All language subtitles for Wheeler Dealers UTF-8

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,033 --> 00:00:15,565 [ BIRDS CHIRPING ] 2 00:00:15,633 --> 00:00:19,765 [ VEHICLE APPROACHING ] 3 00:01:02,833 --> 00:01:05,466 [ RUMBLING ] 4 00:01:11,166 --> 00:01:13,966 [ RUMBLING INTENSIFIES ] 5 00:01:19,933 --> 00:01:23,599 [ GURGLES, SPUTTERS ] 6 00:01:25,633 --> 00:01:27,599 [ BIRD CAWING ] 7 00:01:34,133 --> 00:01:36,165 I HAD A FEELING IT WAS A DUSTER. 8 00:01:36,233 --> 00:01:40,366 YOU GOT THE ONLY THREE DRY WELLS IN PARADISE BASIN, HENRY, 9 00:01:40,433 --> 00:01:43,799 AND TWO LEASES EXPIRING NEXT WEEK. 10 00:01:43,867 --> 00:01:45,832 WHAT ABOUT THE BAILEY FIVE? 11 00:01:45,900 --> 00:01:47,699 LOOKS BAD, HENRY. 12 00:01:47,766 --> 00:01:50,699 DROPPED THE BID AT 6-5. WE'RE FISHING FOR IT NOW. 13 00:01:50,766 --> 00:01:52,632 WELL, YOU CAN'T SELL DUST, HENRY, 14 00:01:52,700 --> 00:01:54,765 SO YOU GOT TO HIGHTAIL IT UP TO THE BIG CITY 15 00:01:54,833 --> 00:01:57,099 AND GET YOURSELF SOME SHOPPING MONEY QUICK, YES. 16 00:01:57,166 --> 00:02:00,332 BILLY JOE, IS MONEY ALL YOU EVER THINK ABOUT? 17 00:02:00,400 --> 00:02:02,299 HENRY, I AM AN ACCOUNTANT. 18 00:02:02,367 --> 00:02:04,732 I'M SUPPOSED TO THINK ABOUT MONEY. 19 00:02:04,800 --> 00:02:08,332 SO YOU GO ON UP NORTH AND RAISE $1.2 MILLION STARTING RIGHT NOW, 20 00:02:08,400 --> 00:02:10,332 OR YOU'RE BROKE, YES. 21 00:02:10,400 --> 00:02:13,732 HENRY, YOU'RE A RICH MAN, 22 00:02:13,800 --> 00:02:16,765 AND A RICH MAN CAN'T AFFORD TO GO BROKE. 23 00:02:21,000 --> 00:02:23,832 [ UP-TEMPO MUSIC PLAYS ] 24 00:02:26,933 --> 00:02:28,799 ♪ HERE COME THE ♪ 25 00:02:28,867 --> 00:02:30,632 ♪ WHEELER DEALERS ♪ 26 00:02:30,700 --> 00:02:32,466 ♪ WHEELER DEALERS ♪ 27 00:02:32,533 --> 00:02:34,399 ♪ HIGHFALUTIN LOCAL YOKELS ♪ 28 00:02:34,467 --> 00:02:36,232 ♪ DIAMONDS IN THE ROUGH ♪ 29 00:02:36,300 --> 00:02:38,099 ♪ FANCY-DANCING CITY SLICKERS ♪ 30 00:02:38,166 --> 00:02:39,799 ♪ THAT'S WHAT I CALL WHEELER DEALERS ♪ 31 00:02:39,867 --> 00:02:43,065 ♪ YEAH, LONG AS WE GOT MONEY, THAT'S ENOUGH, YEAH ♪ 32 00:02:43,133 --> 00:02:45,399 ♪ NOW, WE'RE JUST ORDINARY PEOPLE ♪ 33 00:02:45,467 --> 00:02:47,565 ♪ BUT WHEN WE GO TO TOWN ♪ 34 00:02:47,633 --> 00:02:50,832 ♪ EVERYWHERE WE GO, WE'RE GONNA LAY THAT MONEY DOWN ♪ 35 00:02:50,900 --> 00:02:52,899 ♪ YOU KNOW YOU GOT TO SPEND A DOLLAR ♪ 36 00:02:52,967 --> 00:02:55,032 ♪ IF YOU WANT TO MAKE A DIME ♪ 37 00:02:55,100 --> 00:02:57,699 ♪ JUST KEEP ON SPENDING MONEY ALL THE TIME ♪ 38 00:02:57,766 --> 00:02:59,366 ♪ THEY CALL US ♪ 39 00:02:59,433 --> 00:03:01,165 ♪ WHEELER DEALERS ♪ 40 00:03:01,233 --> 00:03:02,932 ♪ WHEELER DEALERS ♪ 41 00:03:03,000 --> 00:03:04,799 ♪ HIGHFALUTIN LOCAL YOKELS ♪ 42 00:03:04,867 --> 00:03:06,765 ♪ DIAMONDS IN THE ROUGH ♪ 43 00:03:06,833 --> 00:03:08,599 ♪ FANCY-DANCING CITY SLICKERS ♪ 44 00:03:08,666 --> 00:03:10,265 ♪ JUST SOME KIND OF WHEELER DEALERS ♪ 45 00:03:10,333 --> 00:03:13,632 ♪ YEAH, LONG AS WE GOT MONEY, THAT'S ENOUGH ♪ 46 00:03:15,666 --> 00:03:17,832 ♪ FROM VERMONT TO CALIFORNIA ♪ 47 00:03:17,900 --> 00:03:19,799 ♪ IT'S VERY MUCH THE SAME ♪ 48 00:03:19,867 --> 00:03:21,565 ♪ THEY'LL TELL YOU WE'RE THE KIND OF FOLKS ♪ 49 00:03:21,633 --> 00:03:23,532 ♪ THEY'RE PROUD TO KNOW BY NAME ♪ 50 00:03:23,600 --> 00:03:25,265 ♪ WITH A QUAINT NEW ENGLAND ACCENT ♪ 51 00:03:25,333 --> 00:03:27,265 ♪ OR A GOOD OLD TEXAS DRAWL ♪ 52 00:03:27,333 --> 00:03:28,265 HELLO, J.R.! 53 00:03:28,333 --> 00:03:29,366 GOOD DAY, R.J. 54 00:03:29,433 --> 00:03:30,565 HI AND HOW ARE Y'ALL? 55 00:03:30,633 --> 00:03:32,899 ♪ NOW, IF I EVER GET TO HEAVEN ♪ 56 00:03:32,967 --> 00:03:34,799 ♪ I'M GOING THERE WHEN I DIE ♪ 57 00:03:34,867 --> 00:03:36,665 ♪ GONNA MEET WITH THE BOARD OF DIRECTORS ♪ 58 00:03:36,733 --> 00:03:38,632 ♪ OF THAT COMPANY IN THE SKY ♪ 59 00:03:38,700 --> 00:03:40,632 ♪ AND IF THEY GOT A PLACE UP THERE ♪ 60 00:03:40,700 --> 00:03:42,466 ♪ WHERE WEALTH IS BOUGHT AND SOLD ♪ 61 00:03:42,533 --> 00:03:44,332 ♪ SAINT PETER BETTER WATCH HIS PEARLY GATES ♪ 62 00:03:44,400 --> 00:03:46,452 ♪ AND GUARD THEM STREETS OF GOLD ♪ ♪ HERE COME THE ♪ 63 00:03:46,487 --> 00:03:48,599 ♪ WHEELER DEALERS ♪ 64 00:03:48,666 --> 00:03:50,332 ♪ WHEELER DEALERS ♪ 65 00:03:50,400 --> 00:03:52,165 ♪ HIGHFALUTIN LOCAL YOKELS ♪ 66 00:03:52,233 --> 00:03:54,065 ♪ DIAMONDS IN THE ROUGH ♪ 67 00:03:54,133 --> 00:03:55,932 ♪ FANCY-DANCING CITY SLICKERS ♪ 68 00:03:56,000 --> 00:03:57,432 ♪ AIN'T THAT A BIG DEAL? ♪ 69 00:03:57,500 --> 00:04:01,665 ♪ YEAH, LONG AS WE GOT MONEY, THAT'S ENOUGH, YEAH ♪ 70 00:04:01,733 --> 00:04:04,065 SAVE YOUR CONFEDERATE MONEY, BOYS. 71 00:04:04,133 --> 00:04:05,732 WIDGETS IS COMING BACK IN STYLE. 72 00:04:05,800 --> 00:04:11,099 ♪ DA, DA, DA, DA-A-A-A-A ♪ 73 00:04:19,500 --> 00:04:22,466 [ DRAMATIC MUSIC PLAYS ] 74 00:04:54,333 --> 00:04:56,532 [ HORNS HONKING ] 75 00:04:56,600 --> 00:04:58,299 TAXI. 76 00:04:58,367 --> 00:05:00,832 TAXI! 77 00:05:00,900 --> 00:05:02,399 TAXI! 78 00:05:06,467 --> 00:05:08,466 TAXI. 79 00:05:17,500 --> 00:05:20,366 WHAT ARE YOU DOING, LADY? 80 00:05:20,433 --> 00:05:21,466 THERE, YOUNG MAN. 81 00:05:21,533 --> 00:05:23,432 MAYBE THAT'LL TEACH YOU SOME MANNERS. 82 00:05:23,500 --> 00:05:25,065 OH. 83 00:05:41,967 --> 00:05:43,765 YOU CAN'T GET A CAB IN THE AIRPORT. 84 00:05:43,833 --> 00:05:45,599 YOU CAN'T GET A CAB WHEN IT RAINS. 85 00:05:45,666 --> 00:05:47,899 YOU CAN'T GET A CAB UNLESS YOU DON'T WANT ONE. 86 00:05:47,967 --> 00:05:49,899 ANY OTHER CITY, YOU CAN PHONE FOR A CAB. 87 00:05:49,967 --> 00:05:51,232 NOT NEW YORK. 88 00:05:51,300 --> 00:05:53,399 YOU'RE JUST LIKE MY WIFE, MISTER. 89 00:05:53,467 --> 00:05:56,399 YOU DON'T UNDERSTAND THE ECONOMICS OF THE SITUATION. 90 00:05:56,467 --> 00:05:57,765 THEN TEACH ME. 91 00:05:57,833 --> 00:06:00,265 I'M INTERESTED IN THE ECONOMICS OF ABOUT EVERY SITUATION. 92 00:06:00,333 --> 00:06:03,165 WELL, THERE ARE 11,000 CABS IN THE CITY 93 00:06:03,233 --> 00:06:06,432 AND NO NEW PERMITS FOR THE NEXT 25 YEARS. 94 00:06:06,500 --> 00:06:09,532 NOW, SUPPOSE YOU WANT TO BUY A CAB AND START HACKING. 95 00:06:09,600 --> 00:06:11,632 YOU GOT TO GET A NEW PERMIT, TOO. 96 00:06:11,700 --> 00:06:13,699 NOW, THE TAB ON A NEW PERMIT 97 00:06:13,766 --> 00:06:17,699 IS $18,500 ON THE OPEN MARKET. 98 00:06:17,766 --> 00:06:18,799 MM-HMM. 99 00:06:18,867 --> 00:06:21,665 AND HOW MUCH DID YOUR CAB COST, MR., UH... 100 00:06:21,733 --> 00:06:22,999 FEINBERG? 101 00:06:23,066 --> 00:06:25,832 $3,300. NEW. 102 00:06:25,900 --> 00:06:27,099 MM-HMM. 103 00:06:27,166 --> 00:06:30,165 AND THAT MAKES YOUR INVESTMENT, UH, WITH THE PERMIT 104 00:06:30,233 --> 00:06:32,332 COME TO ABOUT $22,000? 105 00:06:32,400 --> 00:06:34,299 YEAH. BUT DON'T TELL MY WIFE. 106 00:06:34,367 --> 00:06:35,699 SHE'LL THINK I'M RICH. 107 00:06:35,766 --> 00:06:37,366 [ BOTH CHUCKLE ] 108 00:06:37,433 --> 00:06:38,966 MM-HMM. 109 00:06:41,066 --> 00:06:43,132 MR. FEINBERG, 110 00:06:43,200 --> 00:06:47,765 I'LL GIVE YOU $24,000 FOR YOUR CAB AND PERMIT. 111 00:06:47,833 --> 00:06:49,432 YOU WANT TO BUY THE CAB? 112 00:06:49,500 --> 00:06:52,565 RIGHT, BUT YOU COME ALONG WITH IT. 113 00:06:52,633 --> 00:06:55,665 I'LL NEED YOUR SERVICES FOR A WEEK, MAYBE TWO. 114 00:06:55,733 --> 00:06:56,999 NO, LOOK, MISTER. 115 00:06:57,066 --> 00:06:59,466 I CAN'T SELL THE CAB. I NEED IT. 116 00:06:59,533 --> 00:07:01,165 WELL, I FIGURED THAT. 117 00:07:01,233 --> 00:07:03,466 SO, WHEN I LEAVE, 118 00:07:03,533 --> 00:07:07,732 I'LL SELL IT BACK TO YOU FOR $22,000. 119 00:07:07,800 --> 00:07:09,665 YOU WANT TO LOSE 2 GRAND 120 00:07:09,733 --> 00:07:12,499 JUST TO KEEP YOUR FEET DRY WHEN IT STARTS TO RAIN? 121 00:07:12,566 --> 00:07:14,899 I DON'T LOSE, MR. FEINBERG. 122 00:07:14,967 --> 00:07:17,632 YOU SEE, I BORROW THE MONEY, 123 00:07:17,700 --> 00:07:20,932 AND THEN I GET A DEDUCTION ON THE LOAN INTEREST 124 00:07:21,000 --> 00:07:23,199 AND ANOTHER ON THE DEPRECIATION 125 00:07:23,266 --> 00:07:26,299 AND ANOTHER ON THE LOSS WHEN I SELL IT BACK TO YOU, 126 00:07:26,367 --> 00:07:28,665 AND YOU MAKE A NICE PROFIT. 127 00:07:28,733 --> 00:07:31,665 YOU WIN AND I WIN. 128 00:07:31,733 --> 00:07:32,699 UNH-UNH. 129 00:07:32,766 --> 00:07:34,732 THERE GOT TO BE A LOSER SOMEWHERE. 130 00:07:34,800 --> 00:07:35,899 TAX MAN LOSES. 131 00:07:35,967 --> 00:07:38,832 HE USUALLY DOES ON A HENRY TYROON DEAL. 132 00:07:39,933 --> 00:07:44,665 MISTER, YOU JUST GOT YOURSELF A TAXI. 133 00:07:44,733 --> 00:07:46,065 [ TELEPHONE BEEPS ] 134 00:07:47,400 --> 00:07:49,099 YEAH? 135 00:07:49,166 --> 00:07:50,409 HE DID? 136 00:07:51,433 --> 00:07:52,788 HENRY'S NOT IN MIDLAND. 137 00:07:52,823 --> 00:07:54,643 THEY SAID HE WENT UP TO NEW YORK. 138 00:07:54,687 --> 00:07:56,048 NEW YORK? 139 00:07:56,083 --> 00:07:59,824 YEAH, I BET OLD HENRY'S UP THERE LOOKING FOR SOME LOOSE CHANGE. 140 00:07:59,859 --> 00:08:02,366 THEY TELL ME HE HIT NOTHING BUT DUST IN THE BASIN. 141 00:08:02,433 --> 00:08:04,132 NOTHING BUT DUST. 142 00:08:04,200 --> 00:08:07,265 THIS YEAR THERE'S A REAL JINX ON HIM WHEN IT COMES TO OIL. 143 00:08:07,333 --> 00:08:09,665 WELL, IF HE'S LOOKING FOR MULLET IN NEW YORK, 144 00:08:09,733 --> 00:08:11,832 IT LOOKS LIKE THAT'S WHERE WE'LL FIND THE ACTION. 145 00:08:11,900 --> 00:08:15,165 I RECKON WE BETTER SWING BY FOR A LOOK-SEE. 146 00:08:15,233 --> 00:08:17,599 WE BETTER SASHAY UP TO NEW YORK. 147 00:08:17,666 --> 00:08:20,099 YEAH. RIGHT NOW, CHARLIE. 148 00:08:32,879 --> 00:08:33,699 OH. 149 00:08:33,766 --> 00:08:36,016 I CAN'T TELL WHETHER I'M HUNG OVER 150 00:08:36,051 --> 00:08:37,672 OR WHETHER I'VE GOT SINUS TROUBLE. 151 00:08:37,707 --> 00:08:39,529 WELL, SINCE YOU'VE GOT THE CHOICE, WHY NOT MAKE IT SINUS TROUBLE. 152 00:08:39,564 --> 00:08:41,417 OH, THANKS A LOT. 153 00:08:41,452 --> 00:08:43,988 UH, THE FUZZ ON THAT TOUNGUE. 154 00:08:43,989 --> 00:08:46,094 MY SINUSES DON'T REACH THAT FAR. 155 00:08:46,129 --> 00:08:47,373 WHERE'D YOU PICK UP THE FUZZ? 156 00:08:47,408 --> 00:08:49,283 I CAUGHT IT AT A COCKTAIL PARTY. 157 00:08:49,318 --> 00:08:50,933 I DON'T THINK I ATE ENOUGH. 158 00:08:50,968 --> 00:08:52,140 BET YOU ATE ENOUGH OLIVES. 159 00:08:52,667 --> 00:08:54,048 AND WHERE DID YOU SPEND THE NIGHT? 160 00:08:54,083 --> 00:08:55,696 ON THE GOOD SHIP LOLLIPOP? 161 00:08:55,731 --> 00:08:57,165 NO. WENT TO A GALLERY WITH LEONARD. 162 00:08:57,233 --> 00:08:59,199 A NEW ARTIST HE THINKS IS THE COMING THING. 163 00:08:59,267 --> 00:09:00,799 LEONARD STILL HAVING HIS PROBLEMS? 164 00:09:00,867 --> 00:09:02,266 STILL SEEING THAT PSYCHIATRIST? 165 00:09:02,333 --> 00:09:03,465 YOU'D HAVE PROBLEMS, TOO, 166 00:09:03,533 --> 00:09:05,399 IF YOU WERE MARRIED TO THAT WOMAN HE WAS MARRIED TO. 167 00:09:05,466 --> 00:09:07,732 WELL, I'VE HAVE PROBLEMS MARRIED TO ANY WOMAN. 168 00:09:07,800 --> 00:09:11,032 OH, ISN'T IT AMAZING HOW I SPARKLE SO EARLY IN THE MORNING? 169 00:09:11,100 --> 00:09:12,165 WHY BOTHER SPARKLING? 170 00:09:12,233 --> 00:09:14,232 WHEN A GIRL SPARKLES DOWN ON WALL STREET, 171 00:09:14,300 --> 00:09:15,399 SHE'S A THREAT. 172 00:09:15,466 --> 00:09:18,699 WHEN SHE SPARKLES UPTOWN, IN MY TERRITORY, 173 00:09:18,767 --> 00:09:20,036 SHE'S A PROMISE. 174 00:09:20,071 --> 00:09:22,465 I'LL STAY DOWNTOWN, THANK YOU VERY MUCH. 175 00:09:22,533 --> 00:09:24,599 YOU BETTER QUIT SPARKLING FOR LEONARD. 176 00:09:24,666 --> 00:09:26,465 YOU WON'T GET ANYWHERE WITH HIM. 177 00:09:26,533 --> 00:09:28,565 A HEADSHRINKER'S TOO MUCH COMPETITION. 178 00:09:28,633 --> 00:09:30,565 IT PUTS A THIRD PARTY IN THE ACTION. 179 00:09:30,633 --> 00:09:32,332 LEONARD'S A PASTIME, NOT A PROJECT. 180 00:09:32,400 --> 00:09:34,165 IT'S COMFORTABLE TO HAVE HIM AROUND. 181 00:09:34,233 --> 00:09:36,232 HE HELPS ME WARD OFF THE GRABBERS. 182 00:09:36,300 --> 00:09:38,632 I'VE GOT TO RUN, SO I'LL SEE YOU LATER. 183 00:09:38,700 --> 00:09:40,799 NOW, YOU SEE, IF YOU WORKED UPTOWN INSTEAD OF DOWN, 184 00:09:40,867 --> 00:09:42,432 YOU WOULDN'T HAVE TO BOLT SO EARLY. 185 00:09:42,500 --> 00:09:45,232 WE COULD SHOP AT BONWITS AT LUNCHTIME. 186 00:09:45,300 --> 00:09:48,032 OH, UPTOWN IS JUST A STATE OF MIND. 187 00:09:50,733 --> 00:09:52,132 ME? 188 00:09:52,200 --> 00:09:54,532 PUT UP ANOTHER $100,000? 189 00:09:54,600 --> 00:09:55,665 ME? 190 00:09:55,733 --> 00:09:57,842 HENRY, YOU MUST BE OUT OF YOUR MIND. 191 00:09:57,843 --> 00:09:59,998 YOU SURPRISE ME, LEN. YOU'RE HESITATING. 192 00:09:59,999 --> 00:10:01,438 WE WENT DOWN THE LINE WITH YOU THIS YEAR, 193 00:10:01,473 --> 00:10:02,229 AND WHAT DID IT GET US? 194 00:10:02,264 --> 00:10:06,429 PART OWNERSHIP IN SIX OF THE DEEPEST, DRIEST HOLES IN TEXAS. 195 00:10:06,430 --> 00:10:08,269 YOU BOYS SURE GOT SHORT MEMORIES. 196 00:10:08,270 --> 00:10:10,776 HOW ABOUT THE SEVEN WELLS WE BROUGHT IN TWO YEARS AGO? 197 00:10:10,777 --> 00:10:12,221 I DON'T BELIEVE IN LIVING IN THE PAST. 198 00:10:12,222 --> 00:10:14,287 YOU'RE SLOWING DOWN, HENRY. MAYBE YOU'RE LOOSING YOUR TOUCH. 199 00:10:14,288 --> 00:10:15,719 YOU USED TO HAVE UNDERCURRENTS, HENRY. 200 00:10:15,933 --> 00:10:18,272 I DON'T FEEL THE UNDERCURRENTS ANYMORE. 201 00:10:18,307 --> 00:10:19,951 LEN, A FEW YEARS AGO, 202 00:10:19,986 --> 00:10:22,345 WHEN YOU HAD ALL THOSE SURPLUS AIRPLANES YOU COULDN'T UNLOAD, 203 00:10:22,380 --> 00:10:24,615 - YOU SAID, "SEND THEM TO THE JUNKMAN," RIGHT? - RIGHT. 204 00:10:24,650 --> 00:10:27,398 WELL, JUST WHO WAS IT THAT SOLD THEM AS AN AIR FORCE 205 00:10:27,433 --> 00:10:29,764 TO A CERTAIN UNNAMED PARTY IN CENTRAL AMERICA? 206 00:10:29,799 --> 00:10:31,499 BUT WE GOT PAID IN BANANAS. 207 00:10:31,566 --> 00:10:33,850 YEAH, AND YOU FERRIED THOSE BANANAS ON YOUR AIRLINE 208 00:10:33,885 --> 00:10:35,711 AND CLEARED HALF A MILLION DOLLARS, RIGHT? 209 00:10:35,746 --> 00:10:37,199 AND YOU, FLINK. 210 00:10:37,267 --> 00:10:38,399 WHO WAS IT THAT PUT YOU 211 00:10:38,482 --> 00:10:40,934 ONTO THOSE 40,000 OBSOLETE JAPANESE CAMERAS? 212 00:10:40,969 --> 00:10:42,086 YOU DID, HENRY, BUT I -- 213 00:10:42,121 --> 00:10:44,285 I MADE YOU THE FIRST AMERICAN IN HISTORY 214 00:10:44,320 --> 00:10:46,757 TO EXPORT JAPANESE CAMERAS TO JAPAN. 215 00:10:46,792 --> 00:10:48,553 I DIDN'T MAKE BEANS ON THAT DEAL. 216 00:10:48,588 --> 00:10:51,665 OH, BUT WHEN WE IMPORTED THEM AGAIN, YOU MADE A KILLING, HUH? 217 00:10:51,733 --> 00:10:55,465 AND YOU, ACHILLES. OF ALL PEOPLE TO HOLD OUT ON ME. 218 00:10:55,533 --> 00:10:58,273 WHEN WE HAD THOSE TANKER CHARTERS 219 00:10:58,308 --> 00:11:00,409 AND THEY BOTTLED OUR SHIPS UP IN THE SUEZ, 220 00:11:00,444 --> 00:11:03,775 WHO WAS IT THAT SWAPPED ALL THAT NAIL-POLISH REMOVER 221 00:11:03,810 --> 00:11:06,631 FOR SIX MORE TANKERS TO MEET OUR COMMITMENTS? 222 00:11:06,666 --> 00:11:09,299 THAT I LIKED. THAT WAS COMPLICATED. 223 00:11:09,367 --> 00:11:11,554 YEAH. JUST REMEMBER, BOYS. 224 00:11:11,589 --> 00:11:13,152 NOBODY WHO HAS EVER SOLD ME SHORT 225 00:11:13,187 --> 00:11:14,630 HAS COME OUT AHEAD OF THE GAME YET. 226 00:11:14,665 --> 00:11:18,999 NOW, I WANT $100,000 FROM EACH OF YOU, AND I WANT IT NOW. 227 00:11:19,066 --> 00:11:20,665 Len: WELL... 228 00:11:20,733 --> 00:11:23,332 I'VE ALWAYS BEEN A PERCENTAGE PLAYER, HENRY. 229 00:11:23,400 --> 00:11:25,499 COUNT ME IN. 230 00:11:25,566 --> 00:11:27,399 I'LL GO ALONG FOR THE RIDE. 231 00:11:27,466 --> 00:11:29,965 IT'S AGAINST MY BETTER JUDGMENT... 232 00:11:30,033 --> 00:11:32,632 BUT I MADE A LOT OF MONEY AGAINST MY BETTER JUDGMENT. 233 00:11:37,200 --> 00:11:38,764 THANK YOU, GENTLEMEN. 234 00:11:38,799 --> 00:11:40,499 - OKAY, BOY. - RIGHTO. 235 00:11:45,933 --> 00:11:48,032 Bear: LET'S GET TO THAT LIST, WHITBY. 236 00:11:48,100 --> 00:11:49,966 HERE IT IS RIGHT HERE. 237 00:11:50,033 --> 00:11:55,366 IT'S EVERY STOCK THAT OSGOOD BOUGHT BEFORE HE PASSED ON. 238 00:11:55,433 --> 00:11:58,232 UM, MEGLO MANITOBA IRON ORE. 239 00:11:58,300 --> 00:12:01,532 HE BOUGHT IT IN 1951 FOR $3 A SHARE. 240 00:12:01,600 --> 00:12:02,932 WHERE IS IT NOW? 241 00:12:03,000 --> 00:12:05,065 A 61-CENT BID. 242 00:12:05,133 --> 00:12:09,232 GREAT EASTERN OFFSHORE OIL, COST $14... 243 00:12:09,300 --> 00:12:11,065 SIX-CENT BID. 244 00:12:11,133 --> 00:12:13,332 YOU MEAN WE HAVEN'T UNLOADED THAT YET? 245 00:12:13,400 --> 00:12:15,799 WELL, IT TAKE'S A WHILE TO UNLOAD THE REAL DOGS, BULLARD. 246 00:12:15,867 --> 00:12:18,032 MY BOY, SOMEWHERE IN THIS VAST, VERDANT, 247 00:12:18,100 --> 00:12:19,399 EVER-GROWING NATION OF OURS 248 00:12:19,467 --> 00:12:21,265 MUST BE SOME PEOPLE STUPID ENOUGH 249 00:12:21,333 --> 00:12:23,199 TO BUY GREAT EASTERN OFFSHORE OIL. 250 00:12:23,266 --> 00:12:24,499 FIND THEM. 251 00:12:24,566 --> 00:12:25,699 YES, SIR. 252 00:12:25,766 --> 00:12:28,232 HERE'S ANOTHER REAL DOG, BULLARD -- 253 00:12:28,300 --> 00:12:29,499 UNIVERSAL WIDGET. 254 00:12:29,566 --> 00:12:31,099 DOESN'T SAY WHEN OSGOOD BOUGHT IT. 255 00:12:31,166 --> 00:12:33,499 DOESN'T SAY FOR HOW MUCH. WE'VE HAD IT FOR A LONG TIME. 256 00:12:33,566 --> 00:12:36,132 I-I CAN'T SEEM TO FIND OUT ANYTHING ABOUT IT. 257 00:12:36,200 --> 00:12:37,866 WELL, WRITE IT UP IN OUR NEXT STOCK LETTER. 258 00:12:37,933 --> 00:12:39,265 POINT OUT THAT INDUSTRY IS GROWING 259 00:12:39,333 --> 00:12:40,632 INCREASINGLY WIDGET-CONSCIOUS. 260 00:12:40,700 --> 00:12:41,832 WHAT IS A WIDGET, BULLARD? 261 00:12:41,900 --> 00:12:43,499 I DON'T KNOW. ASK INDUSTRY. 262 00:12:43,566 --> 00:12:45,665 HERE'S A HAPPIER ITEM. REACTOR ENGINES. 263 00:12:45,733 --> 00:12:47,866 HE BOUGHT IT FOR FIVE CENTS SIX YEARS AGO, 264 00:12:47,933 --> 00:12:50,032 SOLD IT YESTERDAY FOR $61. 265 00:12:50,100 --> 00:12:53,132 [ CHUCKLES ] $61, EH? THAT SHREWD OLD FOX. 266 00:12:53,200 --> 00:12:54,632 WELL, THAT'S THE LIST. 267 00:12:54,700 --> 00:12:56,966 WE'RE STILL IN THE RED WHILE EVERYONE ELSE IS CLEANING UP. 268 00:12:57,033 --> 00:12:58,366 ECONOMY -- THAT'S THE ANSWER. 269 00:12:58,433 --> 00:13:00,366 WE JUST GOT TO TRIM OFF SOME OF THE FAT. 270 00:13:00,433 --> 00:13:02,366 NO MORE LONG-DISTANCE PHONE CALLS. 271 00:13:02,433 --> 00:13:05,165 TELL YOUR PALS AT THE CLUB TO PICK UP SOME LUNCHEON CHECKS. 272 00:13:05,233 --> 00:13:06,765 LAST MAN OUT AT NIGHT HAS TO MAKE SURE 273 00:13:06,833 --> 00:13:08,165 THAT HE TURNS OUT ALL THE LIGHTS. 274 00:13:08,233 --> 00:13:10,599 CANCEL THE LINEN SERVICE. WE'LL GET PAPER TOWELS -- 275 00:13:10,666 --> 00:13:13,299 YOU KNOW, THE KIND THAT COME OUT ONE SHEET AT A TIME. 276 00:13:13,367 --> 00:13:14,999 TELL THE MEN TO BLOT, NOT RUB. 277 00:13:15,066 --> 00:13:16,432 I'LL TAKE CARE OF IT, BULLARD. 278 00:13:16,500 --> 00:13:17,966 AND WE'VE GOT TO LET SOMEBODY GO. 279 00:13:18,033 --> 00:13:19,432 BUT WE NEED EVERYBODY, BULLARD. 280 00:13:19,500 --> 00:13:20,999 YOU NEVER NEED EVERYBODY. 281 00:13:21,066 --> 00:13:23,999 BUT IF WE LET ANY OF THE BOYS GO, THERE'LL BE TALK. 282 00:13:24,066 --> 00:13:25,665 RIGHT, IF WE LET ANY OF THE BOYS GO. 283 00:13:25,733 --> 00:13:27,665 BUT, UH, WHAT ABOUT OUR GIRL? 284 00:13:27,733 --> 00:13:29,832 WELL, THE GIRL SEEMS TO BE DOING PRETTY WELL -- 285 00:13:29,900 --> 00:13:31,665 A LOT OF BRIGHT IDEAS, A LOT OF ENERGY. 286 00:13:31,733 --> 00:13:33,132 IT'S KIND OF UNUSUAL AROUND HERE. 287 00:13:33,200 --> 00:13:34,599 WHAT'S THE DIFFERENCE? 288 00:13:34,666 --> 00:13:36,866 THAT'S ONE WAY WE CAN CUT EXPENSES WITHOUT CAUSING TALK. 289 00:13:36,933 --> 00:13:39,466 BESIDES, EVERYBODY KNOWS THAT TAKING ON THAT GIRL 290 00:13:39,533 --> 00:13:40,732 WAS JUST AN EXPERIMENT. 291 00:13:40,800 --> 00:13:42,665 WE'VE GOT TO HAVE A REASON. 292 00:13:42,733 --> 00:13:44,932 LET HER TRY MOVING ONE OF THOSE DOGS, 293 00:13:45,000 --> 00:13:47,232 LIKE THAT WIDGET THING, FOR INSTANCE. 294 00:13:47,300 --> 00:13:49,232 THERE'S YOUR REASON. 295 00:13:49,300 --> 00:13:50,732 WHERE'S SHE GOING? 296 00:13:50,800 --> 00:13:51,966 HER LUNCH CLUB, I THINK. 297 00:13:52,033 --> 00:13:54,265 WOMEN SHOULDN'T BE ALLOWED TO HAVE LUNCH CLUB. 298 00:13:54,333 --> 00:13:56,466 WE GOT TO KEEP THEM OFF BALANCE, DISORGANIZED, 299 00:13:56,533 --> 00:13:58,132 CLAWING AND SCRATCHING AT EACH OTHER. 300 00:13:58,200 --> 00:14:01,032 OTHERWISE, THEY MIGHT TURN ON US LIKE MAD DOGS. 301 00:14:03,233 --> 00:14:07,399 AND SO YOU SEE, LADIES, MANY THINGS ARE MADE OF STEEL -- 302 00:14:07,467 --> 00:14:09,432 BRIGHT, SHINING, FAITHFUL STEEL 303 00:14:09,500 --> 00:14:12,065 THAT YOU USE IN YOUR KITCHENS AT HOME. 304 00:14:12,133 --> 00:14:13,466 [ CHUCKLES ] 305 00:14:13,533 --> 00:14:17,799 NOW, I WANT TO LEAVE YOU WITH AN INTERESTING STATISTIC 306 00:14:17,867 --> 00:14:22,632 CONCERNING A SMALL THING OF SPECIAL IMPORTANCE TO WOMEN -- 307 00:14:22,700 --> 00:14:25,199 THE BOBBY PIN. [ LAUGHS ] 308 00:14:25,266 --> 00:14:27,732 [ GROANING ] 309 00:14:27,800 --> 00:14:30,332 NOW, THE VALUE OF THE AMOUNT OF STEEL 310 00:14:30,400 --> 00:14:32,899 THAT GOES INTO ONE YEAR'S PRODUCTION 311 00:14:32,967 --> 00:14:34,632 OF THE AMERICAN BOBBY PIN 312 00:14:34,700 --> 00:14:37,299 IS GREATER THAN THE NATIONAL INCOME 313 00:14:37,367 --> 00:14:40,665 OF MANY FAR EASTERN AND SOUTH AMERICAN NATIONS. 314 00:14:40,733 --> 00:14:41,765 [ CHUCKLES ] 315 00:14:41,833 --> 00:14:43,565 SO IS IT ANY WONDER, THEN, 316 00:14:43,633 --> 00:14:48,165 THAT WE OF THE INDUSTRY ARE PROUD? 317 00:14:48,233 --> 00:14:50,799 THANK YOU, LADIES, FOR YOUR ATTENTION. 318 00:14:53,400 --> 00:14:54,799 [ CLEARS THROAT ] 319 00:14:56,900 --> 00:14:59,132 ARE THERE ANY QUESTIONS? 320 00:14:59,200 --> 00:15:01,499 MR. WILSON, IT WAS VERY NICE OF YOU 321 00:15:01,566 --> 00:15:04,732 TO EXPLAIN TO US HOW SHINY STEEL IS, 322 00:15:04,800 --> 00:15:08,299 BUT WE WOULD LIKE SOME HARD FACTS AND FIGURES. 323 00:15:08,367 --> 00:15:11,499 FOR INSTANCE, HOW WILL EARNINGS PER SHARE 324 00:15:11,566 --> 00:15:13,165 BE AFFECTED BY THE FRINGE BENEFITS 325 00:15:13,233 --> 00:15:15,966 IN SECTION 17 OF THE RECENT UNION CONTRACT? 326 00:15:16,033 --> 00:15:19,699 WELL, YOUNG LADY, WE'D HAVE TO TAKE OUT OUR PENCILS 327 00:15:19,766 --> 00:15:22,232 AND SHARPEN THEM TO ANSWER THAT ONE, WOULDN'T WE? 328 00:15:22,300 --> 00:15:23,265 [ CHUCKLES ] 329 00:15:25,200 --> 00:15:28,366 SAY YOU RAISED IRON BILLET PRICES 5%. 330 00:15:28,433 --> 00:15:30,732 WHAT EFFECT WOULD FOREIGN COMPETITION HAVE 331 00:15:30,800 --> 00:15:32,366 CONSIDERING FREIGHT COSTS? 332 00:15:32,433 --> 00:15:35,866 WELL, THAT'S SOMETHING THAT WOULD HAVE TO BE DETERMINED 333 00:15:35,933 --> 00:15:38,032 COOLLY, LOGICALLY, 334 00:15:38,100 --> 00:15:42,065 AND WITH THE BEST INTEREST OF THE AMERICAN CONSUMER AT HEART. 335 00:15:42,133 --> 00:15:44,665 BUT WHAT WOULD THE FIGURES BE? 336 00:15:48,433 --> 00:15:52,399 OH, BUT I SEE THAT I'M OVERDUE AT MY OFFICE NOW, 337 00:15:52,467 --> 00:15:56,665 SO I MUST BID ALL YOU CHARMING LADIES ADIEU. 338 00:15:56,733 --> 00:15:59,932 THANK YOU SO MUCH FOR COMING, MR. WILSON. 339 00:16:00,000 --> 00:16:02,966 JERUSALEM STEEL HAS BEEN DELIGHTED TO MEET YOU LADIES. 340 00:16:03,033 --> 00:16:05,499 YOU'RE UPPERMOST IN OUR THOUGHTS. 341 00:16:05,566 --> 00:16:09,099 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 342 00:16:09,166 --> 00:16:10,866 OH, WHAT'S THE USE? 343 00:16:10,933 --> 00:16:12,866 THEY TREAT US LIKE SECRETARIES AND HOUSEWIVES -- 344 00:16:12,933 --> 00:16:13,866 JUST WOMEN. 345 00:16:13,933 --> 00:16:16,232 INSULTING. ABSOLUTELY INSULTING. 346 00:16:16,300 --> 00:16:17,866 DID YOU GET THAT BIT ABOUT THE KITCHEN? 347 00:16:17,933 --> 00:16:19,765 AND THEY'RE SUPPOSED TO BE SMARTER THAN WE ARE. 348 00:16:19,833 --> 00:16:20,899 THAT'S A LAUGH. 349 00:16:20,967 --> 00:16:22,599 WHY DOESN'T ANYONE TAKE US SERIOUSLY? 350 00:16:22,666 --> 00:16:24,132 I'LL TELL YOU WHY. 351 00:16:24,200 --> 00:16:26,299 BECAUSE THEY DON'T THINK WOMEN HAVE A PLACE ON WALL STREET, 352 00:16:26,367 --> 00:16:27,732 AND WE HAVE. 353 00:16:27,800 --> 00:16:29,732 THEY WON'T LET US JOIN THE SOCIETY OF SECURITY ANALYSTS. 354 00:16:29,800 --> 00:16:31,165 THE NEXT THING YOU KNOW, 355 00:16:31,233 --> 00:16:33,132 THEY WON'T LET US ON THE FLOOR OF THE STOCK EXCHANGE. 356 00:16:33,200 --> 00:16:34,899 THEY SAY WE'RE TOO EMOTIONAL FOR SECURITIES, 357 00:16:34,967 --> 00:16:38,565 WE HAVE NO HEAD FOR FIGURES, BUT OUR DAY IS COMING! 358 00:16:38,633 --> 00:16:41,799 WE'LL SHOW THEM! WE HAVE RIGHTS! 359 00:16:41,867 --> 00:16:44,399 AND WE'RE NOT EMOTIONAL, AND WE'RE NOT EXCITABLE! 360 00:16:44,467 --> 00:16:47,699 [ INDISTINCT SHOUTING, SILVERWARE CLINKING ] 361 00:16:48,967 --> 00:16:52,299 YOU DESERVE A SHOT AT SOMETHING REALLY BIG, THATCHER. 362 00:16:52,367 --> 00:16:54,366 OF COURSE, I'LL ADMIT I WAS A LITTLE NERVOUS 363 00:16:54,433 --> 00:16:55,899 WHEN YOU FIRST CAME WITH US. 364 00:16:55,967 --> 00:16:59,499 BUT NOW WE'VE ALL COME TO THINK OF YOU AS ONE OF THE BOYS. 365 00:16:59,566 --> 00:17:01,399 WELL, THANK YOU, MR. BEAR. 366 00:17:01,467 --> 00:17:03,332 AND NOW WE'RE GOING TO GIVE YOU A CHANCE 367 00:17:03,400 --> 00:17:05,366 TO SHOW YOUR REAL STUFF, REAL SALESMANSHIP. 368 00:17:05,433 --> 00:17:07,999 WE'VE ACQUIRED A LITTLE GEM CALLED UNIVERSAL WIDGET, 369 00:17:08,066 --> 00:17:09,799 AND WE THINK THE PUBLIC OUGHT TO SHARE 370 00:17:09,867 --> 00:17:10,966 IN THIS GREAT OPPORTUNITY. 371 00:17:11,033 --> 00:17:12,099 OF COURSE, YOU UNDERSTAND 372 00:17:12,166 --> 00:17:13,732 THE EVER-INCREASINGLY DOMINANT ROLE 373 00:17:13,800 --> 00:17:15,665 THAT WIDGETS PLAY IN OUR NATIONAL ECONOMY. 374 00:17:15,733 --> 00:17:18,199 OH, CERTAINLY, MR. BEAR. I'LL START ON IT RIGHT AWAY. 375 00:17:18,266 --> 00:17:20,765 THAT'S MY BOY. 376 00:17:22,800 --> 00:17:25,565 WIDGETS... WIDGETS... 377 00:17:25,633 --> 00:17:26,966 WIDGETS. 378 00:17:27,033 --> 00:17:28,632 AH! HERE WE ARE. 379 00:17:28,700 --> 00:17:31,932 UNIVERSAL WIDGET, WHIPPLETON, MASSACHUSETTS. 380 00:17:32,000 --> 00:17:34,099 FOUNDED 1844. 381 00:17:34,166 --> 00:17:35,765 THE PRESIDENT, THADDEUS WHIPPLE. 382 00:17:35,833 --> 00:17:39,799 DIRECTORS LEMUEL WHIPPLE, NEAHMIAH WHIPPLE, ISAAC WHIPPLE. 383 00:17:39,867 --> 00:17:43,265 NO ANNUAL MEETING AND NO FIGURES REPORTED 384 00:17:43,333 --> 00:17:45,265 SINCE 1894. 385 00:17:45,333 --> 00:17:47,665 OH, BOY. IT'S WORSE THAN I THOUGHT. 386 00:17:47,733 --> 00:17:50,132 Henry: EXCUSE ME, MA'AM. 387 00:17:50,200 --> 00:17:52,165 I'D APPRECIATE IT IF YOU COULD DIRECT ME 388 00:17:52,233 --> 00:17:53,799 TO THE OFFICE OF MR. BULLARD BEAR. 389 00:17:53,867 --> 00:17:55,966 OH, UH... 390 00:17:57,066 --> 00:17:58,032 THATAWAY? 391 00:17:58,100 --> 00:18:00,532 FIRST DOOR THERE. 392 00:18:00,600 --> 00:18:02,199 MUCH OBLIGED. 393 00:18:02,266 --> 00:18:03,732 I HOPE YOU'LL EXCUSE ME 394 00:18:03,800 --> 00:18:06,232 FOR THE FORWARDNESS OF THE REMARK I'M ABOUT TO MAKE, MA'AM, 395 00:18:06,300 --> 00:18:08,532 BUT SURPRISE BECOMES YOU. 396 00:18:08,600 --> 00:18:10,699 MAKES YOUR EYES REAL PRETTY BLUE, 397 00:18:10,766 --> 00:18:12,799 LIKE A PRAIRIE FLOWER, SORT OF. 398 00:18:15,800 --> 00:18:17,565 [ SIGHS ] 399 00:18:17,633 --> 00:18:21,132 DID I HEAR WRONG, OR DID THAT MAN ACTUALLY SAY "THATAWAY"? 400 00:18:21,200 --> 00:18:23,132 THATAWAY? 401 00:18:23,200 --> 00:18:25,065 THATAWAY. 402 00:18:31,200 --> 00:18:32,499 Henry: NOW, WITH ALL THE MONEY 403 00:18:32,567 --> 00:18:34,299 THAT THIS OFFICE MUST HAVE MADE LAST YEAR, 404 00:18:34,366 --> 00:18:37,599 YOU HAVE GOT TO DRILL OFF SOME OF THAT INCOME, MR. BEAR. 405 00:18:37,666 --> 00:18:39,532 NOW, I'VE GOT SOME PARTICIPATIONS OPEN 406 00:18:39,600 --> 00:18:40,699 DOWN IN SCURRY COUNTY 407 00:18:40,766 --> 00:18:42,632 THAT'LL GIVE YOU THE KIND OF TAX SHELTER 408 00:18:42,700 --> 00:18:44,799 THAT AN OUTFIT IN YOUR BRACKET REALLY NEEDS. 409 00:18:44,866 --> 00:18:46,099 THE DEPLETION ALLOWANCE -- 410 00:18:46,166 --> 00:18:48,599 MR. TYROON, THIS YEAR I DON'T EVEN HAVE A BRACKET. 411 00:18:48,666 --> 00:18:51,165 MAYBE WE CAN GET TOGETHER ON SOMETHING ELSE, THOUGH. 412 00:18:51,233 --> 00:18:52,932 YOU KNOW THE OIL BUSINESS. 413 00:18:53,000 --> 00:18:55,299 YOU KNOW GREAT EASTERN OFFSHORE OIL? 414 00:18:55,366 --> 00:18:58,499 OH, YEAH. NICE -- VERY NICE PEOPLE, YEAH. 415 00:18:58,567 --> 00:19:00,532 SORRY TO HEAR ABOUT THEIR RIG LAST NIGHT. 416 00:19:00,600 --> 00:19:03,665 RIG? LAST NIGHT? 417 00:19:03,733 --> 00:19:05,765 THE VERY LAST RIG JUST, YOU KNOW, 418 00:19:05,833 --> 00:19:09,299 GOT HIT BY A GALE DOWN IN THE GULF AND TOPPLED OVER AND SANK. 419 00:19:09,366 --> 00:19:11,399 THEY GOT EVERYBODY OFF IN TIME, THOUGH, THANK GOODNESS. 420 00:19:11,467 --> 00:19:14,499 THANK GOODNESS. EXCUSE ME JUST A MINUTE. 421 00:19:28,133 --> 00:19:31,899 DR. PFEIFFER? CHARLIE RALEIGH AT BEAR, OSGOOD, AND WHITBY. 422 00:19:31,967 --> 00:19:34,432 WE JUST GOT A FLASH ON GREAT EASTERN OFFSHORE OIL. 423 00:19:34,500 --> 00:19:36,632 IT LOOKS LIKE THEY'VE FINALLY SUNK SOMETHING -- 424 00:19:36,700 --> 00:19:38,799 SOMETHING BIG DOWN IN THE GULF. 425 00:19:38,866 --> 00:19:40,732 THIS MAY BE YOUR LAST CHANCE 426 00:19:40,800 --> 00:19:42,599 TO BUY GREAT EASTERN AT THIS PRICE. 427 00:19:42,666 --> 00:19:45,466 I'D NEVER FORGIVE MYSELF IF I DIDN'T LET YOU KNOW IN TIME. 428 00:19:51,667 --> 00:19:56,032 UH, I DIDN'T KNOW YOU HAD WOMEN WORKING ON WALL STREET NOW. 429 00:19:56,100 --> 00:19:58,666 OH, THAT'S MOLLY THATCHER, ONE OF OUR TOP ANALYSTS, 430 00:19:58,733 --> 00:20:00,266 SPECIALIZING IN THE WIDGET INDUSTRY. 431 00:20:00,333 --> 00:20:01,299 WIDGETS, HUH? 432 00:20:01,366 --> 00:20:03,299 QUITE A BOOM NOW, SHE TELLS ME. 433 00:20:03,366 --> 00:20:05,999 WELL, I'M CERTAINLY INTERESTED IN BOOMING INDUSTRIES. 434 00:20:06,066 --> 00:20:08,932 I GATHER YOU MIGHT CONSIDER OPENING AN ACCOUNT WITH US. 435 00:20:09,000 --> 00:20:10,166 I CERTAINLY MIGHT. 436 00:20:10,233 --> 00:20:13,099 I'VE HAD MY EYES ON WIDGET FOR QUITE SOME TIME NOW. 437 00:20:13,167 --> 00:20:16,266 LET'S SEE IF WE CAN GET OUR MISS THATCHER FOR YOU. 438 00:20:21,600 --> 00:20:24,365 WELL, MR. TYROON, 439 00:20:24,433 --> 00:20:26,232 ACTUALLY, I'VE JUST STARTED ON WIDGET, 440 00:20:26,300 --> 00:20:27,865 BUT ONE THING I KNOW ALREADY -- 441 00:20:27,933 --> 00:20:29,766 IT'S A VITAL COMPANY, BUT A SMALL ONE. 442 00:20:29,833 --> 00:20:32,032 AND ONCE IT STARTS GROWING, WHICH IT HAS TO... 443 00:20:32,100 --> 00:20:33,199 IT SURE HAS TO. 444 00:20:33,267 --> 00:20:35,732 ...THEN THE STOCK COULD MOVE VERY RAPIDLY. 445 00:20:35,800 --> 00:20:37,899 IT'S AN OLD COMPANY AND SECURE. 446 00:20:37,966 --> 00:20:39,399 IT WAS STARTED IN 1844. 447 00:20:39,466 --> 00:20:42,266 AND ITS STRATEGIC POSITION IN THE NEW ENGLAND AREA MAKES IT -- 448 00:20:42,333 --> 00:20:43,432 MR. TYROON, PLEASE. 449 00:20:43,500 --> 00:20:44,999 OH, I'M SORRY, MA'AM. 450 00:20:45,066 --> 00:20:48,432 I DIDN'T WANT TO INTERRUPT, AND I DIDN'T THINK YOU'D NOTICE. 451 00:20:48,500 --> 00:20:51,299 HAVE YOU BEEN LISTENING TO ANYTHING I'VE SAID ABOUT WIDGET? 452 00:20:51,366 --> 00:20:54,065 ESTABLISHED 1844, OLD AND SECURE, 453 00:20:54,133 --> 00:20:56,399 STRATEGIC POSITION IN THE NEW ENGLAND AREA, 454 00:20:56,466 --> 00:20:58,532 AND YOU SURE GOT MIGHTY PRETTY HAIR. 455 00:20:58,600 --> 00:21:00,299 UM, THE COMPANY'S MANAGEMENT 456 00:21:00,366 --> 00:21:02,666 APPEARS TO BE ABLE AND EXPERIENCED. 457 00:21:02,733 --> 00:21:04,965 [ TELEPHONE RINGING ] EXCUSE ME. 458 00:21:08,066 --> 00:21:09,432 MOLLY THATCHER SPEAKING. 459 00:21:09,500 --> 00:21:10,766 OH, HI, LEONARD. 460 00:21:10,833 --> 00:21:12,632 NO, THAT'S ALL RIGHT. I'M ALMOST FINISHED. 461 00:21:12,700 --> 00:21:15,065 WHAT TIME IS IT NOW? 462 00:21:15,133 --> 00:21:17,565 OH, IT IS? WELL, I WON'T BE MUCH LONGER. 463 00:21:17,633 --> 00:21:21,799 WELL, LOOK, WHY DON'T YOU GO ON UP TO THE APARTMENT, 464 00:21:21,866 --> 00:21:24,399 AND I'LL STOP BY THE MARKET AND PICK US UP SOME CHIANTI, 465 00:21:24,466 --> 00:21:26,499 AND THEN I'LL WHIP US UP SOME SCALLOPINI, ALL RIGHT? 466 00:21:26,566 --> 00:21:30,166 THEN WE CAN LISTEN TO MUSIC AND WATCH THE LATE SHOW 467 00:21:30,233 --> 00:21:32,865 UNTIL YOUR NERVES ARE SOOTHED, OKAY? 468 00:21:32,933 --> 00:21:34,699 FINE. BYE-BYE. 469 00:21:38,300 --> 00:21:40,632 NOW, THEN, MR. TYROON. 470 00:21:42,533 --> 00:21:45,332 UH, MR. TYROON. 471 00:21:45,400 --> 00:21:46,499 WHOO-HOO. 472 00:21:46,566 --> 00:21:48,666 HMM? OH, EXCUSE ME. 473 00:21:48,733 --> 00:21:50,832 I'M AFRAID YOU WERE A MILLION MILES AWAY JUST THEN. 474 00:21:50,900 --> 00:21:53,199 YES. WELL, I-I'M SORRY. 475 00:21:53,267 --> 00:21:56,532 I-I DIDN'T KNOW I WAS IN THE WAY OF YOUR PLANS. 476 00:21:56,600 --> 00:21:59,099 I GUESS WE BETTER TAKE THIS UP ANOTHER TIME, HUH? 477 00:21:59,167 --> 00:22:01,699 OH, NO. I'M AT YOUR DISPOSAL, MR. TYROON. 478 00:22:01,767 --> 00:22:03,199 WELL, NOW, I REALLY WOULD 479 00:22:03,267 --> 00:22:05,299 LIKE TO KNOW MORE ABOUT THESE WIDGETS, 480 00:22:05,366 --> 00:22:10,132 EXCEPT THE ONLY FREE TIME I HAVE IS, UH, DINNER TONIGHT. 481 00:22:10,200 --> 00:22:12,666 OH, I'M TERRIBLY SORRY. I HAVE A DATE. 482 00:22:12,733 --> 00:22:15,832 COULDN'T YOU ASK LEONARD FOR THE NIGHT OFF? 483 00:22:15,900 --> 00:22:18,666 I DON'T HAVE TO ASK LEONARD FOR ANYTHING. 484 00:22:21,767 --> 00:22:24,299 NOW, ARE YOU SURE YOU CAN'T MAKE IT ANY OTHER TIME? 485 00:22:24,366 --> 00:22:25,965 CROSS MY HEART. 486 00:22:27,300 --> 00:22:28,832 WELL... 487 00:22:28,900 --> 00:22:30,766 ALL RIGHT. 488 00:22:30,833 --> 00:22:32,099 ALL RIGHT, THEN -- 7:30. 489 00:22:32,167 --> 00:22:33,699 I WAS JUST GONNA TAKE A CAB UPTOWN. 490 00:22:33,767 --> 00:22:34,932 COULD I GIVE YOU A LIFT? 491 00:22:35,000 --> 00:22:36,766 OH, MR. TYROON, YOU DON'T KNOW THIS TOWN. 492 00:22:36,833 --> 00:22:39,465 IT'S IMPOSSIBLE TO GET A CAB AT THIS TIME OF DAY. 493 00:22:39,533 --> 00:22:41,365 I'LL SHOW YOU TO THE SUBWAY. 494 00:22:43,433 --> 00:22:45,532 [ HORNS HONKING ] 495 00:22:45,600 --> 00:22:47,865 THE EAST SIDE SUBWAY IS THIS WAY. 496 00:22:55,566 --> 00:22:56,699 HOWDY, PARTNER. 497 00:22:56,767 --> 00:22:58,365 HOWDY. 498 00:23:05,933 --> 00:23:09,032 WELL, BILLY JOE, HOLD HIM OFF SOME OTHER WAY, THEN. 499 00:23:09,100 --> 00:23:11,265 WELL, WRITE A BOSTON CHECK ON OUR MIAMI BANK, 500 00:23:11,333 --> 00:23:13,332 COVER THAT WITH A CHECK FROM THE L.A. BANK, 501 00:23:13,400 --> 00:23:15,699 COVER THAT WITH A CHECK FROM THE DALLAS BANK. 502 00:23:15,766 --> 00:23:17,966 BY THE TIME THEY RUN THE FIRST CHECK DOWN, 503 00:23:18,033 --> 00:23:19,665 I'LL HAVE US THE MONEY. 504 00:23:19,733 --> 00:23:21,865 I AM NOT FOOLING AROUND, BILLY JOE. 505 00:23:21,933 --> 00:23:24,999 I'M MEETING ALL KINDS OF MONEY TOMORROW. 506 00:23:25,067 --> 00:23:27,165 YEAH. WELL, SAME TO YOU, FELLA. 507 00:23:32,400 --> 00:23:33,466 HI. 508 00:23:33,533 --> 00:23:34,665 HI, MOLLY. 509 00:23:34,733 --> 00:23:35,865 OH, YOU HAVING COMPANY? 510 00:23:35,933 --> 00:23:36,966 NOPE. JUST ME. 511 00:23:37,033 --> 00:23:38,732 YOU GOT LEONARD ON THE DOCKET AGAIN? 512 00:23:38,800 --> 00:23:39,999 NO, NOT TONIGHT. 513 00:23:40,067 --> 00:23:42,165 THIS TIME IT'S DINNER WITH A CLIENT -- A TEXAN. 514 00:23:42,233 --> 00:23:43,332 OOH. HOW DOES HE SHAPE UP? 515 00:23:43,400 --> 00:23:44,900 OH, YOU WOULDN'T BELIEVE HIM, MY DEAR. 516 00:23:45,935 --> 00:23:47,164 HE'S REALLY TOO MUCH. BOOTS AND ALL. 517 00:23:47,199 --> 00:23:49,180 BET HE WALKS IN HERE WITH TWO DOZEN FLOWERS. 518 00:23:49,215 --> 00:23:51,399 YOU CAN FIND A BETTER REASON THAN THAT TO HATE HIM. 519 00:23:51,467 --> 00:23:53,832 MY BOSS SAYS THIS IS SOME SORT OF A CHALLENGE, 520 00:23:53,900 --> 00:23:56,432 BUT I THINK THAT TEXAS IS JUST ANOTHER GUY ON THE MAKE. 521 00:23:56,500 --> 00:23:58,765 THAT'S THE WAY PEOPLE ARE CONSTRUCTED. 522 00:23:58,833 --> 00:24:01,232 YOU KNOW, I DON'T LIKE WHAT'S BEEN GOING ON IN THE OFFICE. 523 00:24:01,300 --> 00:24:02,566 I KEEP TELLING YOU -- 524 00:24:02,633 --> 00:24:05,765 DOWNTOWN A GIRL HAS TO BE TWICE AS SMART TO GET HALF AS FAR. 525 00:24:05,833 --> 00:24:09,099 I THINK MR. BEAR'S PUT ME ON THIS FOR SOME SORT OF REASON. 526 00:24:09,166 --> 00:24:11,665 ON WALL STREET, YOU'RE EVERY MAN'S RIVAL. 527 00:24:11,733 --> 00:24:14,365 UPTOWN, I SMILE, AND I GET A $5 RAISE. 528 00:24:14,433 --> 00:24:16,032 OH, AN UPTOWN JOB IS JUST THE WAY 529 00:24:16,100 --> 00:24:17,899 A GIRL KILLS TIME TILL THE EVENING DATE. 530 00:24:17,967 --> 00:24:19,566 ANYWAY, I LIKE WALL STREET. 531 00:24:19,633 --> 00:24:21,566 I LIKE MY JOB, AND I'M GOOD AT IT. 532 00:24:21,633 --> 00:24:23,999 BESIDES, THE MAN I MARRY IS GOING TO HAVE TO WANT 533 00:24:24,067 --> 00:24:26,532 SOMETHING MORE THAN A CHIEF COOK AND BOTTLE WASHER. 534 00:24:26,600 --> 00:24:29,732 SOONER OR LATER, FATE, IN THE FORM OF THE DIAPER SERVICE, 535 00:24:29,800 --> 00:24:31,532 MUST COME KNOCKING AT THE DOOR. 536 00:24:31,600 --> 00:24:33,132 I'LL TAKE LATER. 537 00:24:33,200 --> 00:24:34,865 I'LL TAKE SOONER. 538 00:24:36,700 --> 00:24:38,599 - MMM. - OOH. 539 00:24:38,666 --> 00:24:40,466 NOW, WHY DO YOU SUPPOSE MR. BEAR WANTS ME 540 00:24:40,533 --> 00:24:42,665 TO FIGHT OFF A LARGE TEXAN? 541 00:24:42,733 --> 00:24:45,132 YOU THINK HE'S GOT MORE THAN BUSINESS ON HIS MIND? 542 00:24:45,200 --> 00:24:47,132 EVERY MAN HAS SEX ON THE BRAIN 543 00:24:47,200 --> 00:24:49,566 LIKE IT'S SOME SORT OF WONDER DRUG, 544 00:24:49,633 --> 00:24:53,199 A CURE-ALL FOR EVERYTHING -- COLDS, PLEURISY, ARTHRITIS. 545 00:24:53,266 --> 00:24:56,499 I EVEN HAD A GUY ONCE TELL ME THAT SEX PREVENTS CAVITIES. 546 00:24:56,567 --> 00:24:59,432 CAVITIES? IN YOUR TEETH? 547 00:24:59,500 --> 00:25:00,732 SURE. 548 00:25:00,800 --> 00:25:02,899 WHEN YOU'RE TENSE, YOU HAVE MORE ACIDS IN YOUR MOUTH, 549 00:25:02,967 --> 00:25:04,199 AND ACIDS EAT ENAMEL. 550 00:25:04,266 --> 00:25:06,865 WHEN YOU GET RID OF THE TENSION, YOU GET RID OF THE ACIDS, 551 00:25:06,933 --> 00:25:08,832 AND THE BEST WAY TO GET RID OF TENSION -- 552 00:25:08,900 --> 00:25:11,665 DON'T TELL ME. LET ME GUESS. 553 00:25:11,733 --> 00:25:14,466 SAY, WHY DON'T YOU EVER UNDRESS IN THE BATHROOM? 554 00:25:14,533 --> 00:25:16,732 BECAUSE I CAN'T HEAR YOU FROM THE BATHROOM. 555 00:25:16,800 --> 00:25:18,165 OH. 556 00:25:18,233 --> 00:25:21,665 WELL, AT LEAST LEONARD SPARES ME ALL THAT JAZZ. 557 00:25:21,733 --> 00:25:25,765 SAY, WHERE ARE YOU AND THIS COWBOY GONNA CHOW DOWN? 558 00:25:25,833 --> 00:25:27,032 I DON'T KNOW. 559 00:25:27,100 --> 00:25:29,132 SOMEPLACE WHERE HE CAN'T PUT HIS BOOTS ON THE TABLE 560 00:25:29,200 --> 00:25:30,265 AND ORDER A BURNT STEAK. 561 00:25:30,333 --> 00:25:34,165 TRY LE COCHON TRèS CHER. IT IS SO SWANK. 562 00:25:34,233 --> 00:25:36,165 YOU'RE NOT EVEN ALLOWED TO USE YOUR TEETH. 563 00:25:36,233 --> 00:25:38,099 [ DOORBELL RINGS ] YOU JUST GUM THE FOOD. 564 00:25:38,166 --> 00:25:41,066 THAT'S ABOUT THE BEST IDEA YOU'VE HAD ALL DAY. 565 00:25:42,333 --> 00:25:44,399 - OH, LEONARD. - EVENING. 566 00:25:44,467 --> 00:25:46,365 I'VE BEEN TRYING TO REACH YOU FOR THE PAST HOUR. 567 00:25:46,433 --> 00:25:49,199 YOU KNOW DR. PFEIFFER WILL NEVER ANSWER THE PHONE DURING MY SESSIONS. 568 00:25:49,266 --> 00:25:50,933 WELL, I KNOW, LEONARD, BUT I'M SORRY. 569 00:25:50,968 --> 00:25:52,066 I'M GONNA HAVE TO BREAK OUR DINNER DATE, 570 00:25:52,133 --> 00:25:53,929 BECAUSE I HAVE A VERY URGENT BUSINESS APPOINTMENT. 571 00:25:53,930 --> 00:25:56,029 I'LL-I'LL MAKE IT UP TO YOU ANOTHER NIGHT. I PROMISE. 572 00:25:56,033 --> 00:25:58,732 NO VEAL SCALLOPINI? NO SOFT MUSIC? 573 00:25:58,800 --> 00:25:59,932 I JUST TOLD YOU I CAN'T. 574 00:26:00,000 --> 00:26:01,832 I HAVE TO HAVE DINNER WITH A CLIENT. 575 00:26:01,900 --> 00:26:05,332 HOW DID YOU RATIONALIZE THIS REJECTION OF ME? 576 00:26:05,400 --> 00:26:07,199 WHAT EXCUSE DID YOU GIVE YOURSELF? 577 00:26:07,266 --> 00:26:09,132 IT'S NOT A REJECTION. IT'S A CLIENT. 578 00:26:09,200 --> 00:26:10,332 BUT THE REAL REASON, 579 00:26:10,400 --> 00:26:12,399 THE SUBCONSCIOUS REASON YOU'RE REJECTING ME, 580 00:26:12,467 --> 00:26:15,099 HAS TO DO WITH THE AMBIGUOUS MASCULINE-FEMININE ROLE 581 00:26:15,166 --> 00:26:16,299 WHICH YOU HAVE -- 582 00:26:16,366 --> 00:26:18,299 IT HAS TO DO WITH TRYING TO SELL SOME STOCK. 583 00:26:18,366 --> 00:26:19,365 STOCK. MONEY. 584 00:26:19,433 --> 00:26:21,399 DO YOU KNOW WHAT FREUD SAID ABOUT MONEY? 585 00:26:21,467 --> 00:26:22,932 IT'S REFUSE, DIRT. 586 00:26:23,000 --> 00:26:25,076 I'M JUST TRYING TO TURN A FAST MUD PIE. 587 00:26:25,111 --> 00:26:25,881 NOW, GOOD NIGHT, LEONARD. 588 00:26:25,916 --> 00:26:27,566 MY CLIENT'S COMING TO GET ME PRETTY SOON. 589 00:26:27,633 --> 00:26:28,932 I'LL TALK TO YOU LATER. 590 00:26:29,000 --> 00:26:30,165 I'LL BE AT SONIA'S. 591 00:26:32,567 --> 00:26:34,199 WELL, HOWDY, LEONARD. 592 00:26:49,033 --> 00:26:51,165 EVENING, MA'AM. BROUGHT YOU SOME FLOWERS. 593 00:26:51,233 --> 00:26:52,699 OH. [ CHUCKLES ] 594 00:26:52,766 --> 00:26:54,066 HOWDY, MA'AM. 595 00:26:54,133 --> 00:26:56,099 THAT'S MY ROOMMATE, ELOISE COTT. 596 00:26:56,166 --> 00:26:58,066 HOLY COW. 597 00:26:58,133 --> 00:27:01,099 UH, I, UH, GUESS I BETTER PUT MY SHOES ON. 598 00:27:01,166 --> 00:27:03,466 I FEEL A LITTLE SHORT IN THE SADDLE. 599 00:27:03,533 --> 00:27:05,399 YOU KNOW, YOU REALLY DIDN'T HAVE TO DO THIS. 600 00:27:05,467 --> 00:27:06,532 WELL, I ALWAYS FIGURED 601 00:27:06,600 --> 00:27:08,332 THAT FLOWERS AND LADIES KIND OF GO TOGETHER. 602 00:27:08,400 --> 00:27:09,999 WHERE WE GONNA CHOW DOWN TONIGHT, MA'AM? 603 00:27:10,067 --> 00:27:12,365 WELL, THERE'S A LITTLE PLACE WHERE WE USUALLY DROP IN, 604 00:27:12,433 --> 00:27:13,966 SORT OF A NEIGHBORHOOD ATMOSPHERE. 605 00:27:14,033 --> 00:27:16,099 IT'S CALLED LE COCHON TRèS CHER. 606 00:27:16,166 --> 00:27:17,332 WHAT DOES THAT MEAN? 607 00:27:17,400 --> 00:27:19,632 WELL, IN FRENCH, IT MEANS "THE VERY DEAR PIG," 608 00:27:19,700 --> 00:27:21,832 BUT THAT'S NOT WHAT IT MEANS. 609 00:27:31,833 --> 00:27:33,132 THANK YOU. 610 00:27:37,300 --> 00:27:40,099 [ MID-TEMPO MUSIC PLAYING ] 611 00:27:46,900 --> 00:27:48,666 WE SHOULD HAVE MADE A RESERVATION. 612 00:27:48,733 --> 00:27:49,765 WE'LL NEVER GET A TABLE. 613 00:27:49,833 --> 00:27:51,332 OH, SURE. 614 00:27:55,833 --> 00:27:57,732 EXCUSE ME. 615 00:27:57,800 --> 00:28:00,066 WE'D LIKE TO GET A TABLE AND SOMETHING TO EAT, PLEASE. 616 00:28:00,133 --> 00:28:02,566 [ French accent ] IF YOU WILL WAIT AT THE BAR, MONSIEUR, 617 00:28:02,633 --> 00:28:04,932 I WILL CALL YOU -- PERHAPS TWO, THREE HOURS. 618 00:28:05,000 --> 00:28:07,032 OH, BUT I'M TOO HUNGRY TO WAIT THAT LONG. 619 00:28:07,100 --> 00:28:09,532 AH! MONSIEUR DUGLACE, MADAME, BONSOIR! 620 00:28:09,600 --> 00:28:12,332 LE NUMERAL QUATRE POUR MSSR. DUGLACE ET DAME. 621 00:28:12,400 --> 00:28:14,232 MERCI. 622 00:28:14,300 --> 00:28:15,799 YES. 623 00:28:15,866 --> 00:28:17,965 EXCUSE ME. 624 00:28:18,033 --> 00:28:21,399 UH, CLYDE, I DON'T THINK YOU UNDERSTOOD THE LADY. 625 00:28:21,466 --> 00:28:23,066 YOU GOT ALL THOSE EMPTY TABLES, 626 00:28:23,133 --> 00:28:25,232 AND WE'D LIKE TO EAT THERE RIGHT NOW. 627 00:28:25,300 --> 00:28:27,732 MONSIEUR, WHEN I SAY THREE HOURS, 628 00:28:27,800 --> 00:28:29,399 I MEAN THREE HOURS. 629 00:28:29,466 --> 00:28:31,432 YOU LISTEN TO ME, MERLE. 630 00:28:31,500 --> 00:28:36,765 PASADO UNO PARA EL OFICIAL DE IMIGRACIóN, ¿EH? 631 00:28:36,833 --> 00:28:41,332 PARA UNO PICCOLO DE TU QUOTA. 632 00:28:41,400 --> 00:28:45,699 UN GRANDE AMIGO DE ELIOT NESS. 633 00:28:48,000 --> 00:28:49,832 CERTAMENTE, SIGNORE. 634 00:28:49,900 --> 00:28:51,432 CERTAMENTE. 635 00:28:51,500 --> 00:28:54,999 IL TRADIRE DIECI PER SIGNORE QUEEN. 636 00:28:55,067 --> 00:28:56,632 AVANTI. 637 00:29:03,033 --> 00:29:04,199 THANK YOU. 638 00:29:06,233 --> 00:29:07,232 MONSIEUR. 639 00:29:07,300 --> 00:29:09,099 WAS THAT ITALIAN? 640 00:29:09,167 --> 00:29:10,566 I FIND THAT IN NEW YORK, 641 00:29:10,633 --> 00:29:12,865 MOST FRENCH HEADWAITERS ARE ITALIAN. 642 00:29:12,933 --> 00:29:14,199 CAN YOU SPEAK ITALIAN? 643 00:29:14,266 --> 00:29:15,299 NO, MA'AM. NO, MA'AM. 644 00:29:15,366 --> 00:29:17,199 THAT'S JUST A LITTLE WETBACK SPANISH. 645 00:29:17,266 --> 00:29:18,499 IT SOUNDS THE SAME. 646 00:29:18,567 --> 00:29:20,265 OH. 647 00:29:20,333 --> 00:29:22,632 [ MUSIC CONTINUES ] 648 00:29:31,833 --> 00:29:34,299 YOU, UH, REALLY DO LIKE THIS PLACE, HUH? 649 00:29:34,366 --> 00:29:37,765 OH, YES. I COULD EAT HERE... EVERY NIGHT OF MY LIFE. 650 00:29:43,300 --> 00:29:47,599 MADAME, MONSIEUR, MAY I SUGGEST A SPECIALTY OF THE HOUSE? 651 00:29:47,667 --> 00:29:49,199 FILET DE SOLE MONACO. 652 00:29:49,266 --> 00:29:50,399 OH, EXCUSE ME, FRIEND. 653 00:29:50,466 --> 00:29:51,499 YES, SIR? 654 00:29:51,567 --> 00:29:52,566 WHAT'S THAT KEY FOR? 655 00:29:52,633 --> 00:29:54,365 THAT'S THE KEY TO THE WINE CELLAR, SIR. 656 00:29:54,433 --> 00:29:57,932 WELL, IF THAT'S THE KEY, THE DOOR MUST BE 50 FEET HIGH. 657 00:29:58,000 --> 00:30:00,899 MAY I SUGGEST THE SPECIALTY OF THE HOUSE? 658 00:30:00,966 --> 00:30:02,999 FILET DE SOLE MONACO. 659 00:30:03,067 --> 00:30:04,965 OH, WELL, I THINK I'LL HAVE 660 00:30:05,033 --> 00:30:07,365 THE POULET FLAMBé SAINT BERNARD DU VIN. 661 00:30:07,433 --> 00:30:09,932 EXCELLENT. EXCELLENT CHOICE. 662 00:30:10,000 --> 00:30:11,832 YOU, MONSIEUR? 663 00:30:11,900 --> 00:30:14,465 UH... WHAT WAS THAT YOU HAD? 664 00:30:14,533 --> 00:30:17,032 OH, THAT'S CHICKEN WITH MUSHROOMS AND ONIONS 665 00:30:17,100 --> 00:30:19,499 AND MARINATED IN WINE AND TOPPED WITH BRANDY. 666 00:30:19,567 --> 00:30:23,432 UH, CHUCK-WAGON STEW WITH A DASH OF RED-EYE, HUH? 667 00:30:23,500 --> 00:30:25,699 UH, WAITER, BRING ME A BURNT STEAK 668 00:30:25,766 --> 00:30:28,166 AND A MESS OF GREENS, PLEASE. 669 00:30:28,233 --> 00:30:30,465 YES. OF COURSE. 670 00:30:36,633 --> 00:30:37,966 I'LL BET YOU A SHAVE 671 00:30:38,033 --> 00:30:40,899 THAT OLD HENRY'S ON TO SOMETHING REAL GOOD. 672 00:30:40,967 --> 00:30:42,799 OKAY, I'LL SEE YOUR SEE YOUR SHAVE 673 00:30:42,866 --> 00:30:44,532 AND RAISE YOU TWO SHOESHINES. 674 00:30:44,600 --> 00:30:47,032 I'LL SEE YOUR TWO SHOESHINES, RAISE YOU A SHAVE, 675 00:30:47,100 --> 00:30:49,532 AND LOAN YOU MY HELICOPTER. 676 00:30:53,500 --> 00:30:54,865 - OH, THAT'S GOOD WINE. - MM-HMM. 677 00:30:54,933 --> 00:30:57,165 AND AREN'T YOU GLAD I MADE YOU CHANGE YOUR ORDER TO CHICKEN? 678 00:30:57,233 --> 00:30:58,466 I SURE AM. 679 00:30:58,533 --> 00:31:00,165 THAT CHICKEN'S THE MOST I'VE HAD TO DRINK 680 00:31:00,233 --> 00:31:01,365 IN QUITE SOME TIME. 681 00:31:01,433 --> 00:31:03,199 NOW, MR. TYROON, LET'S GET BACK TO BUSINESS, 682 00:31:03,266 --> 00:31:05,532 BECAUSE I KNOW YOU WANT TO HEAR ABOUT WIDGETS. 683 00:31:05,600 --> 00:31:07,032 I SURE DO. 684 00:31:07,100 --> 00:31:10,032 HOW DID A GIRL LIKE YOU EVER GET MIXED UP WITH WIDGETS? 685 00:31:10,100 --> 00:31:12,699 YOU MEAN WHAT AM I DOING ON WALL STREET, 686 00:31:12,766 --> 00:31:14,165 AND HOW COME I'M NOT MARRIED? 687 00:31:14,233 --> 00:31:17,665 WELL, NOW, I WASN'T GONNA GET TO THAT FOR ANOTHER HOUR OR SO. 688 00:31:17,733 --> 00:31:19,799 I'M IMPRESSED BY YOUR DIRECTNESS. 689 00:31:19,866 --> 00:31:21,699 MR. TYROON, GETTING MARRIED 690 00:31:21,766 --> 00:31:24,099 IS NOT THE ONLY THING A GIRL CAN DO. 691 00:31:24,166 --> 00:31:25,265 AND I LIKE WALL STREET, 692 00:31:25,333 --> 00:31:27,232 AND I WANT TO SEE GIRLS ACCEPTED THERE. 693 00:31:27,300 --> 00:31:29,199 WELL, YOU MEAN THEM FELLAS DOWNTOWN 694 00:31:29,266 --> 00:31:30,532 ARE GIVING YOU A HARD TIME? 695 00:31:30,600 --> 00:31:33,099 UH-HUH, AND IF I CAN PUT WIDGET OVER, I'M ON MY WAY. 696 00:31:33,166 --> 00:31:37,165 I MAY EVEN BE THE NEXT PRESIDENT OF THE WOMEN SECURITY ANALYSTS. 697 00:31:37,233 --> 00:31:39,732 WELL, SINCE WE'RE DOING ALL THIS SO SPEEDY-LIKE, 698 00:31:39,800 --> 00:31:42,699 THIS LEONARD, IS HE YOUR STEADY FELLA? 699 00:31:42,766 --> 00:31:44,032 OH, NO, NO. NO. 700 00:31:44,100 --> 00:31:46,165 NO. I-I SEE A LOT OF HIM. 701 00:31:46,233 --> 00:31:48,732 HE'S AN ART CRITIC AND VERY INTELLIGENT. 702 00:31:48,800 --> 00:31:50,799 AND YOUR NEXT QUESTION IS GOING TO BE 703 00:31:50,866 --> 00:31:52,132 HOW LONG HAVE I KNOWN HIM. 704 00:31:52,200 --> 00:31:53,665 WHOO-EE. 705 00:31:53,733 --> 00:31:55,665 THERE'S NO POINT IN MESSING WITH YOU. 706 00:31:55,733 --> 00:31:57,466 YOU'RE AHEAD OF ME ALL THE WAY. 707 00:31:57,533 --> 00:32:00,232 I'M JUST NOT USED TO BRIGHT GIRLS. 708 00:32:01,400 --> 00:32:02,799 OH, YOU REALLY THINK I'M BRIGHT? 709 00:32:02,866 --> 00:32:04,365 MM-HMM. 710 00:32:04,433 --> 00:32:06,966 OH, SO DO I, AND NOBODY EVER TELLS ME THAT. 711 00:32:07,033 --> 00:32:09,399 WHENEVER ANYBODY WANTS TO SCORE POINTS WITH ME, 712 00:32:09,467 --> 00:32:10,999 THEY TELL ME I'M PRETTY. 713 00:32:11,067 --> 00:32:13,432 AND I GET SO TIRED OF THAT WHEN -- 714 00:32:13,500 --> 00:32:16,732 WHEN ACTUALLY, I-I'VE DONE S-SOME VERY... 715 00:32:16,800 --> 00:32:18,699 INTELLIGENT... 716 00:32:18,766 --> 00:32:20,999 THOUGHTFUL WORK. 717 00:32:28,266 --> 00:32:29,732 Wilson: HEY! HEY, GOOD BUDDY! 718 00:32:29,800 --> 00:32:32,232 EVERYTHING'S GONNA BE ALL RIGHT. 719 00:32:32,300 --> 00:32:34,665 OH, NOW GET OFF THE ROAD, LITTLE PUPPY, 720 00:32:34,733 --> 00:32:36,165 AND LET US BIG DOGS ROLL. 721 00:32:36,233 --> 00:32:38,699 WELL, HOWDY, HENRY. EVENING, MA'AM. 722 00:32:38,766 --> 00:32:40,466 Both: EVENING, MA'AM. HOWDY, HENRY. 723 00:32:40,533 --> 00:32:41,665 HOWDY, BOYS. 724 00:32:41,733 --> 00:32:43,599 OH, UH, MISS MOLLY THATCHER, I'D LIKE YOU TO MEET 725 00:32:43,666 --> 00:32:46,099 JAY RAY SPENALBEE, RAY JAY POTTS, AND J.R. WILSON. 726 00:32:46,166 --> 00:32:47,099 - HI. - HI. - HI. 727 00:32:47,166 --> 00:32:48,632 THE BOYS ARE FROM TEXAS. 728 00:32:48,700 --> 00:32:50,032 NO. HELLO. 729 00:32:50,100 --> 00:32:52,466 IT'S A PLEASURE, MA'AM, AND IF I'M NOT TOO BOLD, 730 00:32:52,533 --> 00:32:55,832 I'D JUST LIKE TO SAY THAT YOUR HAIR'S PRETTY AS CORN SILK. 731 00:32:55,900 --> 00:32:57,966 PRETTIER. [ LAUGHS ] 732 00:32:58,033 --> 00:32:59,365 SAY, NOW, HENRY, 733 00:32:59,433 --> 00:33:01,966 WHATEVER IT IS YOU'RE ON TO, I'LL TAKE A FOURTH OF IT. 734 00:33:02,033 --> 00:33:03,299 AND I'LL TAKE AN EIGHTH. 735 00:33:03,366 --> 00:33:06,132 I'LL SEE YOUR EIGHTH AND I'LL RAISE YOU A FOURTH. 736 00:33:06,200 --> 00:33:07,865 WELL, UH, I'LL TELL YOU, BOYS, 737 00:33:07,933 --> 00:33:09,799 I HAVEN'T GOT ANYTHING GOING JUST NOW. 738 00:33:09,866 --> 00:33:12,466 THESE GENTLEMEN HAVE BEEN ASSOCIATED WITH ME 739 00:33:12,533 --> 00:33:14,132 IN A COUPLE OF MY VENTURES. 740 00:33:14,200 --> 00:33:16,332 OH, COME ON, NOW, HENRY. YOU CAN TELL US. 741 00:33:16,400 --> 00:33:18,165 NOW, WHAT ARE WE GETTING INTO THIS TIME? 742 00:33:18,233 --> 00:33:20,832 HONEST, BOYS, I'M JUST OUT FOR A NICE SOCIABLE DINNER. 743 00:33:20,900 --> 00:33:22,165 IS THAT TRUE, MA'AM? 744 00:33:22,233 --> 00:33:23,365 YES, THAT'S TRUE. 745 00:33:23,433 --> 00:33:26,032 WHERE CAN A MAN GET A BOWL OF CHILI IN HERE? 746 00:33:26,100 --> 00:33:27,966 HOW IS THE CHOW, MA'AM? 747 00:33:28,033 --> 00:33:30,066 WELL, IT'S JUST ABOUT THE BEST IN THE WORLD -- 748 00:33:30,133 --> 00:33:32,066 WHEN YOU GET A CHANCE TO ENJOY IT. 749 00:33:32,133 --> 00:33:34,365 YOU, UH, REALLY LIKE THIS PLACE, HUH? 750 00:33:34,433 --> 00:33:37,132 UNDER CERTAIN CIRCUMSTANCES, IT CAN BE HEAVEN. 751 00:33:37,200 --> 00:33:40,865 WELL, PEOPLE HAVE A DIFFERENT IDEA ABOUT HEAVEN. 752 00:33:40,933 --> 00:33:42,566 WELL, LET'S SEE. 753 00:33:42,633 --> 00:33:46,199 THERE'S A FEW INTERESTING PRINCIPLES. 754 00:33:46,266 --> 00:33:48,732 I MEAN, IT'S GOT A HIGH MARGIN. 755 00:33:48,800 --> 00:33:50,199 YOU KEEP THE PEOPLE PACKED IN THERE. 756 00:33:50,266 --> 00:33:52,199 AT A DOLLAR AND A HALF A SHOT, THEY'RE CRYING TO GET IN. 757 00:33:52,266 --> 00:33:54,632 BY THE TIME THEY HAVE FOUR OR FIVE WHISKEYS, 758 00:33:54,700 --> 00:33:57,232 THEY DON'T KNOW WHAT THE WINE TASTES LIKE ANYWAY. 759 00:33:57,300 --> 00:34:01,066 OH, YEAH, THEY GOT THEM LITTLE PULLEY CARTS. 760 00:34:01,133 --> 00:34:03,532 FIRE INSURANCE. 761 00:34:03,600 --> 00:34:07,032 YOU, UH, REALLY, REALLY LIKE IT HERE? 762 00:34:07,100 --> 00:34:08,599 YES. 763 00:34:14,366 --> 00:34:17,499 WELL, WHEN HE'S NOT BUSY, WOULD YOU HAVE HIM CALL ME BACK? 764 00:34:17,567 --> 00:34:19,299 Bear: Miss Thatcher? 765 00:34:19,366 --> 00:34:20,732 YES, MR. BEAR? 766 00:34:20,800 --> 00:34:22,199 What's new with that widget thing 767 00:34:22,266 --> 00:34:23,532 we gave you several days ago? 768 00:34:23,600 --> 00:34:25,265 WELL, I'VE BEEN TRYING TO DO THE RESEARCH, 769 00:34:25,333 --> 00:34:27,199 BUT THE COMPANY DOESN'T ANSWER ITS PHONE. 770 00:34:27,266 --> 00:34:29,432 What about that Texan we set you up with? 771 00:34:29,500 --> 00:34:31,032 I-I HAVEN'T BEEN ABLE TO REACH HIM. 772 00:34:31,100 --> 00:34:33,165 Well, don't let him get away, Miss Thatcher. 773 00:34:33,233 --> 00:34:35,665 Speed things up. We've got to get on to other things. 774 00:34:35,733 --> 00:34:37,566 [ CLICK ] 775 00:34:37,633 --> 00:34:39,632 [ SIGHS ] 776 00:34:39,700 --> 00:34:41,032 GIVE HER ANOTHER MONTH. 777 00:34:41,100 --> 00:34:43,466 OTHERWISE, IT WILL LOOK TOO OBVIOUS. 778 00:34:43,533 --> 00:34:46,299 ONE MONTH, AND WE TRIM THE FAT. 779 00:34:47,333 --> 00:34:49,332 OUT SHE GOES. 780 00:34:49,700 --> 00:34:52,399 LEONARD, I SYMPATHIZE, 781 00:34:52,466 --> 00:34:54,065 BUT I CAN'T LISTEN TO YOUR TROUBLES NOW. 782 00:34:54,133 --> 00:34:55,232 I HAVE TOO MANY OF MY OWN. 783 00:34:55,300 --> 00:34:56,699 [ TELEPHONE BUZZES ] 784 00:34:56,767 --> 00:34:59,032 LISTEN, I'LL SEE YOU AT THE OPENING TONIGHT, ALL RIGHT? 785 00:34:59,100 --> 00:35:00,132 I HAVE ANOTHER CALL NOW. 786 00:35:00,200 --> 00:35:01,299 MOLLY THATCHER. 787 00:35:01,367 --> 00:35:03,399 Henry: Oh, I'm not disturbing you, am I? 788 00:35:03,466 --> 00:35:05,165 OH, HI! NO, NO. 789 00:35:05,233 --> 00:35:06,699 YOU'RE NOT DISTURBING ME ONE BIT. 790 00:35:06,767 --> 00:35:08,432 I'VE BEEN TRYING TO REACH YOU FOR DAYS. 791 00:35:08,500 --> 00:35:11,399 I was afraid I wouldn't get the chance to talk to you again. 792 00:35:11,466 --> 00:35:13,932 WELL, I'VE BEEN WORKING ON A LITTLE CRASH PROJECT. 793 00:35:14,000 --> 00:35:15,266 I GOT A SURPRISE FOR YOU. 794 00:35:15,333 --> 00:35:17,932 I'D LIKE TO SHOW IT TO YOU TONIGHT ABOUT, UH, 7:30? 795 00:35:18,000 --> 00:35:19,199 OH. 796 00:35:19,267 --> 00:35:20,999 OH, I DO WANT TO TALK TO YOU. 797 00:35:21,066 --> 00:35:23,132 UH, I HAVE TO GO TO AN ART GALLERY TONIGHT, 798 00:35:23,200 --> 00:35:24,399 A RECEPTION FOR A NEW ARTIST, 799 00:35:24,466 --> 00:35:26,366 THE FIRST TIME HIS PAINTINGS HAVE BEEN HUNG. 800 00:35:26,433 --> 00:35:28,132 IF YOU WOULDN'T MIND EATING EARLY, 801 00:35:28,200 --> 00:35:30,332 maybe you'd like to come to the gallery with me. 802 00:35:30,400 --> 00:35:32,999 IT'S THE FIRST TIME I EVER TOOK A GIRL TO A HANGING. 803 00:35:33,066 --> 00:35:35,099 [ CHUCKLES ] BYE-BYE. 804 00:35:42,233 --> 00:35:43,532 EVENING, MA'AM. 805 00:35:45,533 --> 00:35:46,732 GOOD EVENING, SIR. 806 00:35:46,800 --> 00:35:48,499 WELL, GOOD EVENING THERE, BONAPARTE. 807 00:35:48,566 --> 00:35:51,032 WE'LL BE OUT IN A COUPLE HOURS, FEINBERG. 808 00:35:53,433 --> 00:35:56,032 [ MID-TEMPO MUSIC PLAYING ] 809 00:36:03,733 --> 00:36:05,499 GOOD EVENING, MR. TYROON. 810 00:36:05,566 --> 00:36:07,832 IT'S NICE TO SEE YOU THIS EVENING. 811 00:36:07,900 --> 00:36:09,199 WELL, THANK YOU. 812 00:36:12,966 --> 00:36:16,032 COMMENDATORE, BUONASERA. QUELL'ONORE. 813 00:36:16,100 --> 00:36:19,366 COMMENDATORE, BUONASERA. QUELL'ONORE. 814 00:36:21,367 --> 00:36:23,665 SIGNORINA, BELLISSIMA. 815 00:36:23,733 --> 00:36:25,799 [ SPEAKING ITALIAN ] 816 00:36:36,433 --> 00:36:39,132 MOLTA CARINA, BELLISSIMA, SIGNORINA. 817 00:36:39,200 --> 00:36:40,432 WAKE UP. 818 00:36:40,500 --> 00:36:42,332 ONE OF YOUR FAVORITE CIGARS, MR. TYROON. 819 00:36:42,400 --> 00:36:44,565 FAVORITE CIGARS. [ CHUCKLES ] 820 00:36:44,633 --> 00:36:46,565 GRAZIE, GRAZIE. 821 00:36:46,633 --> 00:36:48,366 THANK YOU, ZELDA. 822 00:36:48,433 --> 00:36:51,065 THEY CERTAINLY HAVE CHANGED THIS PLACE, HAVEN'T THEY? 823 00:36:51,133 --> 00:36:52,465 AND THAT HEADWAITER -- 824 00:36:52,533 --> 00:36:54,732 DID HE TURN OUT TO BE YOUR LONG-LOST FATHER OR SOMETHING? 825 00:36:54,800 --> 00:36:57,699 WELL I FIGURED IF THE BAR IS MORE PROFITABLE THAN THE DINING AREA 826 00:36:57,767 --> 00:36:59,632 AND PEOPLE LIKE TO BE SHOVED AROUND, 827 00:36:59,700 --> 00:37:02,099 WELL, THEN, YOU DOUBLE THE SIZE OF THE BAR 828 00:37:02,166 --> 00:37:03,766 AND SHOVE THEM A LITTLE HARDER. 829 00:37:03,833 --> 00:37:05,432 GOOD EVENING, MR. TYROON. GOOD EVENING, MADEMOISELLE. 830 00:37:05,500 --> 00:37:06,632 GOOD EVENING, CLYDE. 831 00:37:06,700 --> 00:37:09,332 NOW WE HAVE A 100-FOOT DOOR ON THE WINE CELLAR. 832 00:37:09,400 --> 00:37:10,899 THEN I FIGURED, 833 00:37:10,966 --> 00:37:13,565 WHO WOULD LOAN ME ENOUGH MONEY TO BUY THIS PLACE? 834 00:37:13,633 --> 00:37:16,332 SIMPLE. A FIRE-INSURANCE COMPANY. 835 00:37:16,400 --> 00:37:20,065 MR. TYROON, Y-YOU BOUGHT THIS PLACE? 836 00:37:20,133 --> 00:37:22,199 CHEZ-HENRI. 837 00:37:22,267 --> 00:37:24,832 "HENRI" IS THE SAME AS "HENRY," AND HENRY IS ME. 838 00:37:24,900 --> 00:37:26,632 - MR. TYROON -- - NO, NO, NO. 839 00:37:26,700 --> 00:37:29,399 YOU CAN CALL ME HENRI, LIKE IT SAYS ON THE MENU. 840 00:37:29,466 --> 00:37:32,165 YOU BOUGHT THIS PLACE. 841 00:37:32,233 --> 00:37:34,699 WELL, YOU SAID YOU'D LIKE TO EAT HERE EVERY NIGHT. 842 00:37:34,767 --> 00:37:36,199 WELL, NOW YOU CAN. 843 00:37:36,267 --> 00:37:39,032 SEE WHAT WE GOT TONIGHT. 844 00:37:41,033 --> 00:37:43,266 NARDO! NARDO?! 845 00:37:43,333 --> 00:37:45,965 WAIT FOR CHUCK! 846 00:37:46,033 --> 00:37:49,332 POTTSFIELD IS SUCH AN ANTISEPTIC PAINTER. 847 00:37:49,400 --> 00:37:50,866 AT FIRST GLANCE, 848 00:37:50,933 --> 00:37:53,732 BUT THAT'S BECAUSE HE USES ONLY WHITE PAINT. 849 00:37:53,800 --> 00:37:56,299 WELL, HIS PAINTINGS ARE GERM-FREE. 850 00:37:56,367 --> 00:37:59,499 BUT THEN WHEN YOU'VE SAID THAT, YOU'VE SAID EVERYTHING. 851 00:37:59,566 --> 00:38:00,832 [ LAUGHS ] 852 00:38:00,900 --> 00:38:02,965 PERSONALLY, I LIKE HORSE PAINTINGS. 853 00:38:03,033 --> 00:38:05,565 HENRY, ABSTRACTS ARE ALWAYS HARD AT FIRST. 854 00:38:05,633 --> 00:38:06,699 IT'S AN ACQUIRED TASTE. 855 00:38:06,767 --> 00:38:08,532 NOW, YOU HAVE TO TRY TO UNDERSTAND, 856 00:38:08,600 --> 00:38:10,932 WHAT IS THE ARTIST TRYING TO COMMUNICATE? 857 00:38:11,000 --> 00:38:13,965 A FEELING, BUT HE AIN'T MAKING IT. 858 00:38:14,033 --> 00:38:17,032 BUT I CAN'T THIS SATURDAY, SPIKE. 859 00:38:17,100 --> 00:38:19,199 I'M GOING TO THE CAPE TO EXPAND. 860 00:38:19,267 --> 00:38:20,499 FOR THE WHOLE WEEKEND?! 861 00:38:20,566 --> 00:38:23,332 Man: NARDO! NARDO, THERE YOU ARE! 862 00:38:23,400 --> 00:38:25,332 OH, HIS WORK IS GHASTLY, 863 00:38:25,400 --> 00:38:27,665 BUT IT DOES HAVE A CERTAIN OBSCENE POWER. 864 00:38:27,733 --> 00:38:30,232 COMMUNICATION IS VERY DIFFICULT AT FIRST, HENRY. 865 00:38:30,300 --> 00:38:31,299 MM-HMM. 866 00:38:31,367 --> 00:38:33,165 WELL, I AIN'T HAVING ANY DIFFICULTY. 867 00:38:33,233 --> 00:38:34,766 HE IS. 868 00:38:34,833 --> 00:38:37,665 I DON'T THINK WHAT TED IS DOING IS AWFUL AT ALL. 869 00:38:37,733 --> 00:38:41,965 AFTER ALL, DEE DEE AND SALLY ARE TWINS. 870 00:38:42,033 --> 00:38:44,165 YOU'RE NOT TRYING, HENRY. 871 00:38:44,233 --> 00:38:47,832 WELL, I'M WILLING TO TRY, BUT HE'S GOT TO TRY, TOO. 872 00:38:47,900 --> 00:38:49,532 OH, EXCUSE ME, HENRY. 873 00:38:52,700 --> 00:38:55,899 $500? 874 00:38:55,966 --> 00:38:58,366 I THINK I GET THE MESSAGE. 875 00:38:58,433 --> 00:39:03,299 NARDO! NARDO, YOU DEAR, DEAR BOY! 876 00:39:03,367 --> 00:39:06,266 I READ YOUR BRILLIANT LITTLE PIECE IN ART WORLD. 877 00:39:06,333 --> 00:39:09,332 OH, SO ACRID, SO DELICIOUSLY NASTY! 878 00:39:09,400 --> 00:39:11,099 NOBODY ELSE COULD DO IT! 879 00:39:11,166 --> 00:39:13,799 NARDO, YOU MUST COME AND HAVE TEA WITH ME. 880 00:39:13,867 --> 00:39:16,565 THERE'S THE MOST EXCITING NEOREALIST PAINTER 881 00:39:16,633 --> 00:39:17,866 I WANT YOU TO MEET. 882 00:39:17,933 --> 00:39:20,366 HE'S A SLOB, DARLING, BUT HE'S A GENIUS. 883 00:39:20,433 --> 00:39:22,565 LET US IN ON IT, NARDO. 884 00:39:22,633 --> 00:39:24,932 WHAT ARE YOU GOING TO SAY ABOUT THE EXHIBITION? 885 00:39:25,000 --> 00:39:26,665 YES. 886 00:39:26,733 --> 00:39:29,832 THIS EXHIBITION IS GOING TO MAKE HISTORY. 887 00:39:29,900 --> 00:39:31,332 THAT'S WHAT I'LL SAY. 888 00:39:31,400 --> 00:39:33,832 WHAT STANISLAS HAS ACHIEVED HERE 889 00:39:33,900 --> 00:39:36,366 IS ESSENCE RATHER THAN APPEARANCE 890 00:39:36,433 --> 00:39:39,799 BY USING SPACE ON LIGHT INSTEAD OF LIGHT ON SPACE, 891 00:39:39,867 --> 00:39:42,565 AND THAT, OF COURSE, IS THE WHOLE MYSTIQUE 892 00:39:42,633 --> 00:39:46,266 OR GEIST, IF YOU WILL, OF THE STANISLAS METHOD. 893 00:39:46,333 --> 00:39:48,665 HE'S BROUGHT MYSTICISM TO PAINTING, 894 00:39:48,733 --> 00:39:50,799 BUT HE HASN'T FALLEN INTO THE TRAP 895 00:39:50,867 --> 00:39:52,965 OF BRINGING PAINTING TO MYSTICISM. 896 00:39:53,033 --> 00:39:54,932 OH, MY DEAR. HE'S A GENIUS. 897 00:39:56,733 --> 00:40:00,232 ONE THINKS OF BAUDELAIRE AND THE OTHER FIN-DE-SIèCLE POETS, 898 00:40:00,300 --> 00:40:02,299 BECAUSE, WELL, 899 00:40:02,367 --> 00:40:06,632 ONE JUST DOES THINK OF BAUDELAIRE SO OFTEN THESE DAYS. 900 00:40:06,700 --> 00:40:08,599 OH. 901 00:40:09,866 --> 00:40:12,665 [ SOBBING ] 902 00:40:17,967 --> 00:40:20,332 OH, I'M SORRY. 903 00:40:20,400 --> 00:40:22,566 I DIDN'T WANT TO MAKE A SCENE. 904 00:40:26,700 --> 00:40:29,299 SEEMS THIS PICTURE BROKE THAT YOUNG FELLA UP. 905 00:40:29,366 --> 00:40:31,032 OH, DON'T WORRY ABOUT HIM. 906 00:40:31,100 --> 00:40:33,332 HE'S A PAID WEEPER, ONE OF THE BEST. 907 00:40:33,400 --> 00:40:37,299 UH, YOU KNOW THIS FELLA STANISLAS? 908 00:40:37,366 --> 00:40:40,232 I AM STANISLAS. 909 00:40:43,467 --> 00:40:45,732 SEEMS TO ME THAT, UH, 910 00:40:45,800 --> 00:40:48,799 YOU USE SPACE ON LIGHT INSTEAD OF LIGHT ON SPACE. 911 00:40:48,866 --> 00:40:50,232 SIX OF ONE... 912 00:40:52,233 --> 00:40:54,199 YOU'RE BRINGING MYSTICISM TO PAINTING, 913 00:40:54,266 --> 00:40:56,399 BUT YOU AIN'T BRINGING PAINTING TO MYSTICISM. 914 00:40:56,467 --> 00:40:59,765 WHAT ARE YOU, SOME KIND OF RELIGIOUS NUT? 915 00:41:00,933 --> 00:41:03,199 TELL ME, STANISLAS, 916 00:41:03,266 --> 00:41:05,632 IS THIS AN ASKING PRICE, OR IS THAT FIRM? 917 00:41:05,700 --> 00:41:08,132 FIRM. SOLD FOUR ALREADY TONIGHT. 918 00:41:08,200 --> 00:41:10,466 OF COURSE, IF YOU'RE A TEXAS COLLECTOR, 919 00:41:10,533 --> 00:41:12,732 I MIGHT WORK SOMETHING OUT ON A JOB LOT. 920 00:41:12,800 --> 00:41:15,799 AFRAID I CAN'T AFFORD A HOBBY LIKE COLLECTING. 921 00:41:15,866 --> 00:41:17,966 OH, IT'S NOT A HOBBY. 922 00:41:18,033 --> 00:41:19,999 IT'S AN INVESTMENT. 923 00:41:26,100 --> 00:41:27,665 REMEMBER THAT REMBRANDT 924 00:41:27,733 --> 00:41:29,632 THAT SOLD FOR $2 MILLION A BIT AGO? 925 00:41:29,700 --> 00:41:30,932 YEAH, I HEARD ABOUT IT. 926 00:41:31,000 --> 00:41:33,265 YOU KNOW YOU COULD HAVE BOUGHT THAT ONCE FOR 20 BUCKS? 927 00:41:33,333 --> 00:41:34,466 FROM WHOM? 928 00:41:34,533 --> 00:41:36,832 FROM REMBRANDT WHEN HE PAINTED IT. 929 00:41:36,900 --> 00:41:39,865 NOW, MY STUFF GOES FOR 500 CLAMS, 930 00:41:39,933 --> 00:41:42,632 BUT IT'S GOT 1,000% PROFIT POTENTIAL. 931 00:41:42,700 --> 00:41:44,599 YEAH, BUT REMBRANDT AND THAT BUNCH, 932 00:41:44,666 --> 00:41:46,365 YOU KNOW, THEY'RE OLD MASTERS. 933 00:41:46,433 --> 00:41:47,832 THEY'VE ALL BEEN BID UP. 934 00:41:47,900 --> 00:41:51,265 THIS NEW STUFF, IT'S LIKE WILDCATTING. 935 00:41:51,333 --> 00:41:54,966 IT MAY GO UP, BUT THE ODDS ARE AGAINST IT. 936 00:41:55,033 --> 00:41:58,466 IF I READ YOU RIGHT, YOU GO FOR WILDCATS. 937 00:41:58,533 --> 00:42:01,665 I ALWAYS LIKE SOMETHING ON THE OUTSKIRTS OF A PRODUCER 938 00:42:01,733 --> 00:42:03,299 WHERE NOBODY'S BROUGHT ONE IN -- 939 00:42:03,366 --> 00:42:06,865 NOT TOO EXPENSIVE, BUT THEN, NOT TOO LEFT-FIELD. 940 00:42:06,933 --> 00:42:09,632 I BELIEVE I KNOW OF JUST SUCH A FIELD. 941 00:42:09,700 --> 00:42:11,932 NOW, WHEN THE COLLECTION NEEDS A CURATOR -- 942 00:42:12,000 --> 00:42:13,332 A CURATOR? 943 00:42:13,400 --> 00:42:14,466 A FOREMAN. 944 00:42:14,533 --> 00:42:16,399 SOMEONE TO RIDE THE HERD AND ALL THAT BEAUTY. 945 00:42:16,467 --> 00:42:18,732 WELL, I ALWAYS GIVE MY ASSOCIATES 946 00:42:18,800 --> 00:42:20,832 A PIECE OF THE ACTION. 947 00:42:20,900 --> 00:42:22,899 LET ME LAY THIS ON YOU. 948 00:42:24,567 --> 00:42:28,865 THE COMING FIELD IS GERMAN EXPRESSIONISTS. 949 00:42:45,033 --> 00:42:47,299 [ VACUUM WHIRRING ] 950 00:42:47,366 --> 00:42:48,932 Molly: I HAVE THE AWFUL FEELING 951 00:42:49,000 --> 00:42:50,499 THAT THE AX IS ABOUT TO FALL. 952 00:42:50,567 --> 00:42:52,299 "HOW ARE THINGS GOING, MISS THATCHER? 953 00:42:52,366 --> 00:42:54,599 WE CAN'T KEEP ON GIVING YOU CHANCES, NOW, CAN WE?" 954 00:42:54,666 --> 00:42:55,999 LET THE AX FALL. 955 00:42:56,067 --> 00:42:58,599 WORK UPTOWN AND BE A GIRL AGAIN. 956 00:43:00,633 --> 00:43:03,466 HOW CAN SOMEBODY JUST DISAPPEAR FOR DAYS? 957 00:43:03,533 --> 00:43:04,765 HENRY? 958 00:43:04,833 --> 00:43:06,299 WHO ELSE? 959 00:43:06,366 --> 00:43:08,832 WELL, HE COULDN'T GO AROUND IN PUBLIC FOREVER. 960 00:43:08,900 --> 00:43:10,365 [ TELEPHONE RINGING ] 961 00:43:10,433 --> 00:43:12,432 ANSWER THAT, WOULD YOU? MY HANDS ARE WET. 962 00:43:15,967 --> 00:43:17,365 [ VACUUM SHUTS OFF ] 963 00:43:17,433 --> 00:43:19,466 YES? 964 00:43:19,533 --> 00:43:22,365 FINE, THANKS, BUT MY HEAD'S HOT. 965 00:43:22,433 --> 00:43:24,032 HOLD ON. 966 00:43:29,166 --> 00:43:30,832 HELLO? 967 00:43:30,900 --> 00:43:32,466 HELLO, HENRY. 968 00:43:32,533 --> 00:43:33,999 OH, I'M FINE. 969 00:43:34,067 --> 00:43:35,932 OH, NO. THAT'S ALL RIGHT. 970 00:43:36,000 --> 00:43:38,399 I'VE BEEN TERRIBLY BUSY, TOO. 971 00:43:38,467 --> 00:43:41,699 I-I TRIED TO REACH YOU, BUT YOU CHECKED OUT. 972 00:43:41,766 --> 00:43:43,632 HENRY, I NEVER DID GET A CHANCE 973 00:43:43,700 --> 00:43:46,865 TO EXPLAIN TO YOU ALL ABOUT WIDGET AND... 974 00:43:46,933 --> 00:43:48,999 HALF AN HOUR? 975 00:43:49,067 --> 00:43:50,932 WELL, I'M REALLY AWFULLY BUSY, 976 00:43:51,000 --> 00:43:54,132 BUT, UM, I GUESS I COULD MAKE IT IN A HALF AN HOUR. 977 00:43:54,200 --> 00:43:55,865 ALL RIGHT. 978 00:43:55,933 --> 00:43:57,765 OH, I-I'VE GOT TO GET IN SOME CLOTHES. 979 00:43:57,833 --> 00:43:59,265 WOULD YOU RINSE THOSE THINGS OUT FOR ME? 980 00:43:59,333 --> 00:44:00,265 SURE. RUN ALONG. 981 00:44:00,333 --> 00:44:01,832 DOES MY HAIR LOOK ALL RIGHT? 982 00:44:01,900 --> 00:44:04,732 FOR A DOWNTOWN GIRL, THAT'S AN UPTOWN QUESTION. 983 00:44:07,366 --> 00:44:08,932 BETTER NOT LOOK AT THIS ONE. 984 00:44:09,000 --> 00:44:12,765 IT'S A SHATTERING EXPERIENCE. LOOSENS YOUR TEETH. 985 00:44:12,833 --> 00:44:15,365 YOU KNOW, WE'RE SOPPING UP THE FLOKES, FLACK, 986 00:44:15,433 --> 00:44:16,532 AND 'DINSKYS, ALL RIGHT. 987 00:44:16,600 --> 00:44:18,066 ABOUT TO GET THE NOLDES CORNERED. 988 00:44:18,133 --> 00:44:19,399 HOW WE DOING ON THEM GORKYS? 989 00:44:19,467 --> 00:44:21,199 WELL, IF YOU CAN EXTEND YOUR BANK CREDIT, 990 00:44:21,266 --> 00:44:23,499 I CAN GRAB THE TWO GORKYS IN THE ROTHSCHILD COLLECTION. 991 00:44:23,567 --> 00:44:25,165 [ DOORBELL RINGS ] 992 00:44:25,233 --> 00:44:26,632 [ WOMAN CRYING ] 993 00:44:26,700 --> 00:44:29,132 OH, NOW, THERE, THERE, HONEY. 994 00:44:29,200 --> 00:44:31,899 DON'T CRY. NO. 995 00:44:34,700 --> 00:44:36,999 OH, I THOUGHT YOU WERE GONE FOREVER. 996 00:44:37,067 --> 00:44:38,599 OH, ME AND MY BOY STANISLAS, 997 00:44:38,666 --> 00:44:40,499 WE'VE BEEN WILDCATTING ALL OVER THE PLACE. 998 00:44:40,567 --> 00:44:41,899 WE WENT TO EUROPE ON TUESDAY. 999 00:44:41,967 --> 00:44:43,865 YOUR B-- W-WHAT ARE YOU DOING HERE? 1000 00:44:43,933 --> 00:44:46,132 MOTHER, YOU'RE TALKING TO THE HEAD WRANGLER 1001 00:44:46,200 --> 00:44:47,899 OF THE HENRY TYROON COLLECTION. 1002 00:44:47,967 --> 00:44:49,699 THIS IS MISS CATHY MADISON. 1003 00:44:49,766 --> 00:44:52,199 SHE WORKS FOR THE SAME MAGAZINE YOUR BOY LEONARD WORKS FOR. 1004 00:44:52,266 --> 00:44:53,532 ART WORLD? 1005 00:44:53,600 --> 00:44:56,066 SUCH A MOVING COLLECTION. 1006 00:44:56,133 --> 00:44:58,665 SUCH MARVELOUS TASTE. 1007 00:44:58,733 --> 00:45:00,165 THAT -- THAT NOLDE. 1008 00:45:00,233 --> 00:45:03,599 YEAH. HOW ABOUT THIS CUTE LITTLE YELLER ONE RIGHT HERE? 1009 00:45:03,666 --> 00:45:04,765 AIN'T THAT A BEAUTY? 1010 00:45:04,833 --> 00:45:06,165 ARE THEY REAL? 1011 00:45:06,233 --> 00:45:07,499 THEY BETTER BE. 1012 00:45:07,567 --> 00:45:08,632 BUT THAT ONE OVER THERE -- 1013 00:45:08,700 --> 00:45:10,099 THAT'S IN THE TATE GALLERY IN LONDON. 1014 00:45:10,166 --> 00:45:11,932 WELL, IT WAS IN THE TATE GALLERY. 1015 00:45:12,000 --> 00:45:13,966 WE JUST ABOUT GOT THIS EXPRESSIONIST FIELD 1016 00:45:14,033 --> 00:45:16,165 - STAKED OUT, HUH? - THEY ARE REAL. 1017 00:45:16,233 --> 00:45:19,466 MR. TYROON, I HOPE YOU'LL SHOW THEM ALL TOGETHER 1018 00:45:19,533 --> 00:45:20,832 IN YOUR EXHIBITION. 1019 00:45:20,900 --> 00:45:24,299 YOUR PERSONAL TASTE MAKES IT ALL A... 1020 00:45:24,366 --> 00:45:25,899 AN ENTITY. 1021 00:45:25,967 --> 00:45:29,966 UM, HENRY, HAVE YOU LOOKED AT ANYTHING YOU'VE BOUGHT? 1022 00:45:30,033 --> 00:45:31,232 LOOKED? 1023 00:45:31,300 --> 00:45:33,432 MY POOR EYES ABOUT BUGGED OUT. 1024 00:45:33,500 --> 00:45:35,332 NOW, IF YOU COULD JUST TELL ME 1025 00:45:35,400 --> 00:45:37,999 WHAT YOU CONSIDER THE KEY TO YOUR COLLECTION, 1026 00:45:38,067 --> 00:45:40,165 I'LL HAVE PLENTY FOR MY INTERVIEW. 1027 00:45:40,233 --> 00:45:41,499 YES. 1028 00:45:41,567 --> 00:45:44,832 WELL, THE, UH, THE KEY TO MY COLLECTION IS, UH, THIS. 1029 00:45:44,900 --> 00:45:48,066 I IMMERSE MYSELF 1030 00:45:48,133 --> 00:45:50,299 IN WHATEVER THE PAINTER IS TRYING TO COMMUNICATE. 1031 00:45:50,366 --> 00:45:53,299 THIS SCHOOL, IF I MAY CALL IT SUCH IS, UH, 1032 00:45:53,366 --> 00:45:55,332 IS NOT DECORATIVE. 1033 00:45:55,400 --> 00:45:58,199 IT DEALS WITH... 1034 00:45:58,266 --> 00:46:00,132 HUMAN PROBLEMS. 1035 00:46:00,200 --> 00:46:03,499 AND... I LEARN FROM IT. 1036 00:46:03,567 --> 00:46:06,332 MR. TYROON, THANK YOU. 1037 00:46:06,400 --> 00:46:08,732 YOU HAVE DONE A BEAUTIFUL THING. 1038 00:46:10,567 --> 00:46:14,032 THE ART WORLD OWES YOU A DEBT OF GRATITUDE. 1039 00:46:16,366 --> 00:46:18,732 Stanislas: LET ME GO DOWN AND HELP YOU GRAB A CAB. 1040 00:46:18,800 --> 00:46:21,466 GOOD DAY, MA'AM. 1041 00:46:21,533 --> 00:46:23,099 [ SOBS ] 1042 00:46:23,166 --> 00:46:25,732 HENRY, YOU DON'T LOVE THEM. 1043 00:46:25,800 --> 00:46:27,432 YOU HAVE NO RIGHT TO OWN THEM. 1044 00:46:27,500 --> 00:46:29,566 WELL, NOW, I AIN'T GONNA HIDE THEM AWAY. 1045 00:46:29,633 --> 00:46:32,066 I'VE JUST GOTTEN INVOLVED IN A LITTLE WHEELIN' AND DEALIN'. 1046 00:46:32,133 --> 00:46:33,632 DOESN'T ANYTHING GIVE YOU ANY PLEASURE 1047 00:46:33,700 --> 00:46:34,932 UNLESS IT MAKES MONEY FOR YOU? 1048 00:46:35,000 --> 00:46:37,180 OH, MOLLY, YOU GOT ME ALL WRONG. 1049 00:46:37,215 --> 00:46:39,275 YOU DON'T GO WHEELIN' AND DEALIN' FOR MONEY. 1050 00:46:39,310 --> 00:46:40,498 YOU DO IT FOR FUN. 1051 00:46:40,533 --> 00:46:41,632 MONEY'S JUST THE WAY YOU KEEP SCORE. 1052 00:46:41,700 --> 00:46:42,899 [ DOORBELL RINGS ] 1053 00:46:42,967 --> 00:46:44,932 YOU SEE, I FIGURE IF THERE'S A STRIKE ANYWHERE, 1054 00:46:45,000 --> 00:46:47,665 THIS WHOLE FIELD IS GONNA GO STRAIGHT UP. 1055 00:46:47,733 --> 00:46:50,132 NOW, ANYTIME YOU FEEL LIKE COMMUNICATING WITH THESE FELLAS, 1056 00:46:50,200 --> 00:46:51,699 YOU JUST COME RIGHT ON UP, YOU HEAR? 1057 00:46:53,733 --> 00:46:55,466 All: HOWDY, HENRY. 1058 00:46:55,533 --> 00:46:56,566 BOYS. 1059 00:46:56,633 --> 00:46:57,999 All: EVENING, MISS THATCHER. 1060 00:46:58,067 --> 00:46:59,932 EVENING, JAY RAY, R.J., JAY RAY. 1061 00:47:00,000 --> 00:47:01,799 WE SURE HATE TO BUST IN. 1062 00:47:01,866 --> 00:47:04,678 WE ASK YOUR FORGIVENESS. WE DIDN'T WANT TO INTERRUPT. 1063 00:47:04,713 --> 00:47:06,699 OH, THAT'S ALL RIGHT. YOU'RE NOT INTERRUPTING A THING. 1064 00:47:06,766 --> 00:47:08,132 All: THANK YOU, MA'AM. 1065 00:47:08,200 --> 00:47:11,765 NOW, HENRY, YOU REMEMBER THE TIME I LET YOU HAVE MY CREW 1066 00:47:11,833 --> 00:47:13,999 SO YOU COULD MEET AN EXPIRATION DATE. 1067 00:47:14,067 --> 00:47:15,332 I SURE DO, J.R. 1068 00:47:15,400 --> 00:47:17,932 AND REMEMBER, HENRY, WHEN WE DRILLED ALL THEM DUSTERS, 1069 00:47:18,000 --> 00:47:19,365 WE DIDN'T WHIMPER. 1070 00:47:19,433 --> 00:47:20,799 I DID APPRECIATE THAT. 1071 00:47:20,866 --> 00:47:21,999 WELL, THEN, HENRY, 1072 00:47:22,067 --> 00:47:24,432 NOW, WE HEAR YOU'RE ONTO SOMETHING HOT. 1073 00:47:24,500 --> 00:47:26,603 WHERE'S THE ACTION, HENRY? 1074 00:47:26,638 --> 00:47:27,899 - CANADA? - VENEZUELA? 1075 00:47:27,967 --> 00:47:29,165 WELL, NOW, HOLD ON, BOYS. 1076 00:47:29,233 --> 00:47:31,632 YOU CAUGHT ME OUT PREMATURELY. I'M NOT READY YET. 1077 00:47:31,700 --> 00:47:33,865 All: BUT, HENRY, WE'RE YOUR BUDDIES HERE. 1078 00:47:33,933 --> 00:47:37,066 WELL, SINCE I CAN'T PAY FOR WHAT I BOUGHT, 1079 00:47:37,133 --> 00:47:40,265 I WOULD BE GLAD TO EXTEND OF A LITTLE PARTICIPATION. 1080 00:47:40,333 --> 00:47:41,999 HENRY, WE HEAR TELL 1081 00:47:42,067 --> 00:47:44,265 YOU'RE MESSING AROUND WITH THEM ELECTRONICS. 1082 00:47:44,333 --> 00:47:45,699 NO, NO, NO. 1083 00:47:45,766 --> 00:47:46,699 OIL. 1084 00:47:46,766 --> 00:47:48,532 OH, NO. 1085 00:47:48,600 --> 00:47:50,732 HEAVEN FORFEND. NOT THIS YEAR. 1086 00:47:50,800 --> 00:47:52,899 ANYTHING BUT OIL. 1087 00:47:52,967 --> 00:47:55,332 OIL IT IS. 1088 00:47:55,400 --> 00:47:57,932 AND IT'S RIGHT HERE -- ON CANVAS. 1089 00:47:58,000 --> 00:47:59,665 - CANVAS? - CANVAS? 1090 00:47:59,733 --> 00:48:02,432 HENRY, ARE YOU ALL RIGHT, SON? 1091 00:48:02,500 --> 00:48:05,732 YOU FEELING A MIGHT BIT PEAKED, SON? 1092 00:48:05,800 --> 00:48:08,558 MOLLY, I WONDER IF YOU COULD GET THESE GENTLEMEN 1093 00:48:08,593 --> 00:48:10,223 SOMETHING FOR THEIR PARCHED THROATS? 1094 00:48:10,258 --> 00:48:12,599 All: WELL, JUST A LITTLE BRANCH WATER, MA'AM. 1095 00:48:14,600 --> 00:48:18,732 BOYS, DID YOU EVER HEAR OF A FELLA NAMED RENOIR? 1096 00:48:18,800 --> 00:48:20,632 OF COURSE YOU HAVE. 1097 00:48:20,700 --> 00:48:21,732 ONCE UPON A TIME, 1098 00:48:21,800 --> 00:48:23,799 THIS FELLA RENOIR, HE PAINTED PICTURES. 1099 00:48:23,866 --> 00:48:25,966 AND HE COULDN'T SELL THEM TO SAVE HIS LIFE. 1100 00:48:26,033 --> 00:48:27,399 HE GAVE THEM AWAY FOR HIS SUPPER. 1101 00:48:27,467 --> 00:48:28,799 SOLD SOME FOR 50 CENTS. 1102 00:48:28,866 --> 00:48:30,732 WHY? 1103 00:48:30,800 --> 00:48:33,132 THAT'S 'CAUSE THEY WAS ALL KIND OF FUZZY. 1104 00:48:33,200 --> 00:48:34,732 AND PEOPLE LAUGHED. 1105 00:48:34,800 --> 00:48:37,799 PEOPLE WEREN'T READY FOR FUZZY PICTURES. 1106 00:48:37,866 --> 00:48:41,504 DO YOU KNOW WHAT ONE OF THOSE FUZZY OLD RENOIRS 1107 00:48:41,539 --> 00:48:42,765 WILL BRING TODAY? 1108 00:48:43,474 --> 00:48:44,632 MNH-MNH. 1109 00:48:45,971 --> 00:48:48,348 $1 MILLION. 1110 00:48:48,383 --> 00:48:49,840 [ WHISTLES ] 1111 00:48:49,875 --> 00:48:51,037 NOW, I KNOW. 1112 00:48:51,072 --> 00:48:53,804 YOU'RE GONNA SAY THAT THESE PICTURES DON'T LOOK FUZZY. 1113 00:48:54,545 --> 00:48:55,864 THEY LOOK SCRATCHY. 1114 00:48:55,866 --> 00:48:57,265 WELL, I MAY BE WRONG, 1115 00:48:57,333 --> 00:49:00,199 BUT WHEN PEOPLE GET READY FOR SCRATCHY PICTURES, 1116 00:49:00,266 --> 00:49:02,932 THESE ARE GONNA GO UP, RIGHT THROUGH THE CEILING. 1117 00:49:08,000 --> 00:49:11,066 LOOK AT THE FUSELAGE ON THIS WOMAN. 1118 00:49:11,133 --> 00:49:13,399 WHAT'S THE ACREAGE ON THIS RUN, HENRY? 1119 00:49:13,467 --> 00:49:17,466 OH, I'D SAY, UH, $60 MILLION AN ACRE, COUNTING THE FRAMES. 1120 00:49:17,533 --> 00:49:18,566 [ EXHALES SHARPLY ] 1121 00:49:18,633 --> 00:49:20,532 WHAT'S THE DEPLETION ALLOWANCE? 1122 00:49:20,600 --> 00:49:21,799 WELL, I'LL TELL YOU, J.R., 1123 00:49:21,866 --> 00:49:24,066 IT'S NOT DEPLETION, BUT IT WORKS OUT THE SAME. 1124 00:49:24,133 --> 00:49:26,732 YOU BUY THE PAINTINGS, YOU GIVE THEM TO THE MUSEUM, 1125 00:49:26,800 --> 00:49:29,466 AND THEN YOU TAKE A DEDUCTION ON THE APPRAISED VALUE, 1126 00:49:29,533 --> 00:49:30,899 WHICH IS GOING UP. 1127 00:49:30,967 --> 00:49:32,732 I FIGURE I CAN SAVE YOU, 1128 00:49:32,800 --> 00:49:35,899 OH, SAY, 10 CENTS ON THE DOLLAR OFF INCOME. 1129 00:49:35,967 --> 00:49:38,232 RAY JAY. 1130 00:49:38,300 --> 00:49:39,532 JUST A MINUTE. 1131 00:49:39,600 --> 00:49:41,732 LOOK, RAY JAY, YOU THE ART MAN. 1132 00:49:41,800 --> 00:49:44,199 - WE COULD BUY A LITTLE... - THEY LOOK PRETTY GOOD. 1133 00:49:44,266 --> 00:49:46,899 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 1134 00:49:46,967 --> 00:49:48,732 I'LL GO. ALL RIGHT. 1135 00:49:53,233 --> 00:49:55,365 AHH. 1136 00:49:55,433 --> 00:49:57,466 HENRY, WE'VE MADE A DECISION. 1137 00:49:57,533 --> 00:50:00,466 NOW, WE REALIZE THAT A DEAL LIKE THIS IS RISKY, 1138 00:50:00,533 --> 00:50:03,165 BUT THERE'S A RISK IN ALL GOOD THINGS. 1139 00:50:03,233 --> 00:50:05,165 SO WE'RE GONNA TAKE HALF THE KANDINSKY 1140 00:50:05,233 --> 00:50:07,532 AND ONE-FOURTH OF THIS PILE OVER HERE -- 1141 00:50:07,600 --> 00:50:10,761 IF WE GET A ONE-EIGHTH OVERRIDE 1142 00:50:10,796 --> 00:50:13,698 ON THE PRODUCERS OF THIS BATCH HERE. 1143 00:50:14,300 --> 00:50:16,086 ALL RIGHT. SOUNDS FAIR. 1144 00:50:16,121 --> 00:50:17,376 YOU GOT YOURSELF A DEAL. 1145 00:50:17,411 --> 00:50:20,799 YES, SIR, IT'S A DEAL, J.R., RAY JAY. 1146 00:50:20,866 --> 00:50:23,332 All: EVENING, MISS THATCHER. EVENING, HENRY. 1147 00:50:23,725 --> 00:50:25,010 EVENING BOYS. 1148 00:50:25,045 --> 00:50:27,499 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 1149 00:50:35,101 --> 00:50:37,135 WELL, NOW, THAT WASN'T HARD, WAS IT? 1150 00:50:37,170 --> 00:50:39,342 HENRY, YOU'RE QUITE AN OPERATOR. 1151 00:50:39,377 --> 00:50:40,719 IN SOME FIELDS. 1152 00:50:40,754 --> 00:50:42,406 IN OTHERS, I DON'T EVEN KNOW WHERE TO START. 1153 00:50:42,441 --> 00:50:44,345 WELL, YOU COULD START WITH UNIVERSAL WIDGET. 1154 00:50:44,380 --> 00:50:46,170 ALTHOUGH MAYBE THAT'S NOT EXCITING ENOUGH -- 1155 00:50:46,205 --> 00:50:48,819 NOT ENOUGH ROOM FOR WHEELING AND DEALING. 1156 00:50:48,854 --> 00:50:50,233 YOU WANT ACTION? 1157 00:50:50,268 --> 00:50:51,421 MM-HMM. 1158 00:50:51,456 --> 00:50:52,912 OKAY. 1159 00:50:53,514 --> 00:50:54,743 FIRST THING IN THE MORNING, 1160 00:50:54,778 --> 00:50:57,420 YOU AND I WILL HOP IN A CAR AND RUN UP TO MASSACHUSETTS 1161 00:50:57,455 --> 00:50:59,999 AND TAKE A LOOK AT THIS UNIVERSAL WIDGET. 1162 00:51:00,797 --> 00:51:04,183 THEN YOU CAN PREPARE TO HOLD ON TO YOUR HAT. 1163 00:51:06,166 --> 00:51:08,532 WHAT HAPPENED TO FEINBERG AND YOUR TAXI? 1164 00:51:08,600 --> 00:51:11,466 WE COULDN'T GET THE TOP DOWN ON THAT ONE. 1165 00:51:14,433 --> 00:51:16,799 [ WHIRRING ] 1166 00:51:19,166 --> 00:51:21,899 LEFT IS SCOTCH AND RIGHT IS BOURBON. 1167 00:51:23,967 --> 00:51:25,632 [ ICE CLINKING ] 1168 00:51:26,766 --> 00:51:30,865 LEFT IS SODA, AND RIGHT IS BRANCH WATER. 1169 00:51:30,933 --> 00:51:32,632 ALL I WANTED WAS A LIGHT. 1170 00:51:32,700 --> 00:51:34,165 UH, TRY THAT ONE. 1171 00:51:35,166 --> 00:51:37,532 [ WHIRRING ] OH! 1172 00:51:37,600 --> 00:51:38,799 OH! 1173 00:51:38,866 --> 00:51:42,632 HENRY, THIS IS NOT THE WAY I LIGHT MY CIGARETTES. 1174 00:51:49,567 --> 00:51:52,732 [ BELL TOLLING ] 1175 00:51:52,800 --> 00:51:54,032 EXCUSE ME. 1176 00:51:54,100 --> 00:51:56,965 COULD YOU TELL US WHERE THE UNIVERSAL WIDGET PLANT IS? 1177 00:51:57,033 --> 00:51:59,365 PLANT IS RIGHT DOWN THERE. 1178 00:51:59,433 --> 00:52:02,632 BURNED TO THE GROUND AFTER THE WAR. 1179 00:52:02,700 --> 00:52:04,532 SPRING OF '99. 1180 00:52:04,600 --> 00:52:06,899 DON'T LET ON ANY MORE THAN YOU HAVE TO, ZEKE. 1181 00:52:06,966 --> 00:52:09,299 IS THAT THE ONLY PLANT? YOU SURE? 1182 00:52:09,366 --> 00:52:11,532 ONLY ONE. 1183 00:52:11,600 --> 00:52:13,832 FIRST LEFT, SECOND RIGHT. 1184 00:52:16,100 --> 00:52:18,399 DOWN THE HILL. 1185 00:52:44,233 --> 00:52:46,232 OLD NEW ENGLAND COMPANY. 1186 00:52:46,300 --> 00:52:48,832 STRATEGICALLY LOCATED. 1187 00:52:48,900 --> 00:52:52,032 AND IT SURE HAS LOTS OF ROOM FOR GROWTH. 1188 00:53:02,800 --> 00:53:04,199 [ KNOCK ON DOOR ] 1189 00:53:04,266 --> 00:53:05,566 COME IN. 1190 00:53:08,500 --> 00:53:10,132 GOOD AFTERNOON, MR. WHIPPLE. 1191 00:53:10,200 --> 00:53:11,799 MIGHT BE. MIGHT NOT BE. 1192 00:53:11,866 --> 00:53:12,965 MY NAME IS HENRY TYROON. 1193 00:53:13,033 --> 00:53:14,899 THIS YOUNG LADY IS MISS MOLLY THATCHER 1194 00:53:14,966 --> 00:53:17,465 FROM THE WALL STREET FIRM OF BEAR, OSGOOD, AND WHITBY. 1195 00:53:17,533 --> 00:53:19,799 WOMEN ON WALL STREET NOW, HUH? HMM. 1196 00:53:19,866 --> 00:53:22,499 UH, MR. WHIPPLE, WE WON'T TAKE UP MUCH OF YOUR TIME. 1197 00:53:22,567 --> 00:53:24,932 WE -- WE JUST WANT TO ASK YOU A FEW QUESTIONS. 1198 00:53:25,000 --> 00:53:26,865 MIGHT AS WELL ASK THEM SITTING DOWN. 1199 00:53:32,333 --> 00:53:34,032 UH, MR. WHIPPLE, 1200 00:53:34,100 --> 00:53:35,532 WHERE DID YOU BUILD THE NEW PLANT 1201 00:53:35,600 --> 00:53:37,465 WHEN THE NORTH ADAMS STREET PLANT BURNED DOWN? 1202 00:53:37,533 --> 00:53:39,499 NEVER DID BUILD A NEW PLANT. 1203 00:53:39,567 --> 00:53:43,699 UM, YOU ARE THE PRESIDENT OF UNIVERSAL WIDGET? 1204 00:53:43,766 --> 00:53:45,299 SAYS SO ON THE DOOR, DON'T IT? 1205 00:53:45,366 --> 00:53:47,865 DON'T THINK I'D PAINT A FALSEHOOD ON MY DOOR, DO YOU? 1206 00:53:47,933 --> 00:53:50,965 WELL, THEN WHERE DO YOU MAKE THE WIDGETS? 1207 00:53:51,033 --> 00:53:52,999 YOUNG LADY, I DON'T KNOW WHY YOU'RE UP HERE 1208 00:53:53,067 --> 00:53:54,232 FUSSING ABOUT OUR STOCK. 1209 00:53:54,300 --> 00:53:55,765 WE WHIPPLES CONTROL IT ANYWAY. 1210 00:53:55,833 --> 00:53:58,999 WE HAVEN'T MADE A WIDGET SINCE 1854. 1211 00:53:59,067 --> 00:54:00,166 ANY FOOL KNOWS THAT. 1212 00:54:00,233 --> 00:54:02,365 FLYING CLIPPERS WENT OUT YEARS AGO. 1213 00:54:02,433 --> 00:54:04,499 BUT YOU MUST MAKE SOMETHING. 1214 00:54:04,567 --> 00:54:05,832 WHY? 1215 00:54:05,900 --> 00:54:08,166 WELL, IT SEEMS TO ME, IF YOU DON'T MAKE SOMETHING, 1216 00:54:08,233 --> 00:54:09,965 YOU GOT NO CALL TO STAY IN BUSINESS. 1217 00:54:10,033 --> 00:54:11,399 I'M A BUSY MAN, 1218 00:54:11,466 --> 00:54:13,699 AND I'D LIKE THIS TO BE THE LAST WORD ON THIS SUBJECT. 1219 00:54:13,766 --> 00:54:15,465 OUR COMPANY OWNS JUST TWO THINGS -- 1220 00:54:15,533 --> 00:54:17,999 THAT BOG OUT THERE AND SOME STOCK WE BOUGHT. 1221 00:54:18,067 --> 00:54:20,666 ONLY THING THAT KEEPS US FROM DISSOLVING THE CORPORATION 1222 00:54:20,733 --> 00:54:23,465 IS MY BROTHER LEMUEL SAYS WE'D HAVE TO PAY A TAX ON THE STOCK. 1223 00:54:24,017 --> 00:54:25,590 I DON'T UNDERSTAND. 1224 00:54:25,625 --> 00:54:26,532 WELL, WHAT MR. WHIPPLE IS SAYING 1225 00:54:26,600 --> 00:54:29,199 IS THAT WHEN THEY WENT OUT OF WIDGET PRODUCTION, 1226 00:54:29,266 --> 00:54:31,699 THEY TOOK WHATEVER WAS LEFT IN THE TREASURY 1227 00:54:31,766 --> 00:54:33,699 AND INVESTED IT IN ANOTHER STOCK. 1228 00:54:33,766 --> 00:54:35,632 AND THAT'S WHERE IT IS NOW. 1229 00:54:35,700 --> 00:54:36,832 THAT'S RIGHT. 1230 00:54:36,900 --> 00:54:38,666 WE BOUGHT AMERICAN TELEPHONE AND TELEGRAPH 1231 00:54:38,733 --> 00:54:40,066 JUST BEFORE THE WAR. 1232 00:54:40,133 --> 00:54:41,232 BACK IN THE '30s? 1233 00:54:41,300 --> 00:54:43,566 THE DAY BEFORE THEY SUNK THE LUSITANIA. 1234 00:54:43,633 --> 00:54:48,166 YOU BOUGHT AT&T IN 1915? 1235 00:54:48,233 --> 00:54:50,465 YOU HAVE A FORTUNE IN HIDDEN ASSETS! 1236 00:54:50,533 --> 00:54:53,099 YOUNG LADY, DON'T YOU FUSS WITH OUR STOCK. 1237 00:54:53,167 --> 00:54:55,732 IT'S SELLING NOW JUST ABOUT THE WAY IT OUGHT TO. 1238 00:54:55,800 --> 00:54:57,899 YOU'D BETTER GO ON HOME AND GET YOURSELF A HUSBAND. 1239 00:54:57,966 --> 00:54:59,132 AND A COOKBOOK. 1240 00:55:02,067 --> 00:55:04,566 [ DOOR OPENS, CLOSES ] 1241 00:55:17,933 --> 00:55:19,799 DOES MY FACE LOOK PUFFY? 1242 00:55:19,867 --> 00:55:23,299 I'M A GENTLEMAN, AND I REFUSE TO ANSWER THAT QUESTION. 1243 00:55:23,367 --> 00:55:24,932 I'M SORRY I BURST OUT LIKE THAT. 1244 00:55:25,000 --> 00:55:26,432 I HAVEN'T DONE THAT IN YEARS. 1245 00:55:26,500 --> 00:55:28,866 YOU WEREN'T CRYING OVER A LITTLE OLD BURNED-OUT FACTORY, 1246 00:55:28,933 --> 00:55:30,032 NOW, WERE YOU? 1247 00:55:30,100 --> 00:55:31,932 NO. IT'S THE WHOLE SITUATION. 1248 00:55:32,000 --> 00:55:33,432 I MEAN, IF I CAN'T PUT WIDGET OVER, 1249 00:55:33,500 --> 00:55:35,132 THEN IT'S GONNA MAKE IT THAT MUCH HARDER 1250 00:55:35,200 --> 00:55:36,599 FOR EVERY GIRL ON WALL STREET, 1251 00:55:36,666 --> 00:55:38,699 AND THEY'RE DEPENDING ON ME. 1252 00:55:38,766 --> 00:55:40,565 ANYWAY, THIS IS A WILD-GOOSE CHASE, 1253 00:55:40,633 --> 00:55:41,899 AND MY BOSS KNOWS IT. 1254 00:55:41,967 --> 00:55:44,699 WELL, THERE'S NOTHING WRONG WITH A WILD-GOOSE CHASE, 1255 00:55:44,766 --> 00:55:46,432 PROVIDED YOU CATCH THE GEESE. 1256 00:55:46,500 --> 00:55:48,299 ANYWAY, HOW CAN I SELL WIDGET STOCK? 1257 00:55:48,367 --> 00:55:50,065 I MEAN, ANYBODY IN HIS RIGHT MIND 1258 00:55:50,133 --> 00:55:52,599 WOULD GO AND BUY AT&T DIRECT FROM HIS BROKER. 1259 00:55:52,666 --> 00:55:54,665 [ SIGHS ] 1260 00:55:54,733 --> 00:55:56,899 WELL, I GUESS THERE'S NOTHING FOR ME TO DO 1261 00:55:56,967 --> 00:55:58,466 BUT GO BACK TO PHILADELPHIA 1262 00:55:58,533 --> 00:56:01,199 AND PUSH LITTLE MONSTERS AROUND IN SUPERMARKET CARTS. 1263 00:56:01,266 --> 00:56:03,199 YOU REALLY WANT TO STAY OUT OF PHILADELPHIA? 1264 00:56:03,266 --> 00:56:04,432 EXCUSE ME. 1265 00:56:04,500 --> 00:56:06,399 ALL RIGHT. I'LL MAKE YOU A DEAL. 1266 00:56:06,467 --> 00:56:09,665 UH, THIS STEAK IS ALL PINK INSIDE. 1267 00:56:09,733 --> 00:56:11,065 YES, SIR. 1268 00:56:11,133 --> 00:56:13,065 YEAH, I WONDER IF YOU'D TAKE IT BACK TO COOKY 1269 00:56:13,133 --> 00:56:15,265 AND TELL HIM TO BURN IT FOR ME, PLEASE. 1270 00:56:15,333 --> 00:56:16,832 - YES, SIR. - THANK YOU. 1271 00:56:19,967 --> 00:56:22,432 DON'T WAIT FOR ME. TURKEY WILL GET COLD. 1272 00:56:22,500 --> 00:56:23,899 NOW, ABOUT THAT DEAL. 1273 00:56:23,967 --> 00:56:24,966 WHAT ABOUT IT? 1274 00:56:25,033 --> 00:56:27,132 ALL RIGHT. HERE ARE THE TERMS. 1275 00:56:27,200 --> 00:56:29,932 IF I HELP YOU PUT OVER THIS STOCK DEAL, 1276 00:56:30,000 --> 00:56:32,299 YOU COME DOWN TO TEXAS WITH ME AS MY ASSISTANT 1277 00:56:32,367 --> 00:56:33,299 FOR SIX MONTHS. 1278 00:56:33,367 --> 00:56:36,632 IF I DON'T HELP YOU, NO DEAL. 1279 00:56:36,700 --> 00:56:38,132 ME IN TEXAS? 1280 00:56:38,200 --> 00:56:39,966 THERE'S PLENTY OF ROOM. 1281 00:56:41,066 --> 00:56:42,599 HENRY, YOU'RE AN OPERATOR, 1282 00:56:42,666 --> 00:56:44,699 BUT DO YOU KNOW ANYTHING ABOUT THE STOCK MARKET? 1283 00:56:44,766 --> 00:56:48,032 I KNOW THE STOCK MARKET IS MONEY AND EMOTION. 1284 00:56:48,100 --> 00:56:51,899 THERE'S... HOPE WHEN YOU START OUT, 1285 00:56:51,967 --> 00:56:54,768 GREED ON THE WAY UP, AND FEAR ON THE WAY DOWN. 1286 00:56:54,769 --> 00:56:57,600 I KNOW THAT THE STOCK MARKET IS PEOPLE, 1287 00:56:57,635 --> 00:56:59,599 AND IF THERE'S ANYTHING YOU CAN'T SELL PEOPLE, 1288 00:56:59,666 --> 00:57:01,432 I HAVE YET TO FIND OUT WHAT IT IS. 1289 00:57:01,500 --> 00:57:03,932 THESE PEOPLE NEED A REASON TO BUY. 1290 00:57:04,000 --> 00:57:06,765 THE BEAUTY OF IT IS, THE REASON DOESN'T HAVE TO MAKE SENSE. 1291 00:57:06,833 --> 00:57:10,199 YOU'RE NOT THINKING OF ANYTHING ILLEGAL, ARE YOU? 1292 00:57:10,266 --> 00:57:12,199 I'M NEVER ILLEGAL. 1293 00:57:12,266 --> 00:57:16,299 I'M JUST CLOSE TO IT. 1294 00:57:16,967 --> 00:57:18,032 HMM. 1295 00:57:18,100 --> 00:57:19,432 TEXAS. 1296 00:57:20,833 --> 00:57:22,466 PHILADELPHIA. 1297 00:57:24,633 --> 00:57:26,699 OH, MR. TYROON, YOU'VE GOT YOURSELF A DEAL. 1298 00:57:26,766 --> 00:57:27,832 ALL RIGHT. 1299 00:57:27,900 --> 00:57:29,832 FIRST OFF, WE GO SEE WHIPPLE IN THE MORNING. 1300 00:57:29,900 --> 00:57:32,699 OH, NOW, WAIT A MINUTE THERE. 1301 00:57:32,766 --> 00:57:34,865 STAYING OVERNIGHT IS NOT PART OF THE DEAL. 1302 00:57:34,933 --> 00:57:37,265 WELL, WE'VE GOT TO TAKE ADVANTAGE WHILE WE'RE HERE. 1303 00:57:38,500 --> 00:57:40,032 ADVANTAGE OF WHOM? 1304 00:57:40,100 --> 00:57:41,966 CIRCUMSTANCES, THAT'S ALL. 1305 00:57:42,033 --> 00:57:46,732 HENRY, I MAY NOT BE THE DRIVEN-SNOW TYPE, 1306 00:57:46,800 --> 00:57:49,699 BUT I DON'T GO IN FOR ONE-NIGHT STANDS. 1307 00:57:49,766 --> 00:57:51,966 I NEVER THOUGHT YOU DID, MOLLY. 1308 00:57:52,033 --> 00:57:53,665 SEPARATE ROOMS OKAY? 1309 00:57:53,733 --> 00:57:55,365 SEPARATE FLOORS IF YOU LIKE. 1310 00:57:55,433 --> 00:57:58,399 I REALLY DO HAVE TO CHECK SOMETHING IN THE MORNING. 1311 00:57:58,467 --> 00:58:02,599 WE MAY HAVE AN EXTRA ASSET IN THAT WIDGET WEED PATCH. 1312 00:58:04,266 --> 00:58:05,599 SEPARATE FLOORS. 1313 00:58:05,666 --> 00:58:07,699 OKAY. 1314 00:58:19,333 --> 00:58:21,032 [ CRUNCHING ] 1315 00:58:25,900 --> 00:58:28,332 MMM. 1316 00:58:28,400 --> 00:58:30,365 MY COMPLIMENTS TO THE CHEF. 1317 00:58:39,733 --> 00:58:42,932 HENRY, WHY DON'T YOU BUY A COUPLE OF NEW ENGLAND MOUNTAINS 1318 00:58:43,000 --> 00:58:44,732 AND SEND THEM DOWN TO TEXAS? 1319 00:58:44,800 --> 00:58:48,566 WELL, NOW, I'D PURELY LIKE TO DO THAT. 1320 00:58:48,633 --> 00:58:51,432 BUT I JUST DON'T THINK I COULD SWING IT. 1321 00:58:51,500 --> 00:58:52,599 YOU DON'T MEAN TO SAY 1322 00:58:52,666 --> 00:58:54,932 YOU FINALLY DISCOVERED SOMETHING YOU CAN'T BUY. 1323 00:58:55,000 --> 00:58:57,232 NO, I COULD BUY THE MOUNTAINS, ALL RIGHT. 1324 00:58:57,300 --> 00:58:59,066 THE PROBLEM IS MOVING THEM. 1325 00:58:59,133 --> 00:59:00,466 [ CHUCKLES ] 1326 00:59:03,533 --> 00:59:05,999 MY FACE STILL PUFFY? 1327 00:59:07,500 --> 00:59:10,265 IT'S STILL PUFFED A LITTLE RIGHT HERE. 1328 00:59:10,333 --> 00:59:12,432 AND IT'S A LITTLE SWOLLEN RIGHT HERE, 1329 00:59:12,500 --> 00:59:14,365 AND IT -- IT'S ALL MESSED UP HERE, 1330 00:59:14,433 --> 00:59:15,632 AND... 1331 00:59:15,700 --> 00:59:18,832 IT'S STILL ABOUT THE PRETTIEST FACE I EVER DID SEE. 1332 00:59:21,000 --> 00:59:23,099 YOU KNOW SOMETHING? 1333 00:59:23,166 --> 00:59:26,099 WHEN I FIRST MET YOU, I DIDN'T BELIEVE YOU WERE FOR REAL. 1334 00:59:26,166 --> 00:59:30,899 I MEAN, THE TEXAS ACCENT AND THE HAT AND THOSE BOOTS. 1335 00:59:30,967 --> 00:59:33,632 WELL, IT WAS ALL A LITTLE TOO MUCH. 1336 00:59:33,700 --> 00:59:35,132 WELL, SUPPOSING WHEN I MET YOU 1337 00:59:35,200 --> 00:59:37,332 THAT I WAS WEARING ONE OF THEM WALL STREET SUITS 1338 00:59:37,400 --> 00:59:41,865 AND A SHORT-BRIMMED HAT AND I'D SAID, UH... 1339 00:59:41,933 --> 00:59:44,466 [ Boston accent] "I FIND IT HARD TO BE HAPPY 1340 00:59:44,533 --> 00:59:45,932 NOW THAT I'VE LEFT HARVARD." 1341 00:59:46,000 --> 00:59:48,832 [ Normal voice ] WOULD I HAVE BEEN ANY MORE REAL? 1342 00:59:48,900 --> 00:59:50,532 [ Texas accent ] WELL, MAYBE JUST A LITTLE BIT. 1343 00:59:50,600 --> 00:59:52,599 [ CHUCKLES ] 1344 00:59:52,666 --> 00:59:57,932 REAL IS WHAT YOU'RE USED TO OR WHAT YOU GET USED TO. 1345 00:59:58,000 --> 01:00:00,765 THE BOOTS AND THE HAT AND THE TEXAS ACCENT 1346 01:00:00,833 --> 01:00:03,332 ARE JUST TRIMMINGS, THAT'S ALL. 1347 01:00:03,400 --> 01:00:06,099 THEY DON'T REALLY HAVE AN AWFUL LOT TO DO WITH ME. 1348 01:00:06,166 --> 01:00:10,932 WELL, YOU'RE REAL TO ME NOW, TRIMMINGS AND ALL. 1349 01:00:11,000 --> 01:00:13,599 OH? 1350 01:00:15,500 --> 01:00:17,632 AND I THINK IT'S TIME WE GO BACK TO THE HOTEL. 1351 01:00:17,700 --> 01:00:18,732 YEAH. 1352 01:00:21,533 --> 01:00:22,832 OH. 1353 01:00:22,900 --> 01:00:24,665 [ LAUGHS ] 1354 01:00:38,266 --> 01:00:39,665 HENRY? 1355 01:00:39,733 --> 01:00:41,799 HMM? 1356 01:00:41,866 --> 01:00:44,832 NOTHING, JUST... HENRY. 1357 01:01:03,366 --> 01:01:06,432 HEY, UH, YOU MADE ME ALL KIND OF WIDE AWAKE. 1358 01:01:06,500 --> 01:01:07,999 WANT TO JOIN ME FOR A NIGHTCAP? 1359 01:01:08,067 --> 01:01:09,765 NO, THANKS, HENRY. I'M KIND OF TIRED. 1360 01:01:09,833 --> 01:01:11,132 ALL RIGHT. 1361 01:01:11,200 --> 01:01:13,399 YOU CALL ME THE MINUTE YOU WAKE UP. 1362 01:01:13,467 --> 01:01:15,632 I'M ON THE SECOND FLOOR, ROOM 23. 1363 01:01:15,700 --> 01:01:17,732 OKAY. IF YOU WAKE UP FIRST, YOU CALL ME. 1364 01:01:17,800 --> 01:01:19,199 I'M IN, UH, 32. 1365 01:01:19,266 --> 01:01:20,966 ALL RIGHT. SEE YOU AT BREAKFAST? 1366 01:01:21,033 --> 01:01:22,432 OKAY. 1367 01:01:30,000 --> 01:01:31,632 - GOOD NIGHT. - GOOD NIGHT. 1368 01:01:31,700 --> 01:01:33,532 THANK YOU, SIR. 1369 01:01:41,633 --> 01:01:43,232 UH, MR. TYROON? 1370 01:01:43,300 --> 01:01:44,899 THE PARTY IN 23 CALLED UP 1371 01:01:44,967 --> 01:01:47,132 TO SAY THEY AIN'T CHECKING OUT. 1372 01:01:47,200 --> 01:01:50,966 BUT THERE'S ANOTHER VACANCY IN ROOM 31. 1373 01:01:51,033 --> 01:01:52,466 - 31? - UH-HUH. 1374 01:01:52,533 --> 01:01:54,499 THAT'S RIGHT NEXT TO 32. 1375 01:01:54,567 --> 01:01:56,732 YOU SHARE A BATH. 1376 01:01:56,800 --> 01:01:58,865 IS THAT THE ONLY OTHER ROOM YOU GOT? 1377 01:01:58,933 --> 01:02:01,665 WE AIN'T GOT ANOTHER VACANCY IN THE HOTEL. 1378 01:02:04,333 --> 01:02:07,032 TOUGH LUCK, MR. TYROON. 1379 01:02:07,100 --> 01:02:09,265 YEAH. 1380 01:02:25,833 --> 01:02:27,999 I, UH, ASKED FOR ANOTHER ROOM, BUT -- 1381 01:02:28,067 --> 01:02:30,999 BUT THEY DIDN'T HAVE ANY STANDARD MODELS LEFT. 1382 01:02:31,067 --> 01:02:32,732 PARTY IN 23 DIDN'T CHECK OUT. 1383 01:02:32,800 --> 01:02:34,765 THIS WAS THE ONLY ROOM I COULD GET. 1384 01:02:34,833 --> 01:02:36,832 AND THE AUTOMOBILE WITH THE SCOTCH AND THE BOURBON 1385 01:02:36,900 --> 01:02:38,199 AND THE NEW "TUCK ME IN" LOOK, 1386 01:02:38,266 --> 01:02:40,199 THAT WAS THE ONLY THING YOU COULD GET, TOO, HMM? 1387 01:02:40,266 --> 01:02:41,966 I DIDN'T THINK YOU'D BELIEVE ME. 1388 01:02:42,033 --> 01:02:44,365 I DON'T. AND THE WARM-UP ON THE MOUNTAINTOP -- 1389 01:02:44,433 --> 01:02:46,365 THERE'S NOTHING WRONG WITH YOUR TIMING, IS THERE? 1390 01:02:46,433 --> 01:02:47,699 I CROSS MY HEART, MOLLY. 1391 01:02:47,766 --> 01:02:49,899 AND THE NIGHTCAP THAT WAS SUPPOSED TO SET ME UP. 1392 01:02:49,967 --> 01:02:52,032 WHAT DID YOU HAVE IN MIND -- A-A TRIPLE BOURBON? 1393 01:02:52,100 --> 01:02:53,432 I SWEAR TO YOU, MOLLY, I -- 1394 01:02:53,500 --> 01:02:55,832 NOW, LOOK, CLYDE. I TOLD YOU -- NO ONE-NIGHT STANDS. 1395 01:02:55,900 --> 01:02:57,399 NOW, AS FAR AS I'M CONCERNED, 1396 01:02:57,467 --> 01:02:59,165 ROOMS 31 AND 32 ARE JUST ONE ROOM, 1397 01:02:59,233 --> 01:03:00,832 AND THEY HAVE JUST ONE TENANT. 1398 01:03:00,900 --> 01:03:02,499 YOU? 1399 01:03:02,567 --> 01:03:04,532 MM-HMM. 1400 01:03:10,533 --> 01:03:12,299 HENRY? 1401 01:03:14,300 --> 01:03:16,266 HENRY, YOU ALL RIGHT? 1402 01:03:18,233 --> 01:03:19,665 YEAH, I'M ALL RIGHT. 1403 01:03:19,733 --> 01:03:22,032 WE'RE STILL PARTNERS, AREN'T WE? 1404 01:03:23,166 --> 01:03:24,699 WE'RE STILL PARTNERS. 1405 01:03:25,767 --> 01:03:27,366 GOOD NIGHT, PARTNER. 1406 01:03:27,433 --> 01:03:29,499 GOOD NIGHT. 1407 01:03:41,100 --> 01:03:43,532 HELLO. OPERATOR? 1408 01:03:43,600 --> 01:03:45,965 YEAH, COULD YOU GET ME MIDLAND, TEXAS, 1409 01:03:46,033 --> 01:03:48,932 EXCELSIOR 3-6-2-2-1, PLEASE? 1410 01:03:49,000 --> 01:03:53,065 UH, MY NUMBER IS W-1-H-K-K. 1411 01:03:58,033 --> 01:03:59,866 HELLO, PATRICIA. HOW ARE YOU? 1412 01:03:59,933 --> 01:04:02,165 SAY, PAT, COULD YOU GET ME BO BLUEDOG 1413 01:04:02,233 --> 01:04:03,599 ON THE OTHER RADIO PHONE 1414 01:04:03,666 --> 01:04:06,832 AND HAVE HIM CALL ME AT W-1-H-K-K? 1415 01:04:06,900 --> 01:04:08,866 UH... 1416 01:04:08,933 --> 01:04:11,232 CONNECTICUT, I'D SAY, HEADING SOUTH. 1417 01:04:11,300 --> 01:04:12,366 [ TELEPHONE BUZZES ] 1418 01:04:12,433 --> 01:04:14,065 ALL RIGHT. THANK YOU, PAT. 1419 01:04:14,133 --> 01:04:16,599 HENRY TYROON'S OFFICE. 1420 01:04:16,666 --> 01:04:18,965 YES, HE IS. 1421 01:04:19,033 --> 01:04:20,065 OH, JUST ONE MOMENT. 1422 01:04:20,133 --> 01:04:22,032 IT'S SOMEBODY CALLED BILLY JOE. 1423 01:04:22,100 --> 01:04:23,032 THANK YOU. 1424 01:04:23,100 --> 01:04:25,766 HI, BILLY JOE. HOW ARE YOU? 1425 01:04:25,833 --> 01:04:27,732 YEAH, YEAH. 1426 01:04:27,800 --> 01:04:30,899 BILLY JOE, I TOLD YOU I'D HAVE THE MONEY ON SCHEDULE. 1427 01:04:30,966 --> 01:04:33,499 I FIGURE TO SWING A BIG PIECE OF CHANGE ON A RESTAURANT. 1428 01:04:33,566 --> 01:04:37,132 YEAH, AND I ALSO GOT A PIECE OF THE ACTION WITH SOME PAINTERS. 1429 01:04:37,200 --> 01:04:39,965 YOU HEARD ME RIGHT. PAINTERS. 1430 01:04:40,033 --> 01:04:42,332 WELL, I HAVEN'T GOT THE WHOLE $1.2 MILLION, 1431 01:04:42,400 --> 01:04:43,632 BUT I'M MOVING, BILLY JOE. 1432 01:04:43,700 --> 01:04:44,665 I'LL GET IT SOMEHOW. 1433 01:04:44,733 --> 01:04:46,099 YOU JUST RELAX AND HAVE BO CALL ME 1434 01:04:46,166 --> 01:04:48,065 WHEN HE GETS BACK FROM HIS COFFEE BREAK, YOU HEAR? 1435 01:04:48,133 --> 01:04:49,999 THANK YOU, BILLY. 1436 01:04:52,133 --> 01:04:54,266 I HAD A TALK WITH THADDEUS WHIPPLE THIS MORNING. 1437 01:04:54,333 --> 01:04:56,665 I WANT BO BLUEDOG TO GET HIS DRILLING CREW TOGETHER. 1438 01:04:56,733 --> 01:05:00,132 DON'T BE SO MYSTERIOUS, HENRY. WE'RE PARTNERS, REMEMBER? 1439 01:05:00,200 --> 01:05:01,465 YOU KNOW THAT LITTLE WEED PATCH 1440 01:05:01,533 --> 01:05:03,332 - WHERE THE FACTORY BURNED DOWN? - MM-HMM. 1441 01:05:03,400 --> 01:05:07,532 WELL, I MADE A DEAL WITH WIDGET FOR THE SUBSOIL RIGHTS. 1442 01:05:07,600 --> 01:05:08,699 THE DRILLING RIGHTS? 1443 01:05:08,767 --> 01:05:10,632 YOU MEAN TO SAY YOU THINK THERE'S OIL 1444 01:05:10,700 --> 01:05:11,866 THERE IN MASSACHUSETTS? 1445 01:05:11,933 --> 01:05:13,499 [ TELEPHONE BUZZES ] 1446 01:05:13,566 --> 01:05:14,832 HENRY TYROON'S OFFICE. 1447 01:05:14,900 --> 01:05:17,132 JUST ONE MOMENT. I'LL SEE IF HE'S IN. 1448 01:05:17,200 --> 01:05:19,032 ARE YOU IN? IT'S FOR YOU. 1449 01:05:19,100 --> 01:05:20,399 HELLO? 1450 01:05:20,466 --> 01:05:22,065 OH, HI, JACK. HOW ARE YOU? 1451 01:05:22,133 --> 01:05:23,266 JACK? NOT BO? 1452 01:05:23,333 --> 01:05:25,699 IT'S JACK GRAHAM. HE HEARD I WAS AT THIS NUMBER. 1453 01:05:25,767 --> 01:05:27,099 JUST A SOCIABLE CALL. 1454 01:05:27,166 --> 01:05:29,232 WHAT'S THAT, JACK? 1455 01:05:29,300 --> 01:05:31,299 OH, WELL, IT'S KIND OF PARTLY CLOUDY. 1456 01:05:31,367 --> 01:05:33,932 IT'S A NICE DAY, THOUGH. NICE DAY YESTERDAY, TOO. 1457 01:05:34,000 --> 01:05:35,999 HOW IS IT DOWN THERE, HOT AND DRY? 1458 01:05:36,066 --> 01:05:38,065 JACK SAYS IT'S HOT AND DRY DOWN IN TEXAS. 1459 01:05:38,133 --> 01:05:40,232 OH, THAT'S A LOAD OFF MY MIND. [ TELEPHONE BUZZES ] 1460 01:05:40,300 --> 01:05:41,899 HENRY TYROON'S OFFICE. 1461 01:05:41,966 --> 01:05:44,132 YES, HE IS, BUT HE'S BUSY ON THE OTHER LINE JUST NOW. 1462 01:05:44,200 --> 01:05:46,232 WILL YOU HOLD, OR SHALL I HAVE HIM CALL YOU BACK? 1463 01:05:46,300 --> 01:05:47,732 WELL, THAT'S RIGHT NICE OF YOU, JACK. 1464 01:05:47,800 --> 01:05:49,332 JACK'S FLYING SOME PEOPLE TO SUN VALLEY. 1465 01:05:49,400 --> 01:05:50,866 WANTS TO KNOW IF WE WANT TO GO SKIING. 1466 01:05:50,933 --> 01:05:51,899 IT'S FOR YOU. 1467 01:05:51,966 --> 01:05:54,032 OH, HEY, JACK, I GOT ANOTHER CALL. 1468 01:05:54,100 --> 01:05:56,565 I GUESS WE'LL HAVE TO PASS THIS TIME. 1469 01:05:56,633 --> 01:05:58,366 RIGHTO. THANK YOU, JACK. 1470 01:05:58,433 --> 01:06:00,065 HELLO? 1471 01:06:00,133 --> 01:06:03,599 OH, HI, BO! HOW ARE YOU? 1472 01:06:03,666 --> 01:06:05,932 WELL, IT'S KIND OF PARTLY CLOUDY, BUT IT'S A NICE DAY. 1473 01:06:06,000 --> 01:06:07,332 I HEAR IT'S HOT AND DRY DOWN THERE. 1474 01:06:07,400 --> 01:06:10,232 TERRIFIC WEATHER REPORT. COSTS ONLY $300 AN HOUR. 1475 01:06:10,300 --> 01:06:12,632 BO, GOT A LITTLE PROJECT FOR YOU. 1476 01:06:12,700 --> 01:06:15,532 YEP. WHIPPLETON, MASSACHUSETTS. 1477 01:06:15,600 --> 01:06:18,432 NO, I'M NOT KIDDING. THE UNIVERSAL WIDGET SITE. 1478 01:06:18,500 --> 01:06:21,499 WE'LL DRILL RIGHT THROUGH THE ROCK TO THE EOSINE. 1479 01:06:21,566 --> 01:06:23,832 LET ME KNOW WHEN YOU GET THERE, BO. 1480 01:06:23,900 --> 01:06:26,032 BO, SKIP THE QUESTIONS. I GOT A REASON. 1481 01:06:26,100 --> 01:06:28,399 YOU JUST CALL ME WHEN YOU GET TO THE HOTEL. 1482 01:06:28,466 --> 01:06:29,732 RIGHTO. 1483 01:06:29,800 --> 01:06:33,032 NOW, WHAT MAKES YOU THINK THAT THERE'S ANY OIL 1484 01:06:33,100 --> 01:06:34,766 WITHIN 1,000 MILES OF MASSACHUSETTS? 1485 01:06:34,833 --> 01:06:36,832 MOLLY, YOU GOT A LITTLE OLD COMPANY 1486 01:06:36,900 --> 01:06:39,299 THAT'S GOT A LITTLE OLD WEEDY PIECE OF LAND. 1487 01:06:39,367 --> 01:06:40,832 IT NEVER HURTS THE STOCK IN IT 1488 01:06:40,900 --> 01:06:42,965 TO SET UP A DRILLING RIG AND DRILL FOR OIL. 1489 01:06:44,133 --> 01:06:45,632 [ TELEPHONE BUZZES ] 1490 01:06:45,700 --> 01:06:47,766 HELLO? 1491 01:06:47,833 --> 01:06:51,599 NO, THIS IS W-1-H-K-K. 1492 01:06:51,666 --> 01:06:53,232 YEAH. 1493 01:06:58,100 --> 01:07:00,165 YOU BETTER HURRY IF YOU'RE GONNA GET DOWNTOWN 1494 01:07:00,233 --> 01:07:02,099 BEFORE THE STOCK MARKET CLOSES. 1495 01:07:02,166 --> 01:07:04,099 YOU CAN HAVE A HAIRDO OR A RIDE IN A CONVERTIBLE, 1496 01:07:04,166 --> 01:07:05,866 BUT YOU CAN'T HAVE BOTH. [ DOORBELL RINGS ] 1497 01:07:05,933 --> 01:07:07,532 COME IN! DOOR'S OPEN! 1498 01:07:07,600 --> 01:07:09,832 All: AFTERNOON, MA'AM. HOWDY, HENRY. 1499 01:07:09,900 --> 01:07:10,832 WE JUST GOT IN. 1500 01:07:10,900 --> 01:07:12,065 HI, JAY RAY, RAY JAY, J.R. 1501 01:07:12,133 --> 01:07:15,299 HENRY, THEY REALLY GOT OIL IN MASSACHUSETTS? 1502 01:07:15,367 --> 01:07:16,866 WELL... 1503 01:07:16,933 --> 01:07:20,165 A MAN CAN'T EVEN USE A RADIO PHONE ANYMORE. 1504 01:07:20,233 --> 01:07:22,332 YOU GONNA BE ABLE TO DRILL THROUGH THAT HARD ROCK 1505 01:07:22,400 --> 01:07:23,565 TO THE EOSINE, SON? 1506 01:07:23,633 --> 01:07:25,799 WHAT'S THAT MASSACHUSETTS ACTION, HENRY? 1507 01:07:25,867 --> 01:07:27,432 NOW, YOU BOYS ARE A WEE BIT EARLY. 1508 01:07:27,500 --> 01:07:28,965 THIS IS AN INVESTMENT SITUATION. 1509 01:07:29,033 --> 01:07:30,366 I'LL KEEP YOU INFORMED. 1510 01:07:30,433 --> 01:07:31,732 HENRY, COULDN'T I SELL THEM SOME? 1511 01:07:31,800 --> 01:07:33,299 I'LL TAKE AN EIGHTH, WHATEVER IT IS. 1512 01:07:33,367 --> 01:07:34,832 WAIT A MINUTE. I'LL TAKE AN EIGHTH. 1513 01:07:34,900 --> 01:07:36,299 TAKE AN EIGHTH OF YOUR EIGHTH, RAY JAY. 1514 01:07:36,367 --> 01:07:38,366 FOR THE EIGHTH OF THE EIGHTH, I'LL TELL YOU WHAT I'LL DO -- 1515 01:07:38,433 --> 01:07:40,632 GIVE YOU A RIG I GOT STACKED AND THROW IN A HELICOPTER. 1516 01:07:40,700 --> 01:07:41,965 I DON'T NEED NO RIG. 1517 01:07:42,033 --> 01:07:43,632 I'LL SWAP YOU TWO OF MY EXPRESSIONIST PICTURES. 1518 01:07:43,700 --> 01:07:46,699 RAISE YOU AN EXPRESSIONIST AND THROW IN ANOTHER HELICOPTER. 1519 01:07:46,767 --> 01:07:48,232 WELL, NOW, SIR, I'LL JUST SEE YOUR RAISE, 1520 01:07:48,300 --> 01:07:50,632 AND I'LL RAISE YOU TWO MORE OF MY EXPRESSIONIST PICTURES. 1521 01:07:50,700 --> 01:07:52,665 NOW, WHOA, WHOA. HOLD ON, BOYS. 1522 01:07:52,733 --> 01:07:54,332 THERE'S NOTHING TO SELL YET. 1523 01:07:54,400 --> 01:07:56,599 WELL, HENRY, IF WE'RE EARLY, DON'T YOU FORGET ONE THING. 1524 01:07:56,666 --> 01:07:57,766 WE STILL BUDDIES. 1525 01:07:57,833 --> 01:07:59,732 - YOU BETTER BELIEVE IT. - YEAH. 1526 01:07:59,800 --> 01:08:01,165 I DON'T UNDERSTAND. 1527 01:08:01,233 --> 01:08:03,332 HOW CAN YOU BUY SOMETHING WHEN YOU DON'T EVEN KNOW WHAT IT IS? 1528 01:08:03,400 --> 01:08:07,499 WELL, YOU SEE, MA'AM, HENRY HERE IS A REAL WHEELER DEALER. 1529 01:08:07,566 --> 01:08:09,332 AND A WHEELER DEALER IS SOMEBODY 1530 01:08:09,400 --> 01:08:12,965 THAT LOVES TO FIND PLACES FOR MONEY TO GO. 1531 01:08:13,033 --> 01:08:15,399 IT'S LIKE HITCHING ONTO A STAR. 1532 01:08:15,466 --> 01:08:19,665 YOU MAY ZOOM UP TO THE SKIES ON A MIGHTY PRETTY RIDE. 1533 01:08:19,733 --> 01:08:21,532 AND IF THE STAR FALLS? 1534 01:08:21,600 --> 01:08:24,199 WELL, THEN I FIND SOME WAY FOR THE GOVERNMENT 1535 01:08:24,267 --> 01:08:26,399 TO TAKE THREE-QUARTERS OF THE LOSS. 1536 01:08:26,466 --> 01:08:28,332 YOU SEE, MISS THATCHER, 1537 01:08:28,400 --> 01:08:30,665 THAT'S THE MARK OF A REAL WHEELER DEALER. 1538 01:08:30,733 --> 01:08:32,232 YEAH. 1539 01:08:42,833 --> 01:08:45,032 AAH! 1540 01:08:49,233 --> 01:08:50,199 INVESTORS! 1541 01:08:50,267 --> 01:08:51,832 THAT STREET IS FULL OF INVESTORS! 1542 01:08:51,900 --> 01:08:53,232 [ GROWLING ] 1543 01:08:53,300 --> 01:08:56,332 Man: OH, STOP IT, VANSON. 1544 01:08:56,400 --> 01:08:58,965 LOOK AT THEM DOWN THERE, BOSS. 1545 01:08:59,033 --> 01:09:01,565 MONEY, MONEY, MONEY -- THAT'S ALL THEY WANT. 1546 01:09:01,633 --> 01:09:02,899 RELAX, VANSON. 1547 01:09:02,966 --> 01:09:04,065 RELAX? HOW CAN I RELAX? 1548 01:09:04,133 --> 01:09:05,132 I DOUBLE-CHECKED 1549 01:09:05,200 --> 01:09:07,132 THE CONSOLIDATED SILICON STOCK TRANSFER. 1550 01:09:07,200 --> 01:09:09,766 IT'S ALL PERFECTLY LEGAL, BOSS. THE COMPANY'S IN THE CLEAR. 1551 01:09:09,833 --> 01:09:11,399 BE PATIENT. 1552 01:09:11,466 --> 01:09:14,065 SOMETHING OUTRAGEOUS IS BOUND TO COME ALONG. 1553 01:09:14,133 --> 01:09:15,965 WE HAVEN'T HAD A REALLY GOOD VICTIM 1554 01:09:16,033 --> 01:09:17,999 SINCE WE SMASHED ZIRCON AVIATION PRODUCTS. 1555 01:09:18,066 --> 01:09:19,599 [ CHUCKLES ] 1556 01:09:19,666 --> 01:09:23,266 TOO BAD YOU WEREN'T AROUND FOR THE CRASH OF '29. 1557 01:09:23,333 --> 01:09:24,632 IT WAS HEAVEN. 1558 01:09:24,700 --> 01:09:26,766 [ CHUCKLES ] 1559 01:09:26,833 --> 01:09:28,932 YEAH. YEAH. 1560 01:09:29,000 --> 01:09:32,332 I'VE GOT LOTS OF STATISTICS, LIKE LABOR SUPPLY 1561 01:09:32,400 --> 01:09:33,999 AND POWER CONSUMPTION IN THE AREA 1562 01:09:34,066 --> 01:09:35,665 AND THINGS LIKE THAT. 1563 01:09:35,733 --> 01:09:37,266 THAT WON'T DO IT, SWEETHEART. 1564 01:09:37,333 --> 01:09:40,165 WE NEED ROMANCE -- WAVES OF THE FUTURE, 1565 01:09:40,233 --> 01:09:42,132 RIBBONS OF CONCRETE ACROSS THE LAND, 1566 01:09:42,200 --> 01:09:44,232 THE COUNTRY GROWING, GROWING, GROWING. 1567 01:09:44,300 --> 01:09:47,199 WE GOT TO BUILD A BANDWAGON FOR THESE PEOPLE TO JUMP ON. 1568 01:09:47,267 --> 01:09:49,065 I SURE HOPE YOU LIKE GARLIC. 1569 01:09:49,133 --> 01:09:52,199 WE HAVE GOT TO FIGURE, WHO ARE THE BIG INVESTORS TODAY? 1570 01:09:52,267 --> 01:09:54,965 NOT THE MORGANS AND THE ROCKEFELLERS ANYMORE. 1571 01:09:55,033 --> 01:09:58,399 NO, IT'S THE PENSION FUNDS AND UNION FUNDS AND MUTUAL FUNDS. 1572 01:09:58,466 --> 01:10:01,299 RIGHT. NOW, YOU TAKE ONE OF THESE MUTUAL-FUND FELLAS. 1573 01:10:01,367 --> 01:10:04,899 MAILMAN BRINGS HIM $20 MILLION EVERY DAY TO INVEST. 1574 01:10:04,966 --> 01:10:07,266 HE CAN'T GO SPECULATING ON NO WILDCATS. 1575 01:10:07,333 --> 01:10:09,232 NO, HE GOT TO PLAY IT CAUTIOUS. 1576 01:10:09,300 --> 01:10:10,565 HE HAS GOT TO INVEST 1577 01:10:10,633 --> 01:10:12,999 JUST LIKE ALL THE OTHER MANAGERS DO. 1578 01:10:13,066 --> 01:10:16,165 NOW, WE'VE GOT TO CONVINCE EACH ONE OF THEM 1579 01:10:16,233 --> 01:10:18,766 THAT THE OTHER IS BUYING WIDGET. 1580 01:10:18,833 --> 01:10:20,965 [ LAUGHS ] 1581 01:10:21,033 --> 01:10:22,299 WHAT ARE YOU LAUGHING AT? 1582 01:10:22,367 --> 01:10:24,732 YOUR SOCKS. I NEVER SAW THOSE BEFORE. 1583 01:10:24,800 --> 01:10:26,399 WHAT'S THE MATTER WITH MY SOCKS? 1584 01:10:26,466 --> 01:10:29,465 WELL... YOU LOOK LIKE A BUNNY. 1585 01:10:29,533 --> 01:10:31,632 I LOOK LIKE A BUNNY? 1586 01:10:31,700 --> 01:10:32,699 MM-HMM. 1587 01:10:32,767 --> 01:10:34,532 I CAN JUST SEE YOU AS A LITTLE BOY. 1588 01:10:34,600 --> 01:10:35,832 LITTLE TINY WHEELER DEALER 1589 01:10:35,900 --> 01:10:38,299 TRADING A RED WAGON FOR A BICYCLE. 1590 01:10:38,367 --> 01:10:39,965 AND YOU LOOK SO MUCH LIKE A BUNNY, 1591 01:10:40,033 --> 01:10:41,499 NOBODY COULD GET MAD. 1592 01:10:45,867 --> 01:10:48,699 IT'S TIME FOR BUNNY'S EVENING NIBBLE. 1593 01:10:52,066 --> 01:10:53,499 [ SIZZLING ] 1594 01:10:53,566 --> 01:10:55,732 MM! MM! SCALLOPINI'S BURNING. 1595 01:11:02,233 --> 01:11:05,565 I APPRECIATE THE JOB YOU BOYS DID PUBLICIZING MY RESTAURANT. 1596 01:11:05,633 --> 01:11:07,565 - IT WAS GREAT. - HA! GREAT! 1597 01:11:07,633 --> 01:11:08,699 DID HE SAY GREAT? 1598 01:11:08,767 --> 01:11:10,565 LISTEN TO HIM, BUSTER. HE CALLS IT ONLY GREAT. 1599 01:11:10,633 --> 01:11:12,165 ONLY GREAT, MR. TYROON? 1600 01:11:12,233 --> 01:11:13,799 THE JOB WE DID WAS ONLY MAGNIFICENT! 1601 01:11:13,867 --> 01:11:15,465 - ONLY STUPENDOUS! - ONLY FABULOUS! 1602 01:11:15,533 --> 01:11:16,999 THAT'S ALL IT WA-- GET THE BOOK. GET THE BOOK. 1603 01:11:17,066 --> 01:11:18,632 YOU'LL READ THE BOOK. YOU'LL LOOK IN THE BOOK. 1604 01:11:18,700 --> 01:11:20,366 YOU'LL SEE. 1605 01:11:20,433 --> 01:11:22,866 LOOK. EVERY PAGE HAS GOT A PLUG FOR CHEZ-HENRI. 1606 01:11:22,933 --> 01:11:25,065 OKAY, OKAY. I AGREE. 1607 01:11:25,133 --> 01:11:28,099 NOW I'VE GOT SOMETHING ELSE FOR YOU TO TAKE ON. 1608 01:11:28,166 --> 01:11:30,332 YOU NAME IT, WE'LL MAKE IT A HOUSEHOLD WORD. 1609 01:11:30,400 --> 01:11:32,165 UNIVERSAL WIDGET. 1610 01:11:33,433 --> 01:11:35,465 IT'S A LITTLE STOCK NOBODY EVER HEARD OF. 1611 01:11:35,533 --> 01:11:36,632 WIDGET. 1612 01:11:36,700 --> 01:11:38,499 WIDGET. 1613 01:11:38,566 --> 01:11:40,366 WIDGET. WIDGET. 1614 01:11:40,433 --> 01:11:41,866 WIDGET. 1615 01:11:41,933 --> 01:11:43,499 - WIDGET. - WIDGET. 1616 01:11:43,566 --> 01:11:45,299 WIDGET. 1617 01:11:45,367 --> 01:11:46,465 WID-GET. 1618 01:11:46,533 --> 01:11:49,199 WIDGET. 1619 01:11:49,267 --> 01:11:51,499 I CAN HEAR IT NOW, BUSTER. IT STARTS AS A WHISPER. 1620 01:11:51,566 --> 01:11:53,232 THEN IT RISES TO A MURMUR. 1621 01:11:53,300 --> 01:11:55,366 Both: UNTIL IT BECOMES A TRIUMPHANT SHOUT 1622 01:11:55,433 --> 01:11:57,232 IN THE THROATS OF ALL AMERICA! 1623 01:11:58,900 --> 01:12:01,565 WHAT'S A WIDGET? 1624 01:12:01,633 --> 01:12:04,932 THE COMPANY HAS SOMETHING TO DO WITH COMMUNICATIONS. 1625 01:12:05,000 --> 01:12:06,266 DON'T -- DON'T TELL US MORE. 1626 01:12:06,333 --> 01:12:08,699 WE DON'T BELIEVE IN OVERRESEARCHING A PRODUCT. 1627 01:12:08,767 --> 01:12:11,299 BOYS, THERE ARE LAWS ABOUT THIS SORT OF THING. 1628 01:12:11,367 --> 01:12:12,932 NOW, I WANT A FIRST-CLASS JOB. 1629 01:12:13,000 --> 01:12:15,965 I WANT IT RESTRAINED, DIGNIFIED, BUT HARD-HITTING. 1630 01:12:16,033 --> 01:12:17,332 SAY NO MORE. 1631 01:12:17,400 --> 01:12:19,599 THERE ARE DIFFERENCES BETWEEN THIS CAMPAIGN AND THE -- 1632 01:12:19,666 --> 01:12:22,099 HOLD IT. HOLD IT, MR. TYROON. BUDDY'S THINKING. 1633 01:12:22,166 --> 01:12:24,665 [ THUMPING ] 1634 01:12:24,733 --> 01:12:27,165 I GOT IT! I GOT IT! I GO-- 1635 01:12:27,233 --> 01:12:30,232 WE LAUNCH A CAMPAIGN TO GIVE AMERICA THE LEAD 1636 01:12:30,300 --> 01:12:32,399 IN INTERNATIONAL WIDGETRY! 1637 01:12:34,800 --> 01:12:37,366 YOU'VE GOT TO GIVE ME TIME, MR. BEAR. 1638 01:12:37,433 --> 01:12:40,332 NOW, IN A WEEK, I GUARANTEE YOU ACTION, OR I'LL RESIGN. 1639 01:12:40,400 --> 01:12:42,766 BUT, MISS THATCHER, THIS THING KEEPS DRAGGING ON AND ON AND ON. 1640 01:12:42,833 --> 01:12:44,065 NOW, LOOK, MR. BEAR. 1641 01:12:44,133 --> 01:12:46,199 YOU PROMISED ME A MONTH, AND THAT MONTH ISN'T UP YET. 1642 01:12:46,267 --> 01:12:48,032 NOW, IS YOUR WORD WORTH ANYTHING OR ISN'T IT? 1643 01:12:48,100 --> 01:12:49,532 [ KNOCK ON DOOR ] WELL, IT VARIES. 1644 01:12:49,600 --> 01:12:50,732 IT -- [ SIGHS ] 1645 01:12:53,900 --> 01:12:55,465 MOLLY THATCHER? 1646 01:12:56,733 --> 01:12:58,532 THANK YOU. 1647 01:13:01,900 --> 01:13:04,432 THANK YOU, MISS THATCHER. 1648 01:13:04,500 --> 01:13:06,732 MAYBE I DID SAY ONE MONTH, BUT THAT WAS -- 1649 01:13:06,800 --> 01:13:08,599 NOW, LOOK. LOOK AT THIS. 1650 01:13:10,700 --> 01:13:12,599 TEXAS MUTUAL COOPERATIVE FUNDS. 1651 01:13:12,666 --> 01:13:14,899 RIGHT, AND IT'S A VERY SIZABLE INVESTMENT IN WIDGET. 1652 01:13:14,966 --> 01:13:16,565 NOW I'VE GOT THE MUTUAL FUNDS INTERESTED, 1653 01:13:16,633 --> 01:13:17,899 AND THIS IS JUST THE BEGINNING. 1654 01:13:17,966 --> 01:13:19,599 MISS THATCHER, I OWE YOU AN APOLOGY. 1655 01:13:19,666 --> 01:13:22,299 TAKE A WEEK, TAKE A MONTH -- TAKE ALL THE TIME THAT YOU LIKE. 1656 01:13:22,367 --> 01:13:24,665 FROM THE VERY FIRST DAY THAT YOU SET FOOT IN THIS OFFICE, 1657 01:13:24,733 --> 01:13:27,699 I SAID TO MYSELF, "THAT BOY IS GOING PLACES!" 1658 01:13:27,767 --> 01:13:29,299 [ BOTH LAUGH ] 1659 01:13:31,133 --> 01:13:33,199 SURE, SWEETHEART. 1660 01:13:33,266 --> 01:13:34,365 YOU DID? 1661 01:13:34,433 --> 01:13:36,365 WELL, NOW, THAT'S WHAT I CALL REAL WONDERFUL. 1662 01:13:36,433 --> 01:13:39,399 BUT HOW DID A TEXAS MUTUAL-FUND OUTFIT EVER GET WIND OF IT? 1663 01:13:39,466 --> 01:13:43,066 WELL, RAY JAY AND JAY RAY AND J.R. WANTED PARTICIPATION, 1664 01:13:43,133 --> 01:13:46,032 BUT I WANTED THEM TO PARTICIPATE MY WAY. 1665 01:13:46,100 --> 01:13:48,099 You see, the three of them are 1666 01:13:48,167 --> 01:13:50,432 the Texas Mutual Cooperative Fund. 1667 01:13:50,500 --> 01:13:53,699 THEY ACT MORE LIKE SPECULATORS THAN MUTUAL-FUND OPERATORS. 1668 01:13:53,766 --> 01:13:56,099 NO, NO, SWEETHEART. 1669 01:13:56,167 --> 01:13:58,632 THEY'RE NOT A MUTUAL-FUNDS COMPANY. 1670 01:13:58,700 --> 01:13:59,965 IT'S A CATTLE SYNDICATE. 1671 01:14:00,033 --> 01:14:02,365 I MIGHT HAVE KNOWN THERE'D BE A CATCH SOMEPLACE. 1672 01:14:02,433 --> 01:14:04,099 WHY ARE YOU SO DISAPPOINTED? 1673 01:14:04,167 --> 01:14:06,265 SOUNDS LIKE A MUTUAL FUND, DOESN'T IT? 1674 01:14:06,333 --> 01:14:08,232 [ Chuckles ] 1675 01:14:10,266 --> 01:14:11,665 Man: SEE WHERE TEXAS MUTUAL 1676 01:14:11,733 --> 01:14:14,065 IS ADDING UNIVERSAL WIDGET TO THEIR PORTFOLIO. 1677 01:14:14,133 --> 01:14:16,732 IT'S GOOD TO SEE AN INTEREST IN WIDGET. 1678 01:14:16,800 --> 01:14:18,299 AND HIGH TIME. 1679 01:14:18,367 --> 01:14:19,532 IF WE DON'T WATCH OUT, 1680 01:14:19,600 --> 01:14:22,265 THE SOVIET UNION WILL OUTPRODUCE US IN WIDGETS. 1681 01:14:23,933 --> 01:14:25,866 YOU WON'T BE THE FIRST MAN IN THIS TOWN 1682 01:14:25,933 --> 01:14:27,099 WHO TURNED DOWN A GOOD THING 1683 01:14:27,166 --> 01:14:29,065 BECAUSE A WOMAN BROUGHT IT TO HIS ATTENTION, 1684 01:14:29,133 --> 01:14:30,932 BUT WHEN TEXAS MUTUAL COOPERATIVE FUND 1685 01:14:31,000 --> 01:14:33,565 MOVES ON AN ISSUE, IT'S TIME YOU TOOK A LOOK FOR YOURSELF. 1686 01:14:33,633 --> 01:14:35,565 Man: LOOK. 1687 01:14:35,633 --> 01:14:37,732 IT'S ONLY ABOUT 7/8 OF AN INCH LONG. 1688 01:14:37,800 --> 01:14:40,532 THE PRODUCTION OF WIDGETS IS A MASTERPIECE OF TOOLING. 1689 01:14:40,600 --> 01:14:43,499 ANY WIDGET WITH A TOLERANCE OF MORE THAN 1/10,000 OF AN INCH 1690 01:14:43,566 --> 01:14:45,232 IS REJECTED. 1691 01:14:45,300 --> 01:14:47,432 Man #2: I GUESS THAT'S WHAT MAKES THEM SO VITAL 1692 01:14:47,500 --> 01:14:49,065 TO TRANSISTORIZED COMMUNICATIONS. 1693 01:14:49,133 --> 01:14:50,765 EXACTLY. 1694 01:14:59,466 --> 01:15:02,999 AIN'T NO OIL IN MASSACHUSETTS. 1695 01:15:03,066 --> 01:15:05,565 I WON'T SAY THERE IS, 1696 01:15:05,633 --> 01:15:08,232 AND I WON'T SAY THERE AIN'T. 1697 01:15:08,300 --> 01:15:10,299 WE MADE WENDELL'S COLUMN THIS MORNING. 1698 01:15:10,366 --> 01:15:11,299 LISTEN TO THIS. 1699 01:15:11,366 --> 01:15:12,999 "DID THE SECRETARY OF DEFENSE 1700 01:15:13,066 --> 01:15:15,332 "MAKE A SECRET TRIP TO NEW ENGLAND YESTERDAY 1701 01:15:15,400 --> 01:15:19,332 FOR A QUICKIE INSPECTION OF UNIVERSAL WIDGET?" 1702 01:15:19,400 --> 01:15:20,999 Henry: NOT BAD. NOT BAD AT ALL. 1703 01:15:21,066 --> 01:15:22,799 YEAH, BUT WE'VE GOT TO ASK MORE QUESTIONS. 1704 01:15:22,866 --> 01:15:25,632 THAT'S RIGHT. QUESTIONS ARE VERY IMPORTANT, MR. TYROON. 1705 01:15:25,700 --> 01:15:28,232 YOU ASK ANY QUESTION, AND THE PUBLIC ANSWERS YES. 1706 01:15:28,300 --> 01:15:31,199 YOU MEAN LIKE, "IS UNIVERSAL WIDGET STEPPING UP PRODUCTION 1707 01:15:31,267 --> 01:15:33,132 "TO MEET THE DEMANDS OF RADIO STAR, 1708 01:15:33,200 --> 01:15:34,632 THE NEW COMMUNICATIONS SATELLITE?" 1709 01:15:34,700 --> 01:15:35,965 BUSTER, HE'S GIVING OFF SPARKS. 1710 01:15:36,033 --> 01:15:37,832 NOT BAD. NOT BAD. 1711 01:15:37,900 --> 01:15:40,932 "IS TEXAS MUTUAL FUNDS PULLING OUT OF RAILS 1712 01:15:41,000 --> 01:15:43,365 "TO CONCENTRATE ON COMMUNICATIONS ISSUES 1713 01:15:43,433 --> 01:15:45,065 SUCH AS UNIVERSAL WIDGET?" 1714 01:15:45,133 --> 01:15:46,232 HE EFFERVESCES! 1715 01:15:46,300 --> 01:15:47,432 HE BUBBLES! 1716 01:15:47,500 --> 01:15:49,932 "ARE UNION LEADERS WORRIED 1717 01:15:50,000 --> 01:15:53,832 AS AUTOMATION STEPS UP WIDGET PRODUCTION OVERNIGHT?" 1718 01:15:53,900 --> 01:15:56,232 EVERY WORD IS MOTHER'S MILK. 1719 01:15:56,300 --> 01:15:59,199 GENTLEMEN, YOU'RE GREAT. YOU HAVE DONE IT AGAIN. 1720 01:16:01,300 --> 01:16:03,932 [ UP-TEMPO MUSIC PLAYS ] 1721 01:16:12,200 --> 01:16:13,632 MY OFFICE CABLED YESTERDAY. 1722 01:16:13,700 --> 01:16:15,432 THERE'S A HOT RUMOR GOING AROUND -- 1723 01:16:15,500 --> 01:16:17,965 A MERGER BETWEEN RCA AND UNIVERSAL WIDGET. 1724 01:16:18,033 --> 01:16:20,099 WHERE THERE'S SMOKE, THERE'S FIRE. 1725 01:16:33,133 --> 01:16:34,865 HONEY, WE'VE GOT IT. 1726 01:16:34,933 --> 01:16:36,465 WHAT? WHAT? WHAT? WHAT DO WE HAVE? 1727 01:16:36,533 --> 01:16:37,532 HERE IT IS. 1728 01:16:37,600 --> 01:16:38,865 THIS IS THE LATEST ISSUE 1729 01:16:38,933 --> 01:16:40,632 OF MODERN TECHNIQUES AND COMMUNICATIONS. 1730 01:16:40,700 --> 01:16:43,599 IT'S THE TECHNICAL JOURNAL OF THE COMMUNICATIONS INDUSTRY. 1731 01:16:43,667 --> 01:16:44,699 NOW, LISTEN TO THIS. 1732 01:16:44,767 --> 01:16:46,732 "THE MANUFACTURERS OF RADIO STAR, 1733 01:16:46,800 --> 01:16:48,832 "THE NEW COMMUNICATIONS SATELLITE, 1734 01:16:48,900 --> 01:16:51,432 "HAVE STATED THAT THEY NEED ALL THE WIDGETS 1735 01:16:51,500 --> 01:16:52,799 "THEY CAN POSSIBLY ROUND UP, 1736 01:16:52,866 --> 01:16:54,432 "BECAUSE THEY CONSIDER THEM ESSENTIAL 1737 01:16:54,500 --> 01:16:55,632 TO EFFICIENT PRODUCTION." 1738 01:16:55,700 --> 01:16:57,965 THEN THERE REALLY ARE WIDGETS. THEY REALLY USE THEM? 1739 01:16:58,033 --> 01:16:59,565 [ Imitating Whipple ] ANY FOOL KNOWS 1740 01:16:59,633 --> 01:17:01,666 THAT WIDGETS WENT OUT WITH FLYING CLIPPERS. 1741 01:17:01,733 --> 01:17:04,699 OH, WELL, THEN THAT PARAGRAPH DOESN'T MAKE SENSE. 1742 01:17:04,767 --> 01:17:06,032 I ONLY READ ONE PARAGRAPH. 1743 01:17:06,100 --> 01:17:07,999 THE WHOLE ARTICLE IS ABOUT RADIO STAR, 1744 01:17:08,066 --> 01:17:09,799 THE NEW COMMUNICATIONS SATELLITE. 1745 01:17:09,866 --> 01:17:12,399 NOW, INSIDE THE SATELLITE, 1746 01:17:12,466 --> 01:17:14,432 THEY CAN'T AFFORD TO WASTE ONE INCH OF SPACE, 1747 01:17:14,500 --> 01:17:16,166 BECAUSE IT'S GOT UMPTEEN INSTRUMENTS. 1748 01:17:16,233 --> 01:17:18,232 NOW, MEN HAVE TO MOUNT THESE INSTRUMENTS 1749 01:17:18,300 --> 01:17:20,499 INSIDE THE SATELLITE IN SOME PRETTY CLOSE QUARTERS. 1750 01:17:20,566 --> 01:17:22,666 ORDINARY MEN ARE HAVING AN AWFUL LOT OF TROUBLE 1751 01:17:22,733 --> 01:17:24,632 SQUEEZING IN THERE AND DOING ALL THIS WORK 1752 01:17:24,700 --> 01:17:25,865 IN THOSE ITTY-BITTY PLACES. 1753 01:17:25,933 --> 01:17:29,499 SO THEY'RE HIRING MIDGETS TO DO THE WORK. 1754 01:17:29,566 --> 01:17:33,065 WELL, THEN WHAT'S THIS ABOUT? A-A MISPRINT? 1755 01:17:33,133 --> 01:17:34,299 I SUPPOSE SO. 1756 01:17:35,466 --> 01:17:38,465 THEY SAID "WIDGETS," AND THEY MEANT "MIDGETS." 1757 01:17:38,533 --> 01:17:41,499 SO WHY DON'T YOU JUST GET OVER ON THAT LITTLE OLD PHONE 1758 01:17:41,566 --> 01:17:44,099 AND YOU READ THAT LITTLE OLD PARAGRAPH 1759 01:17:44,167 --> 01:17:46,199 TO ALL THE PEOPLE ON YOUR LITTLE OLD LIST. 1760 01:17:46,267 --> 01:17:47,499 HENRY, DO YOU REALLY THINK THAT -- 1761 01:17:47,566 --> 01:17:48,932 HONEY, I DON'T WANT YOU TO TELL A LIE. 1762 01:17:49,000 --> 01:17:50,599 I WANT YOU TO TELL THE TRUTH, 1763 01:17:50,667 --> 01:17:53,532 AND THE TRUTH IS THAT MODERN TECHNIQUES AND COMMUNICATIONS 1764 01:17:53,600 --> 01:17:56,166 PRINTED THE STATEMENT THAT YOU ARE ABOUT TO READ. 1765 01:17:56,233 --> 01:17:57,599 [ CHUCKLES ] 1766 01:17:57,667 --> 01:17:58,766 YEAH. 1767 01:17:58,833 --> 01:18:01,399 [ UP-TEMPO MUSIC PLAYS ] 1768 01:18:23,767 --> 01:18:27,132 45. I'LL BET WIDGET MAKES 60 BY THE FIRST OF THE MONTH. 1769 01:18:27,200 --> 01:18:28,632 OUR GIRL PICKED A WINNER. 1770 01:18:28,700 --> 01:18:30,465 WELL, NOT EXACTLY. I PICKED IT. 1771 01:18:30,533 --> 01:18:32,565 BUT SHE DID A PRETTY GOOD JOB WITH IT. 1772 01:18:32,633 --> 01:18:34,932 HEY, LOOK AT THAT. 47. 1773 01:18:35,000 --> 01:18:37,432 WHITBY, IF IT HITS 50, TAKE OUT THE PAPER TOWELS 1774 01:18:37,500 --> 01:18:39,332 AND BRING BACK THE LINEN SERVICE. 1775 01:18:39,400 --> 01:18:40,499 [ CHUCKLES ] 1776 01:18:40,966 --> 01:18:42,765 [ DRAMATIC MUSIC PLAYS ] 1777 01:18:42,833 --> 01:18:45,199 [ BELL CHIMES ] 1778 01:18:45,266 --> 01:18:48,132 [ DRAMATIC MUSIC PLAYS ] 1779 01:18:48,200 --> 01:18:49,865 [ BELL CHIMES ] 1780 01:18:49,933 --> 01:18:52,099 [ UP-TEMPO MUSIC PLAYS ] 1781 01:19:20,000 --> 01:19:22,632 WILL YOU LOOK AT THIS, BOSS?! 1782 01:19:22,700 --> 01:19:25,865 "WIDGET TO ENTER MIRACLE DRUG FIELD." 1783 01:19:25,933 --> 01:19:26,932 YEAH. 1784 01:19:27,000 --> 01:19:28,599 WELL, VANSON, YOU MAY BE ON TO SOMETHING. 1785 01:19:28,667 --> 01:19:30,265 WELL, THE WAY THAT STOCK'S BEEN GOING UP 1786 01:19:30,333 --> 01:19:31,666 IS LITTLE TOO SPECTACULAR FOR ME. 1787 01:19:31,733 --> 01:19:33,299 [ LAUGHS ] - ALL RIGHT. 1788 01:19:33,366 --> 01:19:36,099 PUT THE SURVEILLANCE SQUAD ON IT AND GIVE ME A DAY-BY-DAY REPORT. 1789 01:19:36,167 --> 01:19:37,365 RIGHT, BOSS. 1790 01:19:37,433 --> 01:19:40,732 I'LL LAY ODDS SOMEBODY'S KITING THAT STOCK. 1791 01:19:48,366 --> 01:19:49,732 YOU KNOW, THAT DEDUCTION WE GOT 1792 01:19:49,800 --> 01:19:51,765 FROM THE APPRAISED VALUE OF THEM EXPRESSIONISTS 1793 01:19:51,833 --> 01:19:55,232 IS GONNA RUN OVER 10 CENTS TO THE DOLLAR. 1794 01:19:55,300 --> 01:19:57,465 [ CHUCKLES ] I FIGURED IT CLOSER TO 12. 1795 01:19:57,533 --> 01:19:59,999 OH, HENRY'S BEEN A REAL GOOD BUDDY TO US THIS YEAR. 1796 01:20:00,067 --> 01:20:02,299 HE EVEN MADE US MONEY ON THAT RESTAURANT, TOO. 1797 01:20:02,366 --> 01:20:04,432 YEAH, THAT'S WHAT I'VE BEEN THINKING. 1798 01:20:04,500 --> 01:20:05,832 OLD HENRY'S DONE WELL BY US, 1799 01:20:05,900 --> 01:20:07,799 AND WE OUGHT TO DO SOMETHING FOR HIM. 1800 01:20:07,866 --> 01:20:09,732 WELL, YOU CAN'T GIVE HIM ANYTHING. 1801 01:20:09,800 --> 01:20:11,465 HE DON'T WANT TO OWN A THING. 1802 01:20:11,533 --> 01:20:13,899 LEASES EVERYTHING SO HE CAN DEDUCT IT. 1803 01:20:13,966 --> 01:20:16,699 MUST BE SOMETHING OLD HENRY WANTS THAT WE CAN HELP HIM WITH. 1804 01:20:16,766 --> 01:20:18,765 WELL, I NEVER HEARD OF ANYTHING HENRY WANTED 1805 01:20:18,833 --> 01:20:20,265 HE COULDN'T GET FOR HISSELF. 1806 01:20:20,333 --> 01:20:23,066 EXCEPT, WELL, MAYBE THAT LITTLE OLD GIRL UP IN NEW YORK. 1807 01:20:23,133 --> 01:20:24,432 - YEAH! - MAYBE. 1808 01:20:24,500 --> 01:20:26,066 NAH. 1809 01:20:26,133 --> 01:20:28,965 THAT LITTLE OLD GIRL'S TOO STUCK ON THE STOCK MARKET 1810 01:20:29,033 --> 01:20:30,932 TO HAVE ANY TIME FOR HENRY -- 1811 01:20:31,000 --> 01:20:33,399 ANY REAL TIME. 1812 01:20:33,466 --> 01:20:36,232 I THINK I KNOW A WAY WE CAN HELP OLD HENRY OUT. 1813 01:20:36,300 --> 01:20:37,332 HOW? 1814 01:20:43,333 --> 01:20:46,499 LET'S HIGHBALL IT TO NEW YORK. 1815 01:20:49,033 --> 01:20:50,566 YEE-HA! 1816 01:21:00,633 --> 01:21:02,932 THANK YOU. THANK YOU. 1817 01:21:03,000 --> 01:21:04,232 I WANT YOU TO KNOW 1818 01:21:04,300 --> 01:21:06,899 THAT I CONSIDER THE PRESIDENCY OF THIS ORGANIZATION 1819 01:21:06,966 --> 01:21:10,132 THE HIGHEST HONOR ANY GIRL ON WALL STREET CAN RECEIVE. 1820 01:21:10,200 --> 01:21:12,432 AND I PROMISE TO USE MY TERM OF OFFICE 1821 01:21:12,500 --> 01:21:16,365 TO OPEN MORE AND MORE DOORS TO WOMEN SECURITY ANALYSTS. 1822 01:21:16,433 --> 01:21:18,932 AND IN TIME, NO ONE WILL DARE STAND IN THE WAY 1823 01:21:19,000 --> 01:21:21,465 OF WOMEN TAKING THEIR RIGHTFUL PLACE IN WALL STREET, 1824 01:21:21,533 --> 01:21:23,499 AND BETWEEN YOU AND ME, IT WON'T BE LONG 1825 01:21:23,567 --> 01:21:25,732 BEFORE I AM NO LONGER THE ONLY WOMAN 1826 01:21:25,800 --> 01:21:28,632 IN THE INNER OFFICES OF BEAR, OSGOOD, AND WHITBY. 1827 01:21:28,700 --> 01:21:31,199 YOU WANT ME TO FIRE MY TOP ANALYST? 1828 01:21:31,266 --> 01:21:33,299 A WOMAN'S PLACE IS IN THE HOME, 1829 01:21:33,366 --> 01:21:35,265 BUT MOST WOMEN DON'T KNOW IT. 1830 01:21:35,333 --> 01:21:36,532 YOU GOT TO PUSH 'EM. 1831 01:21:36,600 --> 01:21:38,465 TEXAS IS GONNA MAKE MOLLY MIGHTY HAPPY, TOO, 1832 01:21:38,533 --> 01:21:39,899 EVEN IF SHE DON'T KNOW IT YET. 1833 01:21:39,966 --> 01:21:41,732 YOU WANT HER TO BE HAPPY, DON'T YOU? 1834 01:21:41,800 --> 01:21:44,932 CAN'T POSSIBLY LET HER GO. SHE'S MY NUMBER-ONE BOY. 1835 01:21:45,000 --> 01:21:48,399 WELL, WE THINK YOUR NUMBER-ONE BOY'S READY FOR MOTHERHOOD. 1836 01:21:48,466 --> 01:21:51,865 JUST NOW, WHEN WIDGET IS REALLY STARTING TO FLY? 1837 01:21:51,933 --> 01:21:54,532 WE HAPPEN TO KNOW YOU TOOK A REAL WHOPPING 1838 01:21:54,600 --> 01:21:56,365 IN GREAT EASTERN OFFSHORE OIL. 1839 01:21:56,433 --> 01:21:59,465 I CAN'T DO IT. IT'S, UH, IT'S MORALLY WRONG. 1840 01:21:59,533 --> 01:22:04,299 SUPPOSE WE WAS TO GET YOU OFF THE HOOK WITH GREAT EASTERN. 1841 01:22:04,366 --> 01:22:05,965 YOU MEAN YOU'D TAKE MY WHOLE POSITION? 1842 01:22:06,033 --> 01:22:08,599 FOR HENRY AND MOLLY, WE'LL TAKE THE WHOLE THING. 1843 01:22:08,667 --> 01:22:12,965 GENTLEMEN, I DON'T KNOW WHAT TO SAY. 1844 01:22:13,033 --> 01:22:16,032 EXCEPT YOU MAKE ME FEEL HUMBLE. 1845 01:22:16,100 --> 01:22:17,599 TRULY HUMBLE. 1846 01:22:19,333 --> 01:22:21,732 OUT SHE GOES. 1847 01:22:21,800 --> 01:22:24,632 OH, HENRY, IF YOU KNEW HOW MUCH I WANTED TO BE PRESIDENT. 1848 01:22:24,700 --> 01:22:26,032 WELL, THAT'S VERY NICE, 1849 01:22:26,100 --> 01:22:29,032 BUT IT DOES MAKE FOR SOME DIFFICULTIES, DOESN'T IT? 1850 01:22:29,100 --> 01:22:31,465 And, Henry, I want you to come to Philadelphia this weekend 1851 01:22:31,533 --> 01:22:32,599 to meet my parents. 1852 01:22:32,667 --> 01:22:34,465 They'll adore you. I hope. 1853 01:22:34,533 --> 01:22:37,299 WELL, CAN WE, UH, LEAVE FOR TEXAS FROM THERE? 1854 01:22:37,366 --> 01:22:38,632 TEXAS? 1855 01:22:38,700 --> 01:22:41,166 As I remember, we got a deal. 1856 01:22:41,233 --> 01:22:42,999 OH, THAT. 1857 01:22:43,067 --> 01:22:45,932 UM, WELL, HENRY, I KNOW I MADE THAT DEAL, 1858 01:22:46,000 --> 01:22:48,099 BUT, WELL, MY TERM OF OFFICE IS SIX MONTHS, 1859 01:22:48,167 --> 01:22:49,332 AND I JUST CAN'T LEAVE NOW. 1860 01:22:49,400 --> 01:22:51,332 You can wait six months, can't you? 1861 01:22:51,400 --> 01:22:54,399 YOU MADE A PROMISE, MOLLY. YOU GAVE ME YOUR WORD ON IT. 1862 01:22:54,466 --> 01:22:57,632 Please, Henry, how did I ever know I'd really be president? 1863 01:22:57,700 --> 01:22:59,566 A PROMISE IS A PROMISE. 1864 01:22:59,633 --> 01:23:02,432 WELL, I KNOW I PROMISED, BUT... 1865 01:23:02,500 --> 01:23:05,432 HENRY, COULDN'T WE TALK IT OVER TONIGHT? 1866 01:23:05,500 --> 01:23:09,232 WELL, UH, COULD YOU DROP UP HERE, MOLLY? 1867 01:23:10,900 --> 01:23:12,432 IF YOU'D LIKE ME TO, HENRY. 1868 01:23:12,500 --> 01:23:15,566 I COULD ORDER US A LITTLE, UH, LATE SUPPER. 1869 01:23:15,633 --> 01:23:17,332 That would be nice. 1870 01:23:17,400 --> 01:23:19,265 I'm tired of restaurants, even Chez-Henri. 1871 01:23:19,333 --> 01:23:20,399 AS A MATTER OF FACT, 1872 01:23:20,466 --> 01:23:22,666 A LITTLE CHAMPAGNE WOULDN'T HURT, WOULD IT? 1873 01:23:22,733 --> 01:23:24,999 A LITTLE CHAMPAGNE NEVER HURT ANYBODY. 1874 01:23:25,067 --> 01:23:26,066 BYE. 1875 01:23:27,400 --> 01:23:28,499 [ SMOOCHES ] 1876 01:23:28,567 --> 01:23:30,799 [ SMOOCHES ] 1877 01:23:38,400 --> 01:23:40,332 [ SIGHS ] 1878 01:23:45,033 --> 01:23:48,099 YOU WERE A GREAT TALENT, STANISLAS. 1879 01:23:48,166 --> 01:23:49,432 AND LOOK AT YOU NOW. 1880 01:23:49,500 --> 01:23:51,099 DON'T YOU LIKE THE WAY I RIDE? 1881 01:23:51,166 --> 01:23:52,565 IT'S PEOPLE LIKE YOU 1882 01:23:52,633 --> 01:23:55,632 WHO GIVE THE NORTH MEDITERRANEAN NEOREALIST MOVEMENT A BAD NAME. 1883 01:23:55,700 --> 01:23:58,032 THE BRUSH IS OUTMODED AS A TOOL OF ART. 1884 01:23:58,100 --> 01:24:02,199 MODERN TECHNOLOGY DEMANDS NEW MEANS OF ARTISTIC PRODUCTION. 1885 01:24:02,266 --> 01:24:05,099 ANYWAY, BUSTER, IT'S NOT ME THAT'S BOTHERING YOU. 1886 01:24:05,166 --> 01:24:07,832 YOU'RE SUFFERING FROM ACUTE LACK OF MOLLY. 1887 01:24:07,900 --> 01:24:10,165 MAYBE YOU'RE RIGHT. 1888 01:24:10,233 --> 01:24:11,665 I'VE LOST HER, 1889 01:24:11,733 --> 01:24:13,732 AND IT COULDN'T HAPPEN AT A WORSE TIME. 1890 01:24:13,800 --> 01:24:16,765 MY PSYCHIATRIST WON'T SPEAK TO ME WHEN SHE HEARS ABOUT THIS. 1891 01:24:16,833 --> 01:24:18,232 YOU COULDN'T HELP IT, MAN. 1892 01:24:18,300 --> 01:24:21,399 TELL YOUR SHRINK THAT'S THE WAY THE POPSICLE MELTS. 1893 01:24:21,467 --> 01:24:24,332 BROTHER, YOU DIDN'T MAKE THE SCENE AT ALL. 1894 01:24:24,400 --> 01:24:26,165 I WAS DEFEATED BY MONEY. 1895 01:24:26,233 --> 01:24:29,032 PLAIN, COMMON, ORDINARY, FILTHY MONEY. 1896 01:24:29,100 --> 01:24:30,332 WELL, THAT'S NOT TRUE. 1897 01:24:30,400 --> 01:24:32,332 PUTTING THE STOCK OVER HELPED. 1898 01:24:32,400 --> 01:24:33,932 BUT THE REAL THING IS EXCITEMENT, 1899 01:24:34,000 --> 01:24:35,466 WIN, LOSE, OR DRAW. 1900 01:24:35,533 --> 01:24:37,265 THAT GUY ALWAYS HAS A GOOD TIME. 1901 01:24:37,333 --> 01:24:39,732 HE LOVES THE GAME, ANY OLD GAME. 1902 01:24:39,800 --> 01:24:41,532 I CAN'T BELIEVE IT -- 1903 01:24:41,600 --> 01:24:45,732 MOLLY WITH A HALF-EDUCATED, SUN-DRIED PRAIRIE MARSHAL. 1904 01:24:45,800 --> 01:24:49,432 YOU'VE BEEN TUNED IN TO THE WRONG WAVELENGTH, NARDO. 1905 01:24:49,500 --> 01:24:50,699 MEANING WHAT? 1906 01:24:50,766 --> 01:24:52,765 UNDERNEATH ALL THAT COWBOY JAZZ, 1907 01:24:52,833 --> 01:24:54,999 THE OVERSIZE HAT, AND THE BOOT BIT, 1908 01:24:55,066 --> 01:24:58,099 HE'S STRICTLY A YALE TYPE FROM BOSTON. 1909 01:24:58,166 --> 01:25:01,032 BOSTON? HE'S NOT FROM TEXAS? 1910 01:25:01,100 --> 01:25:03,032 LOOK, MAN, LONG AGO, HE FIGURED 1911 01:25:03,100 --> 01:25:05,532 THE BEST WAY TO RUB UP AGAINST MONEY WAS TO BE A TEXAN. 1912 01:25:05,600 --> 01:25:08,099 NOW HE'S BEEN THERE SO LONG, HE'S CAUGHT THE ACCENT. 1913 01:25:08,166 --> 01:25:10,499 BUT THAT ITALIAN HE SPEAKS SO WELL. 1914 01:25:10,566 --> 01:25:12,366 MAJORED IN ROMANCE LANGUAGES 1915 01:25:12,433 --> 01:25:14,932 IN A LITTLE OLD TEXAS SCHOOLHOUSE BY THE NAME OF YALE. 1916 01:25:15,000 --> 01:25:16,466 YALE? BUT -- 1917 01:25:16,533 --> 01:25:18,632 BUT MOLLY DOESN'T KNOW ABOUT THIS DECEPTION, DOES SHE? 1918 01:25:18,700 --> 01:25:20,299 WHAT IF SHE DOESN'T? 1919 01:25:22,700 --> 01:25:24,665 LOOK, MAN, IF YOU'RE GONNA WALK ON MY CANVAS, 1920 01:25:24,733 --> 01:25:27,299 THE LEAST YOU CAN DO IS PUT A LITTLE CRIMSON ON YOUR SOLES. 1921 01:25:45,760 --> 01:25:46,998 DID YOU SEE WIDGET THIS MORNING, MR. B-- 1922 01:25:47,033 --> 01:25:47,599 SIT DOWN, MISS THATCHER. 1923 01:25:47,666 --> 01:25:49,299 THANK YOU. DID YOU SEE WIDGET THIS MORNING? 1924 01:25:49,367 --> 01:25:51,732 IT BROKE THROUGH ITS UPSIDE RESISTANCE LEVEL -- 59. 1925 01:25:51,800 --> 01:25:53,966 YES. WELL, EVERYBODY HITS A LUCKY FLUKE NOW AND THEN. 1926 01:25:54,033 --> 01:25:54,989 A LUCKY FLUKE?! 1927 01:25:55,024 --> 01:25:57,665 MISS THATCHER, I'VE BEEN WANTING TO TALK TO YOU FOR SOME TIME, 1928 01:25:57,733 --> 01:25:58,932 LIKE A FATHER TO A DAUGHTER. 1929 01:25:59,000 --> 01:26:01,265 I'VE BEEN WATCHING WHAT'S BEEN HAPPENING TO YOU. 1930 01:26:01,333 --> 01:26:02,599 YOU'VE GROWN HARD. 1931 01:26:02,666 --> 01:26:03,832 THAT TENDER, LOVELY LOOK 1932 01:26:03,900 --> 01:26:05,799 YOU USED TO HAVE IN YOUR EYES IS GONE. 1933 01:26:05,867 --> 01:26:07,065 NOW THEY GLINT. 1934 01:26:07,133 --> 01:26:09,232 NO, I HAVE TO COME RIGHT OUT AND SAY IT. 1935 01:26:09,300 --> 01:26:11,732 THIS CRASS COMMERCIAL WORLD HAS COARSENED YOU. 1936 01:26:11,800 --> 01:26:13,032 WHAT DO YOU MEAN? 1937 01:26:13,100 --> 01:26:15,665 NO, MISS THATCHER, I WOULDN'T WANT IT ON MY CONSCIENCE 1938 01:26:15,733 --> 01:26:17,366 THAT I TOOK A LOVELY YOUNG GIRL 1939 01:26:17,433 --> 01:26:18,932 AND LET HER WORK TRANSFORM HER 1940 01:26:19,000 --> 01:26:21,399 INTO A HEARTLESS, GRASPING DEALER IN THE MARKETPLACE. 1941 01:26:21,467 --> 01:26:23,399 I-I CAN'T JUST BEAR SITTING BY AND WATCHING 1942 01:26:23,467 --> 01:26:25,765 WHILE I SEE ALL THAT IS WONDERFUL AND TENDER IN YOU 1943 01:26:25,833 --> 01:26:28,232 RUN OUT AND CAST ASIDE. 1944 01:26:28,300 --> 01:26:30,032 YOU CAN CLEAN OUT YOUR DESK. 1945 01:26:30,100 --> 01:26:32,532 BUT YOU SAID -- 1946 01:26:32,600 --> 01:26:34,265 I HAVE A DAUGHTER YOUR AGE, MOLLY. 1947 01:26:34,333 --> 01:26:37,732 AND NOW THAT I'M FIRING YOU, I MAY CALL YOU MOLLY, MAY I NOT? 1948 01:26:37,800 --> 01:26:39,065 YOU GAVE ME YOUR WORD. 1949 01:26:39,133 --> 01:26:41,399 BUT REALLY, YOU'LL BE MUCH HAPPIER IN TEXAS. 1950 01:26:42,467 --> 01:26:44,399 TEXAS? DID YOU SAY TEXAS? 1951 01:26:44,467 --> 01:26:46,332 THAT'S RIGHT -- I UNDERSTAND YOU'RE GONNA HAVE 1952 01:26:46,400 --> 01:26:47,932 A TICKER TAPE IN THE KITCHEN AND -- 1953 01:26:48,000 --> 01:26:50,599 OOH, THAT DOUBLE-CROSSING SIDEWINDER! 1954 01:26:50,666 --> 01:26:52,832 OOH, I WAS READY TO LIVE UP TO MY PART OF THE DEAL, 1955 01:26:52,900 --> 01:26:54,932 BUT IF HE THINKS HE CAN GUARANTEE IT THIS WAY... 1956 01:26:55,000 --> 01:26:56,132 NOW, MOLLY, THERE'S NO NEED -- 1957 01:26:56,200 --> 01:26:58,899 NOW, LOOK, MR. BEAR, I'M NOT PART OF ANY DEALS, 1958 01:26:58,967 --> 01:27:00,899 AND I'M STAYING HERE ON WALL STREET. 1959 01:27:00,967 --> 01:27:02,099 WITH MY RECORD IN WIDGET, 1960 01:27:02,166 --> 01:27:03,765 I CAN GET ANOTHER JOB IN THREE MINUTES. 1961 01:27:03,833 --> 01:27:05,199 OH, BY THE WAY... 1962 01:27:05,266 --> 01:27:07,565 WE REVOKED YOUR SECURITY DEALER'S REGISTRATION. 1963 01:27:07,633 --> 01:27:10,265 THE PAPERS SHOULD BE IN WASHINGTON BY NOW. 1964 01:27:23,900 --> 01:27:25,899 [ TELEPHONE RINGS ] 1965 01:27:30,300 --> 01:27:31,232 HELLO? 1966 01:27:31,300 --> 01:27:32,699 HELLO. HENRY? 1967 01:27:32,766 --> 01:27:34,699 LISTEN, HENRY, I PHONED TO ASK YOU, 1968 01:27:34,766 --> 01:27:37,366 HOW LONG DO YOU WANT US TO KEEP DRILLING HOLES IN MASSACHUSETTS? 1969 01:27:37,433 --> 01:27:39,932 You know, this is gonna run you into money. 1970 01:27:40,000 --> 01:27:41,899 WELL, FINISH OUT THE DAY AND PACK UP, 1971 01:27:41,967 --> 01:27:43,599 AND I'LL SEE YOU DOWN IN TEXAS. 1972 01:27:43,666 --> 01:27:45,899 SEE YA. 1973 01:27:46,267 --> 01:27:47,666 TEXAS. 1974 01:27:47,733 --> 01:27:50,732 HE EVEN WENT SO FAR AS TO HAVE MR. BEAR REVOKE MY REGISTRATION. 1975 01:27:50,800 --> 01:27:53,499 OOH, I USED TO WONDER HOW LOW A MAN COULD GET, AND NOW I KNOW. 1976 01:27:53,566 --> 01:27:54,666 I DON'T GET IT. 1977 01:27:54,733 --> 01:27:56,799 A FEW HOURS AGO, YOU WERE MOONING OVER HIM. 1978 01:27:56,866 --> 01:27:58,732 YOU WERE READY TO PLAY THE PAJAMA GAME. 1979 01:27:58,800 --> 01:28:01,032 A FEW HOURS AGO, I THOUGHT HE WAS A MAN, NOT A SNAKE. 1980 01:28:01,100 --> 01:28:03,132 [ TELEPHONE RINGS ] 1981 01:28:03,200 --> 01:28:05,232 HELLO? YES. 1982 01:28:05,300 --> 01:28:07,232 OH, LEONARD, I DON'T WANT TO TALK NOW. 1983 01:28:07,300 --> 01:28:09,499 ALL RIGHT. MAKE IT QUICK. 1984 01:28:11,366 --> 01:28:13,199 HE WHAT?! 1985 01:28:13,267 --> 01:28:15,299 ARE YOU SURE?! 1986 01:28:15,366 --> 01:28:17,732 OH, THAT FRAUD! 1987 01:28:17,800 --> 01:28:20,565 DO YOU REMEMBER THE FIRST TIME I TOLD YOU ABOUT HENRY TYROON? 1988 01:28:20,633 --> 01:28:23,199 I SAID HE WAS A $3 BILL IF I EVER SAW ONE. 1989 01:28:23,267 --> 01:28:25,565 THEN YOU WENT THROUGH A PERIOD OF INFLATION. 1990 01:28:25,633 --> 01:28:28,632 I WAS RIGHT. HIM WITH HIS TEXAS BOOTIES. 1991 01:28:28,700 --> 01:28:31,032 WHY, THAT PHONY WAS BORN AND BRED IN BOSTON. 1992 01:28:31,100 --> 01:28:32,332 HE WENT TO YALE! 1993 01:28:32,400 --> 01:28:34,232 NOBODY'S PERFECT. 1994 01:28:34,300 --> 01:28:35,699 AND THE ACT HE PUT ON. 1995 01:28:35,767 --> 01:28:37,532 HE EVEN MOVED HIS LIPS WHEN HE READ! 1996 01:28:37,600 --> 01:28:39,766 SO HE LED YOU UP THE GARDEN PATH. 1997 01:28:39,833 --> 01:28:41,065 HE SURE DID. 1998 01:28:41,133 --> 01:28:43,099 BUT NOW HE CAN JUST COOL HIS HEELS AND WAIT FOR ME, 1999 01:28:43,167 --> 01:28:44,799 BECAUSE I'LL JUST GO BACK TO PHILADELPHIA 2000 01:28:44,866 --> 01:28:46,166 WHERE THE MEN MAY BE DULL, 2001 01:28:46,233 --> 01:28:48,499 BUT AT LEAST THEY'RE NOT BACKBITING FRAUDS! 2002 01:28:48,566 --> 01:28:51,399 AS LONG AS HE'S WAITING FOR YOU, 2003 01:28:51,466 --> 01:28:54,065 WHY NOT GIVE HIM SOME OF THE SAME? 2004 01:28:54,133 --> 01:28:55,232 THE SAME WHAT? 2005 01:28:55,300 --> 01:28:58,032 A STROLL UP THE GARDEN PATH. 2006 01:28:58,100 --> 01:28:59,899 WAIT RIGHT THERE. 2007 01:29:04,767 --> 01:29:08,799 I WAS SAVING THIS FOR A RAINY DAY. 2008 01:29:10,000 --> 01:29:13,199 GIVE ME THAT SHORTY NIGHTIE. 2009 01:29:14,267 --> 01:29:16,365 WELL, DO YOU HAVE TO TALK RIGHT NOW, BO? 2010 01:29:16,433 --> 01:29:18,965 I'M EXPECTING A VERY IMPORTANT VISITOR UP HERE ANY MINUTE. 2011 01:29:19,033 --> 01:29:20,699 I'VE GOT TO TALK NOW! 2012 01:29:20,767 --> 01:29:22,965 HENRY! HENRY, YOU READY?! 2013 01:29:23,033 --> 01:29:24,965 ALL RIGHT. GO AHEAD, BO. WHAT IS IT? 2014 01:29:25,033 --> 01:29:28,032 HENRY, I DON'T KNOW, BUT MAYBE WE'RE BOTH CRAZY, 2015 01:29:28,100 --> 01:29:29,899 BUT I'M WATCHING IT COME UP! 2016 01:29:29,966 --> 01:29:32,399 IT'S COMING UP! THE PUREST OIL I EVER SAW! 2017 01:29:32,466 --> 01:29:34,532 OIL IN MASSACHUSETTS? 2018 01:29:34,600 --> 01:29:36,632 WHAT ARE YOU TAKING, HAPPY PILLS? 2019 01:29:36,700 --> 01:29:38,899 HENRY, WE WON'T EVEN HAVE TO REFINE IT! 2020 01:29:38,966 --> 01:29:40,032 [ LAUGHS ] 2021 01:29:43,566 --> 01:29:45,332 [ RECEIVER CLICKS ] 2022 01:29:45,400 --> 01:29:48,266 OIL IN MASSACHUSETTS. 2023 01:29:48,333 --> 01:29:50,599 [ DOORBELL RINGS ] 2024 01:29:59,000 --> 01:30:01,532 OH, THE ROOM LOOKS WONDERFUL, HENRY. 2025 01:30:01,600 --> 01:30:04,766 YOU SURE HAVE GOOD TASTE FOR A TEXAN. 2026 01:30:06,300 --> 01:30:09,132 I GOT YOUR VERY FAVORITE DINNER COMING UP IN A LITTLE WHILE, 2027 01:30:09,200 --> 01:30:12,232 AND I GOT THAT CHAMPAGNEY WINE 2028 01:30:12,300 --> 01:30:14,332 COOLING IN ITS OWN LITTLE OLD BUCKET. 2029 01:30:14,400 --> 01:30:15,532 OH, THAT'S TERRIFIC. 2030 01:30:15,600 --> 01:30:17,799 I SURE COULD USE SOME CHAMPAGNEY WINE. 2031 01:30:17,866 --> 01:30:20,032 SAY NO MORE. 2032 01:30:20,100 --> 01:30:22,699 HEY, WHAT YOU GOT IN THE LITTLE POKE, HUH? 2033 01:30:22,767 --> 01:30:25,299 OH, THIS? 2034 01:30:25,366 --> 01:30:27,899 MY NIGHT THINGS. 2035 01:30:29,100 --> 01:30:30,399 WHERE'S THE OTHER HALF? 2036 01:30:30,466 --> 01:30:33,166 OH, THAT'S ALL THERE IS. THERE ISN'T ANY MORE. 2037 01:30:44,600 --> 01:30:45,932 [ BOTH CHUCKLE ] 2038 01:30:46,000 --> 01:30:47,232 BETTER GIVE ME THAT COAT, 2039 01:30:47,300 --> 01:30:49,499 OR YOU'LL BE STANDING AROUND WITH IT ALL NIGHT LONG. 2040 01:30:49,566 --> 01:30:51,266 [ CHUCKLES ] 2041 01:30:51,333 --> 01:30:53,266 [ DOORBELL RINGS ] 2042 01:30:57,733 --> 01:30:59,532 AH, COME IN, GENTLEMEN. 2043 01:31:01,933 --> 01:31:03,632 OH, RIGHT OVER HERE. 2044 01:31:03,700 --> 01:31:05,332 RIGHT THERE. 2045 01:31:16,066 --> 01:31:18,432 THANK YOU. THANK YOU. THAT WILL BE ALL. 2046 01:31:22,366 --> 01:31:25,899 OH, EVERYTHING LOOKS JUST WONDERFUL. 2047 01:31:27,733 --> 01:31:32,032 HENRY, WHAT'S IT REALLY LIKE IN TEXAS? 2048 01:31:33,400 --> 01:31:35,499 OH, MOLLY, YOU MEAN... 2049 01:31:35,566 --> 01:31:38,465 OH, YES. I MEAN. 2050 01:31:38,533 --> 01:31:40,832 MOLLY... 2051 01:31:40,900 --> 01:31:43,232 WELL, WHAT ABOUT THE PRESIDENCY? 2052 01:31:43,300 --> 01:31:46,232 OH, NO, NO, NO, HENRY. 2053 01:31:46,300 --> 01:31:49,132 I'VE DECIDED THAT A WOMAN'S PLACE IS IN THE HOME, 2054 01:31:49,200 --> 01:31:51,132 SO I'M GOING TO GIVE UP WALL STREET 2055 01:31:51,200 --> 01:31:53,032 FOR A COOKBOOK AND A HUSBAND. 2056 01:31:53,100 --> 01:31:55,266 AND IF YOUR HOME IS IN TEXAS, 2057 01:31:55,333 --> 01:31:57,799 THEN THAT'S WHERE MY HOME IS, TOO. 2058 01:31:57,866 --> 01:31:59,666 MOLLY. 2059 01:32:06,333 --> 01:32:07,965 SHALL WE CHOW DOWN? 2060 01:32:08,033 --> 01:32:11,199 WHY NOT? THEN WE'LL HAVE THAT OUT OF THE WAY. 2061 01:32:33,500 --> 01:32:34,532 [ SIGHS ] 2062 01:32:34,600 --> 01:32:37,266 EVERYTHING WAS JUST PERFECT. 2063 01:32:37,333 --> 01:32:40,965 IT MIGHT BE JUST THE MOST PERFECT EVENING OF MY LIFE. 2064 01:32:41,033 --> 01:32:43,132 [ CHUCKLES ] 2065 01:32:43,200 --> 01:32:46,065 YOU KNOW, SWEETHEART, 2066 01:32:46,133 --> 01:32:48,465 WE CAN GET MARRIED IN MIDLAND, 2067 01:32:48,533 --> 01:32:51,865 AND THEN YOU CAN REDO THE HOUSE ANY WAY YOU WANT IT. 2068 01:32:51,933 --> 01:32:53,266 WELL, IF IT'S YOUR HOUSE, 2069 01:32:53,333 --> 01:32:56,065 I'M SURE I'LL LIKE IT JUST THE WAY IT IS. 2070 01:33:01,333 --> 01:33:03,899 UH, DARLING, UM... 2071 01:33:03,966 --> 01:33:07,732 WHY DON'T YOU JUST LEAVE ME ALONE IN HERE FOR A FEW MINUTES, 2072 01:33:07,800 --> 01:33:12,666 AND YOU GO IN AND SLIP INTO SOMETHING MORE COMFORTABLE. 2073 01:33:15,466 --> 01:33:17,299 MORE COMFORTABLE? 2074 01:33:17,366 --> 01:33:18,699 MM-HMM. 2075 01:33:20,700 --> 01:33:22,499 ALL RIGHT, SWEETHEART. 2076 01:33:34,133 --> 01:33:35,699 YOU'LL SAY WHEN. 2077 01:33:35,767 --> 01:33:38,432 OH, OF COURSE, DARLING. 2078 01:33:42,966 --> 01:33:44,266 [ CLICKS TONGUE ] 2079 01:33:46,667 --> 01:33:47,799 [ CLICKS TONGUE ] 2080 01:35:12,933 --> 01:35:14,699 OH, HENRY. 2081 01:35:16,700 --> 01:35:19,099 WHEN, HENRY. 2082 01:35:35,566 --> 01:35:36,865 MOLLY! 2083 01:35:36,933 --> 01:35:40,065 YOU WANT TO TALK ABOUT DEALS, HENRY TYROON?! 2084 01:35:40,133 --> 01:35:42,632 YOU WANT TO TALK ABOUT TEXAS?! 2085 01:35:42,700 --> 01:35:44,799 MOLLY! WHAT'S THIS ALL ABOUT?! 2086 01:35:44,866 --> 01:35:46,399 OH, DON'T PLAY INNOCENT WITH ME! 2087 01:35:46,466 --> 01:35:47,465 MOLLY! 2088 01:35:47,533 --> 01:35:49,699 I WAS READY TO GIVE UP MY PRESIDENCY FOR YOU, 2089 01:35:49,767 --> 01:35:51,365 BUT YOU HAD TO WRAP IT UP, DIDN'T YOU?! 2090 01:35:51,433 --> 01:35:53,032 NO! MOLLY! YOU HAD TO GET ME FIRED! 2091 01:35:53,100 --> 01:35:55,266 YOU HAD TO GET MY REGISTRATION REVOKED! 2092 01:35:55,333 --> 01:35:56,666 WELL, NOBODY GETS ME BY DOUBLE-DEAL-- 2093 01:35:56,733 --> 01:35:57,666 DON'T! 2094 01:35:57,733 --> 01:35:58,832 NOBODY GETS ME THAT WAY. 2095 01:35:58,900 --> 01:36:00,732 YOU LIKE THIS THING SO MUCH, YOU WEAR IT YOURSELF. 2096 01:36:00,800 --> 01:36:02,899 MOLLY, I DIDN'T GET YOU FIRED! I DIDN'T DO ANY OF THOSE THINGS! 2097 01:36:02,966 --> 01:36:05,832 - I SUPPOSE YOU'D SWEAR IT ON THE STATE OF TEXAS! - THE WHOLE STATE! 2098 01:36:05,900 --> 01:36:07,399 WELL, YOU CAN DROP THAT LITTLE ACT, TOO, 2099 01:36:07,466 --> 01:36:09,199 BECAUSE YOU'RE A BOSTON BOY WITH A YALE DEGREE, 2100 01:36:09,267 --> 01:36:10,832 AND I THINK YOU GOT IT IN DOUBLE-DEALING. 2101 01:36:10,900 --> 01:36:12,065 I KNOW WHAT YOU'RE DOING. 2102 01:36:12,133 --> 01:36:14,032 IT'S AN ACT TO TRY TO WEASEL OUT OF YOUR BARGAIN! 2103 01:36:14,100 --> 01:36:16,166 ME WEASEL MY WAY -- 2104 01:36:16,233 --> 01:36:17,365 OH! OH! 2105 01:36:17,433 --> 01:36:18,365 MOLLY! MOLLY! 2106 01:36:18,433 --> 01:36:19,565 MOLLY! 2107 01:36:26,767 --> 01:36:27,965 [ DOOR OPENS ] 2108 01:36:28,033 --> 01:36:29,666 - HI, MOLLY. - HI. 2109 01:36:29,733 --> 01:36:31,065 MMM. MARTINI. 2110 01:36:31,133 --> 01:36:32,899 IN THE KITCHEN, ALL MADE. 2111 01:36:32,966 --> 01:36:34,532 WHAT'S WITH THE PHONE? 2112 01:36:34,600 --> 01:36:36,166 HENRY'S BEEN CALLING ME ALL DAY. 2113 01:36:36,233 --> 01:36:37,865 I HAVE A SORE ARM FROM HANGING UP. 2114 01:36:37,933 --> 01:36:40,899 ELOISE GETS TELEPHONE ACTION, TOO, REMEMBER? 2115 01:36:40,966 --> 01:36:43,266 [ TELEPHONE RINGS ] 2116 01:36:43,333 --> 01:36:44,999 HELLO? 2117 01:36:45,066 --> 01:36:47,032 HOLD ON. I'LL SEE. 2118 01:36:47,100 --> 01:36:49,465 IT'S HENRY TYROON. WHAT SHALL I TELL HIM? 2119 01:36:49,533 --> 01:36:51,565 TELL HIM TO GO SOAK HIS HEAD. 2120 01:36:51,633 --> 01:36:54,299 MOLLY SAYS YOU SHOULD GO SOAK YOUR HEAD. 2121 01:36:58,767 --> 01:37:00,932 [ CHUCKLES ] 2122 01:37:02,933 --> 01:37:04,666 [ TELEPHONE RINGS ] 2123 01:37:04,733 --> 01:37:06,732 HELLO? 2124 01:37:06,800 --> 01:37:09,799 OH, YES, MR. TYROON. 2125 01:37:09,866 --> 01:37:12,032 HE SAYS HE'S DRYING OFF HIS HEAD. 2126 01:37:12,100 --> 01:37:13,199 [ CHUCKLES ] 2127 01:37:13,267 --> 01:37:14,865 WHAT WAS THAT? 2128 01:37:14,933 --> 01:37:17,332 WELL, I'LL TRY. 2129 01:37:17,400 --> 01:37:18,532 MOLLY? 2130 01:37:18,600 --> 01:37:19,965 HMM? 2131 01:37:20,033 --> 01:37:21,565 I LOVE YOU. 2132 01:37:21,633 --> 01:37:23,299 WHAT? 2133 01:37:23,366 --> 01:37:25,132 WELL, THAT'S WHAT HE TOLD ME TO TELL YOU. 2134 01:37:25,200 --> 01:37:26,965 TELL HIM I'LL GET HIM ARRESTED 2135 01:37:27,033 --> 01:37:29,032 AS SOON AS I CAN THINK UP A CHARGE. 2136 01:37:29,100 --> 01:37:31,766 SHE SAYS SHE'S GOING TO HAVE YOU ARRESTED 2137 01:37:31,833 --> 01:37:34,365 AS SOON AS SHE CAN THINK UP A CHARGE. 2138 01:37:37,267 --> 01:37:38,365 [ DOORBELL RINGS ] 2139 01:37:38,433 --> 01:37:40,399 COME IN. 2140 01:37:40,466 --> 01:37:41,799 MR. HENRY TYROON? 2141 01:37:41,866 --> 01:37:43,132 THAT'S ME. 2142 01:37:45,167 --> 01:37:46,232 WHAT'S THAT? 2143 01:37:46,300 --> 01:37:47,632 - SUBPOENA. - FOR WHAT? 2144 01:37:47,700 --> 01:37:50,732 FRAUD -- IN THE MATTER OF UNIVERSAL WIDGET. 2145 01:37:53,233 --> 01:37:54,365 [ DOOR CLOSES ] 2146 01:37:54,433 --> 01:37:56,499 MOLLY! 2147 01:38:03,566 --> 01:38:05,899 Man: DEFENDANTS ARE CHARGED WITH VIOLATIONS 2148 01:38:05,967 --> 01:38:09,332 IN THE INVESTMENT COMPANY ACT, THE ERIE CANAL ACT, 2149 01:38:09,400 --> 01:38:12,866 SECTIONS 14 THROUGH 23 OF THE INTERSTATE COMMERCE ACT, 2150 01:38:12,933 --> 01:38:16,565 CONSPIRACY TO LURK, ENTAILMENT... 2151 01:38:19,433 --> 01:38:21,765 MR. VANSON, THIS INDICTMENT SEEMS TO BE 2152 01:38:21,833 --> 01:38:23,132 A LITTLE ENTHUSIASTIC. 2153 01:38:23,200 --> 01:38:25,432 WELL, THEY'RE A PRETTY SLIPPERY BUNCH, YOUR HONOR. 2154 01:38:25,500 --> 01:38:27,065 I HAD TO THROW THE BOOK AT THEM. 2155 01:38:27,133 --> 01:38:30,632 MR. VANSON, THIS COURT INTENDS TO WHITTLE DOWN -- 2156 01:38:30,700 --> 01:38:33,932 WHITTLE DOWN, YOU UNDERSTAND? -- THE RELEVANT EVIDENCE. 2157 01:38:34,000 --> 01:38:36,132 THE LAST SECURITY CASE I SAT ON TOOK FIVE YEARS. 2158 01:38:36,200 --> 01:38:37,799 I DON'T INTEND TO SPEND FIVE YEARS 2159 01:38:37,867 --> 01:38:39,065 ON THIS ONE, YOU UNDERSTAND? 2160 01:38:39,133 --> 01:38:40,799 NOW, WE'LL STICK TO THE BARE BONES. 2161 01:38:40,867 --> 01:38:42,366 THE BARE BONES, YOU UNDERSTAND? 2162 01:38:42,433 --> 01:38:45,065 WE'LL GET OUT OF HERE BY LUNCHTIME, YOU UNDERSTAND? 2163 01:38:45,133 --> 01:38:46,899 LUNCHTIME. 2164 01:38:46,967 --> 01:38:48,799 NOW GO AHEAD. GO AHEAD. PROCEED. 2165 01:38:49,167 --> 01:38:51,132 ALL I DID WAS READ TO THEM 2166 01:38:51,200 --> 01:38:52,732 EXACTLY WHAT WAS WRITTEN IN THE MAGAZINE. 2167 01:38:52,800 --> 01:38:53,899 AHA! 2168 01:38:53,966 --> 01:38:56,132 AND YOU CONSIDER THAT PERFECTLY ETHICAL? 2169 01:38:56,200 --> 01:38:57,732 WELL, I WAS DESPERATE. 2170 01:38:57,800 --> 01:39:01,565 MY BOSS WANTED TO FIRE ME, AND I WANTED TO KEEP MY JOB. 2171 01:39:01,633 --> 01:39:03,999 AH, THEN IT WAS A LITTLE UNETHICAL. 2172 01:39:04,066 --> 01:39:06,832 NOW, I CAN'T LET HER TAKE THE RAP FOR THAT, YOUR HONOR. 2173 01:39:06,900 --> 01:39:08,465 SHE NEVER WOULD HAVE THOUGHT OF IT 2174 01:39:08,533 --> 01:39:09,799 IF I HADN'T TOLD HER ABOUT IT. 2175 01:39:09,866 --> 01:39:11,266 NOW, HOLD ON, MR. TYROON. 2176 01:39:11,333 --> 01:39:14,365 YOUR ATTORNEY WILL GIVE YOU AMPLE OPPORTUNITY TO SPEAK 2177 01:39:14,433 --> 01:39:15,532 AT THE PROPER TIME. 2178 01:39:15,600 --> 01:39:17,732 PROCEED, MR. VANSON. 2179 01:39:17,800 --> 01:39:20,199 NOW, MISS THATCHER, YOU TOOK THIS WEEKEND TRIP 2180 01:39:20,267 --> 01:39:21,965 TO MASSACHUSETTS WITH MR. TYROON. 2181 01:39:22,033 --> 01:39:23,699 WHAT WERE YOUR RELATIONS WITH HIM? 2182 01:39:23,767 --> 01:39:26,532 WE WERE BUSINESS ASSOCIATES -- THAT AND NOTHING ELSE. 2183 01:39:26,600 --> 01:39:29,099 YOU WERE BUSINESS ASSOCIATES -- THAT AND NOTHING ELSE. 2184 01:39:29,167 --> 01:39:30,666 THANK YOU, MISS THATCHER. 2185 01:39:30,733 --> 01:39:33,732 I NOW CALL TO THE STAND MR. HORACE PILLSBURY. 2186 01:39:36,167 --> 01:39:37,599 YOU ARE HORACE PILLSBURY, 2187 01:39:37,667 --> 01:39:40,232 NIGHT CLERK IN THE COTTON MATHER INN, ARE YOU NOT? 2188 01:39:40,300 --> 01:39:42,832 I AM, AND THERE AIN'T MUCH ESCAPES ME. 2189 01:39:42,900 --> 01:39:44,166 [ LAUGHTER ] 2190 01:39:44,233 --> 01:39:46,699 MR. PILLSBURY, HAVE YOU EVER SEEN 2191 01:39:46,767 --> 01:39:50,832 THESE TWO BUSINESS ASSOCIATES BEFORE? 2192 01:39:50,900 --> 01:39:52,266 YES, SIR. 2193 01:39:52,333 --> 01:39:54,099 THEY CHECKED INTO THE COTTON MATHER INN 2194 01:39:54,167 --> 01:39:56,365 ON, UH, TUESDAY NIGHT, JULY 16th. 2195 01:39:56,433 --> 01:39:58,365 THERE AIN'T MUCH ESCAPES ME. 2196 01:39:58,433 --> 01:39:59,699 [ LAUGHTER ] 2197 01:39:59,767 --> 01:40:01,799 CAN YOU DESCRIBE THE NATURE OF THE ACCOMMODATIONS 2198 01:40:01,866 --> 01:40:03,699 THESE BUSINESS ASSOCIATES TOOK? YOUR HONOR! 2199 01:40:03,767 --> 01:40:06,032 YOUR HONOR, THAT QUESTION'S IMPROPER AND IRRELEVANT. 2200 01:40:06,100 --> 01:40:08,065 YOUR HONOR, WE SUBMIT THAT THIS LINE OF QUESTIONING 2201 01:40:08,133 --> 01:40:10,065 HAS ABSOLUTELY NOTHING TO DO WITH THIS CASE. 2202 01:40:10,133 --> 01:40:11,166 NO, NO, NO, NO. 2203 01:40:11,233 --> 01:40:13,332 IT HAS EVERYTHING TO DO WITH THE CHARGES. 2204 01:40:13,400 --> 01:40:14,666 MUCH OF THIS CASE DEPENDS 2205 01:40:14,733 --> 01:40:16,732 UPON THE CREDIBILITY OF THE WITNESSES. 2206 01:40:16,800 --> 01:40:18,432 I PLAN TO PROVE TO THE COURT 2207 01:40:18,500 --> 01:40:20,732 THAT THEIR TESTIMONY IS UNRELIABLE. 2208 01:40:20,800 --> 01:40:24,132 IF THAT'S THE PURPOSE OF THE QUESTIONING, YOU MAY PROCEED. 2209 01:40:24,200 --> 01:40:26,465 THANK YOU, SIR! 2210 01:40:26,533 --> 01:40:28,666 NOW, MR. PILLSBURY, 2211 01:40:28,733 --> 01:40:31,065 WILL YOU PLEASE ANSWER THE QUESTION? 2212 01:40:31,133 --> 01:40:33,999 WELL, THAT BUSINESS ASSOCIATE 2213 01:40:34,066 --> 01:40:35,832 TOOK ONE ROOM WITH A DOUBLE BED, 2214 01:40:35,900 --> 01:40:39,832 AND THAT BUSINESS ASSOCIATE TOOK THE ADJOINING ROOM. 2215 01:40:39,900 --> 01:40:43,399 AND THEY SHARED THE CONNECTING BATH. 2216 01:40:43,466 --> 01:40:45,199 AHA! 2217 01:40:45,267 --> 01:40:46,632 SO MUCH FOR THE WITNESS'S CLAIM 2218 01:40:46,700 --> 01:40:48,599 THAT THE DEFENDANTS WERE BUSINESS ASSOCIATES 2219 01:40:48,667 --> 01:40:49,965 AND NOTHING ELSE. 2220 01:40:50,033 --> 01:40:51,865 NEXT WITNESS, PLEASE. 2221 01:40:51,933 --> 01:40:55,699 Man: MR. THADDEUS WHIPPLE. 2222 01:40:57,900 --> 01:41:00,032 NOW, MR. WHIPPLE, 2223 01:41:00,100 --> 01:41:02,632 DID YOU LEASE THE SUBSOIL RIGHTS TO MR. TYROON? 2224 01:41:02,700 --> 01:41:05,732 Whipple: YOU MEAN THAT CRAZY FELLOW OVER THERE? I SURE DID. 2225 01:41:05,800 --> 01:41:07,732 HE PAID GOOD MONEY FOR THEM, AND HE CAN HAVE THEM. 2226 01:41:07,800 --> 01:41:09,399 AIN'T NO OIL IN MASSACHUSETTS. 2227 01:41:09,466 --> 01:41:13,132 WHAT ABOUT THE OIL MR. TYROON CLAIMS TO HAVE DISCOVERED THERE? 2228 01:41:13,200 --> 01:41:14,999 HE STRUCK OIL, ALL RIGHT. 2229 01:41:15,066 --> 01:41:17,532 HE STRUCK A PIPELINE RUNS RIGHT UNDERNEATH OUR PROPERTY. 2230 01:41:17,600 --> 01:41:18,965 [ LAUGHTER ] 2231 01:41:19,033 --> 01:41:20,565 PIPELINE? 2232 01:41:20,633 --> 01:41:22,999 PURE DIESEL. 2233 01:41:23,066 --> 01:41:26,132 DID, UH, HE KNOW THERE WAS A PIPELINE THERE? 2234 01:41:26,200 --> 01:41:28,232 CAN'T SAY HE DID, CAN'T SAY HE DIDN'T. 2235 01:41:28,300 --> 01:41:30,666 DID YOU TELL HIM THERE WAS A PIPELINE THERE? 2236 01:41:30,733 --> 01:41:32,732 OF COURSE NOT. HE DIDN'T ASK ME. 2237 01:41:32,800 --> 01:41:35,899 MR. WHIPPLE, DOES THE PIPELINE COMPANY KNOW 2238 01:41:35,966 --> 01:41:37,666 ITS OIL IS BEING DIVERTED? 2239 01:41:37,733 --> 01:41:39,465 THEY OUGHT TO. 2240 01:41:39,533 --> 01:41:40,932 MY BROTHER LEMUEL'S THEIR LAWYER, 2241 01:41:41,000 --> 01:41:42,299 AND HE FILED SUIT THIS MORNING. 2242 01:41:42,366 --> 01:41:44,932 HE CHARGES TRESPASSING, DAMAGE TO PROPERTY, 2243 01:41:45,000 --> 01:41:46,499 AND A LOT OF OTHER THINGS. 2244 01:41:46,566 --> 01:41:48,666 YOUR BROTHER'S SUING YOU? 2245 01:41:48,733 --> 01:41:52,299 NOT ME. SUING THEM CRAZY TEXANS. 2246 01:41:52,366 --> 01:41:55,065 THEY OWN THE SUBSOIL RIGHTS, NOT ME. 2247 01:41:55,133 --> 01:41:57,266 NOW, MR. TYROON, 2248 01:41:57,333 --> 01:41:59,732 SUPPOSE YOU TELL THE COURT THE REAL REASON 2249 01:41:59,800 --> 01:42:01,632 FOR YOUR TRIP TO MASSACHUSETTS. 2250 01:42:01,700 --> 01:42:03,499 LIKE I SAID, A SORT OF PICNIC. 2251 01:42:03,566 --> 01:42:06,832 SEE, I'D MET THIS PRETTY GIRL WHO FOR ONCE HAD SOME BRAINS, 2252 01:42:06,900 --> 01:42:09,365 AND SHE WAS HAVING A LITTLE TROUBLE WITH A STOCK REPORT, 2253 01:42:09,433 --> 01:42:12,965 SO I FIGURED I'D COMBINE A LITTLE BUSINESS WITH PLEASURE. 2254 01:42:13,033 --> 01:42:15,632 WELL, IT WAS A WAY OF COURTING HER. 2255 01:42:15,700 --> 01:42:17,699 I OPENED MY BATHROOM DOOR, AND THERE YOU ARE, 2256 01:42:17,767 --> 01:42:20,132 BRUSHING YOUR TEETH IN YOUR UNDERWEAR! 2257 01:42:20,200 --> 01:42:21,899 [ LAUGHTER ] 2258 01:42:21,966 --> 01:42:24,599 NO OUTBURSTS, MISS THATCHER. 2259 01:42:26,267 --> 01:42:28,532 I SLEPT IN THE CAR, YOUR HONOR, AND LET ME TELL YOU. 2260 01:42:28,600 --> 01:42:29,732 IT WAS COLD OUT THERE. 2261 01:42:29,800 --> 01:42:32,532 WILL THE WITNESSES PLEASE CONFINE THEMSELVES 2262 01:42:32,600 --> 01:42:34,132 TO THE PURPOSES OF THIS HEARING? 2263 01:42:34,200 --> 01:42:36,832 THEN THE REAL REASON FOR YOUR TRIP 2264 01:42:36,900 --> 01:42:38,766 WAS YOUR INTEREST IN THAT YOUNG LADY? 2265 01:42:38,833 --> 01:42:41,899 WELL, YOU MIGHT SAY SO. AND I'M STILL INTERESTED. 2266 01:42:41,966 --> 01:42:43,899 OH, I SUPPOSE THAT'S WHY YOU GOT ME FIRED. 2267 01:42:43,966 --> 01:42:44,965 I DIDN'T GET -- 2268 01:42:45,033 --> 01:42:46,565 AGAIN, I MUST ASK THE WITNESSES THAT -- 2269 01:42:46,633 --> 01:42:48,166 PLEASE, YOUR HONOR, I JUST HAVE TO SPEAK. 2270 01:42:48,233 --> 01:42:49,532 I DIDN'T EVEN KNOW SHE GOT FIRED. 2271 01:42:49,600 --> 01:42:51,332 NOW, I'M WILLING TO TAKE HALF THE BLAME. 2272 01:42:51,400 --> 01:42:53,166 - I'LL TAKE A QUARTER. - I'LL TAKE AN EIGHTH. 2273 01:42:53,233 --> 01:42:55,899 LET'S TAKE 5/16ths AND SPLIT IT THREE WAYS. 2274 01:42:55,966 --> 01:42:59,232 I'M ONLY THE JUDGE HERE, BUT WILL SOMEBODY LET ME IN 2275 01:42:59,300 --> 01:43:01,332 ON THE SIGNIFICANCE OF THIS TESTIMONY? 2276 01:43:01,400 --> 01:43:03,965 WHAT HENRY SAYS IS TRUE, YOUR HONOR. 2277 01:43:04,033 --> 01:43:07,399 WE GOT MISS THATCHER LET GO IN TRADE FOR SOME STOCK, 2278 01:43:07,466 --> 01:43:09,632 BUT WE MEANT WELL. 2279 01:43:09,700 --> 01:43:12,199 OH, HENRY. 2280 01:43:13,733 --> 01:43:14,932 HENRY! 2281 01:43:16,200 --> 01:43:19,166 [ SPECTATORS MURMURING ] 2282 01:43:21,800 --> 01:43:24,732 WITNESSES WILL REFRAIN FROM HUGGING AND KISSING. 2283 01:43:26,733 --> 01:43:29,166 OH, Y-YOUR HONOR, MR. TYROON SHOULDN'T BE A DEFENDANT. 2284 01:43:29,233 --> 01:43:30,832 I WAS THE ONE WHO WANTED TO SELL WIDGET, 2285 01:43:30,900 --> 01:43:32,365 AND I DIDN'T MUCH CARE HOW I DID IT. 2286 01:43:32,433 --> 01:43:34,632 PRESUMABLY NOT, YOUNG LADY. 2287 01:43:34,700 --> 01:43:37,632 TRADING IN THIS STOCK STOPPED WHEN IT REACHED ITS PEAK. 2288 01:43:37,700 --> 01:43:39,732 EVERYONE HAS SOLD IT SO FAR AS A PROFIT. 2289 01:43:39,800 --> 01:43:42,865 WHAT ABOUT THE INNOCENT PEOPLE WHO ARE STILL HOLDING IT? 2290 01:43:42,933 --> 01:43:44,532 WE WHIPPLES HOLD 48%. 2291 01:43:44,600 --> 01:43:45,999 ALWAYS HAVE AND ALWAYS WILL. 2292 01:43:46,066 --> 01:43:49,266 WE HOLD ANOTHER 48%, YOUR HONOR. 2293 01:43:49,333 --> 01:43:51,599 WE FIGURED AS LONG AS HENRY WAS INTERESTED, 2294 01:43:51,667 --> 01:43:53,666 - THERE JUST HAD TO BE A REASON. - YES, SIR. 2295 01:43:53,733 --> 01:43:56,232 YOU BOUGHT THIS STOCK FROM EVERYBODY? 2296 01:43:56,300 --> 01:43:57,932 THAT'S RIGHT, YOUR HONOR. 2297 01:43:58,000 --> 01:44:02,865 GUESS OUR 48% AND MR. WHIPPLE'S 48% MAKES US PARTNERS. 2298 01:44:02,933 --> 01:44:04,699 HOWDY, PARTNER. 2299 01:44:04,767 --> 01:44:06,232 NOW, YOU STOP THAT. 2300 01:44:06,300 --> 01:44:08,399 [ LAUGHTER ] 2301 01:44:08,466 --> 01:44:11,766 THERE'S STILL 4% STOCK OUTSTANDING. 2302 01:44:11,833 --> 01:44:13,999 SOON AS I GET IT, I DON'T WANT TO HEAR NO TALK 2303 01:44:14,066 --> 01:44:17,332 ABOUT PARTNERSHIPS FROM YOU, Y-YOU... COWBOY! 2304 01:44:17,400 --> 01:44:18,999 [ LAUGHTER ] 2305 01:44:19,066 --> 01:44:21,499 WELL, NOW, THE FACT IS, YOUR HONOR, 2306 01:44:21,566 --> 01:44:23,399 I HAVE THE OTHER 4%. 2307 01:44:23,466 --> 01:44:24,565 NOW, IF MR. WHIPPLE THERE 2308 01:44:24,633 --> 01:44:26,499 IS INTERESTED IN PURCHASING MY PERCENTAGE, 2309 01:44:26,566 --> 01:44:28,365 WHICH REPRESENTS THE BALANCE OF POWER -- 2310 01:44:28,433 --> 01:44:30,166 LET ME SEE NOW. 2311 01:44:30,233 --> 01:44:33,065 $1.2 MILLION, PAINTINGS, THE RESTAURANT... 2312 01:44:33,133 --> 01:44:35,399 I DON'T THINK A HALF A MILLION DOLLARS 2313 01:44:35,466 --> 01:44:37,699 IS ASKING TOO MUCH, IS IT? 2314 01:44:37,767 --> 01:44:41,499 SINCE THIS SITUATION HAS REMOVED THE STOCK FROM PUBLIC OWNERSHIP, 2315 01:44:41,566 --> 01:44:43,832 THIS COURT NOW CONSIDERS THAT THE CASE 2316 01:44:43,900 --> 01:44:45,166 IS BEYOND THE JURISDICTION 2317 01:44:45,233 --> 01:44:47,565 OF THE FEDERAL SECURITIES COMMISSION. 2318 01:44:47,633 --> 01:44:49,632 CASE DISMISSED. 2319 01:44:49,700 --> 01:44:51,499 [ SPECTATORS MURMURING ] 2320 01:44:51,566 --> 01:44:52,699 KISS NOW. 2321 01:44:52,767 --> 01:44:54,899 THANK YOU, YOUR HONOR. 2322 01:44:54,966 --> 01:44:57,099 AFTERNOON, MISS THATCHER. 2323 01:44:57,167 --> 01:44:58,266 HOWDY, PARTNER. 2324 01:44:58,333 --> 01:44:59,965 TAKE GOOD CARE OF MY BOY. 2325 01:45:00,033 --> 01:45:01,266 THANK YOU, MR. BEAR. 2326 01:45:01,333 --> 01:45:03,232 HENRY, I'LL TAKE A FOURTH OF THE ACTION. 2327 01:45:03,300 --> 01:45:04,799 AND I'LL TAKE THREE-FOURTHS OF HIS FOURTH. 2328 01:45:04,866 --> 01:45:05,932 FIGURE ME IN FOR A FIFTH, 2329 01:45:06,000 --> 01:45:08,266 AND I'LL LOAN YOU MY HELICOPTER. 2330 01:45:08,333 --> 01:45:10,065 NO DICE, BOYS. 2331 01:45:10,133 --> 01:45:12,766 THIS IS A PRIVATE CORPORATION. 2332 01:45:12,833 --> 01:45:14,999 ♪ HERE COME THE ♪ 2333 01:45:15,066 --> 01:45:16,865 ♪ WHEELER DEALERS ♪ 2334 01:45:16,933 --> 01:45:18,632 ♪ WHEELER DEALERS ♪ 2335 01:45:18,700 --> 01:45:20,532 ♪ HIGHFALUTIN LOCAL YOKELS ♪ 2336 01:45:20,600 --> 01:45:22,099 ♪ DIAMONDS IN THE ROUGH ♪ 2337 01:45:22,167 --> 01:45:24,199 ♪ FANCY-DANCING CITY SLICKERS ♪ 2338 01:45:24,267 --> 01:45:25,932 ♪ AIN'T THAT A BIG DEAL? ♪ 2339 01:45:26,000 --> 01:45:28,632 ♪ YEAH, LONG AS WE GOT MONEY, THAT'S ENOUGH ♪ 172789

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.