Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,085 --> 00:00:03,325
DAMON: Previously on
The Vampire Diaries...
2
00:00:03,879 --> 00:00:06,040
-No.
-(GRUNTS) Ah!
3
00:00:06,256 --> 00:00:07,245
Don't hurt Mommy,
4
00:00:07,424 --> 00:00:08,834
-lncendi--
-No! No! No, no!
5
00:00:09,009 --> 00:00:10,419
You could really hurt somebody;
6
00:00:10,636 --> 00:00:12,092
I don't know what's going on
I can't control it.
7
00:00:13,805 --> 00:00:14,794
BONNIE: I gave him the cure.
8
00:00:14,973 --> 00:00:16,258
(PANTING, GASPS)
9
00:00:16,475 --> 00:00:18,090
BONNIE: He's human now.
10
00:00:18,393 --> 00:00:19,758
Are you going to teach me
how to contact Enzo?
11
00:00:19,937 --> 00:00:22,098
I'm going to give you an understanding
of what you've become.
12
00:00:22,272 --> 00:00:25,935
I want you to remember
the moment of Enzo's death.
13
00:00:26,109 --> 00:00:27,224
When Enzo died, you screamed,
14
00:00:27,402 --> 00:00:29,939
A powerful psychic blast
created an entire world.
15
00:00:30,280 --> 00:00:31,770
Like what I did.
16
00:00:32,658 --> 00:00:34,819
Enzo, I thought I'd never see you again.
17
00:00:34,993 --> 00:00:36,529
You have to get away from Cade.
18
00:00:36,703 --> 00:00:40,116
Why don't you give yourself a chance
to discover who you are now?
19
00:00:40,290 --> 00:00:43,123
Because I think that means
leaving Mystic Falls. Alone.
20
00:00:43,293 --> 00:00:44,499
If you want my forgiveness,
21
00:00:44,670 --> 00:00:46,501
you're gonna bring Elena Gilbert
back to life.
22
00:00:46,672 --> 00:00:48,913
I need to siphon more power first,
23
00:00:49,132 --> 00:00:51,293
-(GRUNTS)
-|'ve been in Hell long enough to know
24
00:00:51,468 --> 00:00:53,174
that there is no such thing as redemption.
25
00:00:53,929 --> 00:00:55,510
-lnvisique.
-No!
26
00:01:18,453 --> 00:01:20,614
Well, this is creepy,
27
00:01:20,831 --> 00:01:23,789
CADE: You shouldn‘t talk to yourself
and expect an answer.
28
00:01:24,376 --> 00:01:25,912
That way lies madness.
29
00:01:26,086 --> 00:01:28,702
Speak of the Devil. The Devil.
30
00:01:29,214 --> 00:01:31,250
DAMON: What the hell is going on?
31
00:01:32,050 --> 00:01:33,381
Your body is spent.
32
00:01:33,552 --> 00:01:36,589
Right now,
you're in the space between spaces.
33
00:01:36,805 --> 00:01:38,170
On death‘s literal doorstep.
34
00:01:38,348 --> 00:01:39,679
Call it limbo, ifyou must.
35
00:01:39,850 --> 00:01:42,683
Well, that makes sense.
Kai siphoned me like a juice box.
36
00:01:43,979 --> 00:01:45,139
Why are you here?
37
00:01:45,355 --> 00:01:47,141
I want the ashen dagger,
38
00:01:47,316 --> 00:01:48,726
the one weapon that can kill me.
39
00:01:48,900 --> 00:01:51,186
Well, you're out of luck
'cause I don't have it,
40
00:01:51,361 --> 00:01:54,398
and last time I checked,
I wasn't your errand boy anymore.
41
00:01:54,573 --> 00:01:56,905
What happens if I refuse to play fetch?
42
00:01:57,075 --> 00:01:59,532
In layman terms? | drag your soul to Hell.
43
00:01:59,703 --> 00:02:02,866
Go for it. I'd rather burn
than serve you for another second.
44
00:02:04,499 --> 00:02:07,616
I believe I have something
that will change your mind.
45
00:02:22,893 --> 00:02:24,804
-Bonnie--
-There's nothing you can say.
46
00:02:24,978 --> 00:02:26,013
STEFAN: I understand,
47
00:02:26,605 --> 00:02:28,937
but I wouldn't be able
to live with myself if I didn‘t try.
48
00:02:29,107 --> 00:02:30,392
That's a shame.
49
00:02:31,318 --> 00:02:34,185
A good human skill
is knowing when to shut up.
50
00:02:43,080 --> 00:02:44,195
I'm sorry,
51
00:02:45,207 --> 00:02:47,914
-l'm so sorry.
-You killed Enzo, Stefan.
52
00:02:48,251 --> 00:02:50,583
You killed Enzo.
53
00:02:51,254 --> 00:02:54,291
And I will spend the rest of my human life
living with that guilt,
54
00:02:56,385 --> 00:02:58,421
looking for ways
to make up for my actions.
55
00:03:02,015 --> 00:03:03,471
I'm leaving town.
56
00:03:03,767 --> 00:03:06,099
And I know it may not mean much to you,
57
00:03:06,770 --> 00:03:09,807
but I'll be doing everything I can
to atone.
58
00:03:09,981 --> 00:03:11,391
Mmm. Okay.
59
00:03:13,110 --> 00:03:14,350
Safe travels.
60
00:03:18,198 --> 00:03:19,779
Bit harsh, love?
61
00:03:21,952 --> 00:03:23,362
I didn't know you were here.
62
00:03:23,537 --> 00:03:25,744
Well, when you're in this state,
it seems to be quite easy.
63
00:03:28,709 --> 00:03:30,199
He's earned it,
64
00:03:30,919 --> 00:03:32,284
and I hate him.
65
00:03:47,728 --> 00:03:49,343
Careful, brother.
66
00:03:49,521 --> 00:03:52,228
I can hear you popping a hernia over here,
67
00:03:52,399 --> 00:03:53,639
Need a hand?
68
00:03:53,817 --> 00:03:55,432
Nope. I'll manage,
69
00:03:56,528 --> 00:03:58,314
I didn't know you were planning a trip.
70
00:03:58,822 --> 00:04:00,312
Look, you're not gonna talk me
out of leaving town,
71
00:04:00,490 --> 00:04:01,696
so you might as well
just save your breath.
72
00:04:01,867 --> 00:04:03,607
Cade has Elena, Stefan.
73
00:04:04,244 --> 00:04:06,451
-What? How?
-Long story.
74
00:04:06,621 --> 00:04:09,784
CliffsNotes, I had a nasty run-in
with our old friend, Kai Parker,
75
00:04:09,958 --> 00:04:11,038
Didn't end well.
76
00:04:11,209 --> 00:04:12,824
-What are you talking about? Kai's dead.
-lsh.
77
00:04:13,044 --> 00:04:16,127
He was alive enough to screw me over
and kidnap Elena's coffin.
78
00:04:17,340 --> 00:04:19,001
-And he turned her over to Cade?
-Apparent|y.
79
00:04:19,176 --> 00:04:21,588
But Kai being Kai,
he tried to cheat the Devil.
80
00:04:21,803 --> 00:04:24,169
Kept an ace up his sleeve,
and now Cade wants that, too.
81
00:04:24,347 --> 00:04:25,336
In exchange for Elena,
82
00:04:25,515 --> 00:04:27,676
Putting aside the fact
that you were gonna blow out of town
83
00:04:27,851 --> 00:04:31,014
without having an epic bro moment,
hope wherever you're going can wait
84
00:04:32,522 --> 00:04:34,513
because I need your help, brother,
85
00:04:37,778 --> 00:04:39,314
JOSIE: (GIGGLES) I love this dress.
86
00:04:39,529 --> 00:04:41,019
(GIRLS GIGGLE)
87
00:04:41,865 --> 00:04:43,696
-ELIZABETH: We look so pretty.
-How did you...
88
00:04:44,868 --> 00:04:46,984
These could've fallen on you.
89
00:04:47,788 --> 00:04:49,278
What have I been telling you?
90
00:04:49,664 --> 00:04:51,200
You have to be careful.
91
00:04:52,292 --> 00:04:54,704
And these dresses are not play clothes,
92
00:04:54,878 --> 00:04:56,869
-We're practicing.
-For the wedding.
93
00:04:57,047 --> 00:04:59,914
Look, I know you girls are excited
about the wedding
94
00:05:00,091 --> 00:05:02,377
and wearing these dresses and all of it,
95
00:05:02,552 --> 00:05:04,793
but it might not be
as soon as Mommy promised.
96
00:05:05,055 --> 00:05:06,044
Why?
97
00:05:06,640 --> 00:05:12,226
(SIGHS) Well, people who love each other
don't always get married.
98
00:05:13,104 --> 00:05:14,935
It doesn't mean
they don't love each other.
99
00:05:15,732 --> 00:05:20,021
It just doesn't always work out that way.
100
00:05:20,278 --> 00:05:24,647
-(G|RLS CRYING)
-Oh, honey. Please don't be upset.
101
00:05:25,033 --> 00:05:26,489
-(FLAME SPARKS)
-(GASPS)
102
00:05:30,831 --> 00:05:32,367
Girls, please!
103
00:05:32,749 --> 00:05:36,116
Ooh, Lizzie's in trouble,
just like at school.
104
00:05:36,962 --> 00:05:38,953
This happened at school?
105
00:05:44,386 --> 00:05:48,379
(KAI SINGING BOB DYLAN SONG
"KNOCKIN' ON HEAVEN'S DOOR")
106
00:05:56,439 --> 00:05:57,428
(SLURPS)
107
00:05:58,108 --> 00:06:00,190
(CONTINUES SINGING)
108
00:06:09,661 --> 00:06:11,242
Sing it with me, now.
109
00:06:11,454 --> 00:06:13,536
(CONTINUES SINGING)
110
00:06:17,460 --> 00:06:18,495
Sing it with me.
111
00:06:18,753 --> 00:06:20,789
(CONTINUES SINGING)
112
00:06:30,181 --> 00:06:31,637
Anyway, you get the idea.
113
00:06:31,850 --> 00:06:33,386
Crushed it. Literal mike drop.
114
00:06:34,144 --> 00:06:36,135
-(FEEDBACK SCREECHES)
-(SCATTERED CHEERING)
115
00:06:36,605 --> 00:06:40,143
Well, well, well. Stefan Salvatore.
116
00:06:41,109 --> 00:06:42,440
How'd you find me? Locator spell?
117
00:06:42,694 --> 00:06:44,309
Yelp, actually,
118
00:06:44,696 --> 00:06:47,312
CobraKai1972 wrote,
119
00:06:47,657 --> 00:06:51,320
"Grunge music selection weak.
Drinks even weaker."
120
00:06:51,494 --> 00:06:55,157
Then, 30 minutes later,
"Drinks getting better. Love this place."
121
00:06:55,373 --> 00:06:58,240
Microphone emoji, fireball emoji.
122
00:06:58,418 --> 00:07:01,125
Yeah, what can I say? I'm a sucker
for second chances these days.
123
00:07:01,296 --> 00:07:02,786
And, ever since Cade gave me
a new lease on life
124
00:07:03,131 --> 00:07:06,965
in exchange for your box 0' ex-girlfriend,
which I assume that's why you're here...
125
00:07:07,135 --> 00:07:09,672
Actually, I'm here
for what you didn't give Cade.
126
00:07:09,846 --> 00:07:10,835
Yeah, I guess that's what I get
127
00:07:11,014 --> 00:07:13,175
for trying to put one over
on a psychic, huh?
128
00:07:13,350 --> 00:07:17,093
Listen, I'm sorry, Stefan,
but that dagger is my insurance policy
129
00:07:17,312 --> 00:07:19,519
in case Cade ever tries to send me back
to that hot spot.
130
00:07:19,689 --> 00:07:21,020
-You want an insurance policy?
-Mmm-hmm.
131
00:07:21,191 --> 00:07:24,729
How about this?
You give me the dagger, and I'll kill him.
132
00:07:27,739 --> 00:07:28,819
Cade's the Devil.
133
00:07:28,990 --> 00:07:32,198
I looked into his eyes
when l was handing over Elena,
134
00:07:33,495 --> 00:07:35,360
and I decided
that it's not worth the risk.
135
00:07:37,207 --> 00:07:38,538
Why would I trust you?
136
00:07:38,708 --> 00:07:41,040
Because you're afraid of him,
137
00:07:42,796 --> 00:07:43,831
and I'm not.
138
00:07:44,381 --> 00:07:46,121
Yeah, but that's not the only difference
between us, is it?
139
00:07:46,591 --> 00:07:49,628
For example, me,
I‘m this all-powerful heretic, right?
140
00:07:49,803 --> 00:07:51,509
And you, you're just a puny vampire.
141
00:07:57,310 --> 00:07:58,299
Uh...
142
00:07:58,812 --> 00:08:01,144
You can't siphon me. I'm human,
143
00:08:03,733 --> 00:08:05,894
KAI: Are you serious? That is insane.
144
00:08:06,069 --> 00:08:08,276
That's like... Like major life change.
145
00:08:08,613 --> 00:08:11,229
Wow! Okay, um, I tell you what.
146
00:08:11,908 --> 00:08:14,240
I tell you what. I changed my mind.
You can have the dagger.
147
00:08:15,245 --> 00:08:16,906
(GROANING)
148
00:08:17,706 --> 00:08:19,071
For the record,
149
00:08:19,249 --> 00:08:22,787
killing Cade is not the only thing
this dagger is capable of
150
00:08:22,961 --> 00:08:26,749
because when you kill the Devil,
Hell goes along with him.
151
00:08:27,215 --> 00:08:28,421
(GROANING)
152
00:08:28,717 --> 00:08:31,424
Speaking of which, any last words
before I send you there myself?
153
00:08:31,594 --> 00:08:33,255
Damon...
154
00:08:33,430 --> 00:08:35,762
Damon? Oh, that is so sweet.
155
00:08:35,932 --> 00:08:39,015
I'll be sure to tell your brother that
you were thinking of him when you died.
156
00:08:42,105 --> 00:08:43,094
(GROANS)
157
00:08:43,356 --> 00:08:45,893
God! What took you so long?
158
00:08:46,067 --> 00:08:48,274
Sorry, I went to put in a song.
159
00:08:53,950 --> 00:08:55,110
CAROLINE: When were you going to tell me
160
00:08:55,285 --> 00:08:56,695
that the girls were asked to leave
their preschool?
161
00:08:56,870 --> 00:08:58,360
When I figured out how to stop it
162
00:08:58,538 --> 00:09:00,529
and could find them
another school to go to.
163
00:09:00,749 --> 00:09:02,034
There's just nowhere for them to go.
164
00:09:02,208 --> 00:09:03,197
But you lied to me.
165
00:09:03,418 --> 00:09:05,784
You said that the magic
and the siphoning was new.
166
00:09:05,962 --> 00:09:08,419
And I am sorry, but I'm not
the only one keeping secrets here.
167
00:09:08,798 --> 00:09:12,461
I mean, what's up with the flower girl
dresses in the box here anyway?
168
00:09:12,719 --> 00:09:13,708
(SIGHS)
169
00:09:13,970 --> 00:09:17,303
Stefan and l are having some issues.
170
00:09:18,141 --> 00:09:19,426
I don't know what's gonna happen,
171
00:09:19,768 --> 00:09:22,601
so I didn't want to be surrounded
by all my wedding stuff.
172
00:09:25,815 --> 00:09:28,181
Yeah, I'm really sorry to hear that,
173
00:09:29,819 --> 00:09:31,935
Look, why don't we just call someone?
174
00:09:32,113 --> 00:09:33,523
I mean, we're not equipped to handle this.
175
00:09:33,698 --> 00:09:34,813
Who are we going to call?
176
00:09:34,991 --> 00:09:37,073
They're not triggered
by some magical development
177
00:09:37,327 --> 00:09:40,319
or a coven secret or anything
you're going to find in your books.
178
00:09:40,538 --> 00:09:43,746
It's probablyjust us,
179
00:09:44,084 --> 00:09:46,291
-What do you mean?
-Think of what we've put them through.
180
00:09:46,628 --> 00:09:49,335
Splitting up, moving around,
everything that happened with Seline.
181
00:09:49,964 --> 00:09:53,172
The way they came into this world even.
They're sensitive children.
182
00:09:53,343 --> 00:09:54,799
So we're bad parents?
183
00:09:54,969 --> 00:09:56,675
No, but we could do better,
184
00:09:57,097 --> 00:09:59,884
If we just start trying--
185
00:10:00,642 --> 00:10:03,725
Sorry.
This place had the nearest holding cell.
186
00:10:04,104 --> 00:10:05,719
(STRAINING)
187
00:10:11,778 --> 00:10:13,143
Little help?
188
00:10:16,449 --> 00:10:20,317
So you just opted to help me
with this homicidal lunatic
189
00:10:20,495 --> 00:10:22,907
instead of spending a moment
with your fiance.
190
00:10:23,206 --> 00:10:24,537
Care to elaborate?
191
00:10:25,834 --> 00:10:28,621
Given what you just dragged in,
I think you should be the one explaining.
192
00:10:28,962 --> 00:10:32,204
Sorry, Blondie.
Probably safer if you don't get involved.
193
00:10:32,382 --> 00:10:34,919
Great.
Another Salvatore brother freezing me out.
194
00:10:36,678 --> 00:10:41,547
(SIGHS) Stefan told me that
he needed to go on some spirit walk
195
00:10:41,724 --> 00:10:45,091
to God knows where,
figure out if he wants to be with me.
196
00:10:45,270 --> 00:10:50,685
Mmm. Well, in his tiny human brain,
I'm sure he thinks he's protecting you.
197
00:10:51,067 --> 00:10:53,649
He doesn't believe he's worthy
of someone like you, Caroline.
198
00:10:53,862 --> 00:10:55,227
You felt that way about Elena,
199
00:10:55,613 --> 00:10:58,855
I need Stefan
just as much as she needed you.
200
00:10:59,159 --> 00:11:01,400
And Lizzie and Josie need him, too.
201
00:11:01,661 --> 00:11:05,153
KAI: (GROANS) Enough about Stefan already.
202
00:11:05,331 --> 00:11:07,913
What you guys need is someone
who can explain to you
203
00:11:08,084 --> 00:11:11,827
what's going on
with your Gemini Coven twins.
204
00:11:12,130 --> 00:11:15,247
Huh. I feel like there's someone
around here who could help you with that,
205
00:11:15,425 --> 00:11:17,586
but Ijust can't quite
put my finger on it.
206
00:11:18,553 --> 00:11:20,418
(KAI MAKES BUZZING NOISE)
207
00:11:26,936 --> 00:11:27,925
There he is.
208
00:11:29,522 --> 00:11:30,807
This guy.
209
00:11:32,025 --> 00:11:33,014
(GROANS)
210
00:11:33,443 --> 00:11:34,432
What are you thinking, bringing him here?
211
00:11:34,611 --> 00:11:35,600
STEFAN: We didn't know
what to do with him.
212
00:11:35,820 --> 00:11:37,105
I don't even know if he can be killed
213
00:11:37,280 --> 00:11:40,772
or whatever it is you do to a person
who's already dead.
214
00:11:41,159 --> 00:11:44,447
All I know is that
we have a way to eliminate Cade,
215
00:11:44,621 --> 00:11:45,986
and right now that's the priority,
216
00:11:46,164 --> 00:11:49,782
No, that's your priority.
Kai is quite literally my worst enemy.
217
00:11:50,001 --> 00:11:53,664
And as soon as you hear from me or Damon,
you can do whatever you want with him.
218
00:11:54,380 --> 00:11:57,838
Look, if anyone deserves to send him
back to Hell, it's you.
219
00:11:58,301 --> 00:12:00,007
But first, I need your help,
220
00:12:01,429 --> 00:12:02,464
Why me?
221
00:12:02,722 --> 00:12:06,135
Because your name's not Maxwell
or Donovan.
222
00:12:09,604 --> 00:12:11,014
Are you happy?
223
00:12:12,273 --> 00:12:13,604
Right now?
224
00:12:15,235 --> 00:12:16,315
Yes.
225
00:12:17,654 --> 00:12:18,985
Perfectly.
226
00:12:19,822 --> 00:12:21,938
Then why not forgive Stefan?
227
00:12:24,452 --> 00:12:26,408
Do you really have to ask?
228
00:12:26,663 --> 00:12:29,405
Stefan did horrible things, sure.
229
00:12:29,582 --> 00:12:32,119
I mean, he was a servant of the Devil,
230
00:12:32,669 --> 00:12:34,330
But I served Cade, too.
231
00:12:34,963 --> 00:12:37,329
I took so many lives,
232
00:12:38,007 --> 00:12:40,794
Even before that, death followed me around
wherever I went.
233
00:12:41,010 --> 00:12:43,467
When my humanity was off,
I was willing to let you die.
234
00:12:43,680 --> 00:12:45,045
Your point?
235
00:12:45,723 --> 00:12:48,840
You continue to love me, to hold me here,
236
00:12:50,687 --> 00:12:52,678
so I know you have
the capacity to forgive.
237
00:12:54,941 --> 00:12:57,353
-I just need time.
-Yeah, of course,
238
00:12:58,361 --> 00:12:59,692
But take it from me.
239
00:13:00,738 --> 00:13:04,856
If you hold onto hating him,
it will eat at you.
240
00:13:16,129 --> 00:13:17,710
Why the hell did Cade want to meet here?
241
00:13:18,006 --> 00:13:19,121
Beats me.
242
00:13:19,299 --> 00:13:21,711
He doesn't wear the cape
or carry the pitchtork,
243
00:13:21,884 --> 00:13:24,000
so maybe this isjust his way
of being dramatic.
244
00:13:25,096 --> 00:13:28,304
Things have a way of getting bloody
with Cade.
245
00:13:28,641 --> 00:13:31,257
We may not have another chance,
246
00:13:32,729 --> 00:13:36,313
so you wanna tell me why
you were planning on leaving town?
247
00:13:36,482 --> 00:13:38,188
Nope, Idon't,
248
00:13:39,736 --> 00:13:42,773
Well, then it's a good thing
that Caroline did.
249
00:13:45,408 --> 00:13:46,397
(SIGHS)
250
00:13:46,701 --> 00:13:49,238
Look, me leaving Mystic Falls
is the best thing for her.
251
00:13:49,412 --> 00:13:50,618
I don't think she agrees, bro.
252
00:13:50,788 --> 00:13:53,575
I can't atone for my mistakes
ifl keep making them.
253
00:13:54,542 --> 00:13:57,909
I love her.
Idon't wanna drag her down with me.
254
00:13:58,087 --> 00:14:01,420
Well, if that's the way you see it,
what are you doing out here with me?
255
00:14:01,591 --> 00:14:03,377
I've always been
the albatross around your neck.
256
00:14:03,593 --> 00:14:05,083
You're my brother,
257
00:14:06,304 --> 00:14:09,671
But let's be clear,
this is about more than just you and me.
258
00:14:09,849 --> 00:14:12,386
I'm the one that compelled
Matt Donovan to ring that bell.
259
00:14:12,769 --> 00:14:14,930
Cade is free because of me.
260
00:14:17,482 --> 00:14:18,938
And that's why I have to kill him.
261
00:14:20,193 --> 00:14:23,060
-That wasn't the plan, man.
-Yeah, well, it is now.
262
00:14:23,488 --> 00:14:25,274
Kai said that killing Cade
will destroy Hell, too.
263
00:14:25,448 --> 00:14:27,234
Yeah, I know. Iwas there.
I was eavesdropping.
264
00:14:27,492 --> 00:14:28,777
You actually believe him?
265
00:14:28,951 --> 00:14:31,784
Whatl believe is
that I have to give it a shot, Damon.
266
00:14:31,954 --> 00:14:33,194
With or without you.
267
00:14:33,373 --> 00:14:34,783
Are you forgetting that you are human?
268
00:14:34,957 --> 00:14:36,788
Kai almost gutted you,
and l was standing right there.
269
00:14:36,959 --> 00:14:38,119
What do you think Cade‘s gonna do?
270
00:14:38,336 --> 00:14:41,373
-I know it's a long shot--
-|t's suicide, Stefan.
271
00:14:43,132 --> 00:14:45,544
And if you screw this up,
272
00:14:45,760 --> 00:14:47,796
we don't know what he'll do to Elena.
273
00:14:50,848 --> 00:14:52,634
I'm sorry, Damon,
274
00:14:53,893 --> 00:14:55,633
I have to do this.
275
00:14:56,604 --> 00:14:58,811
Yeah, I'm sorry, too.
276
00:15:00,024 --> 00:15:02,436
I can't let anything happen to her
277
00:15:03,903 --> 00:15:05,109
or you.
278
00:15:09,158 --> 00:15:10,523
(GROANS)
279
00:15:11,452 --> 00:15:13,659
I thought you might feel that way.
280
00:15:30,263 --> 00:15:32,549
ELIZABETH: Do we have to go to sleep now?
281
00:15:32,807 --> 00:15:35,594
It has been a long and exciting day
282
00:15:35,852 --> 00:15:38,138
and you two girls should have
no problems falling asleep.
283
00:15:38,312 --> 00:15:41,600
-Sorry about the dresses.
-Yeah. Sorry, mommy.
284
00:15:41,816 --> 00:15:44,933
It's okay. But no more of that, okay?
285
00:15:45,111 --> 00:15:47,352
Do you think you girls
can cut that stuff out?
286
00:15:52,827 --> 00:15:55,864
Just try your best, okay?
287
00:16:03,671 --> 00:16:05,161
Hello, Clarice.
288
00:16:06,841 --> 00:16:07,830
(SIGHS)
289
00:16:08,718 --> 00:16:09,707
(SNICKERS)
290
00:16:10,011 --> 00:16:12,297
You killed your sister Jo.
You tried to kill her kids, too.
291
00:16:12,472 --> 00:16:13,962
So why would you be interested in helping?
292
00:16:16,100 --> 00:16:18,432
Well, same thing happened to me
when l was around their age.
293
00:16:18,686 --> 00:16:21,177
You start being able to do these things,
amazing things,
294
00:16:21,355 --> 00:16:24,722
and at first it's accidental and random,
and then you start to figure it out,
295
00:16:24,984 --> 00:16:29,648
which sounds cool, but it's torture.
296
00:16:31,199 --> 00:16:33,406
-|t's lonely.
-Wasn't the same thing happening to Jo?
297
00:16:33,576 --> 00:16:34,656
Jo wasn't a siphon,
298
00:16:35,036 --> 00:16:36,242
Jo was a Glinda,
299
00:16:36,579 --> 00:16:41,073
a perfect little witch who would
do spells and made things float.
300
00:16:42,043 --> 00:16:44,876
People would clap. "Oh, Josie! Yes!"
301
00:16:45,046 --> 00:16:48,459
And I was the kid walking around
like an addict, fiending for a hit,
302
00:16:48,633 --> 00:16:51,090
like I was on fire all the time.
303
00:16:51,260 --> 00:16:53,501
And they didn't understand it,
304
00:16:54,013 --> 00:16:55,503
so they isolated me.
305
00:16:56,474 --> 00:16:58,180
Couldn't even touch anyone.
306
00:16:58,893 --> 00:17:00,758
That screwed me up big time.
307
00:17:01,270 --> 00:17:02,350
How do we fix them?
308
00:17:02,563 --> 00:17:05,600
Well, I chose to become a sociopath
with a penchant for murder and mayhem,
309
00:17:05,775 --> 00:17:08,767
but I take it you might wanna steer them
in a different direction?
310
00:17:08,945 --> 00:17:09,980
-Uh... Yeah.
-(CHUCKLES)
311
00:17:11,781 --> 00:17:13,066
(WHISPERS) Look around.
312
00:17:14,116 --> 00:17:17,859
We are in the hotbed
of supernatural energy.
313
00:17:18,037 --> 00:17:22,121
The artifacts and books and talismans
and then God knows what else.
314
00:17:22,291 --> 00:17:23,997
I mean, witches literally eat that up.
315
00:17:24,168 --> 00:17:25,203
They siphon it without trying.
316
00:17:25,378 --> 00:17:29,246
So the girls‘ magic is going haywire
because we brought them to the Armory.
317
00:17:29,715 --> 00:17:31,000
Ding!
318
00:17:32,009 --> 00:17:33,670
Worst possible place to bring a siphon.
319
00:17:33,886 --> 00:17:36,127
(LAUGHS) Like, easily, the worst.
320
00:17:36,430 --> 00:17:40,764
I mean,
there's practically magic in the walls.
321
00:17:44,647 --> 00:17:45,807
See?
322
00:17:46,941 --> 00:17:48,772
(GLASS CRACKING)
323
00:17:49,777 --> 00:17:50,766
(GROANS)
324
00:17:51,112 --> 00:17:53,979
Okay, it's not practically in the walls.
325
00:17:56,200 --> 00:17:58,657
The magic's actually in the walls.
326
00:17:59,161 --> 00:18:01,197
(GROANING)
327
00:18:03,499 --> 00:18:04,830
-(CRACKS)
-(GRUNTS)
328
00:18:06,419 --> 00:18:08,205
(ALARM BLARING)
329
00:18:12,633 --> 00:18:13,622
(BLOWS AIR)
330
00:18:15,720 --> 00:18:17,005
STEFAN: Cade?
331
00:18:21,100 --> 00:18:22,306
Cade?
332
00:18:37,825 --> 00:18:39,941
CADE: I can see why you both love her.
333
00:18:40,786 --> 00:18:42,492
She's a beautiful soul,
334
00:18:42,705 --> 00:18:45,913
made dimmer, perhaps,
by her association with the two of you.
335
00:18:46,292 --> 00:18:49,204
I have to admit,
you're not the Salvatore I was expecting.
336
00:18:49,420 --> 00:18:50,705
Well, I'm the one you get.
337
00:18:51,172 --> 00:18:52,878
Does that mean you brought me the dagger?
338
00:18:54,175 --> 00:18:55,164
Ah!
339
00:18:55,718 --> 00:18:58,209
You intend to kill me. How optimistic.
340
00:18:58,429 --> 00:19:00,385
Is that the form
you think your atonement will take?
341
00:19:01,057 --> 00:19:02,763
Stefan, you're human.
342
00:19:03,059 --> 00:19:05,550
l'rn almost worried you'll catch pneumonia
and die in this very cave.
343
00:19:05,895 --> 00:19:07,635
What are the odds of you killing me?
344
00:19:07,897 --> 00:19:09,137
Well,
345
00:19:10,066 --> 00:19:13,729
right this second, not very good,
346
00:19:14,612 --> 00:19:15,772
(BEEPS)
347
00:19:16,113 --> 00:19:18,229
(BELL TOLLING)
348
00:19:19,241 --> 00:19:21,152
(GROANING)
349
00:19:22,203 --> 00:19:23,659
(TOLLING CONTINUES)
350
00:19:26,248 --> 00:19:27,488
(CONTINUES GROANING)
351
00:19:31,087 --> 00:19:32,577
(GASPING)
352
00:19:34,340 --> 00:19:36,205
But they're getting better all the time.
353
00:19:40,721 --> 00:19:42,257
(CELL PHONE RINGING)
354
00:19:43,265 --> 00:19:44,596
-Hello?
-Daddy?
355
00:19:44,767 --> 00:19:46,223
-Aren't you supposed to be asleep?
-(WHISPERS) We were.
356
00:19:46,394 --> 00:19:48,305
But we heard a crash,
and Mommy‘s not here.
357
00:19:48,479 --> 00:19:50,595
ELIZABETH: We're scared.
We’re hiding under the bed.
358
00:19:50,773 --> 00:19:51,853
Okay, listen to me carefully.
359
00:19:52,024 --> 00:19:54,140
You remember where I told you to hide
if there was a monster?
360
00:19:54,402 --> 00:19:56,108
RIC: Go there. Take your sister.
Do it now, okay?
361
00:19:56,320 --> 00:19:57,776
I'll be there soon.
362
00:19:59,782 --> 00:20:01,397
(GRUNTlNG)
363
00:20:03,786 --> 00:20:04,946
Die.
364
00:20:10,126 --> 00:20:12,959
(SNICKERS) A heroic effort,
365
00:20:14,672 --> 00:20:17,789
but it seems your bell stopped ringing,
366
00:20:19,260 --> 00:20:20,249
(GROANS)
367
00:20:21,804 --> 00:20:23,294
(PANTING)
368
00:20:23,806 --> 00:20:25,797
I miss this kind of violence.
369
00:20:26,142 --> 00:20:29,134
It's personal, direct.
370
00:20:29,645 --> 00:20:31,385
(GROANING)
371
00:20:32,898 --> 00:20:34,308
(LAUGHING)
372
00:20:35,317 --> 00:20:36,932
Now you know what I always have.
373
00:20:37,194 --> 00:20:41,688
The human mind is weak,
and its flesh is even weaker.
374
00:20:41,949 --> 00:20:43,655
DAMON: We had a deal, Cade.
375
00:20:46,328 --> 00:20:47,317
(GROANS)
376
00:20:47,538 --> 00:20:51,076
Our deal was that you would bring me
the dagger in exchange for Elena.
377
00:20:51,250 --> 00:20:54,208
So what? You got what you wanted.
Now it's time for you to pony up.
378
00:20:57,089 --> 00:21:00,707
Fine. I will give you one soul,
379
00:21:03,679 --> 00:21:04,839
No.
380
00:21:05,473 --> 00:21:07,384
-(GROAN|NG)
-Bonniel Bcnniel
381
00:21:07,558 --> 00:21:08,593
Hey! You okay?
382
00:21:08,768 --> 00:21:11,305
Something's happening.
Something wrong. No!
383
00:21:12,813 --> 00:21:13,802
DAMON: No!
384
00:21:14,023 --> 00:21:15,388
-ENZO: What happened?
-I had visions.
385
00:21:15,608 --> 00:21:17,223
Fire. Elena's coffin.
386
00:21:17,401 --> 00:21:19,266
You're not the only person
I have a psychic connection to.
387
00:21:19,487 --> 00:21:20,818
Ithink Elena's in trouble.
388
00:21:21,864 --> 00:21:24,230
-Where are you going?
-I don't know, but I know I have to go.
389
00:21:29,622 --> 00:21:32,364
The question is, which soul will you save?
390
00:21:32,708 --> 00:21:35,040
Elena's or your brother's?
391
00:21:41,634 --> 00:21:42,840
(CELL PHONE RINGING)
392
00:21:45,054 --> 00:21:47,215
(SIREN WAILING)
393
00:21:48,474 --> 00:21:49,759
Caroline's phone.
394
00:21:50,810 --> 00:21:51,799
Kai?
395
00:21:52,394 --> 00:21:54,385
What have you done? Where's Caroline?
396
00:21:54,563 --> 00:21:58,226
Yeah, she's taking a neck-snap nap.
Those kids really wore her out.
397
00:21:58,692 --> 00:22:01,229
Look, you escaped.
Why don 't you just leave?
398
00:22:01,403 --> 00:22:02,859
Find somebody else to terrorize.
399
00:22:03,030 --> 00:22:05,066
Oh, because you have got
two Gemini Coven offspring
400
00:22:05,241 --> 00:22:06,697
running around here somewhere,
401
00:22:06,867 --> 00:22:10,075
and you know how I just love Gemini
for destroying my life.
402
00:22:10,246 --> 00:22:11,281
Who better to terrorize?
403
00:22:11,455 --> 00:22:13,286
I'm not gonna let you hurt them.
I‘m coming for you.
404
00:22:13,457 --> 00:22:16,324
That's cute and all, but I'm pretty sure
I'm going to find them before you do,
405
00:22:16,585 --> 00:22:17,870
but, oh, what the heck,
406
00:22:18,087 --> 00:22:20,920
it's no fun without
a little fire under your ass, right?
407
00:22:21,090 --> 00:22:22,250
-Come get me.
-Yeah?
408
00:22:22,424 --> 00:22:23,504
Well, where are you?
409
00:22:23,717 --> 00:22:27,084
Just making my way
to where kids like to hide.
410
00:22:27,304 --> 00:22:28,965
You know, Geminis are supposed to be--
411
00:22:29,223 --> 00:22:30,508
(SIGNAL BREAKING UP)
412
00:22:31,100 --> 00:22:32,180
Kai?
413
00:22:32,351 --> 00:22:34,216
KAI: I tried to kill them once already,
and, you know,
414
00:22:34,770 --> 00:22:38,854
if at first you don't succeed, well,
try, try to kill them again.
415
00:22:42,111 --> 00:22:43,692
(GROANING)
416
00:22:44,613 --> 00:22:45,648
CADE: I'm curious, Damon.
417
00:22:45,865 --> 00:22:49,574
What's it like to be the first person
to know how Hell on Earth feels?
418
00:22:49,785 --> 00:22:51,696
-Screw you.
-A more important question, then.
419
00:22:52,371 --> 00:22:53,781
Who's it going to be?
420
00:22:54,164 --> 00:22:57,656
I suggest you answer soon, or the flames
will make the decision for you.
421
00:22:57,877 --> 00:22:59,367
Damon, you know what to do.
422
00:22:59,545 --> 00:23:01,786
No, I can't. I'm not saying the words.
423
00:23:01,964 --> 00:23:04,626
Fine, then lwill. Cade, take me.
424
00:23:04,884 --> 00:23:05,999
(GROANS)
425
00:23:06,385 --> 00:23:08,250
Enough from the angel on his shoulder.
426
00:23:08,971 --> 00:23:11,007
I'm doing you a favor, Damon.
427
00:23:11,265 --> 00:23:13,381
This exact choice has defined your life
428
00:23:13,601 --> 00:23:16,183
since the moment you and your brother
first laid eyes on Elena.
429
00:23:16,478 --> 00:23:19,345
Being torn between the two
has only brought both of you
430
00:23:19,565 --> 00:23:22,807
an immeasurable amount
of pain and suffering.
431
00:23:24,320 --> 00:23:26,311
-It can and now.
-(GROANS)
432
00:23:31,327 --> 00:23:32,487
Choose.
433
00:23:37,249 --> 00:23:38,659
I choose me.
434
00:23:40,419 --> 00:23:44,207
Stefan's mortal.
He‘s led a supremely messed-up life.
435
00:23:44,423 --> 00:23:47,005
His soul's already damned. Take me.
436
00:23:47,343 --> 00:23:49,083
You'll get us both eventually.
437
00:23:49,887 --> 00:23:52,970
I have to say, I'm intrigued.
438
00:23:53,140 --> 00:23:55,426
Well, act now
because it's a one-time offer.
439
00:23:59,438 --> 00:24:00,723
(GROANS)
440
00:24:01,148 --> 00:24:03,139
Are you aware of what you're offering me?
441
00:24:03,609 --> 00:24:06,351
My soul, in eternal anguish.
442
00:24:06,528 --> 00:24:10,020
Twisted, black, and delicious.
Just like you like them.
443
00:24:10,532 --> 00:24:13,148
So come on. Eat me.
444
00:24:13,619 --> 00:24:15,450
I'd like nothing more.
445
00:24:21,377 --> 00:24:23,117
But it requires you being dead.
446
00:24:23,671 --> 00:24:26,458
No, Damon. Please, don't do this.
447
00:24:34,264 --> 00:24:35,720
Sorry, Stet.
448
00:24:39,937 --> 00:24:41,643
It's been a hell of a ride.
449
00:24:49,071 --> 00:24:50,652
Put my girl out first.
450
00:24:51,031 --> 00:24:54,068
Then promise me
you'll keep your grubby paws off her soul
451
00:24:54,743 --> 00:24:55,903
permanently.
452
00:25:00,040 --> 00:25:01,120
Done.
453
00:25:01,583 --> 00:25:02,572
Your move, Damon.
454
00:25:04,420 --> 00:25:05,580
Damon, don't.
455
00:25:11,343 --> 00:25:12,549
See you in Hell, Cade.
456
00:25:12,720 --> 00:25:13,835
No, Damon.
457
00:25:14,096 --> 00:25:16,428
Yes, you will.
458
00:25:25,733 --> 00:25:26,722
No.
459
00:25:28,277 --> 00:25:29,312
-No!
-(GROANING)
460
00:25:42,875 --> 00:25:44,365
(GROANING)
461
00:25:53,719 --> 00:25:55,801
(THUNDER RUMBLING)
462
00:25:57,097 --> 00:25:59,304
-(METAL SCRAPING)
-(KA| HUMMING)
463
00:25:59,641 --> 00:26:01,302
(ALARM BLARING)
464
00:26:03,187 --> 00:26:05,974
Josie. Yoo-hoo! Lizzie.
465
00:26:06,482 --> 00:26:08,814
Come out where Uncle Kai can see you.
466
00:26:09,151 --> 00:26:11,107
I have a small ax to grind.
467
00:26:11,987 --> 00:26:13,648
Well, not so small.
468
00:26:24,083 --> 00:26:25,789
JOSIE: Because she’s a doll.
469
00:26:25,959 --> 00:26:28,575
ELIZABETH: Yeah, lknovv, but/was okay.
470
00:26:28,837 --> 00:26:30,452
He wasn't hurt.
471
00:26:30,964 --> 00:26:32,170
Idiots.
472
00:26:34,218 --> 00:26:36,004
I can feel the magic.
473
00:26:36,845 --> 00:26:39,461
(GIRLS CONTINUE CHATTERING)
474
00:26:42,518 --> 00:26:44,179
(GIRLS GIGGLING ON RECORDING)
475
00:26:45,479 --> 00:26:46,889
(GRUNTlNG)
476
00:26:47,397 --> 00:26:48,512
That was for my kids.
477
00:26:49,775 --> 00:26:51,060
(GROANING)
478
00:26:51,527 --> 00:26:52,687
That was for me.
479
00:26:53,695 --> 00:26:54,935
And this is for--
480
00:26:55,447 --> 00:26:56,812
-(GROANS)
-(GRUNT|NG)
481
00:26:57,866 --> 00:26:59,276
Kai Parker don't fight fair.
482
00:27:00,035 --> 00:27:01,024
(GROANS)
483
00:27:03,247 --> 00:27:04,282
You were saying something?
484
00:27:04,790 --> 00:27:08,203
Something about, "This is for--"
485
00:27:08,502 --> 00:27:09,491
(BONES CRACK)
486
00:27:11,880 --> 00:27:15,088
"For Jo." That's what he was going to say.
487
00:27:19,680 --> 00:27:20,669
(GRUNTS)
488
00:27:41,785 --> 00:27:43,946
There's no point hiding, Damon.
489
00:27:45,080 --> 00:27:46,536
You're dead.
490
00:27:46,999 --> 00:27:49,240
Your soul belongs to me.
491
00:27:53,046 --> 00:27:54,752
I'm psychic, remember?
492
00:27:56,383 --> 00:27:58,499
I know you can hear me.
493
00:28:00,470 --> 00:28:02,802
DAMON: Hiding ain't my style, Cade.
494
00:28:07,102 --> 00:28:08,933
But annoying you, on the other hand,
495
00:28:09,897 --> 00:28:11,353
right up my alley.
496
00:28:12,524 --> 00:28:16,358
So I guess this is where the tragic tale
of Damon Salvatore ends.
497
00:28:16,570 --> 00:28:20,779
Look on the bright side.
Your suffering isjust beginning.
498
00:28:23,202 --> 00:28:25,989
-(W|ND HOWLING)
-(GROUND RUMBLING)
499
00:28:30,792 --> 00:28:31,781
(STRAINING)
500
00:28:42,137 --> 00:28:44,128
DAMON: Well, that was anticlimactic.
501
00:28:44,473 --> 00:28:46,634
We taking an Uber instead?
502
00:28:46,892 --> 00:28:48,507
We have a visitor.
503
00:28:49,102 --> 00:28:51,969
And her pain
will be almost as sweet as yours.
504
00:28:53,565 --> 00:28:54,896
Ms. Bennett.
505
00:28:56,151 --> 00:28:57,607
You're just in time.
506
00:28:58,278 --> 00:28:59,484
BONNIE: Where are my friends?
507
00:28:59,696 --> 00:29:01,402
Don't worry. They're safe,
508
00:29:01,573 --> 00:29:04,315
except for Damon. Damon's very dead.
509
00:29:05,369 --> 00:29:06,575
-What?
-(CADE CHUCKLES)
510
00:29:06,745 --> 00:29:09,862
Relax. You share my psychic gift.
511
00:29:10,207 --> 00:29:12,949
So if you'll just open your mind...
512
00:29:17,339 --> 00:29:18,704
You shouldn't be here, Bon.
513
00:29:20,676 --> 00:29:22,337
-Let him go.
-(CHUCKLES)
514
00:29:22,970 --> 00:29:26,258
And why should I do that?
Damon sold his soul to me.
515
00:29:26,515 --> 00:29:28,471
Like you said, we share the same gift.
516
00:29:28,934 --> 00:29:31,220
I won't let you take him without a fight.
517
00:29:32,020 --> 00:29:33,510
I was hoping you'd say that.
518
00:29:33,814 --> 00:29:37,432
But I warn you, if you attempt
to keep Damon's soul on this plane,
519
00:29:37,651 --> 00:29:39,516
your mind will surely shatter.
520
00:29:44,032 --> 00:29:46,489
(WIND HOWLING)
521
00:29:53,875 --> 00:29:56,992
lsaid, no!
522
00:29:57,212 --> 00:29:59,203
Or maybe your body will give out first.
523
00:29:59,548 --> 00:30:01,504
Leaving Elena Gilbert
to wake up in a world
524
00:30:01,675 --> 00:30:04,542
-without her lover or best friend.
-Shut up.
525
00:30:04,720 --> 00:30:09,510
For the last time, release Damon,
or risk losing more than him.
526
00:30:09,933 --> 00:30:13,391
He's right, Bon. You've got to let me go.
527
00:30:18,233 --> 00:30:20,440
(WIND INTENSIFIES)
528
00:30:21,528 --> 00:30:23,769
Please, let go, Bon.
529
00:30:24,906 --> 00:30:25,941
Or I will.
530
00:30:26,116 --> 00:30:28,198
Damon, don't you dare!
531
00:30:28,827 --> 00:30:29,862
Don't.
532
00:30:37,544 --> 00:30:39,034
(STRAINING)
533
00:30:47,763 --> 00:30:48,843
Damon.
534
00:30:53,101 --> 00:30:54,807
-(CHOK|NG AND GASPING)
-(GASPS)
535
00:30:58,023 --> 00:30:59,433
(CADE GASPING)
536
00:31:00,400 --> 00:31:02,106
(COUGHING)
537
00:31:02,402 --> 00:31:03,767
Bet you didn't see that coming.
538
00:31:05,614 --> 00:31:07,605
Go to Hell.
539
00:31:08,492 --> 00:31:09,527
You first.
540
00:31:10,118 --> 00:31:12,029
(SCREAMING)
541
00:31:29,012 --> 00:31:30,001
(BONNIE GRUNTS)
542
00:31:41,775 --> 00:31:43,390
(COUGHING)
543
00:31:47,572 --> 00:31:48,607
STEFAN: Bonnie.
544
00:31:50,283 --> 00:31:51,773
Bonnie.
545
00:31:52,828 --> 00:31:54,238
Bonnie.
546
00:31:57,499 --> 00:31:59,706
Bonnie, wake up. Please.
547
00:32:02,462 --> 00:32:04,202
Bonnie, wake up.
548
00:32:10,679 --> 00:32:11,839
(GRUNTS)
549
00:32:15,350 --> 00:32:16,339
Hey!
550
00:32:18,437 --> 00:32:19,802
Nice save.
551
00:32:21,731 --> 00:32:22,846
For the record,
552
00:32:24,276 --> 00:32:26,141
this doesn't mean I forgive you.
553
00:32:27,821 --> 00:32:29,357
Consider it a first step
554
00:32:31,950 --> 00:32:34,316
because I'm not gonna stop trying
until you do.
555
00:32:38,206 --> 00:32:40,367
DAMON: Am I late for the group hug?
556
00:32:41,751 --> 00:32:42,991
BONNIE: Damon?
557
00:32:43,378 --> 00:32:44,788
-You okay?
-Yeah.
558
00:32:45,255 --> 00:32:48,463
That little psychic blast
must've blew me back into my body.
559
00:32:48,884 --> 00:32:49,873
(CHUCKLES)
560
00:32:53,388 --> 00:32:55,595
Let me do the dirty work next time, okay?
561
00:33:22,167 --> 00:33:23,782
DAMON: Saving this for a special occasion.
562
00:33:25,337 --> 00:33:27,953
Guess I'm gonna get
that epic bro moment, after all.
563
00:33:29,591 --> 00:33:31,297
Yeah, I'd say killing Cade
564
00:33:31,468 --> 00:33:35,757
and destroying Hell
as we know it qualifies.
565
00:33:37,224 --> 00:33:38,714
It was actually yourwedding present.
566
00:33:41,186 --> 00:33:43,097
I know I don't get a vote,
567
00:33:43,271 --> 00:33:46,138
but you're crazy if you think
leaving Mystic Falls is the answer.
568
00:33:49,694 --> 00:33:51,434
I'm human, Damon.
569
00:33:51,738 --> 00:33:53,274
You're gonna have to let me go someday.
570
00:33:53,448 --> 00:33:55,188
And it's gonna suck when that day comes.
571
00:33:57,577 --> 00:33:59,317
But it shouldn't be today.
572
00:34:01,289 --> 00:34:05,077
Not when things are looking up
for a change, man.
573
00:34:05,335 --> 00:34:07,997
Hell or no Hell,
my life is never gonna be the same.
574
00:34:08,713 --> 00:34:12,297
I have a lot of sins to answer for.
575
00:34:13,593 --> 00:34:15,174
Well, cowardice ain't one of them.
576
00:34:15,845 --> 00:34:17,881
You just went toe-to-toe
with the Devil, man.
577
00:34:18,390 --> 00:34:20,881
Makes you pretty brave in my book.
578
00:34:22,477 --> 00:34:24,513
And the brave thing to do is stay.
579
00:34:25,981 --> 00:34:27,221
How can I?
580
00:34:28,692 --> 00:34:30,899
-l have to pay for what I've done.
-(SIGHS)
581
00:34:32,571 --> 00:34:34,186
DAMON: In my wretched, miserable life,
582
00:34:34,364 --> 00:34:38,482
l have inflicted
a fantastic amount of pain.
583
00:34:40,412 --> 00:34:42,778
I don't think my slate will ever be clean,
584
00:34:43,164 --> 00:34:45,951
but I don't need some spirit journey
with a bunch of strangers
585
00:34:46,126 --> 00:34:49,163
to convince me that my redemption
is within reach.
586
00:34:50,171 --> 00:34:51,752
Ijust need the people I love.
587
00:34:54,843 --> 00:34:56,708
The list is short but profound.
588
00:34:57,304 --> 00:35:02,173
You're right at the top, alongside
a great girl I hope to marry one day.
589
00:35:06,229 --> 00:35:09,266
Don't walk away from your list
'cause you don't think you're worth it.
590
00:35:10,108 --> 00:35:13,521
But like I said, brother, it's your call.
591
00:35:21,453 --> 00:35:22,693
You talk to Bonnie?
592
00:35:23,204 --> 00:35:26,196
All good. She knows exactly what to do.
593
00:35:26,791 --> 00:35:28,998
And the girls are out like logs.
594
00:35:29,419 --> 00:35:33,037
I'm a little embarrassed that I suggested
the problem was us
595
00:35:33,214 --> 00:35:34,954
when it was right in front of our eyes.
596
00:35:35,133 --> 00:35:38,375
You weren't wrong. Look, I came out here,
knowing I needed to find a school
597
00:35:38,553 --> 00:35:40,134
that would be good for the girls.
598
00:35:40,305 --> 00:35:42,887
But what school exists for kids like ours?
599
00:35:43,058 --> 00:35:44,218
I mean, siphon witches?
600
00:35:44,392 --> 00:35:47,304
But then I stumbled upon
the perfect place.
601
00:35:50,857 --> 00:35:52,063
I don't follow.
602
00:35:52,525 --> 00:35:54,732
I want to start one, a school,
603
00:35:54,903 --> 00:35:57,861
for Lizzie and Josie
and other kids like them.
604
00:35:58,073 --> 00:35:59,062
(CHUCKLES)
605
00:36:00,033 --> 00:36:02,775
No offense. There'sjust a big difference
606
00:36:02,952 --> 00:36:06,285
between being a professor
and running a school.
607
00:36:06,456 --> 00:36:09,448
Exactly, which is why
I need a collaborator.
608
00:36:09,626 --> 00:36:10,741
Someone who knows
609
00:36:10,919 --> 00:36:14,286
how to create a safe and loving,
supportive space for kids.
610
00:36:15,131 --> 00:36:16,746
-Someone like you.
-(SCOFFS)
611
00:36:16,966 --> 00:36:19,924
You don't have to answer right now.
Just think about it.
612
00:36:20,887 --> 00:36:21,876
(KNOCK AT DOOR)
613
00:36:23,098 --> 00:36:24,463
I'll get it.
614
00:36:32,357 --> 00:36:35,190
Stefan. Why are you--
615
00:36:35,402 --> 00:36:36,938
-Marry me.
-What?
616
00:36:37,112 --> 00:36:40,149
I don't expect you to believe
that I'm sorry or that I love you
617
00:36:40,323 --> 00:36:41,403
just because I say it.
618
00:36:41,616 --> 00:36:43,572
I need to show you. Marry me.
619
00:36:43,785 --> 00:36:46,276
I thought you had to figure things out.
620
00:36:46,496 --> 00:36:48,782
I did. I figured out that I'm an idiot.
621
00:36:48,998 --> 00:36:51,740
I'm intellectually challenged,
maybe even blind.
622
00:36:51,960 --> 00:36:56,124
I couldn't see that everything
that I was looking for was right here,
623
00:36:56,297 --> 00:36:57,457
in you.
624
00:36:57,674 --> 00:37:00,791
I have a lifetime of work to do
to make things right,
625
00:37:02,387 --> 00:37:04,594
but I can't imagine doing it without you.
626
00:37:10,228 --> 00:37:11,217
(SIGHS)
627
00:37:12,230 --> 00:37:16,519
Unless I'm too late.
628
00:37:16,693 --> 00:37:19,105
No. No.
629
00:37:20,405 --> 00:37:21,861
I don't want to let go of you.
630
00:37:22,157 --> 00:37:24,364
But you're human now. Do you...
631
00:37:24,701 --> 00:37:26,566
Do you know what that means?
632
00:37:28,079 --> 00:37:31,617
It means I get to grow old
with my best friend.
633
00:37:32,667 --> 00:37:35,875
It means I get to help my wife
raise her two beautiful children
634
00:37:36,129 --> 00:37:37,665
and their children after that.
635
00:37:39,841 --> 00:37:44,835
It means I get to fight to be the man
that you deserve until the day that I die.
636
00:37:47,474 --> 00:37:48,839
I love you.
637
00:37:52,145 --> 00:37:53,260
Will you marry me?
638
00:37:56,816 --> 00:37:57,976
Yes.
639
00:37:58,902 --> 00:37:59,891
(CHUCKLES)
640
00:38:00,445 --> 00:38:01,810
Yes, of course.
641
00:38:18,213 --> 00:38:19,874
("TWO PRINCES"
BY THE SPIN DOCTORS PLAYING)
642
00:38:20,131 --> 00:38:21,120
(GROANS)
643
00:38:26,221 --> 00:38:29,008
No. No, not the Spin Doctors.
644
00:38:31,559 --> 00:38:32,719
I'm back in Hell.
645
00:38:35,188 --> 00:38:36,553
BONNIE: That's impossible
646
00:38:36,981 --> 00:38:40,064
because Cade's dead,
and Hell no longer exists.
647
00:38:40,318 --> 00:38:42,229
(CHUCKLES) So you guys
really pulled it off, huh?
648
00:38:42,737 --> 00:38:44,978
Let me loose,
and I‘ll totally give you a high five.
649
00:38:45,365 --> 00:38:48,357
Are you here to punish me?
'Cause that‘s kind of hot.
650
00:38:48,535 --> 00:38:50,867
Well, I've been a bit psychic lately,
651
00:38:51,120 --> 00:38:54,578
so we both know that your worst fear
is going back to a prison world.
652
00:38:55,250 --> 00:38:57,912
You can't do that.
Creating a prison world requires--
653
00:38:58,086 --> 00:39:00,077
One of these, right?
654
00:39:00,338 --> 00:39:02,249
And some Gemini magic?
655
00:39:02,590 --> 00:39:05,252
Josie and Lizzie
are really making strides.
656
00:39:05,426 --> 00:39:10,637
I helped a little, but got to admit,
this is impressive.
657
00:39:12,559 --> 00:39:13,594
Where is everyone?
658
00:39:13,768 --> 00:39:15,224
Oh, there is no one else.
659
00:39:15,436 --> 00:39:19,304
Just you and your insecure little mind
660
00:39:19,524 --> 00:39:22,436
and a song you hate on the jukebox
661
00:39:22,777 --> 00:39:23,812
forever.
662
00:39:24,279 --> 00:39:27,567
And there's no eclipse
to bail your ass out this time.
663
00:39:29,075 --> 00:39:31,361
No. Wait, Bonnie.
664
00:39:31,661 --> 00:39:34,277
Wait, wait, wait. Please. Please.
665
00:39:40,712 --> 00:39:41,952
I lost a bet.
666
00:39:42,714 --> 00:39:43,954
(KAI LAUGHS)
667
00:39:45,300 --> 00:39:46,881
Oh, I can't believe you guys fell for it.
668
00:39:47,135 --> 00:39:48,545
(LAUGHING)
669
00:39:49,637 --> 00:39:50,877
Fell for what?
670
00:39:57,478 --> 00:39:58,467
(DOOR OPENS)
671
00:40:01,482 --> 00:40:05,475
Yes! You came.
I put some champagne on ice.
672
00:40:07,655 --> 00:40:09,520
Bon, what's wrong?
673
00:40:09,699 --> 00:40:12,315
I just spoke to Kai.
You didn't destroy Hell.
674
00:40:13,077 --> 00:40:16,319
In fact, thanks to you killing Cade,
Hell's never been in better hands.
675
00:40:16,497 --> 00:40:20,331
What are you talking about?
If Cade‘s not running Hell, who is?
676
00:40:20,501 --> 00:40:22,662
Think of the only person worse than Cade.
677
00:40:22,879 --> 00:40:24,619
Think of the only person worse.
678
00:40:25,965 --> 00:40:28,172
The person who knows
where all your weak spots are.
679
00:40:28,676 --> 00:40:31,668
Who wants to hit you there
over and over again.
680
00:40:31,888 --> 00:40:37,349
Who will stop at nothing to make sure
that you and everyone you love suffer.
681
00:40:42,774 --> 00:40:43,763
to her.
682
00:40:44,567 --> 00:40:45,807
Don't you dare say it, Bonnie.
683
00:40:45,985 --> 00:40:49,022
Listen to me. We won. You hear me?
684
00:40:49,197 --> 00:40:50,983
Don't you dare say that name.
685
00:40:52,325 --> 00:40:57,786
The myth, the legend,
the baddest bitch of all.
686
00:40:59,165 --> 00:41:00,905
(KAI LAUGHING)
687
00:41:06,005 --> 00:41:07,415
Katherine.
688
00:41:09,592 --> 00:41:10,752
Katherine.
689
00:41:13,388 --> 00:41:14,377
Bon?
690
00:41:14,764 --> 00:41:16,595
("TWO PRINCES"
BY THE SPIN DOCTORS PLAYING)
691
00:41:16,849 --> 00:41:17,884
Bonnie.
692
00:41:18,935 --> 00:41:19,924
No. Bonnie?
693
00:41:20,103 --> 00:41:22,515
Bonnie! Bonnie!
694
00:41:22,730 --> 00:41:23,719
(SCREAMING)
695
00:41:25,733 --> 00:41:26,893
We're toast.
696
00:41:58,891 --> 00:41:59,880
English - SDH
51293
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.