Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,142 --> 00:00:02,609
Meet three besties killing
it in New York City.
2
00:00:02,809 --> 00:00:04,673
Lady, move your ass.
Excuse me. My friend
3
00:00:04,873 --> 00:00:06,980
is having a moment.
Kat, "Scarlett" magazine's
4
00:00:07,015 --> 00:00:08,715
social media director
told a lesbian artist
5
00:00:08,750 --> 00:00:11,318
that she isn't into...
This.
6
00:00:11,353 --> 00:00:13,453
But clearly she is.
7
00:00:13,489 --> 00:00:14,921
Jane just landed her dream job.
8
00:00:14,956 --> 00:00:16,790
All she has to do now
9
00:00:16,825 --> 00:00:18,358
is write about her most
embarrassing moments.
10
00:00:18,394 --> 00:00:20,394
Give me what you got.
Easy.
11
00:00:20,429 --> 00:00:23,196
Sutton is the hardest-working
assistant in Manhattan,
12
00:00:23,231 --> 00:00:25,331
but she wants to do so much more,
13
00:00:25,366 --> 00:00:27,600
and she already is...
a board member named Richard Hunter.
14
00:00:27,635 --> 00:00:29,702
These women are the Bold Type.
15
00:00:42,741 --> 00:00:44,095
It can't be done.
Agreed.
16
00:00:44,130 --> 00:00:45,930
But maybe.
No way.
17
00:00:45,966 --> 00:00:48,265
No, it's... it's a no, right?
No, it's a maybe.
18
00:00:48,301 --> 00:00:50,434
What did Sage say, exactly?
19
00:00:50,470 --> 00:00:52,637
Just that she wants me to verify that
20
00:00:52,672 --> 00:00:55,339
it's physically possible before
sending it up to Jacqueline.
21
00:00:55,375 --> 00:00:57,308
Oh, I think you're getting hazed, babe.
22
00:00:57,343 --> 00:00:59,009
I'm not getting hazed!
23
00:01:00,795 --> 00:01:01,578
Ugh, I'm getting hazed.
24
00:01:01,614 --> 00:01:03,680
No, no, no, I think we can do this.
25
00:01:03,716 --> 00:01:05,315
Get up on this thing.
Yeah.
26
00:01:05,908 --> 00:01:08,852
Excuse me?
Come on, help me help you.
27
00:01:09,371 --> 00:01:11,655
I'm gonna need you to kind of, like...
28
00:01:11,690 --> 00:01:13,991
Yeah, but with your legs you got to...
29
00:01:14,026 --> 00:01:15,958
Oh!
That's great.
30
00:01:15,994 --> 00:01:17,292
Wow.
Wow, those barre classes
31
00:01:17,328 --> 00:01:18,528
are really working out for you.
32
00:01:18,563 --> 00:01:19,829
You're so strong.
Yeah.
33
00:01:20,840 --> 00:01:21,964
Okay, it's a two-person job.
34
00:01:22,000 --> 00:01:24,033
Yeah, wait, can I be the dude?
Yes.
35
00:01:24,068 --> 00:01:25,601
Yeah!
Sure.
36
00:01:25,637 --> 00:01:27,202
So then you should probably go...
37
00:01:27,238 --> 00:01:28,671
If I go...
Nope.
38
00:01:28,706 --> 00:01:30,339
Turn the other way.
Nope.
39
00:01:30,374 --> 00:01:31,840
Yeah, flip it.
All right, cool, cool, cool.
40
00:01:31,875 --> 00:01:35,276
And then just...
41
00:01:35,311 --> 00:01:36,978
Is this good for you?
42
00:01:37,014 --> 00:01:39,948
Great for me so far.
Okay, and then push up.
43
00:01:39,983 --> 00:01:43,518
Does this look sexy?
'Cause it doesn't feel sexy?
44
00:01:43,554 --> 00:01:45,319
This is pretty...
Good morning, ladies.
45
00:01:45,355 --> 00:01:46,821
Oh, my g... hi.
46
00:01:46,857 --> 00:01:47,856
Hello.
Good morning.
47
00:01:47,891 --> 00:01:50,190
Hi. Um, we were just...
48
00:01:50,225 --> 00:01:52,993
Verifying a new sex position. And?
49
00:01:53,029 --> 00:01:57,598
I...
I don't think it's physically possible.
50
00:02:03,706 --> 00:02:06,839
Oh, no, this is absolutely possible.
51
00:02:06,875 --> 00:02:08,966
Staff meeting in 15.
Consider this approved.
52
00:02:18,019 --> 00:02:19,351
Anyone else read the latest advice
53
00:02:19,387 --> 00:02:21,387
from our hot friend downstairs?
54
00:02:23,356 --> 00:02:25,090
I'm sorry,
is he kidding with this advice?
55
00:02:25,125 --> 00:02:28,259
I mean, who wants
to F-asterisk-percentage sign-K
56
00:02:28,295 --> 00:02:30,028
like a porn star?
57
00:02:30,064 --> 00:02:31,863
Uh, if it was with him?
Might make an effort.
58
00:02:31,899 --> 00:02:35,801
Yeah, but this is just
typical male fantasy crap.
59
00:02:35,836 --> 00:02:39,270
I mean,
that's not what real men want, is it?
60
00:02:39,306 --> 00:02:41,906
Being the only man in the room,
this is directed at you.
61
00:02:41,941 --> 00:02:44,108
Am I allowed to respectfully abstain?
62
00:02:46,045 --> 00:02:47,745
No.
Okay, I'll be honest.
63
00:02:47,780 --> 00:02:50,447
I think there's a reason
his column is so popular.
64
00:02:50,483 --> 00:02:52,249
Yes, with men.
65
00:02:52,284 --> 00:02:55,152
Well, it is a men's magazine.
Men watch porn.
66
00:02:55,187 --> 00:02:57,220
Yeah, and so do women.
A study just came out
67
00:02:57,255 --> 00:02:59,489
that one in three women are
regularly watching porn.
68
00:02:59,524 --> 00:03:02,659
That cannot be true.
Show of hands.
69
00:03:03,795 --> 00:03:06,395
Hmm. All right, Sage,
70
00:03:06,431 --> 00:03:08,765
you've got your assignment...
Porn: love it or hate it?
71
00:03:08,800 --> 00:03:10,900
It's clearly something we
need to be talking about.
72
00:03:10,936 --> 00:03:12,168
Let's make a feature piece out of it,
73
00:03:12,203 --> 00:03:13,736
which means we need somebody
74
00:03:13,771 --> 00:03:16,371
to cover your sex column this month.
75
00:03:16,406 --> 00:03:18,807
Jane.
76
00:03:18,843 --> 00:03:21,476
Oh, uh, actually,
I had this political piece
77
00:03:21,512 --> 00:03:23,378
that I wanted to pitch to you.
78
00:03:23,413 --> 00:03:25,247
I'm really excited about it...
Well, that can wait.
79
00:03:25,282 --> 00:03:27,282
We need a sex column.
Yeah, but I'm not exactly...
80
00:03:27,317 --> 00:03:29,618
I know you're not exactly.
That's why I want you doing it.
81
00:03:29,654 --> 00:03:32,754
Oh, we haven't done a best
orgasm piece in a while.
82
00:03:32,789 --> 00:03:34,656
Those are always strong.
That's great.
83
00:03:34,691 --> 00:03:35,957
All right. I look forward to it.
84
00:03:35,992 --> 00:03:37,825
What else we got? Alex?
85
00:03:37,861 --> 00:03:41,095
Spooning or forking.
Which one makes you hungrier?
86
00:03:41,131 --> 00:03:42,964
All right, so the response
87
00:03:42,999 --> 00:03:45,533
to our sexual health campaign
has been good and bad.
88
00:03:45,568 --> 00:03:47,501
The links are being heavily
read but not shared.
89
00:03:47,537 --> 00:03:49,970
People don't love
retweeting about herpes.
90
00:03:50,005 --> 00:03:50,632
I'm already on it.
91
00:03:50,832 --> 00:03:54,274
I, uh, added a few feel-goods
to help boost our likes, okay?
92
00:03:54,309 --> 00:03:57,644
What about that Adena piece,
the Muslim photographer?
93
00:03:57,680 --> 00:04:00,346
That got us some good traffic.
94
00:04:00,382 --> 00:04:03,850
Yeah, um, yeah,
but it's been a few weeks.
95
00:04:03,886 --> 00:04:05,417
Attention on it's kind of died down.
96
00:04:05,452 --> 00:04:07,352
So why aren't you doing a follow-up?
97
00:04:07,388 --> 00:04:10,455
I... I've actually tried to
get into contact with her,
98
00:04:10,491 --> 00:04:12,291
but she's been a little tough to reach,
99
00:04:12,326 --> 00:04:14,526
or a lot tough to reach, actually.
100
00:04:14,562 --> 00:04:16,461
She deleted all of her
social media accounts.
101
00:04:16,497 --> 00:04:18,764
Well, I know this is a
fairly controversial idea
102
00:04:18,800 --> 00:04:20,199
for your generation, but...
103
00:04:20,234 --> 00:04:22,033
have you considered telephoning her?
104
00:04:22,069 --> 00:04:24,002
I thought you were grabbing
me ten minutes ago.
105
00:04:24,037 --> 00:04:25,503
The board pushed the
meeting ten minutes.
106
00:04:25,538 --> 00:04:27,205
You're right on time.
107
00:04:27,240 --> 00:04:29,240
She's not in a very good mood, is she?
108
00:04:29,275 --> 00:04:30,909
Mm, she's in as good a mood as she gets.
109
00:04:30,944 --> 00:04:32,643
Do not wuss out.
I don't know.
110
00:04:32,679 --> 00:04:34,245
I do. Now go.
111
00:04:35,882 --> 00:04:38,183
Hey, Sutton, you got this.
112
00:04:38,218 --> 00:04:40,718
Hey, Lauren, I was hoping to
catch you for a quick minute
113
00:04:40,753 --> 00:04:42,252
before the meeting starts.
Uh-huh.
114
00:04:42,287 --> 00:04:44,221
I've been on your desk for three years.
115
00:04:44,256 --> 00:04:45,989
I've worked incredibly hard.
116
00:04:46,025 --> 00:04:47,791
I like to think that I've
made your life easier,
117
00:04:47,827 --> 00:04:51,061
and it's been an amazing
learning experience, but...
118
00:04:51,097 --> 00:04:53,263
I think I'm ready for the next step.
119
00:04:57,435 --> 00:04:59,602
So what exactly are you asking me here?
120
00:04:59,637 --> 00:05:01,204
I'm trying to be more proactive.
121
00:05:01,239 --> 00:05:03,873
What job do you want? What department?
122
00:05:03,908 --> 00:05:05,942
I was a biz econ major in college,
123
00:05:05,977 --> 00:05:07,877
but I haven't actually
had the opportunity
124
00:05:07,912 --> 00:05:10,679
to explore the business
side of the magazine.
125
00:05:10,715 --> 00:05:12,817
Hmm. I'm impressed.
126
00:05:12,852 --> 00:05:15,350
Most girls come here
with these crazy dreams,
127
00:05:15,385 --> 00:05:17,719
wanting to do something they're
totally unqualified for.
128
00:05:17,755 --> 00:05:21,857
I respect that you want
to do something practical.
129
00:05:21,892 --> 00:05:23,391
Okay, well, let's get some
130
00:05:23,426 --> 00:05:25,293
informational interviews set up for you.
131
00:05:25,328 --> 00:05:27,395
Really? Wow, thanks.
Richard.
132
00:05:27,430 --> 00:05:29,397
Yes?
I have a favor to ask you.
133
00:05:29,432 --> 00:05:31,498
Oh, no, he shouldn't because I...
134
00:05:31,533 --> 00:05:33,634
He's so high-level,
I wouldn't want to trouble him.
135
00:05:33,669 --> 00:05:35,069
Sutton, we need to get you better
136
00:05:35,104 --> 00:05:36,904
at speaking up for yourself.
137
00:05:36,939 --> 00:05:39,573
Could you spare 15 minutes
to talk to my assistant
138
00:05:39,608 --> 00:05:41,541
about the business side of the magazine?
139
00:05:41,577 --> 00:05:43,210
Of course.
Fantastic.
140
00:06:15,265 --> 00:06:16,044
We're sorry.
141
00:06:16,079 --> 00:06:18,710
Your call cannot be completed as dialed.
142
00:06:28,688 --> 00:06:31,122
She wants me to do a best orgasm piece.
143
00:06:31,157 --> 00:06:32,990
Oh, those are fun.
144
00:06:33,026 --> 00:06:34,692
This is your worst nightmare
in the best possible way.
145
00:06:34,727 --> 00:06:36,493
Yeah, I can't write this.
Sure you can.
146
00:06:36,529 --> 00:06:38,328
Just open a bottle of gin,
chase it with nothing,
147
00:06:38,363 --> 00:06:40,096
start typing.
Who was your best orgasm ever?
148
00:06:40,132 --> 00:06:43,300
It had to have been Eric, right?
149
00:06:43,335 --> 00:06:44,701
No.
Really?
150
00:06:44,736 --> 00:06:45,969
Doesn't surprise me.
151
00:06:46,004 --> 00:06:47,503
Men are always such a letdown.
152
00:06:47,539 --> 00:06:49,306
I can get the job done better myself.
153
00:06:49,341 --> 00:06:50,974
That's because you never
stick around long enough.
154
00:06:51,009 --> 00:06:52,608
Takes time to train them.
155
00:06:52,644 --> 00:06:54,177
Speaking of men I've trained,
156
00:06:54,213 --> 00:06:56,145
Lauren cornered Richard into giving me
157
00:06:56,180 --> 00:06:58,314
an informational interview later.
158
00:06:58,349 --> 00:07:00,049
When are you just gonna admit
you want to work in fashion?
159
00:07:00,084 --> 00:07:01,783
Everybody wants to work in fashion.
160
00:07:01,819 --> 00:07:04,119
It requires this little
magical thing called talent.
161
00:07:04,155 --> 00:07:06,188
You have talent.
Do you know that Lauren
162
00:07:06,224 --> 00:07:10,525
told me she respected me for
choosing something practical?
163
00:07:10,561 --> 00:07:13,361
Lauren has never told
me that she respects me.
164
00:07:13,396 --> 00:07:17,031
Okay, my turn. I had a sex dream
about Adena last night.
165
00:07:17,067 --> 00:07:19,968
What?
Yeah, I know. It was so weird.
166
00:07:20,003 --> 00:07:21,602
But sometimes sex dreams...
Guys?
167
00:07:21,637 --> 00:07:23,471
...don't really mean sex.
No, this one did.
168
00:07:23,506 --> 00:07:25,206
You guys.
Wow, we're gonna have to
169
00:07:25,242 --> 00:07:27,008
unpack this.
You guys!
170
00:07:29,644 --> 00:07:31,945
I can't write this story because...
171
00:07:31,981 --> 00:07:34,915
I've never had an orgasm before.
172
00:07:40,189 --> 00:07:42,722
I'm gonna need a more
detailed description of never.
173
00:07:42,758 --> 00:07:44,391
Like, never.
174
00:07:44,426 --> 00:07:46,058
Like, not even with yourself?
Correct.
175
00:07:46,094 --> 00:07:47,760
Like the basic definition
of the word never.
176
00:07:47,795 --> 00:07:49,728
Hostile.
She's allowed to be hostile.
177
00:07:49,764 --> 00:07:50,963
She's never had an orgasm before.
178
00:07:50,999 --> 00:07:52,631
I'm fine, okay? It just...
179
00:07:52,666 --> 00:07:54,400
I feel like a fraud.
180
00:07:54,435 --> 00:07:56,502
We work for this
magazine that's all about
181
00:07:56,537 --> 00:07:58,304
having the most amazing sex ever,
182
00:07:58,339 --> 00:08:00,639
and you guys are having
the most amazing sex,
183
00:08:00,674 --> 00:08:03,541
and Jacqueline obviously is.
184
00:08:05,345 --> 00:08:07,078
I can't tell Jacqueline.
185
00:08:07,114 --> 00:08:10,748
I just need to figure out
a way to have an orgasm.
186
00:08:10,784 --> 00:08:13,718
Okay, so let's make it happen.
Loving the can-do spirit.
187
00:08:13,753 --> 00:08:15,853
I'm a problem-solver.
Yeah.
188
00:08:15,889 --> 00:08:17,389
Okay, here's what we're gonna do...
we're gonna call your gyno.
189
00:08:17,424 --> 00:08:19,190
She's gonna rule out
anything physiological.
190
00:08:19,226 --> 00:08:20,891
You think it could be
something physiological?
191
00:08:20,927 --> 00:08:22,759
No, I think you're very highly strung
192
00:08:22,795 --> 00:08:24,761
and probably have trouble
getting out of your own head,
193
00:08:24,797 --> 00:08:26,363
but we need to at least
check in on your vageen.
194
00:08:31,370 --> 00:08:32,803
Great, it's Jacqueline.
195
00:08:32,838 --> 00:08:35,072
She wants me to come to her office.
196
00:08:35,107 --> 00:08:38,241
God, does she have this place bugged?
197
00:08:43,748 --> 00:08:46,549
Kat? There's somebody at
the front desk for you.
198
00:08:46,584 --> 00:08:48,251
Okay, thank you.
199
00:08:54,191 --> 00:08:55,723
Surprise.
200
00:08:56,701 --> 00:08:59,594
Adena, hi.
201
00:08:59,629 --> 00:09:00,628
Good to see you.
202
00:09:04,468 --> 00:09:05,944
Oh, my God.
203
00:09:14,388 --> 00:09:17,422
After you got out, I texted you a lot,
204
00:09:17,518 --> 00:09:21,954
so you better have a good
excuse for ghosting me.
205
00:09:21,989 --> 00:09:25,457
Well,
I don't know if it's a good excuse,
206
00:09:25,492 --> 00:09:28,360
but after I was detained at the airport,
207
00:09:28,395 --> 00:09:32,030
I received, um,
an increase in death threats.
208
00:09:32,065 --> 00:09:34,331
Oh, Adena...
It's okay, but, um,
209
00:09:34,367 --> 00:09:35,967
we've been hearing for a while
210
00:09:36,002 --> 00:09:37,468
that American immigration officers
211
00:09:37,503 --> 00:09:39,103
are looking through Muslims' phones,
212
00:09:39,168 --> 00:09:40,635
so I ditched mine.
213
00:09:40,670 --> 00:09:42,236
That's probably the best excuse
214
00:09:42,271 --> 00:09:44,305
for not returning a
text I have ever heard.
215
00:09:44,340 --> 00:09:49,209
But I... I want you to know
that I did receive your picture.
216
00:09:49,244 --> 00:09:51,177
Oh, yeah, it was... That was stupid.
217
00:09:51,213 --> 00:09:52,613
I was trying to be funny.
218
00:09:52,648 --> 00:09:54,247
It wasn't stupid.
219
00:09:54,282 --> 00:09:59,953
Maybe a little funny, but...
220
00:09:59,989 --> 00:10:01,588
you touched me here too.
221
00:10:09,797 --> 00:10:11,631
Anyway, my manager told me
222
00:10:11,666 --> 00:10:14,466
that you needed something
from me for the magazine?
223
00:10:14,502 --> 00:10:18,804
Oh, right, yeah, uh,
your article was really popular,
224
00:10:18,840 --> 00:10:21,373
so we want to do a little
follow-up interview.
225
00:10:21,409 --> 00:10:23,041
If you could sit down
with one of our writers,
226
00:10:23,076 --> 00:10:25,243
I think Alex probably has some time?
227
00:10:25,278 --> 00:10:29,714
I have to run today,
but Thursday I have a show.
228
00:10:29,750 --> 00:10:31,683
It's downtown at a gallery.
229
00:10:31,718 --> 00:10:35,253
If he can come to that,
I would love to speak to him.
230
00:10:35,288 --> 00:10:37,455
Totally, totally "Scarlet."
231
00:10:37,490 --> 00:10:40,958
Okay, and Kat, you should come too.
232
00:10:43,162 --> 00:10:44,862
I'd like that.
233
00:10:47,066 --> 00:10:48,632
You wanted to see me, Jacqueline?
234
00:10:48,668 --> 00:10:50,500
Yes, you looked terrified this morning.
235
00:10:50,536 --> 00:10:52,903
No.
236
00:10:52,939 --> 00:10:55,072
You look terrified now.
237
00:10:55,107 --> 00:10:57,239
Does writing the sex column
make you uncomfortable?
238
00:10:57,275 --> 00:11:01,310
No, I, um... I'm a little uncomfortable,
239
00:11:01,345 --> 00:11:04,480
but I'm very excited to be
a part of this writing staff
240
00:11:04,515 --> 00:11:07,717
and to stretch myself as a writer.
241
00:11:08,920 --> 00:11:12,021
Okay, well,
I guess we are done here then.
242
00:11:12,560 --> 00:11:13,455
That's it?
243
00:11:13,490 --> 00:11:15,390
Well, I'm good if you're good.
244
00:11:15,425 --> 00:11:17,693
Are you good?
245
00:11:20,030 --> 00:11:22,397
There's just...
246
00:11:23,765 --> 00:11:25,366
a lot of pressure here,
247
00:11:25,402 --> 00:11:27,569
and I don't want to disappoint you.
248
00:11:27,605 --> 00:11:31,973
I want to live up to your
expectations sexually and...
249
00:11:32,008 --> 00:11:33,507
You know what I mean.
250
00:11:33,542 --> 00:11:36,410
You just have to make the
article your own, Jane.
251
00:11:36,445 --> 00:11:38,212
You can't try to do what Sage does.
252
00:11:38,247 --> 00:11:40,014
Very people can do what Sage does.
253
00:11:40,049 --> 00:11:42,216
You've got to make it personal.
254
00:11:47,756 --> 00:11:50,523
Mr. Grey will see you now.
That's not funny.
255
00:11:50,558 --> 00:11:52,458
It sort of is, and if we weren't
256
00:11:52,494 --> 00:11:54,527
in a glass conference room...
But we are in a glass
257
00:11:54,562 --> 00:11:56,262
conference room right now,
so this is what's gonna happen.
258
00:11:56,297 --> 00:11:57,631
I'm gonna pass you my resume,
259
00:11:57,666 --> 00:11:59,232
and while you pretend to look at it,
260
00:11:59,267 --> 00:12:01,935
we're gonna talk about
how completely my 76ers
261
00:12:01,970 --> 00:12:03,236
destroyed your Knicks last night.
262
00:12:03,271 --> 00:12:05,904
Well, that's just hurtful.
263
00:12:05,940 --> 00:12:08,807
You know, why can't we have an
actual informational interview?
264
00:12:08,843 --> 00:12:10,609
Because this is awkward for me.
265
00:12:10,645 --> 00:12:12,845
Look, we're in a good place.
266
00:12:12,880 --> 00:12:15,781
Outside of work we're having fun.
267
00:12:17,151 --> 00:12:19,084
It feels good.
268
00:12:20,220 --> 00:12:22,854
It is... good.
269
00:12:26,860 --> 00:12:30,128
Well, I know that you're
feeling stuck on Lauren's desk,
270
00:12:30,163 --> 00:12:32,302
and holy... uh...
271
00:12:32,766 --> 00:12:34,699
Sutton,
this is a heck of a resume you got here.
272
00:12:35,424 --> 00:12:36,901
Summa cum laude.
273
00:12:36,936 --> 00:12:39,970
Wow, and why Penn State?
274
00:12:40,005 --> 00:12:41,972
I could save money living at home.
275
00:12:42,007 --> 00:12:44,141
And it says here that you
did an internship in finance.
276
00:12:44,176 --> 00:12:45,709
Why finance?
277
00:12:45,744 --> 00:12:48,244
This is starting to
feel suspiciously like
278
00:12:48,280 --> 00:12:50,047
an informational interview.
279
00:12:50,082 --> 00:12:51,614
Humor me.
280
00:12:53,018 --> 00:12:55,051
Okay.
281
00:12:55,086 --> 00:12:57,086
Look, it's not like I love finance.
282
00:12:57,121 --> 00:13:00,289
Mm, probably don't say that in
a real informational interview.
283
00:13:00,324 --> 00:13:03,826
My mother is complicated.
I had to be the adult.
284
00:13:03,861 --> 00:13:05,828
It made more sense for me
to do something practical.
285
00:13:05,863 --> 00:13:08,497
And you didn't want to pursue
finance after graduation?
286
00:13:08,532 --> 00:13:11,100
Oh, you mean when I graduated
into the worst job market
287
00:13:11,135 --> 00:13:14,435
in 50 years, thanks to your generation?
288
00:13:14,470 --> 00:13:16,171
Mm.
289
00:13:16,206 --> 00:13:19,674
I couldn't get a full time job,
so I started to temp.
290
00:13:19,710 --> 00:13:21,976
That's how I wound up at "Scarlet."
291
00:13:22,012 --> 00:13:23,611
But you stayed.
292
00:13:23,646 --> 00:13:25,780
Longer than I intended to.
293
00:13:25,816 --> 00:13:29,482
I just... I love this magazine,
294
00:13:29,518 --> 00:13:33,187
and I would like to stay here, but...
295
00:13:33,222 --> 00:13:36,090
I need to start thinking
seriously about moving on.
296
00:13:41,697 --> 00:13:45,432
Emile Rosenberg in HR...
There's an opening in ad sales.
297
00:13:45,467 --> 00:13:48,434
Give him a call,
'cause I think you'd be perfect for it.
298
00:13:58,213 --> 00:14:00,179
Hello?
299
00:14:00,215 --> 00:14:02,848
Yes, Dr. Morris, thank you
so much for getting back to me.
300
00:14:02,883 --> 00:14:05,951
Um, hold on.
301
00:14:07,587 --> 00:14:10,822
So I saw you a few months ago
302
00:14:10,858 --> 00:14:13,859
for a pap smear, and I just wanted to...
303
00:14:13,894 --> 00:14:15,794
Oh, that looks good.
Um...
304
00:14:15,829 --> 00:14:17,996
That one's hot for summer.
Hold one second.
305
00:14:18,031 --> 00:14:21,365
Um, I swear this is important.
306
00:14:21,400 --> 00:14:22,800
I don't mean to waste your time.
307
00:14:22,835 --> 00:14:26,904
I just, um... Hold on a second.
308
00:14:26,939 --> 00:14:29,573
The issue I'm having is, um,
309
00:14:29,608 --> 00:14:32,409
I've never actually climaxed before,
310
00:14:32,444 --> 00:14:35,846
and I'm just wondering if there could be
311
00:14:35,882 --> 00:14:37,781
a problem with my...
312
00:14:39,117 --> 00:14:41,517
Hello?
313
00:14:41,552 --> 00:14:43,953
Oh, God, no, no, no, no, no.
314
00:14:43,989 --> 00:14:45,955
Can you hear me?
315
00:14:45,991 --> 00:14:48,291
Yeah, no, no, no, I'm...
I'm in an elevator.
316
00:14:48,326 --> 00:14:53,163
No, I... I said a problem.
317
00:14:53,198 --> 00:14:55,164
No, a problem?
318
00:14:55,822 --> 00:14:56,564
Oh, my God.
319
00:14:56,600 --> 00:14:58,600
A problem with my vagina!
320
00:15:02,940 --> 00:15:05,207
And I'm so sorry.
I'm gonna have to call you back.
321
00:15:05,242 --> 00:15:08,510
Hey.
Hi.
322
00:15:08,545 --> 00:15:11,279
You're the new "Scarlet" writer, right?
323
00:15:11,314 --> 00:15:13,281
Yup, Jane, hi.
324
00:15:13,316 --> 00:15:16,317
Did you write about getting
dumped in a train station?
325
00:15:16,352 --> 00:15:18,252
Oof!
326
00:15:18,288 --> 00:15:20,254
It was very cute.
327
00:15:21,691 --> 00:15:24,391
I'm Ry...
Ryan from "Pinstripe."
328
00:15:24,427 --> 00:15:25,793
Yeah, I know who you are.
329
00:15:25,829 --> 00:15:27,761
You wrote the article about
330
00:15:27,797 --> 00:15:31,064
getting your girlfriend
to screw like a porn star.
331
00:15:31,099 --> 00:15:33,766
Yes.
Also very cute.
332
00:15:33,802 --> 00:15:34,915
Well, I'm flattered.
333
00:15:40,242 --> 00:15:42,375
So... what are you working on now?
334
00:15:45,363 --> 00:15:46,411
Well, it was nice meeting you, Jane.
335
00:15:46,447 --> 00:15:48,280
I hope your vag is okay.
336
00:15:59,596 --> 00:16:00,596
Hey.
Hey.
337
00:16:00,597 --> 00:16:03,375
You looking for Lauren?
Kat, actually.
338
00:16:03,410 --> 00:16:06,000
I got a message she wants me
to do an interview with Adena.
339
00:16:06,036 --> 00:16:08,603
Hmm. Do I look like Kat's assistant?
340
00:16:09,531 --> 00:16:11,181
No, but you look like someone
341
00:16:11,216 --> 00:16:12,474
who knows where Kat is at all times.
342
00:16:12,509 --> 00:16:16,077
She's with Jane at the...
She's helping Jane with her article.
343
00:16:16,112 --> 00:16:19,580
Thank you. What's that?
344
00:16:19,615 --> 00:16:22,249
Uh, nothing, or maybe something.
345
00:16:22,285 --> 00:16:24,951
I don't know. There's an ad sales job
346
00:16:24,987 --> 00:16:27,288
opening up that I'm
thinking about going for.
347
00:16:27,323 --> 00:16:29,990
Really?
Yeah.
348
00:16:30,025 --> 00:16:32,635
Why? Is that bad?
I just didn't realize
349
00:16:32,670 --> 00:16:33,494
that's something you wanted to do.
350
00:16:33,529 --> 00:16:35,695
I mean,
ad sales isn't really my dream job,
351
00:16:35,730 --> 00:16:37,363
but look at this compensation package.
352
00:16:38,700 --> 00:16:40,333
That's some good money.
353
00:16:40,368 --> 00:16:42,702
Yeah, life-changing money for me.
354
00:16:42,737 --> 00:16:44,804
Is that a bad reason to take a job?
355
00:16:44,839 --> 00:16:46,673
That's exactly why you take the job.
356
00:16:46,708 --> 00:16:48,575
Right? And it could be fun.
357
00:16:48,610 --> 00:16:51,110
I would be selling ad space
in a magazine that I love.
358
00:16:51,145 --> 00:16:53,245
I'm good with people.
I could be good at this.
359
00:16:53,280 --> 00:16:54,646
Yeah, you're amazing.
Your personality...
360
00:16:54,682 --> 00:16:56,481
You'd be great at it.
361
00:16:58,311 --> 00:16:59,217
Yeah.
362
00:17:00,695 --> 00:17:01,773
I'm gonna get some Shake Shack.
363
00:17:01,808 --> 00:17:04,408
Ooh, I'm in.
364
00:17:10,116 --> 00:17:12,582
Jane, welcome. I'm Dr. Johannason.
365
00:17:12,618 --> 00:17:14,885
Hi.
Come in. Get comfortable.
366
00:17:14,920 --> 00:17:16,754
This is your girlfriend?
367
00:17:16,789 --> 00:17:19,422
No, no, we're just friends.
I'm her moral support.
368
00:17:19,458 --> 00:17:22,126
Yeah, we're both straight.
Oh, but actually, you know,
369
00:17:22,161 --> 00:17:23,115
since we're here,
370
00:17:23,229 --> 00:17:25,462
I am having some sexual identity issues.
371
00:17:25,497 --> 00:17:27,463
Kat.
I've always been into dudes,
372
00:17:27,498 --> 00:17:30,933
but then I met this girl,
and she's awesome.
373
00:17:30,969 --> 00:17:32,702
And I just saw her for the
first time in a while...
374
00:17:32,737 --> 00:17:35,104
Okay, well,
and we will get back to that...
375
00:17:35,545 --> 00:17:37,306
because...
376
00:17:37,341 --> 00:17:39,375
Wow! Um...
377
00:17:39,410 --> 00:17:40,777
But...
Yes.
378
00:17:40,862 --> 00:17:41,928
This brings us to my problem.
379
00:17:42,163 --> 00:17:43,795
I've never had an orgasm before,
380
00:17:43,831 --> 00:17:45,296
and my gynecologist says
381
00:17:45,332 --> 00:17:46,965
that there's no real medical issue,
382
00:17:47,001 --> 00:17:49,935
so... here we are.
383
00:17:52,406 --> 00:17:55,306
What exactly does a sexologist do?
384
00:17:55,342 --> 00:17:57,609
Well, I'm gonna give you
some physical exercises
385
00:17:57,645 --> 00:17:59,244
and assignments.
I'm into this.
386
00:17:59,279 --> 00:18:00,310
Of course you are.
Let's start here.
387
00:18:00,346 --> 00:18:03,313
Ever heard of a yoni egg?
388
00:18:03,349 --> 00:18:04,982
Yes.
This will help strengthen
389
00:18:05,018 --> 00:18:06,784
the vaginal muscles and
increase sensitivity.
390
00:18:06,819 --> 00:18:08,719
These were all over Gwyneth's blog.
391
00:18:08,755 --> 00:18:10,721
Yeah, but there were, like,
a million takedown pieces.
392
00:18:10,757 --> 00:18:13,524
This is, like,
an infection waiting to happen.
393
00:18:13,560 --> 00:18:15,693
Not if you use the right
ones and in the right way.
394
00:18:15,728 --> 00:18:17,627
I don't really feel comfortable
395
00:18:17,663 --> 00:18:22,131
putting a yoni in... my yoni.
396
00:18:22,167 --> 00:18:23,867
Which is exactly why I want you to.
397
00:18:23,902 --> 00:18:25,725
So crazy how they...
Don't touch it!
398
00:18:26,466 --> 00:18:27,370
Could you please tell her
399
00:18:27,405 --> 00:18:28,872
to stop being so uptight?
There's absolutely
400
00:18:28,907 --> 00:18:30,373
nothing wrong with being uptight.
401
00:18:30,408 --> 00:18:32,042
Thank you.
The problem is when you
402
00:18:32,077 --> 00:18:34,376
let it hold you back.
Jane, if you want to
403
00:18:34,411 --> 00:18:38,413
have an orgasm,
you have to find your inner freak.
404
00:18:45,222 --> 00:18:48,390
She did not seriously tell you
to watch porn as an assignment?
405
00:18:48,425 --> 00:18:50,392
She wants Jane to find a fantasy
406
00:18:50,427 --> 00:18:52,894
so she can awaken her erotic creature.
407
00:18:52,929 --> 00:18:56,664
Okay, you know what?
My erotic creature is plenty woke, okay?
408
00:18:56,700 --> 00:18:59,000
Then tell me one fantasy you have.
409
00:18:59,035 --> 00:19:01,669
Okay, sorry, there's no way
this woman is enjoying this.
410
00:19:01,705 --> 00:19:02,225
No.
Could somebody please
411
00:19:02,425 --> 00:19:04,545
make her stop moaning?
Yeah, I want to pick one.
412
00:19:04,745 --> 00:19:06,941
Honestly, it's the production value
413
00:19:06,977 --> 00:19:09,076
of half of this stuff that turns me off,
you know?
414
00:19:09,111 --> 00:19:10,711
Give me an erotic novel
any day of the week.
415
00:19:10,746 --> 00:19:12,045
Wait, you actually, like...
Get myself off
416
00:19:12,081 --> 00:19:14,380
to high and erogenous literature?
417
00:19:14,416 --> 00:19:15,615
Oh, yeah.
418
00:19:15,851 --> 00:19:17,450
Henry Miller, am I right?
419
00:19:17,486 --> 00:19:20,420
Oh, yeah! "Tropic of Cancer," so good.
420
00:19:20,455 --> 00:19:22,889
You know,
it's not like I don't have fantasies.
421
00:19:22,925 --> 00:19:24,557
I do.
Okay.
422
00:19:24,593 --> 00:19:26,058
I just...
423
00:19:26,094 --> 00:19:28,127
I wind up getting too logical.
424
00:19:28,162 --> 00:19:30,362
Like, okay, so there's this one...
425
00:19:30,397 --> 00:19:34,399
Ooh.
...where I'm in a cotton field,
426
00:19:34,435 --> 00:19:36,502
and this really hot soldier,
427
00:19:36,537 --> 00:19:38,704
and he, like, rips off my corset,
428
00:19:38,740 --> 00:19:41,473
and... then I'm like,
429
00:19:41,509 --> 00:19:43,307
"Well, if I'm Scarlett O'Hara,
430
00:19:43,343 --> 00:19:45,443
"then that means that he's
a Confederate soldier,
431
00:19:45,478 --> 00:19:48,379
and then that means that I'm on
the wrong end of the Civil War."
432
00:19:48,414 --> 00:19:51,950
Oh, babe, I appreciate you not
being racist in your fantasy,
433
00:19:51,985 --> 00:19:53,852
but it's just a fantasy.
That's the whole point.
434
00:19:53,887 --> 00:19:56,187
You're supposed to just
totally give in to whatever.
435
00:19:56,222 --> 00:19:59,123
Yeah, well,
I'm not a "totally give in to whatever"
436
00:19:59,158 --> 00:20:00,758
type of person. I wish I was.
437
00:20:00,793 --> 00:20:02,826
What should we watch next?
438
00:20:02,862 --> 00:20:04,494
So...
What is the...?
439
00:20:04,530 --> 00:20:05,829
Mm-mm. Mm-mm.
440
00:20:05,865 --> 00:20:07,164
Amateur?
Mm-mm.
441
00:20:07,199 --> 00:20:08,832
I have a job interview tomorrow.
442
00:20:08,868 --> 00:20:10,300
What?
Oh, my God!
443
00:20:10,335 --> 00:20:11,635
That's amazing. For what?
444
00:20:11,671 --> 00:20:13,771
In ad sales.
Ad sales?
445
00:20:13,806 --> 00:20:15,205
Yeah, it kind of came out of nowhere,
446
00:20:15,240 --> 00:20:16,806
but I'm really excited about it.
447
00:20:16,841 --> 00:20:18,641
I feel like I'm kind of perfect for it.
448
00:20:18,677 --> 00:20:20,309
That's amazing.
Yeah.
449
00:20:20,344 --> 00:20:22,611
But why wouldn't you
go out for something
450
00:20:22,647 --> 00:20:24,681
in the fashion department?
No way.
451
00:20:24,716 --> 00:20:27,116
I mean,
even if I could get a foot in the door,
452
00:20:27,152 --> 00:20:29,518
there's no money in it
unless you really make it,
453
00:20:29,554 --> 00:20:32,188
which, I mean, the odds of that
happening are basically zero.
454
00:20:32,223 --> 00:20:35,857
Well, yeah, but ad sales?
God, it sounds so boring.
455
00:20:37,260 --> 00:20:39,828
Okay, uh, this right here.
456
00:20:39,863 --> 00:20:42,864
Every time I think about Adena,
my mind eventually goes to this,
457
00:20:42,900 --> 00:20:46,234
and I'm just like, "Nope."
458
00:20:47,404 --> 00:20:49,970
Really? Ad sales is kind of boring?
459
00:20:50,006 --> 00:20:51,572
I mean, I'm just talking about
460
00:20:51,607 --> 00:20:53,240
changing the course of my entire future,
461
00:20:53,275 --> 00:20:55,209
and that's all you have to say?
462
00:20:56,946 --> 00:20:59,046
No, I mean, it is though, isn't it?
463
00:20:59,082 --> 00:21:00,781
It's a good job.
You guys.
464
00:21:00,817 --> 00:21:02,349
Yeah, but Sutton,
is that really what you
465
00:21:02,384 --> 00:21:03,784
want to do with the rest of your life?
466
00:21:03,820 --> 00:21:05,686
I need a job, Kat, a real job,
467
00:21:05,722 --> 00:21:07,854
not an assistant job that
doesn't pay anything.
468
00:21:07,889 --> 00:21:09,355
All right, I'm gonna go.
What? No.
469
00:21:09,390 --> 00:21:10,924
Where are you going?
Don't go.
470
00:21:10,959 --> 00:21:12,033
I have an interview tomorrow.
471
00:21:12,233 --> 00:21:13,459
I can't stay up all night watching porn!
472
00:21:13,659 --> 00:21:15,723
We could shut it off.
I would be more than happy to.
473
00:21:15,923 --> 00:21:17,797
That's fine.
I'm going to sleep at Richard's.
474
00:21:17,833 --> 00:21:19,866
You guys suck.
I messed that up, didn't I?
475
00:21:19,901 --> 00:21:22,301
Yeah, good job. Shut this off.
476
00:21:31,311 --> 00:21:32,377
Hey.
477
00:21:33,647 --> 00:21:35,080
Hi.
478
00:21:35,116 --> 00:21:36,882
Can't sleep?
479
00:21:36,917 --> 00:21:38,851
I snapped at my friends tonight.
480
00:21:38,886 --> 00:21:41,418
No, you're just nervous
about your interview.
481
00:21:41,454 --> 00:21:43,687
Yeah. I just feel like they don't know
482
00:21:43,723 --> 00:21:46,891
what this could mean for me...
483
00:21:46,926 --> 00:21:48,692
Kat especially.
484
00:21:48,728 --> 00:21:50,628
She's never had to worry about money.
485
00:21:50,663 --> 00:21:52,429
She doesn't have student loans
486
00:21:52,465 --> 00:21:53,898
and a mom who can't pay her own bills.
487
00:21:53,933 --> 00:21:56,267
This job would literally change my life.
488
00:21:56,302 --> 00:21:59,002
Yeah, it's a big deal.
489
00:22:02,207 --> 00:22:03,640
Can I tell you something
490
00:22:03,675 --> 00:22:06,243
that's probably gonna
sound insane to you?
491
00:22:06,877 --> 00:22:07,944
Tell me.
492
00:22:09,347 --> 00:22:11,447
Before I moved here, I took a $100 bill,
493
00:22:11,483 --> 00:22:13,250
and I put it into an envelope.
494
00:22:15,419 --> 00:22:17,386
I carry that envelope with me.
495
00:22:17,421 --> 00:22:20,389
It's in my purse right now.
496
00:22:20,424 --> 00:22:23,625
Okay, why?
497
00:22:23,661 --> 00:22:26,295
Uh...
498
00:22:26,330 --> 00:22:28,197
it's my plan B.
499
00:22:28,232 --> 00:22:31,933
It's just enough money to buy
a train ticket home if I fail.
500
00:22:31,968 --> 00:22:33,868
Sutton,
you're not going back to Harrisburg.
501
00:22:33,904 --> 00:22:36,004
I don't know.
502
00:22:36,039 --> 00:22:38,940
It's been four years carrying
around that emergency envelope.
503
00:22:38,975 --> 00:22:40,474
It used to make me feel safe,
504
00:22:40,510 --> 00:22:42,977
and now it's this horrible weight.
505
00:22:47,984 --> 00:22:50,650
First thing I'm gonna
do if I get that job,
506
00:22:50,686 --> 00:22:52,319
spend that $100 bill.
507
00:22:52,354 --> 00:22:53,586
Damn right you will.
508
00:23:29,592 --> 00:23:31,689
Wow, it's so big!
509
00:24:33,266 --> 00:24:35,266
Hey.
Hey.
510
00:24:37,304 --> 00:24:39,904
Whatever I said last night...
It wasn't you. It was me.
511
00:24:42,342 --> 00:24:45,176
Because, you know, if you want this job,
I totally support you.
512
00:24:46,478 --> 00:24:48,478
I know. Thank you.
513
00:24:48,514 --> 00:24:52,416
But... I don't know, Sutton.
514
00:24:52,451 --> 00:24:53,684
Do you?
515
00:24:55,421 --> 00:24:58,254
Oh, why is she calling me again?
516
00:24:58,290 --> 00:25:01,124
Uh, yeah, I do,
517
00:25:01,159 --> 00:25:02,992
and for what it's worth,
I'm really sorry
518
00:25:03,028 --> 00:25:06,261
that I didn't take the Adena
thing seriously last night.
519
00:25:06,297 --> 00:25:07,797
Is this real?
520
00:25:07,832 --> 00:25:09,665
I don't know.
521
00:25:09,701 --> 00:25:12,768
I definitely feel something for her,
522
00:25:12,804 --> 00:25:16,939
but then I think about all the sex stuff
523
00:25:16,974 --> 00:25:19,308
and what that would mean, and...
524
00:25:19,344 --> 00:25:21,976
my shrink parents would probably say
525
00:25:22,011 --> 00:25:24,546
it's because she was
unreachable for so long,
526
00:25:24,581 --> 00:25:26,548
I probably confused my concern
527
00:25:26,583 --> 00:25:28,149
for romantic feelings or something.
528
00:25:28,184 --> 00:25:29,517
Is that really what they would say?
529
00:25:29,553 --> 00:25:30,645
Oh, yeah.
530
00:25:32,356 --> 00:25:34,222
All right, Jane.
Hey, can I call you back?
531
00:25:34,257 --> 00:25:37,624
Don't hang up. The yoni egg, I tried it.
532
00:25:37,660 --> 00:25:39,159
Ooh, hey, good for you, babe.
533
00:25:39,194 --> 00:25:40,661
How's your yoni? Oh, Sutton and I...
534
00:25:40,696 --> 00:25:42,996
It's stuck.
535
00:25:43,031 --> 00:25:44,531
What? Wait, stuck?
536
00:25:44,567 --> 00:25:46,500
I'm coming up. Meet me in the closet.
537
00:25:46,535 --> 00:25:49,002
Bye.
538
00:25:49,037 --> 00:25:51,872
Oh, come on.
Good morning.
539
00:25:54,476 --> 00:25:55,842
Do you need me to press
the button for you?
540
00:25:55,877 --> 00:25:58,043
No, I got it.
541
00:25:59,547 --> 00:26:01,681
You seem a little tense.
542
00:26:01,716 --> 00:26:03,850
You know what? I lied yesterday.
543
00:26:03,885 --> 00:26:05,585
Your article wasn't cute.
544
00:26:05,620 --> 00:26:07,387
Ouch.
The way you write about sex,
545
00:26:07,422 --> 00:26:09,589
you put these unrealistic
expectations on women,
546
00:26:09,624 --> 00:26:10,990
so then of course we feel like failures
547
00:26:11,025 --> 00:26:12,391
if we can't...
548
00:26:14,828 --> 00:26:16,595
You know what?
Just for once I would like
549
00:26:16,630 --> 00:26:18,597
to see you actually talk
about a woman's needs in bed,
550
00:26:18,632 --> 00:26:20,198
maybe giving your
readers a little advice
551
00:26:20,233 --> 00:26:22,601
on how they could do that?
552
00:26:22,636 --> 00:26:25,169
What? Why are you smiling?
553
00:26:25,205 --> 00:26:26,705
You haven't read my articles at all.
554
00:26:32,645 --> 00:26:35,345
Also, I'm smiling
'cause there's nothing I find sexier
555
00:26:35,381 --> 00:26:37,281
than a woman who speaks her mind.
556
00:26:40,553 --> 00:26:42,553
Not it!
No, I said it first.
557
00:26:42,588 --> 00:26:44,522
I have a job interview today.
Congratulations. So what?
558
00:26:44,557 --> 00:26:46,355
I can't have my hand
up there an hour before
559
00:26:46,391 --> 00:26:48,958
I'm supposed to shake it with
the entire ad sales team.
560
00:26:48,993 --> 00:26:50,894
You're the one who wants
to explore her sexuality.
561
00:26:50,929 --> 00:26:52,595
Excuse me?
Oh, my God, seriously?
562
00:26:52,631 --> 00:26:54,764
If you love me,
one of you just get it out!
563
00:26:58,202 --> 00:27:00,570
Oh, my God.
564
00:27:00,605 --> 00:27:01,604
All right.
565
00:27:01,640 --> 00:27:02,771
I appreciate you.
566
00:27:04,141 --> 00:27:05,407
Hold my Fitbit?
All right.
567
00:27:07,478 --> 00:27:10,378
Lay back.
Okay.
568
00:27:10,414 --> 00:27:12,648
Okay,
I'm gonna need you to slide down to me.
569
00:27:12,683 --> 00:27:14,249
Spread your legs.
570
00:27:14,284 --> 00:27:17,385
All right. A little.
571
00:27:17,421 --> 00:27:19,854
Oh, my God.
All right.
572
00:27:19,889 --> 00:27:21,656
Don't stare.
Sorry!
573
00:27:21,691 --> 00:27:23,624
All right, ready?
574
00:27:26,214 --> 00:27:27,206
Okay.
575
00:27:27,241 --> 00:27:28,629
The female form is
actually quite beautiful.
576
00:27:28,665 --> 00:27:30,565
Can you not narrate this?
577
00:27:30,600 --> 00:27:32,232
Okay, fine. I need you to relax.
578
00:27:32,268 --> 00:27:33,734
You know what helps me to relax
579
00:27:33,770 --> 00:27:35,402
is you telling me to relax.
580
00:27:35,438 --> 00:27:36,137
I need you to relax,
581
00:27:36,337 --> 00:27:38,304
or I'm not gonna be able to get it out,
okay?
582
00:27:38,340 --> 00:27:39,906
Sutton?
Huh? Oh, Yeah.
583
00:27:39,942 --> 00:27:41,942
Stay with me.
584
00:27:41,977 --> 00:27:43,777
We're on a beach. We're drunk.
585
00:27:43,812 --> 00:27:46,212
There's, like,
a whole pack of really cute puppies
586
00:27:46,247 --> 00:27:48,247
running in slow motion down the beach.
587
00:27:48,283 --> 00:27:50,484
Do not ruin puppies for me.
Ooh.
588
00:27:50,519 --> 00:27:52,118
Okay, breathe, breathe, breathe.
589
00:27:52,153 --> 00:27:53,819
Oh, wait, I think I got it. No, wait...
590
00:27:53,855 --> 00:27:55,488
You think you got it?
No, I can feel it.
591
00:27:55,523 --> 00:27:56,922
This is the worst Easter egg hunt ever.
592
00:27:56,958 --> 00:27:58,591
Wow. Okay, okay. I got it!
593
00:27:58,626 --> 00:28:00,292
Wha... aah!
Oh, my God. Oh, my God.
594
00:28:00,327 --> 00:28:02,995
You got it. You're the best friend ever.
595
00:28:08,068 --> 00:28:09,468
Thank you.
596
00:28:09,504 --> 00:28:11,469
What are friends for?
597
00:28:11,505 --> 00:28:13,905
Are you okay?
598
00:28:13,940 --> 00:28:17,141
I'm not a lesbian, Jane. Just not.
599
00:28:19,646 --> 00:28:21,646
And you can relax. It wasn't your vag.
600
00:28:21,681 --> 00:28:24,382
It's just who I am.
601
00:28:24,417 --> 00:28:26,183
I'm not about the ladies, you know?
602
00:28:26,219 --> 00:28:29,019
I'm hetero, totally hetero.
603
00:28:29,054 --> 00:28:31,588
I'm hetero, right?
604
00:28:31,624 --> 00:28:34,024
Are you trying to convince me?
605
00:28:37,429 --> 00:28:39,763
Catch!
Oh.
606
00:28:50,076 --> 00:28:53,211
Hey, I'm about to head out,
go to Adena's show. You coming?
607
00:28:53,246 --> 00:28:53,961
Yeah, I'll be there.
608
00:28:54,161 --> 00:28:57,084
I just need, like,
an hour 'cause I have to finish this.
609
00:28:57,120 --> 00:28:59,520
What is all this?
Research for my article.
610
00:28:59,555 --> 00:29:01,222
It's very science-y.
611
00:29:01,257 --> 00:29:02,956
It's giving me flashbacks
to high school, gross.
612
00:29:02,992 --> 00:29:06,227
Okay.
I haven't been able to have an orgasm,
613
00:29:06,262 --> 00:29:08,095
and that's kind of the
whole point of this,
614
00:29:08,131 --> 00:29:09,963
so I have to turn something in.
All right, fine.
615
00:29:09,999 --> 00:29:12,033
Somebody really needs to
get themselves off though.
616
00:29:12,068 --> 00:29:13,503
Tell me something I don't know.
617
00:29:13,703 --> 00:29:16,287
Okay,
I'll tell you something you don't know.
618
00:29:16,487 --> 00:29:19,072
Uh, these little charts
and graphs and stuff...
619
00:29:19,107 --> 00:29:20,940
they're not gonna help you.
620
00:29:20,975 --> 00:29:22,308
You got to do something.
621
00:29:22,344 --> 00:29:24,844
You got to do something crazy.
622
00:29:24,879 --> 00:29:27,113
I know you, tiny Jane,
a little better now,
623
00:29:27,149 --> 00:29:31,050
but I know you got a
freak in there somewhere.
624
00:29:31,085 --> 00:29:33,752
Just got to let her out, you know?
625
00:29:33,787 --> 00:29:36,288
Text me when you're done.
'Kay.
626
00:29:56,022 --> 00:29:57,075
Jacqueline?
Yeah?
627
00:29:57,110 --> 00:29:59,643
Sorry to interrupt.
I have my article for you.
628
00:29:59,679 --> 00:30:01,779
Oh, great. How did it turn out?
629
00:30:01,814 --> 00:30:04,748
Uh, well, it's... You'll see.
630
00:30:04,784 --> 00:30:08,218
Uh, but before I give it to you,
I just wanted to ask.
631
00:30:08,253 --> 00:30:12,021
I know you don't normally let
writers publish anonymously,
632
00:30:12,057 --> 00:30:14,624
but I was hoping you could make
an exception just this once.
633
00:30:14,659 --> 00:30:16,493
Do you know why I don't
like to publish pieces
634
00:30:16,528 --> 00:30:18,261
without real names?
635
00:30:18,297 --> 00:30:20,163
You want our readers to
feel like they can trust us.
636
00:30:20,199 --> 00:30:23,432
Exactly. I want them to
know that we are real women
637
00:30:23,468 --> 00:30:27,503
just going through the same
things they're going through.
638
00:30:27,538 --> 00:30:31,574
Yeah, yeah, I get it. Uh...
639
00:30:31,609 --> 00:30:33,375
I'll just hand it over.
640
00:30:37,415 --> 00:30:40,681
Oh. Never?
641
00:30:40,717 --> 00:30:42,717
Hmm. I'll give it a read.
642
00:31:05,907 --> 00:31:08,275
What? Oh, my God.
643
00:31:08,310 --> 00:31:09,943
Did you know she was gonna use this?
644
00:31:09,978 --> 00:31:11,811
You look great.
I did not know.
645
00:31:11,847 --> 00:31:13,846
Whoa! You look gorgeous.
Wow.
646
00:31:16,717 --> 00:31:19,352
I understand you.
Oh, yeah, thank you.
647
00:31:31,397 --> 00:31:34,431
Do you... want to introduce me?
648
00:31:34,467 --> 00:31:36,300
What? Yes, yeah.
649
00:31:36,335 --> 00:31:39,971
I... I just feel like we
should give her a minute, so...
650
00:31:46,079 --> 00:31:50,013
Seriously?
What, is he, like, following me now?
651
00:31:50,048 --> 00:31:51,849
Ryan from "Pinstripe"?
652
00:31:51,884 --> 00:31:53,450
He's reviewing the show.
653
00:31:53,486 --> 00:31:55,419
Oh, great, just what the world needs,
654
00:31:55,454 --> 00:31:58,722
an interpretation of feminist
art through the male gaze.
655
00:31:58,758 --> 00:32:00,824
Well,
he's actually a pretty good writer.
656
00:32:06,931 --> 00:32:09,064
I need a drink.
Did you say drink?
657
00:32:09,100 --> 00:32:10,867
Yup.
Mm, you know what?
658
00:32:10,902 --> 00:32:12,334
This is a work call,
so I'm just gonna...
659
00:32:12,370 --> 00:32:13,569
Yeah, yeah.
660
00:32:15,172 --> 00:32:16,406
Hi.
661
00:32:16,441 --> 00:32:18,408
I just got an email.
662
00:32:18,443 --> 00:32:20,242
That's exciting.
663
00:32:20,278 --> 00:32:23,412
It's asking my approval to
send out an offer letter,
664
00:32:23,447 --> 00:32:25,580
and I'm violating like three different
665
00:32:25,616 --> 00:32:27,749
confidentiality clauses
by telling you this,
666
00:32:27,785 --> 00:32:30,251
but I wanted you to hear it from me.
667
00:32:30,287 --> 00:32:32,487
You're getting the job.
668
00:32:33,590 --> 00:32:34,890
Wow.
You must have dazzled them
669
00:32:34,925 --> 00:32:36,357
in the interview today.
670
00:32:37,828 --> 00:32:39,960
Good night, Sutton.
671
00:32:49,338 --> 00:32:51,939
You okay?
Yeah.
672
00:32:51,974 --> 00:32:55,495
Um, I'm... kind of in shock.
673
00:32:57,211 --> 00:33:00,246
I got the job.
674
00:33:00,281 --> 00:33:03,483
Hey, congratulations.
675
00:33:03,518 --> 00:33:06,152
Okay, I thought this was
supposed to be a good thing.
676
00:33:06,187 --> 00:33:09,188
Yeah, it is good. It's great.
677
00:33:09,223 --> 00:33:11,390
But?
I don't know.
678
00:33:11,426 --> 00:33:12,791
I should be ecstatic.
679
00:33:12,827 --> 00:33:15,293
The money is incredible, but...
680
00:33:17,364 --> 00:33:19,130
But nothing. It's amazing.
681
00:33:19,166 --> 00:33:20,248
I don't know what I'm talking about.
682
00:33:20,448 --> 00:33:22,901
Okay, forget the money.
683
00:33:24,772 --> 00:33:26,505
What's your dream?
684
00:33:26,540 --> 00:33:29,474
Fashion.
685
00:33:29,509 --> 00:33:30,708
I've always loved it,
686
00:33:30,743 --> 00:33:33,511
but it's too risky, you know?
687
00:33:33,546 --> 00:33:36,614
I can't afford to fail,
688
00:33:36,649 --> 00:33:42,152
and there are practicalities that I...
I need to consider.
689
00:33:42,188 --> 00:33:46,723
I get it,
but you get to have a dream too, Sutton.
690
00:33:56,702 --> 00:33:58,635
Hello?
Jane, hi.
691
00:33:58,670 --> 00:34:01,538
Um, so I... I read your article.
692
00:34:01,573 --> 00:34:03,006
I'm just gonna cut to the chase.
693
00:34:03,041 --> 00:34:04,740
I need you to take another pass.
694
00:34:04,775 --> 00:34:06,675
Do you have any specific notes?
695
00:34:06,711 --> 00:34:08,511
Uh, yeah. You're holding back.
696
00:34:08,546 --> 00:34:11,747
All I see are facts and figures,
and where are you?
697
00:34:11,782 --> 00:34:14,082
I'm... I'm at an art gallery.
698
00:34:14,118 --> 00:34:15,885
Do you need me to come back?
699
00:34:15,920 --> 00:34:18,086
No, I mean where are you in this piece?
700
00:34:18,122 --> 00:34:20,855
I... I don't know.
701
00:34:20,891 --> 00:34:25,092
I don't want percentages.
I want your point of view.
702
00:34:25,128 --> 00:34:27,662
Those percentages aren't boring to me.
703
00:34:27,697 --> 00:34:29,564
I mean, 10% of women say
704
00:34:29,599 --> 00:34:31,399
they've never had an orgasm before,
705
00:34:31,434 --> 00:34:34,869
and researchers say that
number's probably higher.
706
00:34:34,905 --> 00:34:38,005
But... no one will admit it,
707
00:34:38,040 --> 00:34:40,106
and, you know,
708
00:34:40,142 --> 00:34:43,109
knowing that I'm not the only one...
709
00:34:43,145 --> 00:34:45,412
it's comforting.
710
00:34:54,189 --> 00:34:55,655
Jane?
711
00:34:57,525 --> 00:35:00,259
Look, it's amazing that women
712
00:35:00,294 --> 00:35:02,628
are owning their sexualities in this way
713
00:35:02,664 --> 00:35:05,397
that they've never been able to before,
but...
714
00:35:07,101 --> 00:35:10,903
for someone like me,
it's a lot of pressure
715
00:35:10,939 --> 00:35:12,938
to live up to, and even this magazine
716
00:35:12,973 --> 00:35:15,006
makes me feel bad about it sometimes.
717
00:35:17,310 --> 00:35:19,611
I'm sorry. I... I didn't mean that.
718
00:35:23,149 --> 00:35:25,784
I'm gonna do something.
719
00:35:27,353 --> 00:35:31,288
I am gonna let you write
this article anonymously,
720
00:35:31,323 --> 00:35:34,792
but in return I want the real story
721
00:35:34,827 --> 00:35:36,961
from your heart, not your head.
722
00:35:36,996 --> 00:35:39,129
I want to know what this
is really like for you.
723
00:35:39,164 --> 00:35:40,965
Okay.
724
00:35:41,000 --> 00:35:45,402
I'll expect the next
draft on my desk tomorrow.
725
00:35:45,437 --> 00:35:47,570
G'night.
726
00:35:51,476 --> 00:35:53,342
Don't touch the art, please.
727
00:36:01,486 --> 00:36:03,184
Hey. I think I got to go.
728
00:36:03,220 --> 00:36:05,420
Oh.
Have you said hi to Adena yet?
729
00:36:05,455 --> 00:36:07,188
Uh, nope.
730
00:36:07,224 --> 00:36:09,891
So why do you think that is?
731
00:36:09,927 --> 00:36:13,495
Mm, gay, straight, I don't...
I don't know.
732
00:36:13,530 --> 00:36:16,832
I... I don't think it matters,
733
00:36:16,867 --> 00:36:18,900
so I...
734
00:36:18,936 --> 00:36:20,801
I'm just gonna go talk to her.
735
00:36:22,171 --> 00:36:25,039
Go talk to her.
Okay.
736
00:36:27,143 --> 00:36:28,579
Get it, girl.
737
00:36:50,442 --> 00:36:52,336
Kat. Hey.
738
00:36:53,804 --> 00:36:54,670
Are you okay?
739
00:36:54,675 --> 00:36:56,442
God, I feel like such an idiot.
740
00:36:56,477 --> 00:36:58,911
I just completely misread
that whole situation.
741
00:36:58,946 --> 00:37:00,979
Hey, you're not an idiot.
742
00:37:01,014 --> 00:37:04,849
No, you're not. I mean,
you're the bravest person I know.
743
00:37:04,884 --> 00:37:08,586
You take risks,
and you put yourself out there.
744
00:37:08,621 --> 00:37:12,657
I mean, I wish I could be more like you.
745
00:37:12,692 --> 00:37:15,660
Yeah, me too.
746
00:37:15,695 --> 00:37:20,331
Like I said,
you got to do something crazy.
747
00:37:20,366 --> 00:37:24,668
You know what? I can, and I will.
748
00:37:31,877 --> 00:37:34,077
Hey.
Hey.
749
00:37:34,112 --> 00:37:36,745
So have you been flirting with me?
750
00:37:36,781 --> 00:37:38,647
Yeah.
751
00:37:52,363 --> 00:37:55,530
I have to go. I have to write.
752
00:37:55,565 --> 00:37:57,332
Jane.
753
00:38:02,906 --> 00:38:04,639
Hey.
754
00:38:04,674 --> 00:38:06,174
Hello.
755
00:38:06,210 --> 00:38:08,042
I've been waiting for the right moment
756
00:38:08,077 --> 00:38:09,643
to come talk to you.
757
00:38:09,678 --> 00:38:13,347
I know.
It's been, um, a very busy night,
758
00:38:13,383 --> 00:38:15,216
but I'm so happy you came.
759
00:38:15,251 --> 00:38:19,053
Yeah, me too, and I wanted to
talk to you about something.
760
00:38:19,088 --> 00:38:21,788
I'm... I'm kind of nervous to say it.
761
00:38:21,824 --> 00:38:25,058
The photograph? I know.
762
00:38:25,093 --> 00:38:26,592
I should have asked your permission.
763
00:38:26,628 --> 00:38:28,794
No, no, no. Honestly, it's so fine.
764
00:38:28,830 --> 00:38:31,164
I'm actually kind of honored.
765
00:38:31,199 --> 00:38:35,035
What I was thinking of was...
766
00:38:35,070 --> 00:38:40,540
just how incredible this show is.
767
00:38:40,575 --> 00:38:42,241
It's amazing.
768
00:38:44,778 --> 00:38:46,478
Thank you.
769
00:38:52,053 --> 00:38:53,952
I'm getting a drink. You?
770
00:38:53,987 --> 00:38:56,288
Definitely.
Excuse me, can we
771
00:38:56,323 --> 00:38:57,856
please see the champagne menu?
772
00:38:57,891 --> 00:39:00,525
Yeah, sure.
Thanks.
773
00:39:00,560 --> 00:39:04,495
We'll take a bottle of the
Veuve Clicquot Yellow Label.
774
00:39:04,531 --> 00:39:06,630
Sure.
That's an expensive bottle.
775
00:39:06,666 --> 00:39:07,865
Mm-hmm.
I take it we're celebrating.
776
00:39:07,900 --> 00:39:09,733
Yup.
777
00:39:10,376 --> 00:39:11,569
Here you go.
778
00:39:11,604 --> 00:39:12,603
Thanks.
Cheers.
779
00:39:12,638 --> 00:39:15,405
To your new job.
780
00:39:15,441 --> 00:39:16,706
I'm not taking the job.
781
00:39:16,741 --> 00:39:19,342
Then what are we celebrating?
782
00:39:21,580 --> 00:39:23,646
Crazy dreams.
783
00:39:48,506 --> 00:39:51,872
It's honest and funny and brave.
784
00:39:51,908 --> 00:39:55,577
I want to put it up on our
digital site right now.
785
00:39:55,612 --> 00:39:57,845
Okay.
786
00:40:00,283 --> 00:40:01,682
Uh, wait.
787
00:40:02,952 --> 00:40:06,786
Can I just make one change first?
788
00:40:06,822 --> 00:40:08,155
Sure.
789
00:40:22,204 --> 00:40:24,670
You ready?
790
00:40:24,705 --> 00:40:26,705
Yeah.
57903
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.