All language subtitles for True Story of Woman in Jail Sex Hell 1975 DVDRip XviD AC3-nvk id-

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese Download
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:02,001 navoivanka 2 00:00:02,002 --> 00:00:07,969 PRODUKSI PERUSAHAAN NIKKATSU 3 00:00:38,271 --> 00:00:43,715 Sebuah bunga robek 4 00:00:43,810 --> 00:00:48,550 jadi tiga bagian 5 00:00:48,648 --> 00:00:54,092 dari kepahitan 6 00:00:54,187 --> 00:00:59,029 dari tujuh potongan tertinggal. 7 00:00:59,125 --> 00:01:04,865 Merah, aturan matahari mengintip 8 00:01:04,964 --> 00:01:10,374 dari balik bukit 9 00:01:10,470 --> 00:01:15,778 seperti cincin kejam borgol 10 00:01:15,875 --> 00:01:20,979 di Jembatan Namida. 11 00:01:26,319 --> 00:01:32,286 KISAH NYATA SEORANG WANITA DI PENJARA.. BERSAMBUNG 12 00:01:39,532 --> 00:01:44,976 PRODUSEN: UMINO YOSHIYUKI PENULIS: MOMOI AKIRA 13 00:01:45,071 --> 00:01:47,981 PENCAHAYAAN: KUMAGAI HIDEO EDITING: SUZUKI AKIRA 14 00:01:48,074 --> 00:01:50,347 ASST. DIREKTUR: YAMAKI AKIHIKO 15 00:01:55,915 --> 00:01:57,893 PENGUKURAN WARNA: SUZUKI KOUICHI 16 00:01:57,984 --> 00:01:59,962 PRODUCTION MANAGER: FURUKAWA ISHIYA 17 00:02:00,053 --> 00:02:04,463 EFEK: TOYO EFFECTS STUDIO 18 00:02:07,594 --> 00:02:09,594 AULA GADIS REMAJA 19 00:02:13,967 --> 00:02:15,945 MUSIK: DOWNTOWN BOOGIE WOOGIE BAND 20 00:02:16,035 --> 00:02:17,979 LAGU: ''PRISON BLUES'' BY UZAKIRI YUUDOU 21 00:02:18,071 --> 00:02:19,208 LIRIK OLEH KOZUE HITOMI 22 00:02:21,407 --> 00:02:22,385 DIBINTANGI: 23 00:02:22,475 --> 00:02:25,385 KOZUE HITOMI, NATSUKI KUMI, ARIKAWA MIHOKO 24 00:02:25,478 --> 00:02:26,922 YOSHII AKIKO, SHIBA SANAE, OOHASHI ERIKO 25 00:02:27,013 --> 00:02:28,923 ANNA RUI, AOKI MACHIKO 26 00:02:29,015 --> 00:02:32,482 SHIMAMURA KENJI, OSA HIROSHI, SHIRAI EI, 27 00:02:32,585 --> 00:02:34,495 KOBAYASHI WATARU, MIKAWA HIROYUKI 28 00:02:34,587 --> 00:02:38,088 SHIMIZU KUNIO, SHOUJI SABUROU, KOMIYAMA TAMAKI, 29 00:02:38,191 --> 00:02:40,169 KAGEYAMA HIDEYOSHI, MIZOGUCHI KEN 30 00:02:40,260 --> 00:02:42,238 TACHIBANADA YOSHIE, KANOU CHIKA, SATOU RYOUICHI 31 00:02:42,328 --> 00:02:44,829 TATO YAMAOKA MASAYOSHI : KAWANO KOUYOU 32 00:02:44,931 --> 00:02:50,205 DIARAHKAN OLEH KOYU OHARA 33 00:02:57,043 --> 00:02:58,350 Baiklah, berikutnya. 34 00:03:08,121 --> 00:03:09,360 Aku... 35 00:03:09,455 --> 00:03:11,660 Hei, apa kamu lakukan di sana? 36 00:03:11,758 --> 00:03:14,134 Cepat. Langkah di atasnya. 37 00:03:14,227 --> 00:03:15,727 Tapi... 38 00:03:26,940 --> 00:03:28,975 Apa lihat seperti itu? 39 00:03:29,075 --> 00:03:30,416 Baik. 40 00:03:32,078 --> 00:03:34,113 - Disini. - Ini bunga tambalan. 41 00:03:35,848 --> 00:03:38,587 Oke, bagaimana dengan satu ini? 42 00:03:42,755 --> 00:03:45,460 Satoshi. 43 00:03:45,558 --> 00:03:46,831 Satoshi! 44 00:03:47,894 --> 00:03:50,838 '' PEMBUNUH BAYI, EMOSI TIDAK STABIL 45 00:03:50,930 --> 00:03:55,397 PELACURAN, KEMALASAN, INFERIORITAS'' 46 00:04:12,752 --> 00:04:17,253 Mengapa seorang gadis muda baik seperti kamu mengutil? 47 00:04:17,357 --> 00:04:20,267 Kamu tidak benar-benar ingin hal-hal begitu buruk, kan? 48 00:04:20,360 --> 00:04:21,860 Ketika ku 49 00:04:21,961 --> 00:04:24,030 Kamu harus latih kendali diri yang besar, 50 00:04:24,130 --> 00:04:27,904 Utama selama periode mu. 51 00:04:28,001 --> 00:04:29,410 Ya, Bu. 52 00:04:29,502 --> 00:04:32,003 Jalan cepat. 53 00:04:39,779 --> 00:04:42,757 Tiga di Sel 2 dan tiga di sel 3. 54 00:04:42,849 --> 00:04:44,190 Tidak ada pengecualian. 55 00:04:48,454 --> 00:04:50,091 Cara ini. 56 00:04:53,192 --> 00:04:54,999 Terus jalan. 57 00:04:57,463 --> 00:04:58,702 Baris! 58 00:04:58,798 --> 00:04:59,776 Semua orang baris! 59 00:04:59,866 --> 00:05:01,105 - Oomori Sanae. - Sini. 60 00:05:01,200 --> 00:05:02,609 - Hirota Kazuko. - Sini. 61 00:05:02,702 --> 00:05:04,680 - Noda Yukie. - Sini. 62 00:05:04,771 --> 00:05:06,681 - Ookawa Keiko. - Sini. 63 00:05:06,773 --> 00:05:08,251 - Harrie Rose. - Sini. 64 00:05:11,377 --> 00:05:12,877 Masuk. 65 00:05:14,047 --> 00:05:15,718 Berikutnya. 66 00:05:15,815 --> 00:05:16,952 Pergi. 67 00:05:20,053 --> 00:05:21,031 Ow! 68 00:05:23,489 --> 00:05:25,126 Tiga tahanan baru. 69 00:05:25,224 --> 00:05:27,565 Jadilah teman, semua orang. 70 00:05:32,298 --> 00:05:34,003 Senang bertemu denganmu. 71 00:05:34,100 --> 00:05:36,476 Senang bertemu denganmu. 72 00:05:39,906 --> 00:05:41,043 Senang bertemu denganmu. 73 00:05:41,140 --> 00:05:43,140 - Dapat tanganmu dari ku. - Hei! 74 00:05:45,244 --> 00:05:47,017 Jadi itu bagaimana kamu kenalkan diri? 75 00:05:47,113 --> 00:05:52,819 Aku dengar kamu berada di luar sana isap penis hanya 2/3 hari lalu. 76 00:05:52,919 --> 00:05:58,591 Kemudian kamu datang ke sini bau seperti laki-laki! 77 00:05:59,659 --> 00:06:02,967 Kalian tidak ingin jadi kasar, kepadamu? 78 00:06:03,062 --> 00:06:04,506 Duduk. 79 00:06:04,597 --> 00:06:09,132 Sama seperti sekelompok perawan. Tak satu pun dari kamu tampaknya pnya akal. 80 00:06:09,235 --> 00:06:14,009 Bagaimana kamu bertindak ketika kamu sebarkan kaki mu untuk beberapa pria? 81 00:06:14,107 --> 00:06:17,949 Mari kita lihat bagaimana kamu masing-masing melakukannya. 82 00:06:18,044 --> 00:06:21,181 Oke, kamu pertama kali. Ayolah! 83 00:06:21,280 --> 00:06:24,122 Baring. 84 00:06:24,217 --> 00:06:25,490 Buka. 85 00:06:25,585 --> 00:06:28,358 Buka lebih luas. 86 00:06:28,454 --> 00:06:30,364 Dia akan main gadis itu. 87 00:06:31,524 --> 00:06:33,900 - Seseorang bermain pria itu. - Dia akan menjadi laki-laki itu. 88 00:06:35,795 --> 00:06:36,898 - Itu kamu! - Hei! 89 00:06:36,996 --> 00:06:39,269 Ow, itu sakit! 90 00:06:39,365 --> 00:06:40,570 Berhentilah mengeluh. 91 00:06:40,666 --> 00:06:42,166 Tidak berjuang. 92 00:06:42,268 --> 00:06:44,337 Jadi baik. dapat di atas. 93 00:06:44,437 --> 00:06:45,710 pahaku sakit. 94 00:06:45,805 --> 00:06:48,783 Ayolah! Pergi! 95 00:06:48,875 --> 00:06:52,319 Idiot, hal semacam itu canggung tidak akan dapat abs bergerak. 96 00:06:52,412 --> 00:06:58,152 Lepas celana mu, atau yang lain kita tidak bisa ke vagina mu. 97 00:06:58,251 --> 00:07:01,922 Bagaimana pria ku ambil mereka? 98 00:07:02,021 --> 00:07:04,465 Seperti ini, kan? 99 00:07:04,557 --> 00:07:05,932 Tidak menolak. 100 00:07:06,025 --> 00:07:08,332 Tidak! Berhenti! 101 00:07:08,428 --> 00:07:12,031 Ah, dia bertindak seperti pirang sekarang. 102 00:07:16,202 --> 00:07:17,975 Kamu berlebihan. 103 00:07:18,070 --> 00:07:21,378 Kamu akan jd kontol. Ayolah. Lepaskan. 104 00:07:21,474 --> 00:07:23,747 Masukan kaki mu. 105 00:07:23,843 --> 00:07:25,821 Dapat. 106 00:07:25,912 --> 00:07:27,185 Keluar mengulur-ulur. 107 00:07:27,280 --> 00:07:30,951 Pindahkan pinggangmu lebih keras. 108 00:07:36,189 --> 00:07:39,190 Seperti itu. Seperti itu. 109 00:07:47,166 --> 00:07:50,440 Houjou Mayumi, kembali ke perempat campuran. 110 00:07:57,043 --> 00:07:58,816 Berdiri. 111 00:08:12,992 --> 00:08:15,368 Jangan buang waktu mu dengan kejenakaan berontak lagi. 112 00:08:18,664 --> 00:08:21,074 Ada apa dengan sikap itu? 113 00:08:21,167 --> 00:08:22,667 Kamu masih tdk menyesali apa kamu lakukan? 114 00:08:22,768 --> 00:08:24,746 Cara ini. 115 00:08:26,105 --> 00:08:30,447 Berikut beberapa sup sebagai hadiah menyambut. Minum itu. 116 00:08:30,543 --> 00:08:34,317 Tidak peduli bagaimana lezat itu, tidak meludah. 117 00:08:36,449 --> 00:08:38,927 Penjaga! Penjaga! Duduk! 118 00:08:39,018 --> 00:08:41,496 Duduk! 119 00:08:47,593 --> 00:08:50,503 Ini Houjou Mayumi. Jadi teman, semua orang. 120 00:08:50,596 --> 00:08:52,506 Oke. 121 00:08:54,734 --> 00:08:57,337 Kami belum selesai! Angkat kaki mu! 122 00:08:57,436 --> 00:08:59,607 Berhenti mengulur! 123 00:08:59,705 --> 00:09:02,444 Lebarkan kaki mu lagi! 124 00:09:02,542 --> 00:09:04,645 Seseorang bantu aku! 125 00:09:18,558 --> 00:09:22,093 Ini dia. Aku dengar dia bunuh seorang pria. 126 00:09:22,194 --> 00:09:25,036 Dia harus jadi salah satu yang tidak menaati guru. 127 00:09:25,131 --> 00:09:26,972 Kenapa kau bersikap seperti itu? 128 00:09:27,066 --> 00:09:28,771 Sesuatu mengganggu mu? 129 00:09:31,771 --> 00:09:35,681 Kau pikir kau besar karena kamu baru saja keluar dari bangsal disiplin? 130 00:09:38,711 --> 00:09:40,984 Kamu akan lebih baik katakan sesuatu! 131 00:09:45,651 --> 00:09:48,186 Turunkan perpeloncoan. 132 00:09:48,287 --> 00:09:50,060 Aku depresi. Itu saja. 133 00:09:54,694 --> 00:09:57,399 Kamu kata beberapa hal menarik, bukan? 134 00:10:00,833 --> 00:10:03,004 Kau terlalu sentimental! 135 00:10:11,577 --> 00:10:15,544 Kamu jalang! Aku kan membunuhmu! 136 00:10:15,648 --> 00:10:17,785 dia berkelahi kembali! 137 00:10:17,883 --> 00:10:19,383 Dia akan menendangnya! 138 00:10:27,259 --> 00:10:29,532 Sial. Dia tarik rambutnya. 139 00:10:29,629 --> 00:10:32,073 Ayolah! Tendang pantatnya! 140 00:10:39,605 --> 00:10:40,878 Ow! 141 00:10:51,150 --> 00:10:53,685 Sudah waktunya mandi. 142 00:10:53,786 --> 00:10:58,492 Tunggu instruksi dan melanjutkan sesuai dari Sel 3. 143 00:10:58,591 --> 00:11:03,160 Sepertinya perjuangan kita ditunda. Aku akan lihat kedepan utuk selesaikan itu. 144 00:11:06,332 --> 00:11:07,741 Air panas. 145 00:11:07,833 --> 00:11:10,243 longgar. 146 00:11:10,336 --> 00:11:12,314 Bukan itu merasa baik? 147 00:11:13,806 --> 00:11:17,409 Apa kau lakukan? Gosok punggung ku. 148 00:11:17,510 --> 00:11:18,681 Bagaimana dengan ini? 149 00:11:18,778 --> 00:11:20,585 Kamu menyukainya? 150 00:11:20,680 --> 00:11:22,487 Ya, itu bagus. 151 00:11:22,581 --> 00:11:23,956 Itu bagus. 152 00:11:24,050 --> 00:11:27,255 Lakukan lebih keras. 153 00:11:36,395 --> 00:11:40,669 Itu benar-benar baik. Lihat apa kita lakukan. 154 00:11:43,569 --> 00:11:47,445 Beri itu padaku. 155 00:12:08,994 --> 00:12:10,904 Sial. 156 00:12:10,996 --> 00:12:14,906 Undang dia untuk mandi rumput. 157 00:12:15,000 --> 00:12:15,978 Oke. 158 00:12:21,841 --> 00:12:23,580 Ow! 159 00:12:23,676 --> 00:12:25,347 Kamu jalang! 160 00:12:26,378 --> 00:12:28,049 Jalang! 161 00:12:35,187 --> 00:12:39,563 Ambil kakinya! 162 00:12:39,658 --> 00:12:41,602 Dapat tangannya, juga! 163 00:12:41,694 --> 00:12:44,672 Tahan ke bawah! 164 00:12:54,673 --> 00:12:57,617 Bagaimana kamu seperti ini? 165 00:12:57,710 --> 00:13:00,120 Minum. 166 00:13:00,212 --> 00:13:03,713 Pasti kamu dapat dalam lubang hidungnya! 167 00:13:03,816 --> 00:13:06,260 Apa itu enak? 168 00:13:14,493 --> 00:13:16,471 Apa kamu suka jenis mandi? 169 00:13:17,797 --> 00:13:20,673 Kamu akan lebih baik katakan sesuatu. 170 00:13:20,766 --> 00:13:23,267 Keluar menolak, kamu punk. 171 00:13:30,309 --> 00:13:32,480 Buat bising dan aku akan membunuhnya! 172 00:13:40,753 --> 00:13:42,856 Berhenti! Tolong hentikan! 173 00:13:49,929 --> 00:13:53,839 Sel 3! Sel 3! waktu mandi habis! 174 00:14:07,646 --> 00:14:10,124 Aku bersyukur untuk semuanya Aku sudah diberikan hari ini. 175 00:14:10,216 --> 00:14:12,887 Amin. 176 00:14:12,985 --> 00:14:14,122 Amin. 177 00:14:16,722 --> 00:14:18,563 Mmm, itu bagus. 178 00:14:26,265 --> 00:14:30,266 Itu sangat kotor. 179 00:14:39,378 --> 00:14:41,788 Itu sakit! 180 00:14:45,951 --> 00:14:51,555 Pada tahun kedua, 181 00:14:51,657 --> 00:14:57,624 Aku buat orang tua ku nangis. 182 00:14:58,998 --> 00:15:01,067 Pak itu ketat! 183 00:15:04,470 --> 00:15:09,176 Pada tahun ketiga, 184 00:15:09,275 --> 00:15:15,913 bulan sabit di awan. 185 00:15:16,015 --> 00:15:21,982 Dan aku di sel penjara ini. 186 00:15:23,555 --> 00:15:26,829 Pada tahun keempat, 187 00:15:26,926 --> 00:15:32,268 di tengah malam, 188 00:15:32,364 --> 00:15:36,331 aku ingat 189 00:15:36,435 --> 00:15:42,141 Rasa kopi dan rokok pada dirinya. 190 00:17:09,461 --> 00:17:10,632 tidak bisa tidur? 191 00:17:14,400 --> 00:17:16,378 Ini tidak perlu khawatir. 192 00:17:16,468 --> 00:17:18,571 Jika kamu khawatir tentang hal itu, kamu tidak akan pernah buatnya di sini. 193 00:17:20,205 --> 00:17:21,410 Saudara? 194 00:17:23,042 --> 00:17:28,248 Apa kamu benar-benar bunuh seseorang? 195 00:17:33,619 --> 00:17:34,858 Aku tidak percaya itu. 196 00:17:37,389 --> 00:17:38,367 Mengapa? 197 00:17:39,691 --> 00:17:41,225 Aku yakin ada alasan sangat baik, kan? 198 00:17:51,637 --> 00:17:54,013 Itu di sana.. 199 00:17:54,106 --> 00:17:56,243 - Aku akan pergi menemukannya. - Hati-hati. 200 00:18:08,587 --> 00:18:09,894 Ibu 201 00:18:14,026 --> 00:18:17,936 Mayumi, lari! Cepat! 202 00:18:32,478 --> 00:18:34,012 Tolong aku! 203 00:18:36,215 --> 00:18:37,193 Diam. 204 00:18:40,953 --> 00:18:42,522 Cepat. 205 00:18:42,621 --> 00:18:43,860 Pegang kakinya. 206 00:18:45,624 --> 00:18:47,102 Apa kamu lakukan? 207 00:18:47,192 --> 00:18:49,727 - Percepat! - Diam, idiot! 208 00:18:49,828 --> 00:18:51,306 Percepat. 209 00:18:53,699 --> 00:18:54,699 Diam. 210 00:18:57,169 --> 00:18:58,840 Begitu ketat. 211 00:19:04,076 --> 00:19:05,144 Tidak! 212 00:19:12,551 --> 00:19:15,790 - Ibu! - Mayumi! 213 00:19:15,888 --> 00:19:17,661 Biarkan aku pergi! 214 00:19:29,034 --> 00:19:30,534 Berhenti! 215 00:19:31,570 --> 00:19:32,548 Percepat. 216 00:19:48,453 --> 00:19:50,192 Bungkamnya. 217 00:19:50,289 --> 00:19:52,233 Pegang erat-erat. 218 00:20:18,417 --> 00:20:19,826 Percepat. 219 00:20:22,354 --> 00:20:24,354 Apa kau lakukan? 220 00:20:33,465 --> 00:20:35,943 Kamu jalang. 221 00:20:47,212 --> 00:20:48,815 Aku datang! 222 00:20:48,914 --> 00:20:52,358 Jangan salah paham, wanita tua. 223 00:21:00,158 --> 00:21:02,863 Jika kamu dapat kesempatan, mari kita tanggal lain kadang-kadang. 224 00:22:45,230 --> 00:22:47,208 - Apa kamu seperti bunga? - Ya. 225 00:22:47,299 --> 00:22:52,107 Lihat bagaimana bunga ini hadapi sinar matahari dan mekar begitu cemerlang. 226 00:22:52,204 --> 00:22:53,909 Indah, bukan? 227 00:22:54,005 --> 00:22:55,142 Ya. 228 00:22:55,240 --> 00:22:59,446 Tapi itu bunga berontak dan coba untuk mekar secara rahasia. 229 00:22:59,544 --> 00:23:02,681 Lihat. Ini dikepung oleh serangga. 230 00:23:02,781 --> 00:23:04,281 Kamu memahami, bukan? 231 00:23:04,383 --> 00:23:09,657 Semua makhluk hidup harus berbaring akar mereka dan hidup cerah, hidup ceria. 232 00:23:09,755 --> 00:23:10,733 Ya. 233 00:23:10,822 --> 00:23:14,289 Hmph. Dia tindak seperti dia begitu polos. 234 00:23:14,393 --> 00:23:17,200 Itu sebabnya semua guru mencintainya. 235 00:23:17,295 --> 00:23:19,636 Apa pengadu coklat. 236 00:23:26,671 --> 00:23:28,615 Semua orang, datang ke sini. 237 00:23:47,125 --> 00:23:48,432 Whoa, whoa. 238 00:23:52,397 --> 00:23:54,375 - Pelacur. - Dapat nya. 239 00:23:57,969 --> 00:23:58,947 Tidak. 240 00:24:04,242 --> 00:24:05,947 Tanggalkan pakaian nya! 241 00:24:07,179 --> 00:24:08,952 Bergegas dan bajunya. 242 00:24:11,450 --> 00:24:13,860 Ambil kakinya. 243 00:24:24,629 --> 00:24:25,607 Percepat. 244 00:24:29,301 --> 00:24:30,279 Itu sakit. 245 00:24:45,450 --> 00:24:48,121 Diam. 246 00:24:48,220 --> 00:24:50,789 Berhenti menggeliat di sekitar. 247 00:25:01,132 --> 00:25:05,542 Kelemahan terbesar ular adalah kulit putih bersih. 248 00:25:05,637 --> 00:25:07,012 Dia akan jadi hewan peliharaan dihargai utk kamu. 249 00:25:07,105 --> 00:25:10,140 Itu sakit. 250 00:25:25,724 --> 00:25:27,997 Tolong aku! 251 00:25:34,232 --> 00:25:36,437 Peluknya erat. 252 00:25:43,642 --> 00:25:45,642 Simpan pertempuran ketiga tingkat ini ketika kamu keluar dari sini. 253 00:25:45,744 --> 00:25:48,779 Seperti biasa, kamu bertindak seperti kamu Pengendara yg bertopeng atau sesuatu. 254 00:25:48,880 --> 00:25:49,858 Dapat nya. 255 00:26:02,093 --> 00:26:05,003 Apa kau lakukan? 256 00:26:05,096 --> 00:26:08,074 Kamu jalang, berhenti sialan sekitar. 257 00:26:31,556 --> 00:26:32,897 Dapat dari belakang! 258 00:26:43,969 --> 00:26:45,106 Penjaga! Penjaga! 259 00:26:45,203 --> 00:26:46,772 Cepat! Hentikan! 260 00:26:49,574 --> 00:26:50,711 Apa kamu lakukan? 261 00:26:50,809 --> 00:26:52,946 Apa kalian lakukan? 262 00:26:53,044 --> 00:26:54,954 Hentikan. 263 00:26:55,046 --> 00:26:56,580 Berdiri. 264 00:26:56,681 --> 00:26:58,250 Itu sakit, kamu bajingan. 265 00:26:58,350 --> 00:27:01,726 Baik-baik saja sudah. Berangkat. 266 00:27:28,246 --> 00:27:32,486 Si tolol harus dikirim ke bangsal disiplin. 267 00:27:34,119 --> 00:27:40,325 Oke, jika ada bertanya kemudian, perkelahian itu semua perbuatan Mayumi ini. 268 00:27:40,425 --> 00:27:44,028 siapa pun yang snitches mendapat lumpuh. 269 00:27:44,129 --> 00:27:46,300 Itu benar. Sangat. 270 00:27:46,398 --> 00:27:48,739 Dia hanya coba untuk bantu aku. 271 00:27:48,833 --> 00:27:50,208 Menjatuhkannya. 272 00:27:53,338 --> 00:27:55,839 Houjou Mayumi ada tapi pelacur bunuh. 273 00:27:58,843 --> 00:28:02,446 Dia bukan tipe wanita kamu pikir dia. 274 00:28:02,547 --> 00:28:09,424 Sekarang kamu masih bisa direformasi dan bergabung kembali dengan masyarakat. 275 00:28:09,521 --> 00:28:13,226 Atau kamu lebih suka jadi seperti dia dan berakhir di penjara nyata? 276 00:28:13,324 --> 00:28:14,631 Tapi 277 00:28:14,726 --> 00:28:17,704 Aku tulis laporan dikirim ke gedung pengadilan. 278 00:28:17,796 --> 00:28:21,240 Aku pkr kamu akan lbh baik dengar dgn apa aku kata utk kpentingan mu sendiri. 279 00:28:23,435 --> 00:28:24,913 Paham? 280 00:28:25,003 --> 00:28:26,344 Kamu mengerti, kan? 281 00:32:22,674 --> 00:32:24,447 Kamu. 282 00:32:24,542 --> 00:32:26,713 Aku tidak bisa melupakan kamu. 283 00:32:26,811 --> 00:32:27,948 Apa kamu pikir kamu lakukan? 284 00:32:28,046 --> 00:32:30,217 Ayo. 285 00:34:20,825 --> 00:34:22,064 Baiklah. 286 00:34:44,248 --> 00:34:46,248 Maafkan ku. Itu semua salah ku. 287 00:34:51,422 --> 00:34:54,764 Jangan khawatir. 288 00:34:54,859 --> 00:34:57,632 Aku sudah biasa dengan hal semacam ini. 289 00:34:57,728 --> 00:35:03,298 Yah, aku punya sidang aku di pengadilan keluarga. 290 00:35:03,401 --> 00:35:05,708 Mereka biar aku pulang besok. 291 00:35:07,038 --> 00:35:09,982 Tapi entah kenapa, 292 00:35:10,074 --> 00:35:12,074 Aku tdk rasa seperti aku bisa pergi sendiri. 293 00:35:15,446 --> 00:35:18,390 Kamu harus pikir hanya dari diri sendiri. 294 00:35:19,417 --> 00:35:21,122 Kamu tidak bisa percayai orang lain. 295 00:35:21,219 --> 00:35:25,425 Aku akan tunjukkan kpd semua orang bahwa aku sudah sepenuhnya direhabilitasi. 296 00:35:32,396 --> 00:35:33,533 Selamat tinggal. 297 00:35:38,136 --> 00:35:40,409 Terima kasih utk rawat ku. Jangan kembali lagi, sekarang. 298 00:36:02,793 --> 00:36:04,271 Silahkan, masuk. 299 00:36:09,734 --> 00:36:12,269 Siapa di dunia kalian? 300 00:36:17,008 --> 00:36:18,747 Dapat di sini. 301 00:36:24,482 --> 00:36:26,653 Aku akan pulang. 302 00:36:29,487 --> 00:36:32,056 Bawaku pulang, mohon. Aku tidak suka ini. 303 00:36:32,156 --> 00:36:33,134 Aku akan pulang! 304 00:36:40,398 --> 00:36:42,705 Kamu tidak akan berhasil. 305 00:36:42,800 --> 00:36:44,971 Tenang saja. 306 00:36:45,069 --> 00:36:46,603 Hentikannya, silakan. 307 00:36:48,272 --> 00:36:52,409 Tunjukkan padanya gambar2 dari gadis itu. 308 00:37:02,420 --> 00:37:04,989 Kamu bisa pulang jika kamu ingin, 309 00:37:05,089 --> 00:37:10,397 Tapi kami akan pasti bahwa foto2 ini mengikuti kamu di sekitar, juga. 310 00:37:10,494 --> 00:37:11,472 Lihat. 311 00:37:18,803 --> 00:37:20,940 Apa yang kamu lakukan dengan foto-foto ini? 312 00:37:21,038 --> 00:37:25,414 Kami meminta seorang gadis baru saja keluar dari penjara 313 00:37:25,509 --> 00:37:30,419 Siapa bisa bekerja dengan kami di saat itu juga. 314 00:37:30,514 --> 00:37:35,117 Jika kamu setuju untuk bekerja di sini, 315 00:37:35,219 --> 00:37:40,288 kita dapat kompensasi kamu sangat baik. 316 00:37:40,391 --> 00:37:46,063 Setidaknya, aku pikir itu paling mudah cara bagi kita untuk melanjutkan. 317 00:37:55,573 --> 00:37:59,313 Jual seorang gadis lembut seperti dia ke Yakuza... 318 00:37:59,410 --> 00:38:02,911 Kamu tidak layak makhluk disebut guru. kamu hanya jahat. 319 00:38:03,014 --> 00:38:05,083 Aku tidak melakukannya. 320 00:38:05,182 --> 00:38:07,126 Aku hanya ikuti perintah dari seseorang peringkat tinggi di atas aku. 321 00:38:08,219 --> 00:38:10,595 Kamu adalah kaki tangan indah. 322 00:38:10,688 --> 00:38:15,360 Ketika kamu keluar dari sini, Kamu tidak perlu khawatir tentang uang. 323 00:38:15,459 --> 00:38:17,937 Tidak apa-apa, 324 00:38:18,029 --> 00:38:22,530 Tetapi hanya tdk membuat aku bantu kamu dengan pekerjaan aneh lainnya, oke? 325 00:38:22,633 --> 00:38:26,202 Apa kau katakan? 326 00:38:26,304 --> 00:38:29,612 Tubuh muda ini dari kamu buatku gila. 327 00:38:29,707 --> 00:38:31,378 Kau tahu itu, bukan? 328 00:38:33,377 --> 00:38:37,344 Pokoknya, aku mengucapkan selamat pemenang hadiah. 329 00:38:37,448 --> 00:38:41,290 Kamu baiknya dimskkn kedlm kt baik bagi aku dlm laporan ke pengadilan. 330 00:38:41,385 --> 00:38:43,192 Aku dapat. Aku dapat. 331 00:38:43,287 --> 00:38:44,992 Tonton ini. 332 00:38:52,863 --> 00:38:55,500 Ah, kau sudah begitu basah. 333 00:40:28,459 --> 00:40:32,528 Jangan pergi berbicara dengan orang lain tentang ini. Mengerti? 334 00:40:41,338 --> 00:40:43,407 Ayo, bersihkan diri. 335 00:40:50,948 --> 00:40:51,926 Hei. 336 00:40:59,690 --> 00:41:00,861 Kemari. 337 00:41:05,830 --> 00:41:08,331 Kamu katakan itu pertama kalinya kamu. Benar ? 338 00:41:08,432 --> 00:41:11,069 Banyak perempuan berbohong tentang itu hari ini. 339 00:41:11,168 --> 00:41:13,544 Apa salah? Ayolah. 340 00:41:21,245 --> 00:41:22,586 Aku lihat. 341 00:41:25,716 --> 00:41:27,387 Tolong, izinkan ku. 342 00:41:31,422 --> 00:41:33,422 Cepat dan bersiap-siap. 343 00:44:08,979 --> 00:44:13,753 Ngomong2, gadismu kirim aku baru-baru ini memiliki reputasi yang indah, dia tidak? 344 00:44:16,587 --> 00:44:20,690 Bapak.. Andou, kamu tentu tertentu tentang wanita mu, bukan? 345 00:44:20,791 --> 00:44:23,996 Indah dan menggairahkan, dengan hukuman penjara ringan. 346 00:44:24,094 --> 00:44:26,470 kondisi boros kamu hampir buat kita menangis. 347 00:44:28,332 --> 00:44:30,639 Aku bayar kau sejumlah besar untuk foto2. 348 00:44:30,734 --> 00:44:32,769 Jadi kamu tidak memiliki keluhan, kan? 349 00:44:32,870 --> 00:44:35,473 Benar, berkat itu. Aku tidak keberatan. 350 00:44:35,572 --> 00:44:38,141 Bos, kita kembali dari kantor administrasi pemerintahan. 351 00:44:38,242 --> 00:44:40,413 Kerja bagus. 352 00:44:40,511 --> 00:44:43,387 Ngomong-ngomong, kamu dapat bayar aku hari ini, kan? 353 00:44:51,789 --> 00:44:53,892 Terima kasih. 354 00:44:53,991 --> 00:44:55,696 Permisi. 355 00:45:08,338 --> 00:45:10,145 Tunggu. 356 00:45:10,240 --> 00:45:11,218 Apa kamu inginkan? 357 00:45:11,308 --> 00:45:14,013 Kamu orang yg ngambil foto-foto tersebut. 358 00:45:16,146 --> 00:45:18,146 Perempuan jalang. 359 00:45:18,248 --> 00:45:20,123 Kamu hewan! 360 00:45:51,715 --> 00:45:56,819 Hujan jatuh, 361 00:45:56,920 --> 00:46:01,523 dan Ibu senang hujan kena payungnya. 362 00:46:01,625 --> 00:46:06,262 Pitter derai, menetes dan drop, la la la. 363 00:46:06,363 --> 00:46:11,569 Hujan, hujan, anak yang basah kuyup 364 00:46:11,668 --> 00:46:15,373 Tangis di antara akar willow. 365 00:46:15,472 --> 00:46:18,416 Musim semi telah datang, datang. Musim semi telah tiba. 366 00:46:18,509 --> 00:46:21,783 Semi berarti perubahan. 367 00:46:21,879 --> 00:46:25,380 Aku ingin lakukannya dengan orang yang... 368 00:46:25,482 --> 00:46:28,790 di sana, jauh dari aku. Musim semi telah tiba. 369 00:46:32,556 --> 00:46:35,534 Aku letakkan iman ku di Buddha. 370 00:46:49,439 --> 00:46:51,712 Satoshi, aku minta maaf. 371 00:46:56,413 --> 00:46:59,948 Hujan, hujan, anak yang basah kuyup 372 00:47:00,050 --> 00:47:02,187 Tangis di antara pohon willow 373 00:47:02,286 --> 00:47:04,321 Berhenti bernyanyi jengkelkan kamu! 374 00:47:18,202 --> 00:47:20,237 Apa kamu seperti bagian ini? 375 00:47:20,337 --> 00:47:22,042 Itu bagus, bukan? 376 00:47:22,139 --> 00:47:24,049 Biar aku lihat itu. 377 00:47:24,141 --> 00:47:27,085 Ini adalah bagian yang paling menyentuh gerakan kedua. 378 00:47:27,177 --> 00:47:31,383 Satu benar2 dpt rasakan keturunan komposer dlm isolasi dan sepi. 379 00:47:52,336 --> 00:47:53,507 Yokomizo! 380 00:47:53,604 --> 00:47:55,741 Yokomizo! Yokomizo, di mana kau? 381 00:48:14,091 --> 00:48:16,694 Polisi. Panggil polisi! 382 00:48:23,967 --> 00:48:27,070 Houjou Mayumi, Kamu memiliki pengunjung. 383 00:48:38,181 --> 00:48:39,249 Ibu, 384 00:48:39,349 --> 00:48:42,054 Mayumi. 385 00:48:43,754 --> 00:48:46,993 Sudah begitu lama sejak aku melihatmu. Kamu terlihat cantik. 386 00:48:48,392 --> 00:48:50,461 Sepertinya kamu sudah dapatkan lebih muda. 387 00:48:50,560 --> 00:48:52,560 Kamu tidak harus goda orang tua mu. 388 00:48:54,598 --> 00:48:57,599 Kamu lihat apa yang terjadi padaku? 389 00:48:59,136 --> 00:49:02,580 Ibu, 390 00:49:02,673 --> 00:49:04,446 Punya kamu pernah khawatir tentang aku? 391 00:49:04,541 --> 00:49:06,451 Aku berhenti bekerja. 392 00:49:06,543 --> 00:49:08,578 Kamu melakukannya? 393 00:49:08,679 --> 00:49:11,748 Aku lelah. 394 00:49:11,848 --> 00:49:14,553 Bagaimana kamu buat hidup? 395 00:49:14,651 --> 00:49:17,595 Uang datang dan pergi. 396 00:49:17,688 --> 00:49:19,325 Aku berhasil dapatkan oleh entah bagaimana. 397 00:49:21,291 --> 00:49:23,166 Ibu, 398 00:49:23,260 --> 00:49:25,567 Kamu sembunyikan sesuatu dari aku, bukan? 399 00:49:37,674 --> 00:49:39,243 Kamu terlihat pucat. 400 00:49:39,343 --> 00:49:42,048 Aku pikir anak ku curiga kita. 401 00:49:42,145 --> 00:49:45,350 Kamu dan dia baik butuhkan uang, bukan? 402 00:49:45,449 --> 00:49:47,222 Seharusnya tidak masalah. 403 00:49:47,317 --> 00:49:49,192 Ya. 404 00:49:50,220 --> 00:49:56,653 Jika dia tahu bagaimana kamu jaga aku setelah kejadian itu, 405 00:49:56,760 --> 00:50:01,761 tidak ada cara gadis bangga seperti dia pernah bisa memaafkan ku. 406 00:52:04,087 --> 00:52:05,928 Kepalaku sakit. 407 00:52:06,022 --> 00:52:07,727 Apa salah? 408 00:52:07,824 --> 00:52:09,893 Apa kamu baik baik saja? 409 00:52:11,962 --> 00:52:13,269 Ayolah. Ayo pergi. 410 00:52:23,140 --> 00:52:26,709 Hanya krn kamu ingin lht aku tdk berarti kamu hrs begitu kras tentang hal itu. 411 00:52:30,080 --> 00:52:33,115 Kamu harus hati hati siapa yang awasi di sekitar kamu. 412 00:52:33,216 --> 00:52:35,057 Tapi aku hanya 413 00:52:35,152 --> 00:52:37,130 Tiba-tiba aku ingin melihat kamu. 414 00:52:37,220 --> 00:52:39,357 Pelankan suaramu. Tidak semangat. 415 00:56:40,497 --> 00:56:42,804 Kamu seorang pria, bukan? 416 00:56:42,899 --> 00:56:44,570 Tidak. 417 00:56:44,667 --> 00:56:46,440 Itu benar. Kamu seorang pria. 418 00:56:46,536 --> 00:56:47,843 Aku seorang gadis. 419 00:56:49,339 --> 00:56:52,908 Katakan lagi dan aku akan membunuhmu. 420 00:56:54,411 --> 00:56:57,685 Aku bunuh bayi ku, 421 00:56:57,781 --> 00:57:00,520 jadi aku bisa dengan manusia baru. 422 00:57:02,185 --> 00:57:05,686 Tapi kemudian, dia campakkan aku. 423 00:57:06,990 --> 00:57:10,525 Apa yang buat kamu ingin dapat operasi untuk jadi seorang wanita? 424 00:57:10,627 --> 00:57:14,503 Aku bangkrut. Aku tidak bisa pergi ke sekolah atau apa pun. 425 00:57:14,597 --> 00:57:18,632 Setelah aku jadi seorang wanita, uang hanya digulung tepat. 426 00:57:18,735 --> 00:57:20,213 Tapi kemudian kamu berakhir di sini. 427 00:57:20,303 --> 00:57:23,645 Bukan itu seperti berada bangkrut? 428 00:57:23,740 --> 00:57:27,048 Tidak apa2. Ini tdk suka dapatkan ditangkap untuk prostitusi sekali atau dua kali 429 00:57:27,143 --> 00:57:28,916 bisa mendapatkan hukuman mati. 430 00:57:29,045 --> 00:57:31,148 Begitu aku keluar, Aku akan membuat satu ton uang lagi. 431 00:57:49,432 --> 00:57:51,432 - Apa yang salah? - Apa kamu baik-baik saja? 432 00:57:51,534 --> 00:57:54,535 - Apa kamu merasa mual? - Apa kamu baik-baik saja? 433 00:57:56,639 --> 00:57:58,208 Sepertinya penyakit pagi. 434 00:57:58,308 --> 00:58:00,911 Apa kamu melakukannya bulan lalu? 435 00:58:01,010 --> 00:58:02,544 Tentu saja tidak. 436 00:58:07,684 --> 00:58:09,855 Ambil tempat itu 437 00:58:09,953 --> 00:58:12,692 dan menggunakan kekuatan mu untuk menggulung itu erat. 438 00:58:12,789 --> 00:58:13,857 Apa kamu mengerti? 439 00:58:13,957 --> 00:58:15,696 Ya, ya. 440 00:58:15,792 --> 00:58:17,565 Bagaimana dengan kamu? 441 00:58:19,262 --> 00:58:21,172 Huh? 442 00:58:21,264 --> 00:58:23,174 ''PELACUR MUDA MELEMPAR DIRI DI DEPAN KERETA, 443 00:58:23,266 --> 00:58:24,266 ''MELAKUKAN BUNUH DIRI. 444 00:58:24,367 --> 00:58:26,504 TERANCAM DENGAN FOTO EROTIS'' 445 00:58:26,603 --> 00:58:28,910 Aku mengakui gadis itu. 446 00:58:29,005 --> 00:58:30,210 Dia adalah kurus, ebony gadis. 447 00:58:30,306 --> 00:58:33,716 Tidak namanya Yukie? 448 00:58:33,810 --> 00:58:37,754 Mengapa dia ingin bunuh diri? 449 00:58:37,847 --> 00:58:39,847 Sangat mengerikan. 450 00:58:48,825 --> 00:58:50,996 Kamu hanya harus bertahan, bahkan jika yang terburuk terjadi. 451 00:58:51,094 --> 00:58:52,572 Tidak ada lagi dapat kamu lakukan. 452 00:59:43,513 --> 00:59:46,048 Jangan membenci ku untuk melakukan hal ini. 453 00:59:46,149 --> 00:59:48,752 Simpan dendam untuk pria yang buat kamu hamil. 454 00:59:52,522 --> 00:59:56,466 Seperti kamu semua tahu, Badan Pusat akan melakukan inspeksi mereka segera. 455 00:59:56,559 --> 00:59:59,366 Kali ini, beberapa anggota organisasi non-pemerintah 456 00:59:59,462 --> 01:00:01,269 akan bergabung pemeriksaan. 457 01:00:01,364 --> 01:00:06,502 Pada hari itu, aku harap kamu utk berhati2 utk tdk buat salah apapun. 458 01:00:06,603 --> 01:00:09,081 Dan melakukan dirimu dengan hati-hati dan kesempurnaan. 459 01:00:09,172 --> 01:00:11,979 Juga, kemarin ada insiden di kamar mandi. 460 01:00:12,075 --> 01:00:14,848 Igami Hideko dari Sel 3 alami keguguran. 461 01:00:14,944 --> 01:00:17,786 Kami akan tunggu Nn. Igami utk pulihkan dan kemudian tanyakan tentang penyebabnya, 462 01:00:17,880 --> 01:00:19,915 tapi sampai saat itu 463 01:00:20,016 --> 01:00:23,756 dalam situasi harus kamu bocor kejadian ini kepada siapa pun di luar. 464 01:00:23,853 --> 01:00:26,456 Tampaknya kejadian ini mungkin disebabkan 465 01:00:26,723 --> 01:00:29,167 oleh tindakan tidak pantas dari seorang petugas. 466 01:00:29,258 --> 01:00:33,532 Gadis-gadis di Sel 3 sekarang di cukup keadaan tereksitasi, 467 01:00:33,630 --> 01:00:35,505 sehingga dalam rangka untuk alihkan perhatian mereka, 468 01:00:35,598 --> 01:00:38,269 Aku ingin kamu utk arahkan upaya mereka menuju percantik dan bersihkan sel mereka. 469 01:00:44,974 --> 01:00:48,543 Kami sekarang akan mulai bersihkan sel. Dipahami? 470 01:00:48,645 --> 01:00:50,418 Mulai bersih. Segera. 471 01:00:50,513 --> 01:00:53,355 Hei. Apa kamu lakukan? 472 01:00:53,449 --> 01:00:55,756 Hei. 473 01:00:55,852 --> 01:00:57,852 Apa kamu lakukan di siang hari bolong? 474 01:00:57,954 --> 01:01:00,398 Semua orang, hentikan ini sekaligus. 475 01:01:00,490 --> 01:01:06,628 Selalu menjaga rak buku dalam rangka. 476 01:01:06,729 --> 01:01:09,173 Siapa lakukan hal2 tdk higienis seperti itu? 477 01:01:09,265 --> 01:01:12,470 Baik? Siapa ini? 478 01:01:12,568 --> 01:01:14,171 Ini adalah milikmu, bukan? 479 01:01:14,270 --> 01:01:16,111 Kau begitu kasar. Itu bukan aku. 480 01:01:46,335 --> 01:01:48,438 Tidak buang waktu. 481 01:01:48,538 --> 01:01:51,675 Nona, kamu akan lebih baik sampai ke sana! 482 01:01:51,774 --> 01:01:54,343 Lakukan dengan hati-hati. 483 01:01:57,246 --> 01:01:59,156 Apa kamu lakukan? 484 01:01:59,248 --> 01:02:01,021 tempat ini, juga. 485 01:02:02,051 --> 01:02:03,029 Apa kamu lakukan? 486 01:02:03,119 --> 01:02:05,222 Taruh beberapa usaha ke dalamnya. 487 01:02:05,321 --> 01:02:08,356 Masih ada sampah di pojok itu. dapatkan tempat itu. 488 01:02:10,359 --> 01:02:11,859 Sini. 489 01:02:14,530 --> 01:02:15,508 Sana. 490 01:02:15,598 --> 01:02:17,598 Taruh hatimu ke dalamnya! 491 01:02:30,546 --> 01:02:31,524 Percepat! 492 01:02:31,614 --> 01:02:34,558 Kain debu. Di mana kain debu? 493 01:02:34,650 --> 01:02:36,457 Bawa ember di sini. 494 01:02:38,521 --> 01:02:40,999 Kamu telah ulur-ulur waktu akhir-akhir ini. 495 01:02:41,090 --> 01:02:42,795 Bayi ku. 496 01:02:43,860 --> 01:02:45,565 Bayi ku. 497 01:02:46,529 --> 01:02:49,064 Bayi ku. 498 01:02:49,165 --> 01:02:51,302 Bayi ku! 499 01:02:51,400 --> 01:02:53,605 Itu bukan aku. 500 01:02:55,571 --> 01:02:57,378 Apa kau lihat? 501 01:02:57,473 --> 01:02:58,917 Kamu tidak percaya padaku? 502 01:02:59,008 --> 01:03:01,884 Itu bukan aku. 503 01:03:01,978 --> 01:03:03,353 Kamu juga berpikir begitu? 504 01:03:03,446 --> 01:03:05,083 Baik? 505 01:03:08,551 --> 01:03:10,790 Kamu semua berpikir aku berbohong? 506 01:03:20,363 --> 01:03:21,431 Bayi. 507 01:03:21,531 --> 01:03:23,031 Tidak. 508 01:03:24,734 --> 01:03:26,234 Tidak. 509 01:03:28,371 --> 01:03:30,008 Tidak. 510 01:03:30,106 --> 01:03:31,879 Itu bukan aku.! 511 01:03:37,246 --> 01:03:38,951 Itu bukan aku. 512 01:03:40,950 --> 01:03:42,757 Itu bukan aku. 513 01:03:52,595 --> 01:03:55,664 Bayi. Bayi. 514 01:03:55,765 --> 01:03:57,504 Bayi. 515 01:04:00,736 --> 01:04:03,714 Hei! Apa kamu lakukan? 516 01:04:03,806 --> 01:04:05,340 Hentikannya sekaligus! 517 01:04:14,750 --> 01:04:17,023 Mengenai kematian Igami Hideko, 518 01:04:17,119 --> 01:04:19,529 jika rumor itu benar, 519 01:04:19,622 --> 01:04:24,294 Kamu harus ambil tanggungjawab cukup besar. 520 01:04:24,393 --> 01:04:28,928 Kamu telah melakukan hal yang mengerikan dan tepat sebelum pemeriksaan kamu. 521 01:04:29,031 --> 01:04:31,065 Berkat kerja dari semua orang di sini, 522 01:04:32,134 --> 01:04:36,305 gadis2 disini ada di jalur utk rehabilitasi cepat kembali ke masyarakat. 523 01:04:36,405 --> 01:04:39,474 Mereka berusaha untuk mengejar pengetahuan dan kebugaran fisik. 524 01:04:39,575 --> 01:04:40,553 Sambut. 525 01:04:40,643 --> 01:04:41,621 Cara ini. 526 01:04:41,711 --> 01:04:43,746 Kamu semua mengerti, kan? Menonton. 527 01:04:43,846 --> 01:04:46,483 tamu tersebut akan mengamati. 528 01:04:46,582 --> 01:04:48,685 Mereka pasti bekerja tenang dan tekun. 529 01:04:48,784 --> 01:04:51,353 Ya, dalam rangka untuk menumbuhkan kepekaan artistik mereka, 530 01:04:51,520 --> 01:04:54,225 kami memiliki mereka berpartisipasi dlm jenis ini kegiatan seminggu sekali. 531 01:04:54,323 --> 01:04:55,664 Berapa banyak bisa mereka lakukan? 532 01:04:55,758 --> 01:04:57,793 Sekitar lima atau enam ratus. 533 01:04:57,894 --> 01:04:59,804 Apa produktivitas mereka meningkat? 534 01:04:59,896 --> 01:05:01,874 Ya. Nah, mari kita lanjutkan. 535 01:05:02,164 --> 01:05:05,699 Kami izinkan anak2 untuk lewat dengan bebas antara sel dan alasan olahraga 536 01:05:05,801 --> 01:05:08,506 tanpa kunci pintu. 537 01:05:08,604 --> 01:05:10,309 Cara ini. 538 01:05:14,176 --> 01:05:18,143 Setiap hari pada 1: 12:00, gadis2 melakukan jenis-jenis kegiatan fisik. 539 01:05:19,248 --> 01:05:21,351 Hanya lihat angka hidup mereka. 540 01:05:21,450 --> 01:05:24,326 Ini adalah tim yang mewakili pusat penahanan kami. 541 01:05:25,421 --> 01:05:31,127 Mereka dibina oleh pelatih perguruan tinggi voli dan sebagainya. 542 01:05:31,227 --> 01:05:32,727 Mereka pasti energik. 543 01:05:32,828 --> 01:05:34,863 Baik untuk kesehatan mereka. 544 01:05:52,214 --> 01:05:54,283 Berhenti! 545 01:05:55,217 --> 01:05:57,127 Hentikan! 546 01:05:58,854 --> 01:06:01,195 Berhenti! 547 01:06:16,539 --> 01:06:17,983 Berhenti! 548 01:06:32,455 --> 01:06:33,955 Cara ini. Silahkan lewat sini. 549 01:06:34,056 --> 01:06:36,056 Terburu-buru. Silahkan lewat sini. 550 01:06:36,158 --> 01:06:38,897 Terburu-buru. Cara ini. 551 01:06:51,941 --> 01:06:53,475 Saotome. 552 01:07:01,384 --> 01:07:03,259 Saotome. 553 01:07:03,986 --> 01:07:06,225 Hei, hentikan sekaligus! 554 01:07:09,258 --> 01:07:11,258 Harap tenang. 555 01:07:13,662 --> 01:07:16,140 Kamu akan bangunkan bayi. 556 01:07:17,800 --> 01:07:19,835 Satoshi. 557 01:07:19,935 --> 01:07:21,810 Kamu hal buruk. 558 01:07:24,540 --> 01:07:26,984 Kamu! kamu bunuh bayi aku! 559 01:07:27,076 --> 01:07:28,054 Beri dia kembali! 560 01:07:28,144 --> 01:07:29,747 Beri aku bayi ku! 561 01:07:29,845 --> 01:07:31,016 Hentikan. 562 01:07:31,113 --> 01:07:32,591 Biarkan dia pergi. 563 01:07:32,681 --> 01:07:34,022 Beri dia kembali! 564 01:07:34,116 --> 01:07:36,219 Lepaskan dari genggaman dia, kamu maniak. 565 01:08:06,515 --> 01:08:08,822 Hentikan kekerasan mengerikan ini! 566 01:08:17,193 --> 01:08:18,602 Berhenti. 567 01:08:22,765 --> 01:08:24,402 Kamu bajingan! 568 01:08:26,769 --> 01:08:28,610 Berhenti sekaligus! 569 01:08:38,013 --> 01:08:41,889 Baiklah, jaga kedua tangan ke atas. 570 01:08:43,018 --> 01:08:45,121 Cepat dan lakukan! 571 01:08:49,758 --> 01:08:51,565 Semua orang bergerak maju! 572 01:08:53,863 --> 01:08:56,432 Kamu tidak sembunyikan apa pun, kan? 573 01:08:57,399 --> 01:08:59,309 Baik. Berikutnya. 574 01:09:01,337 --> 01:09:02,837 Baik. Berikutnya. 575 01:09:02,938 --> 01:09:04,677 Angkat tangan. 576 01:09:04,773 --> 01:09:06,410 Berikutnya. 577 01:09:18,654 --> 01:09:20,461 Apa halus 578 01:09:20,556 --> 01:09:25,694 tentang bunga yang sesat? 579 01:09:27,396 --> 01:09:31,636 Apa yang tulus 580 01:09:31,734 --> 01:09:35,201 tentang bunga yang jujur? 581 01:09:36,672 --> 01:09:41,014 Jika kamu mekar entah bagaimana, 582 01:09:41,110 --> 01:09:45,384 merah bunga teratai, 583 01:09:45,481 --> 01:09:50,255 mungkin kamu mekar 584 01:09:50,352 --> 01:09:54,092 di perairan neraka. 585 01:10:05,768 --> 01:10:11,735 TAMAT 586 01:10:11,760 --> 01:10:13,760 navoivanka 37809

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.