All language subtitles for The Movie Out Here [2012]_EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,435 --> 00:00:06,505 [SILENCE] 2 00:00:30,630 --> 00:00:32,498 [CRICKETS CHIRPING] 3 00:00:38,371 --> 00:00:41,440 [SCREAMING IN AGONY] 4 00:00:43,643 --> 00:00:45,477 [SCREAMING FOR HELP] 5 00:00:51,384 --> 00:00:55,187 [KNOCK ON DOOR] 6 00:01:56,316 --> 00:01:57,616 [SCREAMS CONTINUE] 7 00:01:57,618 --> 00:02:00,252 [GUNSHOT BLASTS AS TV FIZZLES OUT] 8 00:02:02,555 --> 00:02:04,990 [DISTANT RUSTLING] 9 00:02:17,537 --> 00:02:19,271 [GLASS SMASHES] 10 00:02:19,273 --> 00:02:20,339 [SCREAMS] 11 00:02:24,577 --> 00:02:26,545 [SASQUATCH ROARS, SHE SCREAMS] 12 00:02:29,149 --> 00:02:31,884 [KICK CRUNCHES, SASQUATCH GROANS] 13 00:02:36,956 --> 00:02:39,124 [BATTERY BEEPS ON] 14 00:02:41,561 --> 00:02:43,929 [MOTOR HUMMING] 15 00:02:46,199 --> 00:02:48,066 [♪] 16 00:02:53,940 --> 00:02:57,442 ♪ SOMEDAY YOU'LL REMEMBER ME 17 00:02:57,444 --> 00:03:00,979 ♪ AND PICTURE MY FACE 18 00:03:00,981 --> 00:03:05,150 ♪ SOMEDAY YOU MAY SMILE AT ME 19 00:03:05,152 --> 00:03:08,387 ♪ AND I'LL WALK AWAY 20 00:03:08,389 --> 00:03:11,990 ♪ YESTERDAY I NEEDED A BUCK 21 00:03:11,992 --> 00:03:15,294 ♪ TODAY I NEEDED A BANK 22 00:03:15,296 --> 00:03:19,231 ♪ BUT I KNOW WHO WAS ALWAYS THERE ♪ 23 00:03:19,233 --> 00:03:22,201 ♪ IT'S ME THAT I HAD TO THANK 24 00:03:22,203 --> 00:03:25,571 ♪ AND I WANNA SAY 25 00:03:25,573 --> 00:03:29,174 ♪ PICTURE MY FACE 26 00:03:29,176 --> 00:03:33,078 ♪ YEAH, I GOTTA SAY 27 00:03:33,080 --> 00:03:38,116 ♪ KISS MY FACE 28 00:03:38,118 --> 00:03:41,587 ♪ SOMEDAY YOU'LL REMEMBER ME 29 00:03:41,589 --> 00:03:45,257 ♪ AND PICTURE MY FACE 30 00:03:45,259 --> 00:03:49,394 ♪ SOMEDAY YOU MAY SMILE AT ME 31 00:03:49,396 --> 00:03:52,531 ♪ AND I'LL WALK AWAY 32 00:03:52,533 --> 00:03:56,001 ♪ YESTERDAY I NEEDED LOVE 33 00:03:56,003 --> 00:03:59,571 ♪ TODAY I NEED SOME HATE 34 00:03:59,573 --> 00:04:03,442 ♪ BUT I KNOW WHO WAS ALWAYS THERE ♪ 35 00:04:03,444 --> 00:04:06,445 ♪ NOW, BABY, IT'S TOO LATE 36 00:04:06,447 --> 00:04:09,948 ♪ AND I WANNA SAY 37 00:04:09,950 --> 00:04:13,485 ♪ PICTURE MY FACE 38 00:04:13,487 --> 00:04:16,622 ♪ YEAH, I GOTTA SAY 39 00:04:16,624 --> 00:04:22,728 ♪ WELL, KISS KISS MY FACE ♪ 40 00:04:22,730 --> 00:04:24,663 [♪] 41 00:04:29,969 --> 00:04:34,039 [CELL PHONE RINGS, A NOVELTY ALARM KLAXON] 42 00:04:34,041 --> 00:04:35,440 HEY, CLARE, WHAT'S UP? 43 00:04:35,442 --> 00:04:36,775 WHEN ARE WE GOING TO ACTUALLY PLAN THIS WEDDING? 44 00:04:36,777 --> 00:04:38,543 WE HAVE TO GET THIS SEATING PLAN DONE. 45 00:04:38,545 --> 00:04:39,711 HAVE YOU EVEN LOOKED AT IT? 46 00:04:39,713 --> 00:04:41,546 BABE, I'M SORRY, I'M JUST REALLY BUSY. 47 00:04:41,548 --> 00:04:43,181 I FEEL LIKE ALL OF THIS IS FALLING ON MY SHOULDERS. 48 00:04:43,183 --> 00:04:44,216 [STAMMERING] 49 00:04:44,218 --> 00:04:45,784 I FEEL LIKE YOUR SECRETARY. 50 00:04:45,786 --> 00:04:47,519 YOU THINK THAT YOU CAN JUST TAKE OFF, 51 00:04:47,521 --> 00:04:48,720 AND EVERYTHING IS GOING TO JUST MAGICALLY HAPPEN. 52 00:04:48,722 --> 00:04:49,888 [AWKWARDLY] HONEY, ITS NOT A GOOD TIME. 53 00:04:49,890 --> 00:04:50,889 I CAN'T TALK, OKAY? 54 00:04:50,891 --> 00:04:52,257 I HATE TO BREAK IT TO YOU, ADAM, 55 00:04:52,259 --> 00:04:53,592 BUT IT JUST DOESN'T WORK LIKE THAT. 56 00:04:53,594 --> 00:04:55,861 AND YOU KNOW WHAT ELSE MIGHT COME TO A SURPRISE 57 00:04:55,863 --> 00:04:57,629 IS THAT THERE'S ACTUALLY NO LITTLE MAGICAL FUCKING ELVES 58 00:04:57,631 --> 00:04:58,897 THAT ARE GOING TO MAKE THE LITTLE SEATING CHART 59 00:04:58,899 --> 00:05:00,565 TO MAKE SURE THAT YOUR PERVERTED AUNT 60 00:05:00,567 --> 00:05:03,068 DOESN'T END UP SITTING ON THE FACE OF MY DRUNKEN UNCLE! 61 00:05:03,070 --> 00:05:04,636 NO! THAT FALLS ON ME, ADAM. 62 00:05:04,638 --> 00:05:06,204 THAT FALLS ON ME! 63 00:05:06,206 --> 00:05:08,240 AND YOU KNOW WHAT, I AM NOT AN ELF! 64 00:05:08,242 --> 00:05:09,841 [CRYING] I'M NOT A FUCKIN' ELF! 65 00:05:09,843 --> 00:05:10,575 NO... 66 00:05:10,577 --> 00:05:11,576 I AM NOT AN ELF. 67 00:05:11,578 --> 00:05:13,745 [CRYING AND SWEARING] 68 00:05:13,747 --> 00:05:15,013 I DON'T EVEN GIVE A FUCK! 69 00:05:15,015 --> 00:05:17,115 BUT UNTIL THEN, YOU NEED TO HELP ME OUT! 70 00:05:17,117 --> 00:05:20,152 OKAY. OKAY, I PROMISE YOU I'LL LOOK AT IT, OKAY? 71 00:05:20,154 --> 00:05:23,288 [SIGHING] OKAY. 72 00:05:23,290 --> 00:05:24,556 I LOVE YOU. 73 00:05:27,093 --> 00:05:28,660 [ANGRILY] I SAID I LOVE YOU! 74 00:05:28,662 --> 00:05:31,029 IT'S JUST, NOT A GREAT TIME TO TALK. 75 00:05:31,031 --> 00:05:33,098 FUCKING SAY IT! 76 00:05:33,100 --> 00:05:36,034 [WHISPERS] I LOVE YOU. 77 00:05:36,036 --> 00:05:38,003 AW... 78 00:05:38,005 --> 00:05:39,671 I CAN'T TALK RIGHT NOW. IT'S NOT A GOOD TIME. 79 00:05:39,673 --> 00:05:41,473 WELL, CALL ME BACK. 80 00:05:41,475 --> 00:05:42,741 NO EXCUSES. 81 00:05:49,749 --> 00:05:51,850 WELL... 82 00:05:51,852 --> 00:05:54,152 LOOKS LIKE YOU'VE REALLY JAMMED IT UP THIS TIME, GARY. 83 00:05:54,154 --> 00:05:55,454 HI, EDITH. 84 00:05:55,456 --> 00:05:56,922 YEAH, I CAN'T SEEM TO FIT MY FINGERS IN HERE. 85 00:05:56,924 --> 00:05:57,923 IT'S REALLY TIGHT. 86 00:05:57,925 --> 00:05:59,157 HMM. 87 00:05:59,159 --> 00:06:00,892 IF I HAD A DIME... 88 00:06:00,894 --> 00:06:01,927 COME HERE. 89 00:06:01,929 --> 00:06:03,795 COME ON, GIVE MOMMY SOME OF THE GOOD STUFF. 90 00:06:03,797 --> 00:06:05,630 WELL, IF YOU'RE GONNA WORK IT LIKE THAT, 91 00:06:05,632 --> 00:06:07,332 YOU'VE GOT TO EXPECT A LITTLE EXTRA ATTENTION. 92 00:06:07,334 --> 00:06:08,700 I WASN'T "WORKING IT," EDITH. 93 00:06:08,702 --> 00:06:10,836 YOU LOOK LIKE A MAN-WHORE. 94 00:06:10,838 --> 00:06:12,838 I'M JUST TRYING TO GET SOME WORK DONE HERE. 95 00:06:12,840 --> 00:06:15,340 WHAT'S GOING ON WITH THAT STRIP MALL IN CALGARY? 96 00:06:15,342 --> 00:06:17,075 JUST SOME NOISE BYLAW CONCERNS. 97 00:06:17,077 --> 00:06:18,677 FROM A STRIP MALL? 98 00:06:18,679 --> 00:06:20,979 YEAH, WELL THEY OPENED A NEW T.L. POPPERS RESTAURANT, 99 00:06:20,981 --> 00:06:22,681 AND SOME OTHER PLACE CALLED "RUB YOU LONG TIME," 100 00:06:22,683 --> 00:06:24,716 SOME KIND OF MASSAGE PARLOUR. 101 00:06:24,718 --> 00:06:26,151 WHAT'S THE WORLD COMING TO 102 00:06:26,153 --> 00:06:27,519 WHEN YOU CAN'T EVEN GET CHEESE FRIES AND A HANDJOB 103 00:06:27,521 --> 00:06:28,520 IN THE SAME PLACE? 104 00:06:28,522 --> 00:06:29,888 GOT ME. 105 00:06:29,890 --> 00:06:31,523 ANYWAY, I SHOULD BE ABLE TO GET IT PUSHED THROUGH. 106 00:06:31,525 --> 00:06:34,593 MIGHT HAVE TO PAY OFF ONE OF THE CITY COUNCILORS. 107 00:06:34,595 --> 00:06:35,694 WHERE THE FUCK ARE YOU GOING? 108 00:06:35,696 --> 00:06:36,895 I HAVE TO GO TO THE BATHROOM. 109 00:06:36,897 --> 00:06:39,498 I THINK I'VE BECOME LACTOSE INTOLERANT. 110 00:06:39,500 --> 00:06:40,665 WELL, MAYBE IF YOU ATE A LITTLE BIT LESS, 111 00:06:40,667 --> 00:06:42,134 YOU COULD CONTROL YOUR BOWELS. 112 00:06:42,136 --> 00:06:43,802 NOW, WHAT'S GOING ON WITH THAT 500-UNIT HOTEL DEVELOPMENT 113 00:06:43,804 --> 00:06:45,103 IN FERNIE? 114 00:06:45,105 --> 00:06:46,838 WELL, WE'VE HAD SOME RESISTANCE FROM SOME OF THE LOCALS, 115 00:06:46,840 --> 00:06:49,408 BUT WE FOUND A WAY AROUND THEIR ZONING BY-LAW 116 00:06:49,410 --> 00:06:51,243 BY FILING AN INJUNCTION. 117 00:06:51,245 --> 00:06:52,544 NOW, THAT'S MY BOY. 118 00:06:52,546 --> 00:06:53,712 I WANT YOU TO HAND-DELIVER THAT INJUNCTION 119 00:06:53,714 --> 00:06:55,981 TO FERNIE CITY HALL, ASAP. 120 00:06:55,983 --> 00:06:58,116 NO, EDITH, COME ON. 121 00:06:58,118 --> 00:06:59,151 YOU KNOW I HATE FLYING. 122 00:06:59,153 --> 00:07:00,452 SORRY, GARY, 123 00:07:00,454 --> 00:07:02,254 DOES THE SEAT CUSHION IRRITATE YOUR PUSSY? 124 00:07:02,256 --> 00:07:03,221 [SCOFFS] 125 00:07:03,223 --> 00:07:05,023 I HAVE AN EAR INFECTION. 126 00:07:05,025 --> 00:07:06,558 I CAN'T FLY. 127 00:07:06,560 --> 00:07:08,126 MORE LIKE A YEAST INFECTION. 128 00:07:08,128 --> 00:07:09,261 FINE, GO GET A PAP SMEAR. 129 00:07:09,263 --> 00:07:10,429 I HAVE A GREAT OBGYN. 130 00:07:10,431 --> 00:07:13,865 HE'LL FIST YOU IF YOU ASK NICELY. 131 00:07:13,867 --> 00:07:14,933 [GROANING] 132 00:07:14,935 --> 00:07:17,402 HEY, WHY DON'T YOU SEND ADAM 133 00:07:17,404 --> 00:07:18,703 TO FILE THE INJUNCTION, HUH? 134 00:07:18,705 --> 00:07:19,771 HE'S FROM FERNIE. 135 00:07:19,773 --> 00:07:21,206 I CAN'T DO IT, MAN. I'M BUSY. 136 00:07:21,208 --> 00:07:23,442 I AM NOT SENDING ADAM BECAUSE IT'S YOUR FUCKING FILE, 137 00:07:23,444 --> 00:07:25,243 AND YOU'RE FUCKING GOING. 138 00:07:25,245 --> 00:07:27,512 NICE COCK, ADAM. 139 00:07:27,514 --> 00:07:28,713 I LIKE A LITTLE HOODIE. 140 00:07:28,715 --> 00:07:31,049 DON'T SEE THEM OFTEN ENOUGH. 141 00:07:31,051 --> 00:07:32,918 [MULTIPLE FARTS AND SPLASHES FROM CUBICLE] 142 00:07:32,920 --> 00:07:34,853 UGH, JESUS, THAT'S DISGUSTING. 143 00:07:34,855 --> 00:07:36,121 I JUST LOST MY HARD-ON. 144 00:07:36,123 --> 00:07:37,155 [EXPLOSIVE FARTING] 145 00:07:37,157 --> 00:07:38,523 OW, OW, OW, OW.... OOH! 146 00:07:38,525 --> 00:07:39,591 BE IN MY OFFICE IN THREE MINUTES, 147 00:07:39,593 --> 00:07:41,593 AND GO SEE A PROCTOLOGIST. 148 00:07:41,595 --> 00:07:42,894 [GARY GROANING] 149 00:07:42,896 --> 00:07:44,863 OH, IT'S LIKE FEATHERY WORMS. 150 00:07:44,865 --> 00:07:46,131 HEY, ADAM, 151 00:07:46,133 --> 00:07:47,599 YOU WOULDN'T MIND GOING TO FERNIE FOR ME, WOULD YOU? 152 00:07:47,601 --> 00:07:50,168 NORMALLY, I WOULD, BUT I'M TOTALLY SWAMPED. 153 00:07:50,170 --> 00:07:52,704 [GARY GROANING AND WINCING, LOUD FARTS AND SPLASHES] 154 00:07:52,706 --> 00:07:54,773 OW, I THINK THAT'S A PLACENTA. 155 00:07:54,775 --> 00:07:56,074 I THINK IT JUST WINKED AT ME. 156 00:07:56,076 --> 00:07:58,410 GARY, I DON'T ACTUALLY NEED THE PLAY-BY-PLAY. 157 00:07:58,412 --> 00:08:00,612 [FARTING] 158 00:08:00,614 --> 00:08:02,414 [GROANING IN PAIN AND RELIEF] 159 00:08:02,416 --> 00:08:04,015 I DON'T REMEMBER EATING DIARRHEA. 160 00:08:04,017 --> 00:08:05,083 OH, YEAH. 161 00:08:05,085 --> 00:08:06,284 HOW'S THE WEDDING PLANNING COMING ALONG? 162 00:08:06,286 --> 00:08:08,887 [GARY WINCING AND GROANING] 163 00:08:08,889 --> 00:08:11,656 [MOANING AND STRAINING] 164 00:08:11,658 --> 00:08:13,692 [GROANS TURN TO GASPS] 165 00:08:13,694 --> 00:08:15,427 ARE YOU OKAY? 166 00:08:15,429 --> 00:08:16,661 MY-MY CHEST. 167 00:08:16,663 --> 00:08:17,662 [GASPING WEAKLY] 168 00:08:17,664 --> 00:08:19,764 QUIT FUCKING AROUND, MAN. 169 00:08:19,766 --> 00:08:21,399 I CAN'T GO TO FERNIE, ALL RIGHT? 170 00:08:21,401 --> 00:08:24,135 [HEAVY THUD] 171 00:08:24,137 --> 00:08:26,371 GARY? 172 00:08:27,740 --> 00:08:29,107 [KNOCKS] GARY? 173 00:08:40,353 --> 00:08:41,720 [BOLT SNAPS] 174 00:08:42,555 --> 00:08:44,656 OH, FUCK. 175 00:08:44,658 --> 00:08:47,993 [GARY FARTING WETLY] 176 00:08:51,330 --> 00:08:52,330 [FART HISSING] 177 00:08:52,332 --> 00:08:54,099 OH, GOD. 178 00:08:58,471 --> 00:09:01,273 [BEEPING NUMBER] 179 00:09:01,275 --> 00:09:03,141 [CALL RINGING] 180 00:09:03,143 --> 00:09:04,309 SECURITY. 181 00:09:04,311 --> 00:09:05,410 DAVE. 182 00:09:05,412 --> 00:09:07,245 HEY, IT'S ADAM. 183 00:09:07,247 --> 00:09:09,848 UH, GARY BENNETT'S HAVING A HEART ATTACK. 184 00:09:09,850 --> 00:09:11,716 I'M IN THE 17th-FLOOR WASHROOM. 185 00:09:11,718 --> 00:09:13,251 CAN YOU SEND AN AMBULANCE? 186 00:09:13,253 --> 00:09:15,420 I'VE GOT A DEFIBRILLATOR RIGHT HERE. 187 00:09:15,422 --> 00:09:16,621 I'LL SEND SOMEONE UP. 188 00:09:16,623 --> 00:09:17,856 THANK YOU. 189 00:09:17,858 --> 00:09:19,724 [BEEPS CALL OFF, DIALS ANOTHER NUMBER] 190 00:09:19,726 --> 00:09:21,259 HI, HON'. 191 00:09:21,261 --> 00:09:22,661 I THOUGHT YOU SAID YOU WERE GOING TO CALL ME RIGHT BACK? 192 00:09:22,663 --> 00:09:25,830 LOOK, I'LL GET TO THE SEATING PLAN, 193 00:09:25,832 --> 00:09:27,999 I'M JUST SORT OF IN THE MIDDLE OF SOMETHING? 194 00:09:28,001 --> 00:09:30,569 OH, SO YOU LOVE YOUR JOB MORE THAN YOU LOVE ME? 195 00:09:30,571 --> 00:09:31,603 [SIGHS] 196 00:09:31,605 --> 00:09:33,271 FINE. 197 00:09:33,273 --> 00:09:36,775 YOU WANT TO TALK ABOUT THE SEATING PLAN? 198 00:09:36,777 --> 00:09:37,943 LET'S TALK 199 00:09:37,945 --> 00:09:41,346 ABOUT THE SEATING PLAN. 200 00:09:44,483 --> 00:09:46,651 WHAT DO YOU WANT TO TALK ABOUT FIRST? 201 00:09:46,653 --> 00:09:49,487 [♪] 202 00:10:01,500 --> 00:10:03,802 ♪ WELL, I'M ON MY WAY 203 00:10:03,804 --> 00:10:05,070 ♪ TO THE CITY LIGHTS... 204 00:10:05,072 --> 00:10:07,439 THIS IS WHERE THE OLD WOMAN WAS SITTING. 205 00:10:09,008 --> 00:10:11,576 THIS IS WHERE SASQUATCH SMASHED THE WINDOW HERE. 206 00:10:11,578 --> 00:10:14,045 A STYLISH CONTEMPORARY KITCHEN... 207 00:10:15,281 --> 00:10:18,149 AND A FLOWER ARRANGEMENT ON THE DINING ROOM TABLE? 208 00:10:18,151 --> 00:10:20,318 DAMN IT, CATHY. 209 00:10:20,320 --> 00:10:21,486 WHO'S CATHY? 210 00:10:21,488 --> 00:10:22,721 MY NEW GIRL. 211 00:10:22,723 --> 00:10:24,122 I HAD HER TAKE THESE. 212 00:10:24,124 --> 00:10:25,824 SHE HAS A KEEN EYE FOR PHOTOGRAPHY, 213 00:10:25,826 --> 00:10:27,258 BUT SHE'S ALSO TAKING A COURSE 214 00:10:27,260 --> 00:10:29,594 IN INTERIOR DESIGN. 215 00:10:29,596 --> 00:10:30,929 WELL, THE REPORT SAYS 216 00:10:30,931 --> 00:10:33,865 NOTHING BUT BEER WAS STOLEN FROM THE PLACE. 217 00:10:33,867 --> 00:10:35,600 APPARENTLY, THE WOMAN WAS TOO FREAKED OUT 218 00:10:35,602 --> 00:10:36,668 TO BE INTERVIEWED. 219 00:10:36,670 --> 00:10:38,703 HEY, DOES CATHY HAVE BLACK HAIR? 220 00:10:38,705 --> 00:10:39,638 YEAH. 221 00:10:39,640 --> 00:10:41,006 -PIERCED EYEBROW? -YEAH. 222 00:10:41,008 --> 00:10:45,543 KIND OF OVERSIZED PUFFY PEPPERONI NIPPLES? 223 00:10:46,712 --> 00:10:48,046 GIMME THAT. 224 00:10:48,048 --> 00:10:50,515 AND WHEN DID YOU GET THAT TATTOO THAT SAYS "PAIN" 225 00:10:50,517 --> 00:10:52,183 ON YOUR BACK? 226 00:10:52,185 --> 00:10:54,185 THAT AIN'T ME. 227 00:10:55,688 --> 00:10:58,256 WHAT ARE YOU TWO JAGOFFS DOING AT MY DESK? 228 00:10:58,258 --> 00:10:59,557 SORRY, CHIEF. 229 00:10:59,559 --> 00:11:01,026 WE WERE JUST LOOKING AT GRAPHIC ANATOMICAL PHOTOS 230 00:11:01,028 --> 00:11:02,160 OF GLACIER'S CHEATING GIRLFRIEND. 231 00:11:02,162 --> 00:11:04,896 WOULD YOU GUYS REMIND ME AGAIN 232 00:11:04,898 --> 00:11:05,897 WHICH ONE IS GLACIER 233 00:11:05,899 --> 00:11:07,265 AND WHICH ONE IS FRESH? 234 00:11:07,267 --> 00:11:08,733 HE IS. 235 00:11:08,735 --> 00:11:09,734 I'M FRESH. 236 00:11:09,736 --> 00:11:10,669 I DON'T GIVE A FUCK 237 00:11:10,671 --> 00:11:11,903 WHICH ONE IS GLACIER 238 00:11:11,905 --> 00:11:12,904 AND WHICH ONE IS FRESH! 239 00:11:12,906 --> 00:11:14,673 WHAT THE FUCK IS GOING ON? 240 00:11:14,675 --> 00:11:16,107 WE WERE JUST GOING OVER 241 00:11:16,109 --> 00:11:18,843 THE LATEST SASQUATCH CRIME SCENE PHOTOS, SIR. 242 00:11:18,845 --> 00:11:20,612 I KNOW YOU CRESTON GUYS 243 00:11:20,614 --> 00:11:22,781 LIKE YOUR CREEPY SASQUATCH FETISH, 244 00:11:22,783 --> 00:11:24,883 BUT NOW THAT YOU'VE TRANSFERRED TO MY UNIT, 245 00:11:24,885 --> 00:11:27,752 YOU'LL BE MARCHING TO MY ORDERS, COMPRENDE? 246 00:11:27,754 --> 00:11:29,688 WITH ALL DUE RESPECT, SIR-- 247 00:11:29,690 --> 00:11:30,655 YOU'RE IN FERNIE NOW. 248 00:11:30,657 --> 00:11:31,923 THIS IS THE REAL WORLD. 249 00:11:31,925 --> 00:11:32,957 BUT IN THE RE-- 250 00:11:32,959 --> 00:11:34,626 HEY! YOU SPEAK WHEN I TELL YOU! 251 00:11:35,861 --> 00:11:36,895 YES, SIR. 252 00:11:36,897 --> 00:11:39,597 I'M WATCHING YOU TWO FUCKERS. 253 00:11:41,100 --> 00:11:43,368 SO, WHAT ABOUT SASQUATCH? 254 00:11:43,370 --> 00:11:45,303 AM I SLEEPING? 255 00:11:45,305 --> 00:11:47,672 I MUST BE SLEEPING 256 00:11:47,674 --> 00:11:48,740 BECAUSE I JUST HAD A DREAM 257 00:11:48,742 --> 00:11:50,041 WHERE I TOLD YOU TWO BOZOS 258 00:11:50,043 --> 00:11:53,778 TO STOP TALKING ABOUT THE SASQUATCH. 259 00:11:53,780 --> 00:11:56,748 I USUALLY GET A BONER WHEN I SLEEP. 260 00:11:56,750 --> 00:11:58,917 WELL, IT'S NOT THERE ALL NIGHT. 261 00:11:58,919 --> 00:12:00,151 I'M NOT TOO SURE IF IT IS, 262 00:12:00,153 --> 00:12:03,088 BUT ITS DEFINITELY THERE WHEN I WAKE UP. 263 00:12:03,090 --> 00:12:04,723 IT'S YOUR TESTOSTERONE. 264 00:12:04,725 --> 00:12:06,157 IT PEAKS EARLY MORNINGS. 265 00:12:06,159 --> 00:12:07,592 THAT'S WHY YOU WAKE UP LIKE THAT. 266 00:12:07,594 --> 00:12:09,594 I READ IT IN OWL MAGAZINE. 267 00:12:09,596 --> 00:12:12,530 YOU READ ABOUT BONERS IN A KID'S SCIENCE MAGAZINE? 268 00:12:12,532 --> 00:12:13,598 MAYBE IT WASN'T OWL. 269 00:12:13,600 --> 00:12:14,966 IT WAS SOMETHING SCIENCE-Y. 270 00:12:14,968 --> 00:12:15,967 POPULAR SCIENCE? 271 00:12:15,969 --> 00:12:18,470 WILL YOU TWO SHUT THE FUCK UP! 272 00:12:18,472 --> 00:12:19,537 GOT IT! 273 00:12:21,841 --> 00:12:25,343 WHAT WE HAVE HERE IS A BREAK AND ENTER. 274 00:12:25,345 --> 00:12:26,611 A PETTY BEER THEFT 275 00:12:26,613 --> 00:12:29,314 INVOLVING A TRAUMATIZED GERIATRIC. 276 00:12:29,316 --> 00:12:30,815 GET HER IN, 277 00:12:30,817 --> 00:12:33,284 GET THE STORY FIRSTHAND. 278 00:12:33,286 --> 00:12:33,985 YES, SIR. 279 00:12:33,987 --> 00:12:35,320 WE'RE ON IT. 280 00:12:35,322 --> 00:12:36,888 REMEMBER, SHE'S STILL IN SHOCK. 281 00:12:36,890 --> 00:12:38,289 TAKE HER STATEMENT, 282 00:12:38,291 --> 00:12:40,625 AND ACT LIKE FUCKING PROFESSIONALS. 283 00:12:40,627 --> 00:12:41,626 UNDERSTAND? 284 00:12:41,628 --> 00:12:42,861 WE WON'T LET YOU DOWN, SIR. 285 00:12:42,863 --> 00:12:44,195 SHUT THE FUCK UP. 286 00:12:44,197 --> 00:12:47,298 YOU'RE JUST LUCKY YOU'VE GOT GREAT HAIR. 287 00:12:48,667 --> 00:12:51,202 I WANT TO FUCK THAT HAIR. 288 00:12:52,772 --> 00:12:55,106 IS IT WEIRD THAT I WANT TO FUCK THAT HAIR? 289 00:12:55,108 --> 00:12:57,175 NO. 290 00:12:59,111 --> 00:13:00,311 [ELECTRICITY CHARGING] 291 00:13:00,313 --> 00:13:01,112 CLEAR! 292 00:13:01,114 --> 00:13:03,148 [FARTING VIOLENTLY] 293 00:13:04,183 --> 00:13:05,450 OKAY, CLARE, I GOT TO CALL YOU BACK. 294 00:13:05,452 --> 00:13:07,652 GARY, WHAT THE HELL ARE YOU DOING? 295 00:13:07,654 --> 00:13:09,387 OH, FOR FUCK'S SAKE. 296 00:13:09,389 --> 00:13:10,555 IS HE DEAD THIS TIME? 297 00:13:10,557 --> 00:13:12,423 WELL, HE APPEARS TO BE BREATHING OUT OF HIS ASS. 298 00:13:12,425 --> 00:13:13,925 [FARTING] 299 00:13:13,927 --> 00:13:16,227 [COOING]: YOU POOR LITTLE FAT TEDDY BEAR. 300 00:13:16,229 --> 00:13:18,129 ADAM, YOU'RE GOING TO HAVE TO GO TO FERNIE. 301 00:13:18,131 --> 00:13:20,532 DO IT FOR GARY, MAY HE REST IN PEACE. 302 00:13:20,534 --> 00:13:22,767 HE'S NOT DEAD. 303 00:13:22,769 --> 00:13:24,536 YET. 304 00:13:24,538 --> 00:13:25,770 ISN'T THERE ANYONE ELSE? 305 00:13:25,772 --> 00:13:28,273 I'LL ASK AROUND. 306 00:13:29,375 --> 00:13:30,241 [SHOUTING] GARY! 307 00:13:30,243 --> 00:13:32,544 YOU BLOATED UNHEALTHY FUCK! 308 00:13:32,546 --> 00:13:35,446 CAN YOU FLY YOUR ALMOST-DEAD FAT ASS TO FERNIE 309 00:13:35,448 --> 00:13:39,150 TO FILE THOSE PAPERS? 310 00:13:40,419 --> 00:13:41,786 [SWEETLY] NOPE. 311 00:13:41,788 --> 00:13:42,887 LOOKS LIKE GARY CAN'T MAKE IT. 312 00:13:42,889 --> 00:13:44,956 [DRYLY] HAVE A NICE FLIGHT. 313 00:13:44,958 --> 00:13:48,126 [♪] 314 00:13:50,663 --> 00:13:53,031 I'M SORRY I CAN'T GET OUT OF IT. 315 00:13:53,033 --> 00:13:54,232 I'LL ONLY IN FERNIE TILL MONDAY. 316 00:13:54,234 --> 00:13:56,000 WELL, I SEE WHERE YOUR PRIORITIES LIE. 317 00:13:56,002 --> 00:13:57,202 YOU JUST WANT TO GO UP THERE 318 00:13:57,204 --> 00:13:58,102 AND PARTY WITH YOUR LOSER FRIEND, THEO. 319 00:13:58,104 --> 00:13:59,304 [CHIME OF INCOMING CALL] 320 00:13:59,306 --> 00:14:00,171 LOOK, I'VE GOT ANOTHER CALL COMING IN 321 00:14:00,173 --> 00:14:01,239 THAT I GOT TO TAKE. 322 00:14:01,241 --> 00:14:02,507 NO, DON'T YOU HANG UP ON ME-- 323 00:14:02,509 --> 00:14:03,374 LOVE YOU. 324 00:14:03,376 --> 00:14:04,375 HEY, JASON. 325 00:14:04,377 --> 00:14:05,977 [SHOUTING AND COMMOTION OVER PHONE] 326 00:14:05,979 --> 00:14:07,812 HELLO? JASON? 327 00:14:07,814 --> 00:14:09,948 [GASPS AND MOANS OVER PHONE] 328 00:14:09,950 --> 00:14:10,982 JASON! 329 00:14:10,984 --> 00:14:11,983 HELLO? 330 00:14:11,985 --> 00:14:12,984 HEY, MAN, WHAT'S GOING ON? 331 00:14:12,986 --> 00:14:13,985 HELLO? WHO IS THIS? 332 00:14:13,987 --> 00:14:14,986 IT'S ADAM. 333 00:14:14,988 --> 00:14:16,654 OH, HEY, WHAT'S UP, ADAM? 334 00:14:16,656 --> 00:14:17,889 HOW YOU DOING, BABY? 335 00:14:17,891 --> 00:14:19,190 LOOK, I'M KIND OF BUSY RIGHT NOW, MAN. 336 00:14:19,192 --> 00:14:21,226 YOU CALLED ME. ARE YOU OKAY? 337 00:14:21,228 --> 00:14:23,194 ARE YOU JOGGING OR SOMETHING? 338 00:14:23,196 --> 00:14:24,195 OH, SHIT, YOU KNOW WHAT? 339 00:14:24,197 --> 00:14:26,030 MAN, I POCKET-DIALED YOU, 340 00:14:26,032 --> 00:14:27,265 BUT WITH MY PENIS. 341 00:14:27,267 --> 00:14:28,499 MY DICK POCKET-DIALED YOU. 342 00:14:28,501 --> 00:14:29,534 THAT'S CRAZY... 343 00:14:29,536 --> 00:14:30,802 AWESOME. 344 00:14:30,804 --> 00:14:32,604 [WOMAN GASPING] YEAH, OH, YEAH... 345 00:14:32,606 --> 00:14:33,638 YEAH, IT IS AWESOME. 346 00:14:33,640 --> 00:14:35,506 HERE, LET ME GET YOUR SHOE. 347 00:14:35,508 --> 00:14:36,608 [GASPING IN ECSTASY] 348 00:14:36,610 --> 00:14:37,609 YEAH... 349 00:14:37,611 --> 00:14:38,776 YO, MAN, WHERE YOU AT, SON? 350 00:14:38,778 --> 00:14:40,879 I'M IN A PLANE ON MY WAY TO FERNIE. 351 00:14:40,881 --> 00:14:42,080 OH, THAT'S CRAZY! 352 00:14:42,082 --> 00:14:44,082 I'M SCHEDULED TO FLY TO CALGARY TODAY. 353 00:14:44,084 --> 00:14:45,650 WE SHOULD TOTALLY HOOK UP. 354 00:14:45,652 --> 00:14:46,818 SORRY, MAN, I DON'T HAVE TIME. 355 00:14:46,820 --> 00:14:48,419 OKAY, COOL. 356 00:14:48,421 --> 00:14:50,054 I WILL MEET YOU OUT IN FERNIE. HOW ABOUT THAT? 357 00:14:50,056 --> 00:14:51,389 ISN'T IT KIND OF EXPENSIVE 358 00:14:51,391 --> 00:14:52,624 FOR YOU JUST TO FLY IN FOR THE WEEKEND? 359 00:14:52,626 --> 00:14:54,392 OH, BABY-- MAN, I'M A FLIGHT ATTENDANT. 360 00:14:54,394 --> 00:14:57,462 MEANS I CAN FLY ANYWHERE I WANT TO FLY. 361 00:14:57,464 --> 00:14:59,130 DO YOU THINK I TOOK THIS JOB FOR THE SHINY GOLD WINGS? 362 00:14:59,132 --> 00:15:00,131 WATCH MY WINGS, BABY. 363 00:15:00,133 --> 00:15:02,367 I THOUGHT YOU TOOK THE JOB 364 00:15:02,369 --> 00:15:05,670 SO THAT YOU CAN HAVE, UH, SEX WITH THE STEWARDESSES. 365 00:15:05,672 --> 00:15:06,871 I'M INSULTED BY THAT, MAN. 366 00:15:06,873 --> 00:15:08,473 HOW SHALLOW DO YOU THINK I AM? 367 00:15:08,475 --> 00:15:09,841 THAT DEPENDS. 368 00:15:09,843 --> 00:15:12,110 ARE YOU WITH A STEWARDESS RIGHT NOW? 369 00:15:12,112 --> 00:15:13,678 WHOA, NOT THE BUM, GIRL, NOT THE BUM! 370 00:15:13,680 --> 00:15:14,646 AW... 371 00:15:15,948 --> 00:15:17,916 ANYWAY, DON'T COME-- 372 00:15:17,918 --> 00:15:19,017 [SPLASH] 373 00:15:19,019 --> 00:15:20,652 UH... 374 00:15:20,654 --> 00:15:21,653 DON'T COME TO FERNIE. 375 00:15:21,655 --> 00:15:22,954 I'VE GOT A LOT OF THINGS... 376 00:15:22,956 --> 00:15:23,922 I DON'T HAVE TIME TO SEE YOU, ALL RIGHT? 377 00:15:23,924 --> 00:15:25,323 DO NOT COME. 378 00:15:25,325 --> 00:15:26,624 NO, FERNIE, NO CUMING IN FERNIE. 379 00:15:26,626 --> 00:15:28,593 ALL RIGHT, I'LL TALK TO YOU LATER, MAN. 380 00:15:28,595 --> 00:15:29,961 I REALLY GOTS TO GO. 381 00:15:29,963 --> 00:15:31,596 SEE YA LATER. 382 00:15:31,598 --> 00:15:33,698 [SPLASHING] OH. 383 00:15:33,700 --> 00:15:36,501 OH, SORRY. 384 00:15:36,503 --> 00:15:37,201 YOU OKAY? 385 00:15:37,203 --> 00:15:38,536 IT'S NO PROBLEM. 386 00:15:38,538 --> 00:15:41,372 WOULD YOU MIND HOLDING MORRIS FOR ME FOR A SEC? 387 00:15:41,374 --> 00:15:43,508 OH. 388 00:15:43,510 --> 00:15:45,143 OKAY. 389 00:15:45,145 --> 00:15:46,611 WE CALLED HIM MORRIS, YOU KNOW, 390 00:15:46,613 --> 00:15:48,947 LIKE THAT CAT FROM THE COMMERCIALS? 391 00:15:48,949 --> 00:15:50,481 WE DIDN'T HAVE A NAME FOR HIM FOR WEEKS, 392 00:15:50,483 --> 00:15:53,451 BUT THEN REALIZED HE JUST LOVES MILK... 393 00:15:53,453 --> 00:15:54,719 [SPLASHING] 394 00:15:54,721 --> 00:15:57,889 I MEAN, HE KEEPS SUCKING ON ME 395 00:15:57,891 --> 00:15:59,290 LIKE A VACUUM. 396 00:15:59,292 --> 00:16:02,260 MY NIPPLES GET REALLY CHAFED, YOU KNOW? 397 00:16:02,262 --> 00:16:04,896 YOU LOOK REALLY FAMILIAR. 398 00:16:04,898 --> 00:16:06,664 ARE YOU FROM FERNIE? 399 00:16:06,666 --> 00:16:10,134 ORIGINALLY, YEAH, BUT I MOVED TO TORONTO. 400 00:16:10,136 --> 00:16:13,304 YOU USED TO HANG OUT WITH THEO, RIGHT? 401 00:16:13,306 --> 00:16:15,707 I'M FRIENDS WITH HIS OLDER SISTER. 402 00:16:15,709 --> 00:16:17,108 ANNIE. ANNIE BENSON. 403 00:16:17,110 --> 00:16:18,376 ANNIE. HI. 404 00:16:18,378 --> 00:16:19,043 HI. 405 00:16:19,045 --> 00:16:20,778 RIGHT. ANNIE. 406 00:16:20,780 --> 00:16:22,714 WOW. 407 00:16:22,716 --> 00:16:26,851 YOU HAVE GOT TO SAY HI TO THEO FOR ME. 408 00:16:26,853 --> 00:16:30,021 HE MUST BE REALLY SUCCESSFUL NOW. 409 00:16:30,023 --> 00:16:31,923 I THOUGHT HE'D BE SOME SORT OF CEO 410 00:16:31,925 --> 00:16:33,925 OR NEUROSURGEON. 411 00:16:33,927 --> 00:16:35,693 HE WAS ALWAYS SO BRIGHT. 412 00:16:35,695 --> 00:16:37,929 HE FAILED THE FOURTH GRADE-- 413 00:16:37,931 --> 00:16:39,697 [SPLASHING] 414 00:16:39,699 --> 00:16:41,733 AND UH, AND THE SEVENTH, 415 00:16:41,735 --> 00:16:42,867 AND THE EIGHTH. 416 00:16:42,869 --> 00:16:44,035 MEANS NOTHING. 417 00:16:44,037 --> 00:16:45,770 ALBERT EISENSTEIN FAILED SCHOOL 418 00:16:45,772 --> 00:16:48,606 AND THEN WENT ON TO BECOME THE GREATEST PHYSICIST 419 00:16:48,608 --> 00:16:50,341 OF THE 20th CENTURY. 420 00:16:50,343 --> 00:16:51,709 HOW DO YOU THINK HE DID THAT? 421 00:16:51,711 --> 00:16:54,312 I HAVE NO IDEA. 422 00:16:54,314 --> 00:16:57,248 HOW DO YOU THINK HE CAME UP WITH E EQUALS MC-TWO? 423 00:16:57,250 --> 00:16:59,650 YOU THINK HE SLEPT HIS WAY TO THE TOP? 424 00:16:59,652 --> 00:17:01,285 NO, I, UH... 425 00:17:01,287 --> 00:17:02,887 [LAUGHS] YOU DO, DON'T YOU? 426 00:17:02,889 --> 00:17:06,457 YOU THINK HE FUCKED HIS WAY INTO THE NOBEL PRIZE, 427 00:17:06,459 --> 00:17:08,092 AND SOMEONE ELSE CAME UP WITH 428 00:17:08,094 --> 00:17:10,194 THE THEORY OF NEGATIVITY. 429 00:17:10,196 --> 00:17:12,797 [WHISPERS] THEO... 430 00:17:12,799 --> 00:17:14,832 WAS A GENIUS. 431 00:17:17,169 --> 00:17:19,737 CAN YOU SEE ANYTHING? 432 00:17:19,739 --> 00:17:20,872 NOT YET, THEO. 433 00:17:20,874 --> 00:17:23,141 KEEP RELAXING. 434 00:17:23,143 --> 00:17:28,079 YOU'RE FEELING ALL THE ENERGY COMING OUT OF YOUR FINGERTIPS 435 00:17:28,081 --> 00:17:29,213 ONTO YOUR... 436 00:17:29,215 --> 00:17:31,682 SHAG CARPET. 437 00:17:33,052 --> 00:17:34,285 IS THERE ANY MORE FOOD? 438 00:17:34,287 --> 00:17:35,486 CHECK THE FRIDGE, DUDE. 439 00:17:35,488 --> 00:17:38,856 I THINK I'M STARTING TO FEEL IT NOW. 440 00:17:38,858 --> 00:17:39,991 DO YOU SEE ANYTHING? 441 00:17:39,993 --> 00:17:41,793 UH... 442 00:17:41,795 --> 00:17:44,862 YOUR ENERGY IS BROWN. 443 00:17:44,864 --> 00:17:46,531 I KNEW IT. 444 00:17:46,533 --> 00:17:48,833 WE NEED AT LEAST 12 MORE SESSIONS. 445 00:17:48,835 --> 00:17:50,334 12? 446 00:17:50,336 --> 00:17:51,803 I THOUGHT YOU SAID WE'D BE DONE IN, LIKE, FOUR SESSIONS. 447 00:17:51,805 --> 00:17:54,806 YOU WANT TO WALK AROUND WITH A BROWN AURA? 448 00:17:54,808 --> 00:17:56,107 12 SESSIONS. 449 00:17:56,109 --> 00:17:58,076 I DON'T KNOW IF I HAVE THE MONEY FOR THAT. 450 00:17:58,078 --> 00:18:00,011 STOP YOUR NEGATIVITY. 451 00:18:00,013 --> 00:18:02,880 CLASSIC BROWN AURA BEHAVIOUR. 452 00:18:02,882 --> 00:18:03,981 SORRY. 453 00:18:03,983 --> 00:18:07,485 I'VE GOTTA STOP BEING SO BROWN. 454 00:18:07,487 --> 00:18:09,487 HEY, YOU WANNA HANG OUT? 455 00:18:09,489 --> 00:18:11,255 I GOT THAT HIGH-SPEED INTERNET CONNECTION 456 00:18:11,257 --> 00:18:13,658 THAT YOU WANTED ME TO GET. 457 00:18:13,660 --> 00:18:15,960 UH... 458 00:18:15,962 --> 00:18:18,296 I'LL COME BACK IN A WHILE, 459 00:18:18,298 --> 00:18:19,730 MAYBE WHEN YOU'RE NOT AROUND. 460 00:18:19,732 --> 00:18:20,665 REALLY? 461 00:18:20,667 --> 00:18:23,000 I HAVE A LOT OF DOWNLOADING TO DO. 462 00:18:23,002 --> 00:18:25,536 I DON'T WANT TO MONOPOLIZE YOUR TIME. 463 00:18:25,538 --> 00:18:26,204 COOL. 464 00:18:26,206 --> 00:18:27,538 DOOR'S ALWAYS OPEN. 465 00:18:29,108 --> 00:18:32,443 [BREATHING DEEPLY] 466 00:18:40,686 --> 00:18:42,520 SERIOUSLY? 467 00:18:42,522 --> 00:18:43,888 I KNOW YOU HAVE WORK TO DO. 468 00:18:43,890 --> 00:18:46,557 YOU WON'T EVEN NOTICE ME. 469 00:18:47,793 --> 00:18:49,393 [LAUGHING HAPPILY] 470 00:18:50,429 --> 00:18:51,562 HOW DID YOU FIND ME? 471 00:18:51,564 --> 00:18:53,798 I TAILED YOU FROM THE AIRPORT. 472 00:18:53,800 --> 00:18:54,699 WHY? 473 00:18:54,701 --> 00:18:56,267 I'VE JUST ALWAYS WANTED TO DO THAT. 474 00:18:56,269 --> 00:18:57,368 I JUMPED IN THE CAB, 475 00:18:57,370 --> 00:18:59,570 AND I WAS LIKE, "FOLLOW THAT CAR!" 476 00:18:59,572 --> 00:19:00,872 OKAY. 477 00:19:00,874 --> 00:19:01,873 [LAUGHS] 478 00:19:01,875 --> 00:19:02,874 THAT'S KIND OF WEIRD. 479 00:19:02,876 --> 00:19:03,875 NO, ITS COOL. 480 00:19:03,877 --> 00:19:05,109 WHAT... IN THE FUCK? 481 00:19:05,111 --> 00:19:07,979 WHAT KIND OF BACKWARD-ASS HOTEL IS THIS? 482 00:19:07,981 --> 00:19:10,114 THIS IS MY FRIEND THEO'S PLACE. 483 00:19:10,116 --> 00:19:11,682 HE WAXES SNOWBOARDS AND SKIS. 484 00:19:11,684 --> 00:19:13,751 I THINK YOUR FRIEND IS HOMELESS, DAWG. 485 00:19:13,753 --> 00:19:15,086 HE'S NOT. 486 00:19:15,088 --> 00:19:17,021 I THINK HE IS. 487 00:19:21,059 --> 00:19:22,860 WHAT'S UP, BITCHES? 488 00:19:23,729 --> 00:19:24,662 IS THAT THEO? 489 00:19:24,664 --> 00:19:25,763 NO. 490 00:19:27,032 --> 00:19:28,966 I THINK THEO JUST GOT ROBBED. 491 00:19:28,968 --> 00:19:30,434 THEO! 492 00:19:31,904 --> 00:19:33,037 ADAM! 493 00:19:33,039 --> 00:19:34,972 [LAUGHING HAPPILY] AWESOME! 494 00:19:37,209 --> 00:19:38,442 THEO. THIS IS JASON. 495 00:19:38,444 --> 00:19:40,178 HE'S A GOOD BUDDY OF MINE FROM TORONTO. 496 00:19:40,180 --> 00:19:42,914 YONGO NANIMASKA. 497 00:19:42,916 --> 00:19:46,450 HEY, MAN, UH, DUDE, WHAT THE FUCK IS THAT SMELL, MAN? 498 00:19:46,452 --> 00:19:48,085 IT SMELLS LIKE SOMEONE MIXED CINNAMON WITH- 499 00:19:48,087 --> 00:19:49,353 WITH ASSHOLE. 500 00:19:49,355 --> 00:19:51,589 I'M SORRY, I'M JUST BURNING SOME INCENSE. 501 00:19:51,591 --> 00:19:53,891 I GOT IT FROM MY SPIRITUAL COUNSELLOR. 502 00:19:53,893 --> 00:19:55,426 SPIRITUAL COUNSELLOR? 503 00:19:55,428 --> 00:19:56,928 YEAH, AND PERSONAL TRAINER. 504 00:19:56,930 --> 00:19:59,197 HE'S BEEN GIVING ME A LOT OF GREAT STRETCHING ROUTINES. 505 00:19:59,199 --> 00:20:00,965 I'M LIKE AN INCH TALLER NOW. 506 00:20:00,967 --> 00:20:02,833 I FEEL REALLY LIMBER. 507 00:20:02,835 --> 00:20:04,101 [GRUNTING] 508 00:20:05,204 --> 00:20:07,405 I'M NOT SAYING THAT YOU WILL OR DO, 509 00:20:07,407 --> 00:20:09,774 BUT ARE YOU CAPABLE OF SUCKING ON YOUR OWN DICK? 510 00:20:09,776 --> 00:20:10,908 [LAUGHS] 511 00:20:10,910 --> 00:20:12,009 THIS GUY. 512 00:20:12,011 --> 00:20:13,211 I LOVE HIM. 513 00:20:13,213 --> 00:20:14,345 ANYWAY, WHAT ARE YOU GUYS DOING HERE? 514 00:20:14,347 --> 00:20:15,246 THIS IS CRAZY. 515 00:20:15,248 --> 00:20:16,614 I'M HERE ON BUSINESS. 516 00:20:16,616 --> 00:20:18,249 WHY ARE YOU ALWAYS TALKING ABOUT BUSINESS, MAN? 517 00:20:18,251 --> 00:20:19,483 COME ON, WHAT YOU GOT TO DO ALL WEEKEND? 518 00:20:19,485 --> 00:20:20,885 I HAVE TO FILE A PAPER AT CITY HALL. 519 00:20:20,887 --> 00:20:22,887 AND I'M PLANNING A WEDDING ALL WEEKEND. 520 00:20:22,889 --> 00:20:24,622 [KLAXON RINGTONE BLARES] YOU NEED TO RELAX, MAN. 521 00:20:24,624 --> 00:20:25,756 JUST COME HAVE ONE BEER. 522 00:20:25,758 --> 00:20:26,757 COOL, YEAH. 523 00:20:26,759 --> 00:20:28,259 I WAS JUST GOING TO SHUT DOWN FOR THE DAY 524 00:20:28,261 --> 00:20:30,127 ANYWAY, SO... 525 00:20:30,129 --> 00:20:31,128 WHAT THE-- 526 00:20:31,130 --> 00:20:32,129 LET ME HELP YOU OUT THERE. 527 00:20:32,131 --> 00:20:33,764 IT'S NOT GOING TO BITE. 528 00:20:34,600 --> 00:20:36,067 I HAVE PLENTY OF ROOM FOR YOU GUYS 529 00:20:36,069 --> 00:20:37,401 IF YOU WANT TO STAY. 530 00:20:37,403 --> 00:20:38,302 AND I HAVE REALLY GOOD INTERNET NOW, TOO, SO... 531 00:20:38,304 --> 00:20:39,937 THANKS, THEO, MAN. 532 00:20:39,939 --> 00:20:41,005 I'M GOOD ANYWHERE. 533 00:20:41,007 --> 00:20:43,040 THERE'S A ROOM IN THE BACK. 534 00:20:43,042 --> 00:20:45,142 IT'S LIKE IT WAS MADE FOR YOU. 535 00:20:46,845 --> 00:20:48,713 YOU DO KNOW I'M NOT JAPANESE, RIGHT? 536 00:20:48,715 --> 00:20:50,047 [LAUGHING] 537 00:20:50,049 --> 00:20:51,649 AS IF. 538 00:20:51,651 --> 00:20:52,817 REALLY? 539 00:20:54,319 --> 00:20:55,353 OKAY. MAYBE 540 00:20:55,355 --> 00:20:57,488 WE SHOULD GET OUT OF HERE. 541 00:20:57,490 --> 00:20:58,823 SEE, THAT'S WHAT I'M TALKING ABOUT. 542 00:20:58,825 --> 00:21:00,391 Y'ALL TWO CAN SHOW ME YOUR TOWN. 543 00:21:00,393 --> 00:21:01,859 YEAH, THAT SOUNDS GOOD. 544 00:21:01,861 --> 00:21:04,795 IT'LL HELP ME SHAKE THIS WHOLE BROWN AURA THING 545 00:21:04,797 --> 00:21:05,997 I GOT GOING ON. 546 00:21:05,999 --> 00:21:07,498 BROWN? 547 00:21:07,500 --> 00:21:09,467 WHAT'S WRONG WITH BROWN? 548 00:21:09,469 --> 00:21:10,768 YOU JUST NEED TO GET SOME FUCKIN' CLOTHES ON. 549 00:21:10,770 --> 00:21:12,203 THAT'S WHAT YOU NEED TO DO. 550 00:21:12,205 --> 00:21:14,171 NOTHING WRONG WITH BROWN, SOMETHING WRONG WITH THAT. 551 00:21:14,173 --> 00:21:17,441 [LAUGHING] THIS GUY, I LOVE IT. 552 00:21:17,443 --> 00:21:19,110 I'LL BE RIGHT BACK. 553 00:21:19,112 --> 00:21:21,279 [LAUGHING] NOT JAPANESE... 554 00:21:21,281 --> 00:21:22,613 HMM. 555 00:21:24,483 --> 00:21:25,816 THAT'S THEO. 556 00:21:25,818 --> 00:21:26,884 MM-HMM. 557 00:21:26,886 --> 00:21:28,185 SERIAL KILLER THEO. 558 00:21:28,187 --> 00:21:29,387 NICE. 559 00:21:29,389 --> 00:21:30,421 HE'S NOT LIKE THAT, MAN. HE'S A GOOD GUY. 560 00:21:30,423 --> 00:21:31,689 YEAH, I KNOW THERE'S A FREEZER 561 00:21:31,691 --> 00:21:34,825 FULL OF ASSES AND LIPS DOWNSTAIRS, TRUST ME. 562 00:21:35,627 --> 00:21:36,961 [ADAM]: HE HAD A HEART ATTACK ON THE TOILET. 563 00:21:36,963 --> 00:21:38,929 I WAS JUST SCOOCHING UNDERNEATH THE DOOR. 564 00:21:38,931 --> 00:21:40,131 [JASON]: IT'S CALLED MOUTH-TO-MOUTH, MAN, 565 00:21:40,133 --> 00:21:41,165 NOT MOUTH TO ASS. 566 00:21:41,167 --> 00:21:42,166 COME ON. 567 00:21:42,168 --> 00:21:46,003 [ROAR OF ROWDY CROWD] 568 00:21:47,806 --> 00:21:49,173 WELL, I'LL BE BACK IN A SEC. 569 00:21:49,175 --> 00:21:50,474 GOTTA PINCH A LITTLE BROWN AURA? 570 00:21:50,476 --> 00:21:52,743 [CHUCKLES] YEAH. 571 00:21:54,012 --> 00:21:56,280 I'M SURPRISED YOU'RE FRIENDS WITH THAT DUDE. 572 00:21:56,282 --> 00:21:57,815 HE IS SERIOUSLY... 573 00:21:57,817 --> 00:21:59,250 WHAT'S THE WORD I'M LOOKING FOR? 574 00:21:59,252 --> 00:22:00,251 OH, YEAH, "FUCKED UP." 575 00:22:00,253 --> 00:22:01,719 JUST GIVE HIM A CHANCE. 576 00:22:01,721 --> 00:22:04,555 HEY, HE'S YOUR FRIEND, SO HE'S MY FRIEND, OKAY? 577 00:22:04,557 --> 00:22:05,923 BUT FOR REAL? 578 00:22:05,925 --> 00:22:07,992 MY MAN LOOKS LIKE A HAIRY BASKETBALL WITH TEETH. 579 00:22:09,094 --> 00:22:11,862 YOU KNOW MAYBE THIS WASN'T SUCH A GOOD IDEA. 580 00:22:11,864 --> 00:22:13,064 I'M EXHAUSTED. 581 00:22:13,066 --> 00:22:14,632 HEY, MAN, THAT'S THE PROBLEM WITH YOU BEING ENGAGED. 582 00:22:14,634 --> 00:22:16,801 YOUR DICK HAS NO REASON TO BE IN HERE. 583 00:22:16,803 --> 00:22:18,002 YOU NEED TO TRICK YOUR DICK 584 00:22:18,004 --> 00:22:19,403 INTO THINKING THAT YOU'RE NOT ENGAGED. 585 00:22:19,405 --> 00:22:21,205 NOW, CHECK OUT THAT GIRL RIGHT THERE. 586 00:22:21,207 --> 00:22:22,273 YOU GO TALK TO THAT GIRL, 587 00:22:22,275 --> 00:22:23,607 THAT WILL CONFUSE YOUR DICK. 588 00:22:23,609 --> 00:22:26,210 SOW THE SEEDS OF DOUBT INTO YOUR DICK'S MIND. 589 00:22:26,212 --> 00:22:27,411 YEAH, I'M GOING TO GO TO THEO'S, 590 00:22:27,413 --> 00:22:28,612 AND I'M GOING TO GO TO SLEEP. 591 00:22:28,614 --> 00:22:30,314 WHAT'S YOUR PROBLEM, MAN? HAVE ONE DRINK. 592 00:22:30,316 --> 00:22:31,449 YOU SAID ONE DRINK. LET'S GO. 593 00:22:31,451 --> 00:22:32,750 OKAY, ONE DRINK, 594 00:22:32,752 --> 00:22:34,018 THAT DOESN'T MEAN I'M GOING TO TALK TO HER. 595 00:22:34,020 --> 00:22:35,353 ONE DRINK, THEN YOU'RE GOING TO TALK TO HER. 596 00:22:35,355 --> 00:22:36,887 [LAUGHING] 597 00:22:36,889 --> 00:22:37,855 OW! 598 00:22:37,857 --> 00:22:39,290 YOU SHOULD WATCH WHERE YOU'RE GOING-- 599 00:22:39,292 --> 00:22:40,191 OH, MY GOD. 600 00:22:40,193 --> 00:22:41,158 DANIELLE! 601 00:22:41,160 --> 00:22:42,626 YES! 602 00:22:42,628 --> 00:22:43,828 IT'S BEEN FOREVER. 603 00:22:43,830 --> 00:22:45,229 HOW ARE YOU? 604 00:22:45,231 --> 00:22:46,731 REALLY GOOD. 605 00:22:46,733 --> 00:22:49,533 REALLY SURPRISED TO SEE YOU HERE. 606 00:22:49,535 --> 00:22:51,769 YOU LOOK GREAT. 607 00:22:51,771 --> 00:22:53,704 YOU TOO. 608 00:22:53,706 --> 00:22:55,373 YOU KNOW, I DON'T KNOW HOW UGLY YOU WERE BEFORE, 609 00:22:55,375 --> 00:22:56,640 BUT GOD DAMN, YOU BANGING NOW, GIRL. 610 00:22:56,642 --> 00:22:58,242 YOU HOT AS SHIT! 611 00:22:58,244 --> 00:23:00,511 THANK YOU, WHOEVER YOU ARE. 612 00:23:00,513 --> 00:23:03,047 THIS IS A BUDDY OF MINE, JASON. 613 00:23:03,049 --> 00:23:03,748 HEY, JASON. 614 00:23:03,750 --> 00:23:05,683 [THEO]: HEY, DANIELLE! 615 00:23:05,685 --> 00:23:07,418 HEY, THEO! HI. HI. HI. 616 00:23:07,420 --> 00:23:08,486 YOU REMEMBER ADAM? 617 00:23:08,488 --> 00:23:10,254 YEAH, OF COURSE. 618 00:23:12,524 --> 00:23:15,092 SO, HOW LONG ARE YOU GUYS IN TOWN FOR? 619 00:23:15,094 --> 00:23:16,093 A WEEKEND. 620 00:23:16,095 --> 00:23:17,228 I'M HERE ON BUSINESS. 621 00:23:17,230 --> 00:23:18,162 WHAT ABOUT YOU? 622 00:23:18,164 --> 00:23:19,130 YOU STILL LIVE HERE? 623 00:23:19,132 --> 00:23:19,997 YEAH. 624 00:23:19,999 --> 00:23:21,098 WELL, I LEFT FOR A FEW YEARS 625 00:23:21,100 --> 00:23:22,099 TO GO TO UNIVERSITY. 626 00:23:22,101 --> 00:23:23,534 THANK YOU, THEO. 627 00:23:23,536 --> 00:23:25,336 BUT TURNS OUT MY DEGREE 628 00:23:25,338 --> 00:23:26,670 HELPED ME GET A JOB 629 00:23:26,672 --> 00:23:27,571 AND LANDED ME RIGHT BACK HERE IN FERNIE, SO... 630 00:23:27,573 --> 00:23:29,206 VERY COOL. 631 00:23:30,275 --> 00:23:31,308 OH, GREAT. 632 00:23:31,310 --> 00:23:34,345 WHAT? 633 00:23:34,347 --> 00:23:36,013 I'M SURE YOU REMEMBER MICK 634 00:23:36,015 --> 00:23:37,848 FROM HIGH SCHOOL. 635 00:23:37,850 --> 00:23:38,716 OH, UNFORTUNATELY, I DO. 636 00:23:38,718 --> 00:23:42,319 WELL, WELL, WELL, 637 00:23:42,321 --> 00:23:44,321 IF IT ISN'T TWEEDLE DEE, TWEEDLE DUM, 638 00:23:44,323 --> 00:23:46,357 AND TWEEDLE... 639 00:23:46,359 --> 00:23:49,593 BLACK GUY I DON'T KNOW. 640 00:23:49,595 --> 00:23:52,363 WHAT ARE YOU IN TOWN FOR, TURD-EATING CONTEST? 641 00:23:52,365 --> 00:23:53,731 [LAUGHS WHEEZILY] 642 00:23:53,733 --> 00:23:55,666 YEAH, YOU KNOW WHAT? 643 00:23:55,668 --> 00:23:58,269 I'M VERY CONCERNED ABOUT THE TOWN YOU COME FROM. 644 00:23:58,271 --> 00:23:59,403 I'M'A LEAVE YOU 645 00:23:59,405 --> 00:24:00,404 AND FREDDIE MERCURY'S LOVE CHILD 646 00:24:00,406 --> 00:24:01,405 TO DEAL WITH IT. 647 00:24:01,407 --> 00:24:03,441 HAVE FUN, EXCUSE ME. 648 00:24:05,310 --> 00:24:06,377 HEY, DANIELLE. 649 00:24:06,379 --> 00:24:08,679 WE SHOULD BANG SOMETIME. 650 00:24:08,681 --> 00:24:10,247 I'LL PUT THE "YELL!" 651 00:24:10,249 --> 00:24:11,849 INTO "DANIELLE." 652 00:24:11,851 --> 00:24:14,585 AND I'LL PUT MY VAGINA IN YOUR DICK. 653 00:24:14,587 --> 00:24:15,853 SORRY TO HEAR 654 00:24:15,855 --> 00:24:17,555 ABOUT YOUR WAXING SHIT-OPOLIS. 655 00:24:17,557 --> 00:24:18,756 IF YOU NEED WORK, 656 00:24:18,758 --> 00:24:20,524 DADDY HAS SOME ASBESTOS HE NEEDS REMOVED 657 00:24:20,526 --> 00:24:22,760 FROM HIS FACTORY LOFT PROJECT. 658 00:24:23,962 --> 00:24:25,396 NO? NO TAKERS? 659 00:24:25,398 --> 00:24:28,432 WELL, FUCK YOU VERY MUCH THEN. 660 00:24:29,634 --> 00:24:31,802 NOT YOU, DANIELLE. 661 00:24:31,804 --> 00:24:33,637 [MAKES SQUELCHING NOISES] 662 00:24:33,639 --> 00:24:35,606 IF YOU KNOW WHAT I MEAN, HUH? 663 00:24:35,608 --> 00:24:37,208 [SQUELCHING] 664 00:24:37,210 --> 00:24:38,342 FEED YOU SOME OATS. 665 00:24:38,344 --> 00:24:39,877 [LAUGHS WHEEZILY] 666 00:24:44,149 --> 00:24:45,216 WHY DON'T YOU 667 00:24:45,218 --> 00:24:46,584 TURN AROUND IMMEDIATELY, 668 00:24:46,586 --> 00:24:48,786 WALK OUT THAT DOOR 669 00:24:48,788 --> 00:24:50,020 BEFORE I KICK YOUR NUTS 670 00:24:50,022 --> 00:24:52,356 UP INTO THAT SHIT-TUB YOU CALL A BRAIN. 671 00:24:53,592 --> 00:24:56,060 AND TAKE YOUR CREEPY QUASIMODO WITH YOU. 672 00:24:58,430 --> 00:25:00,264 OH, YEAH? 673 00:25:00,266 --> 00:25:01,765 [LAUGHING] YEAH. 674 00:25:03,635 --> 00:25:05,202 I'LL SUCK YOUR DICK OFF. 675 00:25:05,204 --> 00:25:06,937 WHAT? 676 00:25:07,772 --> 00:25:09,406 [BARGING AND SMASHING] 677 00:25:09,408 --> 00:25:10,774 [CLANKING LAMPSHADE] 678 00:25:10,776 --> 00:25:12,643 [STORMING THROUGH DOOR] 679 00:25:12,645 --> 00:25:14,178 WOW. 680 00:25:14,180 --> 00:25:15,779 YEAH, THAT HAPPENS EVERY FRIDAY. 681 00:25:15,781 --> 00:25:17,248 -REALLY? -MM-HMM. 682 00:25:17,250 --> 00:25:18,649 CAN YOU BELIEVE HE STILL LIVES HERE? 683 00:25:18,651 --> 00:25:21,452 HEY, EVERYBODY, 684 00:25:21,454 --> 00:25:23,954 THIS IS CONNIE, SYLVIA, AND CAROL. 685 00:25:23,956 --> 00:25:25,556 YEAH, I'VE MANAGED TO TALK MYSELF 686 00:25:25,558 --> 00:25:26,991 INTO THEIR LITTLE BOOKCLUB. 687 00:25:26,993 --> 00:25:28,592 WE TALKING ABOUT MOBY DICK TONIGHT, AIN'T WE, GIRLS? 688 00:25:28,594 --> 00:25:30,861 [CHUCKLES] 689 00:25:30,863 --> 00:25:32,730 THEO, CAN WE GET SOME DRINKS FOR THE LADIES? 690 00:25:32,732 --> 00:25:34,164 - RIGHT. - THANKS, BROTHER. 691 00:25:34,166 --> 00:25:36,133 I'M STARTING TO LIKE YOUR LITTLE BACKWARD-ASSED TOWN. 692 00:25:36,135 --> 00:25:37,535 WE'RE GOING TO GO BACK TO CYNTHIA'S PLACE 693 00:25:37,537 --> 00:25:39,003 AND DISCUSS HOW MY PROTAGONIST 694 00:25:39,005 --> 00:25:41,405 CAN FIT INTO EACH ONE OF THEIR BACK STORIES. 695 00:25:41,407 --> 00:25:42,406 SOME DRINKS! 696 00:25:42,408 --> 00:25:43,574 WE NEED TO GET SOME ALCOHOL. 697 00:25:43,576 --> 00:25:44,909 MY COUGARS BE THIRSTY. 698 00:25:44,911 --> 00:25:47,244 ALL RIGHT, LET'S MOVE THAT HO TRAIN OUT, GIRLS. 699 00:25:47,246 --> 00:25:48,579 BACK TO YOUR PLACE. 700 00:25:48,581 --> 00:25:49,446 [LAUGHS] 701 00:25:49,448 --> 00:25:50,915 DRINK TILL WE FORGET. 702 00:25:50,917 --> 00:25:53,050 ALL RIGHT, SEE YOU IN A BIT. 703 00:25:56,821 --> 00:25:58,088 [ADAM]: WHY IS IT 704 00:25:58,090 --> 00:25:59,557 WHEN YOU SAY IT'S GOING TO BE ONE DRINK, 705 00:25:59,559 --> 00:26:01,191 IT NEVER IS. 706 00:26:01,193 --> 00:26:03,594 [CHUCKLING] 707 00:26:03,596 --> 00:26:05,596 HOW DID THE HO TRAIN GO? 708 00:26:05,598 --> 00:26:08,465 YEAH, HO TRAIN GOT DERAILED. 709 00:26:08,467 --> 00:26:09,600 OH, NO. 710 00:26:09,602 --> 00:26:10,801 YEAH. 711 00:26:10,803 --> 00:26:13,571 HEY, THEO, WHAT WAS MICK TALKING ABOUT? 712 00:26:13,573 --> 00:26:15,039 EVERYTHING'S OKAY AT WAX-OPOLIS, RIGHT? 713 00:26:15,041 --> 00:26:17,441 BECAUSE FROM THE WAY HE WAS TALKING, 714 00:26:17,443 --> 00:26:19,643 IT SEEMED LIKE YOU MIGHT BE IN A LITTLE BIT OF TROUBLE. 715 00:26:19,645 --> 00:26:22,646 "TROUBLE" IS A VERY "SUBJECTIVE" WORD. 716 00:26:22,648 --> 00:26:24,782 WHAT THE FUCK DOES THAT MEAN? 717 00:26:24,784 --> 00:26:26,784 ESSENTIALLY, 718 00:26:26,786 --> 00:26:28,552 I BELIEVE THAT MICK'S IDEA OF "TROUBLE" 719 00:26:28,554 --> 00:26:30,921 IS THAT I NEED TO RAISE $15,000 720 00:26:30,923 --> 00:26:32,189 TO SAVE THE BUSINESS. 721 00:26:32,191 --> 00:26:33,390 15 GRAND? 722 00:26:33,392 --> 00:26:35,025 ARE YOU SHITTING ME? 723 00:26:35,027 --> 00:26:36,193 THEO, HOW DID THIS HAPPEN? 724 00:26:36,195 --> 00:26:38,262 WELL, I DID BORROW SOME MONEY. 725 00:26:38,264 --> 00:26:39,463 FOR WHAT? 726 00:26:39,465 --> 00:26:41,832 I TRIED A FEW ALTERNATIVE METHODS OF MAKING MONEY 727 00:26:41,834 --> 00:26:42,866 IN THE OFF-SEASON 728 00:26:42,868 --> 00:26:44,468 THAT DIDN'T REALLY PAN OUT. 729 00:26:44,470 --> 00:26:45,803 [SCOFFS] LIKE WHAT? 730 00:26:45,805 --> 00:26:48,238 MOSTLY WAX-BASED ENTERPRISES 731 00:26:48,240 --> 00:26:49,740 LIKE CANDLES, 732 00:26:49,742 --> 00:26:50,941 AND HAIR REMOVAL, 733 00:26:50,943 --> 00:26:53,344 LIKE BACKS AND VAGINAS AND SUCH. 734 00:26:53,346 --> 00:26:54,578 [SCOFFS] I'LL BET. 735 00:26:54,580 --> 00:26:55,813 OKAY. 736 00:26:55,815 --> 00:26:57,114 LET'S GO. 737 00:26:57,116 --> 00:26:59,883 I'M BAGGED, AND I'VE HAD A REALLY SHITTY DAY. 738 00:26:59,885 --> 00:27:02,920 THEO, DID IT EVER OCCUR TO YOU 739 00:27:02,922 --> 00:27:04,755 THAT WOMEN MIGHT NOT WANT RAINMAN 740 00:27:04,757 --> 00:27:07,391 PUTTING HOT WAX ON THEIR PUBIC HAIR 741 00:27:07,393 --> 00:27:08,692 AND TEARING IT OUT AND STUFF? 742 00:27:08,694 --> 00:27:13,497 [LAUGHING] THIS GUY, I LOVE IT! 743 00:27:15,066 --> 00:27:16,667 WHEN DO YOU NEED THE MONEY BY? 744 00:27:16,669 --> 00:27:18,969 TECHNICALLY, I HAVE UNTIL MONDAY. 745 00:27:18,971 --> 00:27:20,504 BUT NOT UNTIL 5:00 P.M. 746 00:27:20,506 --> 00:27:22,539 OH, WELL, YOU SHOULD BE FINE, THEN. 747 00:27:22,541 --> 00:27:25,309 JESUS CHRIST, HOW ARE YOU SO UNFAZED BY THIS, THEO? 748 00:27:25,311 --> 00:27:26,243 SOMETHING WILL HAPPEN. 749 00:27:26,245 --> 00:27:28,779 IT'S KARMA, THE LAW OF THE UNIVERSE. 750 00:27:28,781 --> 00:27:30,214 LOOK, I WOULD HELP OUT, 751 00:27:30,216 --> 00:27:32,883 BUT ALL MY MONEY'S TIED UP IN A CONDO DOWN-PAYMENT. 752 00:27:32,885 --> 00:27:35,119 YEAH, AND I WOULD HELP, TOO, BUT... 753 00:27:35,121 --> 00:27:36,687 ACTUALLY, NO, I WOULDN'T HELP YOU, BRAH. 754 00:27:36,689 --> 00:27:38,088 YOU'RE A BIT OF A FUCK-UP, MAN. 755 00:27:38,090 --> 00:27:39,223 SORRY. 756 00:27:39,225 --> 00:27:40,991 WHAT ARE YOU GONNA DO IF YOU LOSE THE PLACE? 757 00:27:40,993 --> 00:27:42,159 I GUESS I'LL LIVE OFF THE LAND, 758 00:27:42,161 --> 00:27:44,428 AND ON THE CHARITY OF MY FELLOW BRETHREN. 759 00:27:44,430 --> 00:27:46,096 THAT'S A GREAT STRATEGY. 760 00:27:46,098 --> 00:27:48,198 THE HOBO WHO LIVES IN THE DUMPSTER BEHIND MY OFFICE 761 00:27:48,200 --> 00:27:50,401 HAS THE SAME BUSINESS MODEL. 762 00:27:50,403 --> 00:27:51,435 HEY. 763 00:27:51,437 --> 00:27:52,903 WHY DON'T WE HAVE THE MOTHER OF ALL PARTIES 764 00:27:52,905 --> 00:27:54,371 AND TRASH THE PLACE? 765 00:27:54,373 --> 00:27:56,140 THAT'S NOT A BAD IDEA, 766 00:27:56,142 --> 00:27:57,341 EXCEPT... 767 00:27:57,343 --> 00:27:59,209 LET'S NOT TRASH THE PLACE, RIGHT? 768 00:27:59,211 --> 00:28:00,844 WE'LL JUST HAVE THE MOTHER OF ALL PARTIES. 769 00:28:00,846 --> 00:28:02,346 20 BUCKS A HEAD. 770 00:28:02,348 --> 00:28:03,247 OR MORE. 771 00:28:03,249 --> 00:28:04,615 CASH BAR. 772 00:28:04,617 --> 00:28:06,750 I THINK WE CAN COVER THE DEBT. 773 00:28:06,752 --> 00:28:07,785 WORST CASE SCENARIO, 774 00:28:07,787 --> 00:28:09,019 BOATLOADS OF WOMEN, 775 00:28:09,021 --> 00:28:11,855 AND WE HAVE A LICENCE TO PRINT VAGINA. 776 00:28:11,857 --> 00:28:12,956 WHAT? 777 00:28:12,958 --> 00:28:14,224 DON'T WORRY ABOUT IT. 778 00:28:14,226 --> 00:28:16,627 OKAY, LOOK, I THINK WE HAVE A GOOD PLAN. 779 00:28:16,629 --> 00:28:17,695 MM-HMM. 780 00:28:17,697 --> 00:28:18,862 THIS COULD WORK. 781 00:28:18,864 --> 00:28:20,564 YEAH! 782 00:28:23,368 --> 00:28:26,737 I THOUGHT YOU WERE DOING SOME KUNG FU OR SOMETHING. 783 00:28:26,739 --> 00:28:28,005 NO. 784 00:28:31,476 --> 00:28:32,543 CHECK IT OUT, DUDES. 785 00:28:34,179 --> 00:28:34,878 WELL, 786 00:28:34,880 --> 00:28:36,847 THAT'S REAL COOL. 787 00:28:36,849 --> 00:28:38,048 I REALLY LIKE 788 00:28:38,050 --> 00:28:39,016 THE GUITAR-TOTING SNOWBOARDING JESUS. 789 00:28:39,018 --> 00:28:41,151 [ENTRY CHIMES JINGLE] 790 00:28:41,153 --> 00:28:42,820 HEY, THEO, I'M SORRY TO INTERRUPT, 791 00:28:42,822 --> 00:28:45,622 I HAVE THIS, UM, "SITUATION." 792 00:28:45,624 --> 00:28:47,524 [UNZIPPING] 793 00:28:47,526 --> 00:28:48,625 LOOK AT THIS. 794 00:28:48,627 --> 00:28:49,793 IT'S RIDICULOUS! 795 00:28:49,795 --> 00:28:51,328 AND I HAVE A DATE TONIGHT. 796 00:28:51,330 --> 00:28:52,796 WHAT HAPPENED? 797 00:28:52,798 --> 00:28:54,431 I KIND OF LIKE IT. 798 00:28:54,433 --> 00:28:55,499 ARE YOU KIDDING ME? 799 00:28:55,501 --> 00:28:57,701 IT LOOKS LIKE A VIKING IS EATING A TULIP. 800 00:28:57,703 --> 00:28:59,002 HOW DID THIS HAPPEN? 801 00:28:59,004 --> 00:29:01,472 THIS ISN'T MY WAX JOB, IT'S BARBARIC. 802 00:29:01,474 --> 00:29:04,575 IT LOOKS LIKE YOU HAVE BUCKWHEAT IN A LEGLOCK. 803 00:29:04,577 --> 00:29:05,876 I FEEL LIKE THERE'S AN EWOK 804 00:29:05,878 --> 00:29:07,544 TRYING TO SELL A BEARSKIN RUG TO MY LABIA. 805 00:29:07,546 --> 00:29:08,846 YOU KNOW WHAT, 806 00:29:08,848 --> 00:29:10,180 YOU'RE BEING A LITTLE HARD ON YOURSELF. 807 00:29:10,182 --> 00:29:12,583 THAT'S VERY EUROPEAN. 808 00:29:12,585 --> 00:29:14,017 TRES AU NATUREL. 809 00:29:14,019 --> 00:29:17,521 IT'S MORE LIKE AN OLD MAN CHOKING ON A PERSIAN CAT. 810 00:29:17,523 --> 00:29:19,423 [MURMURING IN AGREEMENT] 811 00:29:20,291 --> 00:29:23,694 OR LIKE SASQUATCH TRYING TO PLAY A SMALL ACCORDION. 812 00:29:23,696 --> 00:29:24,995 I'LL SEE WHAT I CAN DO. 813 00:29:24,997 --> 00:29:26,463 WHY DON'T YOU HEAD INTO THE BACK, AND-- WOW. 814 00:29:26,465 --> 00:29:27,664 WE'LL FIGURE IT OUT. 815 00:29:29,734 --> 00:29:32,035 GUYS, THIS, UM, MIGHT TAKE A WHILE. 816 00:29:32,037 --> 00:29:33,637 YEAH, YEAH. 817 00:29:33,639 --> 00:29:34,772 GO. 818 00:29:34,774 --> 00:29:37,074 SHE MUST DO KEGELS. 819 00:29:56,761 --> 00:29:58,629 [TELEPHONE RINGS] 820 00:29:58,631 --> 00:30:00,798 VICK WINS! 821 00:30:00,800 --> 00:30:01,799 [CHUCKLES] 822 00:30:01,801 --> 00:30:04,268 [CALL RINGING] 823 00:30:04,270 --> 00:30:05,502 WHAT! 824 00:30:05,504 --> 00:30:06,470 DADDY, IT'S MICK. 825 00:30:06,472 --> 00:30:07,871 YEAH, I KNOW IT'S YOU, DICKWAD. 826 00:30:07,873 --> 00:30:09,773 MAKE IT QUICK. I'M WITH AN INVESTOR. 827 00:30:09,775 --> 00:30:12,109 WAXOPOLIS. 828 00:30:12,111 --> 00:30:13,410 IT'S NOT A DONE DEAL. 829 00:30:13,412 --> 00:30:14,812 WHAT? 830 00:30:14,814 --> 00:30:16,380 YOU'D BETTER BE JOKING, SHITWEASEL, 831 00:30:16,382 --> 00:30:17,414 BECAUSE NOT ONLY 832 00:30:17,416 --> 00:30:19,483 IS THAT PROPERTY CRUCIAL TO MY HOTEL PLAN, 833 00:30:19,485 --> 00:30:20,551 IT'S THE NEXT STEP 834 00:30:20,553 --> 00:30:22,119 IN PAVING OVER THAT BACKWARD FUCKING TOWN 835 00:30:22,121 --> 00:30:24,054 AND CREATING A REAL DEVELOPMENT! 836 00:30:24,056 --> 00:30:25,589 YEAH, BUT... 837 00:30:25,591 --> 00:30:26,824 THEO AND HIS FRIENDS 838 00:30:26,826 --> 00:30:28,659 ARE THROWING SOME LAME FUNDRAISING PARTY 839 00:30:28,661 --> 00:30:30,027 TO MAKE THE PAYMENT. 840 00:30:30,029 --> 00:30:31,094 WELL, THEN, ASS-MONKEY, 841 00:30:31,096 --> 00:30:32,930 I GUESS SOMEBODY HAS TO MAKE SURE 842 00:30:32,932 --> 00:30:34,531 HE DOESN'T THROW THAT PARTY! 843 00:30:36,334 --> 00:30:37,935 I'LL STOP THE PARTY, DADDY. 844 00:30:37,937 --> 00:30:39,403 I GOT TO GO. 845 00:30:39,405 --> 00:30:42,005 SAY HI TO THAT USELESS DIPSHIT BROTHER OF YOURS. 846 00:30:42,007 --> 00:30:43,507 BARRY! 847 00:30:43,509 --> 00:30:45,843 DAD SAYS HE HATES YOU. 848 00:30:45,845 --> 00:30:47,711 I LOVE YOU, DADDY. 849 00:30:47,713 --> 00:30:48,745 I LOVE YOU, TOO. 850 00:30:48,747 --> 00:30:49,847 [CALL DISCONNECTS] 851 00:30:49,849 --> 00:30:51,849 LET'S GO, SHIT-SMOOTHIE. 852 00:30:52,750 --> 00:30:55,285 WE GOT A WAX SHOP TO FUCK. 853 00:30:59,424 --> 00:31:01,859 [LEANING ON HORN] 854 00:31:01,861 --> 00:31:03,327 LET'S GO! 855 00:31:05,296 --> 00:31:06,730 FUCK... 856 00:31:06,732 --> 00:31:07,731 DAD LOVES ME. 857 00:31:07,733 --> 00:31:10,267 [TIRES SQUEALING] 858 00:31:14,906 --> 00:31:16,039 WELL... 859 00:31:16,041 --> 00:31:18,408 IF IT ISN'T THE TWO TESTICLES. 860 00:31:18,410 --> 00:31:20,811 NO POINT ON WASTING YOUR TIME 861 00:31:20,813 --> 00:31:22,179 WITH YOUR LITTLE PARTY. 862 00:31:23,214 --> 00:31:24,348 YOU NEED A PERMIT, 863 00:31:24,350 --> 00:31:26,383 WHICH I PRESUME YOU DON'T HAVE, 864 00:31:26,385 --> 00:31:28,318 BECAUSE YOU'RE A FUCKING MORON. 865 00:31:28,320 --> 00:31:29,319 WOW. 866 00:31:29,321 --> 00:31:31,822 DON'T YOU HAVE ANYTHING BETTER TO DO? 867 00:31:31,824 --> 00:31:32,890 LISTEN TO ME, DOUCHENOZZLE. 868 00:31:32,892 --> 00:31:34,992 IT TAKES TWO WEEKS TO GET A PERMIT, 869 00:31:34,994 --> 00:31:37,628 SO YOU'RE FUCKING LITTLE WAXOPOLIS FUNDRAISER 870 00:31:37,630 --> 00:31:39,496 ISN'T GOING TO HAPPEN. 871 00:31:39,498 --> 00:31:41,965 LOOKS LIKE YOU TWO WILL JUST HAVE TO STAY HERE, 872 00:31:41,967 --> 00:31:43,567 AND WAX EACH OTHER OFF. 873 00:31:43,569 --> 00:31:44,768 WHATEVER. 874 00:31:44,770 --> 00:31:46,703 WE'RE GOING TO TRY TO FAST-TRACK THE PERMIT ANYWAY. 875 00:31:46,705 --> 00:31:48,038 [LAUGHS DERISIVELY] 876 00:31:48,040 --> 00:31:49,506 FUNNY ONE, CUM-PLOW. 877 00:31:49,508 --> 00:31:51,208 YOU THINK THE PERMIT OFFICE IS EVEN GOING TO GIVE A CARE 878 00:31:51,210 --> 00:31:55,078 ABOUT YOUR BULLSHIT LEGAL ASS-PUKING? 879 00:31:55,080 --> 00:31:57,881 NO, YOU NEED A PERMIT. 880 00:31:57,883 --> 00:32:00,784 NO PERMIT, NO FUCKING PARTY. 881 00:32:01,953 --> 00:32:03,120 [EXHALES BREATHILY] 882 00:32:03,122 --> 00:32:05,822 YOU'RE IN FERNIE NOW, DOROTHY. 883 00:32:08,626 --> 00:32:09,693 FUCK YOU GUYS LATER. 884 00:32:09,695 --> 00:32:10,761 [CACKLES] 885 00:32:15,266 --> 00:32:16,633 GET TO STEPPING, SLINGBLADE. 886 00:32:21,039 --> 00:32:23,674 [♪] 887 00:32:31,582 --> 00:32:34,384 OH... WHOA. 888 00:32:35,353 --> 00:32:36,954 THIS IS GOING TO BE A WALK IN THE PARK, MAN. 889 00:32:36,956 --> 00:32:39,523 I WILL NOT ONLY GET THE PERMIT, 890 00:32:39,525 --> 00:32:40,857 I WILL HAVE HER AT THE PARTY 891 00:32:40,859 --> 00:32:41,959 WITH SIX OF HER HOTTEST FRIENDS, 892 00:32:41,961 --> 00:32:43,760 AND NOBODY WILL BE WEARING DRAWERS. 893 00:32:43,762 --> 00:32:46,663 YOU REALLY NEED TO WORK ON YOUR CONFIDENCE. 894 00:32:46,665 --> 00:32:48,031 MM. 895 00:32:48,033 --> 00:32:49,766 WHAT CAN I SAY, MAN? 896 00:32:49,768 --> 00:32:51,902 31 YEARS OLD, 897 00:32:51,904 --> 00:32:54,237 HOTTEST GIRL IN COMMUNITY COLLEGE. 898 00:32:54,239 --> 00:32:55,839 ALWAYS THOUGHT HER LIFE WOULD ADD UP TO MORE 899 00:32:55,841 --> 00:32:57,874 THAN JUST BEING A PAPER PUSHER. 900 00:32:57,876 --> 00:32:58,976 DATED THE QUARTERBACK 901 00:32:58,978 --> 00:33:01,011 TILL HE KNOCKED UP HER BEST FRIEND. 902 00:33:01,013 --> 00:33:02,512 NICE HAIR, TASTEFUL MAKE-UP, 903 00:33:02,514 --> 00:33:03,914 PROBABLY WENT TO BEAUTY SCHOOL, 904 00:33:03,916 --> 00:33:06,450 WORKED AS A STYLIST TILL HER HOURS GOT CUT BACK. 905 00:33:06,452 --> 00:33:08,418 PUSH-UP BRA, 906 00:33:08,420 --> 00:33:09,886 SO YOU KNOW SHE KEEPS TRYING, 907 00:33:09,888 --> 00:33:13,056 EVEN THOUGH THERE'S NOBODY IN THIS JOINT TO TRY FOR. 908 00:33:13,058 --> 00:33:15,392 KEEPS GETTING HIT ON BY CHIP OVER THERE, 909 00:33:15,394 --> 00:33:18,862 AND HE KEEPS EMAILING HER PICTURES OF HIS PENIS. 910 00:33:18,864 --> 00:33:20,297 AND SHE'S STARTING TO WONDER 911 00:33:20,299 --> 00:33:22,632 IF MAYBE THAT'S THE BEST SHE CAN DO. 912 00:33:22,634 --> 00:33:26,403 SHE NEEDS OUT OF THIS TOWN, AND I'M HERE TO RESCUE HER. 913 00:33:26,405 --> 00:33:28,472 I'M LIKE KING ARTHUR, 914 00:33:28,474 --> 00:33:30,540 AND MY DICK IS EXCALIBUR. 915 00:33:30,542 --> 00:33:33,143 OKAY, I GOT TO GO REGISTER THIS. 916 00:33:33,145 --> 00:33:34,144 YEAH. YEAH... 917 00:33:34,146 --> 00:33:35,579 I WORK ALONE. 918 00:33:35,581 --> 00:33:37,514 [CHUCKLING] 919 00:33:41,886 --> 00:33:43,153 HI. 920 00:33:43,155 --> 00:33:45,188 I'M HERE TO FILE THE MAGNADEUCE INJUNCTION. 921 00:33:45,190 --> 00:33:47,657 [CLARE'S KLAXON RINGTONE BLARES] 922 00:33:47,659 --> 00:33:48,592 HI, CLARE. 923 00:33:48,594 --> 00:33:49,793 YOU'VE BEEN IMPOSSIBLE TO REACH. 924 00:33:49,795 --> 00:33:50,994 ARE YOU SCREENING MY CALLS? 925 00:33:50,996 --> 00:33:52,562 WE SPOKE EARLIER TODAY. 926 00:33:52,564 --> 00:33:53,830 OH, SO NOW I'M NAGGING YOU? 927 00:33:53,832 --> 00:33:55,365 I NEVER SAID THAT. 928 00:33:55,367 --> 00:33:56,700 I'VE BEEN BUSY. 929 00:33:56,702 --> 00:33:59,102 SO PARTYING WITH YOUR LOSER FRIENDS IS TIRING? 930 00:33:59,104 --> 00:34:00,237 COOL DOWN, CLARE. 931 00:34:00,239 --> 00:34:01,138 COOL DOWN? 932 00:34:01,140 --> 00:34:02,339 I AM SO FUCKING COOL, 933 00:34:02,341 --> 00:34:04,374 I'M FUCKING MENSTRUATING ICE CUBES! 934 00:34:04,376 --> 00:34:05,509 IS THAT COOL ENOUGH FOR YOU? 935 00:34:05,511 --> 00:34:06,843 [CRYING AND WHIMPERING] 936 00:34:08,780 --> 00:34:10,147 ARE YOU OKAY? 937 00:34:10,149 --> 00:34:11,248 HEY. 938 00:34:11,250 --> 00:34:12,616 I'M SORRY. 939 00:34:12,618 --> 00:34:14,885 COULD YOU JUST SEND ME THE LIST FOR THE DJ? 940 00:34:14,887 --> 00:34:15,986 THAT WOULD BE GREAT. 941 00:34:15,988 --> 00:34:16,953 UH. OKAY. 942 00:34:16,955 --> 00:34:18,722 THANKS. LOVE YOU. BYE. 943 00:34:18,724 --> 00:34:20,257 BYE. 944 00:34:20,259 --> 00:34:21,658 THANK YOU. 945 00:34:23,461 --> 00:34:27,831 [JASON SINGING LIKE MICHAEL JACKSON] 946 00:34:27,833 --> 00:34:28,932 YEAH. 947 00:34:28,934 --> 00:34:30,100 MICHAEL AIN'T DEAD. 948 00:34:30,102 --> 00:34:30,967 WHOO! 949 00:34:30,969 --> 00:34:33,703 MM! UNH! 950 00:34:36,140 --> 00:34:37,007 SO... 951 00:34:37,009 --> 00:34:38,341 THIS SASQUATCH ATTACK 952 00:34:38,343 --> 00:34:40,944 ALL TOOK PLACE IN YOUR KITCHEN, CORRECT? 953 00:34:40,946 --> 00:34:42,979 YES. THAT'S CORRECT. 954 00:34:42,981 --> 00:34:44,147 OKAY, I JUST WANT TO GO OVER 955 00:34:44,149 --> 00:34:45,916 HOW IT ALL WENT DOWN. 956 00:34:45,918 --> 00:34:48,285 FRESH, YOU STAND OVER THERE AND BE SASQUATCH. 957 00:34:48,287 --> 00:34:51,054 MA'AM, IF YOU DON'T MIND. 958 00:34:51,056 --> 00:34:52,722 LET'S GO OVER THIS. 959 00:34:52,724 --> 00:34:55,358 NOW, YOU SAID YOU HEARD A CRASH OUTSIDE YOUR DOOR. 960 00:34:55,360 --> 00:34:56,993 I COME TO THE DOOR 961 00:34:56,995 --> 00:34:58,361 I SEE THE CREATURE. 962 00:34:58,363 --> 00:34:59,563 I GRAB A BROOM, LIKE SO, 963 00:34:59,565 --> 00:35:02,466 THEN I KICK HIM IN THE BALLS LIKE THAT. 964 00:35:02,468 --> 00:35:03,967 OKAY, BUT BEFORE HE ACCOSTED YOU, 965 00:35:03,969 --> 00:35:06,503 WERE YOU BLOCKING HIS SIGHT-LINE TO THE FRIDGE. 966 00:35:06,505 --> 00:35:08,038 NO. I DISTINCTLY REMEMBER 967 00:35:08,040 --> 00:35:10,273 I TOOK A STEP TO THE SIDE 968 00:35:10,275 --> 00:35:11,608 AS THE CREATURE GRABBED MY WRIST, 969 00:35:11,610 --> 00:35:13,176 AND THEN I KICKED HIM IN THE BALLS, LIKE SO. 970 00:35:13,178 --> 00:35:15,846 [GASPING] 971 00:35:15,848 --> 00:35:17,314 WHAT'S GOING ON IN HERE? 972 00:35:17,316 --> 00:35:20,150 WE WERE JUST GOING OVER THE SEQUENCE OF EVENTS, SIR. 973 00:35:20,152 --> 00:35:21,485 LET'S HEAR IT. 974 00:35:21,487 --> 00:35:23,720 WE DON'T WANT TO WASTE YOUR TIME. 975 00:35:23,722 --> 00:35:24,754 I APPRECIATE THAT, 976 00:35:24,756 --> 00:35:26,456 BUT MAYBE A FRESH PAIR OF EYES CAN HELP. 977 00:35:26,458 --> 00:35:27,624 I WAS JUST SAYING 978 00:35:27,626 --> 00:35:28,792 THAT THE CREATURE GRABBED MY WRIST, 979 00:35:28,794 --> 00:35:30,193 AND THEN I KICKED HIM IN THE BALLS, 980 00:35:30,195 --> 00:35:31,128 LIKE THIS. 981 00:35:31,130 --> 00:35:32,362 [GASPING] 982 00:35:32,364 --> 00:35:35,732 SO, THE SASQUATCH HAD A CLEAR SIGHT-LINE 983 00:35:35,734 --> 00:35:37,067 TO THE FRIDGE THAT CONTAINED KOKANEE. 984 00:35:37,069 --> 00:35:38,702 THAT'S WHAT I SAID. 985 00:35:39,537 --> 00:35:41,805 WHAT HAPPENED AFTER YOU KICKED THE SASQUATCH? 986 00:35:41,807 --> 00:35:42,873 OH, THANK YOU. 987 00:35:42,875 --> 00:35:44,908 LET ME SEE... 988 00:35:46,711 --> 00:35:47,978 [GASPING IN PAIN] 989 00:35:47,980 --> 00:35:50,447 I TURNED AND FLED. 990 00:35:51,382 --> 00:35:52,449 THANKS FOR YOUR TIME. 991 00:35:52,451 --> 00:35:54,284 YOU CAN LEAVE, MA'AM. 992 00:35:54,286 --> 00:35:56,086 [FRESH COUGHING AND GROANING IN AGONY] 993 00:35:57,822 --> 00:35:58,655 [WALKER SQUEAKING] 994 00:35:58,657 --> 00:35:59,756 I WANT TO TALK TO YOU TWO. 995 00:35:59,758 --> 00:36:02,993 LOOK, SOME MUSICIAN CALLED SNOW 996 00:36:02,995 --> 00:36:04,928 IS ARRIVING IN TOWN. 997 00:36:04,930 --> 00:36:07,531 FERNIE PD HAS NO EXTRA MEN FOR SECURITY DETAIL, 998 00:36:07,533 --> 00:36:08,865 SO YOU GUYS ARE IT. 999 00:36:08,867 --> 00:36:10,200 [GROANS] 1000 00:36:10,202 --> 00:36:11,434 AW, SNOW? 1001 00:36:11,436 --> 00:36:12,369 THAT'S AWESOME. 1002 00:36:12,371 --> 00:36:13,737 YOU KEEP IT PROFESSIONAL. 1003 00:36:13,739 --> 00:36:15,405 YOU PICK HIM UP AT THE AIRPORT 1004 00:36:15,407 --> 00:36:17,174 AND MAKE SURE NO ONE GETS UP IN HIS GRILL, 1005 00:36:17,176 --> 00:36:18,375 YOU UNDERSTAND? 1006 00:36:18,377 --> 00:36:19,876 OF COURSE, SIR. 1007 00:36:19,878 --> 00:36:23,146 YOU GUYS BETTER NOT FUCK THIS UP. 1008 00:36:23,148 --> 00:36:24,814 OH, GLACIER? 1009 00:36:24,816 --> 00:36:27,484 SOME OF THE EVIDENCE PHOTOS FROM YOUR GIRLFRIEND'S CAMERA 1010 00:36:27,486 --> 00:36:29,786 GOT, UH, WATER DAMAGED. 1011 00:36:30,621 --> 00:36:32,822 COULD YOU GET ME SOME DUPLICATE COPIES? 1012 00:36:32,824 --> 00:36:34,157 YEAH, OF COURSE. 1013 00:36:34,159 --> 00:36:35,325 GREAT. 1014 00:36:35,327 --> 00:36:37,994 IF YOU COULD BLOW THEM UP TO 11 X 17, 1015 00:36:37,996 --> 00:36:39,963 THAT WOULD BE GOOD. 1016 00:36:41,499 --> 00:36:43,767 I THINK HE'S REALLY WARMING UP TO US. 1017 00:36:43,769 --> 00:36:45,936 [TIRES SQUEALING] 1018 00:36:45,938 --> 00:36:48,939 [♪] 1019 00:36:56,781 --> 00:36:58,949 SO DID YOU ASK HER TO BEAT IT? 1020 00:36:58,951 --> 00:37:00,250 HOW DID YOU KNOW THAT? 1021 00:37:00,252 --> 00:37:01,318 [LAUGHING] 1022 00:37:01,320 --> 00:37:02,552 THAT'S FUNNY. 1023 00:37:02,554 --> 00:37:04,621 HELLO, COLON CLEANSERS. 1024 00:37:05,723 --> 00:37:07,324 I FIGURED YOU WOULD HAVE CRAWLED OUT OF TOWN 1025 00:37:07,326 --> 00:37:09,025 NOW THAT YOU CAN'T HAVE YOUR LITTLE PAR-TAY. 1026 00:37:09,027 --> 00:37:09,893 [LAUGHS WHEEZILY] 1027 00:37:09,895 --> 00:37:11,161 SHOW HIM, THEO. 1028 00:37:18,135 --> 00:37:19,603 WAIT FOR IT. 1029 00:37:19,605 --> 00:37:21,338 WHERE THE FUCK DID YOU BLOOD-FARTS 1030 00:37:21,340 --> 00:37:23,073 GET A PERMIT? 1031 00:37:23,075 --> 00:37:25,008 LET'S JUST SAY WE HAVE AN "IN." 1032 00:37:25,010 --> 00:37:26,476 [LAUGHS] 1033 00:37:26,478 --> 00:37:27,477 OKAY, BOYS, 1034 00:37:27,479 --> 00:37:28,878 THIS ONE'S ON ME. 1035 00:37:28,880 --> 00:37:32,015 AND LATER, I'M GOING TO BE ON YOU. 1036 00:37:32,017 --> 00:37:33,450 MM-- OOH. OH... 1037 00:37:33,452 --> 00:37:35,418 GOODNESS. 1038 00:37:35,420 --> 00:37:36,653 [KICKING TABLE] 1039 00:37:36,655 --> 00:37:38,121 MAMA, MAMA, MAMA, NOT IN FRONT OF THE KIDS. 1040 00:37:38,123 --> 00:37:40,056 [LAUGHS AWKWARDLY] 1041 00:37:40,058 --> 00:37:41,057 [THUMPING UNDER THE TABLE] 1042 00:37:41,059 --> 00:37:42,125 OOH. 1043 00:37:44,295 --> 00:37:47,097 [SIGHING] 1044 00:37:48,032 --> 00:37:49,966 [SPEED-DIALS PHONE NUMBER] 1045 00:37:49,968 --> 00:37:52,135 [TELEPHONE RINGING] 1046 00:37:52,137 --> 00:37:53,303 [HITS BALL] 1047 00:37:53,305 --> 00:37:55,038 AH! 1048 00:37:55,040 --> 00:37:56,239 [CALL STILL RINGING] 1049 00:37:56,241 --> 00:37:59,676 WILL SOMEBODY PLEASE EXPLAIN THIS FUCKING GAME TO ME? 1050 00:38:00,278 --> 00:38:01,144 HELLO! 1051 00:38:01,146 --> 00:38:02,779 HI, DADDY. 1052 00:38:02,781 --> 00:38:05,382 CRAZIEST THING HAPPENED TODAY. 1053 00:38:05,384 --> 00:38:06,916 IT'S ABOUT THE PERMIT. 1054 00:38:06,918 --> 00:38:08,818 THEY GOT IT. 1055 00:38:08,820 --> 00:38:11,221 WELL, HOW THE FUCK DID THEY GET IT? 1056 00:38:11,223 --> 00:38:12,722 I DON'T KNOW. 1057 00:38:12,724 --> 00:38:15,992 I THINK ONE OF THEO'S FRIEND'S SEDUCED THE PERMIT GUY. 1058 00:38:15,994 --> 00:38:17,127 SHUT THE FUCK UP! 1059 00:38:17,129 --> 00:38:18,561 WE NEED TO CHANGE COURSE. 1060 00:38:18,563 --> 00:38:21,898 NOW, MY GOOD FRIEND AND MUSICIAN, SNOW, IS IN TOWN, 1061 00:38:21,900 --> 00:38:23,800 LOOKING AT ONE OF MY INVESTMENT PROPERTIES. 1062 00:38:23,802 --> 00:38:25,835 AND? 1063 00:38:25,837 --> 00:38:27,871 WELL, IF YOU DON'T WANT THE FAT GUY 1064 00:38:27,873 --> 00:38:29,105 SITTING NEXT TO YOU ON THE BUS, 1065 00:38:29,107 --> 00:38:30,774 YOU THROW A PACK OF ROLOS DOWN THE AISLE. 1066 00:38:33,377 --> 00:38:36,012 UH, I DON'T GET IT, DADDY. 1067 00:38:36,014 --> 00:38:38,148 IF YOU WANT TO STOP THE DOG FROM LICKING ITS BALLS, 1068 00:38:38,150 --> 00:38:40,650 YOU'VE GOT TO COVER YOUR OWN BALLS IN PEANUT BUTTER! 1069 00:38:42,920 --> 00:38:43,753 STILL NOT CLEAR. 1070 00:38:43,755 --> 00:38:45,255 WHAT I'M TRYING TO SAY TO YOU 1071 00:38:45,257 --> 00:38:47,290 IS YOU PUT A CONCERT ON WITH SNOW 1072 00:38:47,292 --> 00:38:48,758 ON THE SAME FUCKING NIGHT, MORON! 1073 00:38:48,760 --> 00:38:51,428 NO ONE WILL PAY ATTENTION TO HIS LAME-ASS PARTY. 1074 00:38:51,430 --> 00:38:53,029 NOW, GET ON IT. 1075 00:38:53,031 --> 00:38:54,030 I LOVE YOU. 1076 00:38:54,032 --> 00:38:55,632 I LOVE YOU, TOO. 1077 00:38:58,502 --> 00:39:00,970 REALLY APPRECIATE YOU HELPING OUT, DANIELLE. 1078 00:39:00,972 --> 00:39:03,506 YEAH, NO PROBLEM. 1079 00:39:03,508 --> 00:39:05,408 I SENT INVITES OUT TO ALL MY FRIENDS, 1080 00:39:05,410 --> 00:39:08,978 TOLD THEM TO SPREAD THE WORD. 1081 00:39:08,980 --> 00:39:11,081 JEREMIAH, HEY, MAN, 1082 00:39:11,083 --> 00:39:12,115 ARE YOU FREE THIS WEEKEND? 1083 00:39:12,117 --> 00:39:13,316 WE'RE HAVING A PARTY HERE ON SUNDAY NIGHT. 1084 00:39:13,318 --> 00:39:14,984 THIS SUNDAY? 1085 00:39:14,986 --> 00:39:15,685 YEAH. 1086 00:39:15,687 --> 00:39:17,087 I'M SORRY, I AM BUSY. 1087 00:39:17,089 --> 00:39:18,355 REALLY? 1088 00:39:18,357 --> 00:39:21,257 SNOW IS PLAYING AT THE LEGION. 1089 00:39:21,259 --> 00:39:23,593 A SNOW CONCERT? 1090 00:39:23,595 --> 00:39:25,061 I DIDN'T HEAR ABOUT THIS. 1091 00:39:25,063 --> 00:39:25,862 IT WAS JUST ANNOUNCED. 1092 00:39:25,864 --> 00:39:27,597 EVERYONE IN TOWN IS GOING. 1093 00:39:27,599 --> 00:39:29,299 YOU SHOULD MOVE YOUR PARTY. 1094 00:39:29,301 --> 00:39:31,034 COME ON OUT. 1095 00:39:31,036 --> 00:39:32,102 I'M SORRY, DUDE, 1096 00:39:32,104 --> 00:39:34,104 I CAN'T SWITCH THE DATE OF MY PARTY. 1097 00:39:35,373 --> 00:39:37,440 MY SOUL ACHES FOR YOU, THEO. 1098 00:39:37,442 --> 00:39:39,542 THANKS, JEREMIAH. 1099 00:39:39,544 --> 00:39:41,578 PLEASE, BE STRONG. 1100 00:39:41,580 --> 00:39:45,048 AND DO NOT INTERRUPT ME FOR AT LEAST 15 MINUTES. 1101 00:39:47,685 --> 00:39:50,387 [SIGHS] MAN. 1102 00:39:50,389 --> 00:39:53,189 WE'RE FINISHED. 1103 00:39:53,191 --> 00:39:54,557 IT'S A SMALL SHOW. 1104 00:39:54,559 --> 00:39:56,126 AND IT'S SNOW. 1105 00:39:56,128 --> 00:39:58,561 HOW MANY PEOPLE ARE GOING TO SEE SNOW? 1106 00:39:58,563 --> 00:40:00,563 SNOW IS HUGE. 1107 00:40:00,565 --> 00:40:02,665 ADAM, SNOW IS THE SHIT OUT HERE. 1108 00:40:02,667 --> 00:40:04,601 YOU JUST DON'T FUCK WITH SNOW. 1109 00:40:04,603 --> 00:40:05,535 REALLY? 1110 00:40:05,537 --> 00:40:09,372 SNOW IS BIG OUT HERE? 1111 00:40:13,277 --> 00:40:17,247 WE'LL FIGURE SOMETHING OUT. 1112 00:40:17,249 --> 00:40:18,314 I GOT TO MAKE A CALL. 1113 00:40:25,589 --> 00:40:27,123 [DIALING NUMBER] 1114 00:40:29,160 --> 00:40:30,427 [CALL RINGING] 1115 00:40:30,429 --> 00:40:32,095 [NOVELTY RINGTONE FARTS AND HONKS] 1116 00:40:37,034 --> 00:40:38,234 HELLO? 1117 00:40:38,236 --> 00:40:39,669 GARY. HEY, IT'S ADAM. 1118 00:40:39,671 --> 00:40:40,770 YOU FEELING ANY BETTER? 1119 00:40:40,772 --> 00:40:42,405 NO, I FEEL LIKE A BAG OF COCKS. 1120 00:40:42,407 --> 00:40:44,374 IS EVERYTHING OKAY OUT THERE? 1121 00:40:44,376 --> 00:40:45,909 YEAH. UH, WELL, NO. 1122 00:40:45,911 --> 00:40:49,045 A FRIEND OF MINE IS ABOUT TO LOSE HIS SKI WAXING BUSINESS. 1123 00:40:49,047 --> 00:40:51,147 HE OWES MONEY ON HIS PROPERTY, 1124 00:40:51,149 --> 00:40:53,650 AND WE'RE TRYING TO FIGURE OUT A WAY 1125 00:40:53,652 --> 00:40:55,585 TO STOP HIM FROM LOSING EVERYTHING. 1126 00:40:55,587 --> 00:40:57,554 THIS IS THE WAXOPOLIS PROPERTY, YEAH? 1127 00:40:57,556 --> 00:41:00,156 YEAH, HOW DID YOU KNOW? 1128 00:41:00,158 --> 00:41:01,224 BECAUSE MAGNADEUCE 1129 00:41:01,226 --> 00:41:02,625 IS TRYING TO ACQUIRE THAT PIECE OF LAND. 1130 00:41:02,627 --> 00:41:04,093 THE PAPER YOU FILED AT CITY HALL 1131 00:41:04,095 --> 00:41:06,463 WAS A TEMPORARY INJUNCTION ON A DEVELOPMENT FREEZE. 1132 00:41:06,465 --> 00:41:07,730 WAIT. 1133 00:41:07,732 --> 00:41:09,132 WHAT ARE YOU SAYING? 1134 00:41:09,134 --> 00:41:10,800 THAT YOU BASICALLY CLEARED A PATH FOR OUR CLIENT 1135 00:41:10,802 --> 00:41:12,735 TO COME IN AND SNAP UP YOUR FRIEND'S PROPERTY. 1136 00:41:12,737 --> 00:41:15,305 WHY DIDN'T YOU TELL ME THIS? 1137 00:41:15,307 --> 00:41:16,739 UH, "A" YOU NEVER ASKED, 1138 00:41:16,741 --> 00:41:18,408 "B" I DON'T KNOW YOUR FRIEND FROM A HOLE IN MY ASS, 1139 00:41:18,410 --> 00:41:20,877 "C" MAGNA DEUCE IS ONE OF OUR FIRM'S BIGGEST CLIENTS, 1140 00:41:20,879 --> 00:41:22,278 AND THEY PAY MY SALARY. 1141 00:41:22,280 --> 00:41:23,346 OH, FUCK. 1142 00:41:23,348 --> 00:41:24,347 FUCK. 1143 00:41:24,349 --> 00:41:26,483 FUCK! THIS IS-- 1144 00:41:26,485 --> 00:41:27,684 FUCK! FUCK! FUCK! 1145 00:41:27,686 --> 00:41:29,085 I'M SORRY, ADAM. 1146 00:41:29,087 --> 00:41:31,321 THERE'S NOT MUCH THAT CAN BE DONE ABOUT IT NOW. 1147 00:41:31,323 --> 00:41:32,789 OKAY. 1148 00:41:32,791 --> 00:41:35,124 DO ME A FAVOUR AND DON'T TELL ANYBODY IN THE OFFICE. 1149 00:41:35,126 --> 00:41:36,459 YEAH, NO PROBLEM. 1150 00:41:36,461 --> 00:41:37,627 BUT IT'S ONLY A MATTER OF TIME 1151 00:41:37,629 --> 00:41:38,661 BEFORE EDITH STARTS ASKING QUESTIONS. 1152 00:41:38,663 --> 00:41:39,662 YOU KNOW HER. 1153 00:41:39,664 --> 00:41:40,663 YEAH, I'LL HANDLE IT. 1154 00:41:40,665 --> 00:41:42,232 THANKS, GARY. 1155 00:41:42,234 --> 00:41:43,533 FUCK. 1156 00:41:47,538 --> 00:41:51,140 [♪] 1157 00:42:03,921 --> 00:42:06,289 THE POOR GUY'S EXHAUSTED FROM THE FLIGHT IN. 1158 00:42:06,291 --> 00:42:10,159 MAYBE WE SHOULD GIVE HIM A COUPLE MINUTES. 1159 00:42:10,161 --> 00:42:12,228 [GRUMBLES] 1160 00:42:14,565 --> 00:42:17,433 FRESH, DO YOU THINK I'M NEEDY? 1161 00:42:17,435 --> 00:42:18,568 WHAT? 1162 00:42:18,570 --> 00:42:19,536 NO. 1163 00:42:19,538 --> 00:42:21,004 NO WAY. 1164 00:42:21,006 --> 00:42:21,804 WHY? 1165 00:42:21,806 --> 00:42:24,507 MY THERAPIST THINKS I'M NEEDY. 1166 00:42:24,509 --> 00:42:25,842 YOU'RE SEEING A THERAPIST? 1167 00:42:25,844 --> 00:42:27,777 CATHY RECOMMENDED I SEE A THERAPIST 1168 00:42:27,779 --> 00:42:30,346 BECAUSE OF OUR RELATIONSHIP TROUBLES. 1169 00:42:30,348 --> 00:42:31,915 YOU'RE SEEING A THERAPIST 1170 00:42:31,917 --> 00:42:34,584 BECAUSE SHE HAD SEX WITH ANOTHER GUY? 1171 00:42:34,586 --> 00:42:37,253 SHE THINKS I'M AN ENABLER. 1172 00:42:37,255 --> 00:42:38,488 HMM. 1173 00:42:38,490 --> 00:42:41,057 ANYWAY, MY THERAPIST THINKS 1174 00:42:41,059 --> 00:42:43,359 I IMPOSE TOO MANY BOUNDARIES ON CATHY. 1175 00:42:43,361 --> 00:42:45,228 WOW. 1176 00:42:45,230 --> 00:42:47,363 THAT'S PRETTY FRIGGIN' DEEP STUFF. 1177 00:42:47,365 --> 00:42:50,466 CATHY SAYS HE'S EXTREMELY PROGRESSIVE. 1178 00:42:50,468 --> 00:42:54,737 HE SUGGESTED A NO-BOUNDARIES WEEKEND SEMINAR IN LAS VEGAS. 1179 00:42:54,739 --> 00:42:56,606 SOUNDS AWESOME. 1180 00:42:56,608 --> 00:42:57,607 WHEN ARE YOU GOING? 1181 00:42:57,609 --> 00:42:58,641 OH. I'M NOT GOING. 1182 00:42:58,643 --> 00:43:01,244 IT'S JUST THE TWO OF 'EM. 1183 00:43:01,246 --> 00:43:04,447 CATHY SAYS HE LIKES TO WORK ONE-ON-ONE. 1184 00:43:04,449 --> 00:43:07,050 THAT'S COOL. 1185 00:43:07,052 --> 00:43:09,118 CONGRATULATIONS, BUDDY. 1186 00:43:10,220 --> 00:43:11,688 THANKS, FRESH. 1187 00:43:11,690 --> 00:43:13,389 SEE, I KNEW YOU'D UNDERSTAND. 1188 00:43:13,391 --> 00:43:15,058 HMM. 1189 00:43:16,060 --> 00:43:18,394 HEY, IS THAT A NEW FLARE GUN? 1190 00:43:18,396 --> 00:43:19,929 YUP. 1191 00:43:19,931 --> 00:43:22,865 THE NEW SG233. 1192 00:43:22,867 --> 00:43:24,901 LONG FIRE FLARES THAT LAST, LIKE, 1193 00:43:24,903 --> 00:43:28,304 FIVE TIMES AS LONG AS THE REGULAR FLARE GUN. 1194 00:43:28,306 --> 00:43:31,307 [TOGETHER]: VERY COOL. 1195 00:43:31,309 --> 00:43:32,775 [SNOW MUMBLING GROGGILY] 1196 00:43:32,777 --> 00:43:34,644 [MUMBLED SINGING] 1197 00:43:34,646 --> 00:43:37,113 ♪ INFORMER LICKY BOOM-BOOM DOWN... ♪ 1198 00:43:37,115 --> 00:43:37,880 FRESH, 1199 00:43:37,882 --> 00:43:39,248 HE'S SINGING IN HIS SLEEP. 1200 00:43:39,250 --> 00:43:42,285 DUDE, THIS IS LIKE A PRIVATE CONCERT. 1201 00:43:42,287 --> 00:43:43,720 ♪ LICKY-DICKY BOOM-BOOM DOWN... ♪ 1202 00:43:43,722 --> 00:43:45,955 [WHISPERING] I HAVE GOT TO RECORD THIS! 1203 00:43:48,525 --> 00:43:51,961 OH, SHIT, I MUST HAVE DOZED OFF. 1204 00:43:51,963 --> 00:43:53,730 GEEZ, POINT THAT SOMEWHERE ELSE, BROTHER. 1205 00:43:53,732 --> 00:43:55,698 YOU SCARED THE SHIT OUT OF ME. 1206 00:43:55,700 --> 00:43:57,166 HEY, DON'T WORRY. 1207 00:43:57,168 --> 00:43:58,935 FRESH ISN'T STUPID ENOUGH TO BRING A LOADED FLARE GUN 1208 00:43:58,937 --> 00:44:00,336 INTO THE CAR. 1209 00:44:00,338 --> 00:44:02,071 JET LAGGED LIKE A... 1210 00:44:02,073 --> 00:44:02,739 [GROANS] 1211 00:44:02,741 --> 00:44:04,107 HEY, SNOW. 1212 00:44:04,109 --> 00:44:05,808 IS IT BE OKAY IF FRESH TAKES A PICTURE OF YOU, 1213 00:44:05,810 --> 00:44:07,610 AND I CAN SEND IT TO MY GIRLFRIEND, CATHY? 1214 00:44:07,612 --> 00:44:08,711 SHE'S A HUGE FAN. 1215 00:44:08,713 --> 00:44:10,647 YEAH, MAN, NO PROBLEM. 1216 00:44:10,649 --> 00:44:11,648 CATHY? 1217 00:44:11,650 --> 00:44:13,216 I KNEW A GIRL CATHY FROM FERNIE, 1218 00:44:13,218 --> 00:44:15,284 CAME TO MY CONCERT ONE TIME. 1219 00:44:15,286 --> 00:44:18,087 YEAH, SHE TOURED WITH THE BAND FOR ABOUT A MONTH, 1220 00:44:18,089 --> 00:44:19,555 IF YOU KNOW WHAT I MEAN. 1221 00:44:19,557 --> 00:44:22,925 BUT GO AHEAD TAKE THAT PICTURE. 1222 00:44:22,927 --> 00:44:24,193 -READY, SNOW? -YEAH. 1223 00:44:24,195 --> 00:44:24,994 SMILE. 1224 00:44:24,996 --> 00:44:26,362 [CLICKS SHUTTER] 1225 00:44:26,364 --> 00:44:28,331 [FIRES FLARE GUN] 1226 00:44:34,304 --> 00:44:36,939 OH, THIS IS SO 1227 00:44:36,941 --> 00:44:40,643 NOT GONNA LOOK GOOD ON MY PERFORMANCE REVIEW. 1228 00:44:40,645 --> 00:44:43,946 NO, IT'S NOT. 1229 00:44:54,658 --> 00:44:58,461 [♪] 1230 00:45:02,332 --> 00:45:10,640 ♪ THE LINE RUNS THROUGH LIKE A TRAIN IN A BOOK ♪ 1231 00:45:10,642 --> 00:45:14,210 ♪ OR METRES UNDERWATER 1232 00:45:14,212 --> 00:45:18,948 ♪ ENDING WITH A HOOK 1233 00:45:18,950 --> 00:45:23,086 ♪ IT SWAYS IN THE AIR 1234 00:45:23,088 --> 00:45:24,754 ♪ WHEN THERE'S WIND ENOUGH TO LIFT... ♪ 1235 00:45:24,756 --> 00:45:25,988 -HEY. -HEY. 1236 00:45:25,990 --> 00:45:28,191 -HOW'S IT GOING? -GOOD. 1237 00:45:30,427 --> 00:45:33,329 WELL? 1238 00:45:35,165 --> 00:45:37,633 -THIS WAS A GOOD IDEA. -RIGHT? 1239 00:45:37,635 --> 00:45:39,001 I KNOW, THIS PLACE IS MY FAVOURITE. 1240 00:45:39,003 --> 00:45:40,403 YOU HAVE TO TRY THE BAGELS HERE. 1241 00:45:40,405 --> 00:45:42,238 THEY'RE THE SHIT. 1242 00:45:42,240 --> 00:45:43,806 HEY, DO YOU GUYS WANT ANY BREAKFAST? 1243 00:45:43,808 --> 00:45:44,707 UH, COULD I GET 1244 00:45:44,709 --> 00:45:46,008 A VENTI DECAF SOY LATTE 1245 00:45:46,010 --> 00:45:48,878 AND A GLUTEN-FREE CRAN-APPLE SCONE? 1246 00:45:48,880 --> 00:45:50,780 OKAY, WE'LL JUST HAVE TWO COFFEES 1247 00:45:50,782 --> 00:45:52,782 AND THE USUAL, PLEASE. 1248 00:45:52,784 --> 00:45:53,883 THANK YOU, MIKE. 1249 00:45:53,885 --> 00:45:56,819 [QUIETLY] WE'RE IN FERNIE. 1250 00:45:56,821 --> 00:45:57,720 RIGHT. 1251 00:45:57,722 --> 00:45:59,856 [CHUCKLES] 1252 00:45:59,858 --> 00:46:02,325 UM, THEO IS SO GENEROUS. 1253 00:46:02,327 --> 00:46:03,526 I HAVE NO IDEA 1254 00:46:03,528 --> 00:46:04,761 HOW HE MAKES A LIVING. 1255 00:46:04,763 --> 00:46:07,930 I DO NOT UNDERSTAND THAT GUY. 1256 00:46:07,932 --> 00:46:09,232 HE'S JUST THROWING HIS LIFE AWAY. 1257 00:46:09,234 --> 00:46:11,667 WHY? COME ON, WHAT'S THE PROBLEM? 1258 00:46:11,669 --> 00:46:12,802 HE'S HAPPY. 1259 00:46:12,804 --> 00:46:14,103 WHAT ABOUT YOU? 1260 00:46:14,105 --> 00:46:15,304 ARE YOU HAPPY? 1261 00:46:15,306 --> 00:46:16,172 SURE. 1262 00:46:16,174 --> 00:46:18,574 FOR THE MOST PART. 1263 00:46:18,576 --> 00:46:19,742 [CHUCKLES] 1264 00:46:19,744 --> 00:46:20,910 I AM KIND OF STRESSED OUT 1265 00:46:20,912 --> 00:46:22,612 WITH SOME OF THIS WEDDING STUFF. 1266 00:46:22,614 --> 00:46:23,880 REALLY? YOU SHOULD TELL ME. 1267 00:46:23,882 --> 00:46:25,515 I WANT TO KNOW. PLEASE? 1268 00:46:27,017 --> 00:46:29,786 WHY DOES IT HAVE TO BE SO COMPLICATED? 1269 00:46:29,788 --> 00:46:31,387 IT'S NOT COMPLICATED. 1270 00:46:31,389 --> 00:46:33,389 YOU'RE BASICALLY ORGANIZING A PARTY. 1271 00:46:33,391 --> 00:46:35,992 IT COULD BE DONE IN, LIKE, I DON'T KNOW, SIX HOURS. 1272 00:46:35,994 --> 00:46:37,360 I SWEAR, THE COMPLEXITY OF IT ALL 1273 00:46:37,362 --> 00:46:40,897 IS JUST A WOMAN'S WAY OF TESTING HOW MUCH BULLSHIT 1274 00:46:40,899 --> 00:46:43,065 HER FUTURE SUCKER'S GOING TO PUT UP WITH. 1275 00:46:43,067 --> 00:46:46,769 WOW. YOU ARE SO ROMANTIC. 1276 00:46:46,771 --> 00:46:48,004 ACTUALLY, I AM. 1277 00:46:48,006 --> 00:46:49,338 I JUST DON'T THINK "ROMANCE" AND "WEDDING" 1278 00:46:49,340 --> 00:46:51,707 SHOULD EVER BE UTTERED IN THE SAME SENTENCE EVER, 1279 00:46:51,709 --> 00:46:53,743 EVER, EVER. 1280 00:46:53,745 --> 00:46:55,244 OKAY. 1281 00:46:55,246 --> 00:46:59,215 WHAT DO YOU THINK ROMANCE IS? 1282 00:47:00,517 --> 00:47:03,753 I DON'T HAVE AN IDEA OF ROMANCE. 1283 00:47:03,755 --> 00:47:04,887 ROMANCE JUST HAPPENS. 1284 00:47:04,889 --> 00:47:06,689 IT'S JUST ROMANCE, IT'S WHAT IT IS. 1285 00:47:06,691 --> 00:47:09,225 IT'S, YOU KNOW... 1286 00:47:09,227 --> 00:47:12,161 HOW YOU FEEL WHEN YOU LOOK AT SOMEONE IN THE EYES 1287 00:47:12,163 --> 00:47:15,164 AND YOU KNOW THEY'RE FEELING 1288 00:47:15,166 --> 00:47:17,733 THE EXACT SAME WAY THAT YOU ARE. 1289 00:47:19,703 --> 00:47:21,704 OR IT'S, YOU KNOW, 1290 00:47:21,706 --> 00:47:23,873 DRINKING PEACH SCHNAPPS 1291 00:47:23,875 --> 00:47:25,107 OUT OF YOUR BOYFRIEND'S BELLYBUTTON 1292 00:47:25,109 --> 00:47:27,243 BEFORE FUCKING LIKE HOBOS ON BATHSALTS 1293 00:47:27,245 --> 00:47:28,444 FOR AN HOUR AND A HALF, 1294 00:47:28,446 --> 00:47:29,445 I DON'T KNOW. 1295 00:47:29,447 --> 00:47:31,147 I'M JUST PRETTY SURE WHATEVER IT IS, 1296 00:47:31,149 --> 00:47:33,182 IT'S NOT GETTING DRUNK AND DANCING TO ENRIQUE IGLESIAS 1297 00:47:33,184 --> 00:47:36,352 IN FRONT OF ALL YOUR PARENTS' FRIENDS. 1298 00:47:36,354 --> 00:47:39,222 YOU SEE, WE COULD NEVER DATE, 1299 00:47:39,224 --> 00:47:41,824 BECAUSE I WOULD NOT DRINK ANYTHING OUT OF A BELLYBUTTON. 1300 00:47:41,826 --> 00:47:43,826 THEY'RE FILTHY, 1301 00:47:43,828 --> 00:47:44,927 RIGHT? 1302 00:47:44,929 --> 00:47:47,330 THEY'RE LIKE A NON-FUNCTIONING 1303 00:47:47,332 --> 00:47:48,898 SLIGHTLY MORE ATTRACTIVE ANUS. 1304 00:47:48,900 --> 00:47:50,066 EW. 1305 00:47:50,068 --> 00:47:51,067 YEAH. 1306 00:47:51,069 --> 00:47:52,335 [KLAXON RINGTONE BLARES] 1307 00:47:55,472 --> 00:47:58,507 I JUST HOPE YOU KNOW WHAT YOU'RE DOING, 1308 00:47:58,509 --> 00:48:00,676 BECAUSE YOU'RE A PRETTY GOOD CATCH. 1309 00:48:01,445 --> 00:48:02,745 [NEWS REPORT]: THIS JUST IN, 1310 00:48:02,747 --> 00:48:04,146 JUNO AWARD-WINNING REGGAE MUSICIAN SNOW 1311 00:48:04,148 --> 00:48:06,315 IS IN CRITICAL CONDITION 1312 00:48:06,317 --> 00:48:08,084 AFTER BEING SHOT IN THE THROAT WITH A FLARE GUN... 1313 00:48:08,086 --> 00:48:10,186 THIS IS HUGE. 1314 00:48:10,188 --> 00:48:11,921 I'VE GOT TO CALL THE GUYS. 1315 00:48:11,923 --> 00:48:13,723 ...THE CONCERT SCHEDULED FOR SUNDAY NIGHT IN FERNIE 1316 00:48:13,725 --> 00:48:14,790 IS CANCELLED. 1317 00:48:16,426 --> 00:48:17,393 IT'S TRUE. 1318 00:48:17,395 --> 00:48:19,929 ARE YOU TELLING ME THAT SNOW IS OUT? 1319 00:48:19,931 --> 00:48:21,564 THERE'S NO WAY HE CAN PERFORM. 1320 00:48:21,566 --> 00:48:22,598 WHY IS IT 1321 00:48:22,600 --> 00:48:24,267 THAT EVERYTHING YOU TOUCH TURNS TO SHIT? 1322 00:48:24,269 --> 00:48:25,301 IT WASN'T MY FAULT! 1323 00:48:25,303 --> 00:48:26,903 IT WAS AN ACT OF GOD. 1324 00:48:26,905 --> 00:48:28,170 WELL, WE BETTER PRAY 1325 00:48:28,172 --> 00:48:30,606 THAT AN ACT OF GOD STOPS THIS LOSER'S PARTY, 1326 00:48:30,608 --> 00:48:31,607 OR ELSE! 1327 00:48:31,609 --> 00:48:32,808 OR ELSE? 1328 00:48:32,810 --> 00:48:33,809 THE BALLS WILL NO LONGER 1329 00:48:33,811 --> 00:48:36,445 SHARE THE TAINT WITH THE ANUS. 1330 00:48:37,881 --> 00:48:39,081 I DON'T FOLLOW. 1331 00:48:39,083 --> 00:48:40,349 HOLD ON. 1332 00:48:43,453 --> 00:48:44,487 MM. 1333 00:48:44,489 --> 00:48:46,289 SERGIO, THIS IS DELICIOUS. LOAD ME UP. 1334 00:48:46,291 --> 00:48:48,291 YOU SOLVE THIS PROBLEM, 1335 00:48:48,293 --> 00:48:49,892 OR YOU'RE CUT OFF! 1336 00:48:49,894 --> 00:48:51,327 NO MORE FREE CONDO. 1337 00:48:51,329 --> 00:48:53,195 NO MORE FREE CAR LEASES. NO MONEY. 1338 00:48:53,197 --> 00:48:54,597 YOU GOT IT? 1339 00:48:54,599 --> 00:48:58,134 I WILL DO EVERYTHING IN MY POWER TO FIX IT, DADDY. 1340 00:48:58,136 --> 00:49:00,136 YOU WILL PULL OUT ALL THE STOPS ON THIS ONE. 1341 00:49:00,138 --> 00:49:01,804 YES, SIR. 1342 00:49:01,806 --> 00:49:02,872 I LOVE YOU. 1343 00:49:02,874 --> 00:49:03,839 AH, I LOVE YOU, TOO. 1344 00:49:12,215 --> 00:49:15,184 [TELEPHONE RINGING] 1345 00:49:15,186 --> 00:49:16,986 FERNIE COLD BEER AND WINE. 1346 00:49:16,988 --> 00:49:18,454 STEVE... 1347 00:49:18,456 --> 00:49:19,288 HEY. 1348 00:49:19,290 --> 00:49:21,290 I NEED ABOUT 50 CASES OF KOKANEE 1349 00:49:21,292 --> 00:49:23,426 DELIVERED TO WAXOPOLIS FOR SUNDAY. 1350 00:49:23,428 --> 00:49:25,061 AH, FOR YOUR BIG PARTY. 1351 00:49:25,063 --> 00:49:26,262 INDEED. 1352 00:49:26,264 --> 00:49:29,565 WOULD LOVE TO FILL THAT ORDER, BUT... 1353 00:49:29,567 --> 00:49:30,333 BUT? 1354 00:49:30,335 --> 00:49:31,367 I'M OUT OF STOCK. 1355 00:49:31,369 --> 00:49:32,601 GOT A CALL FROM THE BREWERY. 1356 00:49:32,603 --> 00:49:34,036 THE TRUCK WENT MISSING THIS MORNING. 1357 00:49:34,038 --> 00:49:36,138 MISSING? WHAT DO YOU MEAN? 1358 00:49:36,140 --> 00:49:37,173 THEY SAID THE DELIVERY TRUCK 1359 00:49:37,175 --> 00:49:38,107 HAD BEEN GONE FOR QUITE A WHILE, 1360 00:49:38,109 --> 00:49:39,508 BUT HASN'T CALLED IN. 1361 00:49:39,510 --> 00:49:41,243 BUT THERE'S ANOTHER DELIVERY ON MONDAY. 1362 00:49:41,245 --> 00:49:42,979 THE PARTY'S ON SUNDAY. 1363 00:49:42,981 --> 00:49:43,980 OH. 1364 00:49:43,982 --> 00:49:45,314 YEAH. RIGHT. 1365 00:49:45,316 --> 00:49:47,216 WELL, I'M SURE YOU COULD GET SOME OUT OF TOWN. 1366 00:49:47,218 --> 00:49:48,584 CRANBROOK. 1367 00:49:48,586 --> 00:49:50,786 WELL, I'LL COME BY YOUR PLACE LATER 1368 00:49:50,788 --> 00:49:51,821 AND DROP SOME FLYERS OFF 1369 00:49:51,823 --> 00:49:52,822 SO YOU CAN SPREAD THE WORD. 1370 00:49:52,824 --> 00:49:53,823 SOUNDS GOOD, MAN. 1371 00:49:53,825 --> 00:49:55,591 OKAY, SEE YA, STEVE! 1372 00:49:55,593 --> 00:49:56,959 [♪] 1373 00:50:10,974 --> 00:50:15,811 ♪ AWOKE TODAY WITH THE SAME APPEALING VISION ♪ 1374 00:50:15,813 --> 00:50:18,781 ♪ OF YOU AND I THE WAY WE HAD DREAMED IT WOULD BE ♪ 1375 00:50:18,783 --> 00:50:23,219 ♪ TO LIVE A LIFE OF SOULS ON THE RUN ♪ 1376 00:50:23,221 --> 00:50:25,154 ♪ THEN YOU KIND OF WHISPERED ON YOUR MARK-- ♪ 1377 00:50:25,156 --> 00:50:27,223 [TRUCK HORN BLARING] 1378 00:50:27,225 --> 00:50:29,592 IS THERE ANYWHERE ELSE AROUND HERE THAT'S OPEN? 1379 00:50:29,594 --> 00:50:31,694 NO, THIS IS IT. 1380 00:50:31,696 --> 00:50:32,828 DAMN. 1381 00:50:32,830 --> 00:50:34,330 DUDE, DON'T WORRY. 1382 00:50:34,332 --> 00:50:36,465 NO, MAN, I GOT TO TAKE A SHIT. 1383 00:50:36,467 --> 00:50:37,266 OH. 1384 00:50:37,268 --> 00:50:39,035 IN THERE. 1385 00:50:41,238 --> 00:50:43,439 I HATE TO SAY IT, BUT IT'S NOT LOOKING GOOD, THEO. 1386 00:50:43,441 --> 00:50:44,340 OH, IT'LL BE FINE. 1387 00:50:44,342 --> 00:50:45,508 DON'T WORRY, ADAM. 1388 00:50:45,510 --> 00:50:47,376 WE CAN'T HAVE A PARTY WITHOUT BEER. 1389 00:50:47,378 --> 00:50:49,578 IF WE DON'T HAVE THIS PARTY, 1390 00:50:49,580 --> 00:50:51,714 WE CAN'T SAVE YOUR BUSINESS. 1391 00:50:51,716 --> 00:50:54,116 LOOK, MAYBE I CAN FIND SOMEBODY HERE 1392 00:50:54,118 --> 00:50:55,284 TO STRUCTURE A BANKRUPTCY DEAL FOR YOU 1393 00:50:55,286 --> 00:50:56,952 SO YOU'RE NOT PAYING OFF DEBTS FOREVER. 1394 00:50:56,954 --> 00:50:58,387 DO YOU THINK YOU COULD TALK 1395 00:50:58,389 --> 00:51:01,424 TO ONE OF YOUR LAWYERLY GUYS AT YOUR PLACE? 1396 00:51:01,426 --> 00:51:02,691 GET ME MORE TIME? 1397 00:51:05,195 --> 00:51:07,530 [SIGHING HEAVILY] 1398 00:51:09,066 --> 00:51:11,300 LOOK, I GOT A CONFESSION TO MAKE. 1399 00:51:11,302 --> 00:51:12,835 THERE'S A DEVELOPER 1400 00:51:12,837 --> 00:51:15,004 THAT'S TRYING TO ACQUIRE YOUR PROPERTY. 1401 00:51:15,006 --> 00:51:16,572 WHAT? 1402 00:51:16,574 --> 00:51:18,207 THEY'RE CALLED MAGNADEUCE PROPERTIES, 1403 00:51:18,209 --> 00:51:19,842 AND THEY'RE A MAJOR CLIENT OF OURS, MAN. 1404 00:51:19,844 --> 00:51:21,744 I JUST FOUND OUT. 1405 00:51:21,746 --> 00:51:22,945 WHAT? 1406 00:51:22,947 --> 00:51:24,213 THAT'S NOT THE WORST OF IT. 1407 00:51:24,215 --> 00:51:25,381 YOU REMEMBER THAT PAPER 1408 00:51:25,383 --> 00:51:27,183 THAT I FILED AT CITY HALL? 1409 00:51:27,185 --> 00:51:29,885 YEAH. 1410 00:51:29,887 --> 00:51:32,054 THAT KIND OF CLEARS THE WAY 1411 00:51:32,056 --> 00:51:33,522 FOR THEM TO GO AHEAD WITH THE DEAL 1412 00:51:33,524 --> 00:51:34,723 WITHOUT GETTING CHALLENGED 1413 00:51:34,725 --> 00:51:36,092 BY THE ZONING BOARD. 1414 00:51:36,094 --> 00:51:37,893 THAT'S COOL. 1415 00:51:37,895 --> 00:51:39,762 NO, THEO, LISTEN TO ME. 1416 00:51:39,764 --> 00:51:42,298 MY CLIENT IS TRYING TO APPROPRIATE YOUR PROPERTY. 1417 00:51:42,300 --> 00:51:44,366 YOUR BUSINESS IS DONE, MAN. FINISHED. 1418 00:51:44,368 --> 00:51:45,734 [LAUGHING] LOOK, 1419 00:51:45,736 --> 00:51:47,937 MY SPIRITUALIST, JEREMIAH, SAYS THERE IS NO END 1420 00:51:47,939 --> 00:51:49,939 AND NO BEGINNING. 1421 00:51:49,941 --> 00:51:51,006 AND HE'S A FUCKING MORON, 1422 00:51:51,008 --> 00:51:53,676 OKAY? 1423 00:51:53,678 --> 00:51:55,010 COME MONDAY, WAXOPOLIS IS OVER. 1424 00:51:55,012 --> 00:51:57,446 DONE. 1425 00:51:57,448 --> 00:51:59,615 DO YOU UNDERSTAND? 1426 00:52:01,118 --> 00:52:02,084 I UNDERSTAND. 1427 00:52:02,086 --> 00:52:04,019 FINALLY. 1428 00:52:05,388 --> 00:52:07,890 I'M SORRY FOR WHAT I DID TO YOUR BUSINESS. 1429 00:52:07,892 --> 00:52:10,593 YOU CAN'T TALK ABOUT JEREMIAH LIKE THAT. 1430 00:52:10,595 --> 00:52:12,595 ARE YOU FUCKING SERIOUS? 1431 00:52:12,597 --> 00:52:14,396 I RUINED YOUR BUSINESS, AND YOU'RE UPSET 1432 00:52:14,398 --> 00:52:16,499 BECAUSE I INSULTED YOUR SPIRITUALIST? 1433 00:52:16,501 --> 00:52:18,267 I'LL SEE YOU BACK IN FERNIE. 1434 00:52:18,269 --> 00:52:20,836 THEO... 1435 00:52:20,838 --> 00:52:22,905 COME ON, MAN! 1436 00:52:24,307 --> 00:52:25,875 THEO! 1437 00:52:26,610 --> 00:52:28,744 I'M GOING TO TAKE A WALK. 1438 00:52:28,746 --> 00:52:30,880 CLEAR MY HEAD. 1439 00:52:30,882 --> 00:52:32,281 I'LL HITCH BACK. 1440 00:52:32,283 --> 00:52:33,983 THEO, COME ON, MAN. 1441 00:52:33,985 --> 00:52:36,418 [SIGHING] FUCK! 1442 00:52:37,287 --> 00:52:40,623 [THUNDER RUMBLES] 1443 00:52:42,058 --> 00:52:43,592 CHIEF, YOU WANTED TO SEE US? 1444 00:52:43,594 --> 00:52:44,960 I GAVE YOU TWO MORONS 1445 00:52:44,962 --> 00:52:46,061 ONE JOB TO DO, 1446 00:52:46,063 --> 00:52:47,163 AND YOU FUCKED IT UP! 1447 00:52:47,165 --> 00:52:48,464 WE'RE SORRY, CHIEF. 1448 00:52:48,466 --> 00:52:50,533 WE TOLD SNOW NOT TO PLAY WITH THE FLARE GUN. 1449 00:52:50,535 --> 00:52:52,701 ARE YOU BEING SMART WITH ME? 1450 00:52:53,904 --> 00:52:54,937 YOU TWO CLOWNS ARE LUCKY 1451 00:52:54,939 --> 00:52:57,339 HE HAS NO RECOLLECTION OF WHAT HAPPENED. 1452 00:52:57,341 --> 00:52:59,175 THERE'S BEEN ANOTHER ATTACK 1453 00:52:59,177 --> 00:53:00,709 ON AN ELDERLY PERSON. 1454 00:53:00,711 --> 00:53:03,145 A MAN WHO LIVED ONE PROPERTY AWAY 1455 00:53:03,147 --> 00:53:04,580 FROM THE OLD LADY. 1456 00:53:05,482 --> 00:53:07,116 FORENSICS FOUND THIS STOOL SAMPLE 1457 00:53:07,118 --> 00:53:08,651 AT THE CRIME SCENE. 1458 00:53:08,653 --> 00:53:09,618 WHOA. 1459 00:53:09,620 --> 00:53:10,653 MATCH THE FOOTPRINT. 1460 00:53:10,655 --> 00:53:13,722 HAVE THE LAB ANALYZE IT. 1461 00:53:13,724 --> 00:53:15,090 FRESH. 1462 00:53:15,092 --> 00:53:16,192 YES, SIR. 1463 00:53:17,994 --> 00:53:19,061 MOVE IT! 1464 00:53:27,904 --> 00:53:29,471 WHOO-EE. 1465 00:53:29,473 --> 00:53:31,740 COMING OUT FEELING 10 POUNDS LIGHTER. 1466 00:53:32,943 --> 00:53:33,943 WHERE'S THEO AT? 1467 00:53:33,945 --> 00:53:35,811 HE DECIDED TO WALK BACK TO FERNIE. 1468 00:53:35,813 --> 00:53:37,680 WHAT? 1469 00:53:37,682 --> 00:53:38,814 MAN... 1470 00:53:41,585 --> 00:53:43,852 WHY THE HELL WOULD HE GO AND DO SOME DUMB SHIT LIKE THAT? 1471 00:53:43,854 --> 00:53:44,787 I DON'T KNOW, 1472 00:53:44,789 --> 00:53:46,488 MAYBE BECAUSE I RUINED HIS LIFE? 1473 00:53:46,490 --> 00:53:49,858 OH, MAN, I WAS AFRAID THIS WAS GONNA... 1474 00:53:49,860 --> 00:53:52,027 WHAT? 1475 00:53:52,029 --> 00:53:54,396 DID HE TELL YOU HE LOVES YOU OR SOMETHING LIKE THAT? 1476 00:53:54,398 --> 00:53:55,898 -WHAT? -YEAH, YEAH, COME ON, MAN. 1477 00:53:55,900 --> 00:53:57,433 -NO! -COME ON, DAWG, REALLY? 1478 00:53:57,435 --> 00:53:58,801 HE'S JUST UPSET 'CAUSE OF HIS BUSINESS. 1479 00:53:58,803 --> 00:54:00,436 NO, HE'S IN LOVE WITH YOU, OKAY? 1480 00:54:00,438 --> 00:54:01,870 AND NOW HE'S GOING TO GET ATTACKED BY A BEAR, 1481 00:54:01,872 --> 00:54:03,606 AND THE BEAR IS GOING TO RAPE HIM. 1482 00:54:03,608 --> 00:54:05,207 -WHAT? -YES! AND DO YOU KNOW 1483 00:54:05,209 --> 00:54:07,243 THAT BEARS HAVE BARBED PENISES? 1484 00:54:07,245 --> 00:54:08,210 HOW THE FUCK DO YOU KNOW THAT? 1485 00:54:08,212 --> 00:54:10,346 ALL THAT FOOTAGE YOU SEE-- 1486 00:54:10,348 --> 00:54:11,480 JUST LISTEN, DOG, ALL THAT FOOTAGE YOU SEE 1487 00:54:11,482 --> 00:54:12,514 OF THE DEAD BODIES? 1488 00:54:12,516 --> 00:54:14,183 THAT'S NOT FROM THEIR TEETH. 1489 00:54:14,185 --> 00:54:15,417 THE PENIS RIPS-- 1490 00:54:15,419 --> 00:54:16,352 HOW DO YOU KNOW THIS? 1491 00:54:16,354 --> 00:54:18,087 I WATCH WILD KINGDOM. 1492 00:54:18,089 --> 00:54:19,521 I FEEL BAD ENOUGH AS IT IS, 1493 00:54:19,523 --> 00:54:21,457 LET'S NOT HOIST ALL THIS CRAP ON ME. 1494 00:54:21,459 --> 00:54:22,925 NO, WE NEED TO GO PICK HIM UP, 1495 00:54:22,927 --> 00:54:25,294 BECAUSE THAT DUDE, HE THINKS I'M ASIAN. 1496 00:54:25,296 --> 00:54:27,062 YEAH... 1497 00:54:27,064 --> 00:54:27,796 YEAH. 1498 00:54:27,798 --> 00:54:29,131 YOU NEED TO PICK HIM UP. 1499 00:54:29,133 --> 00:54:30,566 I'M NOT GOING TO BE HERE WHEN THE SHIT GOES DOWN, 1500 00:54:30,568 --> 00:54:32,167 WHEN HE GETS KILLED. 1501 00:54:32,169 --> 00:54:33,636 NO, NO, THEY'LL BE LOOKING AT ME, 1502 00:54:33,638 --> 00:54:36,105 BECAUSE I'M THE ONLY BROTHER IN CRANBROOK RIGHT NOW. 1503 00:54:36,107 --> 00:54:37,106 GUARANTEED. 1504 00:54:37,108 --> 00:54:38,007 -YEAH. -WE NEED TO GO. 1505 00:54:38,009 --> 00:54:39,475 WE SHOULD GET YOU BACK TO FERNIE. 1506 00:54:39,477 --> 00:54:42,778 WE SHOULD GO. YEAH. LET'S GO GET HIM. 1507 00:54:45,515 --> 00:54:46,882 [FABRIC RIPS] 1508 00:54:46,884 --> 00:54:47,816 OW, FUCK! 1509 00:54:47,818 --> 00:54:48,984 DON'T JUST STAND THERE, TIT BUCKET! 1510 00:54:51,321 --> 00:54:54,023 [FALLS HEAVILY, BOTTLES CRASHING] 1511 00:55:00,664 --> 00:55:03,198 WHAT THE FUCK ARE YOU DOING IN HERE, SHAFT-YANKER? 1512 00:55:04,167 --> 00:55:05,267 I DON'T CARE WHAT YOU DO. 1513 00:55:06,369 --> 00:55:08,003 JUST DON'T TOUCH THE WIFI. 1514 00:55:10,774 --> 00:55:12,541 OKAY, PLUG EVERY DRAIN YOU SEE. 1515 00:55:12,543 --> 00:55:14,677 THEN WE'LL TURN THE WATER ON. 1516 00:55:14,679 --> 00:55:16,578 I WANT THIS PLACE SO FUCKED UP, 1517 00:55:16,580 --> 00:55:19,315 THAT TAINT-PILOT WON'T WANT IT BACK. 1518 00:55:20,450 --> 00:55:23,952 HOLY SHIT-FARTS. 1519 00:55:25,889 --> 00:55:28,757 THAT CLIT-BASKET WORKS FOR DAD'S LAW FIRM. 1520 00:55:34,097 --> 00:55:36,865 BARRY! COME HERE! 1521 00:55:36,867 --> 00:55:38,200 CHANGE OF PLANS, ANUS-SLAPPER. 1522 00:55:38,202 --> 00:55:40,402 WE'RE NOT GOING TO FLOOD THIS SHIT-HOLE ANYMORE. 1523 00:55:40,404 --> 00:55:41,937 AW. 1524 00:55:41,939 --> 00:55:43,072 NO. 1525 00:55:43,074 --> 00:55:47,409 WE'RE GONNA FUCK THESE LOSERS IN A REAL WAY. 1526 00:55:47,411 --> 00:55:50,145 A VERY REAL WAY. 1527 00:55:53,016 --> 00:55:56,685 [♪] 1528 00:56:02,992 --> 00:56:07,029 ♪ DOES YOUR MOTHER TELL YOU THINGS? ♪ 1529 00:56:07,031 --> 00:56:12,267 ♪ LONG, LONG WHEN I'M GONE? 1530 00:56:12,269 --> 00:56:15,904 ♪ WHO YOU TALKING TO? 1531 00:56:15,906 --> 00:56:20,809 ♪ IS SHE TELLING YOU I'M THE ONE? ♪ 1532 00:56:23,279 --> 00:56:26,682 ♪ IT'S A GRAVE MISTAKE 1533 00:56:26,684 --> 00:56:33,055 ♪ AND I'M WIDE AWAKE 1534 00:56:33,057 --> 00:56:34,990 [♪] 1535 00:56:40,830 --> 00:56:42,898 THESE BERRIES LOOK DELICIOUS. 1536 00:56:52,475 --> 00:56:55,144 HOLY CRAP. 1537 00:56:55,146 --> 00:56:57,880 SASQUATCH. 1538 00:57:23,173 --> 00:57:25,174 [LIQUID TRICKLING] 1539 00:57:26,676 --> 00:57:27,976 [GRUMBLES] 1540 00:57:27,978 --> 00:57:29,845 [VOICE OVER MEGAPHONE]: WHERE'S McSORLEY? 1541 00:57:32,282 --> 00:57:33,315 OVER HERE. 1542 00:57:33,317 --> 00:57:34,850 GET BACK TO WORK! 1543 00:57:41,624 --> 00:57:43,392 HEY, SASQUATCH. 1544 00:57:43,394 --> 00:57:46,328 HOW ARE YOU? 1545 00:57:48,164 --> 00:57:49,264 WHAT'S HAPPENING HERE? 1546 00:57:49,266 --> 00:57:51,033 WE'RE TRYING ON BIKINIS FOR OUR NEXT SCENE. 1547 00:57:51,035 --> 00:57:52,167 WE'RE SHOOTING A KOKANEE COMMERCIAL. 1548 00:57:52,169 --> 00:57:53,735 COOL. 1549 00:57:53,737 --> 00:57:54,837 IS THAT WHY I SAW THE DUDE 1550 00:57:54,839 --> 00:57:56,638 WITH THE FURRY SUIT? 1551 00:57:56,640 --> 00:57:57,940 THAT'S NOT JUST A DUDE. 1552 00:57:57,942 --> 00:57:58,974 THAT'S MARTY McSORLEY. 1553 00:57:58,976 --> 00:58:00,609 THE FAMOUS GYNECOLOGIST? 1554 00:58:00,611 --> 00:58:01,643 AH, NO. 1555 00:58:01,645 --> 00:58:03,479 THE HOCKEY PLAYER. 1556 00:58:03,481 --> 00:58:04,847 HE'S WORKING ON HIS ACTING CAREER. 1557 00:58:04,849 --> 00:58:06,415 [STOMACH GROWLING] 1558 00:58:06,417 --> 00:58:07,716 [GROANING IN PAIN] 1559 00:58:07,718 --> 00:58:08,917 ARE YOU OKAY? 1560 00:58:08,919 --> 00:58:10,419 I THINK I ATE A BAD BATCH OF BERRIES. 1561 00:58:10,421 --> 00:58:11,987 THEY'RE NOT SITTING PRETTY. 1562 00:58:11,989 --> 00:58:15,591 YEAH, YOU DON'T LOOK SO GOOD. 1563 00:58:15,593 --> 00:58:17,693 CAN YOU DIRECT ME TO THE WASHROOM, PLEASE? 1564 00:58:17,695 --> 00:58:19,261 YOU MEAN THE PORTA-POTTY? 1565 00:58:19,263 --> 00:58:21,163 YEAH. 1566 00:58:21,165 --> 00:58:22,564 GO TO WOODS WHERE YOU SEE THAT ORANGE MARKER. 1567 00:58:22,566 --> 00:58:24,399 FOLLOW THE TRAIL DOWN TO A SET OF ROCKS. 1568 00:58:24,401 --> 00:58:25,934 GO RIGHT, THEN LEFT, 1569 00:58:25,936 --> 00:58:27,803 THEN GO DOWN THE SMALL HILL, AND IT'S ON THE RIGHT. 1570 00:58:27,805 --> 00:58:29,271 YOU CAN'T MISS IT. 1571 00:58:29,273 --> 00:58:30,672 GOT IT. 1572 00:58:30,674 --> 00:58:31,740 [STOMACH GROWLING] THANKS. 1573 00:58:31,742 --> 00:58:34,309 YOU'RE WELCOME. 1574 00:58:35,745 --> 00:58:38,447 THANKS FOR GETTING TO THIS SO QUICKLY, GORD. 1575 00:58:38,449 --> 00:58:39,681 NO, PROBLEM, GUYS. 1576 00:58:39,683 --> 00:58:40,916 SO, WHAT'S THE VERDICT? 1577 00:58:40,918 --> 00:58:42,551 WELL, THERE'S DEFINITELY A FOOTPRINT THERE 1578 00:58:42,553 --> 00:58:43,485 LARGER THAN A HUMAN'S. 1579 00:58:43,487 --> 00:58:45,220 IS THAT SASQUATCH'S TURD? 1580 00:58:45,222 --> 00:58:46,255 I WISH. 1581 00:58:46,257 --> 00:58:47,322 IT WAS PROBABLY MADE BY A GRIZZLY BEAR. 1582 00:58:47,324 --> 00:58:48,657 BLUEBERRIES. 1583 00:58:48,659 --> 00:58:50,092 SALMON BONES. 1584 00:58:51,528 --> 00:58:53,529 WHAT'S THAT? 1585 00:58:53,531 --> 00:58:54,796 OH, I MUST HAVE MISSED THAT. 1586 00:58:54,798 --> 00:58:56,665 OKAY, ZOOM IN. 1587 00:58:56,667 --> 00:58:58,400 ENHANCE. 1588 00:58:58,402 --> 00:59:00,135 ZOOM IN A LITTLE MORE. 1589 00:59:00,137 --> 00:59:01,270 ENHANCE. 1590 00:59:01,272 --> 00:59:03,372 TO THE LEFT. ZOOM IN. 1591 00:59:03,374 --> 00:59:04,439 ZOOM IN. 1592 00:59:04,441 --> 00:59:05,407 WAIT, BACK OUT. 1593 00:59:05,409 --> 00:59:07,042 WHAT IS THAT? 1594 00:59:07,044 --> 00:59:09,011 IT LOOKS LIKE A HAIR OF SOME SORT. 1595 00:59:09,013 --> 00:59:10,579 IT WASN'T INTERNALIZED BY THE BEAR. 1596 00:59:10,581 --> 00:59:12,247 IT'S ON THE SURFACE. 1597 00:59:12,249 --> 00:59:13,515 MY GUESS IS IT WAS LEFT THERE 1598 00:59:13,517 --> 00:59:14,983 BY WHATEVER MADE THE FOOTPRINT. 1599 00:59:14,985 --> 00:59:17,019 LET ME SEE IF WE CAN GET YOU GUYS AN ULTRAVIOLET SCAN. 1600 00:59:20,990 --> 00:59:22,958 HMM. WELL, IT'S NOT HUMAN. 1601 00:59:22,960 --> 00:59:23,892 YES! 1602 00:59:23,894 --> 00:59:25,160 WELL, IT'S NOT SASQUATCH'S EITHER... 1603 00:59:25,162 --> 00:59:26,261 THAT'S MAN-MADE. 1604 00:59:26,263 --> 00:59:27,763 THAT'S A POLYMER-BASED SYNTHETIC. 1605 00:59:27,765 --> 00:59:29,431 SORT OF THING YOU MIGHT FIND IN A WIG 1606 00:59:29,433 --> 00:59:30,699 OR IN A COSTUME. 1607 00:59:30,701 --> 00:59:32,334 ANYTHING ELSE? 1608 00:59:32,336 --> 00:59:33,635 NO, THAT'S IT, GENTS. 1609 00:59:33,637 --> 00:59:35,237 THANKS, GORDO. 1610 00:59:36,773 --> 00:59:37,706 OH, HEY, GLACIER. 1611 00:59:37,708 --> 00:59:38,740 YEAH? 1612 00:59:38,742 --> 00:59:40,042 UH, SAY HI TO CATHY FOR ME. 1613 00:59:40,044 --> 00:59:41,643 OH, YOU KNOW CATHY? 1614 00:59:41,645 --> 00:59:43,879 DO I KNOW CATHY. 1615 00:59:44,814 --> 00:59:46,582 SHE'S A FRIEND. 1616 00:59:46,584 --> 00:59:49,718 OF A FRIEND...'S NEIGHBOUR. 1617 00:59:49,720 --> 00:59:52,921 TELL HER, "HI FROM GORD." 1618 00:59:52,923 --> 00:59:54,690 GORD FROM THE LAB. 1619 00:59:54,692 --> 00:59:57,726 SHE WALKS MY DOG... 1620 00:59:57,728 --> 00:59:58,860 IF YOU KNOW WHAT I'M SAYING. 1621 00:59:58,862 --> 00:59:59,962 [GLACIER GRUMBLES] 1622 00:59:59,964 --> 01:00:01,997 MAKE SURE YOU SAY "LAB GORD," TOO! 1623 01:00:01,999 --> 01:00:03,999 NOT "R&D GORD." 1624 01:00:04,001 --> 01:00:04,900 THAT'S A DIFFERENT GUY. 1625 01:00:04,902 --> 01:00:08,370 MY NICKNAME'S "HORSE!" 1626 01:00:17,547 --> 01:00:18,747 LOOK, WE GOT TO FIGURE OUT A WAY 1627 01:00:18,749 --> 01:00:20,415 TO MAKE THIS PARTY HAPPEN. 1628 01:00:20,417 --> 01:00:22,784 IT'S MY FAULT THAT THEO IS IN THIS MESS. 1629 01:00:22,786 --> 01:00:23,819 YOUR FAULT? 1630 01:00:23,821 --> 01:00:25,153 YOU SAID WHEN YOU CAME UP HERE, 1631 01:00:25,155 --> 01:00:26,154 YOU DIDN'T KNOW THAT YOUR CLIENT 1632 01:00:26,156 --> 01:00:27,422 WANTED THIS PROPERTY, RIGHT? 1633 01:00:27,424 --> 01:00:28,523 YEAH. 1634 01:00:28,525 --> 01:00:30,192 AND THE ONLY REASON YOU'RE INVOLVED IN THIS 1635 01:00:30,194 --> 01:00:32,561 IS THAT THAT BIG, FAT BLOATED DUDE HAD A HEART ATTACK 1636 01:00:32,563 --> 01:00:33,695 AND SHIT ALL DOWN YOUR MOUTH 1637 01:00:33,697 --> 01:00:35,430 AND DOWN YOUR THROAT, RIGHT? 1638 01:00:35,432 --> 01:00:37,432 HE DID NOT SHIT DOWN MY THROAT, OKAY? 1639 01:00:37,434 --> 01:00:41,036 HE HAD A HEART ATTACK ON THE TOILET. 1640 01:00:41,838 --> 01:00:43,705 THE FART WAS A LITTLE MISTY, BUT-- 1641 01:00:43,707 --> 01:00:45,340 TOMATO, TOMAHTO, OKAY? 1642 01:00:45,342 --> 01:00:48,210 YOU ARE A VICTIM OF CIRCUMSTANCES, MY FRIEND. 1643 01:00:48,212 --> 01:00:49,244 WELL... 1644 01:00:49,246 --> 01:00:50,445 AND THEO? 1645 01:00:50,447 --> 01:00:52,047 MAN, THAT DUDE'S A VICTIM 1646 01:00:52,049 --> 01:00:54,716 OF BEING BORN WITH HIS HEAD UP HIS ASS. 1647 01:00:54,718 --> 01:00:56,218 EITHER WAY, IT'S NOT YOUR FAULT. 1648 01:00:56,220 --> 01:00:59,888 I CAN'T HELP BUT FEEL LIKE IT IS. 1649 01:00:59,890 --> 01:01:03,525 THE GUY'S PRACTICALLY FAMILY. 1650 01:01:03,527 --> 01:01:06,228 WE'VE GOT TO FIGURE OUT A WAY TO MAKE THIS PARTY HAPPEN. 1651 01:01:07,196 --> 01:01:08,230 [SIGHS] 1652 01:01:08,232 --> 01:01:13,068 ALL RIGHT, FINE, FINE. 1653 01:01:13,070 --> 01:01:14,703 MAYBE I CAN GET THE BEER. 1654 01:01:14,705 --> 01:01:16,371 HOW DO YOU PLAN ON DOING THAT? 1655 01:01:16,373 --> 01:01:18,740 WELL, I HAVE MADE A LOT OF GIRLFRIENDS IN FERNIE. 1656 01:01:18,742 --> 01:01:21,443 WE'VE ONLY BEEN HERE FOR A DAY. 1657 01:01:21,445 --> 01:01:22,477 DOES THAT SURPRISE YOU? 1658 01:01:22,479 --> 01:01:24,980 I'M THE ONLY BLACK MAN FOR MILES AROUND. 1659 01:01:24,982 --> 01:01:26,782 THIS IS LIGHT. 1660 01:01:26,784 --> 01:01:28,283 HOW DOES THIS HELP? 1661 01:01:28,285 --> 01:01:30,452 THESE WOMEN GOT TO HAVE SOME BEER, 1662 01:01:30,454 --> 01:01:32,254 OR KNOW SOMEONE WHO DOES HAVE SOME BEER. 1663 01:01:32,256 --> 01:01:34,056 I'LL SIMPLY EXCHANGE MY BODY FOR BEER. 1664 01:01:35,558 --> 01:01:36,725 HUH? 1665 01:01:36,727 --> 01:01:38,960 OKAY. OKAY, YOU HUNT FOR THE BEER, 1666 01:01:38,962 --> 01:01:39,895 I'M GOING TO CONTINUE TO SET UP. 1667 01:01:39,897 --> 01:01:41,663 POW. ALL RIGHT. 1668 01:01:52,675 --> 01:01:54,710 [STOMACH GROWLING] 1669 01:02:12,729 --> 01:02:14,696 HEY, MARTY! HEY, MARTY! 1670 01:02:14,698 --> 01:02:17,566 YOU'RE GOING TOO FAST! 1671 01:02:17,568 --> 01:02:18,667 WAIT UP! 1672 01:02:18,669 --> 01:02:20,435 I'LL FOLLOW YOU TO THE CAN! 1673 01:02:29,846 --> 01:02:32,814 THANKS, TRAV. YEAH, THAT'S GREAT. 1674 01:02:32,816 --> 01:02:36,151 YEAH, YEAH, I'LL TELL HER YOU SAID HI. 1675 01:02:36,953 --> 01:02:39,087 SO, WHAT DID THE COSTUME SHOP SAY? 1676 01:02:39,089 --> 01:02:40,288 THEY ONLY HAD ONE COSTUME 1677 01:02:40,290 --> 01:02:41,857 THAT MATCHED THE COLOUR OF THE HAIRS 1678 01:02:41,859 --> 01:02:43,325 FOUND IN THE TURD. 1679 01:02:43,327 --> 01:02:44,526 OH? 1680 01:02:44,528 --> 01:02:47,162 TURNS OUT THEY MADE SOME CUSTOM SASQUATCH OUTFIT 1681 01:02:47,164 --> 01:02:49,064 FOR SOME COMMERCIAL. 1682 01:02:49,066 --> 01:02:50,866 HEY, YOU'LL NEVER GUESS WHO'S PLAYING SASQUATCH. 1683 01:02:50,868 --> 01:02:51,867 WHO? 1684 01:02:51,869 --> 01:02:54,136 MARTY McSORLEY. 1685 01:02:54,138 --> 01:02:55,570 THE FASHION DESIGNER? 1686 01:02:55,572 --> 01:02:56,671 GET OUT. 1687 01:02:56,673 --> 01:02:58,039 THE HOCKEY PLAYER. 1688 01:02:58,041 --> 01:02:58,974 REALLY? 1689 01:02:58,976 --> 01:03:01,076 [MUMBLES] 1690 01:03:02,378 --> 01:03:05,247 SO I GUESS WE JUST HAVE TO FIND MARTY. 1691 01:03:05,249 --> 01:03:07,582 I CAN'T BELIEVE McSORLEY IS OUR PRIME SUSPECT. 1692 01:03:07,584 --> 01:03:09,651 -INCREDIBLE. -I KNOW. 1693 01:03:09,653 --> 01:03:11,853 I MEAN, WHAT ARE THE ODDS? 1694 01:03:11,855 --> 01:03:14,356 OH. I MEANT THAT IT'S INCREDIBLE 1695 01:03:14,358 --> 01:03:17,192 THAT YOU GET, LIKE, FIVE BONERS THROUGHOUT THE NIGHT. 1696 01:03:17,194 --> 01:03:19,227 THAT'S A LOT OF BONERS. 1697 01:03:19,229 --> 01:03:21,596 [ROBOTIC VOICE]: FIVE BONERS? 1698 01:03:21,598 --> 01:03:23,532 THAT DOESN'T SEEM LIKE A LOT OF BONERS. 1699 01:03:23,534 --> 01:03:24,599 CHECK THAT AGAIN. 1700 01:03:24,601 --> 01:03:26,601 YOU SURE THAT'S NOT FIVE BONERS AN HOUR? 1701 01:03:27,470 --> 01:03:30,138 I'M JUST SAYING, THAT'S NOT A LOT OF BONERS. 1702 01:03:30,140 --> 01:03:32,841 TRUST ME, NOT WHERE I COME FROM. 1703 01:03:32,843 --> 01:03:34,709 WHERE DO YOU COME FROM? 1704 01:03:36,012 --> 01:03:37,612 PRISON. 1705 01:03:37,614 --> 01:03:38,680 HMM. 1706 01:03:38,682 --> 01:03:40,582 [ROBOTIC VOICE]: HMM. 1707 01:03:52,562 --> 01:03:54,763 [STOMACH GROWLING] 1708 01:04:38,841 --> 01:04:41,042 [FUMBLING] 1709 01:04:41,044 --> 01:04:43,511 [CLICKS OPEN LIGHTER] 1710 01:04:59,128 --> 01:05:02,697 [GROWLS] 1711 01:05:09,772 --> 01:05:11,806 [GRUMBLING] 1712 01:05:20,783 --> 01:05:21,783 [SNAPS LIGHTER SHUT] 1713 01:05:21,785 --> 01:05:25,787 ♪ I NEVER NEEDED LOVE 1714 01:05:25,789 --> 01:05:29,157 ♪ LIKE I NEEDED YOU 1715 01:05:29,159 --> 01:05:32,227 ♪ AND I NEVER LIVED FOR NOBODY 1716 01:05:32,229 --> 01:05:34,996 ♪ BUT I LIVE FOR YOU 1717 01:05:34,998 --> 01:05:40,035 ♪ BABY 1718 01:05:40,037 --> 01:05:43,238 ♪ OOH, I GET CHILLS WHEN I'M WITH YOU ♪ 1719 01:05:43,240 --> 01:05:48,677 ♪ OH-OH, WHOA-OH 1720 01:05:48,679 --> 01:05:53,515 ♪ OH, BABY 1721 01:05:53,517 --> 01:05:58,920 ♪ MY WORLD STANDS STILL WHEN I'M WITH YOU ♪ 1722 01:05:58,922 --> 01:06:01,523 ♪ WHEN I'M WITH YOU... 1723 01:06:01,525 --> 01:06:03,558 HELLO! 1724 01:06:10,466 --> 01:06:12,901 [VOICE SLURRED AND DISTORTED]: WHO ARE YOU? 1725 01:06:12,903 --> 01:06:13,969 I AM THE ONE 1726 01:06:13,971 --> 01:06:18,039 WHO WATCHES OVER WHAT GOES ON. 1727 01:06:19,108 --> 01:06:20,308 AM I DEAD? 1728 01:06:20,310 --> 01:06:23,111 NO, YOU JUST SMELL LIKE IT. 1729 01:06:23,113 --> 01:06:25,880 WHAT SHOULD I DO? 1730 01:06:25,882 --> 01:06:28,717 LOOK INSIDE... 1731 01:06:28,719 --> 01:06:30,652 -MY HEART? -NO. 1732 01:06:30,654 --> 01:06:31,753 MY SOUL? 1733 01:06:31,755 --> 01:06:33,121 CAN I FINISH? 1734 01:06:33,123 --> 01:06:36,157 SORRY. 1735 01:06:36,159 --> 01:06:39,494 LOOK INSIDE THE KOKANEE TRUCK. 1736 01:06:39,496 --> 01:06:40,929 IT'S PARKED BY THE LAKE. 1737 01:06:40,931 --> 01:06:42,030 WHEN? 1738 01:06:42,032 --> 01:06:44,766 WHEN SHOULD I LOOK IN THE TRUCK? 1739 01:06:44,768 --> 01:06:46,234 LATER TODAY. 1740 01:06:46,236 --> 01:06:48,169 REST FOR NOW. 1741 01:06:48,171 --> 01:06:51,773 YOU LOOK LIKE A BAG OF CARIBOU ASS. 1742 01:06:59,582 --> 01:07:00,749 I REALLY APPRECIATE YOUR HELP. 1743 01:07:00,751 --> 01:07:03,518 I THINK THEO HAS ALL THE INGREDIENTS HERE 1744 01:07:03,520 --> 01:07:06,688 FOR A VERY LAVISH AFFAIR. 1745 01:07:06,690 --> 01:07:10,658 IF WE GET BEER, AND TUNES, AND PEOPLE, 1746 01:07:10,660 --> 01:07:11,493 IT'LL BE A HIT. 1747 01:07:11,495 --> 01:07:14,262 AND IT'S FOR A GOOD CAUSE. 1748 01:07:14,264 --> 01:07:15,764 YOU'RE A GREAT FRIEND, ADAM. 1749 01:07:15,766 --> 01:07:18,867 THEO'S VERY LUCKY TO HAVE YOU LOOK OUT FOR HIM. 1750 01:07:18,869 --> 01:07:20,969 HONESTLY, I KIND OF FEEL LIKE THE PARTY'S AS MUCH FOR ME 1751 01:07:20,971 --> 01:07:22,103 AS IT IS FOR HIM. 1752 01:07:22,105 --> 01:07:23,905 WHAT DO YOU MEAN? 1753 01:07:23,907 --> 01:07:27,342 I GUESS I'M JUST GLAD TO BE BACK, YOU KNOW? 1754 01:07:27,344 --> 01:07:29,477 I MISS IT HERE. 1755 01:07:29,479 --> 01:07:31,513 DON'T YOU EVER STRUGGLE WITH YOUR DECISIONS? 1756 01:07:31,515 --> 01:07:33,248 ADAM, I DO WHAT I LOVE, 1757 01:07:33,250 --> 01:07:35,250 AND IF I DON'T LOVE IT, THEN I STOP. 1758 01:07:35,252 --> 01:07:37,385 YOU SHOULD TRY IT SOME TIME. 1759 01:07:37,387 --> 01:07:38,720 I KINDA HATE YOU. 1760 01:07:38,722 --> 01:07:40,955 [LAUGHS] 1761 01:07:40,957 --> 01:07:42,724 WHO'S THAT? 1762 01:07:42,726 --> 01:07:43,892 NO IDEA. 1763 01:07:49,765 --> 01:07:50,832 HEY, ADAM. 1764 01:07:50,834 --> 01:07:51,900 DANIELLE. 1765 01:07:51,902 --> 01:07:53,568 HOW THE FUCK ARE YOU TWO? 1766 01:07:53,570 --> 01:07:54,702 WHAT DO YOU WANT, MICK? 1767 01:07:54,704 --> 01:07:57,472 I RAN INTO SOMEONE YOU MAY KNOW... 1768 01:07:57,474 --> 01:07:58,940 [INHALING DEEPLY] 1769 01:07:58,942 --> 01:08:02,110 BY SHEER FUCKING COINKIDINK. 1770 01:08:02,112 --> 01:08:04,646 ADAM, YOU KNOW EDITH. 1771 01:08:04,648 --> 01:08:06,648 THE WOMAN WHO HOLDS YOUR CAREER 1772 01:08:06,650 --> 01:08:07,949 BY ITS FUCKING NUTSACK. 1773 01:08:07,951 --> 01:08:08,917 [MUTTERING] OH, FUCK. 1774 01:08:08,919 --> 01:08:10,318 [EDITH]: SO, NICE TO SEE YOU, DEAR. 1775 01:08:10,320 --> 01:08:12,353 MICK WAS KIND ENOUGH TO FLY ME OUT 1776 01:08:12,355 --> 01:08:14,622 TO SEE SOME OF THE PROPERTIES 1777 01:08:14,624 --> 01:08:16,925 WE'VE BEEN WORKING ON AT THE FIRM. 1778 01:08:16,927 --> 01:08:18,293 IS THAT YOUR BOSS? 1779 01:08:18,295 --> 01:08:20,195 YES. 1780 01:08:20,197 --> 01:08:22,797 EDITH, THIS IS DANIELLE. 1781 01:08:22,799 --> 01:08:24,599 HMM. 1782 01:08:24,601 --> 01:08:25,934 NOW, MICK HERE HAS BEEN TELLING ME 1783 01:08:25,936 --> 01:08:27,435 THAT YOU MAY HAVE BEEN INTERFERING IN A DEAL 1784 01:08:27,437 --> 01:08:29,337 THAT IS VERY IMPORTANT TO HIS FATHER'S COMPANY, 1785 01:08:29,339 --> 01:08:30,472 WHICH MEANS 1786 01:08:30,474 --> 01:08:33,041 THAT IT'S VERY IMPORTANT TO OUR FIRM. 1787 01:08:33,043 --> 01:08:36,311 NOW, WE SENT YOU OUT HERE TO SHUT DOWN WAXOPOLIS, 1788 01:08:36,313 --> 01:08:38,580 NOT SAVE IT. 1789 01:08:40,916 --> 01:08:42,016 ADAM, WHAT THE SHIT 1790 01:08:42,018 --> 01:08:43,885 IS SHE TALKING ABOUT? 1791 01:08:43,887 --> 01:08:45,186 I'M SORRY, DEAR, 1792 01:08:45,188 --> 01:08:47,789 YOUR GIRLFRIEND DOESN'T KNOW WHY YOU WERE SENT OUT HERE? 1793 01:08:47,791 --> 01:08:49,557 I WAS COVERING FOR A SICK PARTNER 1794 01:08:49,559 --> 01:08:51,092 AT THE FIRM, OKAY? 1795 01:08:51,094 --> 01:08:52,393 I HAD NO IDEA. 1796 01:08:52,395 --> 01:08:54,496 [EDITH CHUCKLING] COME NOW, COME NOW, ADAM. 1797 01:08:54,498 --> 01:08:56,531 YOU KNEW EXACTLY WHAT YOU WERE DOING. 1798 01:08:56,533 --> 01:08:57,966 [SIGHS SADLY] 1799 01:09:00,636 --> 01:09:03,238 YOU WERE TRYING TO TAKE THEO'S PROPERTY? 1800 01:09:03,240 --> 01:09:05,140 I DIDN'T KNOW. I SWEAR. 1801 01:09:05,142 --> 01:09:06,341 I'M SORRY, DEAR. 1802 01:09:06,343 --> 01:09:07,542 ADAM WILL SAY ANYTHING 1803 01:09:07,544 --> 01:09:08,576 TO TRY TO GET INTO A WOMAN'S PANTIES. 1804 01:09:08,578 --> 01:09:10,778 LORD KNOWS, HE TRIED WITH ME. 1805 01:09:10,780 --> 01:09:12,247 OH... 1806 01:09:12,249 --> 01:09:13,882 SO, THIS IS HOW IT IS? 1807 01:09:13,884 --> 01:09:14,816 DANIELLE... 1808 01:09:14,818 --> 01:09:15,750 WHY DON'T YOU 1809 01:09:15,752 --> 01:09:17,118 GO BACK TO WHEREVER YOU'RE FROM? 1810 01:09:17,120 --> 01:09:18,486 BUT I'M FROM HERE. 1811 01:09:18,488 --> 01:09:19,487 NO, YOU'RE NOT. 1812 01:09:19,489 --> 01:09:21,656 NOT ANYMORE. 1813 01:09:25,027 --> 01:09:29,464 OH, DEAR, IT LOOKS LIKE I'VE UPSET YOUR GIRLFRIEND. 1814 01:09:29,466 --> 01:09:32,133 IS THERE ANYTHING I CAN DO TO CONSOLE YOU? 1815 01:09:32,135 --> 01:09:34,702 YOU'VE DONE ENOUGH, EDITH. 1816 01:09:35,871 --> 01:09:38,573 MICK, WOULD YOU BE A LOVE AND TAKE ME BACK TO MY HOTEL? 1817 01:09:38,575 --> 01:09:40,241 I'M AT THE RIDGESIDE. 1818 01:09:40,243 --> 01:09:41,809 ROOM 234. 1819 01:09:41,811 --> 01:09:42,977 PLEASE STOP BY 1820 01:09:42,979 --> 01:09:47,882 AND BRING THE COPIES OF THE INJUNCTION REQUEST. 1821 01:09:51,787 --> 01:09:55,557 LOOKS LIKE YOUR PARTY'S OVER, DICKWEED. 1822 01:09:56,892 --> 01:09:57,959 LITERALLY. 1823 01:09:57,961 --> 01:10:00,094 [LAUGHS WHEEZILY] 1824 01:10:01,997 --> 01:10:03,932 FUCKIN' FINITO! 1825 01:10:03,934 --> 01:10:05,400 YEAH, FAT LADY SUNG, 1826 01:10:05,402 --> 01:10:08,069 WENT HOME, ATE A BURRITO, 1827 01:10:08,071 --> 01:10:11,406 AND TOOK A SHIT ALL OVER YOUR FUCKIN' PARTY! 1828 01:10:11,408 --> 01:10:12,373 I GET IT. 1829 01:10:12,375 --> 01:10:14,175 YOU'D BETTER FUCKIN' GET IT. 1830 01:10:14,177 --> 01:10:15,643 YOU'RE A LOAD 1831 01:10:15,645 --> 01:10:17,245 YOUR MOM SHOULD HAVE SWALLOWED, DICKWEED. 1832 01:10:17,247 --> 01:10:19,214 [LAUGHS WHEEZILY] 1833 01:10:19,216 --> 01:10:20,982 FUCK YOU, ADAM. 1834 01:10:22,818 --> 01:10:24,953 [HONKS HORN] 1835 01:10:36,165 --> 01:10:37,498 ...'CAUSE I'D LOVE TO DIRECT. 1836 01:10:37,500 --> 01:10:39,334 -MARTY McSORLEY? -YEAH? 1837 01:10:39,336 --> 01:10:40,735 YOU'RE UNDER ARREST 1838 01:10:40,737 --> 01:10:42,437 FOR TERRORIZING MARJORIE BROWN AND PHILLIP JONES. 1839 01:10:42,439 --> 01:10:43,871 GIMME THAT! 1840 01:10:43,873 --> 01:10:45,540 WHAT'S GOING ON? 1841 01:10:45,542 --> 01:10:47,308 WE'RE TAKING YOUR STAR HERE, DOWNTOWN. 1842 01:10:47,310 --> 01:10:48,309 YOU CAN'T DO THAT. 1843 01:10:48,311 --> 01:10:49,310 YOU'LL SHUT DOWN PRODUCTION. 1844 01:10:49,312 --> 01:10:50,979 SO FIND ANOTHER SASQUATCH. 1845 01:10:50,981 --> 01:10:53,114 AND HOW ARE WE SUPPOSED TO DO THAT? 1846 01:10:53,116 --> 01:10:54,415 OH, I DON'T KNOW, 1847 01:10:54,417 --> 01:10:56,050 WHY DON'T YOU HOLD ANOTHER CONTEST? 1848 01:10:56,052 --> 01:10:57,585 LET'S GO, CHUCKLES. 1849 01:10:57,587 --> 01:10:58,620 WAIT A MINUTE, 1850 01:10:58,622 --> 01:10:59,687 WE'LL BE MISSING THE BIG PARTY. 1851 01:10:59,689 --> 01:11:01,122 WE GOT TO GET HIM TO THE STATION. 1852 01:11:01,124 --> 01:11:02,023 CAN'T WE JUST 1853 01:11:02,025 --> 01:11:03,157 CHECK IT OUT FOR A COUPLE HOURS, 1854 01:11:03,159 --> 01:11:04,259 AND THEN BOOK HIM? 1855 01:11:04,261 --> 01:11:05,827 HE'LL PROBABLY ENJOY IT. 1856 01:11:05,829 --> 01:11:07,295 YOU COOL IF WE STOP AT THE PARTY? 1857 01:11:07,297 --> 01:11:09,364 CAN I AT LEAST CALL MY ATTORNEY? 1858 01:11:09,366 --> 01:11:10,398 AGAIN? 1859 01:11:10,400 --> 01:11:11,966 IF HE LIKES TO PARTY, SURE. 1860 01:11:11,968 --> 01:11:13,268 LET'S GO. 1861 01:11:14,336 --> 01:11:16,337 [♪] 1862 01:11:31,153 --> 01:11:32,787 ANOTHER ONE? 1863 01:11:32,789 --> 01:11:34,022 YEAH. 1864 01:11:34,024 --> 01:11:36,124 YEAH, THANKS. 1865 01:11:36,126 --> 01:11:37,292 I DON'T MEAN TO ASK 1866 01:11:37,294 --> 01:11:40,161 A CLICHE BARTENDER QUESTION, 1867 01:11:40,163 --> 01:11:43,097 BUT WHY THE LONG FACE? 1868 01:11:43,099 --> 01:11:44,098 I GOT A LOT GOING ON. 1869 01:11:44,100 --> 01:11:46,768 I'VE REALLY LET DOWN SOME FRIENDS. 1870 01:11:46,770 --> 01:11:49,370 SORRY TO HEAR THAT, BROTHER. 1871 01:11:49,372 --> 01:11:50,672 THANKS. 1872 01:11:50,674 --> 01:11:53,107 DO YOU EVER THINK ABOUT, 1873 01:11:53,109 --> 01:11:54,575 I DON'T KNOW, 1874 01:11:54,577 --> 01:11:56,110 MAYBE KILLING YOURSELF? 1875 01:11:57,913 --> 01:11:59,347 WHAT? 1876 01:11:59,349 --> 01:12:00,515 NO. WHY? 1877 01:12:00,517 --> 01:12:02,216 I'M JUST SAYING, 1878 01:12:02,218 --> 01:12:03,451 IF THINGS ARE THAT BAD, 1879 01:12:03,453 --> 01:12:05,053 WHY NOT? 1880 01:12:05,055 --> 01:12:06,988 I MEAN, YOU LOOK LIKE SHIT, TO BE HONEST. 1881 01:12:06,990 --> 01:12:08,389 IF IT WAS ME, 1882 01:12:08,391 --> 01:12:12,193 I'D PROBABLY JUST GET IT OVER WITH. 1883 01:12:12,195 --> 01:12:13,828 OH. 1884 01:12:13,830 --> 01:12:15,596 [CHUCKLES] REVERSE PSYCHOLOGY. 1885 01:12:15,598 --> 01:12:18,666 A LITTLE BARTENDER WISDOM. 1886 01:12:18,668 --> 01:12:20,835 NO. [COCKS GUN] 1887 01:12:20,837 --> 01:12:21,569 OH. 1888 01:12:21,571 --> 01:12:23,271 SERIOUSLY. 1889 01:12:23,273 --> 01:12:25,039 JUST GO IN THE WASHROOM. 1890 01:12:25,041 --> 01:12:26,974 NO ONE'S AROUND. 1891 01:12:26,976 --> 01:12:29,477 I'LL COME GET THE GUN AFTER I HEAR THE SHOT. 1892 01:12:29,479 --> 01:12:30,678 IT'LL CONFUSE THE HELL 1893 01:12:30,680 --> 01:12:33,748 OUT OF THE COPS. 1894 01:12:35,417 --> 01:12:37,251 OKAY, THINGS AREN'T THAT BAD. 1895 01:12:37,253 --> 01:12:38,686 I'M NOT GOING TO KILL MYSELF. 1896 01:12:38,688 --> 01:12:40,288 HAVE YOU LOOKED IN A FUCKING MIRROR? 1897 01:12:40,290 --> 01:12:42,123 I MEAN, COME ON. JUST DO IT. 1898 01:12:42,125 --> 01:12:43,825 I'LL GO LAY DOWN SOME PLASTIC SHEETS 1899 01:12:43,827 --> 01:12:46,527 IN THE FAR STALL. 1900 01:12:46,529 --> 01:12:48,329 YEAH, THAT'S VERY FUNNY. 1901 01:12:49,865 --> 01:12:52,400 I AM NOT GOING TO KILL MYSELF, OKAY? 1902 01:12:52,402 --> 01:12:54,235 WHY NOT? 1903 01:12:54,237 --> 01:12:55,703 IT'S THE GUN. 1904 01:12:55,705 --> 01:12:57,038 IS THAT IT? 1905 01:12:57,040 --> 01:12:58,873 IT'S TOO MESSY? 1906 01:12:58,875 --> 01:13:01,175 NO, I'VE GOT A LOT TO LIVE FOR. 1907 01:13:01,177 --> 01:13:02,677 LIKE WHAT? 1908 01:13:02,679 --> 01:13:04,812 A WIFE? KIDS? I'M GUESSING NOT. 1909 01:13:04,814 --> 01:13:06,147 I HAVE GREAT FRIENDS. 1910 01:13:06,149 --> 01:13:08,483 IF THEY'RE SO GREAT, WHY ARE YOU HERE ALONE? 1911 01:13:13,622 --> 01:13:15,022 LOOK, 1912 01:13:15,024 --> 01:13:19,260 NOT LONG AGO, A FRIEND OF MINE DIED. 1913 01:13:19,262 --> 01:13:22,897 FROM WHAT I UNDERSTAND, HE'S NEVER BEEN HAPPIER. 1914 01:13:25,401 --> 01:13:28,503 I THINK I'M GOING TO TAKE OFF. 1915 01:13:28,505 --> 01:13:30,071 YOU... 1916 01:13:30,073 --> 01:13:30,872 UH... 1917 01:13:30,874 --> 01:13:35,076 THANKS FOR THE TALK. 1918 01:13:35,078 --> 01:13:37,345 SEE YA LATER. 1919 01:13:38,147 --> 01:13:40,982 CHICKENSHIT. 1920 01:13:42,317 --> 01:13:44,152 YEAH. 1921 01:13:48,357 --> 01:13:49,724 THAT'S IT? 1922 01:13:49,726 --> 01:13:51,192 WHERE'S THE REST OF THE BEER? 1923 01:13:51,194 --> 01:13:52,326 LOOK HERE, PIMP SAUCE. 1924 01:13:52,328 --> 01:13:53,594 YOU DON'T KNOW WHAT, 1925 01:13:53,596 --> 01:13:55,163 OR RATHER WHO, I HAD TO DO TO GET THIS BEER, 1926 01:13:55,165 --> 01:13:56,831 SO JUST SHUT YOUR... 1927 01:13:56,833 --> 01:13:57,999 YOU THINK PEOPLE 1928 01:13:58,001 --> 01:13:59,367 ARE GOING TO STICK AROUND FOR THIS? 1929 01:13:59,369 --> 01:14:03,538 NO, WHICH IS WHY I HAVE A BAND COMING SHORTLY. 1930 01:14:03,540 --> 01:14:05,573 I'LL BELIEVE IT WHEN I SEE IT. 1931 01:14:05,575 --> 01:14:06,908 DAMN, LOOK, YOU KNOW WHAT, MAN? 1932 01:14:06,910 --> 01:14:09,143 YOU THINK I'M BUYING THIS BULLSHIT YOU SPOUTING? 1933 01:14:09,145 --> 01:14:10,745 SOME GURU? PLEASE. 1934 01:14:10,747 --> 01:14:11,946 LOOK AT YOU, MAN, 1935 01:14:11,948 --> 01:14:13,047 YOU LOOK LIKE A RETARDED MONGOLIAN PIMP. 1936 01:14:13,049 --> 01:14:15,516 WHAT THE FUCK ARE YOU WEARING? 1937 01:14:15,518 --> 01:14:17,485 IT'S ITALIAN VELOUR. 1938 01:14:17,487 --> 01:14:19,754 I HAVE VERY SENSITIVE SKIN. 1939 01:14:19,756 --> 01:14:20,988 MAYBE IF YOU STOPPED 1940 01:14:20,990 --> 01:14:21,923 BEATING YOUR DICK AGAINST EVERYTHING, MAN, 1941 01:14:21,925 --> 01:14:23,024 EVERY FIVE SECONDS, 1942 01:14:23,026 --> 01:14:25,326 YOU WOULDN'T BE SO SENSITIVE. 1943 01:14:25,328 --> 01:14:27,228 DON'T JUDGE ME. 1944 01:14:27,230 --> 01:14:28,262 JUDGE YOU? 1945 01:14:28,264 --> 01:14:29,664 HEY! HEY! 1946 01:14:29,666 --> 01:14:32,066 YOU KNOW WHAT I HAD TO DO TO GET THAT, MAN? 1947 01:14:32,068 --> 01:14:35,570 [♪] 1948 01:14:42,478 --> 01:14:45,112 ♪ THE LIFE YOU HAD KNOWN 1949 01:14:45,114 --> 01:14:46,881 ♪ THE PAIN THAT YOU SHOW... 1950 01:14:46,883 --> 01:14:49,383 [CELL PHONE RINGS] 1951 01:14:49,385 --> 01:14:52,753 ♪ I COUNT ALL OF 1952 01:14:52,755 --> 01:14:54,722 ♪ THE TIMES YOU CHOKE 1953 01:14:54,724 --> 01:14:56,757 ♪ THE LAST MIRACLE 1954 01:14:56,759 --> 01:14:58,326 EDITH? 1955 01:14:58,328 --> 01:15:01,462 ♪ THE EMPTINESS OF HOPE 1956 01:15:01,464 --> 01:15:04,565 ♪ WHEN ALL YOU WANT 1957 01:15:04,567 --> 01:15:07,201 ♪ IS TO BE A STRANGER... 1958 01:15:07,203 --> 01:15:08,436 YOU KNOW WHAT, IT'S ABOUT BLOODY TIME YOU CALLED. 1959 01:15:08,438 --> 01:15:10,238 DO YOU KNOW HOW MANY THINGS I HAVE TO DO? 1960 01:15:10,240 --> 01:15:12,373 [♪] 1961 01:15:12,375 --> 01:15:14,041 ♪ A STRANGER... 1962 01:15:14,043 --> 01:15:15,343 THE OTHER DAY, I TRIED TO ORDER CHOCOLATE CAKE, 1963 01:15:15,345 --> 01:15:16,777 AND THEY DIDN'T EVEN HAVE CHOCOLATE CAKE! 1964 01:15:16,779 --> 01:15:19,847 [♪] 1965 01:15:19,849 --> 01:15:23,217 ♪ THE LIVES YOU RECALL 1966 01:15:23,219 --> 01:15:24,519 ♪ THE THINGS THAT YOU STOLE... 1967 01:15:24,521 --> 01:15:26,220 I'M GLAD I GOT YOU... 1968 01:15:26,222 --> 01:15:27,488 --AND YOU'RE NOT EVEN HERE TO HELP ME! 1969 01:15:27,490 --> 01:15:28,923 YOU'RE ABSOLUTELY PATHETIC! 1970 01:15:28,925 --> 01:15:30,558 WE'LL SEE ABOUT THAT. 1971 01:15:30,560 --> 01:15:32,393 [♪] 1972 01:15:32,395 --> 01:15:33,528 DO YOU KNOW HOW MANY TIMES 1973 01:15:33,530 --> 01:15:34,929 I'VE HAD TO MAKE A PHONE CALL ON YOUR BEHALF? 1974 01:15:34,931 --> 01:15:36,130 YOU CAN'T EVEN ANSWER YOUR FUCKING-- 1975 01:15:36,132 --> 01:15:38,666 ♪ THE LOVER THAT YOU HOLD 1976 01:15:38,668 --> 01:15:40,768 ♪ IS NO MORE THAN A GHOST... 1977 01:15:40,770 --> 01:15:42,870 --A SORRY EXCUSE FOR A-- 1978 01:15:42,872 --> 01:15:44,539 [♪] 1979 01:15:46,041 --> 01:15:50,878 ♪ I'VE SEEN THE COLD AND THE RAIN... ♪ 1980 01:15:50,880 --> 01:15:52,647 YOU CAN'T BREAK UP WITH ME. 1981 01:15:52,649 --> 01:15:53,948 YOU'LL NEVER WORK IN ANY FIRM-- 1982 01:15:53,950 --> 01:15:55,216 YOU'RE THE BIGGEST LOSER I'VE-- 1983 01:15:55,218 --> 01:15:56,484 FUCKER! 1984 01:15:57,753 --> 01:16:01,022 [♪] 1985 01:16:10,465 --> 01:16:12,066 ADAM! 1986 01:16:12,068 --> 01:16:13,868 WHAT ARE YOU DOING? 1987 01:16:13,870 --> 01:16:15,136 WHERE DID YOU GET THIS? 1988 01:16:15,138 --> 01:16:17,672 DUDE, GET IN, WE'VE GOT A PARTY TO SAVE! 1989 01:16:17,674 --> 01:16:19,440 [LAUGHING] 1990 01:16:22,611 --> 01:16:23,711 HEY. 1991 01:16:23,713 --> 01:16:25,746 YOU ALL RIGHT? 1992 01:16:25,748 --> 01:16:26,747 NO. 1993 01:16:26,749 --> 01:16:27,782 OH. 1994 01:16:27,784 --> 01:16:31,052 PROBLEM WITH YOUR LADY PARTS? 1995 01:16:31,054 --> 01:16:32,086 NO. 1996 01:16:32,088 --> 01:16:34,655 IT'S THAT DOUCHEBAG, ADAM. 1997 01:16:34,657 --> 01:16:37,124 WHOA. ADAM? 1998 01:16:37,126 --> 01:16:38,826 [CHUCKLING] A DOUCHEBAG? 1999 01:16:38,828 --> 01:16:40,361 YEAH, DOUCHEBAG. 2000 01:16:40,363 --> 01:16:42,229 I'M SORRY, THEO. 2001 01:16:42,231 --> 01:16:44,398 I'M THE ONE THAT SHOULD BE SORRY, 2002 01:16:44,400 --> 01:16:45,399 I THINK. 2003 01:16:45,401 --> 01:16:46,434 I DIDN'T REALIZE 2004 01:16:46,436 --> 01:16:48,235 I WAS ABOUT TO RUIN EVERYTHING FOR YOU. 2005 01:16:48,237 --> 01:16:51,572 RIGHT, SO HIM COMING OVER HERE TRYING TO FUCK OVER HIS FRIEND 2006 01:16:51,574 --> 01:16:53,174 DOESN'T MAKE HIM A DOUCHEBAG? 2007 01:16:53,176 --> 01:16:55,343 WHOA, WHOA, WHOA, HE DID NOT KNOW HE WAS DOING THAT, OKAY? 2008 01:16:55,345 --> 01:16:56,477 HE JUST FOUND OUT. 2009 01:16:56,479 --> 01:16:59,213 DUDE, YOU WOULD NEVER DO ANYTHING TO HURT ME, 2010 01:16:59,215 --> 01:17:00,681 YOU WERE JUST DOING YOUR JOB. 2011 01:17:00,683 --> 01:17:03,951 YOU'VE GOT A GREAT CAREER, IT'S GOING TO BE AWESOME. 2012 01:17:03,953 --> 01:17:05,119 WAIT, LOOK, LOOK. 2013 01:17:05,121 --> 01:17:07,021 ADAM IS KILLING HIMSELF ABOUT IT, OKAY? 2014 01:17:07,023 --> 01:17:10,992 MY MAN IS A CERTIFIED STRAIGHT-SHOOTER. 2015 01:17:10,994 --> 01:17:12,927 HE'S THE REAL DEAL, THAT DUDE. 2016 01:17:12,929 --> 01:17:13,961 I'M TELLING YOU, HE'S KILLING HIMSELF. 2017 01:17:13,963 --> 01:17:16,297 "HAD" A GREAT CAREER. 2018 01:17:16,299 --> 01:17:17,198 WHAT? 2019 01:17:17,200 --> 01:17:18,866 I QUIT. 2020 01:17:18,868 --> 01:17:22,970 SO HE WASN'T JUST LYING TO GET IN MY PANTS? 2021 01:17:22,972 --> 01:17:25,940 YOU KNOW, YOU SEEM A LITTLE DISAPPOINTED BY THAT. 2022 01:17:25,942 --> 01:17:27,975 SHIT, I'LL LIE TO YOU TO GET INTO YOUR PANTS. 2023 01:17:27,977 --> 01:17:30,878 I'LL LIE TO YOU ALL DAY TO GET IN THOSE PANTS. 2024 01:17:30,880 --> 01:17:32,013 I'M JUST PLAYIN', I WON'T, I WON'T. 2025 01:17:32,015 --> 01:17:33,514 YOU KNOW, COMING OUT HERE, 2026 01:17:33,516 --> 01:17:35,950 IT'S MADE ME REALIZE HOW MISERABLE I'VE BEEN 2027 01:17:35,952 --> 01:17:37,151 SINCE I LEFT. 2028 01:17:37,153 --> 01:17:39,587 I'M TELLING YOU HE'S GOT MORALS. 2029 01:17:39,589 --> 01:17:40,955 HE'S GOT GOALS. 2030 01:17:40,957 --> 01:17:43,591 HE'S BASICALLY THE OPPOSITE OF ME. 2031 01:17:43,593 --> 01:17:46,060 I MEAN, DON'T TELL ANYBODY THIS, 2032 01:17:46,062 --> 01:17:50,097 BUT I KIND OF WISH I COULD BE MORE LIKE ADAM. 2033 01:17:50,099 --> 01:17:52,166 NOT WHITE, STILL BLACK, 2034 01:17:52,168 --> 01:17:53,567 BUT MORE LIKE HIM, I'M SAYIN'. 2035 01:17:53,569 --> 01:17:55,903 I WISH THAT, YOU KNOW, I COULD HAVE A RELATIONSHIP 2036 01:17:55,905 --> 01:17:58,339 THAT DIDN'T LAST JUST ONE NIGHT 2037 01:17:58,341 --> 01:18:02,143 AND OFTEN INVOLVE A COUPLE MIDGETS FROM THE BAHAMAS. 2038 01:18:02,145 --> 01:18:05,613 BUT I'M NOT WIRED THAT WAY, ALL RIGHT? 2039 01:18:05,615 --> 01:18:07,081 YOU KNOW, IT'S COOL RIGHT NOW, 2040 01:18:07,083 --> 01:18:08,816 BUT SOON, I'M GOING TO BE THE DUDE THAT'S AT THE CLUB, 2041 01:18:08,818 --> 01:18:10,851 JUST A LITTLE TOO OLD TO BE AT THE CLUB, 2042 01:18:10,853 --> 01:18:12,053 WITH SUPER WHITE TEETH 2043 01:18:12,055 --> 01:18:16,624 AND-AND BALLS THAT ARE AS SMOOTH AS EGGS. 2044 01:18:16,626 --> 01:18:19,727 WAXOPOLIS INTERNATIONAL NEEDS A BUSINESS MANAGER 2045 01:18:19,729 --> 01:18:20,728 FOR ITS FERNIE DIVISION. 2046 01:18:20,730 --> 01:18:22,029 SO, YOU NEED A MANAGER? 2047 01:18:22,031 --> 01:18:23,230 YEAH, DUDE, HONESTLY, 2048 01:18:23,232 --> 01:18:24,665 I WAS GOING TO ASK JEREMIAH TO DO IT, 2049 01:18:24,667 --> 01:18:26,133 BUT I'VE COME TO THE CONCLUSION 2050 01:18:26,135 --> 01:18:29,937 THAT HE HAS SOMEWHAT DUPLICITOUS AND ULTERIOR MOTIVES. 2051 01:18:29,939 --> 01:18:31,839 PLUS, I THINK HE'S A SEX ADDICT. 2052 01:18:31,841 --> 01:18:34,075 THEO, IS THAT--IS THAT YOU? 2053 01:18:34,077 --> 01:18:37,078 I WOULD BE HONOURED TO WORK WITH YOU. 2054 01:18:37,080 --> 01:18:39,680 IT'S A DEAL, PARTNER. 2055 01:18:39,682 --> 01:18:40,681 [LAUGHING] 2056 01:18:40,683 --> 01:18:41,849 BUT ADAM, MEANWHILE, 2057 01:18:41,851 --> 01:18:43,517 YOU CAN HAVE A FAMILY, 2058 01:18:43,519 --> 01:18:44,852 SOME KIDS RUNNING AROUND, 2059 01:18:44,854 --> 01:18:46,020 A WIFE, 2060 01:18:46,022 --> 01:18:50,524 AND BALLS THAT ARE HAIRY AS SHIT, 2061 01:18:50,526 --> 01:18:51,759 BECAUSE THAT'S ADAM. 2062 01:18:51,761 --> 01:18:53,828 ARE YOU SURE HE'S ON THE UP AND UP? 2063 01:18:53,830 --> 01:18:55,529 COME ON, NOW. 2064 01:18:55,531 --> 01:18:57,364 I'VE KNOWN THAT DUDE SINCE I WAS IN DIAPERS. 2065 01:18:57,366 --> 01:19:00,267 ALTHOUGH THAT WAS JUST A FEW YEARS AGO. 2066 01:19:00,269 --> 01:19:01,702 I WAS DATING THIS CHICK, MAN, 2067 01:19:01,704 --> 01:19:02,670 THIS WAITRESS, OH, MY GOD-- 2068 01:19:02,672 --> 01:19:05,706 OKAY, SHH. SHH. SHH... 2069 01:19:05,708 --> 01:19:09,910 THANK YOU FOR LETTING ME KNOW. 2070 01:19:09,912 --> 01:19:12,646 I DO WHAT I CAN, YOU KNOW. 2071 01:19:12,648 --> 01:19:13,547 [CLEARS THROAT AWKWARDLY] 2072 01:19:13,549 --> 01:19:15,082 OH, SNAP, YOU GOT TO BE-- 2073 01:19:15,084 --> 01:19:16,517 [TRUCK HORN HONKS] 2074 01:19:16,519 --> 01:19:19,787 LOOKS LIKE THE PARTY'S ABOUT TO GET STARTED! 2075 01:19:19,789 --> 01:19:21,589 [CROWD SHOUTING IN EXCITEMENT] 2076 01:19:21,591 --> 01:19:23,791 ALL RIGHT, LET'S DO THIS! 2077 01:19:25,093 --> 01:19:26,494 [EVERYONE CHEERING] 2078 01:19:26,496 --> 01:19:28,295 YEAH! 2079 01:19:28,297 --> 01:19:30,131 LADIES AND GENTLEMEN, 2080 01:19:30,133 --> 01:19:31,932 PUT YOUR HANDS TOGETHER FOR MY FRIENDS, 2081 01:19:31,934 --> 01:19:32,933 DOWN WITH WEBSTER! 2082 01:19:32,935 --> 01:19:34,001 [CHEERING AND APPLAUSE] 2083 01:19:34,003 --> 01:19:36,137 ♪ WHOA IS ME I'M SO WHOA ♪ 2084 01:19:36,139 --> 01:19:39,774 ♪ SEE ME DECKED OUT FROM MY HEAD TO MY TOE ♪ 2085 01:19:39,776 --> 01:19:42,109 ♪ WHOA IS ME I'M SO WHOA ♪ 2086 01:19:42,111 --> 01:19:44,578 ♪ EVERYWHERE I GO I'M A ONE-MAN SHOW ♪ 2087 01:19:44,580 --> 01:19:46,914 ♪ I FEEL LIKE A HOLLYWOOD STAR... ♪ 2088 01:19:46,916 --> 01:19:48,682 MARTY! 2089 01:19:48,684 --> 01:19:50,084 HEY! 2090 01:19:50,086 --> 01:19:51,452 REMEMBER ME? 2091 01:19:52,921 --> 01:19:53,888 WHAT'S WITH THIS? 2092 01:19:53,890 --> 01:19:55,456 McSORLEY IS UNDER ARREST 2093 01:19:55,458 --> 01:19:56,757 FOR TERRORIZING MARJORIE BROWN 2094 01:19:56,759 --> 01:19:57,925 AND PHILLIP JONES. 2095 01:19:57,927 --> 01:19:59,059 MARGE AND PHIL? 2096 01:19:59,061 --> 01:20:00,127 BUT THEY'RE MY NEIGHBOURS. 2097 01:20:00,129 --> 01:20:01,595 "WERE" YOUR NEIGHBOURS. 2098 01:20:01,597 --> 01:20:02,963 THEY GOT SO FREAKED OUT, 2099 01:20:02,965 --> 01:20:03,964 THEY PUT THEIR PROPERTY UP FOR SALE. 2100 01:20:03,966 --> 01:20:05,699 WAIT A MINUTE. 2101 01:20:05,701 --> 01:20:09,336 WHY WOULD MARTY McSORLEY TERRORIZE YOUR NEIGHBOURS? 2102 01:20:10,338 --> 01:20:11,906 WHO ELSE HAD ACCESS TO THAT SUIT? 2103 01:20:11,908 --> 01:20:13,207 NO ONE. 2104 01:20:13,209 --> 01:20:14,809 I KEEP IT LOCKED IN THE CONDO THAT I RENT. 2105 01:20:15,777 --> 01:20:16,777 WHO'S YOUR LANDLORD? 2106 01:20:16,779 --> 01:20:19,180 DOUCE? DOUCE, DOUCE... 2107 01:20:19,182 --> 01:20:20,481 RICK DOUCE? 2108 01:20:20,483 --> 01:20:21,849 YOU MEAN MICK! 2109 01:20:23,151 --> 01:20:24,351 OF COURSE. 2110 01:20:24,353 --> 01:20:25,452 MICK'S WEARING THE SUIT 2111 01:20:25,454 --> 01:20:26,754 TO TERRORIZE YOUR NEIGHBOURS 2112 01:20:26,756 --> 01:20:27,788 TO FORCE THEM TO SELL, 2113 01:20:27,790 --> 01:20:29,490 CLEARING THE WAY FOR HIS FATHER. 2114 01:20:29,492 --> 01:20:30,624 YEAH. 2115 01:20:30,626 --> 01:20:32,259 GUYS, YOU'VE GOT MOTIVE. 2116 01:20:32,261 --> 01:20:33,894 HE'S TRYING TO FORCE THEM TO SELL, 2117 01:20:33,896 --> 01:20:35,162 AND YOU'VE GOT EVIDENCE. 2118 01:20:35,164 --> 01:20:37,331 HE'S THE ONLY ONE, OTHER THAN MARTY HERE, 2119 01:20:37,333 --> 01:20:38,833 TO HAVE ACCESS TO THE SUIT. 2120 01:20:38,835 --> 01:20:40,534 ♪ THE MORE I FEEL IT 2121 01:20:40,536 --> 01:20:41,902 ♪ WHOA! 2122 01:20:41,904 --> 01:20:43,537 ♪ THE MORE I NEED IT 2123 01:20:43,539 --> 01:20:44,238 ♪ WHOA! 2124 01:20:44,240 --> 01:20:45,339 ♪ YOU SAY WHOA... 2125 01:20:45,341 --> 01:20:49,276 WHAT IF MICK WERE BEHIND THIS 2126 01:20:49,278 --> 01:20:52,012 SO HIS DAD COULD GET HIS HANDS ON THE PROPERTY? 2127 01:20:52,014 --> 01:20:54,215 GENIUS. 2128 01:20:54,217 --> 01:20:56,183 GUYS, I THINK FRESH JUST CRACKED THIS CASE. 2129 01:20:56,185 --> 01:20:57,685 SPEAK OF THE DOUCHE, 2130 01:20:57,687 --> 01:20:59,920 HERE HE IS NOW. 2131 01:21:01,189 --> 01:21:03,791 WHAT'S UP, JIZZ-NAPKINS? 2132 01:21:03,793 --> 01:21:04,792 I CAME TO CHECK OUT 2133 01:21:04,794 --> 01:21:07,061 YOUR FUCKING LAME PARTY. 2134 01:21:07,063 --> 01:21:08,062 [LAUGHS WHEEZILY] 2135 01:21:08,064 --> 01:21:09,096 MICK DEUCE, 2136 01:21:09,098 --> 01:21:10,497 YOU ARE UNDER ARREST 2137 01:21:10,499 --> 01:21:12,199 FOR ASSAULTING TWO FERNIE RESIDENTS. 2138 01:21:14,002 --> 01:21:15,436 GUYS... 2139 01:21:15,438 --> 01:21:18,172 I MEAN, THERE'S GOT TO BE SOME KIND OF A MISTAKE HERE. 2140 01:21:18,174 --> 01:21:19,773 THIS LITTLE LAWYER 2141 01:21:19,775 --> 01:21:21,008 SNATCH-NAPKIN 2142 01:21:21,010 --> 01:21:22,710 IS PUTTING SHIT IN YOUR HEAD. 2143 01:21:22,712 --> 01:21:24,411 [ADAM]: NICE TRY, MICK. 2144 01:21:24,413 --> 01:21:25,946 IT'S NOT GOING TO WORK. 2145 01:21:25,948 --> 01:21:27,581 FUCK YOU, ADAM. 2146 01:21:27,583 --> 01:21:28,616 I'M GOD OUT HERE. 2147 01:21:28,618 --> 01:21:30,050 NOT ANYMORE. 2148 01:21:30,052 --> 01:21:31,852 YOU'RE COMING WITH US NOW. 2149 01:21:31,854 --> 01:21:33,454 RECOGNIZE THIS? 2150 01:21:33,456 --> 01:21:34,822 WHOA... 2151 01:21:34,824 --> 01:21:35,856 YEAH. 2152 01:21:35,858 --> 01:21:37,391 YOUR MOM LEFT IT ON MY CHEST. 2153 01:21:38,960 --> 01:21:42,329 ♪ WHOA IS ME! I'M SO WHOA! ♪ 2154 01:21:42,331 --> 01:21:43,297 HEY! 2155 01:21:43,299 --> 01:21:46,033 MARTY McSORLEY, WILL YOU SIGN MY STICK? 2156 01:21:46,035 --> 01:21:47,968 ISN'T THAT MINE? 2157 01:21:49,271 --> 01:21:50,404 [EXAGGERATES ACCENT] DO NOT PUT FAITH 2158 01:21:50,406 --> 01:21:51,538 IN POSSESSIONS, THEO! 2159 01:21:51,540 --> 01:21:52,673 SORRY. 2160 01:21:53,608 --> 01:21:54,975 OH, HEY, MICK. 2161 01:21:54,977 --> 01:21:58,946 DID YOU FIND WHAT YOU WANTED WHEN YOU BROKE INTO WAXOPOLIS? 2162 01:21:58,948 --> 01:22:00,714 -"BROKE INTO"? -YEAH. 2163 01:22:00,716 --> 01:22:02,850 I WAS BUSY MASTURBATING, 2164 01:22:02,852 --> 01:22:05,085 AND MICK BROKE IN. 2165 01:22:05,087 --> 01:22:07,154 YOU BROKE INTO WAXOPOLIS? 2166 01:22:07,156 --> 01:22:08,756 WHAT? 2167 01:22:08,758 --> 01:22:10,190 [SCOFFS WHEEZILY] 2168 01:22:10,192 --> 01:22:12,793 ♪ ...TO BE SO DOPE THAT YOU LIKE ME ♪ 2169 01:22:12,795 --> 01:22:14,762 ♪ AND ME LIKE WHOA 2170 01:22:14,764 --> 01:22:15,863 [GUITAR SOLO] 2171 01:22:15,865 --> 01:22:20,000 [♪] 2172 01:22:20,002 --> 01:22:23,203 ISN'T THAT YOUR GIRLFRIEND MAKING OUT WITH ANOTHER GUY? 2173 01:22:23,205 --> 01:22:25,606 HA, I AIN'T GOING TO FALL FOR THAT. 2174 01:22:25,608 --> 01:22:28,976 THAT DOES LOOK A LOT LIKE CATHY. 2175 01:22:30,078 --> 01:22:31,845 [YELPS] 2176 01:22:31,847 --> 01:22:32,947 [GASPS IN SHOCK] 2177 01:22:34,215 --> 01:22:36,283 WE'RE GOING TO USE THIS EVIDENCE AGAINST HIM. 2178 01:22:37,185 --> 01:22:38,352 STAND BACK, FELLAS. 2179 01:22:41,022 --> 01:22:42,957 [TURD SMACKS, MICK GRUNTS] 2180 01:22:42,959 --> 01:22:45,559 [CHUCKLING IN TRIUMPH] 2181 01:22:46,361 --> 01:22:48,462 I FUCKED CATHY. 2182 01:22:52,200 --> 01:22:54,001 ♪ YOU SAY WHOA 2183 01:22:54,003 --> 01:22:56,637 ♪ WHOA IS ME I'M SO WHOA! ♪ 2184 01:22:56,639 --> 01:22:57,838 [SONG ENDS] 2185 01:22:57,840 --> 01:22:59,873 [CHEERING AND APPLAUSE] 2186 01:23:02,978 --> 01:23:04,345 LADIES AND GENTLEMEN, 2187 01:23:04,347 --> 01:23:07,014 THE FORECAST IS CALLING FOR 18 INCHES OF SNOW! 2188 01:23:07,016 --> 01:23:08,315 [CHEERING AND APPLAUSE] 2189 01:23:08,317 --> 01:23:10,184 [SINGING IN ROBOT VOICE] ♪ INFORMER... 2190 01:23:10,186 --> 01:23:11,819 ♪ LICKY BOOM-BOOM DEM 2191 01:23:11,821 --> 01:23:15,022 ♪ 'TECTIVE MAN SAYS DADDY SNOW STABBED SOMEONE DOWN THE LANE ♪ 2192 01:23:15,024 --> 01:23:16,423 ♪ A LICKY BOOM-BOOM DEM 2193 01:23:16,425 --> 01:23:18,192 ♪ INFORMER 2194 01:23:18,194 --> 01:23:19,526 ♪ YOU KNOW SAY DADDY SNOW ME 2195 01:23:19,528 --> 01:23:20,995 ♪ I'M GONNA BLAME A LICKY BOOM-BOOM DEM... ♪ 2196 01:23:20,997 --> 01:23:23,263 -HEY. -HEY. 2197 01:23:23,265 --> 01:23:24,565 HI! 2198 01:23:24,567 --> 01:23:26,934 I'M REALLY SORRY ABOUT GETTING ALL MAD 2199 01:23:26,936 --> 01:23:28,535 AND STUFF. 2200 01:23:28,537 --> 01:23:30,204 I DIDN'T REALIZE YOUR BOSS WAS A TOTAL PSYCHO, 2201 01:23:30,206 --> 01:23:32,706 AND YOU'RE NOT A COMPLETE LAWYER DOUCHEBAG. 2202 01:23:33,908 --> 01:23:35,275 I'M NOT A LAWYER. 2203 01:23:35,277 --> 01:23:37,077 I QUIT MY JOB. 2204 01:23:37,079 --> 01:23:38,946 AND MY LIFE. 2205 01:23:38,948 --> 01:23:40,314 I BROKE UP WITH CLARE. 2206 01:23:40,316 --> 01:23:41,749 REALLY? 2207 01:23:41,751 --> 01:23:42,716 YEAH. 2208 01:23:42,718 --> 01:23:44,385 I REALIZED I WASN'T HAPPY ANYMORE, 2209 01:23:44,387 --> 01:23:46,687 AND DECIDED IT WAS TIME FOR A CHANGE. 2210 01:23:47,722 --> 01:23:48,822 SO, WHAT NOW? 2211 01:23:48,824 --> 01:23:51,859 I'VE CHANGED MY POSITION ON BELLY BUTTONS. 2212 01:23:51,861 --> 01:23:52,693 [LAUGHS] 2213 01:23:52,695 --> 01:23:54,261 WELL, YOU HAVEN'T SEEN MINE YET. 2214 01:23:54,263 --> 01:23:56,130 IT'S A CESSPOOL. 2215 01:23:56,132 --> 01:23:57,598 I KIND OF WANT TO. 2216 01:23:57,600 --> 01:24:01,068 WELL, YOU CAN START BY GETTING ME ANOTHER DRINK? 2217 01:24:02,203 --> 01:24:04,705 [THEO YELPS] 2218 01:24:04,707 --> 01:24:05,939 THEO! 2219 01:24:05,941 --> 01:24:06,874 HEY, MAN, YOU DID IT. 2220 01:24:06,876 --> 01:24:07,908 WE DID IT! 2221 01:24:07,910 --> 01:24:09,576 [GROANING] OH, GOD... 2222 01:24:09,578 --> 01:24:10,644 I LOVE YOU SO MUCH. 2223 01:24:10,646 --> 01:24:11,845 I LOVE YOU, TOO, BUDDY. 2224 01:24:11,847 --> 01:24:13,080 I ALWAYS KNEW YOU TWO WOULD GET TOGETHER. 2225 01:24:13,082 --> 01:24:15,315 [LAUGHING] 2226 01:24:15,317 --> 01:24:17,017 SPEAKING OF "GETTING TOGETHER," 2227 01:24:17,019 --> 01:24:19,053 LET'S GET THAT DRINK NOW... 2228 01:24:20,188 --> 01:24:21,555 HIT THAT, SON. 2229 01:24:21,557 --> 01:24:22,856 YOU MAKE HER SAY "JASON" 2230 01:24:22,858 --> 01:24:24,458 TWO TIMES! 2231 01:24:24,460 --> 01:24:25,759 THAT'S RIGHT! 2232 01:24:25,761 --> 01:24:27,127 [LAUGHS] 2233 01:24:27,129 --> 01:24:28,062 TAUGHT HIM WELL. 2234 01:24:28,064 --> 01:24:30,431 [♪] 2235 01:24:33,968 --> 01:24:37,738 I THINK I FUCKED SASQUATCH LAST NIGHT. 2236 01:24:37,740 --> 01:24:40,274 [LAUGHS] THAT WAS A GOOD ONE. 2237 01:24:40,276 --> 01:24:42,509 [♪] 2238 01:24:44,279 --> 01:24:45,546 [GROWLING] 2239 01:24:51,252 --> 01:24:54,021 [♪] 2240 01:24:57,358 --> 01:24:58,459 ♪ OH, YOUR HEART 2241 01:24:58,461 --> 01:25:01,462 ♪ WAS SPINNING ON A STRING 2242 01:25:01,464 --> 01:25:04,498 ♪ SUCH A DECORATIVE THING 2243 01:25:04,500 --> 01:25:07,468 ♪ BUT NEVER FLUTTERING 2244 01:25:07,470 --> 01:25:10,037 ♪ WHOA-OH-OH I JUST WANT TO KNOW... ♪ 2245 01:25:10,039 --> 01:25:15,042 COMING IN 2014... 2246 01:25:15,044 --> 01:25:19,179 [♪] 2247 01:25:19,181 --> 01:25:23,050 SASQUATCH PILLOW FIGHT. 2248 01:25:23,052 --> 01:25:23,984 [♪] 2249 01:25:23,986 --> 01:25:29,189 STARRING MARTY McSORLEY. 2250 01:25:29,191 --> 01:25:31,658 [♪] 2251 01:25:53,081 --> 01:25:55,749 [♪] 2252 01:26:10,965 --> 01:26:13,233 ♪ POLICE-A THEM-A THEY COME AND-A THEY BLOW DOWN ME DOOR ♪ 2253 01:26:13,235 --> 01:26:15,002 ♪ ONE HIM COME CRAWL THROUGH THROUGH MY WINDOW ♪ 2254 01:26:15,004 --> 01:26:17,638 ♪ SO THEY PUT ME IN THE BACK OF THE CAR AT THE STATION ♪ 2255 01:26:17,640 --> 01:26:19,773 ♪ FROM THAT POINT ON I REACH MY DESTINATION ♪ 2256 01:26:19,775 --> 01:26:22,009 ♪ NOW, THE DESTINATION REACHED WAS THE EAST DETENTION ♪ 2257 01:26:22,011 --> 01:26:23,310 ♪ WHERE THEY WHIPPED DOWN MY PANTS ♪ 2258 01:26:23,312 --> 01:26:24,912 ♪ AND LOOKED UP MY BOTTOM 2259 01:26:24,914 --> 01:26:26,079 ♪ INFORMER 2260 01:26:26,081 --> 01:26:27,814 ♪ YOU KNOW SAY DADDY SNOW ME I'M GONNA BLAME ♪ 2261 01:26:27,816 --> 01:26:29,316 ♪ A LICKY BOOM-BOOM DEM 2262 01:26:29,318 --> 01:26:30,717 ♪ 'TECTIVE MAN SAYS 2263 01:26:30,719 --> 01:26:32,319 ♪ DADDY SNOW ME STABBED SOMEONE DOWN THE LANE ♪ 2264 01:26:32,321 --> 01:26:33,587 ♪ A LICKY BOOM-BOOM DEM 2265 01:26:33,589 --> 01:26:34,955 ♪ INFORMER 2266 01:26:34,957 --> 01:26:36,690 ♪ YOU KNOW SAY DADDY SNOW ME I'M GONNA BLAME ♪ 2267 01:26:36,692 --> 01:26:38,358 ♪ A LICKY BOOM-BOOM DEM 2268 01:26:38,360 --> 01:26:39,760 ♪ 'TECTIVE MAN SAYS 2269 01:26:39,762 --> 01:26:41,461 ♪ DADDY SNOW ME STABBED SOMEONE DOWN THE LANE ♪ 2270 01:26:41,463 --> 01:26:43,030 ♪ A LICKY BOOM-BOOM DEM 2271 01:26:43,032 --> 01:26:45,199 ♪ INFORMER... 2272 01:26:45,201 --> 01:26:47,000 [♪] 2273 01:27:00,114 --> 01:27:01,148 ♪ A LICKY BOOM-BOOM DEM 2274 01:27:01,150 --> 01:27:02,349 ♪ THE BIGGER THEY ARE 2275 01:27:02,351 --> 01:27:03,717 ♪ THEY THINK THEY HAVE MORE POWER ♪ 2276 01:27:03,719 --> 01:27:05,752 ♪ THEY'RE ON THE PHONE ME SAY THAT ONE HOUR ♪ 2277 01:27:05,754 --> 01:27:07,854 ♪ ME FOR WANT TO USE IT ONCE TO CALL MY LOVER ♪ 2278 01:27:07,856 --> 01:27:10,057 ♪ LOVER WHO I'M GONNA CALL IS THE ONE TAMMY ♪ 2279 01:27:10,059 --> 01:27:12,459 ♪ I LOVE HER FROM MY HEART DOWN TO MY BELLY ♪ 2280 01:27:12,461 --> 01:27:14,661 ♪ YES, DADDY SNOW I'M THE COOLEST DADDY ♪ 2281 01:27:14,663 --> 01:27:16,897 ♪ THE ONE MC SHAN AND THE ONE THAT IS SNOW ♪ 2282 01:27:16,899 --> 01:27:19,466 ♪ TOGETHER, WE ARE LIKE A MUSIC TORNADO ♪ 2283 01:27:19,468 --> 01:27:20,834 ♪ SO, INFORMER 2284 01:27:20,836 --> 01:27:22,469 ♪ YOU KNOW SAY DADDY SNOW ME I'M GONNA BLAME ♪ 2285 01:27:22,471 --> 01:27:24,171 ♪ A LICKY BOOM-BOOM DEM 2286 01:27:24,173 --> 01:27:25,572 ♪ 'TECTIVE MAN SAYS 2287 01:27:25,574 --> 01:27:27,140 ♪ DADDY SNOW ME STABBED SOMEONE DOWN THE LANE ♪ 2288 01:27:27,142 --> 01:27:28,442 ♪ A LICKY BOOM-BOOM DEM 2289 01:27:28,444 --> 01:27:29,810 ♪ INFORMER 2290 01:27:29,812 --> 01:27:31,612 ♪ YOU KNOW SAY DADDY SNOW ME I'M GONNA BLAME ♪ 2291 01:27:31,614 --> 01:27:33,180 ♪ A LICKY BOOM-BOOM DEM 2292 01:27:33,182 --> 01:27:34,581 ♪ 'TECTIVE MAN SAYS 2293 01:27:34,583 --> 01:27:36,283 ♪ DADDY SNOW ME STABBED SOMEONE DOWN THE LANE ♪ 2294 01:27:36,285 --> 01:27:37,618 ♪ A LICKY BOOM-BOOM DEM 2295 01:27:37,620 --> 01:27:40,153 ♪ INFORMER... 2296 01:27:40,155 --> 01:27:42,623 [♪] 2297 01:27:54,836 --> 01:27:56,737 ♪ A LICKY BOOM-BOOM 2298 01:27:56,739 --> 01:27:58,572 ♪ LISTEN FOR ME YA BETTER LISTEN FOR ME NOW ♪ 2299 01:27:58,574 --> 01:28:00,674 ♪ LISTEN FOR ME YA BETTER LISTEN TO ME ♪ 2300 01:28:00,676 --> 01:28:02,943 ♪ WHEN I ROCK THE MICROPHONE I ROCK IT STEADY ♪ 2301 01:28:02,945 --> 01:28:04,711 ♪ YES, SIR, DADDY SNOW ME ARE THE ARTICLE DON ♪ 2302 01:28:04,713 --> 01:28:07,881 ♪ WHEN I'M AT A DANCE THEY SAY "WHERE YOU COME FROM?" ♪ 2303 01:28:07,883 --> 01:28:09,383 [♪] 2304 01:28:29,337 --> 01:28:32,973 CL, BABY, CANADA! 2305 01:28:32,975 --> 01:28:35,042 [♪] 2306 01:29:46,447 --> 01:29:47,814 ♪ INFORMER 2307 01:29:47,816 --> 01:29:48,782 ♪ YOU KNOW SAY DADDY SNOW ME I'M GONNA BLAME ♪ 2308 01:29:48,784 --> 01:29:50,484 ♪ A LICKY BOOM-BOOM DEM 2309 01:29:50,486 --> 01:29:51,885 ♪ 'TECTIVE MAN SAYS 2310 01:29:51,887 --> 01:29:53,320 ♪ DADDY SNOW ME STABBED SOMEONE DOWN THE LANE ♪ 2311 01:29:53,322 --> 01:29:54,654 ♪ A LICKY BOOM-BOOM DEM 2312 01:29:54,656 --> 01:29:56,022 ♪ INFORMER 2313 01:29:56,024 --> 01:29:57,724 ♪ YOU KNOW SAY DADDY SNOW ME I'M GONNA BLAME ♪ 2314 01:29:57,726 --> 01:29:59,259 ♪ A LICKY BOOM-BOOM DEM 2315 01:29:59,261 --> 01:30:00,460 ♪ 'TECTIVE MAN SAYS 2316 01:30:00,462 --> 01:30:02,429 ♪ DADDY SNOW ME STABBED SOMEONE DOWN THE LANE ♪ 2317 01:30:02,431 --> 01:30:04,865 ♪ A LICKY BOOM-BOOM DEM... 153800

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.