All language subtitles for The.Good.Fight.S01E01.HDTV.x264-FLEET[eztv]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,838 --> 00:00:07,839 Please raise your right hand. 2 00:00:09,476 --> 00:00:12,778 I, donald john trump, do solemnly swear... 3 00:00:12,780 --> 00:00:14,946 I, donald john trump, 4 00:00:14,948 --> 00:00:16,815 Do solemnly swear... 5 00:00:16,817 --> 00:00:19,284 That I will faithfully execute... 6 00:00:19,286 --> 00:00:22,054 That I will faithfully execute... 7 00:00:22,056 --> 00:00:23,722 The office of president of the... 8 00:00:38,639 --> 00:00:41,306 Those of you unclear about the schedule, 9 00:00:41,308 --> 00:00:43,975 Today's portion of the exam will consist of two sections. 10 00:00:43,977 --> 00:00:46,178 You will have three hours to complete each one. 11 00:00:46,180 --> 00:00:48,246 Anything that's unclear on the exam... 12 00:02:06,994 --> 00:02:08,527 What? What's wrong? 13 00:02:08,529 --> 00:02:10,862 I'm a lawyer. 14 00:02:10,864 --> 00:02:12,497 Babe. 15 00:02:14,501 --> 00:02:16,001 My god! 16 00:02:16,003 --> 00:02:18,603 I'm a lawyer! 17 00:02:18,605 --> 00:02:21,106 I'm a lawyer. My god. 18 00:02:29,583 --> 00:02:31,383 I'm resigning. 19 00:02:31,385 --> 00:02:32,784 To go where? 20 00:02:32,786 --> 00:02:34,085 Nowhere. 21 00:02:34,087 --> 00:02:35,353 I'm retiring. 22 00:02:35,355 --> 00:02:36,588 My god. 23 00:02:36,590 --> 00:02:38,089 When? 24 00:02:38,091 --> 00:02:40,025 Two weeks. 25 00:02:40,027 --> 00:02:41,927 I don't want to leave you in the lurch. 26 00:02:41,929 --> 00:02:44,362 So, I'll just, finish out the kendall case. 27 00:02:44,364 --> 00:02:46,631 Why are you doing this? 28 00:02:46,633 --> 00:02:48,066 We're top heavy. 29 00:02:48,068 --> 00:02:51,203 Eight name partners. 30 00:02:51,205 --> 00:02:53,371 I'm ready to live my life. 31 00:02:53,373 --> 00:02:55,707 Write a memoir, take a deep breath. 32 00:02:55,709 --> 00:02:56,942 Well... 33 00:02:56,944 --> 00:02:59,344 Congratulations, diane. 34 00:02:59,346 --> 00:03:01,880 Thank you, david. 35 00:03:09,056 --> 00:03:11,856 Good morning. Lockhart, deckler, gussman, lee, 36 00:03:11,858 --> 00:03:15,293 Lyman, gilbert-lurie, kagan, tannebaum & associates, 37 00:03:15,295 --> 00:03:17,629 How may I direct your call? 38 00:03:17,631 --> 00:03:19,864 I heard they fire half of us in the first month. 39 00:03:19,866 --> 00:03:21,766 Yeah, yeah, I heard that, too. 40 00:03:21,768 --> 00:03:23,335 We should stick together. 41 00:03:23,337 --> 00:03:25,837 I'm lili. Maia. 42 00:03:25,839 --> 00:03:27,305 Pretty ring. 43 00:03:27,307 --> 00:03:28,607 What is it? 44 00:03:28,609 --> 00:03:30,508 It's a rosary ring. 45 00:03:30,510 --> 00:03:31,743 Are you religious? 46 00:03:31,745 --> 00:03:33,478 No, no. 47 00:03:33,480 --> 00:03:34,813 Just nervous. 48 00:03:36,750 --> 00:03:38,016 Stand up! 49 00:03:39,553 --> 00:03:42,153 Those seats are for clients. 50 00:03:42,155 --> 00:03:44,322 Follow me and try to keep up. 51 00:03:46,360 --> 00:03:48,293 Lockhart, deckler, lee is the result of a merger. 52 00:03:48,295 --> 00:03:49,995 Of three mid-sized firms. 53 00:03:49,997 --> 00:03:53,331 We are now the largest civil litigator in the midwest, 54 00:03:53,333 --> 00:03:55,333 And you are lucky to be here. 55 00:03:55,335 --> 00:03:57,669 As new associates, you can be fired at any time, 56 00:03:57,671 --> 00:03:59,504 And many of you will be. 57 00:03:59,506 --> 00:04:00,705 This is not lawyer camp. 58 00:04:00,707 --> 00:04:02,674 We are not here to help you learn. 59 00:04:02,676 --> 00:04:04,276 You are here to help us. 60 00:04:04,278 --> 00:04:05,877 If a partner needs their dry-cleaning, 61 00:04:05,879 --> 00:04:07,846 Treat it like a clerkship for justice kennedy. 62 00:04:07,848 --> 00:04:09,314 Any questions? 63 00:04:12,452 --> 00:04:13,918 This is a depo dump. 64 00:04:13,920 --> 00:04:16,288 We need to know what is in every one of these 65 00:04:16,290 --> 00:04:18,590 85,632 documents. 66 00:04:18,592 --> 00:04:20,292 Come forward when I call your name. 67 00:04:20,294 --> 00:04:22,360 Michael baer. 68 00:04:22,362 --> 00:04:25,030 Where do I work? David yoo. 69 00:04:25,032 --> 00:04:27,465 Lili brenner. 70 00:04:27,467 --> 00:04:29,834 Maia... 71 00:04:29,836 --> 00:04:31,836 Maia rindell? 72 00:04:31,838 --> 00:04:33,772 How are you doing, maia? 73 00:04:33,774 --> 00:04:35,173 Good. 74 00:04:35,175 --> 00:04:39,878 No, no, no, here, you take these. 75 00:04:39,880 --> 00:04:42,714 Say hello to your parents for me, will you? 76 00:04:42,716 --> 00:04:44,316 Sure. 77 00:04:44,318 --> 00:04:47,686 By the way, this came for you this morning. 78 00:04:47,688 --> 00:04:50,622 Burl ferrand. 79 00:04:50,624 --> 00:04:52,457 Rebecca luzzatto. 80 00:04:52,459 --> 00:04:54,092 Mom. 81 00:04:54,094 --> 00:04:56,461 Please don't send me anything else, okay? 82 00:04:56,463 --> 00:04:59,264 Um, I appreciate it, you know I do, 83 00:04:59,266 --> 00:05:02,334 But, it's making me look, um... 84 00:05:02,336 --> 00:05:03,735 I don't know, entitled. 85 00:05:03,737 --> 00:05:05,637 Are people not being nice to you, dear? 86 00:05:05,639 --> 00:05:07,072 No, mom, they're being great. 87 00:05:07,074 --> 00:05:08,406 It's the attention. 88 00:05:08,408 --> 00:05:11,076 You know, I want to just... Blend in. 89 00:05:11,078 --> 00:05:13,411 Do you want me to ask diane to put you in your own office? 90 00:05:13,413 --> 00:05:15,680 No, mom, no, please, okay? 91 00:05:15,682 --> 00:05:16,915 Are you sure? 92 00:05:16,917 --> 00:05:18,350 Because we can call diane. 93 00:05:18,352 --> 00:05:19,584 No. Everything is fine. 94 00:05:19,586 --> 00:05:21,019 All right, we got to go. 95 00:05:21,021 --> 00:05:22,721 And, I'll check in with diane later. 96 00:05:22,723 --> 00:05:24,489 No, mom-mom, it's okay. 97 00:05:24,491 --> 00:05:26,691 Love you, sweetheart. 98 00:05:28,462 --> 00:05:30,028 Good morning. 99 00:05:30,030 --> 00:05:31,730 Lockhart, deckler, gussman, lee, lyman, 100 00:05:31,732 --> 00:05:32,964 Gilbert-lurie, kagan... 101 00:05:39,606 --> 00:05:41,873 Enough with the lilies. 102 00:05:41,875 --> 00:05:43,975 You know, some of us have allergies. 103 00:05:43,977 --> 00:05:45,910 I'm actually a new associate here. 104 00:05:45,912 --> 00:05:47,245 Good for you. 105 00:05:47,247 --> 00:05:50,882 Just go tell your head florist no more lilies. 106 00:05:52,586 --> 00:05:54,052 Maia rindell? 107 00:06:01,795 --> 00:06:03,928 Maia. How you doing? 108 00:06:03,930 --> 00:06:05,196 Good, good. 109 00:06:05,198 --> 00:06:08,466 Your first day as a lawyer. 110 00:06:08,468 --> 00:06:09,734 Your parents called. 111 00:06:09,736 --> 00:06:11,169 God, I told them not to. 112 00:06:11,171 --> 00:06:12,604 No, it's all right. 113 00:06:12,606 --> 00:06:14,906 They're worried you might be being ostracized. 114 00:06:14,908 --> 00:06:16,341 They have got to stop. 115 00:06:16,343 --> 00:06:18,042 Really... It's okay. 116 00:06:18,044 --> 00:06:19,577 There is an empty office downstairs that I can... 117 00:06:19,579 --> 00:06:21,746 No, no, please. Come on, 118 00:06:21,748 --> 00:06:24,449 I-I don't want anything. Come on, let your godmother spoil you a little bit. 119 00:06:24,451 --> 00:06:26,885 Diane, please. 120 00:06:26,887 --> 00:06:29,988 I have something for you. 121 00:06:33,427 --> 00:06:36,961 This was given to me by pearl hart, 122 00:06:36,963 --> 00:06:40,098 The first female public defender in chicago. 123 00:06:40,100 --> 00:06:42,233 Now it's yours. 124 00:06:42,235 --> 00:06:43,935 Seriously? 125 00:06:43,937 --> 00:06:45,670 I'm retiring. You're starting. 126 00:06:45,672 --> 00:06:47,939 It's fitting. Like a baton. 127 00:06:47,941 --> 00:06:50,041 Now it's your turn to carry it. 128 00:06:50,043 --> 00:06:51,309 I haven't done anything yet. 129 00:06:51,311 --> 00:06:52,310 I hadn't, either. 130 00:06:52,312 --> 00:06:53,845 This will force you to, okay? 131 00:06:53,847 --> 00:06:57,015 Let's make the most of my two weeks left of mentoring. 132 00:06:57,017 --> 00:06:58,750 Take notes on this deposition. 133 00:06:58,752 --> 00:07:00,852 Afterwards, I'll ask you what you think we should offer. 134 00:07:00,854 --> 00:07:02,454 As a settlement. 135 00:07:05,492 --> 00:07:08,126 Lucca. 136 00:07:08,128 --> 00:07:10,595 Ms. Lockhart. Hello. 137 00:07:10,597 --> 00:07:12,297 I didn't know you joined reddick and boseman. 138 00:07:12,299 --> 00:07:13,665 Four months ago. 139 00:07:13,667 --> 00:07:15,600 Alicia, too? 140 00:07:15,602 --> 00:07:17,836 No, just me. Well, congratulations. 141 00:07:17,838 --> 00:07:19,537 Shall we get started here, or do we... 142 00:07:19,539 --> 00:07:22,340 Diane, sorry I'm late. 143 00:07:22,342 --> 00:07:24,542 Judge monroe stopped me in the elevator. 144 00:07:24,544 --> 00:07:27,011 How is everyone? 145 00:07:27,013 --> 00:07:31,182 So, this is so confusing. 146 00:07:31,184 --> 00:07:33,184 Which side am I on here? 147 00:07:33,186 --> 00:07:35,987 Eeny... Meeny... 148 00:07:35,989 --> 00:07:39,824 Miny... 149 00:07:39,826 --> 00:07:41,993 Okay. 150 00:07:41,995 --> 00:07:43,294 Someone help! 151 00:07:43,296 --> 00:07:44,829 Leave him alone! Leave him alone! 152 00:07:44,831 --> 00:07:46,064 I'm sick! Leave him alone! 153 00:07:46,066 --> 00:07:47,298 I'm sick! Let me up! 154 00:07:47,300 --> 00:07:50,368 Let me up... 155 00:07:50,370 --> 00:07:52,403 You shot that video, didn't you, mr. Hunter? 156 00:07:52,405 --> 00:07:54,906 Yes. Would you tell us what you saw? 157 00:07:54,908 --> 00:07:58,009 I saw these cops tackling toby. And that would be. 158 00:07:58,011 --> 00:08:00,178 Mr. Toby kendall, the victim right here? 159 00:08:00,180 --> 00:08:02,013 Objection as to ictim. really, diane? 160 00:08:02,015 --> 00:08:03,314 The gentleman's in a wheelchair; 161 00:08:03,316 --> 00:08:04,682 His parents have to feed him. 162 00:08:04,684 --> 00:08:06,117 Now what do you want me to call him, um... 163 00:08:06,119 --> 00:08:07,552 happy participant? 164 00:08:07,554 --> 00:08:08,953 "reste�" is good by me. 165 00:08:08,955 --> 00:08:10,555 No, you can preserve. 166 00:08:10,557 --> 00:08:12,490 Your objection for the record, but that right there. 167 00:08:12,492 --> 00:08:14,359 Is no arrestee.�. 168 00:08:21,334 --> 00:08:23,134 Stop! Stop! Stop it! 169 00:08:23,136 --> 00:08:24,602 Stop! 170 00:08:24,604 --> 00:08:26,704 That kick to toby kendall's head, 171 00:08:26,706 --> 00:08:28,806 That was completely unprovoked, am I right? 172 00:08:28,808 --> 00:08:30,074 Yeah. 173 00:08:30,076 --> 00:08:31,843 Toby just lay there. 174 00:08:31,845 --> 00:08:33,444 All yours, diane. 175 00:08:33,446 --> 00:08:34,913 You keep referring to the plaintiff as toby�... 176 00:08:34,915 --> 00:08:36,180 Do you know toby? 177 00:08:36,182 --> 00:08:39,784 Are you friends? Should I ask mr. Boseman. 178 00:08:39,786 --> 00:08:41,486 If he wants to answer that question? Objection. 179 00:08:41,488 --> 00:08:43,421 Okay, let me ask you again. 180 00:08:43,423 --> 00:08:45,523 Do you know toby? He's a friend. 181 00:08:45,525 --> 00:08:48,326 And were you together that night trying to break into cars? 182 00:08:48,328 --> 00:08:50,695 We didn't break into anything. Because you were caught before you could... 183 00:08:50,697 --> 00:08:52,764 Objection. He's already answered the question. 184 00:08:52,766 --> 00:08:53,965 Adrian, why don't you sit down? 185 00:08:53,967 --> 00:08:55,366 Because I'm too passionate. 186 00:08:55,368 --> 00:08:57,101 Okay. 187 00:08:58,438 --> 00:09:00,171 Mr. Hunter, this video. 188 00:09:00,173 --> 00:09:01,839 Adrian, would you mind rewinding? 189 00:09:01,841 --> 00:09:03,908 Sure. Thanks. 190 00:09:05,478 --> 00:09:06,911 Is this... 191 00:09:06,913 --> 00:09:08,046 The beginning of the recording here? 192 00:09:08,048 --> 00:09:10,281 Yeah, what-what do you mean? 193 00:09:10,283 --> 00:09:12,050 This is where you turned on your camera, right here? 194 00:09:12,052 --> 00:09:13,651 My cell phone, yeah. 195 00:09:13,653 --> 00:09:15,753 There was no other footage before this moment? 196 00:09:15,755 --> 00:09:17,021 Diane, what do you have? 197 00:09:17,023 --> 00:09:18,156 Did you know that. 198 00:09:18,158 --> 00:09:20,091 Your video has metadata. 199 00:09:20,093 --> 00:09:22,026 Attached to it? Even if you try. 200 00:09:22,028 --> 00:09:25,196 To erase it, the metadata tells us that. 201 00:09:25,198 --> 00:09:27,565 There is one minute and 20 seconds missing. 202 00:09:27,567 --> 00:09:29,300 From the head of it. Objection! 203 00:09:29,302 --> 00:09:30,969 Well? 204 00:09:30,971 --> 00:09:33,171 $4 million. 205 00:09:33,173 --> 00:09:34,539 Why? 206 00:09:34,541 --> 00:09:35,807 The video. 207 00:09:35,809 --> 00:09:37,709 It's bad. 208 00:09:37,711 --> 00:09:41,346 We've been asked to keep the settlement under $500,000. 209 00:09:41,348 --> 00:09:43,715 By... Cook county. 210 00:09:43,717 --> 00:09:46,851 They fired their last civil law firm for being profligate. 211 00:09:46,853 --> 00:09:48,987 Here they come. 212 00:09:48,989 --> 00:09:50,355 Just play the radical. 213 00:09:50,357 --> 00:09:52,457 Come on, I'm bad at it. 214 00:09:52,459 --> 00:09:53,925 Are you kidding? 215 00:09:53,927 --> 00:09:56,461 You scare me. Not with diane. 216 00:09:56,463 --> 00:09:58,796 She'll know. You are robbing the taxpayers. 217 00:09:58,798 --> 00:10:01,833 No, diane, no, you're implying that this so-called missing. 218 00:10:01,835 --> 00:10:03,501 Video shows something nefarious. I'm not saying anything. 219 00:10:03,503 --> 00:10:05,903 Other than what the police report states. 220 00:10:05,905 --> 00:10:07,839 Come on, diane, you know you got to give up something. 221 00:10:07,841 --> 00:10:09,774 $140,000. Come on. 222 00:10:09,776 --> 00:10:12,477 Cook county will no longer have a gun put to its head. 223 00:10:12,479 --> 00:10:14,612 With these lawsuits. Seriously... gun to its head? 224 00:10:14,614 --> 00:10:17,148 How nice to be able to talk in metaphors when people like. 225 00:10:17,150 --> 00:10:19,717 Our clients have a literal gun to their head. 226 00:10:19,719 --> 00:10:21,052 Look, diane, I understand. 227 00:10:21,054 --> 00:10:22,654 You want to impress your new client. 228 00:10:22,656 --> 00:10:25,123 With your toughness, but look at the optics. 229 00:10:25,125 --> 00:10:26,991 You got three cops... Three white cops... 230 00:10:26,993 --> 00:10:28,960 Kicking the crap out of this defenseless kid. 231 00:10:28,962 --> 00:10:30,662 Yes, this poor, innocent car thief. 232 00:10:30,664 --> 00:10:32,397 So that's your strategy? Blame the victim? 233 00:10:32,399 --> 00:10:33,698 No, this is our strategy. 234 00:10:33,700 --> 00:10:35,667 Your firm has personally enriched itself. 235 00:10:35,669 --> 00:10:37,035 To the tune of $180 million. 236 00:10:37,037 --> 00:10:39,370 With these police brutality cases. 237 00:10:39,372 --> 00:10:40,872 You are robbing the tax dollars coming. 238 00:10:40,874 --> 00:10:42,206 From the city's most vulnerable 239 00:10:42,208 --> 00:10:43,541 African-american communities... 240 00:10:43,543 --> 00:10:45,943 Diane, when did you get so cynical? 241 00:10:51,418 --> 00:10:54,218 You should be on this side of the table, not... We're both using. 242 00:10:54,220 --> 00:10:56,387 This case, lucca. Why don't you just stick to the facts? 243 00:10:56,389 --> 00:10:58,222 Okay, all right. 244 00:10:58,224 --> 00:11:00,024 We'll come down to $4 million, 245 00:11:00,026 --> 00:11:01,092 But that's it. 246 00:11:01,094 --> 00:11:02,794 And I'll go up to $400,000. 247 00:11:05,432 --> 00:11:07,198 We'll see you tomorrow, diane. 248 00:11:12,338 --> 00:11:14,706 Maia. 249 00:11:14,708 --> 00:11:17,108 Research everything you can on recent police brutality payouts. 250 00:11:17,110 --> 00:11:19,077 For the last ten years. 251 00:11:19,079 --> 00:11:21,345 If you need another associate, grab one. 252 00:11:21,347 --> 00:11:23,548 Thank you. 253 00:11:26,086 --> 00:11:27,618 Can I ask something? 254 00:11:27,620 --> 00:11:28,620 Sure, go ahead. 255 00:11:29,923 --> 00:11:33,458 Are we on the right side on this one? 256 00:11:36,896 --> 00:11:39,564 We are on a necessary side. 257 00:11:39,566 --> 00:11:43,167 People I thought with all my heart were guilty. 258 00:11:43,169 --> 00:11:45,169 Turned out to be innocent. 259 00:11:46,806 --> 00:11:49,107 And people I thought were saints... 260 00:11:49,109 --> 00:11:51,576 They, um, they weren't. 261 00:11:51,578 --> 00:11:53,878 That's why you don't go on instinct. 262 00:11:53,880 --> 00:11:56,247 You wait, you listen. 263 00:11:56,249 --> 00:11:58,049 And watch. 264 00:11:58,051 --> 00:12:01,819 Eventually, everyone reveals themself. 265 00:12:04,157 --> 00:12:05,490 Hey, we're pooling our resources. 266 00:12:05,492 --> 00:12:06,591 You want to join? 267 00:12:06,593 --> 00:12:08,659 No, it's all right. Thanks. 268 00:12:10,196 --> 00:12:11,729 Where were you? 269 00:12:11,731 --> 00:12:13,798 I'm only a third of the way through this. 270 00:12:13,800 --> 00:12:15,099 A partner just gave me an assignment. 271 00:12:15,101 --> 00:12:18,269 And I can pull another associate onto it. 272 00:12:18,271 --> 00:12:19,971 You want to do it? 273 00:12:19,973 --> 00:12:22,006 Yes! Yeah? Okay. 274 00:12:24,410 --> 00:12:26,677 Wait, hey... Wait a second, 275 00:12:26,679 --> 00:12:28,746 Wait a second. It's a pose. 276 00:12:28,748 --> 00:12:31,282 That's all. They will come up. 277 00:12:31,284 --> 00:12:32,750 We don't want to bury too much time in this, adrian. 278 00:12:32,752 --> 00:12:34,685 Barbara, look, 279 00:12:34,687 --> 00:12:37,088 Cook county, they're trying to break our backs on this thing. 280 00:12:37,090 --> 00:12:40,091 We bend here, they use it against us on the next suit. 281 00:12:40,093 --> 00:12:42,493 Lucca? 282 00:12:42,495 --> 00:12:46,798 You know diane. Will she come up in her offer? 283 00:12:46,800 --> 00:12:48,800 I think diane's got something to prove. 284 00:12:48,802 --> 00:12:50,401 And she's out to prove it. So what? 285 00:12:50,403 --> 00:12:52,203 I have something to prove. 286 00:12:52,205 --> 00:12:53,471 We all have something to prove. 287 00:12:53,473 --> 00:12:54,972 She's retiring? Yes. 288 00:12:54,974 --> 00:12:58,943 She wants to go out with a win. 289 00:12:58,945 --> 00:13:01,512 Let's get her up to a million, and move on to the next. 290 00:13:01,514 --> 00:13:04,916 No, barbara, she wants to cave. I'm telling you. 291 00:13:04,918 --> 00:13:08,386 We'll talk when you get her to a million. 292 00:13:08,388 --> 00:13:10,454 Lucca, 293 00:13:10,456 --> 00:13:11,823 Where was the support? 294 00:13:11,825 --> 00:13:14,826 I was asked a question, that's all. 295 00:13:14,828 --> 00:13:17,495 Yeah, you don't think I can take diane down? 296 00:13:17,497 --> 00:13:20,531 No, I just think I'm not helping. What is this? 297 00:13:20,533 --> 00:13:22,967 Ask for cfo kendrick, with the accent. 298 00:13:22,969 --> 00:13:24,402 Come on. 299 00:13:24,404 --> 00:13:26,337 I'm getting held up at the corporate level. 300 00:13:26,339 --> 00:13:27,638 She'll raise her tone. Come on, help me out. 301 00:13:27,640 --> 00:13:28,806 Mr. Boseman, i... 302 00:13:28,808 --> 00:13:30,274 Yes, hello. 303 00:13:30,276 --> 00:13:33,845 Adrian boseman calling for mr. Kendrick. 304 00:13:33,847 --> 00:13:36,547 Well, he'd love to talk to him now if he could. 305 00:13:36,549 --> 00:13:38,349 He's just popping out to lunch. 306 00:13:40,220 --> 00:13:42,486 Thank you. 307 00:13:42,488 --> 00:13:43,888 Okay. 308 00:13:45,692 --> 00:13:47,425 That was fantastic! 309 00:13:50,697 --> 00:13:53,598 After graduating from law school with honors, 310 00:13:53,600 --> 00:13:55,633 Diane became an assistant district attorney. 311 00:13:55,635 --> 00:13:57,001 She made her reputation as someone. 312 00:13:57,003 --> 00:13:58,703 Who fought hard for the truth, 313 00:13:58,705 --> 00:14:00,338 And after five years... 314 00:14:00,340 --> 00:14:03,374 My god, was I ever that young? 315 00:14:03,376 --> 00:14:06,477 I can't believe you're leaving us, diane. 316 00:14:06,479 --> 00:14:07,979 Not in spirit. 317 00:14:07,981 --> 00:14:09,881 If you ever think of coming back, 318 00:14:09,883 --> 00:14:12,416 You don't go anywhere else first. 319 00:14:12,418 --> 00:14:13,751 I promise, renee. 320 00:14:13,753 --> 00:14:14,986 Wait a minute... 321 00:14:14,988 --> 00:14:16,220 You promised me. 322 00:14:16,222 --> 00:14:17,622 Ethan. 323 00:14:19,425 --> 00:14:23,194 We have partners I'd throw out the door to make room for you. 324 00:14:23,196 --> 00:14:25,529 Wow. Well, it's... It's good to be wanted. 325 00:14:25,531 --> 00:14:26,564 Thank you for coming. 326 00:14:26,566 --> 00:14:28,366 Hi. Lenore! 327 00:14:28,368 --> 00:14:30,835 Look at you. Wow, wow. 328 00:14:30,837 --> 00:14:32,303 Congrats. 329 00:14:32,305 --> 00:14:34,505 Maia tells us what a great mentor you are. 330 00:14:34,507 --> 00:14:36,641 She's such a doll. I love her. 331 00:14:36,643 --> 00:14:38,676 By the way, glenn's been trying to reach you. 332 00:14:38,678 --> 00:14:40,378 We're running out of time on the provence house. 333 00:14:40,380 --> 00:14:41,412 My god, 334 00:14:41,414 --> 00:14:43,247 I am so jealous. Provence! 335 00:14:43,249 --> 00:14:44,916 Yeah, but only if I make the down payment. 336 00:14:44,918 --> 00:14:47,685 Well, yes, I wanted to get my ducks in a row first. 337 00:14:47,687 --> 00:14:50,154 You know, your investments are working so well for you, diane, 338 00:14:50,156 --> 00:14:52,757 I was wondering if it's not smarter to borrow the money, 339 00:14:52,759 --> 00:14:54,558 And leave it in the fund. 340 00:14:54,560 --> 00:14:58,129 Hello, darling. There they are, the power couple. 341 00:14:58,131 --> 00:14:59,397 Congratulations. 342 00:14:59,399 --> 00:15:01,265 So when are you two getting married? 343 00:15:01,267 --> 00:15:02,934 Mom, no! 344 00:15:02,936 --> 00:15:05,703 Why? There's no supreme court excuse anymore. 345 00:15:07,607 --> 00:15:09,073 Have you talked to your uncle? 346 00:15:09,075 --> 00:15:10,641 Who, jax? 347 00:15:10,643 --> 00:15:13,511 No. He didn't talk to you about the fund? 348 00:15:13,513 --> 00:15:15,379 No, why? 349 00:15:15,381 --> 00:15:17,081 Nothing, just you two are so close. 350 00:15:17,083 --> 00:15:19,450 D as no, why? You to talk to anyone, 351 00:15:19,452 --> 00:15:22,019 Call me first, okay? 352 00:15:22,021 --> 00:15:23,688 What's going on, dad? 353 00:15:23,690 --> 00:15:26,757 Nothing, you know jax, he tends to talk kind of wild. 354 00:15:26,759 --> 00:15:28,192 I don't want to make everyone crazy. 355 00:15:28,194 --> 00:15:29,260 Okay. 356 00:15:29,262 --> 00:15:30,462 Good night, honey. Good night. 357 00:15:37,904 --> 00:15:40,538 Do you see that car in the background? 358 00:15:40,540 --> 00:15:42,606 My parents own one just like it. 359 00:15:42,608 --> 00:15:44,141 It's not the car they were breaking into. 360 00:15:44,143 --> 00:15:46,744 I know, but, well, do you see. 361 00:15:46,746 --> 00:15:48,713 The perimeter light on? That's what happens. 362 00:15:48,715 --> 00:15:49,880 When someone bumps it. 363 00:15:49,882 --> 00:15:52,216 It has four perimeter cameras, 364 00:15:52,218 --> 00:15:55,920 And they automatically record and save to its hard drive. 365 00:15:55,922 --> 00:15:57,788 You're saying if we contact. 366 00:15:57,790 --> 00:16:00,858 The owner of that car, they'll have a video of this encounter? 367 00:16:00,860 --> 00:16:04,562 It's on its hard drive. They can't erase it. 368 00:16:10,203 --> 00:16:11,802 Good job! Thanks. 369 00:16:11,804 --> 00:16:14,238 I like these daisies much better than the lilies. 370 00:16:19,946 --> 00:16:22,747 Hey, what's up? 371 00:16:22,749 --> 00:16:25,016 What? 372 00:16:25,018 --> 00:16:26,450 They have a warrant. 373 00:16:26,452 --> 00:16:28,452 They're searching our apartment. 374 00:16:28,454 --> 00:16:30,454 They're asking if we have a joint bank account. 375 00:16:30,456 --> 00:16:32,490 What? Why? I don't know. 376 00:16:32,492 --> 00:16:33,824 They've impounded our computers. 377 00:16:33,826 --> 00:16:35,059 And they're looking for documents. 378 00:16:35,061 --> 00:16:36,394 On your parents' business. 379 00:16:36,396 --> 00:16:38,295 I think it's about your dad. 380 00:16:38,297 --> 00:16:40,431 Check this out. 381 00:16:40,433 --> 00:16:43,467 Maia, I have to call you back. 382 00:16:53,446 --> 00:16:57,181 Dad, the fbi are searching my apartment. 383 00:16:57,183 --> 00:16:59,383 They say it's about you. What's going on? 384 00:16:59,385 --> 00:17:01,685 So, you're saying mr. Kendall was high on pcp? 385 00:17:01,687 --> 00:17:03,287 Yes. He was crazed, 386 00:17:03,289 --> 00:17:04,989 Grabbing for our guns. How could you... 387 00:17:04,991 --> 00:17:06,357 Your accountant is on the line. 388 00:17:06,359 --> 00:17:07,725 Tell him I'll call him back. 389 00:17:07,727 --> 00:17:09,060 He says it's important. 390 00:17:09,062 --> 00:17:10,461 That we're trained to recognize. 391 00:17:10,463 --> 00:17:13,898 When we saw how he was acting... 392 00:17:26,279 --> 00:17:27,978 Dad! 393 00:17:27,980 --> 00:17:29,380 My god. 394 00:17:29,382 --> 00:17:31,715 Go see your mom. It's okay. 395 00:17:31,717 --> 00:17:33,150 Dad. Sweetheart, listen to me. 396 00:17:33,152 --> 00:17:34,552 Everything's gonna be fine, I promise. 397 00:17:34,554 --> 00:17:35,886 I know. 398 00:17:35,888 --> 00:17:37,288 I love you. I didn't do it, maia. 399 00:17:37,290 --> 00:17:39,457 I know, I know! 400 00:17:44,630 --> 00:17:48,332 Glenn, what's going on? Is it the house? 401 00:17:48,334 --> 00:17:51,001 No, what? 402 00:17:51,003 --> 00:17:52,269 When? 403 00:17:52,271 --> 00:17:54,438 I don't understand, I just... 404 00:17:56,776 --> 00:17:58,209 Many on wall street are asking, 405 00:17:58,211 --> 00:18:01,178 Is henry rindell the new madoff? 406 00:18:01,180 --> 00:18:02,646 Earlier today, the fbi shuttered. 407 00:18:02,648 --> 00:18:04,748 The invitation-only investment fund, 408 00:18:04,750 --> 00:18:06,951 Calling it a multibillion-dollar ponzi scheme, 409 00:18:06,953 --> 00:18:09,019 Whose collapse has decimated the accounts. 410 00:18:09,021 --> 00:18:11,155 Of many of the nation's liberal elites. 411 00:18:11,157 --> 00:18:12,823 Glenn, what about my... 412 00:18:12,825 --> 00:18:15,559 My retirement money? 413 00:18:18,531 --> 00:18:20,831 Son of a bitch! 414 00:18:25,813 --> 00:18:27,546 This makes the operation seem profitable. 415 00:18:27,548 --> 00:18:28,847 And legitimate even though no actual profit is being made. 416 00:18:28,849 --> 00:18:31,450 You've been working out. Yeah. 417 00:18:31,452 --> 00:18:33,118 With someone not me. 418 00:18:33,120 --> 00:18:35,153 You were busy. 419 00:18:35,155 --> 00:18:38,390 With $8.3 billion in assets, it'll be I know her. 420 00:18:38,392 --> 00:18:40,492 The fourth largest ponzi scheme in america... I hope you didn't have. 421 00:18:40,494 --> 00:18:42,828 Any money wrapped up with them. My aunt did. 422 00:18:42,830 --> 00:18:46,398 God, I'd sure hate to be her right now. 423 00:18:46,400 --> 00:18:48,633 Talk about the most hated person in america. 424 00:18:48,635 --> 00:18:51,136 The name originated with charles ponzi, 425 00:18:51,138 --> 00:18:53,004 Who promised 50% returns. 426 00:18:53,006 --> 00:18:55,240 On investments in only 90 days. 427 00:18:55,242 --> 00:18:56,741 Shuddered at the invitation. 428 00:18:56,743 --> 00:18:58,477 Of the investment fund, calling it. 429 00:18:58,479 --> 00:19:00,545 A multibillion-dollar ponzi scheme... 430 00:19:00,547 --> 00:19:01,580 Lenore? 431 00:19:01,582 --> 00:19:02,781 Rupert? Hey! 432 00:19:02,783 --> 00:19:04,082 Did you see him? 433 00:19:04,084 --> 00:19:05,750 Yes, yes, yes. 434 00:19:05,752 --> 00:19:07,719 Henry is fine. 435 00:19:07,721 --> 00:19:09,921 Good, good. Hey, maia, amy. 436 00:19:09,923 --> 00:19:11,323 I'm glad you're both here. What's going on? 437 00:19:11,325 --> 00:19:13,125 Your dad needs your help. 438 00:19:13,127 --> 00:19:14,893 Your uncle jax made a deal with the feds. My god, 439 00:19:14,895 --> 00:19:16,561 He's a monster. What's he saying? 440 00:19:16,563 --> 00:19:18,897 That henry created the ponzi scheme. My... 441 00:19:18,899 --> 00:19:20,999 Jax claims he had nothing to do it with it. 442 00:19:21,001 --> 00:19:22,968 He was just a fig leaf for henry's scam. 443 00:19:22,970 --> 00:19:25,704 Come on. That is insane. That doesn't even make sense. 444 00:19:25,706 --> 00:19:27,105 Jax traded stocks. 445 00:19:27,107 --> 00:19:28,874 We were just the ambassadors. 446 00:19:28,876 --> 00:19:31,276 That's why it's important that we all agree. 447 00:19:31,278 --> 00:19:33,345 On our understanding here. 448 00:19:33,347 --> 00:19:34,513 Maia? 449 00:19:34,515 --> 00:19:37,415 Yeah. There are signatures on. 450 00:19:37,417 --> 00:19:39,251 On each one of the money transfers. I need you. 451 00:19:39,253 --> 00:19:41,586 To take a look at them. Actually, we should go. 452 00:19:41,588 --> 00:19:43,655 What? No, no. Why? 453 00:19:43,657 --> 00:19:45,757 We shouldn't be here for this. Let's go. 454 00:19:45,759 --> 00:19:47,225 What are you talking about? I just need maia to initial. 455 00:19:47,227 --> 00:19:49,861 These documents. Rupert. 456 00:19:49,863 --> 00:19:52,430 You're henry and lenore's lawyer, not maia's. 457 00:19:52,432 --> 00:19:54,432 Well, I'm the family lawyer. That's not true. 458 00:19:54,434 --> 00:19:57,302 Why are you arguing with him? Maia. 459 00:19:57,304 --> 00:19:58,803 Dad's in trouble. 460 00:19:58,805 --> 00:20:00,739 We need your help. Maia, just. 461 00:20:00,741 --> 00:20:02,841 Look at these documents. 462 00:20:06,980 --> 00:20:09,981 Rupert, do we have attorney-client privilege? 463 00:20:09,983 --> 00:20:13,318 Well, no, but we're covered by your mom's privilege. 464 00:20:13,320 --> 00:20:16,288 Do we have attorney-client privilege? 465 00:20:16,290 --> 00:20:18,456 N-no, but... 466 00:20:18,458 --> 00:20:20,759 You're not my lawyer, then. 467 00:20:25,499 --> 00:20:27,732 Mom. 468 00:20:35,642 --> 00:20:37,742 God, what does this mean? Um... 469 00:20:37,744 --> 00:20:40,145 It means I basically lost half my life. 470 00:20:40,147 --> 00:20:42,047 I don't have a retirement. 471 00:20:42,049 --> 00:20:45,116 My wife and I will have to work until we drop dead. 472 00:20:45,118 --> 00:20:47,018 They should go to jail, every single one of 'em. 473 00:20:47,020 --> 00:20:48,954 Even the daughter. She had to know, too. 474 00:20:48,956 --> 00:20:52,857 I-I just worked 20 years for no reason. 475 00:20:52,859 --> 00:20:54,893 My husband and I will lose our house, 476 00:20:54,895 --> 00:20:56,695 Our cars, everything. 477 00:20:56,697 --> 00:20:58,330 Our kids will have nothing. 478 00:20:58,332 --> 00:21:00,999 We've lost everything that we've worked for. 479 00:21:01,001 --> 00:21:02,000 Almost everyone... 480 00:21:02,002 --> 00:21:03,568 That was hard. 481 00:21:03,570 --> 00:21:05,737 You did good. 482 00:21:07,174 --> 00:21:09,374 It's a nightmare. 483 00:21:10,911 --> 00:21:13,612 You're gonna need a lawyer. 484 00:21:13,614 --> 00:21:15,814 Diane? 485 00:21:17,117 --> 00:21:18,617 Yes? 486 00:21:18,619 --> 00:21:20,585 Are you hearing this? 487 00:21:20,587 --> 00:21:22,420 It's all gone? 488 00:21:22,422 --> 00:21:25,890 Well, the rindells have $13.8 million on hand, 489 00:21:25,892 --> 00:21:28,627 And that's from an initial investment of $8 billion. 490 00:21:28,629 --> 00:21:31,997 They never invested a cent? 491 00:21:31,999 --> 00:21:33,298 Not after 2008. 492 00:21:33,300 --> 00:21:35,133 The housing bubble. There was a shortfall, 493 00:21:35,135 --> 00:21:36,868 And they made it up with money from new investors. 494 00:21:36,870 --> 00:21:39,070 But I steered people to them. 495 00:21:39,072 --> 00:21:40,939 The women's fund, all their money. 496 00:21:40,941 --> 00:21:43,908 I even told emily's list to put their 401k there. 497 00:21:43,910 --> 00:21:45,644 I know there's a lot for you to process, diane, 498 00:21:45,646 --> 00:21:47,746 But we need to think about a few things. 499 00:21:47,748 --> 00:21:49,114 And act fast. 500 00:21:49,116 --> 00:21:51,783 The escrow? Yes. 501 00:21:51,785 --> 00:21:53,218 There will be a penalty, 502 00:21:53,220 --> 00:21:55,320 But we must get out of it now. 503 00:22:01,361 --> 00:22:02,327 Yes. 504 00:22:02,329 --> 00:22:04,596 Good. 505 00:22:04,598 --> 00:22:06,931 And you need to delay your retirement. 506 00:22:06,933 --> 00:22:08,667 The government might freeze your account. 507 00:22:08,669 --> 00:22:10,135 And put you on a living-wage budget. 508 00:22:10,137 --> 00:22:12,170 What? Why? 509 00:22:12,172 --> 00:22:13,571 Well, they can claw back past earnings. 510 00:22:13,573 --> 00:22:14,906 And distribute them among all the victims. 511 00:22:14,908 --> 00:22:16,608 That's what they did with madoff. 512 00:22:16,610 --> 00:22:19,711 But my personal account... That is my money, isn't it? 513 00:22:19,713 --> 00:22:21,046 No, not necessarily. 514 00:22:21,048 --> 00:22:22,180 They'll allow you to keep. 515 00:22:22,182 --> 00:22:24,349 A subsistence-level amount of cash, 516 00:22:24,351 --> 00:22:27,185 But they might freeze the rest. 517 00:22:29,623 --> 00:22:32,190 So am I broke? 518 00:22:33,260 --> 00:22:35,093 Well, I don't like to talk that way, 519 00:22:35,095 --> 00:22:37,962 But you can't live the way you've been living. 520 00:22:37,964 --> 00:22:39,397 For more than a few months. 521 00:22:39,399 --> 00:22:40,865 You'll need to keep your job. 522 00:22:40,867 --> 00:22:43,868 Or maybe sublet this apartment. 523 00:22:49,042 --> 00:22:51,042 Is there a reason you and your husband. 524 00:22:51,044 --> 00:22:52,844 Are delaying your divorce? 525 00:22:52,846 --> 00:22:54,145 What? 526 00:22:54,147 --> 00:22:56,281 You and your husband are separated, right? 527 00:22:56,283 --> 00:22:59,217 Yes. Well, if your separation is permanent, 528 00:22:59,219 --> 00:23:01,186 Then you really should consider. 529 00:23:01,188 --> 00:23:02,954 Memorializing with the divorce, 530 00:23:02,956 --> 00:23:06,725 Otherwise, his accounts could be frozen, too. 531 00:23:06,727 --> 00:23:08,259 This is a nightmare. 532 00:23:08,261 --> 00:23:11,329 Again, you need to act first. 533 00:23:11,331 --> 00:23:14,666 And the first thing is to delay your retirement. 534 00:23:18,705 --> 00:23:22,340 This is not just about my financial situation. 535 00:23:22,342 --> 00:23:25,910 I'm also afraid I would miss practicing the law. 536 00:23:25,912 --> 00:23:28,313 I was in the midst of the kendall deposition, 537 00:23:28,315 --> 00:23:30,582 And I thought, “my god, 538 00:23:30,584 --> 00:23:33,118 I love this... This is what I do.”. 539 00:23:33,120 --> 00:23:34,819 So what do you propose? 540 00:23:34,821 --> 00:23:37,355 That I not leave. That I close the case, 541 00:23:37,357 --> 00:23:39,958 And, um, that I stay on. 542 00:23:39,960 --> 00:23:42,127 In what position? 543 00:23:43,797 --> 00:23:47,298 This position. My-my current position. 544 00:23:47,300 --> 00:23:49,667 You signed your exit agreement. 545 00:23:49,669 --> 00:23:53,371 Well, yes, but I would suggest we rip that up for the moment. 546 00:23:53,373 --> 00:23:56,307 Unfortunately, I don't think that works for us. 547 00:23:57,444 --> 00:23:59,144 Why not? 548 00:23:59,146 --> 00:24:02,046 Well, we're kind of top-heavy, like you said. 549 00:24:02,048 --> 00:24:06,151 We already reorganized around your leaving. 550 00:24:09,423 --> 00:24:11,156 This is my firm. 551 00:24:11,158 --> 00:24:13,258 No, it was your firm. 552 00:24:13,260 --> 00:24:15,460 Look, if you want to stay on as an emeritus, 553 00:24:15,462 --> 00:24:16,561 We can discuss that. 554 00:24:16,563 --> 00:24:18,630 And lose my equity? 555 00:24:24,004 --> 00:24:26,938 What is to keep me from taking my clients out the door with me? 556 00:24:28,208 --> 00:24:31,176 Where would you take them? 557 00:24:34,481 --> 00:24:38,483 So, um, I was thinking about what you said at the party. 558 00:24:38,485 --> 00:24:40,452 That you would have partners. 559 00:24:40,454 --> 00:24:42,754 Thrown out the door to make room for me. 560 00:24:42,756 --> 00:24:46,524 Now, you're looking for an emeritus position? 561 00:24:46,526 --> 00:24:50,495 No, a partnership. 562 00:24:50,497 --> 00:24:52,263 I mean, I'm not... 563 00:24:52,265 --> 00:24:55,333 Looking for my name on the door, but... 564 00:24:55,335 --> 00:24:58,837 Well, let me talk to my partners. 565 00:25:00,207 --> 00:25:03,975 So I was thinking about what you said at my party, 566 00:25:03,977 --> 00:25:07,378 And I realized... Why am I leaving the law? 567 00:25:07,380 --> 00:25:09,614 We're not done breaking the glass ceiling. 568 00:25:09,616 --> 00:25:13,084 You're not retiring? No. 569 00:25:13,086 --> 00:25:15,553 But I am leaving my old firm. 570 00:25:17,324 --> 00:25:20,558 I was, um, hoping to join you. 571 00:25:24,464 --> 00:25:26,397 What's going on, renee? 572 00:25:26,399 --> 00:25:27,632 What do you mean? 573 00:25:27,634 --> 00:25:29,300 I've been to three firms today. 574 00:25:29,302 --> 00:25:30,502 A month ago, they would've been climbing. 575 00:25:30,504 --> 00:25:31,469 All over themselves. 576 00:25:31,471 --> 00:25:33,071 It's a tough time, diane. 577 00:25:33,073 --> 00:25:35,406 No, it's not. That's bull. 578 00:25:37,544 --> 00:25:39,344 Diane, you're not a spring chicken. 579 00:25:39,346 --> 00:25:41,145 So it's ageism, with my book of clients? 580 00:25:41,147 --> 00:25:42,514 Call them, diane. 581 00:25:42,516 --> 00:25:44,782 How many will actually go with you? 582 00:25:44,784 --> 00:25:48,019 How many lost money with the rindells? 583 00:25:48,021 --> 00:25:49,687 I'm not the rindells. 584 00:25:49,689 --> 00:25:52,557 You referred them to people. 585 00:25:52,559 --> 00:25:54,225 The chicago women's fund? 586 00:25:54,227 --> 00:25:57,328 It's out $82 million. 587 00:25:57,330 --> 00:26:00,231 They may have to close their doors. 588 00:26:02,435 --> 00:26:04,536 Just give it some time. 589 00:26:04,538 --> 00:26:07,438 It's a bad time right now. You're poison. 590 00:26:07,440 --> 00:26:10,441 No firm will hire you. 591 00:26:10,443 --> 00:26:13,611 Just let it pass. 592 00:26:36,236 --> 00:26:38,870 You want a divorce? 593 00:26:38,872 --> 00:26:40,805 Your accountant called. 594 00:26:42,375 --> 00:26:45,376 Without a divorce, kurt, your finances will suffer. 595 00:26:45,378 --> 00:26:46,544 From the same... 596 00:26:46,546 --> 00:26:49,714 From the same... 597 00:26:49,716 --> 00:26:51,716 Thing. 598 00:26:51,718 --> 00:26:54,185 It's about money, not about us. 599 00:26:54,187 --> 00:26:55,520 What do you want? 600 00:26:55,522 --> 00:26:56,754 No, this is... 601 00:26:56,756 --> 00:26:58,022 This is in your lap. 602 00:26:58,024 --> 00:26:59,357 I didn't leave you. 603 00:26:59,359 --> 00:27:01,626 Actually, you did. 604 00:27:01,628 --> 00:27:04,696 You slept with your student, so... 605 00:27:04,698 --> 00:27:07,165 Okay, my accountant said that. 606 00:27:07,167 --> 00:27:09,968 My bank account will be frozen. 607 00:27:09,970 --> 00:27:13,504 A divorce will, save your account. 608 00:27:13,506 --> 00:27:16,975 And just memorialize what we're doing now. 609 00:27:18,244 --> 00:27:20,144 Which is? 610 00:27:20,146 --> 00:27:22,347 Living apart. 611 00:27:24,417 --> 00:27:26,117 How are you? 612 00:27:27,487 --> 00:27:28,920 I'm great. 613 00:27:28,922 --> 00:27:30,355 I'm broke and out of a job, 614 00:27:30,357 --> 00:27:33,758 But, hey... 615 00:27:33,760 --> 00:27:36,527 Bad things happen to good people. 616 00:27:36,529 --> 00:27:38,930 You're out of a job? 617 00:27:41,501 --> 00:27:43,801 Yes, I signed my exit agreement, 618 00:27:43,803 --> 00:27:45,937 And they... 619 00:27:49,542 --> 00:27:51,843 They won't... 620 00:27:54,581 --> 00:27:57,181 My god. 621 00:27:57,183 --> 00:27:58,850 This is my life, and it's... 622 00:27:58,852 --> 00:28:00,451 It's over. 623 00:28:00,453 --> 00:28:02,654 It's gone. 624 00:28:02,656 --> 00:28:05,189 I'm losing my apartment. 625 00:28:06,526 --> 00:28:09,260 I'm unemployable. How is that possible? 626 00:28:09,262 --> 00:28:12,330 How is my life suddenly so... Meaningless?! 627 00:28:12,332 --> 00:28:14,499 It isn't. 628 00:28:15,402 --> 00:28:16,768 How can you work so hard. 629 00:28:16,770 --> 00:28:18,336 Every single day of your life. 630 00:28:18,338 --> 00:28:20,004 And have nothing to show for it? 631 00:28:20,006 --> 00:28:21,472 Not a friend! 632 00:28:21,474 --> 00:28:22,974 I'm a friend. 633 00:28:24,444 --> 00:28:25,677 Kurt? 634 00:28:25,679 --> 00:28:29,280 I feel bad enough already. 635 00:28:29,282 --> 00:28:30,882 I don't want to be responsible. 636 00:28:30,884 --> 00:28:32,850 For your going broke. 637 00:28:32,852 --> 00:28:34,919 Divorce me. 638 00:28:45,182 --> 00:28:46,915 Good morning, lockhart, deckler, gussman, lee, lyman, 639 00:28:46,917 --> 00:28:48,677 Gilbert-lurie, kagan, tannebaum & associates. 640 00:28:49,453 --> 00:28:52,854 Diane. I am so sorry. 641 00:28:52,856 --> 00:28:54,790 Are you okay? 642 00:28:54,792 --> 00:28:57,392 That depends... Will I get my money back? 643 00:29:01,899 --> 00:29:03,098 I'm sorry, my lawyer's directed me. 644 00:29:03,100 --> 00:29:04,533 Not to answer that. 645 00:29:04,535 --> 00:29:06,868 Then don't ask me. 646 00:29:10,040 --> 00:29:13,708 We may have a little opening right here. 647 00:29:13,710 --> 00:29:16,211 Go for the jugular. 648 00:29:16,213 --> 00:29:19,014 Mr. Kendall, tell us which car in the parking lot. 649 00:29:19,016 --> 00:29:20,415 You were hoping to steal. Objection. 650 00:29:20,417 --> 00:29:22,217 It is a completely fair question. 651 00:29:22,219 --> 00:29:24,152 Not in evidence. Not close. 652 00:29:24,154 --> 00:29:26,488 To being in evidence. Can I ask my question, please? 653 00:29:26,490 --> 00:29:27,823 Sure, I'm just preserving my objection for the record. 654 00:29:27,825 --> 00:29:29,224 Which car was it, mr. Kendall? 655 00:29:29,226 --> 00:29:31,359 Was it the sports car here? 656 00:29:31,361 --> 00:29:33,962 That's the one they found with the window broken. 657 00:29:33,964 --> 00:29:35,363 I don't-i don't know. 658 00:29:35,365 --> 00:29:37,065 Um... 659 00:29:37,067 --> 00:29:39,000 I-I don't remember. You don't remember. 660 00:29:39,002 --> 00:29:40,969 Which car you were there to steal? Come on, diane, 661 00:29:40,971 --> 00:29:42,904 Is this what you're left with... badgering. 662 00:29:42,906 --> 00:29:44,739 Someone in a wheelchair? Excuse me, 663 00:29:44,741 --> 00:29:47,008 Objection as to badgering. 664 00:29:47,010 --> 00:29:48,643 I understand you're not happy with your life, 665 00:29:48,645 --> 00:29:50,178 But don't take it out on our client. 666 00:29:56,253 --> 00:29:58,453 Okay, we're done here. 667 00:30:05,229 --> 00:30:07,129 There you are. 668 00:30:07,131 --> 00:30:10,398 I want this firm to know she stole my money. 669 00:30:10,400 --> 00:30:12,601 My kids are not going to college. 670 00:30:12,603 --> 00:30:15,070 Because she stole my savings. 671 00:30:15,072 --> 00:30:17,739 You can't get away! I'm gonna sue you. 672 00:30:17,741 --> 00:30:19,141 For every single cent! 673 00:30:19,143 --> 00:30:21,143 Then do it! 674 00:30:21,145 --> 00:30:23,678 But right now, get out! 675 00:30:38,095 --> 00:30:40,629 When they see you cry, 676 00:30:40,631 --> 00:30:42,197 It makes them happy. 677 00:30:43,634 --> 00:30:47,335 So get it out of your system here. 678 00:30:50,841 --> 00:30:53,041 You're on the other side. 679 00:30:54,745 --> 00:30:57,312 I had a friend. 680 00:30:57,314 --> 00:30:58,980 Went through the same thing. 681 00:30:58,982 --> 00:31:01,483 Said it was hell for a few months. 682 00:31:07,057 --> 00:31:10,125 Harden yourself. 683 00:31:10,127 --> 00:31:12,460 Ignore what people say. 684 00:31:12,462 --> 00:31:15,664 Keep your head down and keep working. 685 00:31:15,666 --> 00:31:17,766 You're a new associate? 686 00:31:17,768 --> 00:31:20,302 Work is your friend. 687 00:31:20,304 --> 00:31:23,572 Don't watch tv, don't look at the internet. 688 00:31:23,574 --> 00:31:25,740 Do you have a book? 689 00:31:25,742 --> 00:31:27,542 Then read it. 690 00:31:27,544 --> 00:31:29,344 Keep it with you at all times. 691 00:31:29,346 --> 00:31:31,880 Don't give them the satisfaction. 692 00:31:31,882 --> 00:31:34,115 Of making eye contact. 693 00:31:38,755 --> 00:31:41,122 It's hard. 694 00:31:41,124 --> 00:31:43,291 But it ends. 695 00:31:48,699 --> 00:31:51,366 That's the video, mrs. Lockhart. 696 00:31:51,368 --> 00:31:53,268 Excuse me? 697 00:31:53,270 --> 00:31:56,037 The car video. The one you asked for. 698 00:31:56,039 --> 00:31:59,774 Right. 699 00:31:59,776 --> 00:32:03,578 And, mr. Boseman is here to see you. 700 00:32:03,580 --> 00:32:06,081 He... What? 701 00:32:06,083 --> 00:32:07,949 Did we have a negotiation? 702 00:32:07,951 --> 00:32:10,418 No. 703 00:32:10,420 --> 00:32:13,955 Okay, give me a minute. 704 00:32:39,683 --> 00:32:40,982 Adrian. 705 00:32:40,984 --> 00:32:42,217 Hey. 706 00:32:42,219 --> 00:32:43,785 I didn't know we had a meeting. 707 00:32:43,787 --> 00:32:45,153 No, no, we didn't. 708 00:32:45,155 --> 00:32:47,022 We're not. 709 00:32:49,559 --> 00:32:51,026 I'm here to chat. 710 00:32:54,798 --> 00:32:56,064 How you doing, diane? 711 00:32:57,601 --> 00:32:59,768 Come on, sympathy doesn't suit you, adrian. 712 00:32:59,770 --> 00:33:01,069 What do you need? 713 00:33:01,071 --> 00:33:02,771 You. 714 00:33:03,774 --> 00:33:05,273 Me? 715 00:33:07,077 --> 00:33:10,078 I... Want you. 716 00:33:10,080 --> 00:33:11,479 To join our firm. 717 00:33:15,185 --> 00:33:18,019 You're broke, diane. 718 00:33:18,021 --> 00:33:20,855 You're looking for a place to land... 719 00:33:20,857 --> 00:33:22,257 And nobody wants you 720 00:33:22,259 --> 00:33:25,093 'cause of this rindell scandal. 721 00:33:25,095 --> 00:33:26,695 I'm tired, adrian. I want to go home. 722 00:33:26,697 --> 00:33:28,229 You know, we're in the midst of expanding. 723 00:33:28,231 --> 00:33:32,033 You could be... Our diversity hire. 724 00:33:37,507 --> 00:33:40,842 Well, if this is about the case, 725 00:33:40,844 --> 00:33:42,444 It doesn't make any difference. 726 00:33:42,446 --> 00:33:46,214 I mean, even if I joined you, I can't use what I know. 727 00:33:46,216 --> 00:33:49,784 It's not about this case. 728 00:33:49,786 --> 00:33:52,120 It's about the next one and the next one 729 00:33:52,122 --> 00:33:55,190 and the next one. 730 00:33:57,227 --> 00:34:00,995 Diane... 731 00:34:00,997 --> 00:34:04,099 We don't want you to beat us. 732 00:34:04,101 --> 00:34:06,935 I would much rather you help us beat them. 733 00:34:13,009 --> 00:34:15,310 I'd be a partner? 734 00:34:15,312 --> 00:34:19,447 Yes, and you'd be back on the right side of things. 735 00:34:24,321 --> 00:34:27,922 Why aren't you afraid of the rindell scandal? 736 00:34:27,924 --> 00:34:30,658 I'm poison. Haven't you heard? 737 00:34:30,660 --> 00:34:33,895 Yeah, here's the thing, diane. 738 00:34:33,897 --> 00:34:36,064 The rindells ran an... 739 00:34:36,066 --> 00:34:40,034 Invitation-only investment fund, and you know what? 740 00:34:41,905 --> 00:34:44,406 They never invited black folk. 741 00:34:47,344 --> 00:34:50,311 You got screwed here, diane. 742 00:34:50,313 --> 00:34:53,648 And you know the best response? 743 00:34:53,650 --> 00:34:57,552 You come with me, and you screw 'em back. 744 00:35:05,854 --> 00:35:07,821 Explain it to me... what did you do? Okay, i... What did i... 745 00:35:07,823 --> 00:35:09,389 I called an audible. It was an audible, barbara. 746 00:35:09,391 --> 00:35:11,358 Don't act like that's a thing here. 747 00:35:11,360 --> 00:35:13,593 You made a decision by fiat. No. 748 00:35:13,595 --> 00:35:15,996 You didn't care what the rest of the partners thought. No! 749 00:35:15,998 --> 00:35:17,798 I saw an opportunity, 750 00:35:17,800 --> 00:35:19,533 And I thought it was an opportunity that what opportunity? 751 00:35:19,535 --> 00:35:21,468 We would all appreciate. What opportunity? 752 00:35:21,470 --> 00:35:23,937 Diane lockhart's firm will be representing cook county. 753 00:35:23,939 --> 00:35:26,740 On every single one of their police brutality cases. 754 00:35:26,742 --> 00:35:28,175 From here until eternity! 755 00:35:28,177 --> 00:35:30,043 Now, at the very least, 756 00:35:30,045 --> 00:35:31,678 We just stole away their strongest attorney. 757 00:35:31,680 --> 00:35:34,114 At the most, she helps us with strategy. 758 00:35:34,116 --> 00:35:35,749 She can't tell us anything. 759 00:35:35,751 --> 00:35:37,517 Not on this case she can't, 760 00:35:37,519 --> 00:35:40,320 But on every other case going forward she can. 761 00:35:40,322 --> 00:35:42,889 Barbara, 762 00:35:42,891 --> 00:35:45,091 Are you worried about losing the firm's culture. 763 00:35:45,093 --> 00:35:47,060 Or something? If that's what you're worried about. 764 00:35:47,062 --> 00:35:48,428 We can make sure... Adrian, stop. 765 00:35:49,865 --> 00:35:51,898 You want to know what I'm worried about? 766 00:35:51,900 --> 00:35:53,567 Yeah, yes, I do. Every rumor I hear. 767 00:35:53,569 --> 00:35:56,803 About lockhart is that she doesn't know her place. 768 00:35:56,805 --> 00:36:00,073 She's not gonna be happy until she's in the inner circle. 769 00:36:00,075 --> 00:36:01,474 You're describing yourself, barbara. 770 00:36:01,476 --> 00:36:03,243 You're describing me. 771 00:36:03,245 --> 00:36:05,745 We're ambitious people, and we need people like that. 772 00:36:05,747 --> 00:36:07,414 Around to grow this company. Lucca. 773 00:36:07,416 --> 00:36:10,750 Yes, but we don't want people who are only happy. 774 00:36:10,752 --> 00:36:12,853 When they're giving orders. 775 00:36:12,855 --> 00:36:15,121 Lucca, you worked with diane lockhart. 776 00:36:15,123 --> 00:36:16,423 Yeah, for a year. 777 00:36:16,425 --> 00:36:17,791 This is not helpful, barbara. 778 00:36:17,793 --> 00:36:19,125 Did you like working with her? 779 00:36:19,127 --> 00:36:20,393 I don't think it mattered. 780 00:36:20,395 --> 00:36:22,162 She was a partner; I was an associate. 781 00:36:22,164 --> 00:36:25,065 Yes, and if she came here, it would be the same thing. 782 00:36:25,067 --> 00:36:26,099 Would you like that here? 783 00:36:26,101 --> 00:36:27,868 God, Jesus. God, help me. 784 00:36:27,870 --> 00:36:29,302 Since when is that the criteria here? 785 00:36:29,304 --> 00:36:30,604 Lucca? 786 00:36:30,606 --> 00:36:34,174 Should we bring in diane as a partner? 787 00:36:37,479 --> 00:36:39,212 Yes. 788 00:36:40,949 --> 00:36:42,182 Why? 789 00:36:42,184 --> 00:36:44,050 She's a good lawyer. 790 00:36:44,052 --> 00:36:47,187 She's passionate, idealistic and cunning. 791 00:36:51,026 --> 00:36:52,192 Anything else? 792 00:36:52,194 --> 00:36:53,793 No. 793 00:36:53,795 --> 00:36:56,730 She would be an asset. 794 00:36:58,800 --> 00:37:00,567 Thanks. 795 00:37:05,440 --> 00:37:07,207 Well... 796 00:37:09,978 --> 00:37:12,412 That went in a different direction than I thought. 797 00:37:16,351 --> 00:37:18,685 She can't be a name partner. 798 00:37:18,687 --> 00:37:20,086 I didn't offer her that. 799 00:37:20,088 --> 00:37:21,454 Junior partner is fine. 800 00:37:21,456 --> 00:37:23,523 With an equal equity draw. 801 00:37:27,896 --> 00:37:31,331 Don't you ever call an audible again. 802 00:37:32,734 --> 00:37:34,067 You got it. 803 00:37:36,371 --> 00:37:37,704 My god, they're saying. 804 00:37:37,706 --> 00:37:39,272 They have a sex tape of us. 805 00:37:39,274 --> 00:37:43,143 Maia rindell lesbian sex tape!”. 806 00:37:43,145 --> 00:37:44,911 God, don't look at it. Just close it. 807 00:37:44,913 --> 00:37:47,113 My god, it's like waving a red flag at a bull. 808 00:37:47,115 --> 00:37:48,848 Suddenly I'm a lesbian temptress? 809 00:37:48,850 --> 00:37:51,284 This isn't even us. This person has a tattoo. 810 00:37:51,286 --> 00:37:53,720 Okay, listen to me, you have to stay sane, okay? 811 00:37:53,722 --> 00:37:55,755 You have to ignore this stuff. 812 00:37:58,627 --> 00:38:00,694 They're obviously lying. All of 'em, right? 813 00:38:00,696 --> 00:38:01,728 The whole family. 814 00:38:01,730 --> 00:38:03,563 Hey. 815 00:38:05,934 --> 00:38:07,233 Are you leaving? 816 00:38:07,235 --> 00:38:09,202 Yes. 817 00:38:09,204 --> 00:38:10,337 For where? 818 00:38:10,339 --> 00:38:13,039 Another firm. 819 00:38:14,843 --> 00:38:16,443 I don't want a divorce. 820 00:38:16,445 --> 00:38:19,245 Maybe it's smart, but I... I don't want it. 821 00:38:19,247 --> 00:38:21,181 They'll freeze your account. 822 00:38:21,183 --> 00:38:22,782 Let 'em. 823 00:38:22,784 --> 00:38:24,317 Kurt, you're not a cowboy. 824 00:38:24,319 --> 00:38:27,654 We don't live in a world with cowboys. 825 00:38:27,656 --> 00:38:31,291 I don't want the door to close completely. 826 00:38:32,160 --> 00:38:34,461 It is closed between us. 827 00:38:36,164 --> 00:38:38,765 Then divorce me. 828 00:38:38,767 --> 00:38:41,334 But I won't do it. 829 00:38:46,641 --> 00:38:50,243 My parents saw the tape. 830 00:38:50,245 --> 00:38:52,512 They think it's us having sex. 831 00:38:54,583 --> 00:38:57,150 Tell them it's not. 832 00:38:58,954 --> 00:39:00,954 They don't believe me. 833 00:39:03,358 --> 00:39:05,058 I'm sorry. 834 00:39:17,005 --> 00:39:18,638 I'm going to reddick and boseman. 835 00:39:18,640 --> 00:39:20,306 What? 836 00:39:20,308 --> 00:39:22,976 I'm leaving here and going to reddick and boseman. 837 00:39:22,978 --> 00:39:24,411 The bunch of schvartzes? 838 00:39:24,413 --> 00:39:25,412 You can't do that. 839 00:39:25,414 --> 00:39:27,047 Yes, I can. You give them. 840 00:39:27,049 --> 00:39:29,549 Proprietary information, we'll sue you. 841 00:39:29,551 --> 00:39:31,151 I don't need to. 842 00:39:31,153 --> 00:39:32,752 Well, what about the police brutality case. 843 00:39:32,754 --> 00:39:34,087 You've been working on? 844 00:39:34,089 --> 00:39:36,189 I'm handing it off to you. 845 00:39:36,191 --> 00:39:37,690 And you may want to look at this. 846 00:39:37,692 --> 00:39:39,159 The police were unprovoked. 847 00:39:39,161 --> 00:39:40,794 I could be wrong, but it looks like. 848 00:39:40,796 --> 00:39:43,963 A $6 million payout to me. Anyway, 849 00:39:43,965 --> 00:39:45,598 Good-bye. 850 00:39:45,600 --> 00:39:47,534 It was fun. 851 00:39:49,471 --> 00:39:51,971 Want the door closed? 852 00:39:54,209 --> 00:39:56,009 Could you please stand up? 853 00:39:56,011 --> 00:39:58,044 Stand over there. 854 00:39:58,046 --> 00:40:00,480 Is there anything on this desk that is yours? 855 00:40:00,482 --> 00:40:02,449 No. 856 00:40:35,851 --> 00:40:38,318 Hey, I heard you got fired. 857 00:40:38,320 --> 00:40:41,621 Too bad, I thought the flowers looked good. 858 00:40:49,498 --> 00:40:52,031 Adrian, it's diane. 859 00:40:52,033 --> 00:40:54,634 In a few hours you're gonna get a call from this firm. 860 00:40:54,636 --> 00:40:58,505 Offering you a good deal on the kendall brutality case. 861 00:40:58,507 --> 00:41:01,374 Yes, I don't disagree. 862 00:41:01,376 --> 00:41:04,410 I, um, I just want you to know, there's an associate here. 863 00:41:04,412 --> 00:41:06,446 Who found the key piece of evidence. 864 00:41:06,448 --> 00:41:08,481 That the case turned on, 865 00:41:08,483 --> 00:41:11,618 And she was just fired. 866 00:41:42,784 --> 00:41:45,285 You left this. 867 00:41:45,287 --> 00:41:48,254 Give it to someone who needs it. 868 00:41:48,256 --> 00:41:49,622 I'm done. 869 00:41:49,624 --> 00:41:51,958 No, you're not. 870 00:41:51,960 --> 00:41:54,294 Let's go. 871 00:41:54,296 --> 00:41:56,529 Where? 872 00:41:56,531 --> 00:41:57,764 Someplace. 873 00:41:59,768 --> 00:42:02,101 Why? 874 00:42:05,240 --> 00:42:07,707 Because it's not over yet. 875 00:42:07,709 --> 00:42:10,610 Captioning sponsored by cbs 60720

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.