 00:27:46,724 --> 00:27:48,379 Okay.We gotta jump! 524 00:27:48,448 --> 00:27:50,068 Yeah, yeah, yeah.Ready? 525 00:27:50,137 --> 00:27:51,137 Jump! 526 00:27:55,068 --> 00:27:56,448 We were supposed to jump off. 527 00:27:56,517 --> 00:27:57,965 I tense up at high speeds. 528 00:27:58,034 --> 00:28:00,655 Hey!No, no, no, I'm not driving through any more hay. 529 00:28:00,724 --> 00:28:01,965 No, not hay, hey. Tractor. 530 00:28:02,034 --> 00:28:03,896 Hey, get off the road! 531 00:28:03,965 --> 00:28:05,758 What should we do?I got an idea. 532 00:28:05,827 --> 00:28:06,931 Bear right.What's on the right? 533 00:28:07,000 --> 00:28:09,344 Trust me!All right, hang on. 534 00:28:26,896 --> 00:28:29,448 Snake! There's a snake! There's a snake! 535 00:28:29,517 --> 00:28:31,241 Xander!Pull it off! 536 00:28:31,310 --> 00:28:32,413 It's a vine. 537 00:28:33,655 --> 00:28:36,000 Okay?This is a great idea? 538 00:28:36,068 --> 00:28:38,103 This pond probably saved our lives. 539 00:28:38,172 --> 00:28:40,551 This is not a pond, Kenzie. This is a swamp. 540 00:28:40,620 --> 00:28:41,758 We're in a swamp. 541 00:28:41,827 --> 00:28:43,413 What are you doing? Don't do that. 542 00:28:43,482 --> 00:28:45,000 Don't you dare. 543 00:28:45,068 --> 00:28:46,620 Don't-- don't you dare do that. 544 00:28:46,689 --> 00:28:50,034 Ace detective Xander DeWitt attacked by local vine. 545 00:28:50,103 --> 00:28:52,689 Yeah, well... ace reporter... 546 00:28:52,758 --> 00:28:55,758 What?...is weird. 547 00:28:55,827 --> 00:28:57,965 Uh-huh, whatever. 548 00:29:19,517 --> 00:29:21,793 Whatever you kids are doing out there, 549 00:29:21,862 --> 00:29:24,103 you're doing it wrong. 550 00:29:24,172 --> 00:29:26,000 Feel free to clean yourselves up. 551 00:29:26,068 --> 00:29:28,310 You might wanna use the other bathroom. 552 00:29:37,310 --> 00:29:41,172 I gotta say that was actually kind of... fun. 553 00:29:41,241 --> 00:29:44,517 Racing on the Rad Rocket, crashing into the pond. 554 00:29:44,586 --> 00:29:45,931 Fighting a snake. 555 00:29:46,000 --> 00:29:47,655 Okay, it wasn't a snake, but it looked like one... 556 00:29:47,724 --> 00:29:50,241 Kenzie, Kenzie. 557 00:29:50,310 --> 00:29:52,172 I'm dissolving this partnership. 558 00:29:52,241 --> 00:29:55,896 Look, what happened out there, 559 00:29:55,965 --> 00:29:58,103 that wasn't an accident, okay? 560 00:29:58,172 --> 00:30:00,000 Somebody cut the brakes and rigged the accelerator. 561 00:30:00,068 --> 00:30:02,241 You're messing with me, right? 562 00:30:07,413 --> 00:30:09,758 My dad disappeared three months ago. 563 00:30:09,827 --> 00:30:11,379 I think he's in town somewhere. 564 00:30:11,448 --> 00:30:13,896 And somebody's trying to scare me off the case. 565 00:30:13,965 --> 00:30:15,931 And he's my own dad, so I'll risk my neck 566 00:30:16,000 --> 00:30:17,241 a thousand times for him, 567 00:30:17,310 --> 00:30:18,586 but I'm not gonna risk yours, okay? 568 00:30:18,655 --> 00:30:21,517 No, Xander, no. 569 00:30:21,586 --> 00:30:24,103 I-- I'm so sorry. 570 00:30:24,172 --> 00:30:27,689 But that's even more reason why I should stick around. 571 00:30:27,758 --> 00:30:30,172 We can find your dad together. 572 00:30:31,517 --> 00:30:33,655 I mean, we just pulled your scooter out of a pond. 573 00:30:33,724 --> 00:30:34,965 It's a swamp. 574 00:30:35,034 --> 00:30:37,655 But we towed it out using nothing but vines 575 00:30:37,724 --> 00:30:39,241 and brainpower. 576 00:30:40,862 --> 00:30:43,137 Genius. 577 00:30:43,206 --> 00:30:44,379 Well, thank you. 578 00:30:44,448 --> 00:30:45,551 I--No, no, no. 579 00:30:45,620 --> 00:30:47,034 I was talking about me. 580 00:30:47,103 --> 00:30:48,862 The GPS in my dad's car brought him here 581 00:30:48,931 --> 00:30:50,413 to this town, right? 582 00:30:50,482 --> 00:30:54,172 Suppose he parked it and never came back? 583 00:30:54,241 --> 00:30:55,620 It'd get towed.Exactly. 584 00:30:55,689 --> 00:30:58,448 Every town has a place where they towed the cars. 585 00:30:58,517 --> 00:30:59,931 Right? We just gotta go and find that-- 586 00:31:00,000 --> 00:31:03,034 Whoa! That is not gonna work. 587 00:31:03,103 --> 00:31:05,551 Why not?They take cars to Trucker Joe's. 588 00:31:05,620 --> 00:31:08,241 And you cannot sneak into Trucker Joe's. 589 00:31:08,310 --> 00:31:09,793 It's like a fortress. 590 00:31:09,862 --> 00:31:12,931 Well, Trucker Joe's might be a fortress, 591 00:31:13,000 --> 00:31:15,034 but I'm a master of disguise. 592 00:31:15,103 --> 00:31:17,034 Give me five minutes and a funny wig 593 00:31:17,103 --> 00:31:19,413 and I can talk my way into the White House. 594 00:31:20,586 --> 00:31:22,724 Is there any takeout places around here? 595 00:31:22,793 --> 00:31:24,310 Did you work up an appetite? 596 00:31:24,379 --> 00:31:27,517 And the way into a man's fortress 597 00:31:27,586 --> 00:31:29,068 is through his stomach. 598 00:31:33,137 --> 00:31:34,551 Thompson drops back. 599 00:31:34,620 --> 00:31:36,344 Heavy pressure from the defense. 600 00:31:36,413 --> 00:31:38,379 He doesn't have a lot of time. 601 00:31:38,448 --> 00:31:39,931 There's the pass to Carter. Incom-- 602 00:31:51,482 --> 00:31:53,620 Oh! Trucker Joe! 603 00:31:53,689 --> 00:31:54,793 Bon appetit. 604 00:31:54,862 --> 00:31:56,931 I didn't order nothin'. Get lost. 605 00:31:57,000 --> 00:32:00,137 Whoa... no, no. It's-- it's free. 606 00:32:00,206 --> 00:32:01,586 It's on the house. 607 00:32:01,655 --> 00:32:03,862 You got two seconds to tell me where you're from 608 00:32:03,931 --> 00:32:05,206 before I punch you over that gate. 609 00:32:05,275 --> 00:32:07,241 Okay, so my mom's from Fresno. 610 00:32:07,310 --> 00:32:10,689 And then we moved from Mexico... 611 00:32:10,758 --> 00:32:11,758 The food, bonehead. 612 00:32:11,827 --> 00:32:14,758 Oh... 613 00:32:14,827 --> 00:32:16,448 Yeah, we're brand-new. 614 00:32:16,517 --> 00:32:18,689 We're called Hungry Pete's Chicken & Meat. 615 00:32:18,758 --> 00:32:20,137 Hungry Pete's what? 616 00:32:20,206 --> 00:32:21,310 Chicken & Meat, dude. 617 00:32:21,379 --> 00:32:23,655 Chicken & Meat? Chicken is meat. 618 00:32:23,724 --> 00:32:26,000 Whoa... 619 00:32:27,724 --> 00:32:31,137 Anyways, we're celebrating our grand opening 620 00:32:31,206 --> 00:32:34,241 by making special deliveries to local business owners. 621 00:32:34,310 --> 00:32:35,827 That's you, dude. 622 00:32:35,896 --> 00:32:38,172 Well, all right. I like meat. 623 00:32:38,241 --> 00:32:40,931 Remember, it's a silver sedan with vanity plates. 624 00:32:41,000 --> 00:32:42,482 DeWitt. 625 00:32:46,241 --> 00:32:48,896 I like greasy food. 626 00:32:48,965 --> 00:32:50,586 But don't expect a tip. 627 00:32:50,655 --> 00:32:53,068 'Cause I don't have anything smaller than a single. 628 00:32:53,137 --> 00:32:55,758 Yeah, we got... 629 00:32:55,827 --> 00:32:58,413 chicken and meat calzones. 630 00:33:06,103 --> 00:33:10,068 We got chicken and meat veggies. 631 00:33:10,137 --> 00:33:11,241 We got...Oh. 632 00:33:11,310 --> 00:33:13,517 ...chicken and meat chicken. 633 00:33:13,586 --> 00:33:15,241 One chicken wing. 634 00:33:15,310 --> 00:33:16,448 One chicken wing? 635 00:33:16,517 --> 00:33:17,724 Yeah, sorry, man. 636 00:33:17,793 --> 00:33:19,965 I got hungry on the way here. 637 00:33:20,034 --> 00:33:22,379 It's all complimentary, huh? 638 00:33:22,448 --> 00:33:24,965 Yes, sir, complimentary. 639 00:33:25,034 --> 00:33:28,137 You handsome devil. 640 00:33:28,206 --> 00:33:30,586 You get it? 'Cause it's complimentary. 641 00:33:31,965 --> 00:33:34,068 Yeah. 642 00:33:39,724 --> 00:33:42,034 So, if you...Huh? 643 00:33:42,103 --> 00:33:45,068 Dude, if you wanna leave me a review, 644 00:33:45,137 --> 00:33:46,551 it's Kenny with a "K." 645 00:33:50,172 --> 00:33:51,413 "DeWitt." 646 00:34:06,448 --> 00:34:08,241 Don't, don't, don't, don't... 647 00:34:08,310 --> 00:34:09,344 Don't eat that. 648 00:34:21,965 --> 00:34:23,793 Seriously?What? What is it? 649 00:34:25,655 --> 00:34:29,793 Seriously, we got-- we got a crazy kitchen, you know? 650 00:34:29,862 --> 00:34:31,862 Like that one right there. 651 00:34:31,931 --> 00:34:34,758 We got this busboy named Sticky. 652 00:34:34,827 --> 00:34:36,172 Never washes his hands. 653 00:34:40,310 --> 00:34:41,793 That's it. 654 00:34:41,862 --> 00:34:44,000 I don't care what two-bit restaurant you're from. 655 00:34:44,068 --> 00:34:45,241 I want you out of here now! 656 00:34:45,310 --> 00:34:47,655 Now get lost! 657 00:34:47,724 --> 00:34:48,862 All right, okay. 658 00:34:48,931 --> 00:34:50,793 Beat it. Give me that. That's mine. 659 00:34:50,862 --> 00:34:51,965 I want! 660 00:34:52,034 --> 00:34:53,965 I never wanna see your face again. 661 00:34:54,034 --> 00:34:55,655 You got it, dude? 662 00:34:58,034 --> 00:34:59,482 Come on. Let's go. 663 00:34:59,551 --> 00:35:00,827 I got a bell. Okay. 664 00:35:05,310 --> 00:35:06,413 What the...? 665 00:35:06,482 --> 00:35:07,965 That stupid... 666 00:35:15,482 --> 00:35:17,172 Please tell me you got something. 667 00:35:17,241 --> 00:35:18,896 First off, buster, do not ever 668 00:35:18,965 --> 00:35:21,137 put me up to something like that ever again. 669 00:35:26,068 --> 00:35:27,379 Xander DeWitt. 670 00:35:27,448 --> 00:35:29,068 You're a real night owl, aren't you, bud? 671 00:35:29,137 --> 00:35:30,793 Jack Finn. 672 00:35:30,862 --> 00:35:32,827 Uh, honestly, 673 00:35:32,896 --> 00:35:35,241 this town is even creepier after dark. 674 00:35:35,310 --> 00:35:36,551 Back when I was your age, 675 00:35:36,620 --> 00:35:39,103 this town was absolutely beautiful. 676 00:35:39,172 --> 00:35:41,034 Like a storybook. 677 00:35:41,103 --> 00:35:42,275 Yeah, well, I think that storybook's 678 00:35:42,344 --> 00:35:43,448 missing a few pages. 679 00:35:43,517 --> 00:35:44,862 Who's your friend? 680 00:35:44,931 --> 00:35:46,896 Oh, hi, Mr. Finn. I'm Kenzie. 681 00:35:46,965 --> 00:35:48,620 Kenzie Messina. 682 00:35:48,689 --> 00:35:51,344 You're the high school girl who's been bugging my assistant 683 00:35:51,413 --> 00:35:54,068 to try and get an interview with me. 684 00:35:54,137 --> 00:35:56,103 How about I give you guys a lift? 685 00:35:56,172 --> 00:35:57,896 Uh, it's-- We were-- we were just... 686 00:35:57,965 --> 00:36:00,620 Chicken and Meat. 687 00:36:00,689 --> 00:36:03,241 Long blond hair. Burger hat. 688 00:36:03,310 --> 00:36:04,689 Stole a bell. 689 00:36:07,413 --> 00:36:08,827 Yeah, we'll- we'll take that lift. 690 00:36:11,551 --> 00:36:13,172 Jack Finn had saved my butt 691 00:36:13,241 --> 00:36:14,448 from the sheriff again. 692 00:36:14,517 --> 00:36:16,448 Kenzie had picked up a new lead. 693 00:36:16,517 --> 00:36:19,137 And I finally had my own little dingy bell. 694 00:36:20,275 --> 00:36:22,241 Blank, blank. 695 00:36:22,310 --> 00:36:25,827 Every page blank. 696 00:36:25,896 --> 00:36:27,965 All this work for nothing. 697 00:36:30,620 --> 00:36:32,310 Hey. 698 00:36:32,379 --> 00:36:33,793 We found his car. 699 00:36:33,862 --> 00:36:35,137 That is not nothing. 700 00:36:35,206 --> 00:36:37,034 There's gotta be a way to... 701 00:36:37,103 --> 00:36:38,482 to retrace his steps. 702 00:36:41,793 --> 00:36:42,827 Genius. 703 00:36:42,896 --> 00:36:44,655 Me? 704 00:36:44,724 --> 00:36:47,172 No. Me. 705 00:36:47,241 --> 00:36:49,206 Check this out. 706 00:36:49,275 --> 00:36:52,103 I can trace over the paper 707 00:36:52,172 --> 00:36:54,379 if I rub this pencil over it 708 00:36:54,448 --> 00:36:57,379 and see what my dad wrote. 709 00:36:58,517 --> 00:37:02,241 "140 Elk Avenue, Bixler Valley, 710 00:37:02,310 --> 00:37:05,965 June 25th, 1:00 p.m. Regarding C.R.A.T.E.R." 711 00:37:06,034 --> 00:37:09,413 Wait, regarding C.R.A.T.-- What's C.R.A.T.E.R.? 712 00:37:09,482 --> 00:37:10,758 The past three months, 713 00:37:10,827 --> 00:37:12,586 I've turned his life upside down, inside out. 714 00:37:12,655 --> 00:37:15,000 I checked every project, every contact. 715 00:37:17,896 --> 00:37:20,379 But I've never heard of C.R.A.T.E.R. 716 00:37:24,827 --> 00:37:26,517 Hey, kiddo. Your ride's here. 717 00:37:26,586 --> 00:37:30,241 Okay, thanks, Mr. DeWitt. 718 00:37:30,310 --> 00:37:31,517 You two need a minute? 719 00:37:31,586 --> 00:37:32,586 You gonna kiss goodbye or... 720 00:37:32,655 --> 00:37:34,103 What? Ew, no, what are you... 721 00:37:34,172 --> 00:37:36,137 Certainly not. No!What are you talking about? 722 00:37:36,206 --> 00:37:38,310 I don't know, they way you two were eyeballing each other... 723 00:37:38,379 --> 00:37:39,482 We weren't. It's not like that. 724 00:37:39,551 --> 00:37:41,206 No, not even.She's my partner. 725 00:37:41,275 --> 00:37:43,034 Actually, he's mine.Well... 726 00:37:43,103 --> 00:37:44,517 Mine. 727 00:37:47,137 --> 00:37:49,172 Uh...Mm... 728 00:37:49,241 --> 00:37:50,931 So we'll, uh... 729 00:37:51,000 --> 00:37:52,068 We'll pick up tomorrow. 730 00:37:52,137 --> 00:37:53,241 Sure thing.Tomorrow. 731 00:37:53,310 --> 00:37:54,689 Tomorrow. 732 00:37:56,517 --> 00:37:58,034 Mm-hmm. Okay.Cool. 733 00:37:59,551 --> 00:38:01,827 Bye, Kenzie.Bye. 734 00:38:01,896 --> 00:38:03,413 I'm just saying, 735 00:38:03,482 --> 00:38:04,724 I've seen the way she looks at you. 736 00:38:04,793 --> 00:38:06,827 I may be old, but I'm not blind. 737 00:38:10,275 --> 00:38:11,689 Hey, uh... 738 00:38:11,758 --> 00:38:14,034 Does the word "C.R.A.T.E.R." mean anything to you? 739 00:38:14,103 --> 00:38:15,551 Why? 740 00:38:15,620 --> 00:38:17,068 'Cause we found his car. 741 00:38:17,137 --> 00:38:19,172 What? 742 00:38:19,241 --> 00:38:20,931 We found this. 743 00:38:22,275 --> 00:38:24,413 I used pencil to etch out the message. 744 00:38:24,482 --> 00:38:26,068 You taught me that. 745 00:38:26,137 --> 00:38:28,103 And look, look. 746 00:38:28,172 --> 00:38:30,137 Address, date, 747 00:38:30,206 --> 00:38:32,379 and the word "C.R.A.T.E.R." 748 00:38:32,448 --> 00:38:35,517 Holy mackerel. 749 00:38:35,586 --> 00:38:37,689 This is good, solid detective work, pal. 750 00:38:37,758 --> 00:38:38,931 But you know what I'm gonna say, 751 00:38:39,000 --> 00:38:41,103 we gotta turn this over to the pros. 752 00:38:42,517 --> 00:38:44,517 The pros? 753 00:38:44,586 --> 00:38:45,862 You're the pro. 754 00:38:45,931 --> 00:38:47,275 No, not anymore. 755 00:38:47,344 --> 00:38:50,275 Man, I idolized you. 756 00:38:50,344 --> 00:38:51,413 Charlie DeWitt. 757 00:38:51,482 --> 00:38:53,275 Detective. 758 00:38:53,344 --> 00:38:55,310 I need your help. 759 00:38:55,379 --> 00:38:56,896 Xan, ten years ago, 760 00:38:56,965 --> 00:38:59,310 I'm on a routine surveillance and I fell off that roof. 761 00:38:59,379 --> 00:39:01,931 I woke up with a titanium leg. 762 00:39:02,000 --> 00:39:05,103 Your grandma, rest her soul, made me promise to quit. 763 00:39:05,172 --> 00:39:06,827 Now I want to find your dad more than anything, 764 00:39:06,896 --> 00:39:08,310 but the one thing I'm not gonna do 765 00:39:08,379 --> 00:39:10,517 is break a promise to your grandma. 766 00:39:11,965 --> 00:39:13,413 Grandpa... 767 00:39:13,482 --> 00:39:15,620 you know I can't drop this. 768 00:39:17,275 --> 00:39:19,482 Okay, just promise me something. 769 00:39:19,551 --> 00:39:21,068 No, no, no, no. No getting arrested. 770 00:39:21,137 --> 00:39:22,586 No getting hurt. 771 00:39:22,655 --> 00:39:24,758 And if anything goes wrong, I'll send an S.O.S. 772 00:39:26,034 --> 00:39:28,655 I want you to give me a hand with something. 773 00:39:31,758 --> 00:39:34,827 It's a stretch. Could be nothing. 774 00:39:34,896 --> 00:39:37,827 This is your dad's stuff from high school. 775 00:39:37,896 --> 00:39:38,931 Wow. 776 00:39:39,000 --> 00:39:41,517 If I recall, he was making this video 777 00:39:41,586 --> 00:39:43,000 for a science project. 778 00:39:43,068 --> 00:39:45,000 C.R.A.T.E.R. 779 00:39:48,689 --> 00:39:50,551 Rusty, we're rolling. 780 00:39:53,275 --> 00:39:55,137 Russell DeWitt, Bixler Valley High. 781 00:39:55,206 --> 00:39:57,344 And this is my senior year science project. 782 00:39:57,413 --> 00:39:58,793 That's Dad. 783 00:39:58,862 --> 00:40:00,827 I'd like to talk to you about earthquakes, 784 00:40:00,896 --> 00:40:03,068 the greatest destructive force in the natural world. 785 00:40:03,137 --> 00:40:05,344 And I ask, what if we had the power 786 00:40:05,413 --> 00:40:07,172 to control an earthquake? 787 00:40:07,241 --> 00:40:09,586 Imagine, changing and shifting the ground 788 00:40:09,655 --> 00:40:11,758 simply through the power of technology. 789 00:40:11,827 --> 00:40:14,172 That is C.R.A.T.E.R. 790 00:40:16,448 --> 00:40:20,517 Computerized Remote-Activated Targeted Earth Rupture. 791 00:40:20,586 --> 00:40:23,310 For years, my father's been feuding with our neighbors 792 00:40:23,379 --> 00:40:24,655 over their property line. 793 00:40:24,724 --> 00:40:26,172 This has been happening since the '80s? 794 00:40:26,241 --> 00:40:27,758 The '80s wasn't so long ago. 795 00:40:27,827 --> 00:40:29,862 Watch as I create a narrow chasm between them 796 00:40:29,931 --> 00:40:32,586 dividing their yards, ending their turf war forever. 797 00:40:38,310 --> 00:40:40,275 Right now, C.R.A.T.E.R. is sending precise 798 00:40:40,344 --> 00:40:43,000 electromagnetic pulses through the earth's crust. 799 00:40:44,724 --> 00:40:47,172 Uh, Rusty, you sure this is gonna work? 800 00:40:47,241 --> 00:40:48,896 Whose voice is that? 801 00:40:48,965 --> 00:40:50,724 Must be one of his dopey friends 802 00:40:50,793 --> 00:40:52,310 he got to work the camera. 803 00:40:52,379 --> 00:40:53,896 Just keep rolling. 804 00:40:57,275 --> 00:40:59,241 Oh, no. 805 00:40:59,310 --> 00:41:02,103 Uh, dude, it's turning. 806 00:41:02,172 --> 00:41:03,793 Oh, no, turning. 807 00:41:03,862 --> 00:41:06,482 It's turning the wrong way. 808 00:41:06,551 --> 00:41:09,931 Uh, hey, look, Russ, I don't think this is the-- Oh, man. 809 00:41:10,000 --> 00:41:11,620 That's what happened to my bird bath. 810 00:41:13,275 --> 00:41:14,793 Look, this doesn't seem right-- No! No, no... 811 00:41:14,862 --> 00:41:17,379 And that's what made the water tower go down. 812 00:41:17,448 --> 00:41:18,965 Um... 813 00:41:19,034 --> 00:41:20,137 Oh... 814 00:41:20,206 --> 00:41:21,896 Let's cut there. 815 00:41:21,965 --> 00:41:23,896 What does some old science project 816 00:41:23,965 --> 00:41:25,655 have to do with his disappearance? 817 00:41:25,724 --> 00:41:27,793 Hard to say, but I think I know what brought down 818 00:41:27,862 --> 00:41:29,413 the library and the diner.Let me guess. 819 00:41:29,482 --> 00:41:33,413 Computerized Remote-Activated Targeted Earth Rupture? 820 00:41:33,482 --> 00:41:35,137 Exactly. 821 00:41:35,206 --> 00:41:36,482 That's exactly it. 822 00:41:36,551 --> 00:41:38,137 Kenzie, I think somebody's trying to bring 823 00:41:38,206 --> 00:41:39,551 C.R.A.T.E.R. back online. 824 00:41:39,620 --> 00:41:40,931 I see, well, I'll go call the commissioner 825 00:41:41,000 --> 00:41:42,448 to find out which supervillains 826 00:41:42,517 --> 00:41:43,620 are on the loose. 827 00:41:43,689 --> 00:41:45,034 Kenzie, don't act like I'm crazy! 828 00:41:45,103 --> 00:41:47,068 All right, don't you see what's coming? 829 00:41:47,137 --> 00:41:48,413 Ah! Ugh! 830 00:41:48,482 --> 00:41:49,517 What the...? 831 00:41:53,482 --> 00:41:55,551 All right! Okay! 832 00:41:56,448 --> 00:41:57,862 Yeah, take that. 833 00:41:57,931 --> 00:42:00,103 Maybe now I'll get some service around here. 834 00:42:00,172 --> 00:42:03,172 Cara Jean, you can blast my partner all you want, 835 00:42:03,241 --> 00:42:04,551 but that is not gonna bring your dog home. 836 00:42:04,620 --> 00:42:06,551 Why would you say that? 837 00:42:06,620 --> 00:42:08,206 Ah, okay, all right! 838 00:42:08,275 --> 00:42:10,724 Okay, all right. 839 00:42:10,793 --> 00:42:13,172 Sorry. 840 00:42:13,241 --> 00:42:15,172 Thank you. 841 00:42:15,241 --> 00:42:18,620 Skyler McMuffin has been missing for four whole days. 842 00:42:18,689 --> 00:42:20,931 He could be in danger. 843 00:42:21,000 --> 00:42:23,689 Do you know what it feels like to lose your best friend? 844 00:42:27,689 --> 00:42:29,034 Okay. 845 00:42:29,103 --> 00:42:30,862 All right, let's start at the beginning. 846 00:42:30,931 --> 00:42:32,896 You tried the pound?Of course, I've tried the pound. 847 00:42:32,965 --> 00:42:34,172 Idiot. 848 00:42:35,413 --> 00:42:36,655 Mmm... 849 00:42:36,724 --> 00:42:38,965 'Kay, I'm just gonna overlook that. 850 00:42:39,034 --> 00:42:41,310 Uh, has he ever run away before? 851 00:42:41,379 --> 00:42:43,310 Uh, twice in the summer, 852 00:42:43,379 --> 00:42:46,206 but both times he came home the next day. 853 00:42:48,482 --> 00:42:49,758 I have an idea. 854 00:42:49,827 --> 00:42:51,758 When did Skyler go missing? 855 00:42:51,827 --> 00:42:53,310 Do you remember the dates? 856 00:42:53,379 --> 00:42:55,413 Um...July 9th, August 18th? 857 00:42:55,482 --> 00:42:57,068 I think that's about right. 858 00:42:57,137 --> 00:42:59,275 How did you know that?What are you getting at? 859 00:42:59,344 --> 00:43:01,275 July 9th was the day the library collapsed. 860 00:43:01,344 --> 00:43:02,965 August 18th was the diner. 861 00:43:05,000 --> 00:43:06,758 Here. 862 00:43:06,827 --> 00:43:08,000 Notice anything? 863 00:43:08,068 --> 00:43:10,379 Bixler's got some ugly dogs? 864 00:43:10,448 --> 00:43:12,068 No. Well, actually yeah. 865 00:43:12,137 --> 00:43:13,620 But that's not what I'm saying. 866 00:43:13,689 --> 00:43:15,413 My point is, you know how some people believe 867 00:43:15,482 --> 00:43:18,620 that-- that dogs can sense an earthquake before it happens? 868 00:43:18,689 --> 00:43:20,862 But we haven't had any earthquakes. 869 00:43:20,931 --> 00:43:23,068 Unless they were small. 870 00:43:23,137 --> 00:43:25,724 Isolated earthquakes too small for humans to feel, 871 00:43:25,793 --> 00:43:28,275 precise enough to destroy a single target. 872 00:43:28,344 --> 00:43:32,206 Maybe Skyler McMuffin knows knows something we don't. 873 00:43:33,758 --> 00:43:35,551 Maybe the big one's still on the way. 874 00:43:35,620 --> 00:43:37,137 I just want my dog back. 875 00:43:37,206 --> 00:43:39,689 And excuse my language, but this sounds like 876 00:43:39,758 --> 00:43:41,137 a load of baloney. 877 00:43:42,862 --> 00:43:45,241 I'm a journalist. I stick to facts. 878 00:43:45,310 --> 00:43:46,344 You're talking sci-fi. 879 00:43:48,482 --> 00:43:50,724 You both think I'm crazy. 880 00:43:50,793 --> 00:43:53,724 I mean, Skyler McMuffin licks his own butt. 881 00:43:53,793 --> 00:43:55,379 I don't think he's smart enough 882 00:43:55,448 --> 00:43:56,517 to predict the weather. 883 00:43:56,586 --> 00:43:57,827 I'm not talking about the weather. 884 00:43:57,896 --> 00:43:59,896 Okay, you know what, you guys... 885 00:43:59,965 --> 00:44:02,034 You guys just don't get it. I'm just gonna... 886 00:44:02,103 --> 00:44:03,620 I'll solve this whole thing on my own. 887 00:44:03,689 --> 00:44:04,655 Wait, Xan. 888 00:44:04,724 --> 00:44:05,724 Don't be like that. 889 00:44:09,827 --> 00:44:12,379 Maybe I was going crazy. 890 00:44:12,448 --> 00:44:14,206 Three months of this will do that to a guy. 891 00:44:14,275 --> 00:44:15,551 Rusty, you sure this is gonna work? 892 00:44:15,620 --> 00:44:17,034 Just keep rolling. 893 00:44:23,620 --> 00:44:25,448 ♪ So don't call me crazy ♪ 894 00:44:25,517 --> 00:44:27,103 ♪ Don't call me crazy ♪ 895 00:44:28,517 --> 00:44:30,103 ♪ Don't call me crazy ♪ 896 00:44:30,172 --> 00:44:32,827 ♪ Don't call me crazy ♪ 897 00:44:32,896 --> 00:44:34,620 ♪ Don't call me crazy ♪ 898 00:44:34,689 --> 00:44:37,724 ♪ Ooh-ooh, ooh-ooh ♪ 899 00:44:37,793 --> 00:44:40,000 ♪ Don't call me crazy... ♪ 900 00:44:40,068 --> 00:44:41,724 Rusty, we're rolling. 901 00:44:46,896 --> 00:44:48,689 Just when I was losing hope, 902 00:44:48,758 --> 00:44:50,724 I got a message. 903 00:44:50,793 --> 00:44:52,551 Now I knew I wasn't going crazy. 904 00:44:52,620 --> 00:44:53,758 I was close. 905 00:45:27,724 --> 00:45:29,965 Shh... 906 00:45:30,034 --> 00:45:31,827 Xander, what are you doing here? 907 00:45:31,896 --> 00:45:34,413 Sorry. I didn't mean to scare you. 908 00:45:34,482 --> 00:45:36,724 Don't sneak up on me while I'm sleeping. 909 00:45:36,793 --> 00:45:40,241 You creeper.Kenzie, look. 910 00:45:40,310 --> 00:45:42,275 "Xander, C.R.A.T.E.R. is real. You're in danger. 911 00:45:42,344 --> 00:45:46,551 Clock tower at 2:00 a.m. Come alone. Trust no one." 912 00:45:46,620 --> 00:45:48,103 That's from my dad. 913 00:45:48,172 --> 00:45:50,965 For the past three months, his phone's been off. 914 00:45:51,034 --> 00:45:52,379 Straight to voicemail. 915 00:45:52,448 --> 00:45:54,413 And then out of the blue, I just get this. 916 00:45:55,620 --> 00:45:56,965 Call him back. 917 00:45:57,034 --> 00:45:58,655 Oh, that's a good idea. Maybe I should-- 918 00:45:58,724 --> 00:46:00,413 I tried, Kenzie! 919 00:46:00,482 --> 00:46:02,103 Same thing, straight to voicemail. 920 00:46:02,172 --> 00:46:04,689 We gotta go.Clock tower, 2:00 a.m. 921 00:46:04,758 --> 00:46:06,517 Yeah.That's 20 minutes from now. 922 00:46:06,586 --> 00:46:08,068 Yeah, I know. Come on, get dressed. 923 00:46:08,137 --> 00:46:09,827 Wait, wait, wait, wait. It says, "Come alone. 924 00:46:09,896 --> 00:46:11,896 Trust no one." 925 00:46:11,965 --> 00:46:14,413 Are you sure you want my help on this? 926 00:46:16,517 --> 00:46:19,137 That's exactly what I've been doing. 927 00:46:19,206 --> 00:46:21,206 Working alone, trusting no one. 928 00:46:23,000 --> 00:46:24,275 That's until I met you. 929 00:46:27,482 --> 00:46:29,620 Plus, you know, you're my partner 930 00:46:29,689 --> 00:46:30,689 so I'm kind of in charge. 931 00:46:30,758 --> 00:46:33,000 You just had to go and ruin it. 932 00:47:02,758 --> 00:47:04,275 I don't know about this. 933 00:47:04,344 --> 00:47:05,896 What if it's some kind of trap? 934 00:47:05,965 --> 00:47:08,689 I'll go up alone. 935 00:47:08,758 --> 00:47:10,413 If there's any trouble, you go for help. 936 00:47:21,724 --> 00:47:23,655 Dad? 937 00:47:34,896 --> 00:47:36,551 Kenzie, what are you doing up here? 938 00:47:36,620 --> 00:47:39,275 Stick to the plan.I think we need a new plan. 939 00:47:42,000 --> 00:47:44,482 Xander... 940 00:47:44,551 --> 00:47:45,965 I told you to come alone. 941 00:47:47,448 --> 00:47:50,551 But you had to go and invite your little... 942 00:47:50,620 --> 00:47:51,689 partner here. 943 00:47:51,758 --> 00:47:53,379 I'm not the partner, he's the... 944 00:47:53,448 --> 00:47:55,586 Oh, forget it. 945 00:47:55,655 --> 00:47:56,655 Jack Finn? 946 00:47:58,655 --> 00:48:00,000 Where's my dad? 947 00:48:00,068 --> 00:48:04,620 Rusty has been working for me... 948 00:48:04,689 --> 00:48:08,482 and he is finally completing his masterpiece. 949 00:48:08,551 --> 00:48:12,413 "Rusty"? That's your voice on the old video. 950 00:48:12,482 --> 00:48:14,620 You're making him build the C.R.A.T.E.R. device. 951 00:48:14,689 --> 00:48:17,689 You see, I have a vision. 952 00:48:17,758 --> 00:48:20,206 And I'm going to make this town great again. 953 00:48:20,275 --> 00:48:21,551 With an earthquake? 954 00:48:21,620 --> 00:48:23,448 Yes, with an earthquake! 955 00:48:23,517 --> 00:48:26,620 The old library, it sat there for years 956 00:48:26,689 --> 00:48:28,000 slowly falling apart. 957 00:48:28,068 --> 00:48:29,241 That's because I'm the only one 958 00:48:29,310 --> 00:48:30,793 who reads books anymore. 959 00:48:30,862 --> 00:48:35,000 Until a small localized earthquake brought it down. 960 00:48:35,068 --> 00:48:36,482 And the diner? 961 00:48:36,551 --> 00:48:38,655 That's just an unfortunate target 962 00:48:38,724 --> 00:48:40,793 after I found a Band-Aid in my chopped salad. 963 00:48:40,862 --> 00:48:42,793 But my company is now getting paid 964 00:48:42,862 --> 00:48:44,620 to rebuild them both. 965 00:48:44,689 --> 00:48:45,896 Yeah, you're saying you're trying 966 00:48:45,965 --> 00:48:47,586 to make this town great again, 967 00:48:47,655 --> 00:48:49,551 but it sounds like you're just trying to make yourself rich. 968 00:48:49,620 --> 00:48:51,275 Can't I do both at once? 969 00:48:51,344 --> 00:48:53,310 I see you reaching for your phone. 970 00:48:53,379 --> 00:48:55,620 Don't bother. No service up here. 971 00:48:58,206 --> 00:49:02,068 You two know the most dangerous place to be during an earthquake? 972 00:49:04,379 --> 00:49:06,793 Anywhere too high off the ground. 973 00:49:06,862 --> 00:49:10,172 So tomorrow at 9:00 a.m., 974 00:49:10,241 --> 00:49:12,551 when the big one hits, 975 00:49:12,620 --> 00:49:15,793 this old clock tower... 976 00:49:17,517 --> 00:49:19,310 Where's my dad? 977 00:49:19,379 --> 00:49:22,034 Still playing detective till the very end. 978 00:49:24,068 --> 00:49:26,241 Never stop digging, kid. 979 00:49:26,310 --> 00:49:28,517 No. 980 00:49:28,586 --> 00:49:31,241 Help! 981 00:49:31,310 --> 00:49:32,517 Hey, let us out. 982 00:49:32,586 --> 00:49:33,793 Let us out of here! 983 00:49:33,862 --> 00:49:34,862 Hey!Hey! 984 00:49:41,413 --> 00:49:42,655 Jack Finn. 985 00:49:42,724 --> 00:49:44,862 I knew all along! 986 00:49:44,931 --> 00:49:47,379 Oh, you did not. You had no idea. 987 00:49:47,448 --> 00:49:50,172 You even let him drive us home. 988 00:49:50,241 --> 00:49:52,068 Well, it's always the person 989 00:49:52,137 --> 00:49:53,482 that you least suspect. 990 00:49:53,551 --> 00:49:56,413 So I was right in that way. 991 00:49:56,482 --> 00:49:59,241 You know what? Forget it, okay? 992 00:50:00,965 --> 00:50:02,724 That ladder goes nowhere, genius. 993 00:50:04,310 --> 00:50:06,206 Hey, somebody please help! 994 00:50:06,275 --> 00:50:08,379 Hey, hey, hey.Please! What? 995 00:50:08,448 --> 00:50:13,000 I'm trying not to wake up the bats. 996 00:50:16,896 --> 00:50:20,068 Whatever you do, do it quiet. 997 00:50:23,965 --> 00:50:27,724 Please! Help us! 998 00:50:27,793 --> 00:50:29,620 We need your help. Please. 999 00:50:37,275 --> 00:50:41,068 Scooter's gone. Oh, Xan. 1000 00:50:41,137 --> 00:50:43,241 Teenagers, nothing but trouble. 1001 00:50:43,310 --> 00:50:45,413 Just like his old man. 1002 00:50:49,172 --> 00:50:50,862 Thought we had a deal, kid. 1003 00:50:50,931 --> 00:50:54,862 No phones. No way out. 1004 00:50:54,931 --> 00:50:57,413 Giant earthquake coming. 1005 00:50:57,482 --> 00:50:59,379 Ugh, this is really distressing. 1006 00:51:04,000 --> 00:51:05,448 Genius. 1007 00:51:07,517 --> 00:51:09,517 You're still not talking about me, are you? 1008 00:51:09,586 --> 00:51:11,413 We're in distress.Mm-hmm? 1009 00:51:11,482 --> 00:51:13,758 Right? So we gotta send a distress call. 1010 00:51:13,827 --> 00:51:17,620 Okay, but again no phones, so how are we gonna do that? 1011 00:51:19,517 --> 00:51:20,413 There. 1012 00:51:20,482 --> 00:51:22,344 That's how we're gonna do it. 1013 00:51:22,413 --> 00:51:25,137 We're gonna move the clock hands. 1014 00:51:25,206 --> 00:51:27,172 Oh, this thing hasn't worked in forever. 1015 00:51:27,241 --> 00:51:28,517 It's just stuck at 6:00. 1016 00:51:31,689 --> 00:51:32,931 If I free up the gears, 1017 00:51:33,000 --> 00:51:34,758 you can grab this chain 1018 00:51:34,827 --> 00:51:36,931 and pull it backwards. 1019 00:51:37,000 --> 00:51:39,137 Backwards? Wouldn't it be easier to pull it forward? 1020 00:51:39,206 --> 00:51:40,310 Eh, it'll take too much time. 1021 00:51:40,379 --> 00:51:42,068 We need to stop it right at 5:05. 1022 00:51:42,137 --> 00:51:43,344 Why 5:05? 1023 00:51:43,413 --> 00:51:45,551 'Cause we're sending an S.O.S. 1024 00:51:46,482 --> 00:51:48,310 Come on, grab this chain. 1025 00:51:49,275 --> 00:51:50,655 All right, ready?Yeah. 1026 00:51:50,724 --> 00:51:52,931 Okay. 1027 00:51:53,000 --> 00:51:54,000 Pull. 1028 00:51:54,068 --> 00:51:55,103 Xander! 1029 00:51:55,172 --> 00:51:57,379 Xander!Whoa, whoa, whoa... 1030 00:51:57,448 --> 00:51:59,241 The bats!All right, all right. 1031 00:51:59,310 --> 00:52:00,931 Coming down. Coming down. 1032 00:52:01,000 --> 00:52:02,586 Okay.All right. 1033 00:52:03,724 --> 00:52:04,827 Okay, all right. 1034 00:52:04,896 --> 00:52:06,689 Okay. 1035 00:52:06,758 --> 00:52:07,896 You okay? 1036 00:52:07,965 --> 00:52:09,482 Yeah. 1037 00:52:09,551 --> 00:52:11,896 I think it's better if we do this together. 1038 00:52:11,965 --> 00:52:13,137 Okay. 1039 00:52:16,896 --> 00:52:19,172 Is it turning?Yeah, yeah, yeah, come on. 1040 00:52:23,172 --> 00:52:24,793 Princess! 1041 00:52:26,413 --> 00:52:28,620 What's gotten into you? Princess? 1042 00:52:31,000 --> 00:52:32,689 Excuse me, old man. 1043 00:52:32,758 --> 00:52:35,103 I'm looking for that bozo scooter jockey 1044 00:52:35,172 --> 00:52:36,206 who lives here. 1045 00:52:36,275 --> 00:52:37,724 Get in line. So am I. 1046 00:52:37,793 --> 00:52:39,206 He didn't come home last night. 1047 00:52:39,275 --> 00:52:41,137 Well, that makes both of them. 1048 00:52:41,206 --> 00:52:44,137 I think him and that Kenzie Messina 1049 00:52:44,206 --> 00:52:46,517 just up and skipped town with my couch money. 1050 00:52:50,275 --> 00:52:51,758 Something ain't right. 1051 00:53:00,310 --> 00:53:01,931 That's it. 1052 00:53:04,000 --> 00:53:05,758 I've lived here 77 years 1053 00:53:05,827 --> 00:53:07,931 and that clock has never moved once. 1054 00:53:11,413 --> 00:53:13,482 Kid, you got something to write with? 1055 00:53:14,586 --> 00:53:16,206 I don't know how to use one of those. 1056 00:53:16,275 --> 00:53:19,310 Just write down this time-- 5:05. 1057 00:53:19,379 --> 00:53:20,862 Wait a second. 1058 00:53:20,931 --> 00:53:22,206 Give me that. 1059 00:53:25,103 --> 00:53:27,413 S.O.S. 1060 00:53:27,482 --> 00:53:28,586 What's that mean? 1061 00:53:28,655 --> 00:53:30,758 You, know how to drive?I'm ten. 1062 00:53:30,827 --> 00:53:32,551 You play any of those race car video games? 1063 00:53:32,620 --> 00:53:34,275 No.Both your feet work? 1064 00:53:34,344 --> 00:53:37,206 Yes.Here, take this and follow me. 1065 00:53:45,931 --> 00:53:47,689 What? 1066 00:53:47,758 --> 00:53:50,862 Just the last thing Jack said. 1067 00:53:50,931 --> 00:53:53,172 Something about digging, something like... 1068 00:53:54,620 --> 00:53:56,724 Never stop digging, kid. 1069 00:53:56,793 --> 00:53:58,413 You recorded him? 1070 00:53:58,482 --> 00:54:00,655 Well, he didn't say, "off the record." 1071 00:54:02,793 --> 00:54:04,241 Play it again from the beginning. 1072 00:54:04,310 --> 00:54:05,931 You're all over the road. 1073 00:54:06,000 --> 00:54:07,413 Well, it's a very big vehicle. 1074 00:54:07,482 --> 00:54:09,482 Cut that out. 1075 00:54:11,068 --> 00:54:12,655 You need some music. 1076 00:54:12,724 --> 00:54:14,034 ♪ We're coming for ya ♪ 1077 00:54:14,103 --> 00:54:15,793 Keep your eyes on the road! 1078 00:54:15,862 --> 00:54:18,206 ♪ Coming for you, we're coming for ya ♪ 1079 00:54:18,275 --> 00:54:20,827 That was a stop sign! Hit the brakes! 1080 00:54:20,896 --> 00:54:22,724 Which one's the brakes? 1081 00:54:22,793 --> 00:54:24,551 Whoa! 1082 00:54:31,931 --> 00:54:34,586 This is fun. I like driving. 1083 00:54:38,275 --> 00:54:40,482 Slow down, leadfoot! 1084 00:54:42,103 --> 00:54:43,620 This is not safe. 1085 00:54:45,413 --> 00:54:47,517 Hit the brake!Where's the brake again? 1086 00:54:47,586 --> 00:54:50,482 Left-- Your other left! Whoa! 1087 00:54:55,034 --> 00:54:56,620 Oops. 1088 00:54:58,793 --> 00:55:01,793 If you've ever spent the night in a giant clock before, 1089 00:55:01,862 --> 00:55:04,793 you know it's not exactly restful. 1090 00:55:04,862 --> 00:55:08,344 My partner and I have tra--Are you narrating? 1091 00:55:08,413 --> 00:55:09,517 Sorry. 1092 00:55:18,103 --> 00:55:19,586 Whatever it is you kids are doing up here, 1093 00:55:19,655 --> 00:55:21,620 you're still doing it wrong. 1094 00:55:21,689 --> 00:55:23,344 Come on, let's go. 1095 00:55:23,413 --> 00:55:26,586 Took you long enough, Grandpa. 1096 00:55:26,655 --> 00:55:29,931 S.O.S. Pretty clever, kid. 1097 00:55:30,000 --> 00:55:32,172 The universal distress signal. 1098 00:55:32,241 --> 00:55:34,517 Okay, excuse my language, 1099 00:55:34,586 --> 00:55:37,000 but where the hickory dickory doc is my dog? 1100 00:55:40,724 --> 00:55:44,379 The earthquake is starting! We need to get out of here! 1101 00:55:44,448 --> 00:55:46,517 Grandpa, I don't have time to explain, 1102 00:55:46,586 --> 00:55:48,482 but Jack Finn is behind all this and he has Dad. 1103 00:55:48,551 --> 00:55:51,068 Jack Finn, I knew it! 1104 00:55:51,137 --> 00:55:54,896 Marie, if you're up there, just watch my back. 1105 00:55:57,517 --> 00:55:59,827 Guys, there's still time to stop C.R.A.T.E.R. 1106 00:55:59,896 --> 00:56:02,206 if I find my dad, but if we fail, 1107 00:56:02,275 --> 00:56:04,275 you gotta warn the whole town. 1108 00:56:04,344 --> 00:56:06,724 Don't worry. I trust you. 1109 00:56:12,586 --> 00:56:15,034 I'm driving. 1110 00:56:17,551 --> 00:56:19,931 You wanna tell me where we're going? 1111 00:56:20,000 --> 00:56:22,793 It's just a hunch, but if I'm right, 1112 00:56:22,862 --> 00:56:25,724 we'll crack this whole thing wide open. 1113 00:56:25,793 --> 00:56:27,137 Hang on. 1114 00:56:38,896 --> 00:56:40,827 Come on. 1115 00:56:43,931 --> 00:56:45,517 The last thing Jack Finn said to me 1116 00:56:45,586 --> 00:56:47,551 was, "Keep digging." 1117 00:56:47,620 --> 00:56:49,413 He also said that the most dangerous place 1118 00:56:49,482 --> 00:56:51,482 to be in an earthquake is up high. 1119 00:56:51,551 --> 00:56:54,137 By that logic... I think he's controlling 1120 00:56:54,206 --> 00:56:56,068 everything from somewhere very low. 1121 00:56:56,137 --> 00:56:57,482 I don't know, kid. 1122 00:56:57,551 --> 00:56:59,379 This mine has been abandoned for years. 1123 00:56:59,448 --> 00:57:02,551 Look. Footprints. 1124 00:57:12,482 --> 00:57:16,000 Bixler Valley, this is not a drill. 1125 00:57:16,068 --> 00:57:18,551 I repeat, this is not a drill. 1126 00:57:18,620 --> 00:57:21,517 You need to evacuate. 1127 00:57:21,586 --> 00:57:23,689 The big one is coming! 1128 00:57:25,448 --> 00:57:27,586 Hey! Slow down! 1129 00:57:27,655 --> 00:57:29,620 Don't tell me how to drive! 1130 00:57:29,689 --> 00:57:30,896 Look out! 1131 00:57:36,655 --> 00:57:38,793 You first. 1132 00:57:55,172 --> 00:57:58,275 Save your battery. 1133 00:57:58,344 --> 00:58:01,103 Feels good being back on the job. 1134 00:58:08,655 --> 00:58:10,586 Unh! 1135 00:58:23,620 --> 00:58:26,413 Dad!Xander! 1136 00:58:26,482 --> 00:58:29,551 Dad! 1137 00:58:30,655 --> 00:58:32,482 I knew you'd find me. 1138 00:58:32,551 --> 00:58:34,241 Come on, we're gonna get you out of here. 1139 00:58:34,310 --> 00:58:37,000 Security breach.The door! Stop the door! 1140 00:58:39,275 --> 00:58:43,103 A little help!Yeah, yeah, yeah, I'm on it. 1141 00:58:43,172 --> 00:58:46,482 Just push it open. I already lost this leg once. 1142 00:58:51,275 --> 00:58:54,241 Now, this is precious. 1143 00:58:55,793 --> 00:58:58,689 All three generations together again. 1144 00:58:58,758 --> 00:59:00,344 Oh, look, it's the dopey friend! 1145 00:59:00,413 --> 00:59:04,310 I notice you still got my son doing your homework for you. 1146 00:59:04,379 --> 00:59:06,793 Don't! Or do... 1147 00:59:06,862 --> 00:59:09,758 and I'll bring down the entire town right now. 1148 00:59:09,827 --> 00:59:11,793 Why don't you get over there next to your dad? 1149 00:59:18,827 --> 00:59:22,448 Xander, we are standing 1150 00:59:22,517 --> 00:59:26,827 at the forefront of history. 1151 00:59:26,896 --> 00:59:30,103 In a few years, when everything out there 1152 00:59:30,172 --> 00:59:34,586 is big and beautiful and new again, 1153 00:59:34,655 --> 00:59:38,206 people will say that this earthquake 1154 00:59:38,275 --> 00:59:41,827 was the best thing that ever happened to Bixler Valley. 1155 00:59:41,896 --> 00:59:45,379 And, Charlie, don't you want to spend your retirement years 1156 00:59:45,448 --> 00:59:46,827 in a town with a future? 1157 00:59:46,896 --> 00:59:49,172 C.R.A.T.E.R. activated. 1158 00:59:49,241 --> 00:59:50,724 Charlie? Unh! 1159 00:59:51,655 --> 00:59:53,896 My retirement's over, pal. 1160 00:59:56,965 --> 00:59:58,551 Now, that felt really good. 1161 01:00:00,965 --> 01:00:03,724 Okay, four minutes. We can do this. 1162 01:00:03,793 --> 01:00:06,655 Give me the tablet. Time to stop this madness. 1163 01:00:06,724 --> 01:00:08,655 And save the town. 1164 01:00:12,448 --> 01:00:13,896 Dad, the tablet is locked, 1165 01:00:13,965 --> 01:00:15,724 and you just knocked out the only guy who had the code. 1166 01:00:15,793 --> 01:00:16,931 Well, next time, tell me that. 1167 01:00:17,000 --> 01:00:18,551 I can't think of everything. 1168 01:00:18,620 --> 01:00:20,448 All right, we need to crack the code and kill the power. 1169 01:00:20,517 --> 01:00:22,551 I got this. I can do this. 1170 01:00:22,620 --> 01:00:24,448 If there's prints, I can get us in. 1171 01:00:24,517 --> 01:00:26,344 Oh, no, no, no. My phone's dead. 1172 01:00:31,517 --> 01:00:33,965 Seriously, people, move your butts! 1173 01:00:34,034 --> 01:00:36,068 Get off the street! Get to safety! 1174 01:00:36,137 --> 01:00:39,758 The big one is coming. This is only the beginning. 1175 01:00:41,896 --> 01:00:45,448 Take cover! 1176 01:00:45,517 --> 01:00:47,724 Get out now before it's too late! 1177 01:00:49,862 --> 01:00:51,689 Run for your lives! 1178 01:00:51,758 --> 01:00:53,137 And if you see a little pink dog, 1179 01:00:53,206 --> 01:00:55,689 his name is Skyler Mc-- Not now! 1180 01:00:57,137 --> 01:00:59,241 Ewww! 1181 01:00:59,310 --> 01:01:00,896 Slow down, Cara Jean! 1182 01:01:00,965 --> 01:01:02,448 I'm trying to outrun an earthquake here, 1183 01:01:02,517 --> 01:01:04,310 and you're telling me to slow down?! 1184 01:01:04,379 --> 01:01:06,000 Where did you learn how to drive?! 1185 01:01:09,068 --> 01:01:11,103 Don't panic. We'll do this old-school. 1186 01:01:16,137 --> 01:01:18,137 Dad. 1187 01:01:18,206 --> 01:01:21,689 Okay, these four prints are the most prominent. 1188 01:01:21,758 --> 01:01:24,206 Four digits in varying order means... 1189 01:01:24,275 --> 01:01:27,379 24 possible variations. 1190 01:01:27,448 --> 01:01:29,689 Let's hope none of those digits are repeats, or else we're-- 1191 01:01:29,758 --> 01:01:30,758 Just start trying them, okay? 1192 01:01:30,827 --> 01:01:32,172 That clock is not slowing down. 1193 01:01:32,241 --> 01:01:34,379 C.R.A.T.E.R. in 30 seconds. 1194 01:01:36,206 --> 01:01:38,344 3-4-2-1. 1195 01:01:38,413 --> 01:01:42,000 4-2-1-3. C.R.A.T.E.R. in ten... nine... 1196 01:01:42,068 --> 01:01:43,068 eight... seven...Genius. 1197 01:01:43,137 --> 01:01:44,758 Who? Me? No, me. 1198 01:01:44,827 --> 01:01:47,275 ...six... five... 1199 01:01:47,344 --> 01:01:48,620 four... three... 1200 01:01:48,689 --> 01:01:50,965 two...Boom. 1201 01:01:51,034 --> 01:01:53,137 C.R.A.T.E.R. is deactivated. 1202 01:01:56,413 --> 01:02:00,758 1-2-3-4, you couldn't try that one first? 1203 01:02:04,103 --> 01:02:07,275 Wait, stop. Listen. 1204 01:02:12,758 --> 01:02:15,137 Xander did it. 1205 01:02:15,206 --> 01:02:17,103 He stopped the earthquake. 1206 01:02:28,172 --> 01:02:31,137 I'll allow the joke one time, kid. 1207 01:02:31,206 --> 01:02:33,620 Looks like we got the leg up on old Jack Finn. 1208 01:02:48,275 --> 01:02:50,793 Thank you, buddy.Sure, Dad. 1209 01:02:50,862 --> 01:02:52,827 Give him a hand, would you? 1210 01:02:52,896 --> 01:02:56,344 I'll be out by noon. This is ridiculous. 1211 01:02:56,413 --> 01:02:57,862 Whoa! Where you going? 1212 01:02:57,931 --> 01:02:59,896 It wasn't supposed to end like this! 1213 01:02:59,965 --> 01:03:02,551 Are you crying?No! 1214 01:03:04,103 --> 01:03:06,689 You are! Watch your head. 1215 01:03:06,758 --> 01:03:10,724 Holy cow. Unreal. 1216 01:03:10,793 --> 01:03:12,275 Wow! 1217 01:03:12,344 --> 01:03:14,862 He fooled you two guys, right? 1218 01:03:14,931 --> 01:03:17,068 I'm here with two brave young women 1219 01:03:17,137 --> 01:03:19,482 who lead dozens of civilians to safety. 1220 01:03:19,551 --> 01:03:22,275 Girls, can you tell us a little about what you saw today? 1221 01:03:22,344 --> 01:03:24,103 Happy to, Diane. 1222 01:03:24,172 --> 01:03:26,241 Margaret MacKenzie Messina here, 1223 01:03:26,310 --> 01:03:28,965 and this is "The Kenzie File." 1224 01:03:29,034 --> 01:03:32,137 With a rumble and a roar, the ground shook beneath our feet 1225 01:03:32,206 --> 01:03:34,310 here in Bixler Valley-- 1226 01:03:34,379 --> 01:03:36,379 I'm a 10-year-old girl looking for her dog. 1227 01:03:36,448 --> 01:03:38,448 His name is Skyler McMuffin. Cut the camera! 1228 01:03:38,517 --> 01:03:40,241 He's got blonde hair, and there's no time to waste.I said to cut! 1229 01:03:40,310 --> 01:03:42,517 Run to the streets. Search every--Go to break! 1230 01:03:48,724 --> 01:03:50,689 Welcome home, Dad. 1231 01:03:50,758 --> 01:03:53,862 Okay, let's get the three DeWitt generations together. 1232 01:03:53,931 --> 01:03:56,241 Here we go.Yeah. 1233 01:03:56,310 --> 01:03:58,482 This mean you're gonna be coming around more often? 1234 01:03:58,551 --> 01:03:59,827 Yeah, Dad. 1235 01:03:59,896 --> 01:04:00,862 And not just for the holidays. 1236 01:04:00,931 --> 01:04:02,517 Great.Right? 1237 01:04:02,586 --> 01:04:04,655 Smile, guys! 1238 01:04:05,793 --> 01:04:07,137 I think I might finish up 1239 01:04:07,206 --> 01:04:08,931 the school year here in Bixler. 1240 01:04:09,000 --> 01:04:11,241 Really? Just like your old man! 1241 01:04:11,310 --> 01:04:12,931 I like that idea. 1242 01:04:19,758 --> 01:04:22,034 What's the matter? 1243 01:04:22,103 --> 01:04:23,344 I thought you'd be excited that the motorhome was gone. 1244 01:04:23,413 --> 01:04:24,965 I don't know, I kind of miss 1245 01:04:25,034 --> 01:04:26,965 having a target for my peach pit. 1246 01:04:29,206 --> 01:04:31,172 That's some pretty impressive detective work, kid. 1247 01:04:31,241 --> 01:04:33,241 Thank you, man. Come here. 1248 01:04:33,310 --> 01:04:34,965 We're just gonna hug it out? 1249 01:04:35,034 --> 01:04:36,586 All right, we're doing this? 1250 01:04:36,655 --> 01:04:39,344 Okay. 1251 01:04:39,413 --> 01:04:42,103 Thank you, Grandpa.Thanks, kid. 1252 01:04:42,172 --> 01:04:44,413 Xander! 1253 01:04:44,482 --> 01:04:46,655 Oh, sorry. 1254 01:04:46,724 --> 01:04:49,000 Look who it is. 1255 01:04:49,068 --> 01:04:51,586 Cara Jean Sprule of the fifth grade. 1256 01:04:51,655 --> 01:04:52,896 And Skyler McMuffin. 1257 01:04:52,965 --> 01:04:55,862 Where'd you find him?Get this. 1258 01:04:55,931 --> 01:04:57,965 He was under my bed the whole time. 1259 01:04:58,034 --> 01:05:00,172 Hmm! 1260 01:05:00,241 --> 01:05:03,068 I-- This is why I don't do lost pets. 1261 01:05:03,137 --> 01:05:06,206 He's not a pet. He's my best friend. 1262 01:05:06,275 --> 01:05:10,137 Aren't you, Skyler? I love you! 1263 01:05:15,275 --> 01:05:16,896 I, uh, I gotta admit. 1264 01:05:16,965 --> 01:05:18,517 We make a pretty good team. 1265 01:05:18,586 --> 01:05:21,758 Yep, and I got the biggest story of my life. 1266 01:05:21,827 --> 01:05:25,000 And I got my father back. 1267 01:05:25,068 --> 01:05:28,137 Partners? Partners. 1268 01:05:28,206 --> 01:05:30,034 You two finally gonna kiss or what? 1269 01:05:30,103 --> 01:05:31,517 What? No, Gramp, no, no!We work together! 1270 01:05:31,586 --> 01:05:33,241 Okay, just let me know if you're gonna kiss 1271 01:05:33,310 --> 01:05:35,620 and I'll get lost.Uh... 1272 01:05:35,689 --> 01:05:38,620 Wha-- Ahem! 1273 01:05:45,379 --> 01:05:46,965 So, Kenzie and I got right to work 1274 01:05:47,034 --> 01:05:48,793 on our next big case. 1275 01:05:48,862 --> 01:05:51,793 And, yeah, that's a wrap. 1276 01:05:51,862 --> 01:05:54,931 So, thanks for watching. 1277 01:05:55,000 --> 01:05:56,620 Okay, I know what you're waiting for, 1278 01:05:56,689 --> 01:05:58,068 but partners don't kiss. 1279 01:05:58,137 --> 01:05:59,793 All right, that's not gonna happen. 1280 01:05:59,862 --> 01:06:02,655 There's nothing to see here. It's the end. 1281 01:06:02,724 --> 01:06:04,827 All right, the end. 1282 01:06:04,896 --> 01:06:07,241 Did I mention it's the end? 1283 01:06:07,310 --> 01:06:08,931 Can, uh, can a guy get some privacy here? 1284 01:06:09,000 --> 01:06:10,620 Okay, just cut to black! 1285 01:06:22,655 --> 01:06:24,896 ♪ Tick tock, this clock is off ♪ 1286 01:06:24,965 --> 01:06:27,551 ♪ You say it's too late, but I swear it's not ♪ 1287 01:06:27,620 --> 01:06:32,448 ♪ Realities or are they dreams untrue ♪ 1288 01:06:32,517 --> 01:06:34,551 ♪ I'm walking on walls ♪ 1289 01:06:34,620 --> 01:06:36,896 ♪ Either up or it's down, I'm about to fall ♪ 1290 01:06:36,965 --> 01:06:42,206 ♪ So tell me, please, are these dreams with you? ♪ 1291 01:06:42,275 --> 01:06:44,241 ♪ Everybody says that it's meant to be ♪ 1292 01:06:44,310 --> 01:06:46,551 ♪ But I don't think I'm looking at the things you see ♪ 1293 01:06:46,620 --> 01:06:49,137 ♪ It's up, it's down, we're lost, we're found ♪ 1294 01:06:49,206 --> 01:06:51,655 ♪ Can't get it all in my head ♪ 1295 01:06:51,724 --> 01:06:53,758 ♪ You keep calling me your dream come true ♪ 1296 01:06:53,827 --> 01:06:56,068 ♪ Then you don't call again for a week or two ♪ 1297 01:06:56,137 --> 01:06:58,655 ♪ You're here, you're gone, you're mine, you're not ♪ 1298 01:06:58,724 --> 01:07:00,896 ♪ You're playing with my head ♪ 1299 01:07:00,965 --> 01:07:03,172 ♪ So don't call me crazy ♪ 1300 01:07:05,379 --> 01:07:08,310 ♪ Don't call me crazy ♪ 1301 01:07:08,379 --> 01:07:10,517 ♪ Oh, don't call me crazy ♪ 1302 01:07:10,586 --> 01:07:12,482 ♪ Don't call me crazy ♪ 1303 01:07:15,172 --> 01:07:17,931 ♪ Don't call me crazy ♪ 1304 01:07:18,000 --> 01:07:19,965 ♪ Oh ♪ 1305 01:07:20,034 --> 01:07:22,896 ♪ Don't call me crazy ♪ 1306 01:07:24,344 --> 01:07:26,517 ♪ Crazy, don't call me crazy ♪ 1307 01:07:26,586 --> 01:07:29,068 ♪ Crazy, don't call me crazy ♪ 1308 01:07:33,689 --> 01:07:36,275 ♪ Crazy, don't call me crazy ♪ 1309 01:07:36,344 --> 01:07:38,689 ♪ Crazy, don't call me crazy ♪ 1310 01:07:38,758 --> 01:07:40,000 ♪ Crazy ♪ 1311 01:07:40,068 --> 01:07:42,344 ♪ Tick tock, this time it's done ♪ 1312 01:07:42,413 --> 01:07:44,206 ♪ It's time to do what you want ♪ 1313 01:07:44,275 --> 01:07:46,689 ♪ Reality is not a dream ♪ 1314 01:07:46,758 --> 01:07:49,241 ♪ This time, nah ♪ 1315 01:07:49,310 --> 01:07:51,517 ♪ So I'm tearing down the walls ♪ 1316 01:07:51,586 --> 01:07:53,758 ♪ Can't keep 'em up, so they gotta fall ♪ 1317 01:07:53,827 --> 01:07:58,379 ♪ Gotta leave all these dreams to die ♪ 1318 01:07:58,448 --> 01:08:00,689 ♪ So don't call me crazy ♪ 1319 01:08:03,275 --> 01:08:05,965 ♪ Don't call me crazy ♪ 1320 01:08:06,034 --> 01:08:08,103 ♪ Oh, don't call me crazy ♪ 1321 01:08:08,172 --> 01:08:10,241 ♪ Don't call me crazy ♪ 1322 01:08:12,931 --> 01:08:15,655 ♪ Don't call me crazy ♪ 1323 01:08:15,724 --> 01:08:17,482 ♪ Oh ♪ 1324 01:08:17,551 --> 01:08:19,827 ♪ Don't call me crazy ♪ 1325 01:08:21,689 --> 01:08:24,275 ♪ Crazy, don't call me crazy ♪ 1326 01:08:24,344 --> 01:08:27,172 ♪ Crazy, don't call me crazy ♪ 1327 01:08:31,344 --> 01:08:33,724 ♪ Crazy, don't call me crazy ♪ 1328 01:08:33,793 --> 01:08:36,310 ♪ Crazy, don't call me crazy ♪ 1329 01:08:36,379 --> 01:08:37,655 ♪ Crazy ♪ 1330 01:08:37,724 --> 01:08:39,862 ♪ Tick tock, this time it's done ♪ 1331 01:08:39,931 --> 01:08:41,931 ♪ It's time to do what you want ♪ 1332 01:08:42,000 --> 01:08:44,275 ♪ Reality is not a dream ♪ 1333 01:08:44,344 --> 01:08:46,827 ♪ This time, nah ♪ 1334 01:08:46,896 --> 01:08:49,034 ♪ So I'm tearing down the walls ♪ 1335 01:08:49,103 --> 01:08:51,448 ♪ Can't keep 'em up, so they gotta fall ♪ 1336 01:08:51,517 --> 01:08:56,413 ♪ Gotta leave all these dreams to die ♪ 1337 01:08:56,482 --> 01:08:58,344 ♪ Everybody said it was meant to be ♪ 1338 01:08:58,413 --> 01:09:00,896 ♪ But I don't think they're looking at the things I see ♪ 1339 01:09:00,965 --> 01:09:03,620 ♪ It's up, it's down, we're lost, we're found ♪ 1340 01:09:03,689 --> 01:09:06,068 ♪ Can't get it all in my head ♪ 1341 01:09:06,137 --> 01:09:08,103 ♪ Stop calling me your dream come true ♪ 1342 01:09:08,172 --> 01:09:10,655 ♪ 'Cause I've heard enough for a life or two ♪ 1343 01:09:10,724 --> 01:09:13,206 ♪ You're here, you're gone, you're mine, you're not ♪ 1344 01:09:13,275 --> 01:09:16,206 ♪ You stay inside my head ♪ 1345 01:09:17,517 --> 01:09:19,413 ♪ So don't call me crazy ♪ 1346 01:09:19,482 --> 01:09:21,620 ♪ Don't call me crazy ♪ 1347 01:09:22,586 --> 01:09:24,275 ♪ Don't call me crazy ♪ 1348 01:09:24,344 --> 01:09:27,172 ♪ And don't call me crazy ♪ 1349 01:09:27,241 --> 01:09:28,931 ♪ Don't call me crazy ♪ 1350 01:09:29,000 --> 01:09:32,000 ♪ Ooh-ooh, ooh-ooh ♪ 1351 01:09:32,068 --> 01:09:33,517 ♪ Don't call me crazy ♪ 1352 01:09:33,586 --> 01:09:35,758 ♪ Don't call me ♪ 1353 01:09:35,827 --> 01:09:38,793 ♪ No, don't call me crazy ♪ 1354 01:09:41,137 --> 01:09:43,310 ♪ Crazy, don't call me crazy ♪ 1355 01:09:43,379 --> 01:09:46,000 ♪ Crazy, don't call me crazy ♪ 1356 01:09:50,586 --> 01:09:52,862 ♪ Crazy, don't call me crazy ♪ 1357 01:09:52,931 --> 01:09:55,310 ♪ Crazy, don't call me crazy ♪ 1358 01:09:55,379 --> 01:09:56,620 ♪ Crazy ♪ 1359 01:09:56,689 --> 01:09:58,655 ♪ Tick tock, this clock is off ♪ 1360 01:09:58,724 --> 01:10:00,896 ♪ You say it's too late, but I swear it's not ♪ 1361 01:10:00,965 --> 01:10:06,137 ♪ Realities or are they dreams untrue ♪ 1362 01:10:06,206 --> 01:10:08,103 ♪ I'm walking on the walls ♪ 1363 01:10:08,172 --> 01:10:10,310 ♪ Either up or it's down, I'm about to fall ♪ 1364 01:10:10,379 --> 01:10:14,310 ♪ So tell me please, are these dreams with you? ♪♪ 91918

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.