Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,731 --> 00:00:18,277
NETFLIX PRESENTS
2
00:00:23,657 --> 00:00:24,575
[Griffin] It's looming.
3
00:00:25,409 --> 00:00:26,368
Always looming.
4
00:00:27,452 --> 00:00:28,579
The future, I mean.
5
00:00:28,662 --> 00:00:29,496
["Young" playing]
6
00:00:29,788 --> 00:00:30,956
And then, suddenly...
7
00:00:31,039 --> 00:00:31,915
It's here.
8
00:00:31,999 --> 00:00:32,958
[cheering]
9
00:00:34,084 --> 00:00:36,169
[Griffin] The final free periodwe've been thinking about
10
00:00:36,253 --> 00:00:38,130
since the first day of senior year.
11
00:00:40,841 --> 00:00:41,758
Summer break.
12
00:00:43,302 --> 00:00:44,177
[laughing]
13
00:00:44,261 --> 00:00:45,887
One last chance to not care.
14
00:00:45,971 --> 00:00:47,014
Woo!
15
00:00:48,140 --> 00:00:49,141
-To call it off.
-[beeping]
16
00:00:49,391 --> 00:00:51,101
♪ Slip away ♪
17
00:00:51,226 --> 00:00:52,269
To get it on.
18
00:00:52,352 --> 00:00:53,395
♪ I'm here to stay ♪
19
00:00:53,478 --> 00:00:54,771
To make plans.
20
00:00:54,855 --> 00:00:57,482
♪ Call me a dreamerbut I'm wide awake ♪
21
00:00:57,649 --> 00:00:59,359
Or make a plan B.
22
00:00:59,860 --> 00:01:02,237
♪ The only way to knowwhere we're headed ♪
23
00:01:02,321 --> 00:01:05,532
-One last chance to love yourself.
-[beeping]
24
00:01:06,033 --> 00:01:08,285
Or to pretend you're anyone else.
25
00:01:08,827 --> 00:01:09,786
[girl] Mm-mm.
26
00:01:09,870 --> 00:01:11,204
♪ Once when we were young ♪
27
00:01:11,997 --> 00:01:13,373
[Griffin] Seventy-two days.
28
00:01:14,291 --> 00:01:16,501
One last chance to act on all crushes.
29
00:01:17,002 --> 00:01:18,503
Make a few stupid decisions...
30
00:01:18,587 --> 00:01:19,796
Hey, he's here.
31
00:01:21,006 --> 00:01:22,049
...and go all in.
32
00:01:22,174 --> 00:01:24,134
Oh! Hi, sweetheart.
33
00:01:24,217 --> 00:01:26,261
[Griffin] Cause what's there to lose,right?
34
00:01:31,516 --> 00:01:32,893
When I saw you I...
35
00:01:33,101 --> 00:01:34,478
[boyfriend] I knew it was the real deal.
36
00:01:34,686 --> 00:01:36,897
No one ever fell in love
and said that it was easy.
37
00:01:36,980 --> 00:01:38,315
[boy and girlfriend laughing]
38
00:01:38,899 --> 00:01:41,276
So you're planning on staying together?
39
00:01:41,443 --> 00:01:43,111
Well, we know it will be a challenge,
40
00:01:43,195 --> 00:01:45,489
'cause our colleges are eight hours apart.
41
00:01:45,864 --> 00:01:47,574
And neither of us have a car.
42
00:01:47,908 --> 00:01:50,452
[girlfriend] But we have this rule.
We say goodnight every night.
43
00:01:50,827 --> 00:01:51,828
[girlfriend] We'll make it work.
44
00:01:52,162 --> 00:01:54,665
-[boyfriend] For sure, we will.
-Plus, we have these.
45
00:01:55,791 --> 00:01:56,875
Promise rings.
46
00:01:57,417 --> 00:02:00,212
So it's totally, like, a promise.
47
00:02:00,921 --> 00:02:01,797
Right.
48
00:02:02,422 --> 00:02:03,507
Of course.
49
00:02:05,300 --> 00:02:06,510
Check this out, man.
50
00:02:07,427 --> 00:02:08,261
What's this?
51
00:02:11,098 --> 00:02:12,516
A summer wishlist?
52
00:02:12,891 --> 00:02:14,434
Have you even been watching the news?
53
00:02:14,851 --> 00:02:15,852
How dare you?
54
00:02:16,144 --> 00:02:17,312
This is strictly consensual.
55
00:02:17,562 --> 00:02:18,480
[scoffs]
56
00:02:18,605 --> 00:02:20,357
You have a point system.
57
00:02:20,524 --> 00:02:22,067
I assume this ranks by personality.
58
00:02:22,401 --> 00:02:24,069
Obviously. I'm not an animal.
59
00:02:24,152 --> 00:02:25,529
That accounts for a bonus point.
60
00:02:27,906 --> 00:02:28,782
Gisele?
61
00:02:29,282 --> 00:02:31,076
Tom Brady might have
something to say about it.
62
00:02:31,159 --> 00:02:34,121
She represents cougar.
63
00:02:35,497 --> 00:02:37,124
Doesn't have to be her specifically.
64
00:02:37,249 --> 00:02:39,000
So she's representative?
65
00:02:39,084 --> 00:02:39,960
Okay.
66
00:02:40,168 --> 00:02:41,753
Maybe you should just narrow this down
67
00:02:41,837 --> 00:02:43,463
to who might be willing
and see who's left.
68
00:02:43,547 --> 00:02:44,381
All right.
69
00:02:44,464 --> 00:02:45,632
[engine starts]
70
00:02:49,845 --> 00:02:50,804
[sighs]
71
00:02:52,222 --> 00:02:55,100
[Audrey] I mean, seriously.
Do you know how insulting it is
72
00:02:55,183 --> 00:02:56,935
to get waitlisted at your backup school?
73
00:02:57,269 --> 00:02:59,813
It's like the biggest weirdo in school,
74
00:03:00,480 --> 00:03:01,857
that guy who wears a cape,
75
00:03:02,524 --> 00:03:05,444
saying he's not sure
if he wants you to blow him.
76
00:03:05,527 --> 00:03:07,404
And you're like,
"Dude, you wear a fucking cape!"
77
00:03:08,655 --> 00:03:11,074
[Audrey] Well, maybe
the whole personal assistant thing
78
00:03:11,158 --> 00:03:12,617
could be a career path.
79
00:03:12,868 --> 00:03:14,369
But she has a kid.
80
00:03:14,453 --> 00:03:15,829
And I hate kids.
81
00:03:16,705 --> 00:03:17,581
[groan]
82
00:03:18,165 --> 00:03:18,999
I give up!
83
00:03:20,959 --> 00:03:23,170
I mean... what are you supposed
to wear to a breakup?
84
00:03:24,171 --> 00:03:26,423
[Mom] So, Helen opens Luke's diploma,
85
00:03:26,840 --> 00:03:29,342
and it is empty!
86
00:03:29,718 --> 00:03:30,594
[Dad] No shock there.
87
00:03:30,677 --> 00:03:32,429
[Dad] Not a lot of discipline
in that Ramsey House.
88
00:03:33,388 --> 00:03:34,681
Didn't they have all the parties?
89
00:03:34,765 --> 00:03:37,517
[Sierra] Yeah! A kid got
his stomach pumped there last year.
90
00:03:37,976 --> 00:03:38,852
How do you know that?
91
00:03:38,935 --> 00:03:40,645
[Sierra] It was from
the ginormous beer bong.
92
00:03:40,729 --> 00:03:41,605
[cell buzzing]
93
00:03:41,688 --> 00:03:44,107
-[Sierra] Paige Wilcox posted it.
-[Dad] Who is Paige Wilcox?
94
00:03:44,733 --> 00:03:45,567
[cell buzzing]
95
00:03:45,650 --> 00:03:47,068
[Dad] I told you we shouldn't
give her a phone.
96
00:03:47,194 --> 00:03:49,613
[beeps and bangs]
97
00:03:49,738 --> 00:03:51,656
[bangs]
98
00:03:51,782 --> 00:03:53,325
[bangs]
99
00:03:53,450 --> 00:03:55,285
-[Reece] I can't find it.
-[Chad] Find what?
100
00:03:55,619 --> 00:03:57,621
Big party. Warehouse district.
101
00:03:57,746 --> 00:03:59,915
I can't believe I can't hack the address.
102
00:03:59,998 --> 00:04:02,834
Right. 'Cause they lost the invitations.
103
00:04:03,335 --> 00:04:05,337
Grad week. People really cut loose.
104
00:04:05,420 --> 00:04:06,630
We could have hooked up.
105
00:04:06,713 --> 00:04:07,631
[sighs]
106
00:04:07,714 --> 00:04:09,216
That's a negative.
107
00:04:10,050 --> 00:04:11,384
It's a tale as old as time.
108
00:04:11,468 --> 00:04:13,720
The hot girls will hook up,
because they've always been hot
109
00:04:13,804 --> 00:04:15,597
and dated the guys
who gave them experience--
110
00:04:15,680 --> 00:04:17,015
-But not with us?
-[Chad] Correct.
111
00:04:17,098 --> 00:04:19,476
And the average girls,
the ones we actually have a shot with,
112
00:04:19,559 --> 00:04:21,645
well, they won't hook up,
because they lack experience.
113
00:04:21,728 --> 00:04:23,271
The ultimate zero-sum algorithm.
114
00:04:23,605 --> 00:04:24,773
Any luck with the fake IDs?
115
00:04:24,856 --> 00:04:27,734
Six hundred dollar PayPal to China.
Nothing.
116
00:04:28,193 --> 00:04:29,778
Can you trust no one these days?
117
00:04:31,655 --> 00:04:32,989
When did it happen, Reece?
118
00:04:34,366 --> 00:04:36,493
When exactly were we designated uncool?
119
00:04:36,743 --> 00:04:37,661
Freshman year.
120
00:04:37,744 --> 00:04:39,996
You got caught reading Harry Potter
at the homecoming game.
121
00:04:40,330 --> 00:04:41,623
It was Deathly Hollows.
122
00:04:42,040 --> 00:04:43,708
I stand by my choice.
123
00:04:44,167 --> 00:04:47,087
Anyway. I bet
that party tonight is totally lame.
124
00:04:47,170 --> 00:04:48,797
-[Bro] Yeah!
-[crowd shouting]
125
00:04:48,922 --> 00:04:51,049
[Bro shouting] What a time
to be alive, people!
126
00:04:51,383 --> 00:04:53,009
-[crowd shouting]
-[electronic music playing loud]
127
00:04:57,430 --> 00:04:59,099
[laughs]
128
00:05:20,954 --> 00:05:23,206
[Mason] Yo! Griff, dude!
129
00:05:23,290 --> 00:05:24,708
Welcome back, man!
130
00:05:24,791 --> 00:05:26,001
What up, man?
131
00:05:26,084 --> 00:05:27,127
Looking good!
132
00:05:27,210 --> 00:05:28,044
Yeah, you too!
133
00:05:28,128 --> 00:05:30,213
-Little sober, but I can remedy.
-Yeah, for sure.
134
00:05:31,256 --> 00:05:32,132
[laughs]
135
00:05:32,215 --> 00:05:34,342
[Mason] Look like you still hurtin'
for that one, huh?
136
00:05:34,467 --> 00:05:35,802
-No, I--
-Yeah!
137
00:05:36,344 --> 00:05:39,055
I hear she's interviewing people
for this documentary.
138
00:05:39,681 --> 00:05:42,058
-You should definitely volunteer, bro.
-[scoffs]
139
00:05:42,225 --> 00:05:44,227
-I'm okay.
-No, seriously!
140
00:05:44,311 --> 00:05:45,645
I hear she's going to USC.
141
00:05:46,605 --> 00:05:48,607
Documentary's supposed to be about a...
142
00:05:51,610 --> 00:05:53,612
A real thinker piece.
143
00:05:54,279 --> 00:05:55,614
Yeah. [laughs]
144
00:05:55,822 --> 00:05:56,907
Real informative.
145
00:06:07,125 --> 00:06:08,168
[cell beeping]
146
00:06:09,586 --> 00:06:12,047
[Alex] It's so loud.
Back here should be good.
147
00:06:12,172 --> 00:06:13,632
[Erin] Yeah, good idea.
148
00:06:14,049 --> 00:06:15,842
[laughs nervously] Oops!
149
00:06:18,845 --> 00:06:21,222
-[inhales] Um...
-[chuckles]
150
00:06:21,306 --> 00:06:24,184
So I was thinking about what you said
and um...
151
00:06:24,935 --> 00:06:28,021
about how many try to stay together
going to different colleges. It's just--
152
00:06:28,438 --> 00:06:29,731
So high school.
153
00:06:29,814 --> 00:06:32,192
Right. The whole idea
of waiting until August...
154
00:06:32,275 --> 00:06:33,902
A slow death march. [laughs]
155
00:06:36,696 --> 00:06:39,741
S-So, should we talk
about how this will work?
156
00:06:40,158 --> 00:06:40,992
I mean...
157
00:06:41,785 --> 00:06:43,036
Do we still talk?
158
00:06:43,119 --> 00:06:45,622
Maybe not. You know, I just mean...
159
00:06:45,705 --> 00:06:47,791
If we're really gonna do this.
160
00:06:47,874 --> 00:06:49,626
Yeah, I agree.
161
00:06:49,793 --> 00:06:51,795
-No talking.
-I guess, um...
162
00:06:52,128 --> 00:06:53,129
maybe we could text?
163
00:06:53,296 --> 00:06:54,798
Occasional texts. Okay.
164
00:06:55,131 --> 00:06:56,508
-That-That's nice.
-Yes.
165
00:06:57,467 --> 00:06:58,468
Um...
166
00:06:59,803 --> 00:07:01,846
What if one of us starts seeing someone?
167
00:07:03,598 --> 00:07:05,392
-[chuckles]
-I don't have anyone in mind. I--
168
00:07:05,475 --> 00:07:09,938
Alec, I just think we respected each other
when we were together, so
169
00:07:10,021 --> 00:07:12,565
we should respect each other
when we're apart.
170
00:07:12,983 --> 00:07:15,777
-I mean, we've been together two years.
-Mmm.
171
00:07:16,403 --> 00:07:17,237
Well...
172
00:07:18,446 --> 00:07:19,447
have a great summer.
173
00:07:19,531 --> 00:07:20,448
Thanks.
174
00:07:21,199 --> 00:07:22,200
You too.
175
00:07:23,868 --> 00:07:25,870
[inhales] Ooh...
176
00:07:30,166 --> 00:07:32,293
[coughs]
177
00:07:32,377 --> 00:07:33,420
[laughs]
178
00:07:33,545 --> 00:07:35,046
Doing the right thing, guys.
179
00:07:35,171 --> 00:07:36,297
[coughs]
180
00:07:36,381 --> 00:07:37,507
I'm proud of you both.
181
00:07:37,966 --> 00:07:39,467
[laugh awkwardly]
182
00:07:39,676 --> 00:07:40,677
Thank you, Mason.
183
00:07:52,647 --> 00:07:53,773
-[laughs]
-Yeah.
184
00:07:54,816 --> 00:07:56,151
[laughs] For sure.
185
00:07:56,359 --> 00:07:57,569
Hey, Juicebox.
186
00:07:58,111 --> 00:08:00,071
-Uh, no.
-So, I'm Foster.
187
00:08:00,196 --> 00:08:02,198
-And I just wanted to say--
-No, means no!
188
00:08:02,323 --> 00:08:03,491
Foster.
189
00:08:05,744 --> 00:08:06,786
All right. [laughs]
190
00:08:08,913 --> 00:08:09,956
How you doin'?
191
00:08:18,965 --> 00:08:20,967
[laughs]
192
00:08:21,342 --> 00:08:22,761
Paige Wilcox.
193
00:08:23,178 --> 00:08:24,763
She checks all the right boxes.
194
00:08:25,430 --> 00:08:27,432
-Is she on your list?
-Didn't even bother.
195
00:08:27,974 --> 00:08:28,975
I'm not worthy.
196
00:08:29,059 --> 00:08:30,310
[sparkling bells]
197
00:08:38,693 --> 00:08:41,362
-Hey, stranger.
-Hey, how are you?
198
00:08:41,446 --> 00:08:43,281
Good. I heard about you and Erin.
199
00:08:43,364 --> 00:08:44,991
-I'm so sorry.
-I'm Foster.
200
00:08:45,075 --> 00:08:46,451
Mm-hmm. Um...
201
00:08:47,077 --> 00:08:47,952
[Paige] Do you...
202
00:08:48,870 --> 00:08:49,788
Do you wanna hang out?
203
00:08:50,205 --> 00:08:52,499
I-- Yeah. Sure.
204
00:08:52,582 --> 00:08:53,792
-[Alec] Um...
-Now?
205
00:08:54,084 --> 00:08:55,960
Can I just pretend I went to college
206
00:08:56,044 --> 00:08:57,837
and then backpack around Europe instead?
207
00:08:58,713 --> 00:09:01,007
Do people really fact-check resumes?
208
00:09:01,466 --> 00:09:03,259
I feel like that's very time-intensive.
209
00:09:03,426 --> 00:09:05,178
You don't really want to do that.
210
00:09:05,428 --> 00:09:07,430
I'm not saying
I'm gonna put an Ivy League.
211
00:09:07,806 --> 00:09:10,725
Although I could put Harvard
and just test the waters.
212
00:09:10,892 --> 00:09:12,894
I feel like it's easy to pretend
you went to Harvard.
213
00:09:13,019 --> 00:09:14,938
You just have to bring it up a lot.
214
00:09:15,396 --> 00:09:16,356
[Alec] Oh! Look out!
215
00:09:16,856 --> 00:09:19,150
[laughs]
216
00:09:20,026 --> 00:09:21,111
[laugh] Sorry!
217
00:09:21,194 --> 00:09:23,113
-[Alex] Bring it back in there.
-[Paige] It's hard. I drink beer,
218
00:09:23,321 --> 00:09:24,155
-[Paige] I don't play with it.
-[laughs]
219
00:09:24,531 --> 00:09:25,782
[Erin] That was quick!
220
00:09:25,865 --> 00:09:26,991
[laughs]
221
00:09:27,075 --> 00:09:28,118
[sighs]
222
00:09:28,243 --> 00:09:29,327
-Come on.
-[scoffs]
223
00:09:30,078 --> 00:09:30,954
Fishnets?
224
00:09:37,627 --> 00:09:38,628
Wait, you're...
225
00:09:39,212 --> 00:09:40,088
Griffin.
226
00:09:40,380 --> 00:09:41,798
Right. How are you?
227
00:09:41,881 --> 00:09:42,757
Great.
228
00:09:44,384 --> 00:09:45,301
Normal.
229
00:09:45,969 --> 00:09:46,970
Actually, I--
230
00:09:47,053 --> 00:09:48,388
[Mason] Whoa! Too thirsty, bro.
231
00:09:49,430 --> 00:09:50,932
He's great, Phoebe. [laughs]
232
00:09:51,307 --> 00:09:53,601
You know, we were actually
just catching up.
233
00:09:53,977 --> 00:09:56,980
You know, Griffin here, he definitely
wants to be interviewed.
234
00:09:57,063 --> 00:09:57,939
Oh, really?
235
00:09:58,022 --> 00:09:59,274
-[Mason] Yeah!
-[Griffin] Mm-mm.
236
00:09:59,357 --> 00:10:00,817
No. I don't remember saying that.
237
00:10:00,900 --> 00:10:02,110
[Phoebe] No, that would be great.
238
00:10:02,193 --> 00:10:04,696
Have a different perspective.
You left for high school, right?
239
00:10:04,946 --> 00:10:07,198
-Yes, he did.
-Yeah, I did.
240
00:10:07,866 --> 00:10:09,492
Cool, we'll reach out. When you're free.
241
00:10:09,576 --> 00:10:11,161
-It's Phoebe--
-Fisher.
242
00:10:12,245 --> 00:10:14,247
Right. Thanks.
243
00:10:16,332 --> 00:10:18,877
-You know her name is Phoebe Fisher.
-Blow me.
244
00:10:19,085 --> 00:10:20,044
[laughs]
245
00:10:20,170 --> 00:10:23,047
[Lilah's mom] So the woman at the agency
said you have a car,
246
00:10:23,715 --> 00:10:27,844
which is important because I'll need you
to drive Lilah to and from auditions.
247
00:10:28,344 --> 00:10:29,179
Auditions?
248
00:10:29,262 --> 00:10:32,015
Well, Lilah has been modeling and acting
for some time now.
249
00:10:32,307 --> 00:10:35,101
You know what they say,
the apple doesn't fall far from the tree.
250
00:10:35,894 --> 00:10:37,520
I was a child actor when I was younger.
251
00:10:37,729 --> 00:10:39,731
Bit of theater, commercial work,
252
00:10:39,856 --> 00:10:41,858
and I was in a pretty well-known movie.
253
00:10:42,775 --> 00:10:44,444
Sixteen Candles.
254
00:10:45,528 --> 00:10:47,405
Wow, that's... cool.
255
00:10:47,697 --> 00:10:48,656
Lilah,
256
00:10:49,240 --> 00:10:52,118
this is Audrey. She's gonna
be helping us out this summer.
257
00:10:52,285 --> 00:10:53,119
Hm.
258
00:10:53,328 --> 00:10:55,079
I'll let you two get to know each other.
259
00:11:01,211 --> 00:11:03,213
So...
260
00:11:07,425 --> 00:11:09,844
So your mom tells me
you're quite the actress.
261
00:11:10,011 --> 00:11:11,471
It's a challenging endeavor.
262
00:11:11,554 --> 00:11:13,348
I'm just trying to hone my craft.
263
00:11:15,558 --> 00:11:17,352
Ooo. [sighs]
264
00:11:20,980 --> 00:11:22,607
So who's the next lucky lady on the list?
265
00:11:24,817 --> 00:11:25,902
[sighs]
266
00:11:29,322 --> 00:11:30,865
-Christine Purdy?
-[Foster] Mm-hmm.
267
00:11:30,990 --> 00:11:32,700
You planning to attend Bible study now?
268
00:11:32,784 --> 00:11:34,202
She's probably a virgin.
269
00:11:35,328 --> 00:11:36,704
It would be my honor.
270
00:11:36,913 --> 00:11:37,747
[laughs]
271
00:11:38,456 --> 00:11:39,666
-[tire squealing]
-[Alec] Woe!
272
00:11:39,749 --> 00:11:40,583
[Foster] Oh!
273
00:11:41,000 --> 00:11:41,918
Hey!
274
00:11:42,043 --> 00:11:43,544
Grad gift! What do you think?
275
00:11:43,753 --> 00:11:44,796
Oh, man, this is...
276
00:11:45,338 --> 00:11:46,297
this is amazing.
277
00:11:46,714 --> 00:11:48,716
Right? I mean, it was this or double D's,
278
00:11:48,800 --> 00:11:51,052
but I think I made the right choice.
My boobs already rock.
279
00:11:51,928 --> 00:11:54,097
Oh! Beach bonfire party. Are you down?
280
00:11:54,722 --> 00:11:56,766
I... sure. Yeah.
281
00:11:56,975 --> 00:11:58,768
Okay. I will text you the info.
282
00:11:59,102 --> 00:12:00,228
And I will see you tonight.
283
00:12:00,311 --> 00:12:01,980
-[engine starts]
-[Paige] Bye, boys.
284
00:12:02,063 --> 00:12:04,065
[engine roars]
285
00:12:06,317 --> 00:12:07,360
Does she have a sister?
286
00:12:07,443 --> 00:12:08,736
[tire squealing]
287
00:12:10,530 --> 00:12:11,364
Mom?
288
00:12:11,656 --> 00:12:12,490
[Griffin] I don't know.
289
00:12:12,573 --> 00:12:15,201
I feel that we havesuch an opportunity in this...
290
00:12:16,744 --> 00:12:19,163
really connected worldto get to know each other.
291
00:12:19,539 --> 00:12:22,250
Maybe even wipe away some hatredbased on stereotypes.
292
00:12:23,835 --> 00:12:25,295
And what do we have to show for it?
293
00:12:26,170 --> 00:12:27,255
Snap streaks.
294
00:12:28,715 --> 00:12:31,134
Makes me wanna throw my phone
in Lake Michigan. [laughs]
295
00:12:33,011 --> 00:12:34,470
Okay. Final question.
296
00:12:35,513 --> 00:12:39,642
Name the one thing you wanna accomplish
during your college experience.
297
00:12:41,686 --> 00:12:42,562
Yep.
298
00:12:44,188 --> 00:12:45,523
To never have my stomach pumped?
299
00:12:45,606 --> 00:12:46,482
[laughs]
300
00:12:48,609 --> 00:12:50,862
Okay. I think we have it. [laughs]
301
00:12:52,447 --> 00:12:54,449
I feel like that was
utterly unremarkable.
302
00:12:54,782 --> 00:12:55,700
You did great.
303
00:12:56,367 --> 00:12:58,369
[whispering] You should have seen
some of the others.
304
00:13:00,580 --> 00:13:02,123
Ah, nice setup.
305
00:13:02,332 --> 00:13:03,166
Yeah.
306
00:13:03,249 --> 00:13:06,461
[Phoebe] One of my teachers knows
the guy who owns the studio.
307
00:13:07,503 --> 00:13:09,630
[Phoebe] And I could do a lot of it
on my laptop, but
308
00:13:09,714 --> 00:13:12,133
this place has full-on effects,
309
00:13:12,467 --> 00:13:13,634
sound mixing...
310
00:13:14,344 --> 00:13:17,930
I don't really know how to do
some of the techy stuff. [sighs]
311
00:13:18,264 --> 00:13:20,058
Especially the audio.
312
00:13:20,600 --> 00:13:21,851
ProTools, huh?
313
00:13:22,352 --> 00:13:24,354
Yeah. Not my friend.
314
00:13:25,772 --> 00:13:26,647
[chuckles] Here.
315
00:13:26,731 --> 00:13:28,107
[Griffin] So you have automation here.
316
00:13:28,775 --> 00:13:30,902
[Griffin] Gotta delete that
and bring down the track.
317
00:13:30,985 --> 00:13:31,986
[mouse clicks]
318
00:13:32,070 --> 00:13:34,030
How does everyone knows
how to do this except for me?
319
00:13:34,113 --> 00:13:36,157
[chuckles] Well, I don't know
about everyone else,
320
00:13:36,240 --> 00:13:38,076
but I've been recording stuff
since I was a kid.
321
00:13:40,286 --> 00:13:41,496
Do you need anything else?
322
00:13:43,456 --> 00:13:45,291
So you're shooting
your film for SC, right?
323
00:13:45,583 --> 00:13:46,417
What?
324
00:13:46,667 --> 00:13:48,127
USC? Film school?
325
00:13:48,378 --> 00:13:50,380
-Mason said you were--
-No. NYU.
326
00:13:51,297 --> 00:13:52,215
In New York?
327
00:13:53,049 --> 00:13:55,051
NYU of New York. Yes.
328
00:13:55,676 --> 00:13:58,679
Um... I'm not doing it for them.
It's for a festival this summer.
329
00:14:00,098 --> 00:14:02,767
NYU, huh? Lady Gaga.
330
00:14:03,059 --> 00:14:05,061
Oh, please. Did she even graduate?
331
00:14:05,853 --> 00:14:07,021
I can play that game.
332
00:14:07,355 --> 00:14:09,107
Okay. Actors...
333
00:14:09,482 --> 00:14:10,608
Ethan Hawke,
334
00:14:10,817 --> 00:14:13,528
Billy Crudup, Miles Teller.
335
00:14:14,404 --> 00:14:16,239
-It's okay.
-You prefer directors?
336
00:14:16,322 --> 00:14:17,490
-I do.
-Okay.
337
00:14:17,824 --> 00:14:18,866
Um...
338
00:14:21,202 --> 00:14:23,579
Spike Lee, Oliver Stone,
339
00:14:23,871 --> 00:14:25,540
Martin Scorsese.
340
00:14:25,623 --> 00:14:26,666
-Okay.
-[laughs]
341
00:14:28,000 --> 00:14:29,293
Wait, where are you going?
342
00:14:30,378 --> 00:14:31,504
Columbia.
343
00:14:32,880 --> 00:14:34,382
So, we're both in New York.
344
00:14:34,882 --> 00:14:35,758
Yeah.
345
00:14:37,510 --> 00:14:38,594
Columbia.
346
00:14:39,387 --> 00:14:41,139
James Franco...
347
00:14:41,389 --> 00:14:44,600
[laughs] Well, not that I'm that crazy
about Columbia, but...
348
00:14:44,767 --> 00:14:48,604
if I were to attend an alumni mixer,
I may run into Alicia Keys,
349
00:14:48,688 --> 00:14:49,564
Jake Gyllenhaal.
350
00:14:50,898 --> 00:14:52,900
Yeah, no big deal.
And then maybe grab a beer with
351
00:14:53,025 --> 00:14:54,694
Teddy Roosevelt, Barack Obama...
352
00:14:55,611 --> 00:14:57,363
-I don't know, Gandhi?
-[laughs]
353
00:14:57,447 --> 00:14:58,489
Strong finish.
354
00:15:06,873 --> 00:15:07,832
Well...
355
00:15:08,708 --> 00:15:11,878
Um, thank you so much
for the interview and the...
356
00:15:12,670 --> 00:15:13,629
audio expertise.
357
00:15:14,422 --> 00:15:16,132
Yeah, no problem. Anytime.
358
00:15:18,259 --> 00:15:19,093
Right.
359
00:15:19,886 --> 00:15:21,888
["Clementine" playing]
360
00:15:29,854 --> 00:15:32,899
♪ Fifty states, 50 lines ♪
361
00:15:33,024 --> 00:15:35,776
♪ Fifty crying all the time's ♪
362
00:15:35,860 --> 00:15:38,821
♪ Fifty boys, 50 lies ♪
363
00:15:38,905 --> 00:15:42,158
♪ Fifty I'm gonna change my mind's ♪
364
00:15:42,408 --> 00:15:43,868
♪ I changed my mind ♪
365
00:15:44,118 --> 00:15:45,203
[Griffin] Phoebe!
366
00:15:46,537 --> 00:15:47,413
-Hey.
-Hey!
367
00:15:48,414 --> 00:15:51,459
Hey, look, I was wondering
if maybe you wanted to, uh...
368
00:15:51,667 --> 00:15:52,543
to hang out.
369
00:15:53,794 --> 00:15:58,466
[Griffin] Not now. Obviously.
I mean, it could be now.
370
00:15:59,008 --> 00:16:01,260
Just in general. Flexible.
371
00:16:02,136 --> 00:16:04,138
Griffin, that's so sweet. Um...
372
00:16:05,348 --> 00:16:06,516
I just can't.
373
00:16:06,807 --> 00:16:09,519
I'm spending this summer
just focusing on my film.
374
00:16:09,727 --> 00:16:10,895
-[Phoebe] You know?
-Yeah.
375
00:16:10,978 --> 00:16:12,396
-[Phoebe] It's not rally--
-I totally understand,
376
00:16:12,480 --> 00:16:13,481
I just thought I'd ask.
377
00:16:13,814 --> 00:16:16,317
-It's not an excuse. I just--
-[Griffin] Yeah.
378
00:16:16,859 --> 00:16:17,777
Okay.
379
00:16:17,860 --> 00:16:19,028
Doors closing.
380
00:16:19,820 --> 00:16:21,531
[beeps]
381
00:16:24,075 --> 00:16:26,077
♪ Wasted ♪
382
00:16:33,751 --> 00:16:35,086
[man] Okay, people, the word is out
383
00:16:35,169 --> 00:16:38,548
that an unnamed organic orange juice
account is about to be in play.
384
00:16:38,839 --> 00:16:42,343
[man] And everything will be on the table.
Print, TV, and social media.
385
00:16:42,426 --> 00:16:43,678
[inhales] Okay.
386
00:16:43,761 --> 00:16:45,096
-[man] I expect you to be eating,
-Excuse me.
387
00:16:45,179 --> 00:16:48,099
-...sleeping, and drinking OJ...
-Sorry to interrupt.
388
00:16:48,432 --> 00:16:51,686
I have a large double latte "NF"?
389
00:16:51,769 --> 00:16:53,479
-Non-fat. That's me.
-[man 2] Wait!
390
00:16:53,646 --> 00:16:55,273
[man 2] That could be me. No foam?
391
00:16:56,566 --> 00:16:58,192
You know, we'll come back to that one.
392
00:16:58,276 --> 00:17:01,946
-How about a small cappuccino, bone dry?
-Right here.
393
00:17:04,198 --> 00:17:05,157
Soy, right?
394
00:17:05,658 --> 00:17:07,577
Yes. Soy.
395
00:17:08,327 --> 00:17:09,287
For sure.
396
00:17:09,662 --> 00:17:11,831
Um... Black coffee?
397
00:17:11,914 --> 00:17:14,875
Just plain black coffee?
398
00:17:15,543 --> 00:17:16,544
[Erin] Okay.
399
00:17:16,627 --> 00:17:17,712
All right, mine's easy.
400
00:17:18,004 --> 00:17:19,255
Large iced coffee?
401
00:17:23,217 --> 00:17:24,093
[laughs]
402
00:17:24,176 --> 00:17:25,761
[murmurs]
403
00:17:28,180 --> 00:17:29,307
Brianna Jenkins?
404
00:17:29,974 --> 00:17:30,808
[cell beeps]
405
00:17:30,891 --> 00:17:32,727
-[woman] Come on in.
-[Brianna] Thank you.
406
00:17:33,811 --> 00:17:34,812
Your mom is running late.
407
00:17:34,979 --> 00:17:35,855
Hm.
408
00:17:36,397 --> 00:17:37,690
She says to enunciate.
409
00:17:38,441 --> 00:17:39,900
Absolutely.
410
00:17:41,652 --> 00:17:43,529
And she also said that you should--
411
00:17:43,613 --> 00:17:45,156
"Don't slouch and smile big."
412
00:17:47,658 --> 00:17:49,827
And to make sure to take out your--
413
00:17:51,078 --> 00:17:52,747
-[laughs]
-[woman] Lilah Norris?
414
00:17:52,872 --> 00:17:53,831
Present.
415
00:17:54,915 --> 00:17:55,916
Hi.
416
00:17:57,543 --> 00:17:58,377
[door closes]
417
00:18:00,421 --> 00:18:02,131
Here's the thing, high school's over.
418
00:18:02,256 --> 00:18:05,176
We can create completely new reputations
from here on out.
419
00:18:07,595 --> 00:18:10,181
Hey, yogurt dorks,
you're out of rainbow sprinkles.
420
00:18:10,598 --> 00:18:13,017
Woe, how about adding some
rainbow sprinkles to your personality?
421
00:18:14,518 --> 00:18:15,394
Look.
422
00:18:18,147 --> 00:18:21,817
[laughs] We had so many classes together,
I don't think you ever noticed.
423
00:18:22,151 --> 00:18:24,695
No, I remember, yeah.
Sophomore Spanish.
424
00:18:24,904 --> 00:18:26,572
-Junior Lit.
-I'm always lit.
425
00:18:26,656 --> 00:18:29,283
-[laughs]
-And you can't forget about history class
426
00:18:29,367 --> 00:18:31,369
[laughing] with Mr. Lewis.
427
00:18:31,577 --> 00:18:33,079
He wore the same pants.
428
00:18:33,162 --> 00:18:35,081
-Everyday!
-[Alec] Everyday!
429
00:18:35,164 --> 00:18:37,166
I was like, are you buying the same pants
430
00:18:37,958 --> 00:18:40,211
over and over again?
Are you washing them?
431
00:18:40,461 --> 00:18:42,380
See, this is why
I've always had a crush on you.
432
00:18:42,463 --> 00:18:45,633
You're so sweet, and you're so funny!
433
00:18:45,716 --> 00:18:47,718
And I never thought
that we'd get a chance to date
434
00:18:47,802 --> 00:18:51,514
because you and Erin were, like,
the perfect freaking couple!
435
00:18:51,597 --> 00:18:53,015
Can we not talk about her?
436
00:18:53,265 --> 00:18:55,267
Yeah. No, I'm sorry.
437
00:18:55,976 --> 00:18:58,020
You and Erin, like,
just broke up a week ago,
438
00:18:58,104 --> 00:19:00,898
and I shouldn't even be mentioning her,
and... I'm doing it again.
439
00:19:01,357 --> 00:19:02,566
[Alec laughs]
440
00:19:16,372 --> 00:19:18,374
[electronic music playing]
441
00:19:43,607 --> 00:19:44,734
[music stops]
442
00:19:52,283 --> 00:19:53,576
[mouse click]
443
00:19:55,578 --> 00:19:57,371
-Hey, Griffin!
-Hey!
444
00:19:57,872 --> 00:20:00,541
Back form the gym? You got
a pretty good routine going lately, huh?
445
00:20:01,041 --> 00:20:01,959
Yeah.
446
00:20:02,543 --> 00:20:03,627
Just trying to keep up.
447
00:20:03,711 --> 00:20:05,796
Think I'm the last guy
in the weight room without tats.
448
00:20:05,880 --> 00:20:06,714
[laughs]
449
00:20:06,797 --> 00:20:10,176
Hey, I just want to make sure you wrote
those letters to ask for fraternity recs.
450
00:20:10,593 --> 00:20:13,012
Oh! Uh... Not yet, but I will.
451
00:20:13,220 --> 00:20:15,848
You're asking my friends for favors
to help get into a house,
452
00:20:15,931 --> 00:20:17,683
they won't appreciate
being asked last minute.
453
00:20:18,017 --> 00:20:21,604
[scoffs] If you really think a letter
from some old guy is gonna do anything...
454
00:20:21,687 --> 00:20:23,397
Griffin, it was a letter from an old guy
455
00:20:23,481 --> 00:20:25,566
that got you into Columbia
in the first place.
456
00:20:26,025 --> 00:20:28,027
Right. How could I forget?
457
00:20:28,277 --> 00:20:30,279
You know what? Don't get the recs.
458
00:20:31,030 --> 00:20:32,031
Whatever.
459
00:20:37,411 --> 00:20:39,413
Nice to be home too, Dad.
460
00:20:40,164 --> 00:20:42,166
[bugle playing]
461
00:20:42,249 --> 00:20:44,251
[crowd cheering and applauding]
462
00:20:48,172 --> 00:20:50,800
[shouting] Let's go, Cubs! Shut 'em down!
463
00:20:50,883 --> 00:20:52,426
Woo!
464
00:20:53,761 --> 00:20:58,057
So what exactly does a personal assistant
do for a woman who has no job?
465
00:20:58,474 --> 00:20:59,850
Cares for her child,
466
00:21:00,100 --> 00:21:02,102
alphabetizes her Poe collection,
467
00:21:02,311 --> 00:21:05,564
make sure nothing in her life is dull,
or hard, or slightly annoying.
468
00:21:06,023 --> 00:21:07,608
But at least she scored us these seats.
469
00:21:08,776 --> 00:21:12,571
I could probably get you an internship
at the agency if you want.
470
00:21:12,655 --> 00:21:17,368
I mean, my job is infuriating
and makes me want to cry in the bathroom,
471
00:21:17,451 --> 00:21:18,953
but it looks great on a resume.
472
00:21:19,453 --> 00:21:21,455
Yeah, as great as that sounds,
473
00:21:21,747 --> 00:21:23,123
I can't afford to not get paid.
474
00:21:23,541 --> 00:21:26,544
Hey, Jones, is that a cup you're wearing
or are you just happy to see me?
475
00:21:27,169 --> 00:21:28,379
-[man laughs]
-That's disgusting.
476
00:21:28,587 --> 00:21:30,589
I'm so sorry, I don't know her.
477
00:21:30,798 --> 00:21:31,841
[laughs]
478
00:21:34,093 --> 00:21:36,303
[cheering, applauses, and whistles]
479
00:21:38,389 --> 00:21:39,348
[bugle plays]
480
00:21:39,431 --> 00:21:42,518
[man over PA] Jenkins off of first base, and here's the one-two pitch.
481
00:21:42,601 --> 00:21:44,019
-Fastball
-[audience shouts]
482
00:21:44,103 --> 00:21:45,855
fouled off on the left side,
483
00:21:45,938 --> 00:21:47,481
is it gonna stay in for Santos?
484
00:21:48,148 --> 00:21:50,359
He's ranging toward the crowd and...
485
00:21:50,442 --> 00:21:51,735
-Erin, watch out!
-[groans]
486
00:21:51,819 --> 00:21:56,240
[man over PA] Rookie sensationRicky Santos makes a spectacular catch!
487
00:21:56,323 --> 00:21:57,241
[laughs]
488
00:21:57,324 --> 00:22:00,286
-[sighs] Are you okay?
-Yeah. I'm fine. [chuckles]
489
00:22:00,661 --> 00:22:01,579
I'm really sorry.
490
00:22:01,745 --> 00:22:04,790
I'd wanna take care of the mustard but
I'm kind of in the middle of something.
491
00:22:04,874 --> 00:22:06,000
Yes, go do you.
492
00:22:06,083 --> 00:22:07,084
All right.
493
00:22:07,334 --> 00:22:08,210
[Santos] Hey!
494
00:22:08,377 --> 00:22:10,379
[cheers]
495
00:22:13,132 --> 00:22:15,676
I wasn't enjoying
that hot dog or anything.
496
00:22:15,759 --> 00:22:17,761
Please no one even worry, I'm--
497
00:22:18,345 --> 00:22:22,266
♪ For it's one, twoThreestrikes you're out ♪
498
00:22:22,349 --> 00:22:25,895
♪ At the ol' ball game! ♪
499
00:22:25,978 --> 00:22:27,980
[cheers]
500
00:22:28,856 --> 00:22:30,649
[boy] Uh, Miss? This is from Ricky.
501
00:22:31,692 --> 00:22:33,360
Thanks. [chuckles]
502
00:22:35,321 --> 00:22:37,489
[Audrey] Oh, my God, Erin.
503
00:22:37,656 --> 00:22:39,825
If you weren't my best friend,
we could never be friends.
504
00:22:39,909 --> 00:22:41,911
You literally have dates
falling out of the sky.
505
00:22:41,994 --> 00:22:43,871
Come on. I'm not actually
gonna go out with him.
506
00:22:44,038 --> 00:22:45,623
Yeah, no. He's young,
507
00:22:45,789 --> 00:22:47,541
he's successful, and he's hot.
508
00:22:47,875 --> 00:22:48,959
Gross!
509
00:22:49,043 --> 00:22:50,878
Give me that, I'll make sure
it's disposed of.
510
00:22:53,088 --> 00:22:54,006
[cheers]
511
00:22:54,131 --> 00:22:55,090
[laughs]
512
00:22:55,674 --> 00:22:56,717
-Enjoy it.
-Thanks, dude.
513
00:22:56,800 --> 00:22:58,260
[Griffin] We're all on this fret
right here.
514
00:22:58,844 --> 00:23:00,888
[Griffin] You want your index finger
on every single string,
515
00:23:00,971 --> 00:23:02,014
holding all of them down.
516
00:23:03,140 --> 00:23:04,600
[Griffin] If you're not pressing down
hard enough,
517
00:23:04,683 --> 00:23:06,101
it doesn't quite have the same effect.
518
00:23:06,185 --> 00:23:08,771
Dude! This is a snooze-a-palooza.
519
00:23:09,104 --> 00:23:10,898
I wanna shred the solo on Paradise City.
520
00:23:11,815 --> 00:23:14,360
Well, please,
by all means, Garrett, go ahead.
521
00:23:14,652 --> 00:23:16,070
You have to teach me first.
522
00:23:16,987 --> 00:23:19,281
Right. Exactly like before.
523
00:23:19,823 --> 00:23:21,825
[cell ringing]
524
00:23:27,498 --> 00:23:28,540
From your chick?
525
00:23:30,000 --> 00:23:31,001
What? No.
526
00:23:31,460 --> 00:23:32,795
She's sexting?
527
00:23:33,379 --> 00:23:34,630
Lemme peep that.
528
00:23:38,342 --> 00:23:39,176
[cell beeps]
529
00:23:43,389 --> 00:23:44,223
[cell beeps]
530
00:24:05,077 --> 00:24:05,911
[cell beeps]
531
00:24:07,538 --> 00:24:08,372
[cell beeps]
532
00:24:24,847 --> 00:24:25,681
[cell beeps]
533
00:24:43,866 --> 00:24:44,700
[cell beeps]
534
00:25:21,111 --> 00:25:21,945
Damn it!
535
00:25:33,415 --> 00:25:34,333
Crap!
536
00:25:36,001 --> 00:25:36,919
It was going great.
537
00:25:37,795 --> 00:25:39,713
It was going great,
and I started getting cocky.
538
00:25:39,797 --> 00:25:42,299
I got cocky, started cracking jokes
that clearly didn't make sense
539
00:25:42,674 --> 00:25:43,842
and I made it awkward!
540
00:25:47,846 --> 00:25:48,680
[sighs]
541
00:25:50,182 --> 00:25:51,016
[cell beeps]
542
00:25:51,767 --> 00:25:52,810
It's her!
543
00:25:53,143 --> 00:25:53,977
It's her!
544
00:25:57,064 --> 00:25:57,940
[sighs]
545
00:25:58,565 --> 00:25:59,608
[laughs]
546
00:26:02,111 --> 00:26:03,570
Probably just poor reception.
547
00:26:03,904 --> 00:26:05,906
[car engine roars]
548
00:26:06,281 --> 00:26:09,159
[Chad] Remind me again why I am invited
to your sister's rehearsal dinner?
549
00:26:09,243 --> 00:26:10,911
Well, she was your first babysitter.
550
00:26:11,161 --> 00:26:12,371
And she gave you baths.
551
00:26:12,454 --> 00:26:14,790
So she has an intimate knowledge
of your penis.
552
00:26:14,873 --> 00:26:17,459
Terrific. Well, I can't wait to bond
with her new husband over that.
553
00:26:18,293 --> 00:26:19,128
Aw.
554
00:26:19,545 --> 00:26:22,089
We're early,
and the catering's gonna suck.
555
00:26:23,257 --> 00:26:25,259
-Oh! Wanna grab a bite?
-Sure.
556
00:26:27,136 --> 00:26:30,639
Two buck longnecks, half-priced wells
till 6:00, guys. What'll it be?
557
00:26:32,182 --> 00:26:35,310
Uh... Well... Yeah, I guess...
558
00:26:35,727 --> 00:26:37,729
-Long neck.
-Preference?
559
00:26:38,814 --> 00:26:39,648
Surprise me?
560
00:26:41,567 --> 00:26:42,526
Yeah. Good for me.
561
00:26:42,609 --> 00:26:43,569
Gotcha.
562
00:26:44,653 --> 00:26:46,071
I almost forgot...
563
00:26:52,619 --> 00:26:54,037
We're doing 10 dollar buckets.
564
00:26:54,913 --> 00:26:56,915
Great deal, Tracy.
565
00:26:57,583 --> 00:26:59,585
-Bucket it is.
-You got it, sweetheart.
566
00:27:01,378 --> 00:27:02,421
She didn't card us!
567
00:27:03,046 --> 00:27:04,423
I've no idea what we just ordered.
568
00:27:04,506 --> 00:27:06,508
It's the suits! The ties!
569
00:27:06,717 --> 00:27:08,510
We look like everyone else in here.
570
00:27:09,094 --> 00:27:10,304
[Chad] You mean like businessmen!
571
00:27:11,305 --> 00:27:13,307
-No!
-Yeah...
572
00:27:15,726 --> 00:27:17,436
Crazy day at the CBOE, huh, guys?
573
00:27:17,519 --> 00:27:18,645
[groans]
574
00:27:19,104 --> 00:27:21,356
So crazy. Yeah!
575
00:27:21,940 --> 00:27:22,816
How did you know?
576
00:27:22,900 --> 00:27:24,443
Most of other traders are already drunk.
577
00:27:24,651 --> 00:27:26,653
Well, I guess we got
some catching up to do.
578
00:27:27,821 --> 00:27:28,822
To our new friend, Tracy.
579
00:27:29,740 --> 00:27:30,699
You guys are sweet!
580
00:27:34,119 --> 00:27:36,955
[Christine] Why is it okay
that everyone else can have a thing like
581
00:27:37,206 --> 00:27:39,625
a capella or tattoo sleeves,
582
00:27:39,833 --> 00:27:42,377
but I'm an outcast at school
because my thing
583
00:27:42,628 --> 00:27:43,795
is Jesus?
584
00:27:43,921 --> 00:27:46,381
I mean--
I feel like I can't even say "Jesus"
585
00:27:46,465 --> 00:27:48,091
without making people uncomfortable.
586
00:27:48,842 --> 00:27:49,676
Jesus!
587
00:27:50,260 --> 00:27:51,637
-Jesus!
-Right.
588
00:27:52,262 --> 00:27:55,641
Like when I suggested a Bible study
to the guys I bodybuild with,
589
00:27:57,059 --> 00:27:58,018
they laughed at me.
590
00:27:58,936 --> 00:28:00,646
You're a Christian bodybuilder?
591
00:28:01,230 --> 00:28:02,481
You never told me that.
592
00:28:02,564 --> 00:28:03,398
I dabble.
593
00:28:03,482 --> 00:28:04,483
[laughs]
594
00:28:05,359 --> 00:28:06,568
Let's all pray.
595
00:28:08,403 --> 00:28:09,363
Dear Lord,
596
00:28:09,696 --> 00:28:13,742
we thank you for the opportunity
to break bread and share your bounty.
597
00:28:14,243 --> 00:28:16,870
And we welcome my newest friend, Foster,
598
00:28:17,746 --> 00:28:19,998
who has been a beacon of hope for me
599
00:28:20,082 --> 00:28:23,377
amid the confusion
and darkness of adolescence.
600
00:28:23,710 --> 00:28:26,213
-[Christine] We search...
-[boy] Dude, go home.
601
00:28:26,463 --> 00:28:27,464
You got no shot.
602
00:28:29,174 --> 00:28:30,384
I'm here for Jesus.
603
00:28:30,634 --> 00:28:32,135
Seriously. Give up.
604
00:28:32,678 --> 00:28:33,971
What do you know?
605
00:28:34,054 --> 00:28:34,930
Man to man?
606
00:28:35,764 --> 00:28:37,766
Telling ya. She doesn't even kiss.
607
00:28:38,642 --> 00:28:39,476
[smacks]
608
00:28:44,982 --> 00:28:46,275
-[man] What the--
-[Walter] Have they called yet?
609
00:28:46,942 --> 00:28:48,485
What the hell is this?
610
00:28:48,902 --> 00:28:50,153
My dirty undies, dude.
611
00:28:50,404 --> 00:28:51,446
Laundry. The whites.
612
00:28:51,822 --> 00:28:52,906
-[laughs]
-[man] Walter,
613
00:28:52,990 --> 00:28:55,701
I'm sure there's a reasonyou brought your dirty undies, man.
614
00:28:55,784 --> 00:28:58,870
[Walter] That's right, dude. The white.The ringer could not look empty.
615
00:28:59,454 --> 00:29:01,456
[Griffin] How have you not seen
The Big Lebowski?
616
00:29:02,207 --> 00:29:03,417
[Phoebe] The Dude abides.
617
00:29:03,667 --> 00:29:06,128
[Griffin] It's impossible to go wrong
with the Coen brothers.
618
00:29:06,712 --> 00:29:07,754
Fargo?
619
00:29:07,879 --> 00:29:10,090
-No Country For Old Men? Blood Simple?
-[chuckles]
620
00:29:10,340 --> 00:29:12,551
You're so full of it right now.
621
00:29:12,884 --> 00:29:15,345
Your IMDB app is literally exploding.
622
00:29:15,429 --> 00:29:17,764
I'm sorry, IMDB?
623
00:29:17,889 --> 00:29:19,516
[European accent] What is this
you speak of?
624
00:29:19,599 --> 00:29:20,976
[laughs] No, what accent is that?
625
00:29:21,101 --> 00:29:22,185
Like, Dracula?
626
00:29:22,269 --> 00:29:23,520
-No.
-Let me see your phone.
627
00:29:23,770 --> 00:29:25,314
-Hey. No, hey!
-Let me see it.
628
00:29:25,439 --> 00:29:26,732
Hey! No! You're in-- Hey! Stop!
629
00:29:27,149 --> 00:29:29,151
You're invading
my personal bubble here, okay?
630
00:29:30,861 --> 00:29:31,778
[Phoebe throat]
631
00:29:32,487 --> 00:29:34,489
Do you wanna get some food or something?
632
00:29:35,741 --> 00:29:37,743
I'm sorry, I promised my mom.
633
00:29:37,826 --> 00:29:39,411
She ordered Chinese.
634
00:29:39,911 --> 00:29:40,787
No, it's cool.
635
00:29:41,121 --> 00:29:43,123
I didn't mean to cross over into,
636
00:29:43,373 --> 00:29:45,375
you know, official date territory.
637
00:29:46,126 --> 00:29:48,128
Not that it would have been our first,
by the way.
638
00:29:49,421 --> 00:29:51,465
Eighth grade. Bladeland.
639
00:29:51,715 --> 00:29:54,551
Yeah. You may recall it was retro night.
640
00:29:54,676 --> 00:29:56,803
That's right. With the four wheel skates.
641
00:29:56,887 --> 00:29:58,638
-And the disco ball.
-[laughs]
642
00:29:58,764 --> 00:30:00,557
Remember they had that couple skate?
643
00:30:00,640 --> 00:30:03,602
And they played, like, a cheesy slow song
and we had to do a lap.
644
00:30:03,935 --> 00:30:06,688
Well, yeah, we did two so I could work up
the courage to hold your hand.
645
00:30:06,938 --> 00:30:07,981
Did you?
646
00:30:08,648 --> 00:30:10,859
No. You would have remembered,
I'm quite the interlacer.
647
00:30:11,651 --> 00:30:13,403
I probably would have taken us both down.
648
00:30:14,321 --> 00:30:15,906
I would have cushioned your fall.
649
00:30:16,406 --> 00:30:17,240
Aw.
650
00:30:17,908 --> 00:30:19,284
Then you left for school.
651
00:30:20,369 --> 00:30:23,163
Yeah. Came home for Thanksgiving
and it's like the whole world here
652
00:30:23,246 --> 00:30:24,331
had changed.
653
00:30:24,414 --> 00:30:25,832
The abyss of high school.
654
00:30:35,717 --> 00:30:36,635
This is me.
655
00:30:39,012 --> 00:30:41,181
I had fun tonight. Thank you.
656
00:30:41,681 --> 00:30:42,516
Sure.
657
00:30:44,309 --> 00:30:45,644
-Night.
-Night.
658
00:30:53,902 --> 00:30:56,363
So, do you have a boyfriend?
659
00:30:57,280 --> 00:30:58,115
I used to.
660
00:30:59,074 --> 00:31:00,659
This guy named Tyler.
661
00:31:02,160 --> 00:31:03,662
He was kind of a slacker.
662
00:31:03,745 --> 00:31:06,498
Netflix and chill is like
his life mantra.
663
00:31:06,832 --> 00:31:08,291
So why did you date him?
664
00:31:09,751 --> 00:31:10,627
I don't know.
665
00:31:11,253 --> 00:31:13,130
My friend Erin wanted me to date him.
666
00:31:13,296 --> 00:31:16,091
And he wasn't, like, the worst option,
so I guess he was okay.
667
00:31:17,384 --> 00:31:19,719
Why would you settle for a boy
who's just okay?
668
00:31:21,304 --> 00:31:22,347
I don't know.
669
00:31:23,098 --> 00:31:24,766
Nobody has ever asked me that before.
670
00:31:24,850 --> 00:31:26,435
[laughs]
671
00:31:30,021 --> 00:31:32,023
I always get the biscuits and gravy.
672
00:31:33,066 --> 00:31:34,651
-Even for dinner time.
-[Erin laughs]
673
00:31:34,943 --> 00:31:35,819
Thanks.
674
00:31:36,236 --> 00:31:38,780
So, do you bring
all your first dates here?
675
00:31:39,656 --> 00:31:41,783
Oh, only the ones I land on.
676
00:31:43,577 --> 00:31:45,162
No, this place reminds me of home.
677
00:31:45,579 --> 00:31:46,455
But never for a date.
678
00:31:47,122 --> 00:31:48,290
Mmm, where's home?
679
00:31:48,957 --> 00:31:49,958
Falls City, Texas.
680
00:31:51,251 --> 00:31:53,587
Couple thousand people.
I actually grew up on a ranch.
681
00:31:53,920 --> 00:31:56,173
Wow. [laughs]
Big change, huh?
682
00:31:57,048 --> 00:31:58,091
-Yes, ma'am.
-[Erin laughs]
683
00:32:00,177 --> 00:32:04,389
Shouldn't you be, like, out with your
teammates getting drunk with groupies?
684
00:32:04,890 --> 00:32:06,224
Shoot, am I late for that already?
685
00:32:06,808 --> 00:32:07,726
Um...
686
00:32:08,518 --> 00:32:09,853
No, I've...
687
00:32:10,562 --> 00:32:11,771
I have an opportunity here
688
00:32:11,855 --> 00:32:13,148
and I don't wanna blow it.
689
00:32:13,857 --> 00:32:15,567
My parents sacrificed a lot.
690
00:32:15,775 --> 00:32:18,820
And I kind of owe it to them
to take this seriously.
691
00:32:20,155 --> 00:32:22,073
You're making it very hard to judge you.
692
00:32:22,491 --> 00:32:23,742
[laughs]
693
00:32:23,867 --> 00:32:24,826
You wanted to judge me?
694
00:32:25,160 --> 00:32:28,371
Not wanted, but expected... yeah.
695
00:32:28,872 --> 00:32:31,541
I mean, come on.
It's no secret how ball players are.
696
00:32:31,917 --> 00:32:32,751
Not a newsflash.
697
00:32:33,168 --> 00:32:35,170
Oh, yeah. No, you're right.
698
00:32:36,213 --> 00:32:39,424
Um... Most of my teammates
are set, you know?
699
00:32:39,591 --> 00:32:41,801
And I am still playing off of
my minor league contract,
700
00:32:41,927 --> 00:32:43,929
so it's just... different.
701
00:32:44,054 --> 00:32:46,932
[inhales] Plus, drunk groupies...
702
00:32:47,098 --> 00:32:48,141
not my idea of fun.
703
00:32:48,642 --> 00:32:50,810
Well, what is your idea of fun?
704
00:32:54,105 --> 00:32:56,107
[laughs]
705
00:33:18,588 --> 00:33:19,422
[sighs]
706
00:33:19,673 --> 00:33:20,590
[scoffs]
707
00:33:21,299 --> 00:33:22,133
Honey baby,
708
00:33:22,217 --> 00:33:24,886
are you almost done?
It's like 2,000 degrees out.
709
00:33:25,262 --> 00:33:27,013
-Last coat.
-"Honey baby"?
710
00:33:27,097 --> 00:33:28,557
-[Paige sighs]
-[Alec] Shut up.
711
00:33:28,640 --> 00:33:30,100
Summer sucks.
712
00:33:30,767 --> 00:33:33,311
Everyone's working.
Do you have any suggestions?
713
00:33:34,437 --> 00:33:35,480
You could get a job.
714
00:33:36,481 --> 00:33:37,482
Why?
715
00:33:54,624 --> 00:33:57,252
-[Alec] Foster! Bro!
-Uh?
716
00:34:00,297 --> 00:34:01,131
The sidewalk!
717
00:34:04,301 --> 00:34:05,677
[nervous laugh]
718
00:34:07,304 --> 00:34:09,306
["Sweet Home Chicago" playing]
719
00:34:12,976 --> 00:34:16,938
♪ Come onOh baby don't you wanna go ♪
720
00:34:17,480 --> 00:34:19,482
[men cheering]
721
00:34:20,108 --> 00:34:24,779
♪ Come onBaby don't you wanna go ♪
722
00:34:25,196 --> 00:34:26,489
Yes! Yes!
723
00:34:28,033 --> 00:34:32,954
♪ Back to that same old placeSweet home Chicago ♪
724
00:34:33,330 --> 00:34:35,332
[crowd shouting]
725
00:34:36,207 --> 00:34:39,961
♪ Well, one and one is twoSix and two is eight ♪
726
00:34:40,462 --> 00:34:43,298
♪ Come on baby don't ya make me late ♪
727
00:34:43,381 --> 00:34:48,136
♪ HideheyBaby don't you wanna go ♪
728
00:34:50,889 --> 00:34:56,227
♪ Back to that same old placeSweet home Chicago ♪
729
00:34:58,396 --> 00:34:59,564
[music stops]
730
00:34:59,648 --> 00:35:00,690
-[cheers]
-[man] Yes!
731
00:35:00,982 --> 00:35:02,567
[Griffin] This part works great here,
732
00:35:02,651 --> 00:35:05,153
and then I feel like
they're kind of crossing over,
733
00:35:05,278 --> 00:35:06,780
so, as it fades out,
734
00:35:07,030 --> 00:35:09,658
it might be interesting
to just let this part go like this.
735
00:35:12,619 --> 00:35:13,828
You know, you're really good.
736
00:35:15,205 --> 00:35:18,166
Can't believe you're wasting all of this
to study business. Yuck.
737
00:35:18,500 --> 00:35:21,753
I know, right? Over a safe,
stable career in the arts.
738
00:35:22,212 --> 00:35:24,547
-What am I thinking?
-[laughs] I'm serious, though.
739
00:35:25,215 --> 00:35:27,425
Did you ever consider
studying music instead?
740
00:35:27,967 --> 00:35:30,136
Yeah, I did. Berklee was my first choice.
741
00:35:30,887 --> 00:35:33,098
Okay, so did you not get in, or...
742
00:35:34,307 --> 00:35:35,892
No. I got in.
743
00:35:37,310 --> 00:35:39,729
I don't know, my dad had
some pull at Columbia. So--
744
00:35:40,146 --> 00:35:41,064
Promise rings.
745
00:35:41,773 --> 00:35:44,567
So it's totally, like, a promise.
746
00:35:44,651 --> 00:35:45,527
[Griffin] Wow, really?
747
00:35:46,528 --> 00:35:49,072
-I give them two weeks.
-Three, tops.
748
00:35:51,032 --> 00:35:53,034
Wow, I'm sure
New York restaurants will rock,
749
00:35:53,326 --> 00:35:55,495
but Chicago owns gyros.
750
00:35:55,829 --> 00:35:56,871
And barbeque.
751
00:35:57,288 --> 00:35:58,540
So true. Lem's can't be touched.
752
00:35:59,666 --> 00:36:00,500
Lem's?
753
00:36:01,167 --> 00:36:03,336
-Come on, Smoque is way better.
-You're kidding, right?
754
00:36:04,003 --> 00:36:05,213
Lem's is authentic,
755
00:36:05,296 --> 00:36:07,048
-Smoque is--
-Consistently voted
756
00:36:07,132 --> 00:36:09,843
-best barbeque in Chicago.
-By white people who work at the Reader.
757
00:36:10,260 --> 00:36:11,219
What?
758
00:36:11,302 --> 00:36:12,971
-[laughs]
-Okay, Mr. Top Chef.
759
00:36:14,472 --> 00:36:17,058
One of these days,
go get your best Lem's dinner,
760
00:36:17,726 --> 00:36:18,768
ribs, chicken...
761
00:36:18,852 --> 00:36:20,019
-Fixin's.
-Fixin's.
762
00:36:20,103 --> 00:36:22,814
And I'll get a Smoque dinner,
and we'll have a 'que-off.
763
00:36:23,648 --> 00:36:24,774
[clicks tongue] I don't know, Phoebe.
764
00:36:25,984 --> 00:36:29,404
-What?
-Well, that's sweet, truly. But
765
00:36:30,071 --> 00:36:32,323
I'm really trying to focus this summer...
766
00:36:33,742 --> 00:36:36,161
on teaching guitar to 12-year-old dweebs.
767
00:36:36,494 --> 00:36:37,537
[laughs]
768
00:36:42,208 --> 00:36:44,419
[Paige] I know college is, like,
the thing to do,
769
00:36:44,502 --> 00:36:45,503
but the last thing I want
770
00:36:45,587 --> 00:36:48,173
is four more years of classes
and teachers and bullshit.
771
00:36:48,256 --> 00:36:50,008
Like, I just wanna start
doing something now.
772
00:36:50,091 --> 00:36:51,134
Like what?
773
00:36:52,427 --> 00:36:53,303
Like...
774
00:36:53,470 --> 00:36:55,388
what I really want
is to have my own reality show.
775
00:36:56,014 --> 00:36:58,767
Isn't there a kind of
prerequisite of fame to do that?
776
00:36:58,850 --> 00:36:59,768
Pre-what? [scream]
777
00:36:59,851 --> 00:37:02,479
Like, prerequisite.
You know, like, fame before the fame?
778
00:37:03,146 --> 00:37:04,773
A real career path...
779
00:37:05,064 --> 00:37:06,733
Boom, my career's over. Reality show!
780
00:37:07,108 --> 00:37:08,485
I don't know why we're doing this.
781
00:37:08,610 --> 00:37:10,028
We have people who--
782
00:37:10,653 --> 00:37:12,071
You don't get the same satisfaction.
783
00:37:12,155 --> 00:37:13,740
No one's gonna clean your car like this.
784
00:37:13,823 --> 00:37:15,408
[gasps] Oh, my God.
785
00:37:16,034 --> 00:37:17,619
My friend Jordan just got out of surgery.
786
00:37:17,702 --> 00:37:18,703
Well, is everything okay?
787
00:37:18,787 --> 00:37:20,538
No. No!
788
00:37:20,872 --> 00:37:22,999
Her doctor says she can't unwrap them
for three days,
789
00:37:23,082 --> 00:37:26,252
and no bikini tops for a while. [gasps]
790
00:37:26,878 --> 00:37:27,712
Oh!
791
00:37:28,755 --> 00:37:30,757
Is "ginormous" spelled
with a "J" or a "G"?
792
00:37:33,176 --> 00:37:35,804
Uh, a "G".
793
00:37:37,055 --> 00:37:40,517
[Erin] And we're going to collegein different citiesand we were gonna wait
794
00:37:40,600 --> 00:37:42,101
until the end of the summer, but...
795
00:37:43,102 --> 00:37:46,105
[exhales] Yeah, I know
exactly what you mean.
796
00:37:47,232 --> 00:37:48,566
Were you dating someone back home?
797
00:37:48,650 --> 00:37:49,984
Yeah, for three years.
798
00:37:50,485 --> 00:37:52,153
We tried to stay together,
799
00:37:52,237 --> 00:37:54,447
but I was playing all over,
800
00:37:54,531 --> 00:37:56,699
and winter ball in Mexico...
801
00:37:56,908 --> 00:37:59,577
I mean, it was sad, but, there was
just no way it was gonna work.
802
00:37:59,828 --> 00:38:00,703
Oh!
803
00:38:02,956 --> 00:38:04,207
Sorry about the truck,
804
00:38:04,290 --> 00:38:06,543
-she needs a little bit of attention.
-No, it's fine.
805
00:38:06,876 --> 00:38:07,794
I actually like it.
806
00:38:07,877 --> 00:38:09,003
[laughs] Thanks.
807
00:38:09,462 --> 00:38:11,214
My teammates give me a hard time about it.
808
00:38:11,297 --> 00:38:13,508
But I am saving up for a condo.
809
00:38:14,467 --> 00:38:15,844
And, hey, she still runs.
810
00:38:17,512 --> 00:38:18,888
-[kid] It's Ricky!
-Look!
811
00:38:18,972 --> 00:38:20,223
[laughs]
812
00:38:21,641 --> 00:38:23,560
Hey, buddy! Nice hat!
813
00:38:23,643 --> 00:38:24,477
Thank you!
814
00:38:24,727 --> 00:38:25,979
[laughs]
815
00:38:26,229 --> 00:38:27,856
-That's so cute!
-That's cute.
816
00:38:28,231 --> 00:38:29,816
That's gotta make you feel good.
817
00:38:30,066 --> 00:38:31,734
Yeah. Yeah, it's crazy.
818
00:38:31,901 --> 00:38:35,530
Uh... I mean, two months ago I was playing
for the Tennessee Smokies.
819
00:38:35,655 --> 00:38:36,531
Yeah?
820
00:38:36,614 --> 00:38:40,159
And then a guy gets traded,
and then two guys get hurt, and here I am.
821
00:38:40,910 --> 00:38:42,120
I think it's amazing.
822
00:38:42,662 --> 00:38:44,664
I mean, you're 22,
823
00:38:44,956 --> 00:38:47,667
you're paying your own bills,
you have your own place.
824
00:38:48,042 --> 00:38:49,544
I feel so far away from that.
825
00:38:50,336 --> 00:38:52,547
Oh, no. I think you're doing all right.
826
00:38:52,630 --> 00:38:55,675
You strike me as the kind of person
who's got the whole world at her feet.
827
00:38:58,595 --> 00:39:00,597
["Beyond" playing]
828
00:39:09,981 --> 00:39:11,190
[laughs]
829
00:39:11,941 --> 00:39:14,652
♪ Don't wanna get ahead of myself ♪
830
00:39:15,069 --> 00:39:17,906
♪ Feeling things I've never felt ♪
831
00:39:18,031 --> 00:39:20,867
♪ It's kinda hard for me to explain ♪
832
00:39:21,200 --> 00:39:25,163
♪ Her personality and everything ♪
833
00:39:27,624 --> 00:39:30,501
♪ Brings me to my knees, ooh ♪
834
00:39:30,585 --> 00:39:33,713
♪ She shines me up like gold on my arm ♪
835
00:39:33,796 --> 00:39:36,883
♪ I wanna take it slow but it's so hard ♪
836
00:39:37,050 --> 00:39:39,802
♪ I love to see her face in daylight ♪
837
00:39:40,094 --> 00:39:45,141
♪ It's more than just our bodiesat night ♪
838
00:39:45,892 --> 00:39:49,562
♪ But she's really tempting me, ooh ♪
839
00:39:51,606 --> 00:39:58,112
♪ Do you think I'm being foolishif I don't rush in? ♪
840
00:39:58,780 --> 00:40:00,782
No! [laughs]
841
00:40:02,492 --> 00:40:04,369
-[scream]
-Hey, hey...
842
00:40:04,535 --> 00:40:07,580
♪ That the love is real,that the shoe might fit ♪
843
00:40:07,705 --> 00:40:11,876
♪ She might just be my everythingand beyond ♪
844
00:40:12,543 --> 00:40:14,045
♪ Beyond ♪
845
00:40:14,253 --> 00:40:17,173
♪ Space and time in the afterlife ♪
846
00:40:19,133 --> 00:40:21,302
-That's a big clown.
-Mm-hmm.
847
00:40:21,552 --> 00:40:22,929
You sure you don't want a balloon?
848
00:40:23,012 --> 00:40:25,431
-I'm-- No, I'm good. Not from him.
-[laughs]
849
00:40:26,724 --> 00:40:28,726
[Phoebe] No way. Look, it's still here.
850
00:40:29,727 --> 00:40:31,562
The place
of the magical finger interlacing.
851
00:40:31,646 --> 00:40:33,022
-[exhales]
-[chuckles]
852
00:40:33,231 --> 00:40:34,440
Do you wanna do a couple laps?
853
00:40:34,649 --> 00:40:36,651
-See if we can stay upright?
-Uh... Negative.
854
00:40:36,943 --> 00:40:39,362
No, it's not really good timing
for an ER visit.
855
00:40:39,445 --> 00:40:40,363
[screams]
856
00:40:40,446 --> 00:40:42,156
-Yeah, fair enough.
-[chuckles]
857
00:40:42,240 --> 00:40:44,325
We're still on for tomorrow. Right?
858
00:40:45,159 --> 00:40:46,661
Look, if you wanna back out, I get it.
859
00:40:46,744 --> 00:40:50,248
Oh, no. Do not worry, cowboy, I'm down.
860
00:40:52,667 --> 00:40:54,669
Blue chips are ready to run, my friend.
861
00:40:55,294 --> 00:40:58,089
Thinking about lowering
my client's exposure to techs, though.
862
00:40:58,506 --> 00:40:59,590
I don't know, Jerry.
863
00:40:59,966 --> 00:41:02,677
Think you might be bailing
a little premature on that one.
864
00:41:03,011 --> 00:41:05,013
I'm gonna let you in on a little secret.
865
00:41:05,680 --> 00:41:06,514
China.
866
00:41:07,306 --> 00:41:09,517
-China is a secret?
-Chinese teens, man, yeah.
867
00:41:10,059 --> 00:41:11,811
The online gaming sites
are flooded with them,
868
00:41:11,894 --> 00:41:13,187
and let me tell you, those kids,
869
00:41:14,188 --> 00:41:15,023
they can play.
870
00:41:15,523 --> 00:41:17,150
You play videogames online
871
00:41:17,233 --> 00:41:19,235
-with teenagers from China?
-All the time.
872
00:41:19,569 --> 00:41:20,570
For research.
873
00:41:21,404 --> 00:41:24,699
You know, there are more tech-savvy
young people in Asia
874
00:41:24,782 --> 00:41:26,451
than all of the world combined.
875
00:41:28,036 --> 00:41:28,911
Brilliant.
876
00:41:29,912 --> 00:41:30,830
Thanks, man.
877
00:41:30,913 --> 00:41:32,915
Hey, if you're ever looking,
878
00:41:33,041 --> 00:41:35,793
our company cars are Teslas.
879
00:41:36,127 --> 00:41:37,295
Will keep that in mind.
880
00:41:39,756 --> 00:41:41,758
[Reece] Okay... dude!
881
00:41:42,300 --> 00:41:43,468
We should hit that.
882
00:41:47,472 --> 00:41:48,848
Yeah... right.
883
00:41:49,098 --> 00:41:51,601
Those girls are old. They're probably 23.
884
00:41:52,060 --> 00:41:54,062
[Western music playing]
885
00:42:08,951 --> 00:42:10,953
-[horse nickering]
-[horse whinning]
886
00:42:14,582 --> 00:42:15,458
[inhales]
887
00:42:43,444 --> 00:42:44,779
What do you say we call it a draw?
888
00:42:47,323 --> 00:42:48,658
Nice.
889
00:43:04,841 --> 00:43:05,925
Come on.
890
00:43:07,135 --> 00:43:08,136
[crack]
891
00:43:08,219 --> 00:43:09,137
Wow!
892
00:43:10,054 --> 00:43:10,888
Wow.
893
00:43:11,264 --> 00:43:12,140
[clears throat]
894
00:43:12,390 --> 00:43:13,266
[chuckles]
895
00:43:13,599 --> 00:43:15,518
You that good with condom wrappers?
896
00:43:27,363 --> 00:43:28,239
You okay?
897
00:43:30,658 --> 00:43:32,660
[guitar music playing]
898
00:43:45,590 --> 00:43:47,091
Your mom is at work, right?
899
00:43:47,258 --> 00:43:48,176
Yeah.
900
00:43:49,302 --> 00:43:51,262
-It'd be kinda an awkward first meeting.
-Shh.
901
00:43:52,013 --> 00:43:55,725
♪ Untone between the pastthat I wanna keep ♪
902
00:43:58,186 --> 00:44:01,898
♪ With the feeling like I losethat part of me ♪
903
00:44:04,609 --> 00:44:08,988
♪ Try to hold myself togetherI wanna risk it all ♪
904
00:44:11,157 --> 00:44:15,119
♪ And I'm holding on to youWe've been fall and fall ♪
905
00:44:17,830 --> 00:44:23,002
♪ I want you by my sideAlong the way ♪
906
00:45:15,805 --> 00:45:18,516
[Foster] So, the list reached
a new low last night.
907
00:45:20,017 --> 00:45:22,728
You know, I was thinking,
I might have been aiming a little high.
908
00:45:22,812 --> 00:45:26,399
So I sent myself back to the minors
to lift up my average.
909
00:45:26,482 --> 00:45:28,693
-Oh, yeah?
-Yeah, you...
910
00:45:29,318 --> 00:45:30,278
remember Brenda Bonner?
911
00:45:31,320 --> 00:45:32,405
Brenda Boner?
912
00:45:32,780 --> 00:45:34,657
I hope you double bagged
the groceries, bro.
913
00:45:34,740 --> 00:45:35,866
Okay, get this.
914
00:45:35,992 --> 00:45:39,370
We're on the sofa. TV's on.Things start heating up.
915
00:45:39,453 --> 00:45:43,207
Before you know it, I'm talkingbuttons and zippers flying.
916
00:45:43,416 --> 00:45:46,752
The boxers are off,
and it's game on, finally.
917
00:45:46,836 --> 00:45:48,629
-I think I've heard enough.
-No, listen up.
918
00:45:50,256 --> 00:45:52,591
So just before the... bell sounds...
919
00:45:54,010 --> 00:45:54,969
I hear a door.
920
00:45:55,761 --> 00:45:57,013
-Shit.
-Her mom?
921
00:45:57,096 --> 00:45:58,014
Her dad!
922
00:45:58,180 --> 00:45:59,724
He's huge and he's hammered.
923
00:45:59,807 --> 00:46:00,641
No way!
924
00:46:00,725 --> 00:46:02,935
So he comes stumbling in, all right?
Totally buzzed,
925
00:46:03,019 --> 00:46:05,146
and plops on the couch right beside us.
926
00:46:05,229 --> 00:46:06,939
Did I interrupt a little smooching?
927
00:46:07,606 --> 00:46:08,607
-No.
-You are kidding me!
928
00:46:09,025 --> 00:46:09,942
And it gets worse.
929
00:46:10,026 --> 00:46:11,694
So we sat there, under a blanket,
930
00:46:11,777 --> 00:46:13,029
I'm butt-ass naked,
931
00:46:13,112 --> 00:46:15,531
and watched Nottingham Gardens
until he finally passed out.
932
00:46:16,407 --> 00:46:18,909
And get this, here's the best part.Brenda Bonner, after all that,
933
00:46:18,993 --> 00:46:21,120
she leans over to me, and says,
934
00:46:21,662 --> 00:46:22,747
"Do you wanna go upstairs?"
935
00:46:24,498 --> 00:46:25,541
[whispering] Hell, no!
936
00:46:27,460 --> 00:46:28,502
[laughs]
937
00:46:29,003 --> 00:46:31,005
Hey, maybe it's a sign.
938
00:46:32,506 --> 00:46:33,591
[Alec] All right? Let's get to work.
939
00:46:33,924 --> 00:46:35,009
It makes me sad.
940
00:46:35,176 --> 00:46:36,635
["Let's Hurt Tonight" playing]
941
00:46:42,183 --> 00:46:46,103
♪ When, when we came home ♪
942
00:46:48,564 --> 00:46:50,566
♪ Worn to the bones ♪
943
00:46:52,026 --> 00:46:56,822
♪ I told myself, "this could get rough" ♪
944
00:46:57,073 --> 00:47:01,660
♪ And when, when I was off ♪
945
00:47:03,079 --> 00:47:05,081
♪ Which happened a lot ♪
946
00:47:06,665 --> 00:47:08,459
♪ You came to me ♪
947
00:47:09,794 --> 00:47:11,587
♪ and said, "that's enough" ♪
948
00:47:11,712 --> 00:47:16,300
♪ Oh I know that this love is pain ♪
949
00:47:18,219 --> 00:47:20,221
♪ But we can't ♪
950
00:47:21,013 --> 00:47:25,351
♪ cut it from out these veins, no ♪
951
00:47:26,477 --> 00:47:29,980
♪ So I'll hit the lightsand you lock the doors ♪
952
00:47:32,441 --> 00:47:36,404
♪ We ain't leaving this room til we bust the mold ♪
953
00:47:37,571 --> 00:47:38,489
[music stops]
954
00:47:38,823 --> 00:47:39,990
[under breath] Yes!
955
00:47:40,658 --> 00:47:42,868
Oh, uh... All set for the nine o'clock.
956
00:47:43,077 --> 00:47:45,496
Yeah. The 9:00 a.m. got moved up.
It's over.
957
00:47:45,746 --> 00:47:47,623
-They've all gone.
-Gone where?
958
00:47:47,915 --> 00:47:49,041
I think to get coffee.
959
00:47:52,920 --> 00:47:53,754
[exhales]
960
00:47:54,338 --> 00:47:56,340
[Mom] All right, guys. We're headed out.
961
00:47:56,966 --> 00:47:58,968
It's just a fundraiser,
so we won't be late.
962
00:47:59,135 --> 00:48:00,261
Be good.
963
00:48:00,719 --> 00:48:02,304
And Sierra, thanks for watching Griffin.
964
00:48:02,513 --> 00:48:03,514
Ten bucks an hour.
965
00:48:04,014 --> 00:48:05,683
Twelve if I have to play with him.
966
00:48:06,308 --> 00:48:07,643
That's my little attorney.
967
00:48:10,187 --> 00:48:11,147
Griffin?
968
00:48:12,148 --> 00:48:12,982
You okay?
969
00:48:14,233 --> 00:48:16,402
-Girl trouble!
-I'm not having girl troubles.
970
00:48:17,528 --> 00:48:19,655
[door opens and closes]
971
00:48:19,738 --> 00:48:21,615
[Phoebe] Honestly, I'd be so mad!
972
00:48:22,158 --> 00:48:23,909
You have to tell her.
Are you gonna tell her?
973
00:48:24,076 --> 00:48:24,910
[Griffin] I don't know. I--
974
00:48:25,619 --> 00:48:26,495
Maybe. I--
975
00:48:27,163 --> 00:48:28,747
I don't know. I think. I-- [sighs]
976
00:48:29,623 --> 00:48:31,584
I hate that he put me in this position.
977
00:48:31,750 --> 00:48:32,751
It shouldn't surprise me.
978
00:48:32,835 --> 00:48:35,379
Just when things are going right
for the first time I can remember,
979
00:48:35,463 --> 00:48:37,131
he comes in and wrecks everything.
980
00:48:38,132 --> 00:48:38,966
It will work out.
981
00:48:41,177 --> 00:48:43,012
[sighs] I'm sorry to lay this on you.
982
00:48:43,095 --> 00:48:44,972
I know you're under the gun
with your film, and--
983
00:48:45,055 --> 00:48:46,724
No, I'm glad you told me.
984
00:48:47,141 --> 00:48:48,058
Really.
985
00:48:49,018 --> 00:48:49,977
The film is the film.
986
00:48:51,103 --> 00:48:54,231
Well... It's turning out incredible.
987
00:48:54,607 --> 00:48:55,441
Really?
988
00:48:55,524 --> 00:48:56,650
For sure.
989
00:48:56,734 --> 00:48:58,903
[clicks tongue] Come on. Flattery will not
win me prize money.
990
00:48:59,111 --> 00:49:01,238
Okay? I need ideas to make it better.
991
00:49:01,322 --> 00:49:03,115
It's amazing, Phoebe.
992
00:49:03,199 --> 00:49:04,033
[sighs]
993
00:49:04,783 --> 00:49:06,285
You might have
to start wearing a beret.
994
00:49:06,952 --> 00:49:08,454
Beret? You think?
995
00:49:09,497 --> 00:49:10,831
Would you even date such a person?
996
00:49:11,874 --> 00:49:13,000
Probably not.
997
00:49:13,083 --> 00:49:14,043
[laughs]
998
00:49:17,755 --> 00:49:20,299
Griffin, I can't afford NYU.
999
00:49:22,384 --> 00:49:23,302
What?
1000
00:49:23,385 --> 00:49:26,972
That's why this film festival
is so important to me.
1001
00:49:27,723 --> 00:49:29,975
Why I didn't want anything to distract me.
1002
00:49:31,143 --> 00:49:34,021
I applied for every loan, every grant...
1003
00:49:34,104 --> 00:49:35,689
You know how you just need
1004
00:49:36,065 --> 00:49:39,985
one fucking win in your life
so badly you can't even explain it?
1005
00:49:40,069 --> 00:49:43,155
So stop being nice
and tell me what I can fix.
1006
00:49:43,906 --> 00:49:44,740
Okay.
1007
00:49:46,575 --> 00:49:48,077
What are you doing after the summer?
1008
00:49:48,160 --> 00:49:49,161
Plans-wise.
1009
00:49:49,495 --> 00:49:52,289
Plans? I'm living 'em now, bro.
1010
00:49:53,207 --> 00:49:55,334
-Actually thinking about going pro, man.
-Yeah?
1011
00:49:55,793 --> 00:49:58,462
Me too, actually.
The Cubs could use an arm.
1012
00:49:58,796 --> 00:49:59,755
[laughs]
1013
00:50:00,381 --> 00:50:01,298
Right.
1014
00:50:02,758 --> 00:50:05,094
So, what's the deal with you and Pheebs?
1015
00:50:05,469 --> 00:50:06,971
You two seeing each other in New York?
1016
00:50:07,096 --> 00:50:08,931
Or is this just a summer fling?
1017
00:50:09,014 --> 00:50:10,266
We haven't talked about it yet.
1018
00:50:10,349 --> 00:50:12,434
Ah! Keeping the mystery alive.
1019
00:50:12,518 --> 00:50:13,936
-[laughs]
-[Mason] I dig it, man.
1020
00:50:14,019 --> 00:50:14,853
[Mason] Which reminds me,
1021
00:50:14,937 --> 00:50:17,982
I'm having a party on the 4th of July,
you two should definitely come.
1022
00:50:18,065 --> 00:50:19,525
-What, your cabin?
-[Mason] Yeah.
1023
00:50:20,317 --> 00:50:21,193
Yeah, sounds fun.
1024
00:50:21,277 --> 00:50:23,654
You know, I think you can help me
with something.
1025
00:50:24,280 --> 00:50:26,991
I want to engage your mixing expertise
on a little somethin'-somethin'.
1026
00:50:27,074 --> 00:50:27,908
-[Griffin] Yeah?
-Yeah.
1027
00:50:27,992 --> 00:50:29,910
Got this special event on the horizon.
1028
00:50:29,994 --> 00:50:31,954
-[Mason] Gonna be dope.
-Yeah, of course.
1029
00:50:32,037 --> 00:50:34,915
[shouting] Yeah!
Nice, Zachary!
1030
00:50:35,124 --> 00:50:36,500
Maybe I've got this all wrong.
1031
00:50:36,834 --> 00:50:38,502
[Griffin] I should be like you
and worry about--
1032
00:50:38,586 --> 00:50:40,963
Catching a buzz? [laughs]
A breeze?
1033
00:50:41,505 --> 00:50:42,965
Hitting my tricks.
1034
00:50:43,048 --> 00:50:44,008
[laughs]
1035
00:50:44,425 --> 00:50:45,593
Why hurry to worry,
1036
00:50:45,843 --> 00:50:46,719
McFlurry?
1037
00:50:46,802 --> 00:50:47,720
[laughs]
1038
00:50:49,305 --> 00:50:50,389
Woo!
1039
00:50:52,433 --> 00:50:53,684
You need more cheese-head, like
1040
00:50:54,602 --> 00:50:55,811
[Wisconsin accent] Wisconsin.
1041
00:50:56,312 --> 00:50:57,688
Wisconsin.
1042
00:50:57,980 --> 00:51:02,276
[Wisconsin accent] Wisconsin cheese
is the cheesiest.
1043
00:51:02,735 --> 00:51:04,528
-You're gonna kill it.
-[laughs]
1044
00:51:04,612 --> 00:51:07,323
[Lilah's mom] You guys, it's on!
Come on, it's on!
1045
00:51:07,906 --> 00:51:10,159
Oh! Sixteen Candles.
1046
00:51:11,785 --> 00:51:13,078
Here it comes.
1047
00:51:13,162 --> 00:51:14,455
[Lilah's mom] There's Molly Ringwald...
1048
00:51:15,247 --> 00:51:17,875
and that's me.
The little girl crossing the street.
1049
00:51:18,125 --> 00:51:20,377
Wait. You were an extra?
1050
00:51:20,628 --> 00:51:21,629
Lilah...
1051
00:51:21,837 --> 00:51:23,589
I was Wedding Girl Number Three.
1052
00:51:25,883 --> 00:51:27,134
[giggle]
1053
00:51:27,926 --> 00:51:31,138
[car horns honking] [siren wails]
1054
00:51:31,555 --> 00:51:33,265
[Reece] Chad, look. They're back!
1055
00:51:33,557 --> 00:51:35,559
[Janet] Are you serious? [laughs]
1056
00:51:36,143 --> 00:51:38,479
Saw the bloodbath in the market
today, guys. These are on me.
1057
00:51:38,896 --> 00:51:41,273
Hey, T, what's the scoop
on those two over there?
1058
00:51:42,024 --> 00:51:43,776
Janet and Claire. Advertising, I think.
1059
00:51:44,276 --> 00:51:46,070
-Mmm.
-Oh, God. They saw me.
1060
00:51:46,236 --> 00:51:47,363
Probably think I'm a stalker.
1061
00:51:47,446 --> 00:51:49,782
It's no big of a deal. You'll be fine,
just be cool, hey, breathe.
1062
00:51:49,865 --> 00:51:51,408
-[inhales]
-Ooo.
1063
00:51:51,492 --> 00:51:52,451
Breathe with me.
1064
00:51:52,534 --> 00:51:54,161
[heavy inhale and exhale]
1065
00:51:54,328 --> 00:51:56,872
-Here you go, buddy. Oh, they're here.
-Okay.
1066
00:51:58,248 --> 00:51:59,375
Mind if we join you guys?
1067
00:51:59,958 --> 00:52:01,251
Absolutely. Have a seat!
1068
00:52:01,585 --> 00:52:02,711
[chuckles]
1069
00:52:02,920 --> 00:52:04,088
[clears throat] So...
1070
00:52:04,963 --> 00:52:06,965
I'm Reece, this is Chad...
1071
00:52:07,216 --> 00:52:08,384
-Mm-hmm.
-[clears throat]
1072
00:52:08,467 --> 00:52:10,552
-So what brings you lovely ladies--
-Reece?
1073
00:52:11,011 --> 00:52:11,929
Chad?
1074
00:52:13,472 --> 00:52:16,016
How about we cut the shit
and order some shots?
1075
00:52:25,859 --> 00:52:27,236
[knocking on door]
1076
00:52:30,906 --> 00:52:32,700
[Phoebe's mom] Hi, Griffin!
1077
00:52:32,783 --> 00:52:33,742
I'm Phoebe's mom.
1078
00:52:33,826 --> 00:52:35,953
It's so nice to finally meet you.
Come on in.
1079
00:52:41,250 --> 00:52:43,252
Hey, hi, yeah...
1080
00:52:43,335 --> 00:52:45,504
Nice to meet you... too. [inhales]
1081
00:53:00,018 --> 00:53:01,270
[Phoebe's mom] Can I get you anything?
1082
00:53:04,523 --> 00:53:05,816
I'm good. Thanks.
1083
00:53:05,941 --> 00:53:08,902
You sure about that?
That was a pretty long "um".
1084
00:53:09,027 --> 00:53:10,571
We have soda, water...
1085
00:53:11,029 --> 00:53:12,698
I'm... really, I'm fine.
1086
00:53:13,574 --> 00:53:14,408
[Phoebe] Hey!
1087
00:53:15,159 --> 00:53:17,870
-So you guys finally met?
-And I look like this.
1088
00:53:18,245 --> 00:53:19,872
[Phoebe's mom] I just got back
from the gym.
1089
00:53:20,038 --> 00:53:22,916
I'm not surprised...
with your exciting dating life.
1090
00:53:23,292 --> 00:53:24,334
She's never home anymore.
1091
00:53:24,418 --> 00:53:26,587
I feel like she's the teenager
and I'm the mom.
1092
00:53:26,962 --> 00:53:28,964
-My exciting dating life.
-[Phoebe] No, I love it!
1093
00:53:29,798 --> 00:53:32,092
[Phoebe] This guy might actually
be a keeper.
1094
00:53:32,926 --> 00:53:35,053
Anyway, honey, Griffin doesn't care
about any of this.
1095
00:53:36,430 --> 00:53:37,306
No.
1096
00:53:40,434 --> 00:53:42,936
Okay. Well, that's our cue
to hit the road.
1097
00:53:43,395 --> 00:53:45,397
-Bye, Mom.
-Bye.
1098
00:53:46,273 --> 00:53:50,152
[Phoebe] So, is this party
at Mason's cabin, like, BYO-Indica?
1099
00:53:52,362 --> 00:53:53,280
What's up?
1100
00:53:54,406 --> 00:53:55,282
Nothing.
1101
00:53:56,992 --> 00:53:58,535
Did my mom say something weird?
1102
00:53:59,328 --> 00:54:00,287
I mean, I love her.
1103
00:54:00,788 --> 00:54:04,416
She's my best friend,
but she's still a mom. [chuckles]
1104
00:54:05,459 --> 00:54:06,585
No, she's fine.
1105
00:54:06,960 --> 00:54:09,338
She was just sharing
all that dating stuff, I guess.
1106
00:54:09,421 --> 00:54:11,089
Yeah. She always does that.
1107
00:54:11,381 --> 00:54:13,008
I mean, talking too much.
1108
00:54:13,091 --> 00:54:14,968
But... whatever.
1109
00:54:15,093 --> 00:54:17,513
She's in a good place right now, so...
1110
00:54:19,014 --> 00:54:19,973
With this guy?
1111
00:54:20,724 --> 00:54:22,017
So he's...
1112
00:54:22,226 --> 00:54:23,936
I mean, I guess she really likes him.
1113
00:54:24,019 --> 00:54:25,979
I mean, at her age she's lucky
1114
00:54:26,063 --> 00:54:28,607
to find someone
who isn't like a serial killer,
1115
00:54:28,690 --> 00:54:30,692
married or both, so...
1116
00:54:31,109 --> 00:54:32,486
I'm like, you go, girl!
1117
00:54:35,072 --> 00:54:36,698
You sure she didn't say anything?
1118
00:54:37,282 --> 00:54:38,200
No.
1119
00:54:38,617 --> 00:54:40,410
I just wasn't expecting
to meet her right then.
1120
00:54:41,912 --> 00:54:43,789
You are not good at acting
off the cuff, are you?
1121
00:54:44,373 --> 00:54:45,290
[scoffs]
1122
00:54:50,963 --> 00:54:52,840
-Oh!
-Like this.
1123
00:54:53,382 --> 00:54:54,633
Last call, kids.
1124
00:54:55,133 --> 00:54:58,637
Okay, so our firm
is one big popularity contest.
1125
00:54:58,720 --> 00:55:02,349
We have the cool kids,
you have the nerds, the...
1126
00:55:02,766 --> 00:55:03,892
the outcast.
1127
00:55:04,476 --> 00:55:06,937
It's like high school all over again.
1128
00:55:07,020 --> 00:55:08,772
I know exactly what you mean.
1129
00:55:08,897 --> 00:55:10,190
This guy I was seeing
1130
00:55:10,649 --> 00:55:13,360
got a slogan on a bottle of mustard,
1131
00:55:13,610 --> 00:55:16,405
and thought it entitled him
to sleep with everyone.
1132
00:55:17,447 --> 00:55:18,740
"Spicy goodness".
1133
00:55:19,449 --> 00:55:22,661
Two words
and he thinks he is J.K. Rowling.
1134
00:55:23,203 --> 00:55:24,705
Sorry. Nerdy reference?
1135
00:55:24,788 --> 00:55:26,039
No. Are you a Potterhead?
1136
00:55:26,373 --> 00:55:27,249
Guilty.
1137
00:55:27,332 --> 00:55:29,835
Okay, I am stopping
this topic of conversation.
1138
00:55:30,127 --> 00:55:31,336
-Oh, yeah?
-Yeah!
1139
00:55:31,962 --> 00:55:35,257
I got a sense of it and I'm drawing
my final conclusions and... [inhales]
1140
00:55:36,967 --> 00:55:38,677
Your old boyfriend is an idiot.
1141
00:55:39,303 --> 00:55:42,014
[Chad] He doesn't deserve you.
I mean... look at you. You're...
1142
00:55:43,265 --> 00:55:44,099
Totally hot.
1143
00:55:45,225 --> 00:55:46,810
-[small laugh]
-And smart.
1144
00:55:47,644 --> 00:55:49,187
Uh, and stuff.
1145
00:55:51,273 --> 00:55:52,274
Take me home.
1146
00:55:55,152 --> 00:55:57,070
You don't want to hang out anymore?
1147
00:55:57,613 --> 00:55:59,698
[laughs]
1148
00:55:59,823 --> 00:56:02,492
-You are hysterical!
-[laughs]
1149
00:56:02,576 --> 00:56:03,702
[door opening]
1150
00:56:04,202 --> 00:56:05,579
[Claire] Here we are!
1151
00:56:07,205 --> 00:56:09,291
So, I know it's a shoebox.
1152
00:56:09,374 --> 00:56:11,627
[Claire] But I'm a promotion away
1153
00:56:11,710 --> 00:56:14,087
from getting something bigger
near Wrigley.
1154
00:56:14,796 --> 00:56:16,381
No, it's amazing.
1155
00:56:16,965 --> 00:56:20,260
[Chad] Good, high ceilings... Central air.
1156
00:56:21,178 --> 00:56:22,387
[Chad] Big windows.
1157
00:56:24,723 --> 00:56:26,224
Hm... Decent view of the city.
1158
00:56:27,517 --> 00:56:28,435
Pretty cool--
1159
00:56:35,275 --> 00:56:37,986
Do you know what the first thing
I noticed about you was?
1160
00:56:42,032 --> 00:56:42,950
Your tie.
1161
00:56:44,159 --> 00:56:46,161
Yeah, well.
I'm still getting used to them.
1162
00:56:46,703 --> 00:56:47,871
They always come out crooked--
1163
00:56:55,671 --> 00:56:57,673
["Hold On Tight" playing]
1164
00:57:00,550 --> 00:57:03,428
♪ Whenever it comes I am ready ♪
1165
00:57:05,973 --> 00:57:08,767
♪ 'Cause I knowyou been through the worst ♪
1166
00:57:11,436 --> 00:57:14,314
♪ I know it's dark, but don't you worry ♪
1167
00:57:16,942 --> 00:57:19,528
♪ If I know love, it shouldn't hurt ♪
1168
00:57:20,195 --> 00:57:22,698
Woo! Hoo! Ha!
1169
00:57:22,906 --> 00:57:24,783
-Yes! Yes!
-Woo!
1170
00:57:24,866 --> 00:57:26,702
We did it! We did it!
1171
00:57:27,327 --> 00:57:28,537
What are you doing?
1172
00:57:28,620 --> 00:57:29,454
[Audrey] Oh, you know.
1173
00:57:29,538 --> 00:57:31,832
Just supervising biological photoshop,
1174
00:57:31,915 --> 00:57:33,208
normal assistant stuff.
1175
00:57:33,583 --> 00:57:36,169
Thank God Lilah is
at her grandparents' this weekend.
1176
00:57:36,503 --> 00:57:39,297
She doesn't have to absorb any of this.
1177
00:57:39,423 --> 00:57:40,424
[laughs]
1178
00:57:40,590 --> 00:57:43,176
Hey, Erin.
You gotta get a load of these honkers.
1179
00:57:43,260 --> 00:57:44,678
-No, no. Mm-mm.
-I'm sorry, but you have to.
1180
00:57:44,761 --> 00:57:46,847
-No, no, no.
-Yes, yes, yes.
1181
00:57:46,930 --> 00:57:48,765
She's totally out of her mind.
1182
00:57:48,849 --> 00:57:49,725
Watch this. [clear throat]
1183
00:57:50,142 --> 00:57:51,435
Hey, um, Margot?
1184
00:57:51,810 --> 00:57:54,563
We're gonna borrow your car,
some Vicodin and your credit card tonight.
1185
00:57:54,646 --> 00:57:55,689
You good with that?
1186
00:57:56,314 --> 00:57:58,316
[moaning]
1187
00:57:59,151 --> 00:58:00,527
[laughs]
1188
00:58:00,902 --> 00:58:02,029
[laughing] Out of her mind.
1189
00:58:02,946 --> 00:58:05,949
Are you still gonna have time to meet
with that college rep? I mean,
1190
00:58:06,324 --> 00:58:07,826
it seems kind of a lot.
1191
00:58:07,951 --> 00:58:09,703
Yeah, well, it turns out
1192
00:58:09,911 --> 00:58:12,998
that the admissions guy from Clarke
is gonna be in town.
1193
00:58:14,041 --> 00:58:15,917
But I don't know
if I even want to meet with him.
1194
00:58:16,001 --> 00:58:17,085
Audrey, are you kidding?
1195
00:58:18,086 --> 00:58:21,798
The only way to get off the waitlist
is to go for it. I mean,
1196
00:58:22,132 --> 00:58:24,009
you should be calling every day.
1197
00:58:24,092 --> 00:58:25,594
Getting rec letters...
1198
00:58:25,802 --> 00:58:27,054
sending flowers to his wife...
1199
00:58:27,137 --> 00:58:29,431
Do I really want to spend
four years in Dubuque?
1200
00:58:31,183 --> 00:58:32,559
Hurts my heart.
1201
00:58:33,935 --> 00:58:34,811
I don't know.
1202
00:58:35,312 --> 00:58:37,147
Hey, speaking of hearts,
1203
00:58:37,230 --> 00:58:39,524
are we expecting a good season
for the Cubs?
1204
00:58:40,317 --> 00:58:41,485
Let's just say,
1205
00:58:41,568 --> 00:58:44,446
I am very glad
to be going to school here in the city.
1206
00:58:44,529 --> 00:58:48,116
-Ooo!
-[Lilah's mom shouts] More Vicodin!
1207
00:58:49,034 --> 00:58:50,327
[laughs]
1208
00:58:50,494 --> 00:58:52,704
[whispering] Oh my God! What's that?
1209
00:58:53,538 --> 00:58:54,998
Oh, my God, I just peed a little.
1210
00:58:55,082 --> 00:58:56,875
[chuckles] Wait.
1211
00:58:57,626 --> 00:58:59,002
You're thinking about dumping her?
1212
00:58:59,086 --> 00:59:01,088
We never have anything to talk about.
1213
00:59:01,630 --> 00:59:03,632
And why are you trying to talk?
1214
00:59:03,882 --> 00:59:07,135
[scoffs] The same reason I try
to talk to you and instantly regret it.
1215
00:59:10,555 --> 00:59:12,557
If Paige Wilcox wants to date you,
1216
00:59:13,475 --> 00:59:17,187
you date Paige Wilcox
until Paige Wilcox is done with you.
1217
00:59:17,479 --> 00:59:18,605
Say Paige Wilcox again.
1218
00:59:19,231 --> 00:59:20,649
I will if it makes her appear.
1219
00:59:23,110 --> 00:59:25,403
So Milo and Lucy totally have
this twin thing going on.
1220
00:59:25,737 --> 00:59:28,865
Like, Lucy got stung by a bee,
and I swear Milo could feel it.
1221
00:59:29,282 --> 00:59:30,826
And they talk to each other.
1222
00:59:30,992 --> 00:59:32,994
No joke. They have conversations.
1223
00:59:33,078 --> 00:59:35,038
[Paige] Like in the kitchen the other day,
oh, my God.
1224
00:59:35,122 --> 00:59:36,832
They were just chatting
and going on and on,
1225
00:59:36,915 --> 00:59:38,250
it was the cutest thing ever.
1226
00:59:38,375 --> 00:59:40,377
I'm pretty sure
they were talking about cheese.
1227
00:59:41,503 --> 00:59:43,505
So, how do you keep yourself busy
in the summer?
1228
00:59:44,089 --> 00:59:46,007
I do driveway sealing.
1229
00:59:46,091 --> 00:59:48,218
You know, like blacktop?
1230
00:59:48,301 --> 00:59:50,554
It's just a summer gig,
but it's my own business.
1231
00:59:50,804 --> 00:59:53,640
Ew, does that involve manual labor?
1232
00:59:54,057 --> 00:59:55,016
Uh, yeah.
1233
00:59:55,100 --> 00:59:57,185
Boring. Moving on. Hot tub, anyone?
1234
00:59:57,269 --> 00:59:58,854
Hot tub, everyone.
1235
00:59:58,937 --> 01:00:00,814
-[Mrs. Wilcox] Woo hoo!
-[man] Yeah, I'll take 'em.
1236
01:00:01,064 --> 01:00:02,232
[roars]
1237
01:00:04,985 --> 01:00:05,861
[sighs]
1238
01:00:48,111 --> 01:00:52,574
[Erin] Okay, this is amazing!
We are on the field! [laughs]
1239
01:00:53,533 --> 01:00:55,869
-Welcome to my office.
-Wow!
1240
01:00:56,912 --> 01:00:57,871
[chuckles]
1241
01:00:58,288 --> 01:00:59,664
Where are you taking me?
1242
01:01:01,833 --> 01:01:03,210
Just wanna show you something.
1243
01:01:03,460 --> 01:01:05,503
Okay. [giggles]
1244
01:01:05,795 --> 01:01:06,671
Come on.
1245
01:01:10,217 --> 01:01:11,301
[Erin] Oop! [laughs]
1246
01:01:11,968 --> 01:01:13,887
A little scary, but I gotcha.
1247
01:01:13,970 --> 01:01:15,096
-There you go.
-Thank you.
1248
01:01:15,180 --> 01:01:16,097
Good job.
1249
01:01:19,517 --> 01:01:22,229
This is the scoreboard?
1250
01:01:25,190 --> 01:01:28,652
Okay, my dad is going to flip out
1251
01:01:28,735 --> 01:01:30,153
when I tell him about this.
1252
01:01:30,904 --> 01:01:31,988
Pretty cool, huh?
1253
01:01:33,531 --> 01:01:34,783
You threw a picnic?
1254
01:01:34,866 --> 01:01:36,451
Little bit, yeah.
1255
01:01:36,618 --> 01:01:38,411
-Hope you're hungry.
-So cute.
1256
01:01:39,496 --> 01:01:40,372
[gasps]
1257
01:01:41,581 --> 01:01:42,791
[Santos] Oh, yeah.
1258
01:01:46,795 --> 01:01:47,921
-Hi.
-Hey.
1259
01:01:48,380 --> 01:01:50,006
That's where we met right there. Remember?
1260
01:01:50,090 --> 01:01:51,258
[Erin] Ah! Yeah.
1261
01:01:52,676 --> 01:01:53,510
Wow!
1262
01:01:53,593 --> 01:01:54,719
Pretty cool, huh?
1263
01:01:55,595 --> 01:01:57,555
Yeah. [chuckles]
1264
01:01:57,722 --> 01:02:00,976
You've only been here three months
and you already own the place.
1265
01:02:02,060 --> 01:02:04,646
Uh, yeah, at least until I hit
my rookie slump.
1266
01:02:06,439 --> 01:02:07,899
Not on my watch, sir.
1267
01:02:08,316 --> 01:02:11,861
Well, you know I am batting .344
since I ruined your dress,
1268
01:02:12,320 --> 01:02:15,991
so I guess you are kind of
my good luck charm.
1269
01:02:16,074 --> 01:02:17,242
See?
1270
01:02:20,370 --> 01:02:22,372
[romantic guitar music plays]
1271
01:02:44,019 --> 01:02:45,770
[uplifting music playing]
1272
01:03:08,835 --> 01:03:10,211
-I come in peace.
-Hey.
1273
01:03:11,755 --> 01:03:13,506
Sorry to ambush you. I--
1274
01:03:13,715 --> 01:03:15,175
-I sent you texts, but I--
-I know.
1275
01:03:15,258 --> 01:03:18,636
I'm sorry. Things have just been
kind of crazy lately.
1276
01:03:19,804 --> 01:03:20,930
[Alec] Sure. Um...
1277
01:03:22,557 --> 01:03:24,184
Listen, I've been thinking...
1278
01:03:24,976 --> 01:03:25,852
and...
1279
01:03:26,436 --> 01:03:28,563
the summer is just going by way too fast.
1280
01:03:29,481 --> 01:03:32,609
And I wanted to see you
before we both leave for school.
1281
01:03:37,530 --> 01:03:38,865
Should I take that as a no?
1282
01:03:39,074 --> 01:03:40,909
Alec, we had an agreement.
1283
01:03:41,951 --> 01:03:43,828
Then you went and posted pictures
1284
01:03:43,953 --> 01:03:46,164
with your new girlfriend
15 minutes after we broke up.
1285
01:03:46,790 --> 01:03:48,249
She posted that. I--
1286
01:03:50,794 --> 01:03:52,253
You know what? You're right.
1287
01:03:52,587 --> 01:03:54,381
I'm sorry. I hated that she did that,
1288
01:03:54,464 --> 01:03:56,299
and I wanted you to know
it's nothing like that.
1289
01:03:56,383 --> 01:03:57,926
What is it like with Party Paige?
1290
01:03:58,009 --> 01:03:59,302
[car engine roars]
1291
01:03:59,386 --> 01:04:00,470
[sighs] It's--
1292
01:04:01,763 --> 01:04:03,139
[car engine revving]
1293
01:04:06,059 --> 01:04:06,893
Hey!
1294
01:04:08,645 --> 01:04:10,647
Wait, is that-- That's--
1295
01:04:10,772 --> 01:04:12,774
I gotta go. But, um...
1296
01:04:12,857 --> 01:04:14,275
Have a nice 4th, okay?
1297
01:04:15,902 --> 01:04:17,278
What is this?
1298
01:04:17,362 --> 01:04:19,823
I got signed to Under Armour,
so no more squeaky brakes.
1299
01:04:19,906 --> 01:04:22,158
-[Erin] Nice. Can I give this to you?
-[Santos] Absolutely. I'll take it.
1300
01:04:22,409 --> 01:04:24,661
-[Erin] Very nice. I really like it.
-[Santos] Kinda cool, huh?
1301
01:04:24,744 --> 01:04:26,496
[Santos] A lot more horsepower
than the last car.
1302
01:04:28,373 --> 01:04:29,499
[car engine roars]
1303
01:04:30,125 --> 01:04:31,376
Happy Independence Day.
1304
01:04:32,335 --> 01:04:33,294
[screams]
1305
01:04:37,298 --> 01:04:39,300
[cheering]
1306
01:04:49,686 --> 01:04:51,771
One, two, three!
1307
01:04:58,069 --> 01:04:59,696
Woo!
1308
01:05:02,031 --> 01:05:03,700
-[girl] Yeah!
-[boy] Go get 'em, man!
1309
01:05:04,033 --> 01:05:04,951
Yeah!
1310
01:05:09,914 --> 01:05:11,541
-[yells]
-[Mason] Woo!
1311
01:05:13,168 --> 01:05:14,085
Yes!
1312
01:05:15,587 --> 01:05:16,504
Woo!
1313
01:05:17,881 --> 01:05:19,883
[teens yell]
1314
01:05:29,267 --> 01:05:30,101
[Mason] Here we go!
1315
01:05:30,643 --> 01:05:31,895
[cheering]
1316
01:05:32,854 --> 01:05:33,855
Mm-mm.
1317
01:05:35,023 --> 01:05:36,816
-[girl 1] Hi!
-[girl 2] Oh, my God!
1318
01:05:37,192 --> 01:05:38,860
-They are perfection! Can I feel?
-Sure.
1319
01:05:39,194 --> 01:05:41,112
Oh, my God!
1320
01:05:41,529 --> 01:05:43,239
That's my kind of ilk.
1321
01:05:43,323 --> 01:05:45,325
The dude that I told you about.
He's hot for you.
1322
01:05:45,450 --> 01:05:46,326
Right?
1323
01:05:49,162 --> 01:05:51,164
[Claire] Just look around here.
1324
01:05:51,331 --> 01:05:54,792
Three million people
all trying to get ahead of each other.
1325
01:05:55,084 --> 01:05:57,086
Everyone fighting for the same spot.
1326
01:05:57,462 --> 01:05:59,464
I guess I never really thought of it
like that.
1327
01:05:59,631 --> 01:06:01,049
Yeah, that's because
1328
01:06:01,132 --> 01:06:02,592
you cutthroat traders
1329
01:06:02,675 --> 01:06:04,219
are too busy pillaging
your way to the top.
1330
01:06:04,302 --> 01:06:05,887
[laughs]
1331
01:06:06,846 --> 01:06:10,266
You're the first guy I've met here
who I don't feel has a secret agenda.
1332
01:06:10,433 --> 01:06:12,435
Quick pit stop
before we head to the fireworks?
1333
01:06:12,644 --> 01:06:13,895
For sure. [laughs]
1334
01:06:19,859 --> 01:06:21,778
I'm sorry. Is this Chicago,
or is this Heaven?
1335
01:06:22,278 --> 01:06:23,613
No, dude. We gotta tell 'em.
1336
01:06:24,364 --> 01:06:27,408
Claire wants me to have lunch with her dad
who's a big honcho at Morgan Stanley.
1337
01:06:27,867 --> 01:06:29,327
Wear the yellow tie. Says old school.
1338
01:06:29,744 --> 01:06:30,662
Dude, I'm not kidding.
1339
01:06:31,120 --> 01:06:33,122
Chad, remember...
1340
01:06:33,248 --> 01:06:35,124
in a few weeks we're leaving for college.
1341
01:06:35,500 --> 01:06:36,459
And the girls?
1342
01:06:36,543 --> 01:06:40,171
They move on to some workforce douchebags
way worse than we are.
1343
01:06:43,925 --> 01:06:45,677
[indistinct voices]
1344
01:06:46,344 --> 01:06:47,762
[snores]
1345
01:06:55,061 --> 01:06:57,063
[explosions and screams]
1346
01:06:57,480 --> 01:06:58,731
[Griffin] O-kay.
1347
01:06:58,815 --> 01:07:00,316
-Seriously?
-[boy] Woo!
1348
01:07:00,441 --> 01:07:02,151
[laughs]
1349
01:07:03,194 --> 01:07:04,028
You wanna...
1350
01:07:04,112 --> 01:07:04,946
Yeah.
1351
01:07:05,280 --> 01:07:06,322
[chuckles]
1352
01:07:07,282 --> 01:07:10,201
I bet you had to fight off all the girls
with a stick this summer.
1353
01:07:10,285 --> 01:07:11,786
[chuckles]
1354
01:07:12,370 --> 01:07:15,206
Actually, you might be surprised.
1355
01:07:15,790 --> 01:07:16,833
Really?
1356
01:07:22,505 --> 01:07:23,840
I was thinking...
1357
01:07:24,173 --> 01:07:26,175
why we don't go find our own spot
1358
01:07:26,342 --> 01:07:28,136
and make our own fireworks?
1359
01:07:32,265 --> 01:07:33,641
So you can tell me where I rank!
1360
01:07:34,684 --> 01:07:36,269
Wait. What?
1361
01:07:36,936 --> 01:07:38,938
Let me just publicly declare
1362
01:07:39,355 --> 01:07:42,775
that I'm not the next fool
to fallfor this idiot's hook-up list.
1363
01:07:44,569 --> 01:07:45,486
[chuckles]
1364
01:07:47,280 --> 01:07:48,781
It's gone viral, douchebag!
1365
01:07:49,532 --> 01:07:50,867
No one is gonna sleep with you.
1366
01:07:50,950 --> 01:07:51,826
Ever.
1367
01:07:56,122 --> 01:07:57,624
-Ew!
-Ah!
1368
01:07:57,999 --> 01:07:59,375
-[girl] Jerk!
-Ah!
1369
01:08:00,877 --> 01:08:02,545
[Lilah] Look at the stars.
1370
01:08:03,838 --> 01:08:05,048
Just like you someday.
1371
01:08:05,715 --> 01:08:06,716
I don't know.
1372
01:08:07,258 --> 01:08:09,260
What? You're so talented.
1373
01:08:10,053 --> 01:08:12,055
You'll at least have a lot of choices.
1374
01:08:12,764 --> 01:08:13,598
Well.
1375
01:08:14,265 --> 01:08:15,892
I mean, you will too, Audrey.
1376
01:08:16,309 --> 01:08:17,810
Have you heard back from that college?
1377
01:08:18,144 --> 01:08:19,187
Nah.
1378
01:08:19,896 --> 01:08:22,231
Still just waiting around
for the low-hanging fruit.
1379
01:08:23,608 --> 01:08:24,484
Wait.
1380
01:08:25,360 --> 01:08:27,236
College has fruit?
1381
01:08:27,320 --> 01:08:28,279
[chuckles]
1382
01:08:28,905 --> 01:08:30,406
It's an expression.
1383
01:08:32,408 --> 01:08:35,495
I've been settling for anything
that's left on the tree.
1384
01:08:36,287 --> 01:08:37,413
My ex.
1385
01:08:38,289 --> 01:08:40,208
My college. This job.
1386
01:08:40,416 --> 01:08:41,292
Wait.
1387
01:08:41,834 --> 01:08:44,712
Why would you ever
just settle for anything?
1388
01:08:45,546 --> 01:08:48,424
And what do you mean, this job?
1389
01:08:48,508 --> 01:08:49,926
[laughing] No offense.
1390
01:08:50,635 --> 01:08:52,887
No, I mean, you're really good at it.
1391
01:08:52,970 --> 01:08:56,307
And you're like my favorite person
that's ever worked for my mom.
1392
01:08:56,766 --> 01:08:58,768
And there's been more than I can count.
1393
01:08:59,977 --> 01:09:01,312
I am?
1394
01:09:03,564 --> 01:09:05,566
Yeah, [laughs] you are.
1395
01:09:08,695 --> 01:09:11,072
Yeah, well, I mean, I am pretty awesome.
1396
01:09:11,155 --> 01:09:12,573
-[fireworks explosion]
-[Audrey sighs]
1397
01:09:12,699 --> 01:09:14,117
Look, they're starting!
1398
01:09:14,242 --> 01:09:16,202
[chuckles]
1399
01:09:16,869 --> 01:09:18,871
They look so close! Whoa!
1400
01:09:28,381 --> 01:09:30,383
-Wow.
-Yeah.
1401
01:09:31,884 --> 01:09:33,010
[Phoebe] It's nice.
1402
01:09:34,971 --> 01:09:37,432
I can't imagine what that party
is looking like now.
1403
01:09:37,807 --> 01:09:39,100
Yup. [laughs]
1404
01:09:40,226 --> 01:09:43,229
I'd much prefer doing something like this.
1405
01:09:44,230 --> 01:09:47,483
I think I've always sort of been
an outsider on the inside.
1406
01:09:47,984 --> 01:09:48,860
You know?
1407
01:09:51,988 --> 01:09:53,364
Sometimes I feel like...
1408
01:09:54,031 --> 01:09:57,368
I'm floating over my body,
like, watching my interactions.
1409
01:09:57,660 --> 01:09:59,996
[laughs] An observer, for sure.
1410
01:10:00,830 --> 01:10:01,748
I feel it too.
1411
01:10:02,457 --> 01:10:05,084
Like, my dad's not in the picture, and...
1412
01:10:06,252 --> 01:10:09,380
I think I handle it better
because I feel it less.
1413
01:10:10,256 --> 01:10:11,591
Sometimes I...
1414
01:10:13,509 --> 01:10:14,635
fear...
1415
01:10:15,720 --> 01:10:16,763
whether I'm...
1416
01:10:17,847 --> 01:10:19,849
even capable of love.
1417
01:10:21,392 --> 01:10:25,688
Or if I'm just destined to observe it
for the rest of my life.
1418
01:10:26,981 --> 01:10:28,107
You know what I mean?
1419
01:10:28,441 --> 01:10:30,443
I wish I felt less sometimes.
1420
01:10:31,611 --> 01:10:34,155
But I don't think
you need to worry about it.
1421
01:10:34,489 --> 01:10:36,491
No, I just... I worry...
1422
01:10:38,075 --> 01:10:39,952
if I've never been able
1423
01:10:40,036 --> 01:10:42,038
to fully let my guard down with someone,
1424
01:10:42,997 --> 01:10:44,290
maybe I'm not capable.
1425
01:10:46,375 --> 01:10:47,877
Look, Phoebe.
1426
01:10:50,379 --> 01:10:52,381
I'm gonna be real honest with you.
1427
01:10:54,217 --> 01:10:56,219
I would like to be that person.
1428
01:10:59,472 --> 01:11:00,598
And I love...
1429
01:11:01,098 --> 01:11:04,811
that you are
a way-too-wise-for-your-years artist.
1430
01:11:05,937 --> 01:11:07,939
And that you look like an angel,
1431
01:11:08,815 --> 01:11:09,690
a sex goddess,
1432
01:11:10,399 --> 01:11:12,777
and a nerdy librarian,
all at the same moment.
1433
01:11:14,111 --> 01:11:16,113
Not that you look
like a librarian, or a nerd.
1434
01:11:16,823 --> 01:11:17,782
I love nerds.
1435
01:11:18,699 --> 01:11:20,159
-Not in a weird way.
-[chuckles]
1436
01:11:25,623 --> 01:11:26,457
Phoebe.
1437
01:11:26,874 --> 01:11:28,501
There's something I have to tell you.
1438
01:11:28,709 --> 01:11:29,961
I'm listening.
1439
01:11:30,378 --> 01:11:32,296
I can't tell you while you're kissing me.
1440
01:11:32,463 --> 01:11:34,465
I'm not very good at taking direction.
1441
01:11:36,092 --> 01:11:37,510
What do you wanna tell me?
1442
01:11:46,185 --> 01:11:47,019
[sighs]
1443
01:11:50,356 --> 01:11:53,067
I don't know.
I just-- I have to tell you that...
1444
01:11:55,194 --> 01:11:57,989
I'm so embarassingly in love with you.
1445
01:12:02,785 --> 01:12:04,078
[whispering] I'm here.
1446
01:12:05,830 --> 01:12:07,248
I'm right here.
1447
01:12:12,587 --> 01:12:13,671
[crickets chirping]
1448
01:12:13,838 --> 01:12:15,047
[Santos] Yeah, your cake was a hit, huh?
1449
01:12:15,131 --> 01:12:16,716
[Erin] Yeah. Did people like it?
1450
01:12:16,799 --> 01:12:18,801
[Santos] I think they did.
It looks like it's all gone.
1451
01:12:18,926 --> 01:12:19,760
[Erin] Oh, good.
1452
01:12:20,720 --> 01:12:22,013
[Santos] We're a really good cooking team.
1453
01:12:22,096 --> 01:12:24,098
-[Erin] I think so.
-[Santos] Oh yeah.
1454
01:12:25,266 --> 01:12:27,602
-[Erin] It's so beautiful here.
-Yeah.
1455
01:12:28,811 --> 01:12:30,271
Yeah, this place is great.
1456
01:12:31,188 --> 01:12:33,190
-Thanks for helping me find it.
-You're welcome.
1457
01:12:34,525 --> 01:12:36,861
And this barbecue that you did
was first class.
1458
01:12:37,153 --> 01:12:40,740
The last one that I hosted
had plastic chairs and a pig roast.
1459
01:12:41,073 --> 01:12:42,033
I know what you mean. [laughs]
1460
01:12:42,116 --> 01:12:45,077
I'm used to parties
where people are taking shots and...
1461
01:12:45,328 --> 01:12:46,537
-throwing up everywhere.
-Ew.
1462
01:12:46,621 --> 01:12:47,580
Mm-hmm. [chuckles]
1463
01:12:48,664 --> 01:12:50,666
The guys on the team enjoyed
seeing you here tonight.
1464
01:12:50,875 --> 01:12:51,751
Mm-mm.
1465
01:12:53,794 --> 01:12:55,046
I told them to get used to it.
1466
01:13:08,351 --> 01:13:10,561
-You're gonna lose. [laughs]
-Oh, my... [laughs] Oh, my God!
1467
01:13:11,520 --> 01:13:12,355
Big fail.
1468
01:13:12,730 --> 01:13:14,523
You are not gonna believe it!
1469
01:13:14,732 --> 01:13:15,983
I submitted your reel,
1470
01:13:16,192 --> 01:13:18,027
and you have a tryout
1471
01:13:18,152 --> 01:13:19,445
with America's Got Talent.
1472
01:13:20,029 --> 01:13:21,697
[Lilah's mom] But we have
a lot of work to do before then,
1473
01:13:21,781 --> 01:13:23,699
so I want to start
full rehearsals this Friday.
1474
01:13:24,033 --> 01:13:25,076
This Friday?
1475
01:13:25,826 --> 01:13:28,871
But... Audrey and I were going
to the beach. We had a whole plan.
1476
01:13:28,955 --> 01:13:30,706
You can go to the beach any day.
1477
01:13:30,790 --> 01:13:32,041
This is the big time.
1478
01:13:32,541 --> 01:13:34,210
[Lilah's mom] This could be national TV.
1479
01:13:34,585 --> 01:13:36,545
[Lilah's mom] So Sebastian's coming over
to work on your inflection.
1480
01:13:37,380 --> 01:13:39,298
I think Baby Love will knock 'em dead.
1481
01:13:39,590 --> 01:13:42,259
You want me to sing?
You know I hate singing.
1482
01:13:42,343 --> 01:13:44,679
Lilah, you have a beautiful voice.
1483
01:13:44,845 --> 01:13:46,389
So, unless you have some hidden talent,
1484
01:13:46,472 --> 01:13:48,099
like juggling blindfolded,
1485
01:13:48,307 --> 01:13:49,892
you are going to sing.
1486
01:13:50,226 --> 01:13:51,727
[footsteps moving away]
1487
01:13:53,437 --> 01:13:54,522
[car engine roars]
1488
01:13:54,605 --> 01:13:57,400
[man on the radio] ...and there's a smashfrom Ricky down the line.
1489
01:13:57,483 --> 01:13:59,443
This kid is unbelievably hot.
1490
01:13:59,652 --> 01:14:01,320
[sighs] This sucks.
1491
01:14:01,445 --> 01:14:03,781
I'm rooting against my own team
because of that guy.
1492
01:14:03,864 --> 01:14:06,158
He,y bro, which is worse?
My hookup list flameout
1493
01:14:06,409 --> 01:14:08,411
or you ending things with Paige willingly?
1494
01:14:08,494 --> 01:14:11,580
I'm sorry, bro.
She has the IQ of a toaster.
1495
01:14:11,956 --> 01:14:12,915
I can't do it.
1496
01:14:13,165 --> 01:14:14,417
This was gonna be the summer.
1497
01:14:14,792 --> 01:14:17,128
-I'd been planning it for months.
-No. Don't sweat it, bro.
1498
01:14:17,253 --> 01:14:19,547
Honestly, the hookup gods
are just punishing you
1499
01:14:19,630 --> 01:14:21,257
because you were getting too greedy.
1500
01:14:21,340 --> 01:14:23,718
-I don't know, man...
-No, seriously, bro.
1501
01:14:24,010 --> 01:14:25,261
From the fat kid in 8th grade
1502
01:14:25,344 --> 01:14:27,763
to the jacked badass sitting
next to me right now,
1503
01:14:27,847 --> 01:14:30,016
you had a pretty sick run
with the ladies in high school.
1504
01:14:30,433 --> 01:14:33,811
Yes. You did. You did it. [laughs]
1505
01:14:39,400 --> 01:14:40,276
Right?
1506
01:14:42,987 --> 01:14:43,946
Wait...
1507
01:14:44,447 --> 01:14:46,824
Wait, wait... [chuckles] what?
1508
01:14:47,742 --> 01:14:48,576
-You're...
-[sighs]
1509
01:14:50,536 --> 01:14:51,787
No! [laughs]
1510
01:14:52,663 --> 01:14:53,539
What?
1511
01:14:53,622 --> 01:14:54,999
-How can this even be possible?
-[laughs]
1512
01:14:55,082 --> 01:14:56,375
[stammers] I don't know man, I just--
1513
01:14:56,959 --> 01:14:58,711
You know, I was so busy with ball,
1514
01:14:58,794 --> 01:15:00,671
you know, I was traveling every weekend
1515
01:15:00,755 --> 01:15:02,673
and had camps every summer,
I just never really...
1516
01:15:04,341 --> 01:15:05,843
But I just figured, you know...
1517
01:15:06,302 --> 01:15:08,971
This was the summer
I'd make up for lost time.
1518
01:15:10,264 --> 01:15:11,223
[laughs]
1519
01:15:13,017 --> 01:15:14,351
I don't know, man, I--
1520
01:15:15,019 --> 01:15:17,021
I guess that list was pretty lame.
1521
01:15:18,147 --> 01:15:19,482
Kinda got what I deserved.
1522
01:15:19,565 --> 01:15:20,483
[scoffs]
1523
01:15:20,900 --> 01:15:21,901
Forget it, man.
1524
01:15:22,151 --> 01:15:23,402
All right? Just clean the slate.
1525
01:15:23,486 --> 01:15:25,488
[birds chirping]
1526
01:15:26,739 --> 01:15:28,324
[electronic music plays]
1527
01:15:36,791 --> 01:15:38,042
[cell ringing]
1528
01:15:38,876 --> 01:15:39,710
May-sawn!
1529
01:15:39,794 --> 01:15:40,628
Griff!
1530
01:15:40,836 --> 01:15:42,505
Dude, how's my mix coming?
1531
01:15:42,630 --> 01:15:43,506
[Griffin] Sounding sick.
1532
01:15:43,589 --> 01:15:44,757
Dude, I'm working on it right now.
1533
01:15:44,840 --> 01:15:47,134
We're sitting at 100 beats per minute,
you're gonna love it.
1534
01:15:47,218 --> 01:15:49,386
[Griffin] It's not your usualchillin' out bongapalooza.
1535
01:15:49,512 --> 01:15:50,763
Perfect, bro.
1536
01:15:51,013 --> 01:15:53,265
I'm stoked. Special occasion.
1537
01:15:53,808 --> 01:15:55,059
[Griffin] Special occasion?
1538
01:15:55,726 --> 01:15:57,520
Oh, hell, yeah. [laughs]
1539
01:15:57,686 --> 01:15:58,604
[Mason] Thanks, bro.
1540
01:16:01,023 --> 01:16:02,191
[knocking on door]
1541
01:16:02,775 --> 01:16:04,068
-Hey, honey!
-[Griffin] Hey, Mom.
1542
01:16:04,485 --> 01:16:06,487
Oh, you have a friend downstairs.
1543
01:16:07,905 --> 01:16:08,823
Cute.
1544
01:16:17,873 --> 01:16:18,874
Hey.
1545
01:16:20,417 --> 01:16:21,585
Guess what?
1546
01:16:23,838 --> 01:16:25,005
You okay?
1547
01:16:25,089 --> 01:16:26,382
No, my mom found out
1548
01:16:26,465 --> 01:16:28,759
that the piece of shit
she's been dating is married.
1549
01:16:30,386 --> 01:16:31,595
Can you believe that?
1550
01:16:33,097 --> 01:16:33,931
Oh.
1551
01:16:35,599 --> 01:16:36,600
I'm so sorry.
1552
01:16:36,851 --> 01:16:38,102
Is this an epidemic?
1553
01:16:38,185 --> 01:16:40,563
Like, can anyone be faithful anymore?
1554
01:16:40,646 --> 01:16:43,149
You know, my mom feels like
she's been sucker-punched,
1555
01:16:43,232 --> 01:16:45,651
and it makes me feel
like you can't trust anyone.
1556
01:16:45,776 --> 01:16:48,487
He just seemed like the most normal guy.
1557
01:16:48,779 --> 01:16:51,115
-Have you met him?
-Yeah, once. Why?
1558
01:16:51,448 --> 01:16:52,491
No. I'm...
1559
01:16:53,450 --> 01:16:54,535
just processing this.
1560
01:16:55,035 --> 01:16:56,829
It makes me want to tell his family.
1561
01:16:57,788 --> 01:16:59,498
Did you... talk to her?
1562
01:16:59,582 --> 01:17:00,916
No, no. I haven't.
1563
01:17:01,000 --> 01:17:02,168
Well, you have to.
1564
01:17:02,835 --> 01:17:04,837
Look. We have to talk.
1565
01:17:05,296 --> 01:17:06,130
Come on.
1566
01:17:07,715 --> 01:17:09,717
-Bye, Mom.
-[Griffin's mom] Wait.
1567
01:17:11,302 --> 01:17:12,261
You're taking off?
1568
01:17:12,595 --> 01:17:14,597
Yeah. We're just gonna go for a walk.
1569
01:17:14,680 --> 01:17:16,515
It was really nice to finally meet you.
1570
01:17:16,765 --> 01:17:20,144
[Phoebe] You raised a great son.
One of the last good ones, maybe.
1571
01:17:20,519 --> 01:17:22,104
He always speaks very highly of you.
1572
01:17:22,188 --> 01:17:23,439
[sighs] Thank you.
1573
01:17:24,440 --> 01:17:25,941
He's a pretty great one, isn't he?
1574
01:17:26,025 --> 01:17:28,235
Okay. Let's not get me too much credit.
1575
01:17:28,777 --> 01:17:30,779
-Bye, Mom.
-[Griffin's mom] Have fun.
1576
01:17:37,244 --> 01:17:39,705
Sorry. I shouldn't have said
you have to tell her.
1577
01:17:39,830 --> 01:17:42,416
I know it's up to you in your own time.
But I really wanna...
1578
01:17:42,625 --> 01:17:44,043
call this guy's family
1579
01:17:44,168 --> 01:17:45,961
-and just tear his life apart.
-Hey, Phoebe.
1580
01:17:49,632 --> 01:17:52,134
Look. I know who your mom has been seeing.
1581
01:17:52,635 --> 01:17:53,469
What?
1582
01:17:55,596 --> 01:17:56,764
The guy from the gym.
1583
01:17:58,265 --> 01:18:00,351
-I tried to tell you--
-What are you talking about?
1584
01:18:14,907 --> 01:18:15,908
Is that your dad?
1585
01:18:18,827 --> 01:18:20,829
[car door opens and closes]
1586
01:18:22,289 --> 01:18:23,165
You knew?
1587
01:18:26,710 --> 01:18:28,712
-[under breath] My God.
-Phoebe, I'm sorry.
1588
01:18:28,837 --> 01:18:31,757
I'm gonna be sick, or I'm gonna
punch something, I don't know which.
1589
01:18:31,840 --> 01:18:34,260
So when you saw him with the woman,
1590
01:18:34,343 --> 01:18:35,678
then you met my mom, you...
1591
01:18:37,972 --> 01:18:40,140
So, you've known...
How long ago was that, like a week?
1592
01:18:40,266 --> 01:18:41,183
Five days.
1593
01:18:41,433 --> 01:18:43,602
So the whole of the 4th of July
together you were lying.
1594
01:18:43,894 --> 01:18:45,813
I wanted to tell you. I tried to tell you.
1595
01:18:45,896 --> 01:18:47,398
No, I should thank you, Griffin.
1596
01:18:47,773 --> 01:18:51,485
Because I almost started to let my guard
down for the first time in my life,
1597
01:18:51,652 --> 01:18:55,656
but luckily you just ruined the last shred
of faith in humanity I had left.
1598
01:18:56,365 --> 01:18:58,158
Wait, Phoebe. Stop! Look...
1599
01:18:58,492 --> 01:18:59,618
I get you're mad.
1600
01:18:59,952 --> 01:19:01,620
But this is his shit. I didn't do this.
1601
01:19:01,704 --> 01:19:03,622
You knew that my mom thought this was real
1602
01:19:03,706 --> 01:19:05,124
and you went along and did nothing.
1603
01:19:05,207 --> 01:19:06,583
I didn't know what to do!
1604
01:19:07,126 --> 01:19:09,044
[scoffs] I've never been
through this before.
1605
01:19:09,169 --> 01:19:10,337
That's not an excuse.
1606
01:19:10,421 --> 01:19:12,298
I don't wanna talk anymore, okay?
Leave me alone.
1607
01:19:12,381 --> 01:19:14,717
This is spiraling very quickly.
Can you give me one second?
1608
01:19:14,842 --> 01:19:17,761
I should have never let you in.
You were a complete waste of my time.
1609
01:19:19,179 --> 01:19:20,014
Phoebe.
1610
01:19:20,097 --> 01:19:21,515
Leave me alone.
1611
01:19:34,653 --> 01:19:36,488
[Griffin] Oh, now I know
why you go to the gym so much.
1612
01:19:36,572 --> 01:19:37,448
Griffin.
1613
01:19:38,282 --> 01:19:40,284
Okay. I'm sorry.
1614
01:19:41,243 --> 01:19:42,703
I don't know what you know, exactly.
1615
01:19:42,786 --> 01:19:44,705
But it's over. I put an end to it.
1616
01:19:44,788 --> 01:19:45,873
So you wouldn't get caught.
1617
01:19:46,040 --> 01:19:49,126
Real honorable of you. And you're not
even telling the truth right now.
1618
01:19:49,251 --> 01:19:50,669
She found out you were married.
1619
01:19:51,170 --> 01:19:52,129
Does Mom know?
1620
01:19:53,005 --> 01:19:53,839
[under breath] No.
1621
01:19:54,923 --> 01:19:55,799
Look,
1622
01:19:56,091 --> 01:19:59,136
this is something you won't be able
to appreciate until you're much older.
1623
01:19:59,219 --> 01:20:02,056
And as important as this relationship
with her daughter may seem--
1624
01:20:02,139 --> 01:20:03,098
Don't patronize me.
1625
01:20:03,557 --> 01:20:05,809
And quit calling her the daughter.
Her name is Phoebe.
1626
01:20:05,976 --> 01:20:06,935
And they are real people
1627
01:20:07,019 --> 01:20:08,729
whose lives
you just completely dicked with,
1628
01:20:09,021 --> 01:20:10,481
same with the people in there.
1629
01:20:10,814 --> 01:20:13,525
Quit telling me I don't understand.
I understand perfectly.
1630
01:20:13,984 --> 01:20:14,943
Okay.
1631
01:20:15,778 --> 01:20:17,321
I made a mistake, Griffin.
1632
01:20:17,529 --> 01:20:19,156
It happened and I'm sorry.
1633
01:20:19,323 --> 01:20:20,866
But I assure you.
1634
01:20:21,325 --> 01:20:22,618
It meant nothing to me.
1635
01:20:22,993 --> 01:20:23,827
No shit!
1636
01:20:26,663 --> 01:20:27,539
Griffin!
1637
01:20:30,209 --> 01:20:32,211
[pop music playing]
1638
01:20:39,009 --> 01:20:41,261
♪ If this was our last summer ♪
1639
01:20:42,221 --> 01:20:44,223
♪ Would you call it a fling? ♪
1640
01:20:45,140 --> 01:20:47,142
♪ Would you say it was crazy? ♪
1641
01:20:48,227 --> 01:20:50,229
♪ If I gave you a ring ♪
1642
01:20:50,813 --> 01:20:52,731
[Paige] Hello, and welcometo another episode
1643
01:20:52,815 --> 01:20:53,941
of Paige Plugged In.
1644
01:20:54,024 --> 01:20:57,444
As you may have guessed,
it's Lucy and Milo's birthday today.
1645
01:20:57,528 --> 01:20:59,071
We always celebrate seven times a year,
1646
01:20:59,154 --> 01:21:01,115
and the caterers always whip up
something fabulous.
1647
01:21:01,490 --> 01:21:03,659
[Paige] This year, I had them whip upan angel food cake
1648
01:21:03,742 --> 01:21:05,702
for Mommy's little angels...
1649
01:21:08,080 --> 01:21:09,039
[chuckles]
1650
01:21:10,290 --> 01:21:15,170
♪ I'm still up to mind to tell youDon't you worry about in ♪
1651
01:21:15,254 --> 01:21:16,422
♪ Don't worry, baby ♪
1652
01:21:16,505 --> 01:21:20,426
♪ I won't let the season hold youand turn me up ♪
1653
01:21:20,676 --> 01:21:22,970
♪ And cut this dream, oh no ♪
1654
01:21:24,721 --> 01:21:25,889
♪ Oh, no ♪
1655
01:21:26,473 --> 01:21:28,475
♪ So, so ♪
1656
01:21:30,060 --> 01:21:32,062
♪ Let's go for the fall ♪
1657
01:21:33,021 --> 01:21:35,023
♪ Maybe we'll land standing ♪
1658
01:21:36,483 --> 01:21:38,068
♪ After it all ♪
1659
01:21:38,986 --> 01:21:40,988
♪ Or maybe we'll keep falling ♪
1660
01:21:42,239 --> 01:21:44,366
♪ On our first child ♪
1661
01:21:44,992 --> 01:21:46,994
♪ To see if our last summer ♪
1662
01:21:47,995 --> 01:21:49,997
♪ Means a last godbye ♪
1663
01:21:50,497 --> 01:21:51,832
♪ Singing to me, now ♪
1664
01:21:52,166 --> 01:21:57,171
♪ 'Cause us still get some loveFor give you, up still gets some song ♪
1665
01:21:57,254 --> 01:21:58,380
Here you go.
1666
01:22:10,476 --> 01:22:11,435
[sighs]
1667
01:22:17,816 --> 01:22:19,818
I bet it's a nice day at the beach.
1668
01:22:20,903 --> 01:22:21,945
[cell beeps]
1669
01:22:25,324 --> 01:22:27,868
"Wedding Girl Three"
is stuck in a meeting.
1670
01:22:28,660 --> 01:22:29,495
Of course she is.
1671
01:22:29,953 --> 01:22:31,497
And she says to enunciate.
1672
01:22:32,372 --> 01:22:33,290
[sighs]
1673
01:22:36,251 --> 01:22:37,127
[cracks]
1674
01:22:38,337 --> 01:22:39,630
[cracks]
1675
01:22:57,814 --> 01:22:59,816
You wanna go make a sandcastle?
1676
01:23:00,651 --> 01:23:03,820
Ab-so-lutely.
1677
01:23:04,112 --> 01:23:05,030
[clap]
1678
01:23:05,739 --> 01:23:07,741
[dog barking in distance]
1679
01:23:17,084 --> 01:23:18,210
Phoebe isn't home.
1680
01:23:18,335 --> 01:23:20,754
-She doesn't wanna see you anyway.
-[Griffin] I came to see you.
1681
01:23:23,423 --> 01:23:25,092
[Griffin] I didn't know what to do.
1682
01:23:26,134 --> 01:23:27,177
So I did nothing.
1683
01:23:29,304 --> 01:23:30,472
And I'm sorry for that.
1684
01:23:32,057 --> 01:23:34,142
Griffin, this is all still really raw.
1685
01:23:34,476 --> 01:23:35,310
I know.
1686
01:23:36,937 --> 01:23:39,481
And I get why you both wanna
lump me in with my dad...
1687
01:23:41,275 --> 01:23:42,526
But I am not my father.
1688
01:23:43,694 --> 01:23:45,946
Believe me, I know
the kind of person he is.
1689
01:23:47,239 --> 01:23:49,825
And I understand how awful this
must have been for you
1690
01:23:49,908 --> 01:23:51,451
and how it must have impacted Phoebe.
1691
01:23:53,912 --> 01:23:55,581
She means so much to me.
1692
01:23:57,624 --> 01:23:58,917
And I know she was hurt by this.
1693
01:24:00,210 --> 01:24:01,044
She was.
1694
01:24:02,713 --> 01:24:04,006
I guess I just...
1695
01:24:06,049 --> 01:24:07,426
I didn't want this to end.
1696
01:24:09,052 --> 01:24:10,512
And that was selfish.
1697
01:24:12,931 --> 01:24:14,933
I'm just really, really sorry.
1698
01:24:18,353 --> 01:24:20,355
[footsteps moving away]
1699
01:24:21,940 --> 01:24:23,942
[music playing in the car]
1700
01:24:28,405 --> 01:24:29,406
[chuckles]
1701
01:24:30,282 --> 01:24:31,575
Thanks for the beach.
1702
01:24:31,742 --> 01:24:33,160
It was the best day in my summer.
1703
01:24:33,243 --> 01:24:34,077
[scoffs]
1704
01:24:34,161 --> 01:24:36,163
It's really fun
just to be a kid sometimes.
1705
01:24:37,122 --> 01:24:38,373
I'm really proud of you, Lilah.
1706
01:24:40,167 --> 01:24:42,044
And you know my mom is gonna fire you?
1707
01:24:42,502 --> 01:24:43,378
[sighs]
1708
01:24:43,545 --> 01:24:46,006
I guess I shouldn't ask
for a letter of recommendation.
1709
01:24:46,089 --> 01:24:47,132
[laughs]
1710
01:24:47,257 --> 01:24:49,509
No. She's gonna be really mad.
1711
01:24:49,885 --> 01:24:52,179
You okay? I can stay and take the heat.
1712
01:24:52,512 --> 01:24:54,514
No, I got this.
I know how to handle her.
1713
01:24:54,598 --> 01:24:56,600
-You do.
-[Lilah's mom screams] The beach?
1714
01:24:57,017 --> 01:24:58,727
Are you kidding me?
1715
01:24:59,186 --> 01:25:00,562
[Lilah's mom] I got you an audition!
1716
01:25:00,812 --> 01:25:02,814
Good luck with your interview.
1717
01:25:03,065 --> 01:25:04,983
Don't forget you're awesome
and deserve the best.
1718
01:25:05,067 --> 01:25:05,984
[scoffs]
1719
01:25:07,903 --> 01:25:10,072
Where were you earlier in my life?
1720
01:25:10,447 --> 01:25:12,157
I was learning how to talk.
1721
01:25:12,532 --> 01:25:13,617
[Lilah's mom] Next time
I am not gonna hire...
1722
01:25:13,700 --> 01:25:15,661
-[clumsy voice] Go.
-...a teenage babysitter.
1723
01:25:16,161 --> 01:25:17,454
[Lilah's mom] Young lady.
1724
01:25:17,788 --> 01:25:19,414
You are gonna hear it from me.
1725
01:25:19,498 --> 01:25:20,540
[door closes]
1726
01:25:20,707 --> 01:25:22,334
I'm calling the agency.
1727
01:25:22,501 --> 01:25:24,670
Yeah, you're not going anywhere in life.
1728
01:25:24,961 --> 01:25:26,963
[uplifting guitar music playing]
1729
01:26:08,755 --> 01:26:10,298
Biscuits and gravy, right?
1730
01:26:10,507 --> 01:26:11,550
Thanks.
1731
01:26:19,725 --> 01:26:20,684
Hey.
1732
01:26:22,477 --> 01:26:26,648
Um... Babe, did you order takeout?
That's so sweet.
1733
01:26:26,982 --> 01:26:28,358
Did he already pay?
1734
01:26:28,442 --> 01:26:29,276
[sighs]
1735
01:26:30,652 --> 01:26:32,654
You know what? This one's on the house.
1736
01:26:33,029 --> 01:26:34,781
-[Erin] Enjoy.
-Hm. Thank you.
1737
01:26:37,367 --> 01:26:39,870
[panting] Erin... Erin!
1738
01:26:40,912 --> 01:26:42,330
Erin, wait. That's my ex.
1739
01:26:42,414 --> 01:26:43,957
The one you broke up with?
1740
01:26:47,961 --> 01:26:48,795
[sighs]
1741
01:26:52,174 --> 01:26:54,176
Listen, we were together for a long time.
1742
01:26:56,094 --> 01:26:58,722
[sighs] We're still friends.
And we still talk.
1743
01:26:58,805 --> 01:26:59,765
And...
1744
01:27:00,599 --> 01:27:02,058
things are... um...
1745
01:27:04,144 --> 01:27:05,061
[under breath] complicated.
1746
01:27:05,145 --> 01:27:06,104
Hm. Right.
1747
01:27:06,188 --> 01:27:07,022
[sighs]
1748
01:27:07,105 --> 01:27:09,608
Then you should figure it out, then.
Take all the time you need.
1749
01:27:12,027 --> 01:27:13,612
[doorbell ringing]
1750
01:27:14,863 --> 01:27:15,697
[sighs]
1751
01:27:20,535 --> 01:27:22,078
-[man] Phoebe Fisher?
-Yeah.
1752
01:27:22,287 --> 01:27:25,332
[man] It's prepaid.
Enjoy.
1753
01:27:26,166 --> 01:27:28,168
[romantic music playing]
1754
01:28:08,291 --> 01:28:09,209
[knocking on door]
1755
01:28:09,292 --> 01:28:10,210
[Griffin's mom] Griffin?
1756
01:28:10,669 --> 01:28:13,463
I, uh... I picked up
a new laundry bag for your dorm.
1757
01:28:14,005 --> 01:28:16,967
-Oh, thanks, Mom.
-You know, you'd think that...
1758
01:28:18,301 --> 01:28:21,179
with you having been away at Berkshire...
1759
01:28:23,390 --> 01:28:25,851
that all this goodbye stuff
would be easier.
1760
01:28:28,478 --> 01:28:29,688
[clumsy voice] But it isn't.
1761
01:28:32,649 --> 01:28:33,483
Mom.
1762
01:28:39,489 --> 01:28:41,032
There is something I need to tell you.
1763
01:28:43,285 --> 01:28:45,287
[romantic ballad playing]
1764
01:28:47,455 --> 01:28:50,750
So, I know it's short notice, but, uh...
1765
01:28:51,626 --> 01:28:55,589
my family is renting this place
in Michigan for Labor Day weekend...
1766
01:28:55,672 --> 01:28:57,549
-Claire...
-...it's really gorgeous.
1767
01:28:57,632 --> 01:28:58,717
-[Claire] There's no TV.
-Claire...
1768
01:28:58,884 --> 01:29:00,927
-[Claire] So at night we sing songs...
-Claire!
1769
01:29:02,721 --> 01:29:03,597
I'm 18.
1770
01:29:05,098 --> 01:29:05,932
What?
1771
01:29:06,016 --> 01:29:07,642
I just graduated high school.
1772
01:29:08,476 --> 01:29:09,311
I'm not a trader.
1773
01:29:09,394 --> 01:29:11,438
[Chad] I don't even know
what CBOE stands for.
1774
01:29:11,897 --> 01:29:13,481
I do now, because I googled it, but...
1775
01:29:14,733 --> 01:29:18,820
Was wondering how long is was gonna take
for you to tell me that.
1776
01:29:20,405 --> 01:29:22,407
What? You knew?
1777
01:29:22,490 --> 01:29:23,366
[laughs]
1778
01:29:23,450 --> 01:29:27,287
Oh, please.
You are way too sweet to be a trader.
1779
01:29:28,288 --> 01:29:31,750
And that first morning,
your wallet was open on the floor.
1780
01:29:32,375 --> 01:29:33,710
[Claire] I saw your license.
1781
01:29:34,002 --> 01:29:36,546
Along with your robotics club
membership card.
1782
01:29:36,880 --> 01:29:38,882
I had no idea you were treasurer.
1783
01:29:39,299 --> 01:29:41,301
Should really lead with that more.
1784
01:29:43,345 --> 01:29:45,513
What about all that stuff
about meeting your dad?
1785
01:29:45,597 --> 01:29:47,933
[chuckles] I liked watching you squirm.
1786
01:29:49,351 --> 01:29:50,310
And Janet?
1787
01:29:51,311 --> 01:29:53,313
She's not pissed
we're just a couple of lying dorks?
1788
01:29:53,855 --> 01:29:55,815
-Does she look pissed?
-[Reece] One more. One more.
1789
01:29:58,068 --> 01:30:00,070
Whoever said that you weren't cool
1790
01:30:00,737 --> 01:30:02,238
doesn't really know you.
1791
01:30:02,906 --> 01:30:04,074
I do.
1792
01:30:05,492 --> 01:30:07,327
And this is who you are.
1793
01:30:09,037 --> 01:30:11,373
Can we, like, get married today?
1794
01:30:11,998 --> 01:30:14,000
[laughs]
1795
01:30:22,008 --> 01:30:22,884
[boat horn]
1796
01:30:22,968 --> 01:30:26,137
[Mr. Edmunds] To be honest, Ms. Jarvis,
your transcript is very...
1797
01:30:26,304 --> 01:30:27,347
average.
1798
01:30:27,806 --> 01:30:31,476
Yeah. Well, my GPA suffered the past
two years because I've been working.
1799
01:30:31,559 --> 01:30:32,644
Pretty much all the time.
1800
01:30:32,978 --> 01:30:34,396
Oh! In what capacities?
1801
01:30:34,479 --> 01:30:36,481
Fast-food joint, coffee shop.
1802
01:30:37,148 --> 01:30:38,858
You take what you can get, you know?
1803
01:30:38,942 --> 01:30:41,569
Well, obviously,
we can't offer admission to everyone.
1804
01:30:41,903 --> 01:30:44,656
And believe me, you would be lucky
to have our institution in your life.
1805
01:30:44,739 --> 01:30:46,825
Nonetheless, we do see some potential...
1806
01:30:47,158 --> 01:30:49,452
and that is why we are willing
to take a risk
1807
01:30:49,953 --> 01:30:51,955
and offer you admission to Clarke College.
1808
01:30:52,414 --> 01:30:53,248
You mean I'm in?
1809
01:30:53,331 --> 01:30:54,624
On a probationary basis.
1810
01:30:54,708 --> 01:30:56,084
-What's that mean?
-You may enroll,
1811
01:30:56,167 --> 01:30:58,169
but you will not be
eligible for campus housing,
1812
01:30:58,586 --> 01:31:00,296
the Greek system or student government.
1813
01:31:01,339 --> 01:31:04,092
So basically I am shut out
of all the fun parts of college.
1814
01:31:04,634 --> 01:31:05,719
Congratulations.
1815
01:31:07,303 --> 01:31:08,638
Mr. Edmunds...
1816
01:31:10,557 --> 01:31:11,599
I pass.
1817
01:31:11,683 --> 01:31:12,559
[Mr. Edmunds] What?
1818
01:31:14,352 --> 01:31:16,354
You guys were my last choice and...
1819
01:31:17,147 --> 01:31:18,273
I don't wanna settle.
1820
01:31:18,398 --> 01:31:19,524
[Mr. Edmunds] You're passing on us?
1821
01:31:19,816 --> 01:31:21,818
So, you're left with nothing?
1822
01:31:22,986 --> 01:31:23,862
No.
1823
01:31:25,989 --> 01:31:27,157
I'm left with me.
1824
01:31:28,950 --> 01:31:31,661
Look, I may not know what I'm gonna do,
1825
01:31:32,495 --> 01:31:34,706
instead of attending my backup school,
1826
01:31:34,789 --> 01:31:36,833
on a probationary basis.
1827
01:31:36,916 --> 01:31:38,918
But whatever it is...
1828
01:31:39,711 --> 01:31:42,005
[chuckles] I'm gonna kick
the shit out of it.
1829
01:31:45,091 --> 01:31:46,301
Thank you, Mr. Edmunds.
1830
01:31:50,513 --> 01:31:53,433
Twenty-three driveways
and two parking lots. Record summer.
1831
01:31:53,516 --> 01:31:55,518
No doubt. I'm beat.
1832
01:31:55,852 --> 01:31:57,771
Hey, you think you can handle
this invoice for me?
1833
01:31:58,396 --> 01:31:59,981
There's something I need to do.
1834
01:32:01,357 --> 01:32:03,693
That sounds extremely vague, but...
1835
01:32:03,777 --> 01:32:04,611
[laughs]
1836
01:32:04,694 --> 01:32:06,321
sure. Go ahead, I'll finish up.
1837
01:32:07,947 --> 01:32:09,949
-Good work this summer.
-You too.
1838
01:32:15,789 --> 01:32:16,664
[sighs]
1839
01:32:18,333 --> 01:32:19,334
[knocking on door]
1840
01:32:24,464 --> 01:32:26,341
So we're all finished. Mrs. Davis.
1841
01:32:26,424 --> 01:32:29,552
Oh, not Mrs. anymore. Nicole's fine.
1842
01:32:30,804 --> 01:32:31,888
Looking really good.
1843
01:32:32,472 --> 01:32:33,973
I've been watching you guys all week.
1844
01:32:34,599 --> 01:32:35,600
Yeah.
1845
01:32:36,184 --> 01:32:37,018
Um...
1846
01:32:37,352 --> 01:32:38,770
So, I've got your invoice.
1847
01:32:39,312 --> 01:32:40,647
Let me go get my checkbook.
1848
01:32:40,814 --> 01:32:42,816
Come on in. I'll get you something cold.
1849
01:32:46,194 --> 01:32:47,695
[Nicole] Unless you're in the mood
for something
1850
01:32:48,363 --> 01:32:49,197
hot.
1851
01:32:58,540 --> 01:33:00,542
[cheering]
1852
01:33:00,750 --> 01:33:03,002
[announcer over PA] And here comeslocal product, Mason Riley,
1853
01:33:03,086 --> 01:33:05,713
who has a shot at the podiumhere in his final run.
1854
01:33:18,184 --> 01:33:19,144
Woo!
1855
01:33:21,354 --> 01:33:22,939
[cheering]
1856
01:33:41,332 --> 01:33:44,294
[announcer pver PA] He sticks it!He sticks it!
1857
01:33:44,502 --> 01:33:47,839
You've just punched your ticketto the fall season tour.
1858
01:33:48,047 --> 01:33:50,091
[crowd cheering] Mason! Mason!
1859
01:33:58,308 --> 01:34:01,019
-[inhales heavly]
-Mmm. Are you okay?
1860
01:34:01,811 --> 01:34:03,438
Two breakups in one summer,
1861
01:34:03,563 --> 01:34:05,648
maybe if I hurry up
I can cram in a third. [laughs]
1862
01:34:05,732 --> 01:34:08,484
Okay, but you don't have time
for those childish games anymore.
1863
01:34:08,610 --> 01:34:11,196
-I mean, you're a college woman now.
-[laughs]
1864
01:34:11,279 --> 01:34:12,572
How was your interview?
1865
01:34:13,656 --> 01:34:15,325
So... big news.
1866
01:34:15,617 --> 01:34:16,576
-[clears thoat]
-Yes?
1867
01:34:17,827 --> 01:34:19,078
I'm not going to college.
1868
01:34:19,954 --> 01:34:22,415
But I am enrolled
1869
01:34:23,416 --> 01:34:24,542
in Teachers Without Borders.
1870
01:34:25,251 --> 01:34:26,878
Well, that's amazing,
1871
01:34:26,961 --> 01:34:29,839
but you're gonna go
to college eventually, right?
1872
01:34:30,256 --> 01:34:31,090
Okay.
1873
01:34:32,550 --> 01:34:34,219
-I love you.
-[Erin] Mm-hmm.
1874
01:34:34,844 --> 01:34:36,846
But we come from different places.
1875
01:34:37,555 --> 01:34:39,349
You just have to understand
1876
01:34:39,432 --> 01:34:42,393
that you've got different opportunities
because of that.
1877
01:34:42,477 --> 01:34:45,438
I'm sorry. Are you upset because
I got into my first choice?
1878
01:34:45,605 --> 01:34:47,857
Because I worked really hard.
1879
01:34:47,941 --> 01:34:50,151
I know you did. And I would never
take that away from you.
1880
01:34:51,653 --> 01:34:53,780
Look, Erin. You're gonna be successful.
1881
01:34:53,863 --> 01:34:54,697
[scoffs]
1882
01:34:54,781 --> 01:34:58,743
I just-- I need you to not judge
my version of success.
1883
01:34:59,911 --> 01:35:00,745
Which is...
1884
01:35:01,079 --> 01:35:03,498
-not settling for Dubuque.
-[laughs]
1885
01:35:03,748 --> 01:35:06,584
It's teaching
little twerps English in Borneo.
1886
01:35:06,668 --> 01:35:07,794
-Aw.
-[laughs]
1887
01:35:07,919 --> 01:35:09,170
And it turns out...
1888
01:35:10,546 --> 01:35:11,589
I like kids.
1889
01:35:12,090 --> 01:35:14,217
Mmm. I'm proud of you.
1890
01:35:15,969 --> 01:35:17,637
Are you mad at me?
Are we gonna fight?
1891
01:35:17,720 --> 01:35:20,348
Uh, no. I love you, like, too much.
1892
01:35:20,640 --> 01:35:22,642
-[Erin inhales heavly] Mmm.
1893
01:35:24,060 --> 01:35:25,228
-[Erin] Hmm...
-[Audrey] What?
1894
01:35:25,979 --> 01:35:27,605
[gasps] He came!
1895
01:35:27,689 --> 01:35:29,190
-[Erin] Hm.
-[Audrey] Oh, wow.
1896
01:35:29,274 --> 01:35:30,942
[Audrey] Okay, you gotta go.
This is dramatic enough.
1897
01:35:31,025 --> 01:35:33,027
-Are you sure?
-Go! Get the hell out of here.
1898
01:35:33,152 --> 01:35:35,613
-Okay. I love you.
-I love you. Good luck.
1899
01:35:35,697 --> 01:35:36,572
[under breath] Thanks.
1900
01:35:44,622 --> 01:35:45,540
Hey.
1901
01:35:46,582 --> 01:35:48,126
Your parents sent me an invite.
1902
01:35:48,209 --> 01:35:49,419
I wasn't sure if I should come.
1903
01:35:49,836 --> 01:35:50,962
I'm glad you did.
1904
01:35:51,045 --> 01:35:52,588
[chuckles]
1905
01:35:53,965 --> 01:35:55,300
So where's the rookie of the year?
1906
01:35:55,758 --> 01:35:57,468
Ah. Struck out.
1907
01:35:57,552 --> 01:35:58,970
-[Erin laughs]
-[Alec scoffs]
1908
01:35:59,721 --> 01:36:00,596
What about Paige?
1909
01:36:00,680 --> 01:36:01,723
Turned the page.
1910
01:36:02,181 --> 01:36:03,850
There was a better book
out there somewhere.
1911
01:36:04,058 --> 01:36:05,935
Ah, what was she, a scratch and sniff?
1912
01:36:06,060 --> 01:36:07,687
[laughs]
1913
01:36:09,314 --> 01:36:10,273
I miss smart people.
1914
01:36:12,275 --> 01:36:13,276
I missed you.
1915
01:36:14,652 --> 01:36:15,820
I was thinking...
1916
01:36:16,529 --> 01:36:17,363
Um...
1917
01:36:18,239 --> 01:36:20,116
maybe we weren't ready to break up
when we did.
1918
01:36:20,199 --> 01:36:22,201
Yeah, I think that we thought
1919
01:36:23,036 --> 01:36:25,872
we'd make this moment less sad
if we did it sooner.
1920
01:36:26,205 --> 01:36:28,207
Yeah, it's unavoidable.
1921
01:36:28,416 --> 01:36:30,418
Next week I'm on a plane to Oregon,
1922
01:36:30,960 --> 01:36:32,545
and you'll be up in Evanston.
1923
01:36:33,296 --> 01:36:37,383
Last time we had this conversation,
we agreed to stay friends.
1924
01:36:38,926 --> 01:36:42,096
How about this time
we agree to be friends?
1925
01:36:43,765 --> 01:36:45,099
-Friends.
-[Erin] Friends.
1926
01:36:45,933 --> 01:36:48,269
Okay. Walk away. Erin, walk away.
1927
01:36:48,353 --> 01:36:50,063
-Just friends.
-[Erin] Friends!
1928
01:36:50,146 --> 01:36:51,022
[chuckles]
1929
01:36:58,613 --> 01:37:00,698
For God's sakes... Cake!
1930
01:37:02,075 --> 01:37:04,077
[crowd murmurs quietly]
1931
01:37:23,888 --> 01:37:26,265
Thank you. Yeah. I'm just happy...
1932
01:37:29,811 --> 01:37:30,812
Thank you.
1933
01:37:31,437 --> 01:37:33,439
[electronic music playing]
1934
01:37:43,533 --> 01:37:45,993
[Griffin] How are we really meantto know our future
1935
01:37:46,077 --> 01:37:48,454
if we don't even know the world's future?
1936
01:37:49,580 --> 01:37:50,748
[Griffin] It kinda sounds cheesy, but
1937
01:37:51,374 --> 01:37:52,708
the only thing that really stays
1938
01:37:53,334 --> 01:37:55,336
constant is... love.
1939
01:37:58,381 --> 01:38:02,051
[applause and cheering]
1940
01:38:14,856 --> 01:38:15,982
Thanks so much.
1941
01:38:20,653 --> 01:38:21,737
Congrats.
1942
01:38:23,156 --> 01:38:25,616
If that doesn't win,
I say the whole system's rigged.
1943
01:38:26,993 --> 01:38:27,827
I know. We'll see.
1944
01:38:27,910 --> 01:38:29,829
I'm still pretty nervous, so...
1945
01:38:30,496 --> 01:38:32,874
Thank you for coming, I mean, your work...
1946
01:38:33,499 --> 01:38:34,709
made a big difference.
1947
01:38:37,295 --> 01:38:38,254
Nice crowd.
1948
01:38:38,379 --> 01:38:39,881
I don't know half of these people.
1949
01:38:39,964 --> 01:38:43,718
[Phoebe sighs] I think Mom just invited
a bunch of randoms she met on the El.
1950
01:38:44,218 --> 01:38:45,261
How is she?
1951
01:38:45,845 --> 01:38:47,638
She's good. Thanks.
1952
01:38:48,222 --> 01:38:49,974
Yeah, she looks proud. She should be.
1953
01:38:53,436 --> 01:38:56,481
I really appreciate you coming to her
1954
01:38:57,106 --> 01:38:59,984
and what you said. [inhales]
It took a lot.
1955
01:39:01,903 --> 01:39:03,821
How is it with... with your parents?
1956
01:39:04,864 --> 01:39:05,823
Uh...
1957
01:39:06,240 --> 01:39:07,617
My dad didn't own up to it.
1958
01:39:08,951 --> 01:39:10,453
I told her. I told her myself.
1959
01:39:11,287 --> 01:39:14,290
My mom's a saint. They're trying
to work things out, I guess,
1960
01:39:14,415 --> 01:39:16,250
-but I'm leaving on Friday, so--
-On Friday?
1961
01:39:16,334 --> 01:39:18,336
I thought Columbia had
like two more weeks.
1962
01:39:18,669 --> 01:39:20,588
They do, yeah. I'm going to music school.
1963
01:39:21,130 --> 01:39:22,548
-What? [laughs]
-[Griffin chuckles] Yeah.
1964
01:39:22,673 --> 01:39:26,302
I figured if I'm going scorched earth
with my dad, I may as well go all in.
1965
01:39:26,469 --> 01:39:28,679
He's not paying.
I'm doing financial aid and everything.
1966
01:39:29,847 --> 01:39:32,391
I'm so happy for you, Griff.
That's, that's...
1967
01:39:32,892 --> 01:39:34,185
really good news.
1968
01:39:35,937 --> 01:39:39,232
Listen, Phoebe. Whether you win
this thing or not, doesn't matter.
1969
01:39:40,066 --> 01:39:40,900
You've already proven
1970
01:39:40,983 --> 01:39:43,152
that this is clearly
what you were supposed to be doing.
1971
01:39:43,819 --> 01:39:45,321
NYU is lucky to have you.
1972
01:39:46,531 --> 01:39:47,448
Thanks.
1973
01:39:47,573 --> 01:39:50,201
[Phoebe's grandpa] Phoebe! You're too busy
for your grandparents? [laughs]
1974
01:39:50,326 --> 01:39:51,577
[laughs]
1975
01:39:55,122 --> 01:39:56,123
Congrats.
1976
01:40:18,854 --> 01:40:20,856
[romantic pop music playing]
1977
01:40:30,491 --> 01:40:31,450
[Bladeland DJ over PA] Come on, now.
1978
01:40:31,617 --> 01:40:35,162
Lace up your vintage pair for
our last couples skate of the season.
1979
01:40:35,454 --> 01:40:37,456
[Bladeland DJ over PA] Summer'salmost over.
1980
01:40:45,131 --> 01:40:46,340
Is that true?
1981
01:40:46,924 --> 01:40:48,426
Is summer really over?
1982
01:40:49,844 --> 01:40:50,803
[laughs]
1983
01:40:51,178 --> 01:40:54,098
-How'd you know--
-I thought I might find you here.
1984
01:40:55,057 --> 01:40:56,142
[chuckles]
1985
01:40:57,852 --> 01:40:59,854
Thanks, by the way.
1986
01:41:01,314 --> 01:41:02,940
It's, um... very thoughtful.
1987
01:41:04,859 --> 01:41:05,818
It looks good on you.
1988
01:41:08,863 --> 01:41:10,865
So, shouldn't you be out celebrating?
1989
01:41:11,866 --> 01:41:13,868
With new admirers and hangers-on?
1990
01:41:15,161 --> 01:41:16,454
Who says I'm not?
1991
01:41:18,831 --> 01:41:19,665
[chuckles]
1992
01:41:27,798 --> 01:41:30,009
-Wow, look at you!
-I know!
1993
01:41:31,177 --> 01:41:34,430
So... Berklee College of Music.
1994
01:41:34,513 --> 01:41:35,640
Let's see...
1995
01:41:36,140 --> 01:41:38,142
Uh... John Mayer.
1996
01:41:39,060 --> 01:41:41,062
Quincy Jones...
1997
01:41:41,729 --> 01:41:43,022
Melissa Etheridge.
1998
01:41:44,357 --> 01:41:46,359
Four hour train ride to New York.
1999
01:41:46,609 --> 01:41:49,070
Yeah, so now we're going
to different colleges
2000
01:41:49,278 --> 01:41:50,821
in different cities.
2001
01:41:50,946 --> 01:41:52,281
I give us two weeks.
2002
01:41:52,698 --> 01:41:53,949
Three, tops.
2003
01:41:54,408 --> 01:41:55,576
♪ Do what you want ♪
2004
01:41:55,660 --> 01:41:58,996
♪ Do what you wannaOh, my heart can say it ♪
2005
01:41:59,664 --> 01:42:02,583
♪ Do what you wannaOh, my heart can say it ♪
2006
01:42:03,584 --> 01:42:06,587
♪ Do what you wannaOh, my heart can say it ♪
2007
01:42:07,672 --> 01:42:10,466
♪ Do what you wannaOh, my heart can say it ♪
2008
01:42:10,716 --> 01:42:11,801
-[Phoebe screams]
-[Griffin] Woe!
2009
01:42:11,884 --> 01:42:13,678
-[bodies thudding]
-[laughs]
2010
01:42:13,928 --> 01:42:15,930
["Outcast" playing]
2011
01:42:24,814 --> 01:42:26,440
-Here we go!
-Bam!
2012
01:42:26,816 --> 01:42:28,567
[laughs]
2013
01:42:28,776 --> 01:42:30,027
[laughs]
2014
01:42:30,152 --> 01:42:30,986
[director] Cut!
2015
01:42:31,487 --> 01:42:32,697
Sorry, I just... [laughs]
2016
01:42:32,947 --> 01:42:34,490
[laughs] Okay.
2017
01:42:35,074 --> 01:42:36,325
Action. Train.
2018
01:42:36,409 --> 01:42:37,827
[Audrey] Don't forget to take out you--
2019
01:42:40,621 --> 01:42:42,456
I've never caught it. Ever.
2020
01:42:42,540 --> 01:42:43,749
-[director] I know...
-[laughs]
2021
01:42:43,833 --> 01:42:44,792
[laughs]
2022
01:42:44,917 --> 01:42:47,545
I just snotted over my menu.
2023
01:42:48,129 --> 01:42:48,963
Yeah!
2024
01:42:49,046 --> 01:42:51,257
I'm gonna play with balls and cups. Cool.
2025
01:42:51,340 --> 01:42:52,550
[laughs]
2026
01:42:52,758 --> 01:42:54,051
Sorry, I fu** up.
2027
01:42:54,135 --> 01:42:55,177
[laughs]
2028
01:42:55,302 --> 01:42:56,429
[director] Action, train.
2029
01:42:57,430 --> 01:42:58,264
[yells] No!
2030
01:42:58,347 --> 01:42:59,265
[laughs]
2031
01:42:59,390 --> 01:43:00,224
[under breath] Fu**.
2032
01:43:00,599 --> 01:43:02,560
[director] That was good, man!
2033
01:43:02,643 --> 01:43:05,771
-[laughs] Hold on!
-[director] Take it up at the hug.
2034
01:43:05,855 --> 01:43:06,939
Hit this for--
2035
01:43:09,525 --> 01:43:12,153
-[director] And cut.
-It's warm!
2036
01:43:12,236 --> 01:43:13,237
[laughs]
2037
01:43:13,362 --> 01:43:14,363
Action, train.
2038
01:43:16,615 --> 01:43:18,617
[crash] [laughs]
2039
01:43:20,411 --> 01:43:21,579
[Erin] One more time.
2040
01:43:23,664 --> 01:43:24,498
Hm.
2041
01:43:24,582 --> 01:43:25,666
[director] Here we go.
2042
01:43:25,875 --> 01:43:26,792
[applause]
2043
01:43:27,001 --> 01:43:28,252
-Yeah.
-[director] And cut.
2044
01:43:28,335 --> 01:43:29,170
Uh.
2045
01:43:29,879 --> 01:43:31,088
Where the train at?
2046
01:43:33,048 --> 01:43:33,924
[groans]
2047
01:43:34,592 --> 01:43:35,468
[groans]
2048
01:43:35,926 --> 01:43:36,802
[groans]
2049
01:43:37,386 --> 01:43:39,180
[car engine roars]
2050
01:43:42,808 --> 01:43:44,226
Fu** you, then!
2051
01:43:46,562 --> 01:43:47,730
[laughs]
2052
01:43:47,980 --> 01:43:50,649
-[director] Action train.
-Action, train... damn it!
2053
01:43:50,733 --> 01:43:51,776
[laughs]
2054
01:43:55,821 --> 01:43:57,782
All right. We should call it a day.
2055
01:43:57,865 --> 01:43:58,824
So, do you wanna cut?
2056
01:43:58,949 --> 01:44:00,951
It's coming!
2057
01:44:02,286 --> 01:44:03,287
[laughs]
2058
01:44:04,371 --> 01:44:06,123
[director] Cut, cut, cut!
2059
01:44:06,207 --> 01:44:10,586
♪ Outcast from our loversOutcast to each other ♪
2060
01:44:11,045 --> 01:44:13,964
♪ Outcast from myself I know ♪
2061
01:44:17,259 --> 01:44:19,887
♪ Outcast from our mothers ♪
2062
01:44:20,387 --> 01:44:23,015
♪ Outcast to each other ♪
2063
01:44:23,516 --> 01:44:26,519
♪ Outcast from the one I love ♪
2064
01:44:29,355 --> 01:44:31,941
♪ Ah la la, ah la la la la ♪
2065
01:44:32,316 --> 01:44:35,069
♪ Ah la la, ah la la la la ♪
2066
01:44:35,236 --> 01:44:38,823
♪ Ah la la, ah la la la la ah♪
2067
01:44:39,782 --> 01:44:41,575
♪ Ah la la la la ♪
2068
01:44:41,659 --> 01:44:44,537
♪ Wake up every dayjust to waste my paycheck ♪
2069
01:44:44,620 --> 01:44:47,456
♪ Living the escape in the discoteque ♪
2070
01:44:47,581 --> 01:44:53,379
♪ I wrecked your ride on the boulevard90mph didn't get us very far ♪
2071
01:44:53,712 --> 01:44:56,841
♪ Wake up every dayjust to waste my paycheck ♪
2072
01:44:56,924 --> 01:44:59,760
♪ Living the escape in the discoteque ♪
2073
01:44:59,844 --> 01:45:05,766
♪ I wrecked your ride on the boulevard90mph didn't get us very far ♪
2074
01:45:06,559 --> 01:45:12,064
♪ Outcast from our loversOutcast to each other ♪
2075
01:45:12,439 --> 01:45:15,359
♪ Outcast from myself I know ♪
2076
01:45:18,654 --> 01:45:21,282
♪ Outcast from our mothers ♪
2077
01:45:21,782 --> 01:45:24,410
♪ Outcast to each other ♪
2078
01:45:24,910 --> 01:45:27,913
♪ Outcast from the one I love ♪
2079
01:45:31,166 --> 01:45:36,672
♪ Outcast from our loversOutcast to each other ♪
2080
01:45:37,047 --> 01:45:40,384
♪ Outcast from myself I know ♪
2081
01:45:43,262 --> 01:45:45,890
♪ Outcast from our mothers ♪
2082
01:45:46,390 --> 01:45:49,018
♪ Outcast to each other ♪
2083
01:45:49,518 --> 01:45:52,521
♪ Outcast from the one I love ♪
2084
01:46:00,779 --> 01:46:02,781
["It's Feeling Good" playing]
2085
01:46:04,158 --> 01:46:07,745
♪ GoodGood, good, good ♪
2086
01:46:08,245 --> 01:46:09,496
♪ Good ♪
2087
01:46:09,580 --> 01:46:11,832
♪ Look aroud and see where we are ♪
2088
01:46:11,916 --> 01:46:13,918
♪ Is this heaven, is this Mars ♪
2089
01:46:14,043 --> 01:46:17,880
♪ 'Cause I lose touch when you touch meSo touch me, again ♪
2090
01:46:18,130 --> 01:46:22,468
♪ We could drive all night or stay inYou know we're gonna stay in ♪
2091
01:46:22,635 --> 01:46:25,596
♪ Pick out a movie that we don't watch ♪
2092
01:46:25,763 --> 01:46:27,056
♪ Cause it's feeling good ♪
2093
01:46:27,139 --> 01:46:31,060
♪ Like the California suncounting hundreds one by one ♪
2094
01:46:31,185 --> 01:46:35,314
♪ Driving your daddy's MercedesLike to bandits on the run ♪
2095
01:46:35,648 --> 01:46:39,652
♪ Like your first teenage kisstaste the cherry on your lips ♪
2096
01:46:39,777 --> 01:46:42,696
♪ Or like summer in ParisYou know ♪
2097
01:46:42,988 --> 01:46:46,116
♪ It's feeling good, good, good ♪
2098
01:46:46,992 --> 01:46:50,412
♪ GoodGood, good, good ♪
2099
01:46:51,580 --> 01:46:54,708
♪ It's feeling good, good, good ♪
2100
01:46:55,584 --> 01:46:59,004
♪ GoodGood, good, good ♪
2101
01:47:00,005 --> 01:47:01,382
♪ It's feeling good ♪
2102
01:47:18,023 --> 01:47:20,442
♪ Oh we like to keep it low key ♪
2103
01:47:20,526 --> 01:47:22,528
♪ Windows down feel the breeze ♪
2104
01:47:22,653 --> 01:47:25,531
♪ No cares, no worriesJust you and me ♪
2105
01:47:26,657 --> 01:47:31,120
♪ You and I, we don't have to tryWe just work, can't deny ♪
2106
01:47:31,245 --> 01:47:34,331
♪ I know you stay by my sideRide or die ♪
2107
01:47:34,415 --> 01:47:35,708
♪ 'Cause this is feeling good ♪
2108
01:47:35,791 --> 01:47:39,712
♪ Like the California suncaunting hundreds one by one ♪
2109
01:47:39,837 --> 01:47:43,966
♪ Driving your daddy's MercedesLike to bandits on the run ♪
2110
01:47:44,299 --> 01:47:48,303
♪ Like your first teenage kisstaste the cherry on your lips ♪
2111
01:47:48,429 --> 01:47:51,348
♪ Or like summer in ParisYou know ♪
2112
01:47:51,640 --> 01:47:52,975
♪ It's feeling good ♪
2113
01:47:55,644 --> 01:47:57,479
♪ It's feeling good ♪
2114
01:47:59,982 --> 01:48:03,777
♪ It's feeling good, good, good ♪
2115
01:48:04,236 --> 01:48:07,656
♪ GoodGood, good, good ♪
2116
01:48:08,657 --> 01:48:11,910
♪ It's feeling good, good, good ♪
2117
01:48:12,494 --> 01:48:16,248
♪ GoodGood, good, good ♪
2118
01:48:34,516 --> 01:48:36,268
♪ It's feeling good ♪
2119
01:48:42,941 --> 01:48:44,234
♪ It's feeling good ♪
2120
01:48:44,318 --> 01:48:48,238
♪ Like the California suncaunting hundreds one by one ♪
2121
01:48:48,363 --> 01:48:52,493
♪ Driving your daddy's MercedesLike to bandits on the run ♪
2122
01:48:52,826 --> 01:48:56,830
♪ Like your first teenage kisstaste the cherry on your lips ♪
2123
01:48:56,955 --> 01:48:59,875
♪ Or like summer in ParisYou know ♪
2124
01:49:00,167 --> 01:49:01,502
♪ It's feeling good ♪
2125
01:49:02,127 --> 01:49:03,253
♪ Good ♪
2126
01:49:03,337 --> 01:49:04,505
[music stops]
231557
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.