All language subtitles for The.Looming.Tower.S01E08.720p.BluRay.x264-Demand

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,260 --> 00:00:12,172 If al-Qaeda did this, it is an act of war. 2 00:00:12,304 --> 00:00:14,341 The FBI will collaborate with the Yemen government 3 00:00:14,431 --> 00:00:16,218 and make as small a footprint as possible. 4 00:00:16,308 --> 00:00:18,174 - Who the fuck's in charge here? - I am. 5 00:00:18,936 --> 00:00:19,926 Who are you? 6 00:00:27,236 --> 00:00:29,979 He's saying that if you want to know about the house, 7 00:00:30,072 --> 00:00:33,361 talk to Quso or long name. 8 00:00:33,742 --> 00:00:36,029 You give me reason, I give you Quso. 9 00:00:36,245 --> 00:00:37,952 I need you to clear a path for us. 10 00:00:38,205 --> 00:00:41,323 Seventeen dead Americans! Their blood's gonna be on your hands. 11 00:00:46,421 --> 00:00:48,663 Ask him if it's for a guy named Khallad. 12 00:00:55,681 --> 00:00:58,298 I found about the man you want. Khallad. 13 00:00:58,392 --> 00:01:01,430 I'm having a bit of a problem here, with one of your guys. 14 00:01:01,562 --> 00:01:03,178 Truth is, I'm in sort of a bind. 15 00:01:03,438 --> 00:01:05,350 I thought you said his girlfriend's name was Liz. 16 00:01:05,482 --> 00:01:06,893 The one I met was named Liz. 17 00:01:07,025 --> 00:01:10,018 Well, you'd better tell her the truth about your wife. 18 00:01:10,279 --> 00:01:12,145 That problem we recently discussed? 19 00:01:15,409 --> 00:01:17,776 - Our problem. - It's being taken care of. 20 00:01:22,833 --> 00:01:25,416 I want to rely on you 21 00:01:25,669 --> 00:01:28,662 to fix things for us in America. 22 00:01:29,131 --> 00:01:30,417 I'm at your service. 23 00:02:02,247 --> 00:02:03,658 Good evening. 24 00:02:03,749 --> 00:02:06,412 Just moments ago, I spoke with George W. Bush, 25 00:02:06,501 --> 00:02:10,996 and congratulated him on becoming the 43rd President of the United States. 26 00:02:11,131 --> 00:02:13,999 "I, George Walker Bush, do solemnly swear..." 27 00:02:14,092 --> 00:02:16,379 I, George Walker Bush, do solemnly swear... 28 00:02:16,470 --> 00:02:17,927 "...that I will faithfully execute 29 00:02:18,013 --> 00:02:20,221 "the office of President of the United States." 30 00:02:20,307 --> 00:02:21,423 ...that I will faithfully execute 31 00:02:21,558 --> 00:02:24,050 the office of President of the United States. 32 00:02:24,186 --> 00:02:26,929 I count myself extremely fortunate to be back, 33 00:02:28,106 --> 00:02:30,393 and have the opportunity to serve a new president. 34 00:02:30,609 --> 00:02:32,475 I thank you so much for the confidence you've placed in me, 35 00:02:33,820 --> 00:02:36,437 for the honor you do me. 36 00:02:37,949 --> 00:02:40,817 Honored by your call to service and looking forward to it. 37 00:02:40,911 --> 00:02:44,871 It's gonna be a lifetime very rewarding. Thank you, sir. 38 00:02:55,008 --> 00:02:58,843 - She canceled? - New assistant. All his fault. 39 00:02:58,929 --> 00:03:01,296 - How's next week? - How about now? 40 00:03:02,182 --> 00:03:06,017 Rest assured, she's making time for an interview with Vogue. 41 00:03:06,103 --> 00:03:08,846 First African-American woman National Security Advisor. 42 00:03:09,022 --> 00:03:12,186 Yeah, it's a big deal. I get it. 43 00:03:12,359 --> 00:03:14,726 Get me Condoleezza Rice on the phone right now, please. 44 00:03:15,946 --> 00:03:17,903 Annie Leibovitz will photograph. 45 00:03:18,365 --> 00:03:19,901 They called me for a quote. 46 00:03:20,033 --> 00:03:22,116 She doesn't get it. None of them do. 47 00:03:22,285 --> 00:03:24,868 Every new administration must be brought up to speed 48 00:03:24,955 --> 00:03:27,038 on the current national security climate. 49 00:03:27,165 --> 00:03:29,703 Eight years ago, with Bush Sr., it was all about the Russians. 50 00:03:29,793 --> 00:03:31,329 Right? So, now, it is again. 51 00:03:31,878 --> 00:03:34,621 Anything Clinton cared about must have been bullshit. 52 00:03:34,715 --> 00:03:36,752 He went north? We'll go south. 53 00:03:36,842 --> 00:03:39,004 Meanwhile, the threat matrix is through the roof. 54 00:03:39,094 --> 00:03:40,585 That's what I'm trying to tell her. 55 00:03:40,679 --> 00:03:42,295 Try harder. 56 00:03:42,389 --> 00:03:45,678 Get their attention. Scare the shit out of 'em. 57 00:03:46,393 --> 00:03:47,383 Yeah. 58 00:03:55,986 --> 00:03:57,193 She will call me back. 59 00:03:58,989 --> 00:04:02,073 Sure. She's a busy lady. 60 00:04:02,242 --> 00:04:04,825 And if you are justjoining us, we have breaking news to tell you 61 00:04:04,911 --> 00:04:08,825 about a terrorist convicted of 213 counts of murder 62 00:04:08,915 --> 00:04:12,283 in the 1998 bombing of the American embassy in Kenya, 63 00:04:12,461 --> 00:04:17,297 will be sentenced to life in prison without the possibility of parole. 64 00:04:17,382 --> 00:04:20,216 Yes! Yes! Chesney! 65 00:04:20,385 --> 00:04:22,798 Chesney! Chesney! Chesney! 66 00:04:27,726 --> 00:04:31,970 Justice was served. So much time, so much effort. A hero. 67 00:04:32,105 --> 00:04:33,937 - Yeah. - Yeah. 68 00:04:35,859 --> 00:04:40,274 The American justice system worked. You should all sleep very well tonight. 69 00:04:40,405 --> 00:04:42,237 This is all you. Are you proud? 70 00:04:42,324 --> 00:04:44,031 I couldn't have done it without Kathy and Floyd. 71 00:04:44,576 --> 00:04:45,737 Oh. 72 00:04:45,827 --> 00:04:47,489 Go back to work! 73 00:04:48,413 --> 00:04:50,905 Now, they're gonna want to make a martyr out of him. 74 00:04:50,999 --> 00:04:52,661 Listen, I put in a request. 75 00:04:52,751 --> 00:04:55,835 You're gonna do a language school intensive, learn Arabic. 76 00:04:56,505 --> 00:04:57,712 I don't want to do that. 77 00:04:57,798 --> 00:05:01,166 You learned Romanian, didn't you? It can't be as hard as Romanian. 78 00:05:01,551 --> 00:05:04,669 It's too late for me. I'm coming up on retirement, same as you. 79 00:05:04,888 --> 00:05:08,052 So what? They're not gonna push you out the door. They need you. 80 00:05:09,768 --> 00:05:12,385 When it comes, I'll be ready to go. 81 00:05:17,192 --> 00:05:20,776 I know. I know. Don't worry. 82 00:05:21,947 --> 00:05:24,360 It's a good idea. Ah. 83 00:05:29,079 --> 00:05:30,069 No, of course. 84 00:05:33,166 --> 00:05:35,749 He's here right now. I'll ask him. 85 00:05:35,836 --> 00:05:38,544 Okay, then. Bye-bye. 86 00:06:06,324 --> 00:06:09,237 But, Dad, you can't have another one until midday. 87 00:06:09,619 --> 00:06:12,487 I know it hurts. 88 00:06:15,041 --> 00:06:18,910 Yes, okay. I promise I'll call the doctor. I'll see you later. 89 00:06:19,045 --> 00:06:20,377 - Okay. - Thank you. 90 00:06:20,505 --> 00:06:23,543 The aircraft is controlled from the cockpit, or flight deck. 91 00:06:23,633 --> 00:06:26,626 The pilot sits in the left seat, and the copilot sits to the right, 92 00:06:26,720 --> 00:06:28,632 with the control column located in the center. 93 00:06:29,347 --> 00:06:30,963 In front of them is the instrument panel, 94 00:06:31,057 --> 00:06:32,389 containing the flight controls 95 00:06:32,475 --> 00:06:34,512 enabling a smooth and safe flight. 96 00:06:34,603 --> 00:06:37,220 The pilot and copilot examine the aircraft logs 97 00:06:37,314 --> 00:06:38,896 and verify that all the controls are in the proper position... 98 00:06:49,367 --> 00:06:52,860 Even as a kid, I knew most Americans really didn't get it. 99 00:06:53,079 --> 00:06:57,699 They didn't understand how the world worked. What was fake, 100 00:06:57,876 --> 00:07:02,246 and what was a bullshit distraction from the way things really were, 101 00:07:02,380 --> 00:07:05,339 corrupt, evil. 102 00:07:05,592 --> 00:07:07,675 I knew there were good guys and bad guys, 103 00:07:08,887 --> 00:07:11,595 and I wanted to be one of the good guys. 104 00:07:12,015 --> 00:07:16,259 But at the same time, I appreciate I can be overzealous. 105 00:07:16,394 --> 00:07:18,010 I also appreciate that sometimes, 106 00:07:18,104 --> 00:07:21,643 the right thing to do, is to turn the other cheek. 107 00:07:21,733 --> 00:07:24,100 You pulled me out of Yemen, in the middle of an investigation. 108 00:07:24,194 --> 00:07:26,311 I'm not gonna ask why, or what that's about. 109 00:07:26,488 --> 00:07:29,652 I'm just here to tell you that the investigation was going well. 110 00:07:29,741 --> 00:07:33,451 I picked the right case agent, too. Soufan's young, but he's whip-smart. 111 00:07:33,536 --> 00:07:37,246 Presumably, the Yemenis trust him. He's from around there, correct? 112 00:07:37,415 --> 00:07:39,077 He was born in Lebanon. They don't trust him 113 00:07:39,167 --> 00:07:42,080 any more than they trust any American. Less, maybe. 114 00:07:42,170 --> 00:07:45,004 But in spite of this, he was the right man for the job. 115 00:07:45,674 --> 00:07:46,664 If you say so. 116 00:07:47,008 --> 00:07:49,250 I made personal connections with some of the key players, 117 00:07:49,344 --> 00:07:52,052 got some leads, but they know more. 118 00:07:52,138 --> 00:07:55,552 Like to get back over there before they forget how much they like me. 119 00:07:55,684 --> 00:07:56,765 So, when am I going back? 120 00:07:58,436 --> 00:07:59,472 You're not. 121 00:07:59,854 --> 00:08:01,766 You've been denied re-entry into Yemen. 122 00:08:04,859 --> 00:08:07,943 - Who did that? - Ambassador Bodine. 123 00:08:08,029 --> 00:08:11,773 Apparently, you didn't make personal connections with all the key players. 124 00:08:11,950 --> 00:08:13,486 Did she say why? 125 00:08:13,743 --> 00:08:17,487 She said a lot of things, but reading between the lines, 126 00:08:17,622 --> 00:08:20,239 I'd say she thought you were kind of an asshole. 127 00:08:35,473 --> 00:08:37,385 Khallad rented the house the bombers stayed in. 128 00:08:37,517 --> 00:08:39,759 We have to assume he was running the operation on the ground. 129 00:08:39,853 --> 00:08:42,470 And we also have to acknowledge that's an assumption. 130 00:08:42,605 --> 00:08:44,016 So, what do we know for sure? 131 00:08:44,190 --> 00:08:45,351 One leg. 132 00:08:45,442 --> 00:08:47,525 Fantastically identifiable characteristic. 133 00:08:47,861 --> 00:08:51,354 He traveled from Malaysia to Bangkok to meet Quso. 134 00:08:51,448 --> 00:08:54,907 Quso told you he gave him 36 grand. Said it was for a new leg. 135 00:08:54,993 --> 00:08:56,234 Which I do not believe. 136 00:08:56,327 --> 00:08:58,364 And I'm taking a second run at Quso later. 137 00:08:58,580 --> 00:08:59,866 Good deal. 138 00:09:00,123 --> 00:09:02,740 Have you talked to your people at Langley? 139 00:09:02,834 --> 00:09:04,166 I told them what we're looking for. 140 00:09:04,836 --> 00:09:06,953 Yeah, I also told them what we're looking for, 141 00:09:07,130 --> 00:09:10,089 but did you get an answer? 'Cause I didn't. 142 00:09:16,556 --> 00:09:18,388 He read in his Lonely Planet Yemen 143 00:09:18,475 --> 00:09:21,343 that the best food here was the street food. 144 00:09:21,436 --> 00:09:22,426 So white. 145 00:09:24,731 --> 00:09:27,474 You asked them for any information about Khallad, 146 00:09:27,567 --> 00:09:30,651 or anything on the Malaysia meeting, the take from the Hada phone? 147 00:09:31,154 --> 00:09:32,736 Yup. 148 00:09:33,531 --> 00:09:38,276 And you told them we can't move forward until they quit stonewalling? 149 00:09:38,828 --> 00:09:41,912 I didn't put it like that exactly, but, yeah, basically. 150 00:09:42,624 --> 00:09:43,614 And? 151 00:09:44,751 --> 00:09:47,585 So, yeah, as you predicted, 152 00:09:47,670 --> 00:09:50,538 absolutely, there were phone calls made from Quso's hotel room in Bangkok, 153 00:09:50,632 --> 00:09:52,043 to the Hada phone in Yemen, 154 00:09:52,133 --> 00:09:53,920 and from there to a payphone in Malaysia. 155 00:09:55,804 --> 00:09:58,296 Wait, Chihoyne, you kind of buried the lede. 156 00:09:58,723 --> 00:10:01,215 We're getting those transcripts? 157 00:10:01,309 --> 00:10:03,141 No. 158 00:10:03,228 --> 00:10:06,346 I mean, they're not passing anything on. They're saying it's not pertinent. 159 00:10:06,815 --> 00:10:08,226 "Not pertinent"? 160 00:10:08,316 --> 00:10:09,932 What the fuck does that mean? 161 00:10:10,026 --> 00:10:11,938 If they've got something, it's pertinent. 162 00:10:12,362 --> 00:10:15,321 - I don't know, man. - What do you mean, you don't know? 163 00:10:15,406 --> 00:10:18,240 Why am I going through you if you can't get any fucking answers? 164 00:10:19,160 --> 00:10:22,653 - Fucking bureaucrat. - Why don't you take it down a notch? 165 00:10:23,039 --> 00:10:25,622 A bunch of Americans got blown out of the water 166 00:10:25,708 --> 00:10:28,746 and shipped home in pieces, but let's take it down a notch 167 00:10:28,878 --> 00:10:32,087 because the Agency is the Agency, and what are you gonna do? 168 00:10:32,215 --> 00:10:33,672 Look, Ali... Ali, just... 169 00:10:33,758 --> 00:10:35,920 Aw, come on, let's take it down a notch, Floyd. 170 00:11:09,502 --> 00:11:11,368 They all get their period at the same time, or something? 171 00:11:16,593 --> 00:11:19,336 Yes, I saw Agent Soufan's cable. 172 00:11:19,679 --> 00:11:21,386 We were wondering if you'd like us 173 00:11:21,472 --> 00:11:24,055 to pull the relevant intel, draft a response. 174 00:11:24,726 --> 00:11:27,184 If Leonard Bliss wants a response drafted 175 00:11:27,270 --> 00:11:28,806 and you are required in that effort, 176 00:11:28,897 --> 00:11:30,854 then you will be alerted at that time. 177 00:11:31,357 --> 00:11:33,644 In the meantime, should we let Agent Soufan know... 178 00:11:33,735 --> 00:11:35,943 In the meantime, you will continue with what you were doing 179 00:11:36,029 --> 00:11:37,565 before he interrupted. 180 00:11:38,156 --> 00:11:40,990 We get hundreds of cables a day, 181 00:11:41,075 --> 00:11:45,410 and we do not dash off responses like flighty coeds. 182 00:11:45,496 --> 00:11:47,738 I should get back to work. 183 00:11:49,959 --> 00:11:51,245 I don't want to dash anything off, 184 00:11:51,336 --> 00:11:53,578 but obviously, his request is time-sensitive. 185 00:12:02,430 --> 00:12:05,047 The Bureau and the CIA were established 186 00:12:05,141 --> 00:12:09,385 as two distinct and separate organizations for security reasons. 187 00:12:10,146 --> 00:12:11,557 We don't always have the same goals, 188 00:12:11,648 --> 00:12:14,766 and sometimes, our goals conflict with each other. 189 00:12:14,943 --> 00:12:16,809 It is my belief and the belief of my colleagues that... 190 00:12:16,945 --> 00:12:20,188 Schmidt? He doesn't work here anymore. 191 00:12:21,282 --> 00:12:23,114 ...that there is no reason 192 00:12:23,201 --> 00:12:25,318 on God's green Earth to jeopardize our own missions 193 00:12:25,411 --> 00:12:27,403 by solving the Bureau's crimes for them. 194 00:12:35,880 --> 00:12:38,623 How about this? 195 00:12:38,716 --> 00:12:43,006 Let's find out why I-49 wants this information. 196 00:12:43,388 --> 00:12:46,756 Let's find out what they know already, and we'll go from there. 197 00:12:48,017 --> 00:12:49,508 Sound good? 198 00:13:36,316 --> 00:13:37,352 - Excuse me. - Yeah? 199 00:13:37,483 --> 00:13:41,853 - Can I have one more hour, please? - Uh, sure. It's not booked till 5:00. 200 00:13:41,988 --> 00:13:43,274 Thank you. 201 00:14:16,939 --> 00:14:18,521 I'll be right there. 202 00:14:24,280 --> 00:14:26,488 Hi, Toni-Ann. 203 00:14:26,657 --> 00:14:28,489 Listen, tomorrow, 204 00:14:28,618 --> 00:14:32,828 I want you to take these photographs to your G-men buddies over at I-49 205 00:14:32,914 --> 00:14:35,281 and see if they recognize anyone. 206 00:14:37,502 --> 00:14:39,664 Well, I recognize al-Mihdhar. 207 00:14:40,421 --> 00:14:41,912 But will they? 208 00:14:42,006 --> 00:14:45,090 It's important that we understand what they know. 209 00:14:45,301 --> 00:14:47,668 That way, we can assess what information is, 210 00:14:47,929 --> 00:14:50,296 or isn't pertinent to their inquiries. 211 00:14:51,557 --> 00:14:53,014 And if they know nothing? 212 00:14:53,684 --> 00:14:55,425 Then come and tell me that. 213 00:16:13,055 --> 00:16:14,045 Hmm? 214 00:16:45,671 --> 00:16:49,665 - They gave you a day pass, huh? - Can't wait for parole. 215 00:16:49,967 --> 00:16:51,048 I bet. 216 00:16:51,177 --> 00:16:54,045 You recognize any of these goobers? 217 00:16:54,138 --> 00:16:55,470 Nope. Who are they? 218 00:16:56,140 --> 00:16:57,381 You don't recognize them? 219 00:16:57,558 --> 00:16:58,890 Should I? Who are they? 220 00:17:00,770 --> 00:17:03,604 This is Khalid al-Mihdhar. 221 00:17:05,942 --> 00:17:08,355 What the fuck is this, "Quid pro quo, Clarice"? 222 00:17:08,444 --> 00:17:10,151 Who are the others? 223 00:17:11,572 --> 00:17:13,734 - I don't know. - You don't know? 224 00:17:14,158 --> 00:17:16,400 No, they just want me to see if you guys know. 225 00:17:16,536 --> 00:17:18,118 Wait a minute. Wait a minute. But they know, right? 226 00:17:18,204 --> 00:17:19,740 These are their photographs. 227 00:17:19,872 --> 00:17:21,158 Yeah, I assume. 228 00:17:21,415 --> 00:17:24,954 - You assume? You didn't fucking ask? - It doesn't work like that. 229 00:17:25,086 --> 00:17:26,418 - What the fuck, Toni-Ann? - All right, all right. 230 00:17:26,504 --> 00:17:28,211 So, this is al-Mihdhar. What else do you got? 231 00:17:28,297 --> 00:17:29,378 You got a birth date? 232 00:17:31,008 --> 00:17:32,624 - No. - You got a passport number? 233 00:17:32,718 --> 00:17:34,459 - No. - These are fucking useless. 234 00:17:34,595 --> 00:17:36,803 Okay. So, thanks for the help. 235 00:17:36,889 --> 00:17:39,256 You come in here. You show us these photographs. 236 00:17:39,350 --> 00:17:41,216 - You won't say why. - I don't know why! 237 00:17:41,310 --> 00:17:43,427 They keep this shit up, more people are gonna get killed. 238 00:17:43,563 --> 00:17:45,020 - It's fuckin' pathetic. - What the fuck is this? 239 00:17:45,106 --> 00:17:46,222 Got any other fucking photographs? 240 00:17:46,315 --> 00:17:47,726 Whose side are you on? 241 00:17:47,858 --> 00:17:51,351 The fucking Agency is turning our own people against us. 242 00:17:51,445 --> 00:17:54,028 You got a complaint? Write it up, you put it through the proper channels. 243 00:17:54,365 --> 00:17:57,574 Okay, yeah. I'll go out and buy myself a stamp. 244 00:17:57,702 --> 00:17:58,818 How about you drop the attitude? 245 00:17:58,953 --> 00:18:01,036 How about you show some loyalty to your men? 246 00:18:02,164 --> 00:18:04,156 Where the fuck is John? He should've been here today. 247 00:18:04,292 --> 00:18:05,954 He got called to D.C. 248 00:18:06,961 --> 00:18:08,042 How convenient. 249 00:18:10,006 --> 00:18:11,087 I bet he did. 250 00:18:11,257 --> 00:18:15,217 Hey, Bob. Forget John! I'm your boss! 251 00:19:13,069 --> 00:19:14,059 Exactly. 252 00:19:50,231 --> 00:19:51,221 I don't know. 253 00:20:03,202 --> 00:20:06,070 If Mr. American Ali doesn't want to talk anymore, 254 00:20:06,914 --> 00:20:08,701 let us end this conversation. 255 00:20:11,252 --> 00:20:12,663 Great. 256 00:20:13,838 --> 00:20:14,874 Take him away. 257 00:20:16,882 --> 00:20:18,874 He never even met bin Laden. 258 00:20:44,493 --> 00:20:48,237 When you showed me the list of suspects held here, in Yemen, 259 00:20:48,330 --> 00:20:51,164 Abu Jandal was on that list, correct? 260 00:20:52,626 --> 00:20:53,867 How can I remember? 261 00:20:54,503 --> 00:20:58,338 I remember. Get him. 262 00:20:58,507 --> 00:20:59,497 Now. 263 00:20:59,717 --> 00:21:02,710 Unfortunately, that won't be possible. 264 00:21:04,472 --> 00:21:06,805 You want me to go to Qamish again? 265 00:21:06,891 --> 00:21:08,257 Embarrass you again? 266 00:21:11,896 --> 00:21:17,062 Go to who you like. No one will let you speak to Abu Jandal. 267 00:21:38,255 --> 00:21:42,374 Are you giving her a ride? Did her car break down? 268 00:21:49,350 --> 00:21:50,932 Amy approached me with some concerns 269 00:21:51,018 --> 00:21:53,476 regarding Mr. Ali Soufan's recent correspondence 270 00:21:53,646 --> 00:21:58,858 and your instructions as to response, or lack thereof. 271 00:21:59,610 --> 00:22:00,976 She approached you? 272 00:22:02,488 --> 00:22:04,605 She was concerned you wouldn't take her seriously, 273 00:22:05,032 --> 00:22:06,989 whereas, I think I've developed a reputation 274 00:22:07,117 --> 00:22:10,781 among some of the analysts as having a somewhat avuncular energy. 275 00:22:11,956 --> 00:22:12,946 Oh, have you? 276 00:22:13,123 --> 00:22:15,911 She raises some good questions. I assured her you'd be reasonable. 277 00:22:18,379 --> 00:22:21,213 I appreciate that the Bureau and the Agency play different roles, 278 00:22:21,549 --> 00:22:23,461 but at the same time, international terrorism 279 00:22:23,551 --> 00:22:25,213 may call for some adjustment 280 00:22:25,302 --> 00:22:27,919 in terms of how we deal with intelligence issues. 281 00:22:28,347 --> 00:22:32,512 - I think that's very interesting. - The FBI has an intelligence branch. 282 00:22:33,394 --> 00:22:37,138 But it's hard for me to see a downside. Am I missing something? 283 00:22:37,231 --> 00:22:38,767 If we tell the FBI everything, 284 00:22:38,858 --> 00:22:41,020 they will run around the world arresting minor players, 285 00:22:41,277 --> 00:22:45,487 often minor players from Saudi Arabia. There will be headlines. 286 00:22:45,573 --> 00:22:48,111 Mr. and Mrs. Smith from Shitsburgh, Pittsburgh, 287 00:22:48,200 --> 00:22:50,658 will be outraged by America's special relationship 288 00:22:50,744 --> 00:22:52,155 with the Saudi royal family. 289 00:22:52,246 --> 00:22:56,536 After all, the Saudis harbor terrorists, or so the FBI says. 290 00:22:56,625 --> 00:23:00,869 And the fundamentalists in Saudi Arabia will be equally angry 291 00:23:00,963 --> 00:23:03,797 because clearly, the Americans seek a war on Islam. 292 00:23:03,966 --> 00:23:06,299 Royal heads will roll. 293 00:23:06,385 --> 00:23:08,172 Fundamentalists will overrun the Palace, 294 00:23:08,262 --> 00:23:10,049 and their brethren throughout the Middle East 295 00:23:10,139 --> 00:23:11,755 and beyond will be emboldened. 296 00:23:11,849 --> 00:23:14,387 Civil wars every which way. 297 00:23:14,476 --> 00:23:18,846 Iran, Iraq, Syria, Egypt, Pakistan. 298 00:23:19,815 --> 00:23:23,149 And as the blood dries and fanatics rule the East, 299 00:23:23,694 --> 00:23:26,437 Mr. and Mrs. Smith will be chowing down on their cereal, 300 00:23:26,530 --> 00:23:29,944 not yet understanding that a seismic shift 301 00:23:30,034 --> 00:23:31,775 just took place in the political structure 302 00:23:31,869 --> 00:23:34,532 of the Earth and they are fucked. 303 00:23:36,874 --> 00:23:38,831 Our job is very simple. 304 00:23:39,376 --> 00:23:41,584 Saudi Arabia must never go down. 305 00:23:41,670 --> 00:23:45,334 We have a delicate but very 306 00:23:45,424 --> 00:23:47,290 special relationship. 307 00:23:50,846 --> 00:23:53,088 Oh. Look at that. 308 00:23:53,557 --> 00:23:56,095 I'm low on gas. 309 00:23:56,185 --> 00:24:00,680 I see. I'm sorry. Thank you for your time. 310 00:24:01,231 --> 00:24:03,689 You're tired. Take a sick day tomorrow. 311 00:24:05,277 --> 00:24:08,270 Actually, take the week. 312 00:24:21,001 --> 00:24:23,869 How often should a married couple be making love? 313 00:24:35,766 --> 00:24:39,305 Radicalism prospers in the gap between rising expectations 314 00:24:39,395 --> 00:24:41,011 and declining opportunities, 315 00:24:41,438 --> 00:24:44,727 especially where the population is largely impoverished, 316 00:24:44,817 --> 00:24:46,353 where the art is impoverished, 317 00:24:46,443 --> 00:24:49,652 and where the men are largely separated from the women. 318 00:24:50,447 --> 00:24:54,691 That is why we believe we are seeing an abundance of it in the Middle East, 319 00:24:54,952 --> 00:24:59,367 as well as North Africa, Central Asia, Pakistan, Afghanistan. 320 00:24:59,498 --> 00:25:03,412 The origins of Islamic fundamentalism, we can save for another day. 321 00:25:03,544 --> 00:25:05,957 - But it's impossible to understand... - Richard. 322 00:25:06,880 --> 00:25:07,870 Question? 323 00:25:08,298 --> 00:25:12,042 I have a lot of work to do. The President has a lot of work to do. 324 00:25:12,136 --> 00:25:15,254 So, what I need from you today, is the short version. 325 00:25:17,182 --> 00:25:18,673 How are you going to advise the president 326 00:25:18,767 --> 00:25:20,508 if you just skim the CliffsNotes? 327 00:25:20,602 --> 00:25:23,891 I'd like to do a second degree. I really would. I like to study. 328 00:25:23,981 --> 00:25:26,473 But I don't have time. I have another meeting in a half hour. 329 00:25:27,234 --> 00:25:29,317 I told Reed you should clear the morning. 330 00:25:29,403 --> 00:25:31,986 And I told Reed you do not dictate my schedule. 331 00:25:32,072 --> 00:25:34,439 Reed? Turn the lights back on. 332 00:25:34,575 --> 00:25:38,159 Please do not blow off the research. You need to understand this. 333 00:25:38,245 --> 00:25:41,079 We're talking about the current greatest threat 334 00:25:41,206 --> 00:25:44,074 - to national security... - Then let's keep this very simple. 335 00:25:44,168 --> 00:25:45,158 Who are they? 336 00:25:47,171 --> 00:25:49,834 Who's who? Who's al-Qaeda? 337 00:25:50,007 --> 00:25:51,498 - Right. - That's precisely 338 00:25:51,633 --> 00:25:53,340 what I'm trying to explain to you. 339 00:25:55,137 --> 00:25:57,880 You reported directly to President Clinton, did you not? 340 00:25:58,766 --> 00:26:00,849 I did. And President Clinton... 341 00:26:00,934 --> 00:26:04,427 You won't be needed to report directly to President Bush. 342 00:26:04,563 --> 00:26:08,398 Take the deep dives. That's your job. But when you put something in writing, 343 00:26:08,650 --> 00:26:12,064 if you want it to get to the President, keep it pithy. 344 00:26:15,491 --> 00:26:17,608 - "Pithy"? - Well, on point. 345 00:26:17,701 --> 00:26:20,364 Like I said, everyone's very busy. 346 00:26:25,626 --> 00:26:27,993 Abu Jandal has nothing to do with the Cole bombing. 347 00:26:36,470 --> 00:26:37,927 Speak in English, please. 348 00:26:38,013 --> 00:26:40,221 - I like to practice. - Fine. 349 00:26:40,891 --> 00:26:43,008 Let's speak in English. 350 00:26:43,102 --> 00:26:45,014 Your English is excellent, by the way. 351 00:26:46,939 --> 00:26:48,726 Flattery. 352 00:26:48,899 --> 00:26:51,983 You think flattery will get you Abu Jandal? 353 00:26:52,111 --> 00:26:53,101 It will not. 354 00:26:53,654 --> 00:26:55,145 Why can't I speak to him? 355 00:26:56,240 --> 00:26:58,197 Because there is no need. 356 00:27:00,536 --> 00:27:01,652 Ah. 357 00:27:01,745 --> 00:27:04,032 You've spent your life among soldiers, 358 00:27:06,041 --> 00:27:09,330 protecting them, risking your life for them. 359 00:27:10,254 --> 00:27:14,749 The men on the Cole were soldiers, young soldiers. 360 00:27:14,842 --> 00:27:16,128 Won't you help them? 361 00:27:17,386 --> 00:27:21,471 First flattery, now, guilt. 362 00:27:21,890 --> 00:27:26,009 I'm surprised you didn't bring me more of Brother John's cigars. 363 00:27:29,523 --> 00:27:34,143 Brother John says, "Let Brother Ali talk to Abu Jandal." 364 00:27:40,534 --> 00:27:42,947 I'm sad to not do you this favor. 365 00:27:44,454 --> 00:27:45,661 You don't seem sad. 366 00:27:47,291 --> 00:27:50,034 My guess is, you are happy. 367 00:27:50,169 --> 00:27:52,126 You are happy because by denying me, 368 00:27:52,212 --> 00:27:54,795 you're making the Yemeni government happy. 369 00:27:56,216 --> 00:27:57,707 And they'll reward you. 370 00:27:59,428 --> 00:28:01,215 What are you gonna get? 371 00:28:01,513 --> 00:28:05,427 Another medal? Bigger house? 372 00:28:10,564 --> 00:28:12,305 Tell me something. 373 00:28:12,399 --> 00:28:13,640 Did you commit to memory 374 00:28:13,734 --> 00:28:15,851 all of the prisoners held in Yemeni jails? 375 00:28:16,111 --> 00:28:19,946 That name's particularly easy to remember. 376 00:28:21,325 --> 00:28:23,817 It means "father of death." 377 00:29:09,915 --> 00:29:12,623 Ooh, gorgeous, Arnold. 378 00:29:12,709 --> 00:29:14,325 That looks excellent. 379 00:29:14,628 --> 00:29:15,744 Why a giraffe? 380 00:29:15,837 --> 00:29:16,918 Mmm. 381 00:29:17,798 --> 00:29:19,710 Well, I know why giraffes make me happy. 382 00:29:24,554 --> 00:29:27,843 - Um, I have to take this. - Okay. 383 00:29:29,810 --> 00:29:30,891 Hello? 384 00:29:31,228 --> 00:29:33,311 It's me. How are you? 385 00:29:33,480 --> 00:29:37,850 - What's wrong? What happened? - Nothing's happened. 386 00:29:37,943 --> 00:29:39,104 But we said you'd only call me 387 00:29:39,194 --> 00:29:40,810 when I'm at work if there's an emergency. 388 00:29:41,238 --> 00:29:43,605 That's why I leave the phone on. That's why I bought the phone. 389 00:29:43,740 --> 00:29:46,073 I know. There's no emergency. I... 390 00:29:48,078 --> 00:29:52,743 I mean, I just got a break, and I'm... Sorry. I'll go. 391 00:29:52,916 --> 00:29:54,782 No, no, no. I just... 392 00:29:56,169 --> 00:29:58,456 How are you? Is everything okay? 393 00:29:58,755 --> 00:30:01,589 Totally fine. How are you? 394 00:30:02,801 --> 00:30:07,171 What are you doing right now? How are the kids? 395 00:30:07,264 --> 00:30:09,256 They're... They're great. 396 00:30:09,349 --> 00:30:12,592 We're painting pictures of what happiness looks like right now. 397 00:30:13,228 --> 00:30:14,969 I assume you painted me. 398 00:30:19,735 --> 00:30:20,725 How's Yemen? 399 00:30:21,695 --> 00:30:22,685 Right. 400 00:30:23,196 --> 00:30:24,812 You still won't say that's where you are. 401 00:30:25,240 --> 00:30:26,776 Can't say. 402 00:30:27,367 --> 00:30:29,905 You can't say. 403 00:30:31,496 --> 00:30:33,203 Are you close to catching anybody? 404 00:30:34,291 --> 00:30:37,910 Hey, you know what? I can't fucking talk about that. 405 00:30:38,003 --> 00:30:39,335 Why would you even ask me that? 406 00:30:39,463 --> 00:30:41,705 - I'm sorry. I just... - Hey, just go teach, okay? 407 00:30:42,132 --> 00:30:44,966 I shouldn't have called. You didn't even want me to call. 408 00:30:45,052 --> 00:30:47,044 No, you're right. I didn't. I'm working. 409 00:30:47,387 --> 00:30:51,097 Yeah, me, too. And I'm doing my fucking best, okay? 410 00:30:54,728 --> 00:30:56,060 Hello? 411 00:30:56,646 --> 00:30:57,762 She hang up on you? 412 00:30:59,733 --> 00:31:01,565 That's crazy. 413 00:31:01,902 --> 00:31:03,518 You were being so charming. 414 00:31:06,990 --> 00:31:09,607 Come on, man. Let's go back inside. 415 00:31:16,666 --> 00:31:20,159 I mean, what am I supposed to do? Turn the other cheek? 416 00:31:20,921 --> 00:31:23,709 Be a lamb? You know what that means. Be passive? 417 00:31:23,799 --> 00:31:28,214 No. Jesus never asks us to be passive. 418 00:31:28,345 --> 00:31:30,428 I gotta figure something out. They're coming for me. 419 00:31:30,514 --> 00:31:32,506 I don't know why, but they are. 420 00:31:33,392 --> 00:31:35,475 - And how... - You know what? I do know why. 421 00:31:35,560 --> 00:31:37,051 Office politics. 422 00:31:37,312 --> 00:31:39,554 I was never one for office politics, you know? 423 00:31:39,648 --> 00:31:41,059 I always told people, "You can either love me 424 00:31:41,149 --> 00:31:43,061 "or hate me, but your life will be easier if you love me." 425 00:31:45,278 --> 00:31:48,191 I guess that isn't working anymore. 426 00:31:49,324 --> 00:31:51,156 So, fine, I, you know... 427 00:31:52,744 --> 00:31:57,409 I gotta deal with it, kiss up to these guys, 428 00:31:57,541 --> 00:31:59,032 treat them like a jealous girlfriend, 429 00:31:59,126 --> 00:32:02,164 buy them flowers, talk pretty, you know? 430 00:32:02,254 --> 00:32:05,622 Crazy waste of time when lives are on the line. 431 00:32:07,259 --> 00:32:09,592 Well, how are the things in your personal life? 432 00:32:10,011 --> 00:32:14,972 Professional troubles never seem so bad if the home is a safe harbor. 433 00:32:16,476 --> 00:32:17,762 Listen. 434 00:32:19,980 --> 00:32:23,098 The world's in chaos. Okay? 435 00:32:26,903 --> 00:32:29,611 Men screw everything up. 436 00:32:32,742 --> 00:32:36,486 I know I'm part of that. We both know I'm part of that. 437 00:32:40,292 --> 00:32:43,251 But I'm trying to put things right. 438 00:32:44,921 --> 00:32:47,914 Do you want to make a confession? 439 00:32:55,307 --> 00:32:59,517 Oh, God! Oh, God, Johnny. 440 00:32:59,728 --> 00:33:02,220 Oh, Johnny. Oh, Johnny. 441 00:33:02,355 --> 00:33:06,725 Oh, God! Johnny! Oh, I love you! I love you, Johnny. 442 00:33:06,943 --> 00:33:11,278 Happy birthday to you 443 00:33:15,952 --> 00:33:17,193 You can't blow these out. 444 00:33:17,454 --> 00:33:19,696 - Careful, honey. - Make a wish, girls. 445 00:33:35,347 --> 00:33:36,337 John? 446 00:33:39,476 --> 00:33:40,466 Honey? 447 00:33:42,354 --> 00:33:44,141 I'm fine. 448 00:33:45,649 --> 00:33:47,481 Everything's fine. 449 00:33:53,782 --> 00:33:55,239 Yo, we leave at 6:00, Ali. 450 00:33:55,992 --> 00:33:57,153 Yeah, Mommy, I know. 451 00:33:57,244 --> 00:34:00,612 He's got to get his girl something nice. She's pissed at him. 452 00:34:01,331 --> 00:34:05,325 My dad was a cop. Worked a ton of overtime, 453 00:34:05,460 --> 00:34:08,294 and my mom was always sad, mad, 454 00:34:08,797 --> 00:34:11,915 long-suffering 'cause he was never home, and so, 455 00:34:12,008 --> 00:34:14,375 he got sad and mad and never wanted to be home. 456 00:34:15,095 --> 00:34:19,180 And what teenage Floyd figured out was that in this business, 457 00:34:19,266 --> 00:34:21,633 you gotta date someone in the same line of work. 458 00:34:22,352 --> 00:34:23,593 Civilians don't get it. 459 00:34:24,563 --> 00:34:28,022 Or they get it, but they just can't handle it. 460 00:34:29,776 --> 00:34:33,690 Okay, when I get back, I'm gonna ask out Kathy. 461 00:34:34,281 --> 00:34:36,273 Okay. If you want to get your ass beat. 462 00:34:54,718 --> 00:34:56,209 My friend! 463 00:34:56,303 --> 00:34:57,293 Welcome. 464 00:34:58,555 --> 00:34:59,966 We have better inside. 465 00:35:00,807 --> 00:35:02,514 You come inside, we drink tea, 466 00:35:02,601 --> 00:35:04,342 and I show. 467 00:36:46,162 --> 00:36:49,451 We are not brothers. 468 00:37:11,813 --> 00:37:13,349 This is the Western Union 469 00:37:13,440 --> 00:37:16,274 at South Las Vegas Boulevard? 470 00:37:16,609 --> 00:37:19,568 I'm calling to check the status of money sent. 471 00:37:19,654 --> 00:37:21,816 My tracking number is 472 00:37:21,906 --> 00:37:26,992 seven-four-nine-one- eight-three-seven-zero-five. 473 00:37:31,166 --> 00:37:34,250 Good. Thank you. Have a good day. 474 00:37:48,057 --> 00:37:49,264 What are you doing here? 475 00:37:49,976 --> 00:37:51,217 I missed you. 476 00:37:52,270 --> 00:37:53,681 So, you flew back? 477 00:37:54,898 --> 00:37:56,560 I'm rotated out for the month. 478 00:37:57,567 --> 00:37:58,808 Oh. 479 00:38:01,946 --> 00:38:05,405 I drew a picture of happiness for you on the plane. 480 00:38:14,918 --> 00:38:16,329 Who did that to you? 481 00:38:20,215 --> 00:38:21,751 You can't tell me. 482 00:38:24,677 --> 00:38:25,667 Can I come in? 483 00:38:27,514 --> 00:38:29,631 Yeah, of course you can come in. I just... 484 00:38:30,391 --> 00:38:31,381 What? 485 00:38:33,353 --> 00:38:36,972 Ali, this isn't working. I need... 486 00:38:37,065 --> 00:38:39,057 - Don't break up with me. - I never see you. 487 00:38:39,317 --> 00:38:41,604 You disappear. You reappear. I can't ask you anything. 488 00:38:41,778 --> 00:38:43,064 - I know. - I don't know who you are. 489 00:38:43,154 --> 00:38:44,861 - I don't know what you do. - No, you know who I am. 490 00:38:44,989 --> 00:38:46,730 I don't want to live like this. This is not what... 491 00:38:46,866 --> 00:38:48,232 You want someone totally predictable? 492 00:38:48,368 --> 00:38:50,701 - No. No, I want... - I'm predictable. 493 00:38:51,579 --> 00:38:53,616 - I'll always come home to you. - Ali... 494 00:38:53,790 --> 00:38:55,702 The second the plane lands, 495 00:38:56,584 --> 00:38:57,791 I'll come home to you. 496 00:39:00,088 --> 00:39:04,799 I hate not knowing where you are. I hate that you might be in danger. 497 00:39:05,218 --> 00:39:08,006 Of course, you hate it. It's good that you hate it. 498 00:39:08,179 --> 00:39:09,169 Why is it good? 499 00:39:09,264 --> 00:39:11,130 Because it means we're in love. 500 00:39:27,907 --> 00:39:28,897 What? 501 00:39:29,617 --> 00:39:32,860 "When love beckons to you, follow him, 502 00:39:33,246 --> 00:39:35,738 "though his ways are hard and steep." 503 00:39:37,584 --> 00:39:41,168 - Kahlil Gibran. - Really? 504 00:39:42,297 --> 00:39:44,254 You're gonna quote poetry? 505 00:39:45,258 --> 00:39:48,217 Hi, honey. I'm home. 506 00:40:08,448 --> 00:40:10,815 Open your eyes. 507 00:40:20,043 --> 00:40:22,410 So, this is you? 508 00:40:22,587 --> 00:40:26,046 This is my first bed in America. In Pennsylvania. 509 00:40:27,091 --> 00:40:30,755 And this is happiness because? 510 00:40:32,889 --> 00:40:35,506 Because maybe after a week, I realized I never had to 511 00:40:35,600 --> 00:40:37,216 wake up in the middle of the night again, 512 00:40:37,310 --> 00:40:39,472 and go to the bottom of the stairs. 513 00:40:40,063 --> 00:40:43,522 Why would you go to the bottom of the stairs? 514 00:40:45,443 --> 00:40:48,356 That's the safest place in a house when bombs are falling. 515 00:40:55,662 --> 00:40:56,778 I got a tip yesterday. 516 00:40:57,163 --> 00:40:58,904 - Pretty hot tip. - Yeah? 517 00:40:59,207 --> 00:41:01,620 The New York Times is gonna publish a story on you. 518 00:41:02,502 --> 00:41:04,038 I think I'd have heard about that. 519 00:41:05,672 --> 00:41:09,291 Basic thrust is that the security of the country may be compromised 520 00:41:09,384 --> 00:41:12,297 because the Head of Counterterrorism in New York 521 00:41:12,387 --> 00:41:15,095 was the subject of intense internal scrutiny, 522 00:41:15,181 --> 00:41:18,515 following the loss of a briefcase containing classified documents. 523 00:41:18,935 --> 00:41:22,224 - Where'd they get that from? - I have no idea. 524 00:41:22,772 --> 00:41:25,059 So, kill it. 525 00:41:25,149 --> 00:41:27,106 I can kill it. I... 526 00:41:27,193 --> 00:41:30,607 You don't think I know the editor? You think I haven't bought him dinner? 527 00:41:30,697 --> 00:41:31,938 You need to resign. 528 00:41:36,035 --> 00:41:37,947 No! No. I'm... Look... 529 00:41:38,037 --> 00:41:41,280 John. John, John, John. I don't want to fire you. 530 00:41:41,582 --> 00:41:42,572 Good. 531 00:41:42,750 --> 00:41:44,332 So, you need to resign. 532 00:41:50,425 --> 00:41:54,135 I've been here 25 years. 533 00:41:54,971 --> 00:41:56,837 You need to resign today. 534 00:42:08,943 --> 00:42:12,277 Oh, no! We lost your hat. 535 00:42:14,782 --> 00:42:15,772 Thanks. 536 00:42:19,746 --> 00:42:20,827 How old? 537 00:42:21,205 --> 00:42:24,243 She'll be three. We just moved here. 538 00:42:24,333 --> 00:42:25,949 She's never seen the sea before. 539 00:42:27,295 --> 00:42:28,581 You want to get up? 540 00:42:29,297 --> 00:42:31,289 I'm gonna take her in. 541 00:42:34,844 --> 00:42:37,006 Oh, yeah. That's right! 542 00:42:38,222 --> 00:42:40,965 It's the sea. Yeah. 543 00:42:45,438 --> 00:42:47,350 I normally don't attend the weekly 544 00:42:47,440 --> 00:42:49,978 counterterrorism meeting as a rule, 545 00:42:50,234 --> 00:42:52,100 but I wanted to be here today, to underscore 546 00:42:52,195 --> 00:42:53,811 that from the CIA's perspective, 547 00:42:53,905 --> 00:42:58,400 there is nothing more urgent than containing al-Qaeda. 548 00:42:58,493 --> 00:42:59,529 Thank you, George. 549 00:43:00,620 --> 00:43:04,330 I told your colleague the other day, I don't deal in generalities. 550 00:43:04,499 --> 00:43:05,615 I need specifics. 551 00:43:05,875 --> 00:43:07,992 And specifics you shall have, good lady. 552 00:43:08,127 --> 00:43:10,619 The NSA's been hearing a lot of chatter from 553 00:43:10,713 --> 00:43:12,921 various terrorist cells. Correct, Michael? 554 00:43:13,216 --> 00:43:14,252 Roger that. 555 00:43:14,634 --> 00:43:17,968 We're concerned about a potential attack on 556 00:43:18,054 --> 00:43:19,761 Jordan, Saudi Arabia, Israel... 557 00:43:19,847 --> 00:43:22,681 The word "potential" is inherently unspecific. 558 00:43:22,767 --> 00:43:25,931 And Genoa, Italy, for this year's G8 summit. 559 00:43:26,312 --> 00:43:28,679 Hey, George? Listen, I gotta tell you something. 560 00:43:28,815 --> 00:43:30,772 I gotta tell all of you guys something. 561 00:43:31,192 --> 00:43:34,401 I'm gone. I'm out. 562 00:43:34,695 --> 00:43:35,685 I heard. 563 00:43:35,905 --> 00:43:39,364 So, this is my last meeting. It's my last one of these. 564 00:43:40,076 --> 00:43:43,820 So, I just want to say straight up to the Agency guys, okay? 565 00:43:44,956 --> 00:43:46,822 Maybe your people won't talk to my people 566 00:43:46,916 --> 00:43:49,033 because somebody's got a hard-on for me. 567 00:43:49,127 --> 00:43:52,916 But I'm out of here. It's not about me anymore. 568 00:43:53,005 --> 00:43:56,544 My people, my guys, are trying to keep Americans safe. 569 00:43:57,844 --> 00:43:59,130 Forget the fucking Genoese for a second... 570 00:43:59,220 --> 00:44:02,384 Maybe let Mr. Tenet finish, Mr... 571 00:44:04,350 --> 00:44:07,843 Mr. O'Neill makes an excellent point. 572 00:44:07,937 --> 00:44:10,395 There are terrorists here. 573 00:44:10,523 --> 00:44:12,731 I explained to you about the terrorist cells 574 00:44:12,817 --> 00:44:15,480 - and the transnational nature of... - Who is here? 575 00:44:16,404 --> 00:44:19,988 Is there someone in the United States that is a clear and present danger, 576 00:44:20,074 --> 00:44:22,157 that I need to be worrying about right now, 577 00:44:22,285 --> 00:44:25,198 or are you talking about swatting flies? 578 00:44:25,288 --> 00:44:29,874 Because the President has told me he has no interest in swatting flies. 579 00:44:31,711 --> 00:44:33,998 John's right. We have had repeated trouble 580 00:44:34,088 --> 00:44:37,923 with the sharing of information between Alec Station and I-49. 581 00:44:38,009 --> 00:44:41,377 Are you, George, aware of any information that hasn't been shared? 582 00:44:44,891 --> 00:44:46,974 The President is correct. 583 00:44:47,059 --> 00:44:50,223 We need to have a comprehensive strategy, which is why 584 00:44:50,313 --> 00:44:52,771 I'm meeting with him on Tuesday when he gets back from Texas. 585 00:44:53,983 --> 00:44:57,067 Okay. Let's move on. 586 00:45:16,297 --> 00:45:19,631 This is the ladies' room. 587 00:45:19,800 --> 00:45:22,884 Or did you think you could have me, too? 588 00:45:27,475 --> 00:45:29,888 Don't you think the world would be a better place 589 00:45:29,977 --> 00:45:32,435 if two people could have an honest conversation 590 00:45:32,521 --> 00:45:34,729 about what's really going on? 591 00:45:42,073 --> 00:45:43,689 I think the world would be a better place 592 00:45:43,783 --> 00:45:47,197 if old men didn't hang around the ladies' room. 593 00:46:35,251 --> 00:46:36,537 George Tenet, please. 594 00:46:37,878 --> 00:46:38,959 Thank you. 595 00:46:43,467 --> 00:46:45,254 - Yes. - George? 596 00:46:46,679 --> 00:46:49,763 We must speak. 44126

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.