All language subtitles for billions.s04e10.1080p.web.h264-memento.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,720 --> 00:00:06,470 [Bach] Previously on Billions... 2 00:00:06,470 --> 00:00:08,595 Dr. Rhoades, your medical license is under review. 3 00:00:08,595 --> 00:00:10,136 I'm sorry. Why? 4 00:00:10,136 --> 00:00:12,220 There have been accusations of malpractice. 5 00:00:12,220 --> 00:00:14,220 You reported me to the Medical Board? 6 00:00:14,220 --> 00:00:15,553 Yes, I did. 7 00:00:15,553 --> 00:00:17,553 Are you going to say it wasn't warranted? 8 00:00:17,553 --> 00:00:20,762 Help me, Chuck, or I'm fucking lost. 9 00:00:20,762 --> 00:00:22,095 Make them drop the inquest? 10 00:00:22,095 --> 00:00:24,011 Is something you can do. 11 00:00:24,011 --> 00:00:25,887 [Taylor] Tomorrow is Rebecca Cantu's first day 12 00:00:25,887 --> 00:00:27,220 as CEO of Saler's. 13 00:00:27,220 --> 00:00:29,512 I want it to be a bad one for her. 14 00:00:29,512 --> 00:00:31,512 I'm going to need to withdraw from the board. 15 00:00:31,512 --> 00:00:33,345 Me, too. How come? 16 00:00:33,345 --> 00:00:34,679 We sold our shares. 17 00:00:34,679 --> 00:00:35,720 Who'd you sell to? 18 00:00:35,720 --> 00:00:37,470 Taylor Mason. 19 00:00:37,470 --> 00:00:39,053 I'm here to apply for a wiretap. 20 00:00:39,053 --> 00:00:40,720 On Chuck Rhoades, for public corruption. 21 00:00:40,720 --> 00:00:42,970 The relationship between the good judge and Mr. Rhoades 22 00:00:42,970 --> 00:00:44,679 is all the more reason why the wire is needed. 23 00:00:44,679 --> 00:00:45,845 Well played. 24 00:00:45,845 --> 00:00:47,303 You have your wire. 25 00:00:47,303 --> 00:00:52,345 I have run into a financing snag with my development. 26 00:00:52,345 --> 00:00:54,762 So how are we going to skin this-- 27 00:00:54,762 --> 00:00:58,053 Now have a seat, Mr. Secretary, we have much to discuss. 28 00:00:58,053 --> 00:00:59,762 Positive news, Dad. 29 00:00:59,762 --> 00:01:02,220 Qatar State Bank is going to be taken off the restricted list 30 00:01:02,220 --> 00:01:04,512 and it's ready to give you a sweetheart of a loan. 31 00:01:04,512 --> 00:01:06,428 [Senior] Are you sure about this? 32 00:01:06,428 --> 00:01:08,679 [Chuck] Got it straight from the Secretary Of The Treasury. 33 00:01:08,679 --> 00:01:11,261 In the last year, your house was paid off. 34 00:01:11,261 --> 00:01:13,970 Yeah, my wife came into some money. 35 00:01:13,970 --> 00:01:17,428 I'm sorry, do you... do you want a towel, or... 36 00:01:17,428 --> 00:01:19,261 I'm good. 37 00:01:19,261 --> 00:01:20,637 The Medical Board... 38 00:01:20,637 --> 00:01:22,261 I'm sorry, Wend. 39 00:01:22,261 --> 00:01:23,970 You're gonna have to take your chances with them. 40 00:01:23,970 --> 00:01:26,220 Then I know it couldn't be done. 41 00:01:34,929 --> 00:01:38,011 ♪ dramatic music ♪ 42 00:01:38,011 --> 00:01:41,637 ♪♪♪ 43 00:01:41,637 --> 00:01:45,303 ♪♪♪ 44 00:01:47,887 --> 00:01:51,261 ♪ U2's "New Year's Day" ♪ 45 00:01:51,261 --> 00:01:55,595 ♪ Yeah ♪ 46 00:01:55,595 --> 00:01:57,637 [Krakow] The bank I moved off the restricted list-- 47 00:01:57,637 --> 00:01:59,220 [Chuck] Qatar State Bank-- 48 00:01:59,220 --> 00:02:00,512 [Krakow] That's right. A report came in. 49 00:02:00,512 --> 00:02:02,136 [Krakow] I'm gonna have to move it 50 00:02:02,136 --> 00:02:03,220 [Krakow] back onto the restricted list. 51 00:02:03,220 --> 00:02:05,095 [Chuck] Shit. 52 00:02:05,095 --> 00:02:07,136 [Krakow] We need to meet. Your father too. 53 00:02:07,136 --> 00:02:09,303 [Chuck] [sighs] How about New Year's Day? 54 00:02:09,303 --> 00:02:11,595 [Chuck] Things will be quiet... 55 00:02:11,595 --> 00:02:15,804 ♪♪♪ 56 00:02:15,804 --> 00:02:20,220 ♪♪♪ 57 00:02:20,220 --> 00:02:24,679 ♪♪♪ 58 00:02:24,679 --> 00:02:26,720 ♪ All is quiet ♪ 59 00:02:26,720 --> 00:02:28,011 Happy New Year. ♪ On New Year's Day ♪ 60 00:02:28,011 --> 00:02:30,512 Totally. And to you. 61 00:02:30,512 --> 00:02:32,095 Just how I planned to spend it. 62 00:02:32,095 --> 00:02:33,303 ♪ A world in white ♪ 63 00:02:33,303 --> 00:02:34,720 Where'd he pull you from? 64 00:02:34,720 --> 00:02:36,011 ♪ Gets underway ♪ Turks. You? 65 00:02:36,011 --> 00:02:37,512 St. Barths. 66 00:02:37,512 --> 00:02:38,679 I don't mind. 67 00:02:38,679 --> 00:02:40,261 If it wasn't for this job, the only way 68 00:02:40,261 --> 00:02:42,261 I'd see St. Barths is on the Travel Channel. 69 00:02:42,261 --> 00:02:44,178 If I could afford cable. Come on. 70 00:02:44,178 --> 00:02:46,428 ♪♪♪ 71 00:02:46,428 --> 00:02:51,303 ♪ Nothing changes on New Year's Day ♪ 72 00:02:51,303 --> 00:02:55,303 ♪♪♪ 73 00:02:55,303 --> 00:02:58,887 ♪ On New Year's Day ♪ 74 00:02:58,887 --> 00:03:03,804 ♪ I will be with you ♪ 75 00:03:03,804 --> 00:03:05,970 I can win, right? 76 00:03:05,970 --> 00:03:09,011 We wouldn't be prepping if we didn't think-- 77 00:03:09,011 --> 00:03:10,095 Shit. 78 00:03:10,095 --> 00:03:12,512 You don't think I can win. 79 00:03:12,512 --> 00:03:15,261 Would Axe be Skyping in if he didn't think there was a-- 80 00:03:15,261 --> 00:03:17,512 Better if he were here. 81 00:03:17,512 --> 00:03:21,428 Always is. But the boys had their hearts set on Fiji. 82 00:03:21,428 --> 00:03:24,053 Skype is not the same. 83 00:03:24,053 --> 00:03:25,470 But I guess it'll be fine. 84 00:03:25,470 --> 00:03:27,470 Has to be better than fine. 85 00:03:27,470 --> 00:03:29,970 You've got to treat today like the real thing. 86 00:03:29,970 --> 00:03:31,595 We're going to make it hard on you. 87 00:03:31,595 --> 00:03:33,261 Because when you face the Medical Board, 88 00:03:33,261 --> 00:03:35,762 and your license is at stake, it'll be brutal. 89 00:03:35,762 --> 00:03:37,512 These are smart people. 90 00:03:37,512 --> 00:03:39,053 Can I win? 91 00:03:39,053 --> 00:03:41,929 You have to convince the Board that your work with Taylor, 92 00:03:41,929 --> 00:03:45,428 with all the people here, isn't part of your medical practice. 93 00:03:45,428 --> 00:03:46,762 That the sessions aren't. 94 00:03:46,762 --> 00:03:49,720 That they are performance coaching sessions. 95 00:03:49,720 --> 00:03:52,595 That Taylor wasn't a patient, but rather a client, 96 00:03:52,595 --> 00:03:55,762 who doesn't enjoy doctor-patient confidentiality-- 97 00:03:55,762 --> 00:03:57,553 Orrin. 98 00:03:57,553 --> 00:03:59,970 Can. I. Win? 99 00:03:59,970 --> 00:04:02,261 I'll let you know when we're done today. 100 00:04:02,261 --> 00:04:04,428 ♪ dramatic music ♪ 101 00:04:04,428 --> 00:04:06,261 [elevator dings] 102 00:04:06,261 --> 00:04:09,595 ♪♪♪ 103 00:04:09,595 --> 00:04:12,762 ♪♪♪ 104 00:04:12,762 --> 00:04:16,428 Old friends become enemies, old enemies become new-- 105 00:04:16,428 --> 00:04:18,178 We were never friends. 106 00:04:18,178 --> 00:04:20,011 So, when do we get this thing started-- 107 00:04:20,011 --> 00:04:21,595 I know: you only have the morning to give-- 108 00:04:21,595 --> 00:04:24,387 No. I'm eager. Eager to get you free of this, is all. 109 00:04:24,387 --> 00:04:26,970 As long as it can be 'accomplished by midday repast.' 110 00:04:26,970 --> 00:04:28,553 [exhales sharply] 111 00:04:28,553 --> 00:04:30,804 Well, we're all here, so let's get started-- Mm. 112 00:04:30,804 --> 00:04:32,970 [Axe] Well. It's about time. 113 00:04:32,970 --> 00:04:34,970 Been waiting on you. 114 00:04:34,970 --> 00:04:37,679 You're here! 115 00:04:37,679 --> 00:04:40,470 Let's win this thing. 116 00:04:40,470 --> 00:04:43,136 ♪♪♪ 117 00:04:43,136 --> 00:04:45,845 ♪♪♪ 118 00:04:45,845 --> 00:04:48,303 [Axe] Yeah. Helo landed a few hours ago. 119 00:04:48,303 --> 00:04:49,929 The waves were a little big. 120 00:04:49,929 --> 00:04:51,178 Gordie got scraped on a coral. 121 00:04:51,178 --> 00:04:53,345 Deanie's surfboard got broken in half. 122 00:04:53,345 --> 00:04:55,553 We have front-row seats at the Rangers game tomorrow, 123 00:04:55,553 --> 00:04:57,303 [Axe] they were happy to bug out of there. 124 00:04:57,303 --> 00:05:01,970 ♪♪♪ 125 00:05:01,970 --> 00:05:06,470 [clears throat] 126 00:05:06,470 --> 00:05:09,637 You weren't expected to be here. 127 00:05:09,637 --> 00:05:12,011 Fair enough. 128 00:05:12,011 --> 00:05:15,512 Dr. Rhoades, we're holding this inquest 129 00:05:15,512 --> 00:05:17,345 over your severe ethics violation 130 00:05:17,345 --> 00:05:19,804 and misuse of patient records. 131 00:05:19,804 --> 00:05:22,845 Tell us about the nature of your sessions with Taylor Mason. 132 00:05:22,845 --> 00:05:25,095 I never discuss what I talk about with patients. 133 00:05:25,095 --> 00:05:26,845 So Taylor was your patient? 134 00:05:26,845 --> 00:05:29,345 [Bach] If we find there was a breach, it was a breach of 135 00:05:29,345 --> 00:05:31,178 doctor-patient confidentiality then. 136 00:05:31,178 --> 00:05:32,178 Client. I meant client. 137 00:05:32,178 --> 00:05:34,220 Taylor was a client 138 00:05:34,220 --> 00:05:36,929 in my performance enhancement practice. 139 00:05:36,929 --> 00:05:40,428 ♪ dramatic music ♪ 140 00:05:40,428 --> 00:05:42,512 We have to assume Wendy Rhoades will be 141 00:05:42,512 --> 00:05:44,720 buttoned down, focused, primed to go. 142 00:05:44,720 --> 00:05:46,929 I rattled her. She was rattled. 143 00:05:46,929 --> 00:05:48,387 And then I rattled her. 144 00:05:48,387 --> 00:05:50,220 But I suspect, as Sara does, that Wendy will rally. 145 00:05:50,220 --> 00:05:52,053 And that she'll slay. 146 00:05:52,053 --> 00:05:53,553 So we have to slay harder. 147 00:05:53,553 --> 00:05:54,929 You do, Taylor. 148 00:05:54,929 --> 00:05:56,470 Tell me to slay, I'll slay. 149 00:05:56,470 --> 00:05:58,303 Let's get into it. 150 00:06:00,136 --> 00:06:02,387 Slayed me last night. 151 00:06:02,387 --> 00:06:04,970 What did you all do for New Year's Eve? 152 00:06:06,303 --> 00:06:08,679 I mostly stayed in and did some reading. 153 00:06:08,679 --> 00:06:09,929 Same. 154 00:06:09,929 --> 00:06:11,762 You stayed in. That doesn't sound like-- 155 00:06:11,762 --> 00:06:13,345 Not same. 156 00:06:13,345 --> 00:06:15,053 I just mean, I didn't do much. 157 00:06:15,053 --> 00:06:17,387 Amateur night, you know? 158 00:06:17,387 --> 00:06:19,720 I prefer to party on the nights they're not out. 159 00:06:19,720 --> 00:06:23,762 So I just hit a diner... with some friends. 160 00:06:23,762 --> 00:06:25,553 A friend. 161 00:06:25,553 --> 00:06:28,845 Ahh, I wish I'd known you were just chilling, Lauren. 162 00:06:32,637 --> 00:06:35,095 Happy New Year! Right? 163 00:06:36,261 --> 00:06:40,261 Hello. [clears throat] 164 00:06:40,261 --> 00:06:42,053 This is Lonnie Watley. 165 00:06:42,053 --> 00:06:43,720 He was a star under Rhoades at SDNY. 166 00:06:43,720 --> 00:06:46,303 Chuck trained me. I worked closely with him. 167 00:06:46,303 --> 00:06:48,929 I can tell you: if he is preparing his wife 168 00:06:48,929 --> 00:06:51,095 for the hearing, she will be well-prepped. 169 00:06:51,095 --> 00:06:52,220 She will be ready to kill. 170 00:06:52,220 --> 00:06:54,178 And she will say absolutely 171 00:06:54,178 --> 00:06:56,845 anything she needs to, in order to win. 172 00:06:56,845 --> 00:06:58,470 True or not. 173 00:06:58,470 --> 00:07:00,220 What is your relationship with them now? 174 00:07:00,220 --> 00:07:02,261 I need to know that-- Do they have hooks in me? 175 00:07:02,261 --> 00:07:04,720 No. They don't. 176 00:07:04,720 --> 00:07:07,220 Sara relayed to me what happened between you and Wendy. 177 00:07:07,220 --> 00:07:09,011 And my experience was similar. 178 00:07:09,011 --> 00:07:11,220 Brought close just to be expelled. 179 00:07:11,220 --> 00:07:12,762 Like Sammy Hagar in Van Halen. 180 00:07:12,762 --> 00:07:15,845 Because, in the end, the Rhoades' only really 181 00:07:15,845 --> 00:07:17,261 take care of the Rhoades'. 182 00:07:17,261 --> 00:07:19,303 Sounds a lot like the Axelrods. 183 00:07:19,303 --> 00:07:21,303 Either way, let's go get 'em. 184 00:07:21,303 --> 00:07:23,637 We will. But you should know: 185 00:07:23,637 --> 00:07:26,053 if you pursue this it's not risk-free for you. 186 00:07:26,053 --> 00:07:28,011 I'm not afraid of an attack from them-- 187 00:07:28,011 --> 00:07:30,136 If you appear and testify against Wendy, 188 00:07:30,136 --> 00:07:31,804 they could introduce information about you, 189 00:07:31,804 --> 00:07:33,637 [Lonnie] information that you don't want out there. 190 00:07:33,637 --> 00:07:36,345 Shit gets written down. Leaks happen. 191 00:07:36,345 --> 00:07:39,136 Suddenly your character and your conduct's being questioned. 192 00:07:39,136 --> 00:07:41,053 That's how they roll. 193 00:07:41,053 --> 00:07:42,428 We don't need our investors 194 00:07:42,428 --> 00:07:43,762 learning about your personal demons-- 195 00:07:43,762 --> 00:07:45,387 Is this something you want to consider, Taylor? 196 00:07:45,387 --> 00:07:48,011 [Lauren] It's worth considering-- 197 00:07:48,011 --> 00:07:50,470 And now we have. We may come back to it. 198 00:07:50,470 --> 00:07:51,887 But first, let's figure out 199 00:07:51,887 --> 00:07:53,679 how to strip Wendy of her goddamn license. 200 00:07:53,679 --> 00:07:56,512 You know how we win? 'Cause I know how we win. 201 00:07:56,512 --> 00:07:57,970 We make it so Taylor doesn't show up. 202 00:07:57,970 --> 00:08:00,095 They stop cooperating with the Medical Board. 203 00:08:00,095 --> 00:08:02,011 [Bach] It's true, if Taylor didn't appear, 204 00:08:02,011 --> 00:08:03,595 or refused to state, on the record, 205 00:08:03,595 --> 00:08:06,303 what Wendy did-- this matter disappears. 206 00:08:06,303 --> 00:08:07,553 That's not going to happen, though. 207 00:08:07,553 --> 00:08:09,553 Well. Maybe I could induce it to happen. 208 00:08:09,553 --> 00:08:11,345 [Axe] Offer them something they need. 209 00:08:11,345 --> 00:08:13,929 Create leverage. You know, what I do. 210 00:08:13,929 --> 00:08:15,679 Oooh... I can't recommend-- 211 00:08:15,679 --> 00:08:17,053 Risky move, Bobby. 212 00:08:17,053 --> 00:08:18,637 Agreed. If Taylor doesn't go for it, 213 00:08:18,637 --> 00:08:21,303 and instead takes it to the Board, we're fucked worse. 214 00:08:21,303 --> 00:08:23,845 Well, Charl, none of this would have happened in the first place 215 00:08:23,845 --> 00:08:25,762 if you would have done what you were asked. 216 00:08:25,762 --> 00:08:27,053 Taylor should be dealing with 217 00:08:27,053 --> 00:08:28,679 their own legal problems right now-- 218 00:08:28,679 --> 00:08:31,220 Oh. I hardly think I'm to blame on this one, Bub. 219 00:08:31,220 --> 00:08:33,345 Your gang war resulted in extra bodies-- 220 00:08:33,345 --> 00:08:35,845 Stop. 221 00:08:35,845 --> 00:08:37,679 Taylor won't be bought, won't be moved, 222 00:08:37,679 --> 00:08:39,387 and trying will only make it worse. 223 00:08:39,387 --> 00:08:42,512 I can't let anyone engage and ask them to drop it. 224 00:08:42,512 --> 00:08:45,553 I won't give Taylor the fucking satisfaction. 225 00:08:45,553 --> 00:08:49,261 Sorry to pull you out, but, uh, there's an issue. 226 00:08:49,261 --> 00:08:51,512 Mm. 227 00:08:53,000 --> 00:08:59,074 -= www.OpenSubtitles.org =- 228 00:09:01,637 --> 00:09:03,470 What do you got? 229 00:09:04,887 --> 00:09:06,095 Fuck me. 230 00:09:06,095 --> 00:09:07,553 What is it? 231 00:09:07,553 --> 00:09:09,261 A shitty New Year's present. 232 00:09:09,261 --> 00:09:10,887 It's a Picasso-- Boy With Pipe. 233 00:09:10,887 --> 00:09:12,553 It's also a huge fucking tax problem. 234 00:09:12,553 --> 00:09:14,512 Once you sign that, I've got seventeen more crates 235 00:09:14,512 --> 00:09:16,595 scheduled to come to you after the holiday. 236 00:09:16,595 --> 00:09:18,595 I'm not signing that. 237 00:09:18,595 --> 00:09:21,053 Well. You got to. To take possession. 238 00:09:21,053 --> 00:09:22,762 You busy today? 239 00:09:22,762 --> 00:09:24,470 No, but I'd like to be done. You know. 240 00:09:24,470 --> 00:09:26,178 Go home and watch a bowl game. 241 00:09:26,178 --> 00:09:29,261 Oh, yeah, sure. 242 00:09:29,261 --> 00:09:34,261 That is a thousand bucks-- 243 00:09:34,261 --> 00:09:37,512 and a few more for them-- 244 00:09:37,512 --> 00:09:39,387 I need you to wait here awhile. 245 00:09:39,387 --> 00:09:42,720 Ho, a day changer. Alright. 246 00:09:42,720 --> 00:09:45,637 Okay. 247 00:09:45,637 --> 00:09:48,261 Get him a chair, a coffee, some food-- whatever he wants. 248 00:09:48,261 --> 00:09:49,929 Set up the game on the laptop for him. 249 00:09:49,929 --> 00:09:51,595 This may take a minute. 250 00:09:51,595 --> 00:09:54,762 ♪ dramatic music ♪ 251 00:09:54,762 --> 00:09:57,762 Right now that painting and 17 others like it 252 00:09:57,762 --> 00:10:00,011 are gonna run over me like a Mack truck. 253 00:10:00,011 --> 00:10:03,595 I need you to get Sean Ayles in here now--this is his fuck-up. 254 00:10:03,595 --> 00:10:04,929 Not that he'll be able to solve it. 255 00:10:04,929 --> 00:10:06,720 So get Victor in here too. Fast. 256 00:10:06,720 --> 00:10:08,762 I will. 257 00:10:08,762 --> 00:10:11,637 ♪♪♪ 258 00:10:13,053 --> 00:10:14,720 Judge Funt. 259 00:10:14,720 --> 00:10:17,887 Even though court is closed, justice never slumbers. 260 00:10:17,887 --> 00:10:20,637 At the SDNY, we are always open for business. 261 00:10:20,637 --> 00:10:21,637 [chuckles] 262 00:10:21,637 --> 00:10:23,929 And I'll play you today's. 263 00:10:27,720 --> 00:10:29,387 [Krakow] The bank I moved off the restricted list-- 264 00:10:29,387 --> 00:10:30,679 [Chuck] Qatar State Bank-- 265 00:10:30,679 --> 00:10:32,220 [Krakow] That's right. A report came in. 266 00:10:32,220 --> 00:10:33,553 [Krakow] I'm gonna have to move it 267 00:10:33,553 --> 00:10:34,720 [Krakow] back onto the restricted list. 268 00:10:34,720 --> 00:10:36,220 [Chuck] Shit. 269 00:10:36,220 --> 00:10:37,762 [Krakow] We need to meet. Your father too. 270 00:10:37,762 --> 00:10:39,804 [Chuck] [sighs] How about New Year's Day? 271 00:10:39,804 --> 00:10:41,261 [Chuck] Things will be quiet... 272 00:10:43,512 --> 00:10:45,762 The wiretaps on their telephones are no longer enough. 273 00:10:45,762 --> 00:10:47,553 We need to step up surveillance. 274 00:10:47,553 --> 00:10:50,011 As you heard, Judge, they're going to meet in person 275 00:10:50,011 --> 00:10:53,011 in pursuit of their crimes and we need to be listening. 276 00:10:54,637 --> 00:10:57,011 The Title III intercept request. 277 00:11:00,929 --> 00:11:03,512 I'm going to deny bugging the NYAG office, 278 00:11:03,512 --> 00:11:05,762 that's outside the pale. 279 00:11:05,762 --> 00:11:09,512 But I'll grant-- reluctantly-- 280 00:11:09,512 --> 00:11:13,178 transmission bugs on Chuck and Rhoades Sr.'s residences. 281 00:11:13,178 --> 00:11:14,595 Not the bedrooms. 282 00:11:14,595 --> 00:11:17,512 [Funt] Home offices, living spaces only. 283 00:11:17,512 --> 00:11:19,553 Major conditions come along with this, 284 00:11:19,553 --> 00:11:21,095 [Funt] on what you can listen to. 285 00:11:21,095 --> 00:11:22,679 Of course. 286 00:11:22,679 --> 00:11:26,887 Anything not case related, and it's headphones off. 287 00:11:26,887 --> 00:11:30,762 And if a lawyer is present, then the recording stops absolutely 288 00:11:30,762 --> 00:11:33,553 to protect attorney-client privilege. 289 00:11:33,553 --> 00:11:35,470 We'll put in a taint team-- 290 00:11:35,470 --> 00:11:37,887 an FBI agent and an Assistant US Attorney here-- 291 00:11:37,887 --> 00:11:39,303 who will decide what is within 292 00:11:39,303 --> 00:11:41,136 and what is outside the scope of privilege. 293 00:11:41,136 --> 00:11:42,929 Good. 294 00:11:42,929 --> 00:11:46,011 They only pass on what you're allowed to hear. 295 00:11:46,011 --> 00:11:49,887 You violate this, your case is on a road to nowhere. 296 00:11:49,887 --> 00:11:51,720 Thank you, Judge. 297 00:11:58,220 --> 00:12:00,595 Ah. Good day for you and your case-- 298 00:12:00,595 --> 00:12:02,011 [Connerty] Dancshazy can pick the agent... 299 00:12:02,011 --> 00:12:04,095 [packet thuds] ...you'll run the taint team. 300 00:12:04,095 --> 00:12:06,845 Hold up. That idea is nicht gut. 301 00:12:06,845 --> 00:12:08,845 It's supposed to be somebody not involved with the case-- 302 00:12:08,845 --> 00:12:10,261 You're not. I'm running the case. 303 00:12:12,387 --> 00:12:14,845 [scoffs] You oversaw a surveillance, 304 00:12:14,845 --> 00:12:16,720 sat in on a meeting or two, loose facts. 305 00:12:16,720 --> 00:12:18,220 You're unbiased. 306 00:12:18,220 --> 00:12:19,929 We both know that I have done more than that, 307 00:12:19,929 --> 00:12:21,929 but you better believe that I am unbiased. 308 00:12:21,929 --> 00:12:23,595 And you'd better not be expecting to play 309 00:12:23,595 --> 00:12:25,762 the wink and nudge game with me. 310 00:12:25,762 --> 00:12:27,762 Or that I'll compromise my integrity. 311 00:12:27,762 --> 00:12:31,095 It's because I know you won't compromise, Kate. 312 00:12:31,095 --> 00:12:33,095 Anyone else in that office I could force to bend over. 313 00:12:33,095 --> 00:12:34,053 You won't. 314 00:12:34,053 --> 00:12:35,595 Damn straight I won't. 315 00:12:35,595 --> 00:12:37,637 Because I am not going to jail. 316 00:12:37,637 --> 00:12:40,762 And I'm not coming to visit you there either. 317 00:12:40,762 --> 00:12:43,428 Give me Agent Dancshazy's extension, 318 00:12:43,428 --> 00:12:45,804 I want his top Tac-Ops team 319 00:12:45,804 --> 00:12:47,470 planting those bugs right away... 320 00:12:47,470 --> 00:12:50,428 ♪ dramatic music ♪ 321 00:12:50,428 --> 00:12:53,178 ♪♪♪ 322 00:12:53,178 --> 00:12:55,595 ♪♪♪ 323 00:12:55,595 --> 00:12:58,637 Fact pattern: A patient enters, 324 00:12:58,637 --> 00:13:02,178 complaining of an elevated HR, say, two hundred and ten BPM. 325 00:13:02,178 --> 00:13:03,512 Now, you suspect that 326 00:13:03,512 --> 00:13:05,679 he has been doing some kind of narcotic. 327 00:13:05,679 --> 00:13:09,095 What is your obligato per the Hippocratic? 328 00:13:09,095 --> 00:13:10,637 [sighs] 329 00:13:10,637 --> 00:13:11,929 Narcotics bring the heart rate down. 330 00:13:11,929 --> 00:13:13,428 That's why they're called downers. 331 00:13:13,428 --> 00:13:14,679 Jesus, Spyros. 332 00:13:14,679 --> 00:13:17,470 I don't know this Spyros of whom you speak. 333 00:13:17,470 --> 00:13:20,720 I am Medical Doctor Rodizio, as my name card clearly states-- 334 00:13:20,720 --> 00:13:23,095 That's it, Spyros. Now you've lost the coat. 335 00:13:23,095 --> 00:13:24,970 [Axe] Take it off. 336 00:13:31,470 --> 00:13:32,970 That goes too. 337 00:13:38,345 --> 00:13:39,553 Back to it then. 338 00:13:39,553 --> 00:13:41,345 Isn't it so, Ms. Rhoades-- 339 00:13:41,345 --> 00:13:44,762 Dr. Rhoades. Don't do that to them. No. 340 00:13:44,762 --> 00:13:46,595 Play through-- You play through-- 341 00:13:46,595 --> 00:13:50,637 Isn't it true, Dr. Rhoades, 342 00:13:50,637 --> 00:13:52,178 that this isn't the first time 343 00:13:52,178 --> 00:13:53,970 your patient's notes have been vulnerable 344 00:13:53,970 --> 00:13:55,929 and were used against the patient themself? 345 00:13:55,929 --> 00:13:58,095 Sometime in the recent past you were careless 346 00:13:58,095 --> 00:13:59,970 and someone in the US Attorney's office got a hold of-- 347 00:13:59,970 --> 00:14:01,679 Un-fucking-believable-- 348 00:14:01,679 --> 00:14:02,845 -Whoa-- -Whoa-- 349 00:14:02,845 --> 00:14:04,637 Whoa. Whoa, hey, hold up. 350 00:14:04,637 --> 00:14:06,595 If you're going to lose your poise that easily, 351 00:14:06,595 --> 00:14:07,720 I'll recommend you don't appear 352 00:14:07,720 --> 00:14:10,178 and take whatever decision they hand out. 353 00:14:10,178 --> 00:14:12,053 It's like that commercial: "never let 'em see you sweat." 354 00:14:12,053 --> 00:14:13,595 You've seen The Usual Suspects, 355 00:14:13,595 --> 00:14:15,345 only the guilty one can sleep through the night. 356 00:14:15,345 --> 00:14:18,470 Nope. Ya gotta keep as cool as a menthol. 357 00:14:18,470 --> 00:14:20,637 That's Kool with a K. 358 00:14:22,679 --> 00:14:24,345 Hey. 359 00:14:24,345 --> 00:14:25,553 Come on. 360 00:14:28,136 --> 00:14:30,261 [sighs] 361 00:14:30,261 --> 00:14:32,220 [door opens] 362 00:14:32,220 --> 00:14:36,887 You know. You're gonna have to answer some of the questions. 363 00:14:36,887 --> 00:14:39,720 And also, go easy on Chuck, he's merely doing what he's good at. 364 00:14:39,720 --> 00:14:41,887 [scoffs] Breaking my balls? 365 00:14:43,345 --> 00:14:44,845 Yeah. He's loving it. 366 00:14:44,845 --> 00:14:46,887 Just another special talent your man has. 367 00:14:46,887 --> 00:14:49,095 That's not what's giving me trouble. 368 00:14:49,095 --> 00:14:51,095 Yeah? What's the real problem? 369 00:14:51,095 --> 00:14:53,845 If Taylor was a patient, I've committed violations. 370 00:14:53,845 --> 00:14:55,887 If Taylor was a performance coaching 'client' 371 00:14:55,887 --> 00:14:57,762 and not a patient, then I'm in the clear. 372 00:14:57,762 --> 00:14:59,679 Yeah. No confidentiality. 373 00:14:59,679 --> 00:15:01,512 But then all the other Axe Cappers I've seen 374 00:15:01,512 --> 00:15:02,804 are that as well. 375 00:15:02,804 --> 00:15:04,220 And what they've told me isn't protected. 376 00:15:04,220 --> 00:15:06,136 So if they question me about those sessions... 377 00:15:06,136 --> 00:15:08,804 Just share what you need to get you out of this. 378 00:15:08,804 --> 00:15:11,095 Like Danzig's qualms about wrecking a town. 379 00:15:11,095 --> 00:15:13,136 Dollar Bill's struggles to gain inside information-- 380 00:15:13,136 --> 00:15:15,303 not whether or not to use it, he's sanguine about that-- 381 00:15:15,303 --> 00:15:17,345 but the challenge of getting it. 382 00:15:17,345 --> 00:15:19,762 Shell corps, shell funds, dirty edge. 383 00:15:19,762 --> 00:15:21,887 Axe Cap hit squads assembled to crush competitors, 384 00:15:21,887 --> 00:15:23,595 [Wendy] destroy businesses-- I get it. 385 00:15:23,595 --> 00:15:25,679 So, if those stories, those 'sessions,' aren't protected, 386 00:15:25,679 --> 00:15:27,929 I could be subpoenaed and dragged into depositions. 387 00:15:27,929 --> 00:15:30,303 Your best bet then would be to fire me. 388 00:15:31,929 --> 00:15:33,303 It might be already. 389 00:15:33,303 --> 00:15:35,303 [scoffs] Not happening. 390 00:15:35,303 --> 00:15:38,303 We'd fight all that. You shade it a bit. 391 00:15:38,303 --> 00:15:41,679 And, look, even if you took a hit, the work doesn't change. 392 00:15:41,679 --> 00:15:43,303 [Axe] Our team will still go see you. 393 00:15:43,303 --> 00:15:45,011 As long as the work is good, 394 00:15:45,011 --> 00:15:46,929 people look past this short-term reputational bullshit. 395 00:15:46,929 --> 00:15:49,345 Steven Birch didn't. His board didn't. 396 00:15:49,345 --> 00:15:51,512 He basically bounced me out of his office-- 397 00:15:51,512 --> 00:15:52,845 Why the fuck were you talking to him? 398 00:15:52,845 --> 00:15:55,470 In trade. Something for Chuck. 399 00:15:55,470 --> 00:15:57,136 And he threw you out? 400 00:15:57,136 --> 00:15:58,804 That motherfucker just went back on my kill matrix. 401 00:15:58,804 --> 00:16:00,428 You really shouldn't have one of those-- 402 00:16:00,428 --> 00:16:01,804 [exhales sharply] 403 00:16:01,804 --> 00:16:03,637 Come on. Let's go back in. 404 00:16:03,637 --> 00:16:05,261 Try to keep your cool. 405 00:16:06,845 --> 00:16:09,095 I know. I know, coming from me, right? 406 00:16:09,095 --> 00:16:11,804 Were you having psychological problems, 407 00:16:11,804 --> 00:16:13,470 is that why you saw Wendy Rhoades? 408 00:16:13,470 --> 00:16:14,512 No. 409 00:16:14,512 --> 00:16:15,970 So it was business. 410 00:16:15,970 --> 00:16:18,011 You sought her out as a performance coach. 411 00:16:18,011 --> 00:16:19,387 No. 412 00:16:19,387 --> 00:16:20,970 Then what was it? What had you all messed up? 413 00:16:20,970 --> 00:16:22,804 Was it about gender identification? 414 00:16:22,804 --> 00:16:25,845 Was it confusion, a crisis? 415 00:16:25,845 --> 00:16:27,595 My book was fine. 416 00:16:27,595 --> 00:16:28,887 And no, it had nothing to do with 417 00:16:28,887 --> 00:16:30,679 my non-binary gender identity. 418 00:16:30,679 --> 00:16:32,345 I wasn't having psychological problems-- 419 00:16:32,345 --> 00:16:35,261 just an issue I wanted to discuss, privately, safely. 420 00:16:35,261 --> 00:16:38,011 So you were looking for a way to salve your conscience, 421 00:16:38,011 --> 00:16:39,512 over all the illicit things you had to do 422 00:16:39,512 --> 00:16:41,345 while in the employ of Bobby Axelrod? 423 00:16:41,345 --> 00:16:43,553 The whole point is: that whatever I was talking to her 424 00:16:43,553 --> 00:16:45,261 about was supposed to be private. 425 00:16:45,261 --> 00:16:46,929 Because she wasn't my performance coach, 426 00:16:46,929 --> 00:16:49,095 she was my doctor. Dr. Rhoades. 427 00:16:49,095 --> 00:16:51,679 And the whole wing of medicine is based on confidentiality. 428 00:16:51,679 --> 00:16:53,095 "And for the record, 429 00:16:53,095 --> 00:16:54,887 while the climate there may have been corrupt, 430 00:16:54,887 --> 00:16:56,220 I never was." 431 00:16:56,220 --> 00:16:58,970 Exactly right. I'll tack that on. 432 00:16:58,970 --> 00:17:02,970 ♪ dramatic music ♪ 433 00:17:05,804 --> 00:17:09,095 I would wait on line for exactly three things: 434 00:17:09,095 --> 00:17:13,053 One, the first batch of new Lemmon 714 quaaludes 435 00:17:13,053 --> 00:17:14,428 coming off the assembly line, 436 00:17:14,428 --> 00:17:17,178 two, a chance to meet Ellen DeGeneres 437 00:17:17,178 --> 00:17:19,970 and three, every time I go to Miami, 438 00:17:19,970 --> 00:17:22,220 for some Joe's Stone Crabs. 439 00:17:22,220 --> 00:17:25,595 Which is to say: I come bearing provisions and news. 440 00:17:25,595 --> 00:17:27,387 And a bit of a tan. 441 00:17:27,387 --> 00:17:29,345 Is the news as good as the provisions? 442 00:17:29,345 --> 00:17:32,387 Well, while this lunch break is in effect, 443 00:17:32,387 --> 00:17:34,595 perhaps we could have a word, Wendy? 444 00:17:34,595 --> 00:17:38,136 ♪ dramatic music ♪ 445 00:17:38,136 --> 00:17:41,178 I heard rumblings that Taylor is making a move on Kling. 446 00:17:41,178 --> 00:17:43,261 It's an appliance manufacturer. 447 00:17:43,261 --> 00:17:45,261 I ran into the CEO at LIV. 448 00:17:45,261 --> 00:17:47,053 He said that Taylor bought up a ton of stock 449 00:17:47,053 --> 00:17:49,178 right at the close on the last day of the year. 450 00:17:49,178 --> 00:17:51,345 Kling is the major supplier of Saler's. 451 00:17:51,345 --> 00:17:54,345 That's the one cash flow lifeline left at the store. 452 00:17:54,345 --> 00:17:56,804 Taylor's going to try to hold us hostage. 453 00:17:56,804 --> 00:17:59,095 This is why I came back. Knew you needed the info. 454 00:17:59,095 --> 00:18:00,261 And might have a directive. 455 00:18:00,261 --> 00:18:01,595 Dollar Bill covers them. 456 00:18:01,595 --> 00:18:03,220 My directive: get him on the phone. 457 00:18:03,220 --> 00:18:06,762 ♪♪♪ 458 00:18:06,762 --> 00:18:08,261 [line ringing] 459 00:18:08,261 --> 00:18:09,970 Gonna need you to come in. 460 00:18:09,970 --> 00:18:11,845 [Dollar Bill] And a Happy Fucking New Year to you. 461 00:18:11,845 --> 00:18:13,553 What do you know about Kling? And Taylor Mason. 462 00:18:13,553 --> 00:18:15,387 [Dollar Bill] Nothing. It's New Year's Day. 463 00:18:15,387 --> 00:18:17,637 [Dollar Bill] That's why I said Happy Fucking New Year-- 464 00:18:17,637 --> 00:18:19,637 Knowing nothing's the fucking problem. 465 00:18:19,637 --> 00:18:22,095 Get your team, get here, get them in here. 466 00:18:22,095 --> 00:18:23,428 And find out why Kling is in play-- 467 00:18:23,428 --> 00:18:26,178 which you should have known in the first place. 468 00:18:26,178 --> 00:18:29,136 Maybe there'll be some stone crab left over for you. 469 00:18:29,136 --> 00:18:31,220 Not a chance. 470 00:18:32,303 --> 00:18:35,095 Having been on all sides of these situations, 471 00:18:35,095 --> 00:18:36,470 I feel I have a good instinct 472 00:18:36,470 --> 00:18:38,470 for where the equitable resolution is. 473 00:18:38,470 --> 00:18:40,970 That's the kind of thing you say to someone 474 00:18:40,970 --> 00:18:43,220 when you're about to encourage them to take a deal. 475 00:18:43,220 --> 00:18:46,095 So it is. Yes. And the deal you should make-- 476 00:18:46,095 --> 00:18:48,845 and it's one I believe will be out there--is: 477 00:18:48,845 --> 00:18:50,762 six month suspension of your license. 478 00:18:50,762 --> 00:18:52,470 A probationary period. 479 00:18:52,470 --> 00:18:54,887 Say a year. And then it reverts. 480 00:18:54,887 --> 00:18:56,804 And in another two years, 481 00:18:56,804 --> 00:19:00,011 the record of the entire proceeding is expunged. 482 00:19:00,011 --> 00:19:03,637 You're recommending I try for that? 483 00:19:03,637 --> 00:19:04,762 Yeah. 484 00:19:04,762 --> 00:19:07,136 It'll be easier on you. 485 00:19:07,136 --> 00:19:10,011 No, Chuck. It'll be easier on you. 486 00:19:10,011 --> 00:19:12,220 Because then you can walk out of here and move onto other things 487 00:19:12,220 --> 00:19:15,679 without guilt or recrimination from me. 488 00:19:15,679 --> 00:19:18,261 I do need to move on to the rest of my day-- 489 00:19:18,261 --> 00:19:20,178 I've been working on that thing for months 490 00:19:20,178 --> 00:19:21,387 and it's time sensitive. 491 00:19:21,387 --> 00:19:23,637 But I'm not motivated by that. 492 00:19:23,637 --> 00:19:24,804 Take the deal. 493 00:19:24,804 --> 00:19:28,345 "Take the deal." 494 00:19:28,345 --> 00:19:31,345 Not "try and make a deal." 495 00:19:31,345 --> 00:19:33,970 Not "perhaps there's a deal to be made." 496 00:19:33,970 --> 00:19:36,178 Oh, you fucker. 497 00:19:36,178 --> 00:19:38,929 You're not guessing. Or spitballing. 498 00:19:38,929 --> 00:19:42,178 You're doing what magicians call a "force." 499 00:19:42,178 --> 00:19:45,095 Letting me think I'm making a decision you've already made. 500 00:19:45,095 --> 00:19:48,220 You went behind my back and pre-negotiated a deal. 501 00:19:48,220 --> 00:19:50,053 And now all I have to do is say "yes." 502 00:19:50,053 --> 00:19:53,136 Well, if Penn & Teller ever need a guest judge on Fool Us, 503 00:19:53,136 --> 00:19:55,220 you're their man. You're right. 504 00:19:55,220 --> 00:19:57,220 But that doesn't make what I did wrong. 505 00:19:57,220 --> 00:19:59,428 It's the smart thing. Easy thing. 506 00:19:59,428 --> 00:20:01,387 Maybe the right thing. 507 00:20:03,679 --> 00:20:04,845 How's she doing? 508 00:20:04,845 --> 00:20:06,220 Not good, frankly. 509 00:20:06,220 --> 00:20:08,428 She looks guilty, sounds guilty-- 510 00:20:08,428 --> 00:20:10,470 That's 'cause she feels guilty. 511 00:20:10,470 --> 00:20:13,011 Says something good about her actually. 512 00:20:13,011 --> 00:20:17,887 I mean...most people... 513 00:20:17,887 --> 00:20:20,053 they don't even care. 514 00:20:24,679 --> 00:20:27,428 How can you know me so little after all this time? 515 00:20:27,428 --> 00:20:29,679 It is publicly admitting guilt. 516 00:20:29,679 --> 00:20:31,011 It is giving up. 517 00:20:31,011 --> 00:20:32,679 And giving in to what Taylor wants. 518 00:20:32,679 --> 00:20:33,804 And I'd never do any of that. 519 00:20:33,804 --> 00:20:35,762 And I am fucking... 520 00:20:35,762 --> 00:20:37,929 [exhales sharply] 521 00:20:37,929 --> 00:20:40,345 Can I still be hurt by something you would do? 522 00:20:40,345 --> 00:20:41,929 [scoffs] 523 00:20:41,929 --> 00:20:44,387 Well, it seems I can. 524 00:20:44,387 --> 00:20:48,595 Why do you have so little confidence I can pull this off? 525 00:20:50,053 --> 00:20:52,428 You did, if we're honest here, 526 00:20:52,428 --> 00:20:54,804 use privileged information to work-over Taylor. 527 00:20:54,804 --> 00:20:58,261 I don't care, morally. 528 00:20:58,261 --> 00:20:59,929 But it means the likelihood is 529 00:20:59,929 --> 00:21:02,720 that you lose in the hearing, unless you obfuscate. 530 00:21:02,720 --> 00:21:05,595 I've manufactured a way for you to end up where you want-- 531 00:21:05,595 --> 00:21:08,637 with your license, without it on your permanent record. 532 00:21:08,637 --> 00:21:10,804 And instead of thanking me, you cast me as 533 00:21:10,804 --> 00:21:13,804 expedient, uncaring, a disappointment. 534 00:21:13,804 --> 00:21:17,136 I'm offering you a solution. 535 00:21:17,136 --> 00:21:19,512 You'll only accept a miracle. 536 00:21:19,512 --> 00:21:22,637 Now, if you still need me to stay here and keep going-- 537 00:21:22,637 --> 00:21:24,303 No. No. Go do your 'thing.' 538 00:21:24,303 --> 00:21:25,470 I'll be fine. 539 00:21:28,720 --> 00:21:30,470 [door opens] 540 00:21:37,512 --> 00:21:39,053 [knock on door] 541 00:21:39,053 --> 00:21:42,011 Mafee has a matter he would like to run by the two of us. 542 00:21:42,011 --> 00:21:43,595 [Hammon] In person. 543 00:21:43,595 --> 00:21:45,428 Are you busy? You seem busy-- 544 00:21:45,428 --> 00:21:47,303 Shoot, Mafee. 545 00:21:47,303 --> 00:21:50,428 Well, new year, so I want to be upfront about something. 546 00:21:50,428 --> 00:21:52,387 We don't have any specific guidelines, 547 00:21:52,387 --> 00:21:54,637 but with things the way they are in the world, 548 00:21:54,637 --> 00:21:58,053 would it be okay if I asked an employee out, socially? 549 00:21:58,053 --> 00:21:59,720 Is it material for us to know who-- 550 00:21:59,720 --> 00:22:01,345 It's Lauren. 551 00:22:04,345 --> 00:22:05,512 Mafee, as long as you approach them 552 00:22:05,512 --> 00:22:07,261 in a respectful, consensual manner, 553 00:22:07,261 --> 00:22:09,011 you are free to 'socialize' with fellow employees 554 00:22:09,011 --> 00:22:10,303 who are not your direct subordinates. 555 00:22:10,303 --> 00:22:11,595 Including Lauren. 556 00:22:11,595 --> 00:22:12,887 Cool. Thanks. 557 00:22:12,887 --> 00:22:14,470 Not sure I'm gonna. 558 00:22:14,470 --> 00:22:16,136 So if you could not say anything-- 559 00:22:16,136 --> 00:22:17,970 Got it, Mafee. Don't worry. 560 00:22:20,804 --> 00:22:22,679 [door closes] 561 00:22:22,679 --> 00:22:26,387 Like he said, new year, new start. 562 00:22:26,387 --> 00:22:28,428 So let's cut the bullshit. 563 00:22:28,428 --> 00:22:30,512 If you and Lauren are trying to keep your deal secret, 564 00:22:30,512 --> 00:22:32,637 keep it a fucking secret. 565 00:22:32,637 --> 00:22:34,220 So you know... 566 00:22:34,220 --> 00:22:35,595 You think we should tell people? 567 00:22:35,595 --> 00:22:38,887 No. I did not come to work for a hedge fund manager 568 00:22:38,887 --> 00:22:40,387 who's tagging the IR girls-- 569 00:22:40,387 --> 00:22:42,720 That's not the way it is. At all-- 570 00:22:42,720 --> 00:22:44,553 I know that. 571 00:22:44,553 --> 00:22:46,011 But it can be made to look that way 572 00:22:46,011 --> 00:22:48,387 by people on the outside who want it to. 573 00:22:48,387 --> 00:22:51,428 So do a better job of keeping it secret. 574 00:22:51,428 --> 00:22:53,220 Point taken. Thank you. 575 00:22:53,220 --> 00:22:56,637 ♪ dramatic music ♪ 576 00:22:56,637 --> 00:22:57,637 [door opens] 577 00:22:57,637 --> 00:22:59,261 [elevator dings] 578 00:22:59,261 --> 00:23:03,887 ♪♪♪ 579 00:23:03,887 --> 00:23:08,136 ♪♪♪ 580 00:23:08,136 --> 00:23:09,595 Does this guy really work here? 581 00:23:09,595 --> 00:23:11,387 [Rebecca] He said he does, so I brought him up-- 582 00:23:11,387 --> 00:23:14,762 I was told to come in, but I forgot my ID. 583 00:23:14,762 --> 00:23:17,053 Do something useful. 584 00:23:18,845 --> 00:23:20,595 Hey. Hey. 585 00:23:20,595 --> 00:23:23,261 Get that shit out of your maw and start talking. 586 00:23:23,261 --> 00:23:25,387 You sleeping at the switch is possibly gonna cost us 587 00:23:25,387 --> 00:23:27,345 hundreds of millions of dollars. 588 00:23:27,345 --> 00:23:29,303 With Taylor effectively in control of Kling, 589 00:23:29,303 --> 00:23:30,887 they also control the supply 590 00:23:30,887 --> 00:23:32,845 of household appliances that Saler's sells. 591 00:23:32,845 --> 00:23:35,428 And if Taylor decides to cut the flow of those appliances? 592 00:23:35,428 --> 00:23:37,929 It'll hurt them, but it'll gut you. 593 00:23:37,929 --> 00:23:40,303 Sales of Kling appliances account for 594 00:23:40,303 --> 00:23:42,720 sixty-three percent of Saler's revenue. 595 00:23:42,720 --> 00:23:45,261 Yeah. That would -- That would crush our business. 596 00:23:45,261 --> 00:23:47,428 And if Taylor gets outside backing, 597 00:23:47,428 --> 00:23:49,345 there's danger of a reverse merger. 598 00:23:49,345 --> 00:23:51,178 They could use Kling to take over Saler's. 599 00:23:51,178 --> 00:23:52,762 Yeah. God. That little asshole-- 600 00:23:52,762 --> 00:23:56,595 Look. I put you on their radar, it's on me to fix this. 601 00:23:56,595 --> 00:23:58,303 We need to get a new appliance supplier. 602 00:23:58,303 --> 00:23:59,929 So we're totally independent. 603 00:23:59,929 --> 00:24:02,637 I'll lead the way with the board, since this is my fault. 604 00:24:02,637 --> 00:24:06,387 Bosch, LG, Haier, Samsung... 605 00:24:06,387 --> 00:24:07,428 I need to figure out who's for sale 606 00:24:07,428 --> 00:24:09,970 or ripe for a hostile takeover. 607 00:24:09,970 --> 00:24:11,595 [sighs] 608 00:24:11,595 --> 00:24:13,595 Boss, I don't need to tell you that 609 00:24:13,595 --> 00:24:15,762 every one of those companies will cost billions. 610 00:24:15,762 --> 00:24:17,637 And Saler's has more debt than cash right now. 611 00:24:17,637 --> 00:24:19,387 Yeah. I am aware. 612 00:24:19,387 --> 00:24:21,887 You're more than welcome to find me the cheaper fucking option. 613 00:24:21,887 --> 00:24:23,261 [sighs] 614 00:24:29,387 --> 00:24:32,011 Do you recognize that? 615 00:24:32,011 --> 00:24:33,679 I do not. 616 00:24:33,679 --> 00:24:36,345 Victor, are you aware what happened last year at Art Basel? 617 00:24:36,345 --> 00:24:38,136 You went off, bought like twenty paintings, right? 618 00:24:38,136 --> 00:24:39,804 Eighteen. 619 00:24:39,804 --> 00:24:42,178 The sales and usage tax that I'm facing 620 00:24:42,178 --> 00:24:43,553 is around seventy-five mil. 621 00:24:43,553 --> 00:24:45,512 Fuck me. Yeah. 622 00:24:45,512 --> 00:24:48,261 Instead my friend Sean Ayles here 623 00:24:48,261 --> 00:24:50,220 intro'd me to a very nice Swiss banker 624 00:24:50,220 --> 00:24:52,261 who said he was willing to store them for me-- 625 00:24:52,261 --> 00:24:55,178 because while they have started reporting cash holdings 626 00:24:55,178 --> 00:24:56,595 to the US government, 627 00:24:56,595 --> 00:24:59,303 Swiss banks didn't have to report art. 628 00:24:59,303 --> 00:25:01,470 Nice-- Until now. 629 00:25:01,470 --> 00:25:03,679 The bank decided to knuckle under 630 00:25:03,679 --> 00:25:05,637 and share the news with Uncle Sam. 631 00:25:05,637 --> 00:25:07,053 Oh my... 632 00:25:07,053 --> 00:25:10,095 So he did me the good service of shipping 'em here. 633 00:25:10,095 --> 00:25:11,804 But if I take it-- 634 00:25:11,804 --> 00:25:14,011 It costs you seventy-five balloons. 635 00:25:14,011 --> 00:25:15,303 Oh my... 636 00:25:15,303 --> 00:25:16,512 Happy fucking New Year. 637 00:25:16,512 --> 00:25:18,053 Why's everybody keep saying that? 638 00:25:18,053 --> 00:25:21,345 Sean, you have anything to offer? 639 00:25:21,345 --> 00:25:22,720 No excuses, sir. 640 00:25:22,720 --> 00:25:25,136 Any advance word from your Swiss banker friend? 641 00:25:25,136 --> 00:25:26,303 No excuses, sir. 642 00:25:26,303 --> 00:25:28,011 Any fucking suggestions? 643 00:25:28,011 --> 00:25:30,387 No excuses, sir-- 644 00:25:30,387 --> 00:25:32,970 You're not a wartime consigliere, Sean. 645 00:25:32,970 --> 00:25:36,345 I need you to find me a workaround. 646 00:25:36,345 --> 00:25:37,387 On it. 647 00:25:37,387 --> 00:25:40,428 ♪ dramatic music ♪ 648 00:25:40,428 --> 00:25:44,720 ♪♪♪ 649 00:25:44,720 --> 00:25:45,887 [door closes] 650 00:25:45,887 --> 00:25:47,220 Isn't my assistant out there-- 651 00:25:47,220 --> 00:25:50,929 Do you think that, uh, Grasshopper 652 00:25:50,929 --> 00:25:53,220 left Master Po waiting in the dojo? 653 00:25:53,220 --> 00:25:54,845 I mean, it's not a fair comparison. 654 00:25:54,845 --> 00:25:56,762 Grasshopper was living there, and was kind of a servant, 655 00:25:56,762 --> 00:25:58,595 so he didn't have much of a choice. 656 00:25:58,595 --> 00:26:01,095 Yeah, well, you don't have much of a choice either there, Champ. 657 00:26:01,095 --> 00:26:05,095 Not if you want to get the stink of Eau De Loser off of you. 658 00:26:05,095 --> 00:26:07,720 But I didn't no-show you. I sent an email. 659 00:26:07,720 --> 00:26:09,762 Our first session was-- it's already paying dividends. 660 00:26:09,762 --> 00:26:11,345 I'm cooking here. You saw when you came in-- 661 00:26:11,345 --> 00:26:12,637 I wasn't sitting behind my desk. 662 00:26:12,637 --> 00:26:14,553 "Battle stance at all times. Ready for action." 663 00:26:14,553 --> 00:26:17,095 It is a no-show even if you email. Or call. 664 00:26:17,095 --> 00:26:19,679 Or send me a goddamned bugler to sound it to me. 665 00:26:19,679 --> 00:26:21,595 I am not offended. 666 00:26:21,595 --> 00:26:24,095 I am alert to the signs that you are sending, 667 00:26:24,095 --> 00:26:27,178 buddy boy, of a blockage. 668 00:26:28,887 --> 00:26:31,345 I can see that. But this was-- 669 00:26:31,345 --> 00:26:33,178 something big is happening today. 670 00:26:33,178 --> 00:26:34,595 Something that made it impossible. 671 00:26:34,595 --> 00:26:37,011 Are you dead? 672 00:26:37,011 --> 00:26:38,637 You ask that literally? 673 00:26:38,637 --> 00:26:42,428 Yeah. I do. Are. You. Dead? Mort. 674 00:26:42,428 --> 00:26:44,053 Because then, maybe it would have been 675 00:26:44,053 --> 00:26:45,553 impossible for you to show up. 676 00:26:45,553 --> 00:26:47,929 There is always a story to tell yourself. 677 00:26:47,929 --> 00:26:50,970 You say that word impossible to me again one more time, 678 00:26:50,970 --> 00:26:52,929 and I will kick it out of your mouth along with your teeth. 679 00:26:52,929 --> 00:26:56,095 Now, you finish your all-important task here. 680 00:26:56,095 --> 00:26:59,303 And then you find me tonight. 681 00:26:59,303 --> 00:27:01,970 Or never find me again. 682 00:27:01,970 --> 00:27:03,637 ♪ dramatic music ♪ 683 00:27:03,637 --> 00:27:07,136 ♪♪♪ 684 00:27:07,136 --> 00:27:10,470 ♪♪♪ 685 00:27:14,470 --> 00:27:15,970 Yo, sassy stems-- 686 00:27:15,970 --> 00:27:19,303 Not here, never here with that pet name bullshit. 687 00:27:19,303 --> 00:27:21,512 Not that it'll matter soon enough. 688 00:27:21,512 --> 00:27:23,178 Why's that? 689 00:27:23,178 --> 00:27:26,929 Axe is sending me on the road to rustle up new outside money. 690 00:27:26,929 --> 00:27:29,261 Since we don't have an IR person right now. 691 00:27:29,261 --> 00:27:31,095 I'm the IR person. 692 00:27:31,095 --> 00:27:32,303 That's bullshit. 693 00:27:32,303 --> 00:27:33,679 It's fun as fuck. 694 00:27:33,679 --> 00:27:35,011 See you when I'm off the road. 695 00:27:36,970 --> 00:27:39,178 Hey. 696 00:27:39,178 --> 00:27:42,095 I wanted to wish you good luck at the hearing. 697 00:27:42,095 --> 00:27:43,470 Go kill it. 698 00:27:43,470 --> 00:27:44,512 You go kill it. 699 00:27:44,512 --> 00:27:46,136 Nature is metal. 700 00:27:46,136 --> 00:27:47,679 And I'm nature. 701 00:27:47,679 --> 00:27:49,595 Will do. 702 00:27:52,512 --> 00:27:57,011 ♪ dramatic music ♪ 703 00:27:57,011 --> 00:27:59,303 ♪♪♪ 704 00:27:59,303 --> 00:28:00,303 [door closes] 705 00:28:00,303 --> 00:28:01,887 Your bug is in place. 706 00:28:01,887 --> 00:28:04,095 Great fucking news! 707 00:28:04,095 --> 00:28:05,845 What's the time frame on Chuck's house. 708 00:28:05,845 --> 00:28:08,512 Well, Chuck and the missus were also both out... 709 00:28:08,512 --> 00:28:10,387 And their kids out with Grandpa Senior. 710 00:28:10,387 --> 00:28:12,553 So the house was empty. We got up on both. 711 00:28:12,553 --> 00:28:16,595 You are the man! 712 00:28:16,595 --> 00:28:18,303 Expect a bottle in your Christmas stocking on me. 713 00:28:18,303 --> 00:28:19,762 Top shelf. Sure thing. 714 00:28:19,762 --> 00:28:21,053 Happy it worked out. Yeah. 715 00:28:21,053 --> 00:28:22,762 One thing though: chalk a big ring 716 00:28:22,762 --> 00:28:24,595 around the listening room and taint team office. 717 00:28:24,595 --> 00:28:26,470 You cross that line, Judge'll burn your case. 718 00:28:26,470 --> 00:28:28,553 And you with it. You know I will. 719 00:28:28,553 --> 00:28:29,845 [hand pats] 720 00:28:29,845 --> 00:28:31,470 [chuckles] 721 00:28:34,887 --> 00:28:39,053 No one makes me smile like my boy! 722 00:28:39,053 --> 00:28:41,553 [chuckles] What about that sweet little baby girl 723 00:28:41,553 --> 00:28:43,261 with the champion's chin? 724 00:28:43,261 --> 00:28:45,595 She fills the chest with happiness, too, of course. 725 00:28:45,595 --> 00:28:47,679 In a much less complicated way. 726 00:28:47,679 --> 00:28:50,053 She never has to perform. Never has to achieve. 727 00:28:50,053 --> 00:28:52,053 Mm. As long as she merely is, 728 00:28:52,053 --> 00:28:53,637 she brings joy. 729 00:28:53,637 --> 00:28:57,762 But you, son, bring pride along for the journey. 730 00:28:57,762 --> 00:28:59,720 What the fuck kind of meds are you on? 731 00:28:59,720 --> 00:29:02,261 Pure adrenaline. I've been out walking the city today. 732 00:29:02,261 --> 00:29:03,428 Ah-ha. 733 00:29:03,428 --> 00:29:05,095 Youbetcha. 734 00:29:05,095 --> 00:29:07,720 Thinking of all the things that we're going to do. 735 00:29:07,720 --> 00:29:10,679 And it freshens the blood like Geritol. 736 00:29:10,679 --> 00:29:12,136 Uh-huh. And, uh, Mom? 737 00:29:12,136 --> 00:29:13,428 She's down in Palm Beach 738 00:29:13,428 --> 00:29:15,261 enjoying the weather and the shopping. 739 00:29:15,261 --> 00:29:16,261 Good for her. 740 00:29:16,261 --> 00:29:18,261 And speaking of joy. 741 00:29:18,261 --> 00:29:20,762 I saw your kids today. 742 00:29:20,762 --> 00:29:23,136 A delight! [chuckles] 743 00:29:23,136 --> 00:29:24,762 Real gentleman and lady. 744 00:29:24,762 --> 00:29:26,595 Well, they love their grandfather. 745 00:29:26,595 --> 00:29:28,387 [laughs] Cup of tea? 746 00:29:28,387 --> 00:29:30,470 Mm. 747 00:29:30,470 --> 00:29:32,345 Ira and-- The Secretary? 748 00:29:32,345 --> 00:29:33,970 En route. 749 00:29:33,970 --> 00:29:35,470 Shouldn't be long. 750 00:29:35,470 --> 00:29:38,261 ♪ dramatic music ♪ 751 00:29:38,261 --> 00:29:41,595 ♪♪♪ 752 00:29:41,595 --> 00:29:44,762 ♪♪♪ 753 00:29:44,762 --> 00:29:46,970 What the fuck is he doing here? 754 00:29:46,970 --> 00:29:49,303 [Axe] Ah. We like him again. 755 00:29:49,303 --> 00:29:50,804 Special project. 756 00:29:50,804 --> 00:29:53,679 We're good-- 757 00:29:53,679 --> 00:29:56,261 ♪♪♪ 758 00:29:56,261 --> 00:29:58,970 ♪♪♪ 759 00:29:58,970 --> 00:30:03,595 [espresso machine whirring] 760 00:30:03,595 --> 00:30:05,303 [whirring stops] 761 00:30:07,970 --> 00:30:11,178 The Italians think anyone who puts milk on their coffee 762 00:30:11,178 --> 00:30:13,595 after 11AM is animale. 763 00:30:13,595 --> 00:30:15,887 I tend to agree. In theory, but in reality-- 764 00:30:15,887 --> 00:30:17,679 Just gimme the espresso. 765 00:30:17,679 --> 00:30:19,553 There's a guy from the shipping company here. 766 00:30:19,553 --> 00:30:21,679 Another guy. Kind of demanding to see you. 767 00:30:21,679 --> 00:30:24,470 [mug clinks] 768 00:30:26,303 --> 00:30:29,011 [exhales sharply] 769 00:30:31,970 --> 00:30:33,637 I can't afford to have my only guys 770 00:30:33,637 --> 00:30:35,845 working the holiday pulled out of service. 771 00:30:35,845 --> 00:30:38,053 You told him I spritzed you? 772 00:30:38,053 --> 00:30:39,261 [chuckles] 773 00:30:39,261 --> 00:30:40,720 He tells me everything. 774 00:30:40,720 --> 00:30:43,595 And I tell my brother-in-law everything. 775 00:30:43,595 --> 00:30:45,011 Don't you want to know 776 00:30:45,011 --> 00:30:46,679 what my brother-in-law does for a living? 777 00:30:46,679 --> 00:30:47,762 Do I? 778 00:30:47,762 --> 00:30:49,387 He works in a little outfit called 779 00:30:49,387 --> 00:30:51,970 United States Customs and Border Protection. 780 00:30:51,970 --> 00:30:54,387 Well, isn't that a sweet set-up. 781 00:30:54,387 --> 00:30:56,095 It really is. 782 00:30:56,095 --> 00:30:58,053 Ayles! 783 00:31:00,303 --> 00:31:03,220 Will you take this gentleman somewhere to talk in private. 784 00:31:03,220 --> 00:31:05,220 Make sure he's not recording it. 785 00:31:05,220 --> 00:31:07,303 And then make him happy. 786 00:31:07,303 --> 00:31:10,553 [clears throat] I am grateful of the opportunity to, 787 00:31:10,553 --> 00:31:13,053 as they say at the rummy table, get off the schneid. 788 00:31:13,053 --> 00:31:15,512 Sir? 789 00:31:15,512 --> 00:31:18,428 If any other guys like you show up to shake me down, 790 00:31:18,428 --> 00:31:19,762 I start burning paintings. 791 00:31:19,762 --> 00:31:20,970 I'd rather lose money than deal with 792 00:31:20,970 --> 00:31:23,553 this bullshit another minute. 793 00:31:25,679 --> 00:31:27,220 [elevator dings] 794 00:31:29,512 --> 00:31:30,762 HNY. 795 00:31:30,762 --> 00:31:32,095 Why are we here? 796 00:31:32,095 --> 00:31:34,178 Well. I didn't think you'd want all of them... 797 00:31:34,178 --> 00:31:36,053 Getting a jump-start on the year ahead of you. 798 00:31:36,053 --> 00:31:37,595 But why are they here? 799 00:31:37,595 --> 00:31:40,720 They don't want me getting a jump-start on them. 800 00:31:40,720 --> 00:31:44,887 [indistinct conversations] 801 00:31:59,762 --> 00:32:01,887 Why'd you really come back? 802 00:32:01,887 --> 00:32:04,887 How many margaritas and piña coladas can a man drink? 803 00:32:04,887 --> 00:32:07,261 When it's the man I'm looking at, a hell of a lot. 804 00:32:07,261 --> 00:32:09,929 And how long can you stay in the sun before getting burned? 805 00:32:12,804 --> 00:32:14,804 What time is it? 806 00:32:14,804 --> 00:32:18,303 Yes. The Patek is gone. 807 00:32:18,303 --> 00:32:19,929 Your dad gave that to you, didn't he? 808 00:32:19,929 --> 00:32:21,762 Bequeathed it ahead of his death. 809 00:32:21,762 --> 00:32:24,387 Quite a dry-eyed moment for him-- 810 00:32:24,387 --> 00:32:27,261 estate planning and so forth-- 811 00:32:27,261 --> 00:32:31,387 but for me, it meant a great deal. 812 00:32:31,387 --> 00:32:32,804 A great deal. 813 00:32:32,804 --> 00:32:35,762 Where is it? 814 00:32:35,762 --> 00:32:37,136 Somewhere in South Beach. 815 00:32:37,136 --> 00:32:39,428 Or maybe already riding the Silk Road 816 00:32:39,428 --> 00:32:41,929 to some exotic destination. 817 00:32:41,929 --> 00:32:43,470 You didn't get so drunk you sold it. 818 00:32:43,470 --> 00:32:45,303 Nope. 819 00:32:45,303 --> 00:32:47,261 Went back to the hotel room with a young lady I had met. 820 00:32:47,261 --> 00:32:49,345 A yacht girl. But not really. 821 00:32:49,345 --> 00:32:51,136 She was... 822 00:32:51,136 --> 00:32:52,762 I thought she was special. 823 00:32:52,762 --> 00:32:54,178 How young? 824 00:32:54,178 --> 00:32:55,762 Does it matter? 825 00:32:55,762 --> 00:32:58,595 She had an old soul... 826 00:32:58,595 --> 00:33:00,136 22. 827 00:33:01,762 --> 00:33:03,345 I thought I liked her. 828 00:33:05,679 --> 00:33:07,178 I did like her. 829 00:33:07,178 --> 00:33:09,178 And then? 830 00:33:09,178 --> 00:33:12,178 Passed out. Woke up, she, and the watch, were gone. 831 00:33:12,178 --> 00:33:14,553 You call the police? 832 00:33:14,553 --> 00:33:17,512 Too embarrassed. 833 00:33:17,512 --> 00:33:19,387 Too sad. 834 00:33:19,387 --> 00:33:22,178 Put a real dent in my faith in humanity. 835 00:33:22,178 --> 00:33:24,178 It's sweet you still have some. 836 00:33:24,178 --> 00:33:28,679 ♪ soft music ♪ 837 00:33:28,679 --> 00:33:30,345 Lemme make a call. 838 00:33:30,345 --> 00:33:31,428 It'll make you feel better. 839 00:33:31,428 --> 00:33:33,011 Watch dealer? 840 00:33:33,011 --> 00:33:35,220 Close. She's a specialist. 841 00:33:35,220 --> 00:33:36,387 In what? 842 00:33:36,387 --> 00:33:38,053 Restoring faith in humanity. 843 00:33:38,053 --> 00:33:41,553 ♪♪♪ 844 00:33:41,553 --> 00:33:44,387 ♪♪♪ 845 00:33:44,387 --> 00:33:46,261 Let's dispense with the pleasantries 846 00:33:46,261 --> 00:33:48,053 and ball tickling, shall we. 847 00:33:48,053 --> 00:33:50,470 What's this about a problem? 848 00:33:50,470 --> 00:33:53,136 Political winds shift, I have to shift with them. 849 00:33:53,136 --> 00:33:55,345 And the Middle East is the windiest of them all. 850 00:33:55,345 --> 00:33:57,095 Qatar is persona non grata again. 851 00:33:57,095 --> 00:33:59,762 That may be. But your tit's in the wringer-- 852 00:33:59,762 --> 00:34:01,136 my son put it there-- 853 00:34:01,136 --> 00:34:02,637 so you'd better not shift too much 854 00:34:02,637 --> 00:34:05,053 or it'll get ripped off. He'll tear it off. 855 00:34:05,053 --> 00:34:08,220 What he's saying in his inimitable way is: 856 00:34:08,220 --> 00:34:12,804 what can we do to keep the financing in place? 857 00:34:12,804 --> 00:34:16,303 Okay. Crap. Okay. 858 00:34:16,303 --> 00:34:17,887 Perhaps I can paper an exception 859 00:34:17,887 --> 00:34:19,845 and bury it deep in the halls of government. 860 00:34:19,845 --> 00:34:21,428 But for that, we have to go beyond 861 00:34:21,428 --> 00:34:23,512 the parameters of the original deal. 862 00:34:23,512 --> 00:34:26,053 I'm not gonna stay neutral, I need to go positive. 863 00:34:26,053 --> 00:34:28,095 -Hold on-- -[sighs] What are you saying? 864 00:34:28,095 --> 00:34:30,095 If the loan I help facilitate 865 00:34:30,095 --> 00:34:32,845 results in your development, I want to... 866 00:34:35,595 --> 00:34:37,679 From my bowl? 867 00:34:37,679 --> 00:34:38,804 -Mm-hmm. -Oh my god-- 868 00:34:38,804 --> 00:34:40,679 Quiet, Ira. How much? 869 00:34:43,261 --> 00:34:45,095 Fucking shakedown. 870 00:34:45,095 --> 00:34:47,178 In line with standard finder's fees. 871 00:34:47,178 --> 00:34:48,428 He's right. 872 00:34:48,428 --> 00:34:50,512 Maybe he is. But I don't have to like it. 873 00:34:50,512 --> 00:34:54,011 Whatever our understanding, it can't just be verbal-- 874 00:34:54,011 --> 00:34:58,136 Ah. I've taken the liberty. 875 00:34:58,136 --> 00:35:00,136 For our comfort... 876 00:35:00,136 --> 00:35:02,595 All we need to do is-- 877 00:35:02,595 --> 00:35:06,804 And then everyone is nice. 878 00:35:09,303 --> 00:35:12,345 ♪ dramatic music ♪ 879 00:35:12,345 --> 00:35:14,553 ♪♪ 880 00:35:14,553 --> 00:35:16,595 [sighs] 881 00:35:16,595 --> 00:35:20,637 ♪♪♪ 882 00:35:20,637 --> 00:35:24,804 ♪♪♪ 883 00:35:24,804 --> 00:35:26,303 Perhaps you'd like to take these-- 884 00:35:26,303 --> 00:35:28,053 I'm not touching that fucking thing. 885 00:35:28,053 --> 00:35:30,178 Suit yourself. I'll just put them in my safe. 886 00:35:30,178 --> 00:35:32,512 One second, fast guy. 887 00:35:32,512 --> 00:35:36,970 ♪♪♪ 888 00:35:36,970 --> 00:35:41,762 ♪♪♪ 889 00:35:41,762 --> 00:35:46,303 [copier whirring] 890 00:35:46,303 --> 00:35:48,428 There'll be no changing it after the fact now. 891 00:35:48,428 --> 00:35:50,970 I need to go back to DC. 892 00:35:50,970 --> 00:35:53,053 I have work to do. 893 00:35:53,053 --> 00:35:55,345 Gentlemen. 894 00:35:59,345 --> 00:36:02,595 [clears throat] 895 00:36:02,595 --> 00:36:04,679 [Ira] Now that it's just the three of us, I have to say, 896 00:36:04,679 --> 00:36:07,011 I did not know the nature of that conversation beforehand... 897 00:36:07,011 --> 00:36:08,470 And further-- 898 00:36:08,470 --> 00:36:10,512 You can do all the mewling you want about matters legal 899 00:36:10,512 --> 00:36:12,345 once I get this copy locked in my safe. 900 00:36:12,345 --> 00:36:15,011 And then, Dad. You have to tell him everything. 901 00:36:15,011 --> 00:36:17,595 So he can defend us, whatever may come. 902 00:36:17,595 --> 00:36:20,053 You mean about the idiot who stands to lose the most? 903 00:36:20,053 --> 00:36:22,011 [Senior] Can I really-- Yes. 904 00:36:22,011 --> 00:36:23,303 I can't listen to future plans. 905 00:36:23,303 --> 00:36:24,845 But the things you've already done. 906 00:36:24,845 --> 00:36:26,887 And the people with whom you've done 'em, 907 00:36:26,887 --> 00:36:27,804 that I need to know. 908 00:36:27,804 --> 00:36:30,428 ♪ dramatic music ♪ 909 00:36:30,428 --> 00:36:32,679 [lock beeping] 910 00:36:32,679 --> 00:36:35,553 ♪♪♪ 911 00:36:35,553 --> 00:36:38,553 ♪♪♪ 912 00:36:38,553 --> 00:36:41,637 [Krakow] I've taken the liberty. 913 00:36:41,637 --> 00:36:42,929 [Krakow] For our comfort... 914 00:36:42,929 --> 00:36:44,970 [Krakow] All we need to do is... 915 00:36:44,970 --> 00:36:47,011 This is fucking incredible. 916 00:36:47,011 --> 00:36:48,345 What-- What am I hearing-- 917 00:36:48,345 --> 00:36:49,929 that they've entered into a conspiracy? 918 00:36:49,929 --> 00:36:52,136 Fraud. A quid pro quo deal. 919 00:36:52,136 --> 00:36:53,428 International banking violations. 920 00:36:53,428 --> 00:36:55,011 Money laundering to follow. Shh... 921 00:36:55,011 --> 00:36:56,136 [rustling] What's that rustling? 922 00:36:56,136 --> 00:36:57,887 Did they paper this fucking deal? 923 00:36:57,887 --> 00:36:59,387 [Krakow] Perhaps you'd like to hold these-- 924 00:36:59,387 --> 00:37:01,470 [Ira] I'm not touching that fucking thing. 925 00:37:01,470 --> 00:37:02,637 [Krakow] Suit yourself. I'll just put them in my safe. 926 00:37:02,637 --> 00:37:04,553 Stay tuned for this next part. 927 00:37:04,553 --> 00:37:06,136 [Ira] Now that it's just the three of us, I have to say, 928 00:37:06,136 --> 00:37:07,762 [Ira] I did not know the nature of that conversation 929 00:37:07,762 --> 00:37:09,345 [Ira] beforehand... And further-- 930 00:37:09,345 --> 00:37:10,970 [Senior] You can do all the mewling you want 931 00:37:10,970 --> 00:37:12,887 about matters legal once I get this copy locked in my safe. 932 00:37:12,887 --> 00:37:14,261 [Chuck] And then, Dad. 933 00:37:14,261 --> 00:37:16,136 [Chuck] You have to tell him everything. 934 00:37:16,136 --> 00:37:18,053 [Chuck] So he can defend us, whatever may come. 935 00:37:18,053 --> 00:37:19,595 [Senior] You mean about the idiot 936 00:37:19,595 --> 00:37:21,095 [Senior] who stands to lose the most? 937 00:37:21,095 --> 00:37:22,887 [Senior] Can I really-- [static hisses] 938 00:37:22,887 --> 00:37:25,220 What the hell? 939 00:37:25,220 --> 00:37:26,845 We were just getting to the good part-- 940 00:37:26,845 --> 00:37:27,929 You know what the hell. 941 00:37:27,929 --> 00:37:29,553 [sighs] 942 00:37:29,553 --> 00:37:31,720 There's no attorney-client privilege with Krakow there. 943 00:37:31,720 --> 00:37:33,428 After Krakow leaves, 944 00:37:33,428 --> 00:37:35,387 Ira Schirmer clearly states that he is their lawyer-- 945 00:37:35,387 --> 00:37:37,637 in an exculpatory way for him, I might add-- 946 00:37:37,637 --> 00:37:39,345 and is about to give legal advice. 947 00:37:39,345 --> 00:37:41,220 And so it was headphones off for the agent 948 00:37:41,220 --> 00:37:42,261 and they killed the recording. 949 00:37:42,261 --> 00:37:43,762 [sighs] [headphones thud] 950 00:37:43,762 --> 00:37:45,261 So that--that was it, 951 00:37:45,261 --> 00:37:48,595 that was all he got before he had to minimize? 952 00:37:48,595 --> 00:37:49,804 Roughly all. 953 00:37:49,804 --> 00:37:51,303 Fuck roughly. What else did he get, 954 00:37:51,303 --> 00:37:52,595 what else is on the unredacted tape? 955 00:37:52,595 --> 00:37:54,387 What, exactly, was getting locked in the safe? 956 00:37:54,387 --> 00:37:56,178 Bryan! We talked about this very fucking thing-- 957 00:37:56,178 --> 00:37:58,428 Ohh. Come on, Kate. This isn't fucking Girl Scouts. 958 00:37:58,428 --> 00:38:00,470 They were dancing around whatever they were doing-- 959 00:38:00,470 --> 00:38:02,053 if there's documentation to be retrieved, 960 00:38:02,053 --> 00:38:03,470 the audio will get me a warrant. 961 00:38:03,470 --> 00:38:05,470 Stop pushing me. 962 00:38:05,470 --> 00:38:08,387 And you shouldn't even be asking those questions. 963 00:38:08,387 --> 00:38:10,970 This is exactly what I was afraid of. 964 00:38:10,970 --> 00:38:13,720 ♪ dramatic music ♪ 965 00:38:13,720 --> 00:38:15,970 [sighs, clears throat] 966 00:38:15,970 --> 00:38:17,637 This meeting is over. 967 00:38:17,637 --> 00:38:19,804 ♪♪♪ 968 00:38:19,804 --> 00:38:21,095 [door opens] 969 00:38:24,762 --> 00:38:27,345 Danny Margolis. 970 00:38:27,345 --> 00:38:30,804 You have done some good for me in the not too distant past. 971 00:38:30,804 --> 00:38:32,178 And from what I hear, 972 00:38:32,178 --> 00:38:34,178 you made quite an impression on those Feds. 973 00:38:34,178 --> 00:38:37,095 For the record it was chilly that day by the pool. 974 00:38:37,095 --> 00:38:39,345 As I recall it was positively balmy. 975 00:38:39,345 --> 00:38:41,136 But whatever you need to tell yourself. 976 00:38:41,136 --> 00:38:43,512 Anyway, it motivated me to tighten up my game. 977 00:38:43,512 --> 00:38:45,261 I'm working out like six days a week now-- 978 00:38:45,261 --> 00:38:46,970 Good for you. Yeah. 979 00:38:46,970 --> 00:38:49,637 So. Business at hand. 980 00:38:49,637 --> 00:38:51,553 I believe I can do you some more good, Axe. 981 00:38:51,553 --> 00:38:53,095 Let me tell you what a freeport is-- 982 00:38:53,095 --> 00:38:54,929 A storage facility at a private airport 983 00:38:54,929 --> 00:38:57,136 where valuables purchased overseas can be stored 984 00:38:57,136 --> 00:38:59,345 and deemed perpetually 'in transit' so the customs, 985 00:38:59,345 --> 00:39:01,845 duties and sales tax can be avoided. 986 00:39:03,303 --> 00:39:05,136 So you do know-- Of course he does. 987 00:39:05,136 --> 00:39:07,136 But tell him the good part. 988 00:39:07,136 --> 00:39:09,512 I have one that I bought into. 989 00:39:09,512 --> 00:39:12,053 A freeport. Up in Newburgh, private airstrip. 990 00:39:12,053 --> 00:39:13,637 Is that right? Yeah. 991 00:39:13,637 --> 00:39:15,512 And I'm the commandant. 992 00:39:15,512 --> 00:39:17,845 So I can house your paintings in a permanent tax-free state. 993 00:39:17,845 --> 00:39:19,679 That is of value. 994 00:39:19,679 --> 00:39:21,512 And I can do you one even better: 995 00:39:21,512 --> 00:39:24,553 I'll store replicas, so you can hang the originals. 996 00:39:24,553 --> 00:39:26,553 If anyone asks, you say they're the replicas. 997 00:39:26,553 --> 00:39:28,887 For a small fee, of course. 998 00:39:28,887 --> 00:39:31,428 Medium fee? 999 00:39:31,428 --> 00:39:32,387 Okay. 1000 00:39:32,387 --> 00:39:34,053 Stop talking. 1001 00:39:34,053 --> 00:39:36,345 The rest gets worked out between you and Victor. 1002 00:39:36,345 --> 00:39:39,345 The shipment from Europe will be rerouted to you. 1003 00:39:39,345 --> 00:39:41,136 You let me know when I can expect the 'replicas.' 1004 00:39:41,136 --> 00:39:43,387 ♪ dramatic music ♪ 1005 00:39:43,387 --> 00:39:45,720 ♪♪♪ 1006 00:39:45,720 --> 00:39:48,345 ♪♪♪ 1007 00:39:48,345 --> 00:39:50,595 Hey. You did well here. 1008 00:39:50,595 --> 00:39:52,970 Keep it up. Impress me. 1009 00:39:52,970 --> 00:39:55,261 And soon enough you'll get off the austerity plan. 1010 00:39:55,261 --> 00:39:56,762 You can count on it. 1011 00:40:06,303 --> 00:40:09,178 Now, that puts a bounce in my man's step. 1012 00:40:12,595 --> 00:40:15,428 Though I'm not sure I'd use that room for that. 1013 00:40:15,428 --> 00:40:16,845 Hard floor. 1014 00:40:16,845 --> 00:40:19,053 Too hard. And very public-- 1015 00:40:19,053 --> 00:40:20,595 She's not what you think she is. 1016 00:40:21,845 --> 00:40:25,011 [door closes] 1017 00:40:25,011 --> 00:40:27,762 ♪ soft music ♪ 1018 00:40:27,762 --> 00:40:32,845 ♪♪♪ 1019 00:40:32,845 --> 00:40:35,303 You need to know that you might cry. 1020 00:40:35,303 --> 00:40:39,095 And if you do, that's just release. 1021 00:40:39,095 --> 00:40:42,637 It means connection. 1022 00:40:42,637 --> 00:40:46,136 It means freedom from having to hold it all in. 1023 00:40:46,136 --> 00:40:48,136 That sounds so good. 1024 00:40:48,136 --> 00:40:49,970 How do we... 1025 00:40:49,970 --> 00:40:53,553 ♪♪♪ 1026 00:40:53,553 --> 00:40:55,762 [hand pats] 1027 00:40:55,762 --> 00:41:00,720 ♪♪♪ 1028 00:41:00,720 --> 00:41:03,303 [exhales heavily] 1029 00:41:03,303 --> 00:41:07,345 ♪♪♪ 1030 00:41:07,345 --> 00:41:11,428 ♪♪♪ 1031 00:41:11,428 --> 00:41:13,679 [Wendy] She's a professional cuddler. 1032 00:41:13,679 --> 00:41:14,887 [sobbing] 1033 00:41:14,887 --> 00:41:16,553 [Wendy] And a star in her field. 1034 00:41:16,553 --> 00:41:19,387 [sobbing intensifies] 1035 00:41:19,387 --> 00:41:23,136 ♪♪♪ 1036 00:41:23,136 --> 00:41:27,011 ♪♪♪ 1037 00:41:27,011 --> 00:41:30,011 [Wags wailing] 1038 00:41:30,011 --> 00:41:32,970 ♪♪♪ 1039 00:41:32,970 --> 00:41:35,762 ♪♪♪ 1040 00:41:35,762 --> 00:41:37,220 [inhales sharply] 1041 00:41:37,220 --> 00:41:39,595 So... 1042 00:41:39,595 --> 00:41:40,720 Hmm? 1043 00:41:40,720 --> 00:41:42,804 Oh. This our own cuddle session? 1044 00:41:42,804 --> 00:41:45,553 [chuckles] No. You already did the thing. 1045 00:41:45,553 --> 00:41:48,845 Made me feel warm and loved and cared for. 1046 00:41:48,845 --> 00:41:51,845 Oh. Well, that's something I don't hear every day. 1047 00:41:51,845 --> 00:41:54,387 Look. I don't know if Gordie really scraped his knee 1048 00:41:54,387 --> 00:41:56,136 and Dean broke his surfboard-- 1049 00:41:56,136 --> 00:41:59,178 but you came back for me. 1050 00:41:59,178 --> 00:42:02,387 As you would-- and have--for me. 1051 00:42:02,387 --> 00:42:04,637 It's more than touching, Axe. 1052 00:42:04,637 --> 00:42:09,303 It's...compared to what I have at this moment at home 1053 00:42:09,303 --> 00:42:11,637 it's, uh...really nice. 1054 00:42:11,637 --> 00:42:15,553 But also: you needed to come back for you. 1055 00:42:15,553 --> 00:42:18,512 For this... 1056 00:42:18,512 --> 00:42:20,136 What about it? They all fucked up. 1057 00:42:20,136 --> 00:42:21,929 They needed to come in and fix it. 1058 00:42:21,929 --> 00:42:23,679 No. If it wasn't today's reasons, 1059 00:42:23,679 --> 00:42:25,387 you'd have come up with others. 1060 00:42:25,387 --> 00:42:27,303 Okay. I suppose I might've. 1061 00:42:27,303 --> 00:42:29,053 You need to let them go home. 1062 00:42:29,053 --> 00:42:31,595 [sighs] Every single one of them. 1063 00:42:31,595 --> 00:42:33,512 I don't like it. If I'm here grinding, 1064 00:42:33,512 --> 00:42:35,011 they should be here grinding too. 1065 00:42:35,011 --> 00:42:36,720 Yeah. You can't let yourself take a day off, 1066 00:42:36,720 --> 00:42:38,011 so they can't take a day off. 1067 00:42:38,011 --> 00:42:39,929 So you can surround yourself. 1068 00:42:39,929 --> 00:42:44,470 Okay. Maybe I want the edge they'll get me. 1069 00:42:44,470 --> 00:42:46,428 Maybe I want them to regain their own edge. 1070 00:42:46,428 --> 00:42:47,679 Maybe I want them to feel the opposite 1071 00:42:47,679 --> 00:42:50,303 of the way Wags does right now-- 1072 00:42:50,303 --> 00:42:52,929 totally uncomfortable in their position and place, 1073 00:42:52,929 --> 00:42:55,720 scared to death of my disapproval, of failing, 1074 00:42:55,720 --> 00:42:57,470 of not being exactly where I need them to be 1075 00:42:57,470 --> 00:42:59,053 exactly when I need them there. 1076 00:42:59,053 --> 00:43:00,720 Many of them thrive under those conditions. 1077 00:43:00,720 --> 00:43:03,428 For long bursts. But then they need to recover. 1078 00:43:03,428 --> 00:43:04,720 On my time? 1079 00:43:04,720 --> 00:43:06,762 It's not all your time. It's a holiday. 1080 00:43:06,762 --> 00:43:09,595 There are no holidays when it's my money. 1081 00:43:09,595 --> 00:43:10,929 They are rich because of me. 1082 00:43:10,929 --> 00:43:12,845 So they can help me stay that way. 1083 00:43:12,845 --> 00:43:15,595 You're punishing them because they're not you. 1084 00:43:15,595 --> 00:43:18,303 You need to let them go home, Bobby. 1085 00:43:18,303 --> 00:43:20,804 So they can come back tomorrow and actually work. 1086 00:43:20,804 --> 00:43:22,804 What's the point of any of you being rich 1087 00:43:22,804 --> 00:43:24,387 if you can't fucking enjoy it. 1088 00:43:24,387 --> 00:43:26,804 I'll let you know when I do... 1089 00:43:29,136 --> 00:43:30,970 [scoffs] 1090 00:43:30,970 --> 00:43:33,679 This... 1091 00:43:33,679 --> 00:43:35,136 Yeah. 1092 00:43:35,136 --> 00:43:39,387 This is why I can't let you lose that hearing. 1093 00:43:39,387 --> 00:43:42,136 Because I have always known 1094 00:43:42,136 --> 00:43:45,470 I need you more than anyone else here. 1095 00:43:45,470 --> 00:43:47,637 At least I have since... 1096 00:43:47,637 --> 00:43:50,178 Have I ever told you 1097 00:43:50,178 --> 00:43:53,804 why and when, exactly, 1098 00:43:53,804 --> 00:43:57,637 I knew that you were gonna be my partner at all this. Forever. 1099 00:43:57,637 --> 00:43:59,095 You remember? 1100 00:43:59,095 --> 00:44:01,929 What kind of man would I be if I didn't? 1101 00:44:01,929 --> 00:44:04,929 Mnh. 1102 00:44:04,929 --> 00:44:08,178 ♪ dramatic music ♪ 1103 00:44:08,178 --> 00:44:10,011 Well, this was the one time in my life 1104 00:44:10,011 --> 00:44:13,220 I wasn't able to fight for myself, and you fought for me. 1105 00:44:13,220 --> 00:44:15,178 Well. I'm sure you didn't let on that was the case. 1106 00:44:15,178 --> 00:44:16,970 Whenever this was. 1107 00:44:16,970 --> 00:44:19,595 Yeah. But you knew. 1108 00:44:19,595 --> 00:44:22,720 It was right after 9/11. 1109 00:44:22,720 --> 00:44:25,762 When I'd made the bold but foolhardy statement 1110 00:44:25,762 --> 00:44:27,970 that I would take care of all the survivors, 1111 00:44:27,970 --> 00:44:31,011 and the families of those who didn't. 1112 00:44:31,011 --> 00:44:34,804 And that I'd not only find a way to pay for every funeral, 1113 00:44:34,804 --> 00:44:37,011 put every kid through school, 1114 00:44:37,011 --> 00:44:40,053 but that I'd also pay out all the bonuses too, 1115 00:44:40,053 --> 00:44:41,428 for the next three years. 1116 00:44:41,428 --> 00:44:43,512 It wasn't foolhardy. It was generous. 1117 00:44:43,512 --> 00:44:45,220 It was the best of you. 1118 00:44:45,220 --> 00:44:47,637 Sure. But also: impossible. 1119 00:44:47,637 --> 00:44:51,428 Every business advisor I had 1120 00:44:51,428 --> 00:44:53,470 told me to shut down the company. 1121 00:44:53,470 --> 00:44:56,720 Act of God. Nothing for me to do. 1122 00:44:56,720 --> 00:44:58,845 I mean, we had no book, we had no personnel. 1123 00:44:58,845 --> 00:45:00,345 We were facing margin calls. 1124 00:45:00,345 --> 00:45:02,220 Every bank insisted I let it die. 1125 00:45:02,220 --> 00:45:03,845 But you didn't listen. 1126 00:45:03,845 --> 00:45:05,512 You'd been awake for, what, three weeks straight? 1127 00:45:05,512 --> 00:45:06,887 Mm. 1128 00:45:06,887 --> 00:45:08,470 I remember wondering how you were doing it. 1129 00:45:08,470 --> 00:45:11,011 How you stayed so lucid. 1130 00:45:11,011 --> 00:45:12,804 I didn't feel it. 1131 00:45:12,804 --> 00:45:16,261 You still don't know the moment, do you? 1132 00:45:16,261 --> 00:45:18,887 I... don't. 1133 00:45:18,887 --> 00:45:20,136 It's all such a-- 1134 00:45:20,136 --> 00:45:22,220 Yeah. It was a blur. 1135 00:45:22,220 --> 00:45:24,679 Except for the few that stand out. 1136 00:45:24,679 --> 00:45:26,762 This was at one of the funerals. 1137 00:45:26,762 --> 00:45:29,679 God. For a while that was our days, right? 1138 00:45:29,679 --> 00:45:31,970 Going down to Ground Zero in the morning, 1139 00:45:31,970 --> 00:45:33,428 funeral in the afternoon, 1140 00:45:33,428 --> 00:45:36,804 then arguing with banks and investors, you know, 1141 00:45:36,804 --> 00:45:41,178 every hour into the night, to try to save the company. 1142 00:45:41,178 --> 00:45:42,720 I mean, look. 1143 00:45:42,720 --> 00:45:44,261 I knew that I'd locked in a windfall. 1144 00:45:44,261 --> 00:45:46,011 But it hadn't been repatriated yet. 1145 00:45:46,011 --> 00:45:48,553 Back then, I was still just on loan to you guys 1146 00:45:48,553 --> 00:45:50,428 from that sports psych place I worked at. 1147 00:45:50,428 --> 00:45:52,720 Yeah. We used to do the funerals together. 1148 00:45:52,720 --> 00:45:54,553 You would help with the families. 1149 00:45:54,553 --> 00:45:56,679 And then at this one funeral, 1150 00:45:56,679 --> 00:46:00,679 I got bum rushed by this group of families. 1151 00:46:00,679 --> 00:46:03,428 Who told me I wasn't getting them all paid fast enough. 1152 00:46:03,428 --> 00:46:06,011 They attacked my integrity. They called me a thief. 1153 00:46:06,011 --> 00:46:07,512 Said I was stealing money from them. 1154 00:46:07,512 --> 00:46:09,136 When all I was fucking doing 1155 00:46:09,136 --> 00:46:13,053 was arguing and scheming 1156 00:46:13,053 --> 00:46:17,637 just to keep the firm going to give them their money. 1157 00:46:17,637 --> 00:46:20,220 Normally, I'd have-- I'd have fought it. 1158 00:46:20,220 --> 00:46:24,428 But [sighs] 1159 00:46:24,428 --> 00:46:28,387 right at that moment, 1160 00:46:28,387 --> 00:46:30,595 it all just became too much. 1161 00:46:30,595 --> 00:46:32,220 Of course. 1162 00:46:32,220 --> 00:46:35,428 The grief, the sleeplessness, the survivor's guilt, 1163 00:46:35,428 --> 00:46:38,178 the impossibility of the task... 1164 00:46:38,178 --> 00:46:41,220 I just stood there, as they unloaded on me. 1165 00:46:41,220 --> 00:46:43,512 [chuckles] I was struck dumb. 1166 00:46:43,512 --> 00:46:45,762 And then the whole place started watching. 1167 00:46:45,762 --> 00:46:48,512 It almost turned into a mob situation. 1168 00:46:48,512 --> 00:46:49,762 And that is when-- 1169 00:46:49,762 --> 00:46:52,345 I stepped in between them and you. 1170 00:46:52,345 --> 00:46:54,136 [chuckles] 1171 00:46:54,136 --> 00:46:55,345 I remember now. 1172 00:46:55,345 --> 00:46:56,387 You sure did. 1173 00:46:56,387 --> 00:46:57,804 You remember what you said? 1174 00:46:57,804 --> 00:46:59,637 'Cause I remember every word. 1175 00:46:59,637 --> 00:47:01,845 Loud enough for the whole place to hear: 1176 00:47:01,845 --> 00:47:05,345 "Shut the fuck up. 1177 00:47:05,345 --> 00:47:08,345 You lost family. So did everyone else here. 1178 00:47:08,345 --> 00:47:10,929 And this man is the only hope you--or any of you-- 1179 00:47:10,929 --> 00:47:13,095 have of paying for the rest of your lives. 1180 00:47:13,095 --> 00:47:16,679 And I'll tell you another thing, I have begged him not to. 1181 00:47:16,679 --> 00:47:20,178 Because I think it'll destroy him next. 1182 00:47:20,178 --> 00:47:21,553 He doesn't need it. 1183 00:47:21,553 --> 00:47:24,887 He can move on clean and in a couple of years 1184 00:47:24,887 --> 00:47:27,220 he'll have enough wealth for twenty lifetimes. 1185 00:47:27,220 --> 00:47:29,387 But if he's really too slow for you, 1186 00:47:29,387 --> 00:47:31,428 if you really think that he is stealing from you, 1187 00:47:31,428 --> 00:47:34,679 say another word, and I will make him shut it down. 1188 00:47:34,679 --> 00:47:38,053 Otherwise, shake his fucking hand, 1189 00:47:38,053 --> 00:47:41,428 say thank you, and we can all mourn together." 1190 00:47:41,428 --> 00:47:43,387 And that's just what happened... 1191 00:47:43,387 --> 00:47:44,887 [chuckles] 1192 00:47:44,887 --> 00:47:46,762 But that's not the moment. 1193 00:47:46,762 --> 00:47:48,720 The moment is when you got to my car after. 1194 00:47:48,720 --> 00:47:49,762 And you said-- 1195 00:47:49,762 --> 00:47:52,053 I said, "Bobby, 1196 00:47:52,053 --> 00:47:54,845 you better fucking deliver for those people. 1197 00:47:54,845 --> 00:47:56,428 Or I won't just make you quit. 1198 00:47:56,428 --> 00:47:57,679 I'll kill you myself." 1199 00:47:57,679 --> 00:48:00,053 And right then 1200 00:48:00,053 --> 00:48:02,804 I knew that you were my partner in this for life. 1201 00:48:02,804 --> 00:48:07,387 Because you were loyal to me in the face of the world, 1202 00:48:07,387 --> 00:48:09,387 but in private you held me to account 1203 00:48:09,387 --> 00:48:11,762 and you were loyal to the bigger cause. 1204 00:48:11,762 --> 00:48:13,178 And you were fun as hell to watch. 1205 00:48:13,178 --> 00:48:14,595 And you still are. 1206 00:48:14,595 --> 00:48:17,929 So you say whatever you need in that hearing 1207 00:48:17,929 --> 00:48:19,428 to get you out of this. 1208 00:48:19,428 --> 00:48:22,845 And I will back you to the ends of the earth on it. 1209 00:48:22,845 --> 00:48:25,470 ♪ dramatic music ♪ 1210 00:48:25,470 --> 00:48:30,011 ♪♪♪ 1211 00:48:30,011 --> 00:48:31,553 I hope I can. 1212 00:48:31,553 --> 00:48:34,261 [glass clinks] 1213 00:48:34,261 --> 00:48:37,804 And if you can't, you got to do the other thing. 1214 00:48:37,804 --> 00:48:39,929 The other thing? 1215 00:48:39,929 --> 00:48:42,178 You have the power to make this go away. 1216 00:48:42,178 --> 00:48:45,053 So that you don't have to defend yourself in that hearing. 1217 00:48:45,053 --> 00:48:48,136 I heard you earlier, that Taylor can't be moved. 1218 00:48:48,136 --> 00:48:51,679 And if it was me trying, then you'd probably be right... 1219 00:48:51,679 --> 00:48:56,303 But as much as it kills me to suggest: 1220 00:48:56,303 --> 00:48:57,512 Go to Taylor. 1221 00:48:57,512 --> 00:48:59,095 Talk to them. 1222 00:48:59,095 --> 00:49:02,887 And ask for their forgiveness. 1223 00:49:02,887 --> 00:49:04,970 [sighs] 1224 00:49:04,970 --> 00:49:08,011 ♪♪♪ 1225 00:49:08,011 --> 00:49:11,095 ♪♪♪ 1226 00:49:11,095 --> 00:49:14,512 Right. 1227 00:49:14,512 --> 00:49:17,804 ♪♪♪ 1228 00:49:17,804 --> 00:49:21,136 ♪♪♪ 1229 00:49:21,136 --> 00:49:22,387 [door closes] 1230 00:49:22,387 --> 00:49:23,804 Oh. You look zenned out. 1231 00:49:23,804 --> 00:49:25,470 Enjoy your hug? 1232 00:49:25,470 --> 00:49:27,512 Oh, she gives far more than that. 1233 00:49:27,512 --> 00:49:30,470 She imparts a total sense of well-being. 1234 00:49:30,470 --> 00:49:32,387 [elevator dings] 1235 00:49:32,387 --> 00:49:34,595 Ah. Ben Kim! Lookit that. 1236 00:49:34,595 --> 00:49:36,762 The only one to come in voluntarily. 1237 00:49:36,762 --> 00:49:38,970 I do this every year. 1238 00:49:38,970 --> 00:49:41,804 I sit at my desk, alone, visualize 1239 00:49:41,804 --> 00:49:43,345 and do my goal setting for the year. 1240 00:49:43,345 --> 00:49:44,887 Of course you do. 1241 00:49:44,887 --> 00:49:49,428 Ben, my boy, you're not doing it alone this year. 1242 00:49:49,428 --> 00:49:52,261 Come on. 1243 00:49:52,261 --> 00:49:54,553 [Axe] I guess Ben Kim's gonna get cuddled. 1244 00:49:54,553 --> 00:49:56,512 [door opens] 1245 00:49:57,845 --> 00:49:59,512 Hey. 1246 00:49:59,512 --> 00:50:00,804 Good luck. 1247 00:50:06,428 --> 00:50:09,011 Ok everyone! I love the effort. 1248 00:50:09,011 --> 00:50:10,804 And seeing your beautiful fucking faces. 1249 00:50:10,804 --> 00:50:12,679 But you've done enough. 1250 00:50:12,679 --> 00:50:17,136 So fuck off out of here and enjoy the rest of your holiday. 1251 00:50:17,136 --> 00:50:18,887 [applause] [Axe] Now, when you get home, 1252 00:50:18,887 --> 00:50:20,887 [Axe] you will find a case of champagne from me. 1253 00:50:20,887 --> 00:50:22,804 And a tin of caviar. 1254 00:50:22,804 --> 00:50:25,220 You'll have to order your own pizza, okay? 1255 00:50:25,220 --> 00:50:26,720 So, eat up, drink up. 1256 00:50:26,720 --> 00:50:29,220 And then get yourselves ready to get back here 1257 00:50:29,220 --> 00:50:30,970 for when the market opens 1258 00:50:30,970 --> 00:50:34,220 ready to motherfucking destroy for me. 1259 00:50:34,220 --> 00:50:36,804 [cheers and applause] 1260 00:50:36,804 --> 00:50:39,720 ♪ mid-tempo music ♪ 1261 00:50:39,720 --> 00:50:40,720 Come on! 1262 00:50:40,720 --> 00:50:44,428 ♪♪♪ 1263 00:50:44,428 --> 00:50:47,929 ♪♪♪ 1264 00:50:47,929 --> 00:50:51,679 ♪♪♪ 1265 00:50:51,679 --> 00:50:55,387 [switch clicks] 1266 00:50:55,387 --> 00:50:57,637 ♪ dramatic music ♪ 1267 00:50:57,637 --> 00:51:01,095 ♪♪♪ 1268 00:51:01,095 --> 00:51:04,428 ♪♪♪ 1269 00:51:04,428 --> 00:51:06,762 I really thought we were done with this. 1270 00:51:06,762 --> 00:51:08,512 One last conversation. 1271 00:51:08,512 --> 00:51:10,220 One last ask? 1272 00:51:11,845 --> 00:51:14,178 Are you hoping I just don't show up to the Med Board 1273 00:51:14,178 --> 00:51:16,095 or are you going to ask me not to? 1274 00:51:16,095 --> 00:51:18,970 Whichever. 1275 00:51:18,970 --> 00:51:23,261 Look. All I want to say is: 1276 00:51:23,261 --> 00:51:25,804 I'm sorry. 1277 00:51:25,804 --> 00:51:30,220 [Wendy] I am truly sorry. 1278 00:51:30,220 --> 00:51:32,887 Some kind of desire for revenge, 1279 00:51:32,887 --> 00:51:36,470 or competitiveness, or bloodlust 1280 00:51:36,470 --> 00:51:38,220 got a hold of me and let me go too far. 1281 00:51:38,220 --> 00:51:42,887 No, I--I [clears throat] let myself go too far. 1282 00:51:42,887 --> 00:51:45,178 I'd say way too fucking far. 1283 00:51:45,178 --> 00:51:49,428 But know this: 1284 00:51:49,428 --> 00:51:51,470 you say you don't want to end up like Axe. Or me. 1285 00:51:51,470 --> 00:51:55,095 Well, that's where this kind of vengeance leads. 1286 00:51:55,095 --> 00:52:00,261 It's ugly, it's sickening 1287 00:52:00,261 --> 00:52:03,178 and I don't recommend it, to my worst enemy. 1288 00:52:03,178 --> 00:52:05,470 Much less someone I once cared so much for, 1289 00:52:05,470 --> 00:52:09,470 and--and still, oddly do. 1290 00:52:09,470 --> 00:52:12,762 Your apology isn't real. 1291 00:52:12,762 --> 00:52:14,178 Do I need to impress upon you 1292 00:52:14,178 --> 00:52:16,428 how much my medical license means to me? 1293 00:52:16,428 --> 00:52:19,720 This, like everything with you, is now merely transactional. 1294 00:52:19,720 --> 00:52:21,679 That's who and what you are. 1295 00:52:21,679 --> 00:52:24,053 So you have to actually ask me not to show up. 1296 00:52:24,053 --> 00:52:25,512 As a personal favor to you. 1297 00:52:25,512 --> 00:52:27,261 You have to say the words. 1298 00:52:27,261 --> 00:52:31,845 Please don't come to the hearing. 1299 00:52:31,845 --> 00:52:34,303 Do that for me. 1300 00:52:34,303 --> 00:52:37,345 You are torn up, Wendy. 1301 00:52:37,345 --> 00:52:39,887 The look in your eye tells me that there is still, 1302 00:52:39,887 --> 00:52:43,428 somewhere inside of you, someone who knows right from wrong. 1303 00:52:43,428 --> 00:52:45,595 This hearing is your chance to reclaim that person. 1304 00:52:45,595 --> 00:52:47,261 I am not setting you up for defeat. 1305 00:52:47,261 --> 00:52:49,470 I am giving you a chance to save yourself. 1306 00:52:49,470 --> 00:52:54,303 ♪♪♪ 1307 00:52:54,303 --> 00:52:57,011 And, in fact, that decides it. 1308 00:52:57,011 --> 00:52:58,220 I won't come to the hearing. 1309 00:52:58,220 --> 00:53:00,845 If you think you should keep your license 1310 00:53:00,845 --> 00:53:04,303 so you can continue to treat people, tell them why. 1311 00:53:04,303 --> 00:53:06,345 And I won't be there to tell them any different. 1312 00:53:06,345 --> 00:53:08,887 ♪♪♪ 1313 00:53:08,887 --> 00:53:11,637 ♪♪♪ 1314 00:53:11,637 --> 00:53:14,428 I will. Thank you. 1315 00:53:14,428 --> 00:53:16,053 I owe you one. 1316 00:53:16,053 --> 00:53:18,387 You do. 1317 00:53:18,387 --> 00:53:20,887 But you owe yourself even more. 1318 00:53:20,887 --> 00:53:23,053 ♪♪♪ 1319 00:53:23,053 --> 00:53:24,387 [scoffs] 1320 00:53:24,387 --> 00:53:28,679 ♪♪♪ 1321 00:53:28,679 --> 00:53:32,720 ♪♪♪ 1322 00:53:32,720 --> 00:53:37,011 ♪♪♪ 1323 00:53:37,011 --> 00:53:41,261 ♪♪♪ 1324 00:53:41,261 --> 00:53:45,470 ♪♪♪ 1325 00:53:45,470 --> 00:53:47,345 [Connerty] Come on. Seriously? 1326 00:53:47,345 --> 00:53:48,845 No. No. No. No. No. You're doing this. 1327 00:53:48,845 --> 00:53:52,387 You can. And will. 1328 00:53:54,470 --> 00:53:55,762 You know what this symbol is? 1329 00:53:55,762 --> 00:53:57,095 Yeah. Divine wind. 1330 00:53:57,095 --> 00:53:58,929 Kamikaze. Right? 1331 00:53:58,929 --> 00:54:00,387 Who made the ultimate sacrifice 1332 00:54:00,387 --> 00:54:02,261 for their emperor, their nation, their ideals. 1333 00:54:02,261 --> 00:54:04,345 But the board? The metaphor I get, 1334 00:54:04,345 --> 00:54:07,095 but this isn't--it's not kids' karate class. 1335 00:54:07,095 --> 00:54:08,762 Go beyond the metaphor. 1336 00:54:08,762 --> 00:54:10,345 Break through it. 1337 00:54:10,345 --> 00:54:12,261 Feel it. 1338 00:54:17,261 --> 00:54:18,720 Hyah! 1339 00:54:18,720 --> 00:54:20,261 Do you see that? 1340 00:54:20,261 --> 00:54:23,553 Do you see, Bryan, nothing makes you feel 1341 00:54:23,553 --> 00:54:27,095 the purest version of yourself more than going kamikaze. 1342 00:54:27,095 --> 00:54:30,387 I want you to make an all-out attack on success. 1343 00:54:30,387 --> 00:54:31,637 Hmm. 1344 00:54:31,637 --> 00:54:33,387 The kamikaze get a bad name 1345 00:54:33,387 --> 00:54:36,053 because everyone wants to focus on the suicide. 1346 00:54:36,053 --> 00:54:38,220 But what they miss out on 1347 00:54:38,220 --> 00:54:41,720 is the purity of the commitment. 1348 00:54:41,720 --> 00:54:43,011 Hmm. 1349 00:54:43,011 --> 00:54:44,470 Good. 1350 00:54:44,470 --> 00:54:48,679 ♪ dramatic music ♪ 1351 00:54:48,679 --> 00:54:50,303 Again! 1352 00:54:50,303 --> 00:54:51,679 Ah! Yeah! 1353 00:54:51,679 --> 00:54:52,720 Yeah! Ah! 1354 00:54:52,720 --> 00:54:54,303 Yeah! Yeah! 1355 00:54:54,303 --> 00:54:56,679 Oh! One more! 1356 00:54:56,679 --> 00:55:00,470 ♪ Jackson Browne's "These Days" ♪ 1357 00:55:00,470 --> 00:55:02,679 [door closes, keys jangle] 1358 00:55:02,679 --> 00:55:06,637 ♪ Well, I've been out walking ♪ 1359 00:55:06,637 --> 00:55:08,637 You figure out your strategy? 1360 00:55:08,637 --> 00:55:12,595 Things were done, moves were made. 1361 00:55:12,595 --> 00:55:15,136 Good. 1362 00:55:15,136 --> 00:55:17,553 And your thing? 1363 00:55:17,553 --> 00:55:20,804 Productive. 1364 00:55:20,804 --> 00:55:23,428 Great. 1365 00:55:23,428 --> 00:55:27,804 ♪ These days I seem to think a lot ♪ 1366 00:55:27,804 --> 00:55:31,720 Chuck, when did you know you needed to marry me? 1367 00:55:31,720 --> 00:55:34,011 ♪♪♪ 1368 00:55:34,011 --> 00:55:38,762 I mean the--the exact moment 1369 00:55:38,762 --> 00:55:41,011 and why. 1370 00:55:41,011 --> 00:55:42,679 ♪♪♪ 1371 00:55:42,679 --> 00:55:44,845 [laughs] 1372 00:55:44,845 --> 00:55:48,178 ♪♪♪ 1373 00:55:48,178 --> 00:55:49,929 One single moment? Uh... 1374 00:55:49,929 --> 00:55:51,387 [chuckles] 1375 00:55:51,387 --> 00:55:56,220 ♪ And I had a lover ♪ 1376 00:55:56,220 --> 00:55:58,887 ...I don't remember. 1377 00:55:58,887 --> 00:56:03,220 ♪ It's so hard to risk another these days ♪ 1378 00:56:03,220 --> 00:56:05,970 [footsteps departing] 1379 00:56:05,970 --> 00:56:08,053 ♪ These days ♪ 1380 00:56:08,053 --> 00:56:10,679 Hey, kids! Dinner! 1381 00:56:10,679 --> 00:56:12,804 ♪♪♪ 1382 00:56:12,804 --> 00:56:16,553 ♪ Now, if I seem to be afraid ♪ 1383 00:56:16,553 --> 00:56:18,595 ♪ To live the life ♪ 1384 00:56:18,595 --> 00:56:23,136 ♪ That I have made in song ♪ 1385 00:56:24,720 --> 00:56:27,595 [The Pogues' "The Sickbed of Cuchulainn" plays over speakers] 1386 00:56:27,595 --> 00:56:30,261 [indistinct conversations] 1387 00:56:30,261 --> 00:56:32,762 ♪ McCormack and Richard Tauber ♪ 1388 00:56:32,762 --> 00:56:35,470 ♪ Are singing by the bed ♪ 1389 00:56:35,470 --> 00:56:38,387 ♪ There's a glass of punch below your feet ♪ 1390 00:56:38,387 --> 00:56:41,512 ♪ And an angel at your head ♪ 1391 00:56:41,512 --> 00:56:43,261 ♪ There's devils on each side of you ♪ 1392 00:56:43,261 --> 00:56:44,428 [Jackie] ...sipping fucking Jamesons 1393 00:56:44,428 --> 00:56:46,428 [Jackie] in your fancy fucking jeans 1394 00:56:46,428 --> 00:56:48,887 and your hundred dollar haircuts and your BMWs. 1395 00:56:48,887 --> 00:56:51,929 You only remember you're Irish on St. Paddy's Day and Easter. 1396 00:56:51,929 --> 00:56:53,387 [man] Believe this guy? 1397 00:56:53,387 --> 00:56:55,136 You know what? Fuck-- 1398 00:56:55,136 --> 00:56:56,387 ♪ When you pissed yourself in Frankfurt ♪ 1399 00:56:56,387 --> 00:56:58,345 ♪ And got syph down in Cologne ♪ 1400 00:56:58,345 --> 00:56:59,845 ♪ And you heard the rattling death trains ♪ 1401 00:56:59,845 --> 00:57:01,303 ♪ As you lay there all alone ♪ 1402 00:57:01,303 --> 00:57:02,720 ♪ Frank Ryan bought you whiskey ♪ 1403 00:57:02,720 --> 00:57:04,387 Don't even fucking think about it. 1404 00:57:04,387 --> 00:57:06,428 Ah, what the fuck, Jackie? 1405 00:57:06,428 --> 00:57:08,720 He fell. 1406 00:57:08,720 --> 00:57:09,762 Both of 'em? 1407 00:57:09,762 --> 00:57:11,303 They're fucking clumsy. 1408 00:57:11,303 --> 00:57:13,595 Bryan. Get your brother outta here, would ya? 1409 00:57:13,595 --> 00:57:16,220 'So you know: I had those fake fucking Irish pricks-- 1410 00:57:16,220 --> 00:57:17,762 Yeah, course you did. 1411 00:57:17,762 --> 00:57:19,345 And when was the last time you've been over in Belfast 1412 00:57:19,345 --> 00:57:20,970 supporting the cause? Well. That'd be never. 1413 00:57:20,970 --> 00:57:22,345 C'mon... 1414 00:57:22,345 --> 00:57:25,303 Yeah, but I did go to Cape Cod once-- 1415 00:57:25,303 --> 00:57:28,053 ♪♪♪ 1416 00:57:28,053 --> 00:57:32,303 So, baby brother, 1417 00:57:32,303 --> 00:57:34,136 haven't seen you in years. 1418 00:57:34,136 --> 00:57:36,136 'Cause you don't come to Ma's for Christmas anymore. 1419 00:57:36,136 --> 00:57:38,303 I don't like her ham... 1420 00:57:38,303 --> 00:57:41,387 But you suddenly showing up here... 1421 00:57:41,387 --> 00:57:43,178 Must mean you want something. 1422 00:57:43,178 --> 00:57:45,637 ♪ dramatic music ♪ 1423 00:57:45,637 --> 00:57:47,720 What is it you want? 1424 00:57:47,720 --> 00:57:50,512 The one thing you do with those hands better than fight. 1425 00:57:50,512 --> 00:57:53,261 ♪♪♪ 1426 00:57:53,261 --> 00:57:55,053 There's a safe? 1427 00:57:55,053 --> 00:57:57,887 You bet your ass there is. 1428 00:57:57,887 --> 00:57:59,637 ♪♪♪ 1429 00:57:59,637 --> 00:58:01,470 ♪ Now you'll sing a song of liberty ♪ 1430 00:58:01,470 --> 00:58:03,595 ♪ For blacks and paks and jocks ♪ 1431 00:58:03,595 --> 00:58:05,303 ♪ And they'll take you from this dump you're in ♪ 1432 00:58:05,303 --> 00:58:06,845 ♪ And stick you in a box ♪ 1433 00:58:06,845 --> 00:58:08,512 ♪ Then they'll take you to Cloughprior ♪ 1434 00:58:08,512 --> 00:58:10,595 ♪ And shove you in the ground ♪ 1435 00:58:10,595 --> 00:58:12,220 ♪ But you'll stick your head back out and shout ♪ 1436 00:58:12,220 --> 00:58:13,679 ♪ "We'll have another round" ♪ 1437 00:58:13,679 --> 00:58:15,595 ♪ At the graveside of Cuchulainn ♪ 1438 00:58:15,595 --> 00:58:17,261 ♪ We'll kneel around and pray ♪ 1439 00:58:17,261 --> 00:58:19,011 ♪ And God is in His heaven ♪ 1440 00:58:19,011 --> 00:58:20,595 ♪ And Billy's down by the bay ♪ 1441 00:58:20,595 --> 00:58:21,720 ♪ Yeah! ♪ 1442 00:58:21,720 --> 00:58:24,595 ♪♪♪ 1442 00:58:25,305 --> 00:58:31,497 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 104056

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.