All language subtitles for The Bold And The Beautiful - S32 E171 [8097] - 2019-05-24

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,377 --> 00:00:04,170 ♪♪ 2 00:00:04,170 --> 00:00:06,840 >> Steffy: Oh, you're still 3 00:00:06,840 --> 00:00:07,298 here. 4 00:00:07,298 --> 00:00:08,508 >> Liam: Uh, yeah. 5 00:00:08,508 --> 00:00:09,467 Is that okay? 6 00:00:09,467 --> 00:00:10,385 >> Steffy: Yeah, of course it 7 00:00:10,385 --> 00:00:10,844 is. 8 00:00:10,844 --> 00:00:14,848 >> Liam: I, um... 9 00:00:14,848 --> 00:00:16,349 guess I felt like 10 00:00:16,349 --> 00:00:20,562 there was more to say. 11 00:00:20,562 --> 00:00:21,688 Who am I kidding? 12 00:00:21,688 --> 00:00:22,522 No, I don't. 13 00:00:22,522 --> 00:00:24,190 I'm talked out. That's -- 14 00:00:24,190 --> 00:00:25,525 That's not true at all. 15 00:00:25,525 --> 00:00:26,401 I just, um... 16 00:00:26,401 --> 00:00:27,444 Well, I think I just wanted to 17 00:00:27,444 --> 00:00:29,237 be here around my daughter, you 18 00:00:29,237 --> 00:00:29,904 know? 19 00:00:29,904 --> 00:00:32,365 >> Steffy: Well, like I said, 20 00:00:32,365 --> 00:00:35,618 you're welcome here, day or 21 00:00:35,618 --> 00:00:36,369 night. 22 00:00:36,369 --> 00:00:37,537 >> Steffy: Would it help if I 23 00:00:37,537 --> 00:00:38,163 speak to Hope? 24 00:00:38,163 --> 00:00:40,373 >> Liam: I don't think so. 25 00:00:40,373 --> 00:00:42,208 I don't think anything is gonna 26 00:00:42,208 --> 00:00:45,003 change her mind at this point. 27 00:00:45,003 --> 00:00:46,755 >> Brooke: Honey, you've got to 28 00:00:46,755 --> 00:00:47,338 stop thinking this way. 29 00:00:47,338 --> 00:00:49,340 >> Hope: What way? 30 00:00:49,340 --> 00:00:50,842 Putting the children first, 31 00:00:50,842 --> 00:00:51,468 taking care of their needs? 32 00:00:51,468 --> 00:00:53,386 >> Brooke: Breaking up your 33 00:00:53,386 --> 00:00:54,721 marriage isn't taking care of 34 00:00:54,721 --> 00:00:55,430 the kids. 35 00:00:55,430 --> 00:00:56,598 >> Hope: How could you say that? 36 00:00:56,598 --> 00:00:57,849 I would be giving Kelly and 37 00:00:57,849 --> 00:00:58,725 Phoebe their father. 38 00:00:58,725 --> 00:01:01,227 Liam isn't Phoebe's father. 39 00:01:01,227 --> 00:01:02,520 >> Hope: Well, it's as close to 40 00:01:02,520 --> 00:01:03,229 one as she can have. 41 00:01:03,229 --> 00:01:06,065 And if Steffy and Liam get back 42 00:01:06,065 --> 00:01:07,567 together, then... 43 00:01:07,567 --> 00:01:09,861 >> Brooke: Liam is a fine 44 00:01:09,861 --> 00:01:10,528 father, as is. 45 00:01:10,528 --> 00:01:13,072 And he would be with the woman 46 00:01:13,072 --> 00:01:14,824 that he loves, the woman that 47 00:01:14,824 --> 00:01:15,533 he's married to -- you. 48 00:01:15,533 --> 00:01:17,702 >> Hope: But it could be so much 49 00:01:17,702 --> 00:01:18,244 more. 50 00:01:18,244 --> 00:01:19,120 >> Brooke: Oh, honey. 51 00:01:19,120 --> 00:01:19,954 >> Hope: Mom! 52 00:01:19,954 --> 00:01:21,581 It is better for the girls if 53 00:01:21,581 --> 00:01:22,290 Liam is there full-time, and 54 00:01:22,290 --> 00:01:25,084 it's -- it's not just better for 55 00:01:25,084 --> 00:01:25,752 them. 56 00:01:25,752 --> 00:01:27,253 It's better for Douglas, too. 57 00:01:27,253 --> 00:01:28,254 You know, I -- 58 00:01:28,254 --> 00:01:30,423 I would be more available if 59 00:01:30,423 --> 00:01:32,300 Liam went back to Steffy. 60 00:01:32,300 --> 00:01:34,260 >> Brooke: And -- And, what, 61 00:01:34,260 --> 00:01:36,054 you'd be in a loveless 62 00:01:36,054 --> 00:01:37,764 relationship with Thomas? 63 00:01:37,764 --> 00:01:39,307 That wouldn't be good for 64 00:01:39,307 --> 00:01:40,225 Douglas! 65 00:01:40,225 --> 00:01:40,975 Not at all. 66 00:01:40,975 --> 00:01:42,769 Honey, you can still be there 67 00:01:42,769 --> 00:01:43,603 for Douglas. 68 00:01:43,603 --> 00:01:44,479 You can be a mother figure. 69 00:01:44,479 --> 00:01:46,481 You don't have to sacrifice your 70 00:01:46,481 --> 00:01:48,233 marriage. 71 00:01:48,233 --> 00:01:49,943 Liam is the man that you are 72 00:01:49,943 --> 00:01:51,361 meant to be with, not Thomas. 73 00:01:55,281 --> 00:01:57,283 >> Ridge: You're right, Hope is 74 00:01:57,283 --> 00:01:57,826 drawn to Douglas. 75 00:01:57,826 --> 00:01:59,410 And Kelly and Phoebe and 76 00:01:59,410 --> 00:02:01,079 probably any other kid because 77 00:02:01,079 --> 00:02:02,330 of what she's been through. 78 00:02:02,330 --> 00:02:03,414 >> Thomas: That's why this feels 79 00:02:03,414 --> 00:02:04,290 so right, knowing what she's 80 00:02:04,290 --> 00:02:04,958 lost and what she needs. 81 00:02:04,958 --> 00:02:06,251 >> Ridge: And what she needs 82 00:02:06,251 --> 00:02:07,168 right now is to be a mother to 83 00:02:07,168 --> 00:02:07,752 your son? 84 00:02:07,752 --> 00:02:08,378 >> Thomas: Okay, look... 85 00:02:08,378 --> 00:02:09,087 >> Ridge: Even though she's 86 00:02:09,087 --> 00:02:09,504 married to someone else, you're 87 00:02:09,504 --> 00:02:10,129 okay with that. 88 00:02:10,129 --> 00:02:11,631 >> Thomas: You've -- You've 89 00:02:11,631 --> 00:02:12,590 already made your feelings on 90 00:02:12,590 --> 00:02:13,174 this clear... 91 00:02:13,174 --> 00:02:13,800 >> Ridge: No -- 92 00:02:13,800 --> 00:02:14,551 Feelings? It's not about -- 93 00:02:14,551 --> 00:02:17,470 Yes, feelings! [ Sighs ] 94 00:02:17,470 --> 00:02:21,516 And feelings can evolve. 95 00:02:21,516 --> 00:02:25,270 >> Thomas: Meaning? 96 00:02:25,270 --> 00:02:26,479 >> Ridge: Meaning I understand 97 00:02:26,479 --> 00:02:27,647 what you're saying, I know 98 00:02:27,647 --> 00:02:28,857 where you're coming from. 99 00:02:28,857 --> 00:02:30,275 When you first brought it up, 100 00:02:30,275 --> 00:02:31,484 it seemed ridiculous, but yes. 101 00:02:31,484 --> 00:02:33,820 Hope is suffering, and maybe -- 102 00:02:33,820 --> 00:02:35,530 Maybe a new situation... 103 00:02:35,530 --> 00:02:37,532 [ Sighs ] Maybe that'd be good 104 00:02:37,532 --> 00:02:40,493 for her, good for all of us. 105 00:02:40,493 --> 00:02:50,920 ♪♪ 106 00:02:52,005 --> 00:02:53,131 >> Thomas: Thank you for saying 107 00:02:53,131 --> 00:02:53,840 that. 108 00:02:53,840 --> 00:02:54,173 >> Ridge: Eh, I don't know what 109 00:02:54,173 --> 00:02:56,175 I'm saying. 110 00:02:56,175 --> 00:02:56,843 The only thing I know for sure 111 00:02:56,843 --> 00:02:58,636 is that Liam and Hope really 112 00:02:58,636 --> 00:02:59,637 care about each other. 113 00:02:59,637 --> 00:03:01,890 [ Sighs ] 114 00:03:01,890 --> 00:03:03,057 But Hope isn't happy, 115 00:03:03,057 --> 00:03:05,810 and I want her to be happy. 116 00:03:05,810 --> 00:03:06,853 And I don't think that's gonna 117 00:03:06,853 --> 00:03:07,979 happen if she thinks that she's 118 00:03:07,979 --> 00:03:08,855 keeping Liam away from his 119 00:03:08,855 --> 00:03:09,355 family. 120 00:03:09,355 --> 00:03:12,400 >> Thomas: Exactly. 121 00:03:12,400 --> 00:03:13,526 Look, I know you're wrestling 122 00:03:13,526 --> 00:03:15,486 with this, okay? 123 00:03:15,486 --> 00:03:17,405 But it's the right thing to do. 124 00:03:17,405 --> 00:03:18,489 >> Ridge: [ Scoffs ] 125 00:03:18,489 --> 00:03:19,991 Well, Brooke is gonna see that 126 00:03:19,991 --> 00:03:20,700 differently. 127 00:03:20,700 --> 00:03:22,577 >> Thomas: I know this puts you 128 00:03:22,577 --> 00:03:24,454 in a difficult position, but, 129 00:03:24,454 --> 00:03:26,414 trust me, the right thing to do 130 00:03:26,414 --> 00:03:27,498 for Hope, for my son, for my 131 00:03:27,498 --> 00:03:29,208 nieces... 132 00:03:29,208 --> 00:03:31,044 It's for Liam to reunite with 133 00:03:31,044 --> 00:03:33,004 Steffy and be with their kids 134 00:03:33,004 --> 00:03:34,964 and for Hope to be a mother to 135 00:03:34,964 --> 00:03:35,590 my son. 136 00:03:35,590 --> 00:03:36,716 >> Brooke: You think you're 137 00:03:36,716 --> 00:03:38,051 doing the right thing, honey, 138 00:03:38,051 --> 00:03:38,885 but it won't work! 139 00:03:38,885 --> 00:03:39,552 It can't! 140 00:03:39,552 --> 00:03:41,387 Not if you don't feel for Thomas 141 00:03:41,387 --> 00:03:42,931 what you feel for Liam. 142 00:03:42,931 --> 00:03:43,514 And don't you dare try telling 143 00:03:43,514 --> 00:03:45,266 me that you do. 144 00:03:45,266 --> 00:03:45,934 >> Hope: Of course not! 145 00:03:45,934 --> 00:03:47,727 I mean, this isn't even about 146 00:03:47,727 --> 00:03:48,436 Thomas. 147 00:03:48,436 --> 00:03:49,729 It's not even about me or how I 148 00:03:49,729 --> 00:03:50,396 feel! 149 00:03:50,396 --> 00:03:50,730 >> Brooke: But it should be 150 00:03:50,730 --> 00:03:51,856 about you! 151 00:03:51,856 --> 00:03:53,733 This is your life! 152 00:03:53,733 --> 00:03:54,609 What -- 153 00:03:54,609 --> 00:03:55,526 What are you doing? 154 00:03:55,526 --> 00:03:57,236 Are you leaving? 155 00:03:57,236 --> 00:03:57,904 >> Hope: Mom... 156 00:03:57,904 --> 00:03:59,447 As much as I appreciate all of 157 00:03:59,447 --> 00:04:01,115 your advice, there's someone 158 00:04:01,115 --> 00:04:02,575 else I should be talking to 159 00:04:02,575 --> 00:04:06,579 about all of this. 160 00:04:11,709 --> 00:04:13,753 >> Steffy: Hope did this before. 161 00:04:13,753 --> 00:04:14,712 She gave up. 162 00:04:14,712 --> 00:04:16,255 She took her ring off, and we 163 00:04:16,255 --> 00:04:18,424 were able to talk her down. 164 00:04:18,424 --> 00:04:22,136 >> Liam: Yeah, well... 165 00:04:22,136 --> 00:04:23,596 Things have changed. 166 00:04:23,596 --> 00:04:27,892 >> Steffy: Because of Thomas? 167 00:04:27,892 --> 00:04:30,561 >> Liam: Thomas, yeah, but... 168 00:04:30,561 --> 00:04:34,941 It's really Douglas who needs 169 00:04:34,941 --> 00:04:36,776 Hope, I guess... 170 00:04:36,776 --> 00:04:37,485 or so she believes. 171 00:04:37,485 --> 00:04:38,611 >> Steffy: I had no idea Thomas 172 00:04:38,611 --> 00:04:39,737 was still interested in Hope. 173 00:04:39,737 --> 00:04:40,947 If I had known that then I would 174 00:04:40,947 --> 00:04:41,406 have -- 175 00:04:41,406 --> 00:04:42,407 >> Liam: No, stop. 176 00:04:42,407 --> 00:04:42,949 It's not your fault. 177 00:04:42,949 --> 00:04:43,616 This is all on Thomas. 178 00:04:43,616 --> 00:04:46,035 He knew exactly what to say to 179 00:04:46,035 --> 00:04:48,830 get Hope to... 180 00:04:48,830 --> 00:04:50,498 Listen, I -- I get how hard it 181 00:04:50,498 --> 00:04:53,418 is to suddenly have to raise a 182 00:04:53,418 --> 00:04:54,127 child on your own. 183 00:04:54,127 --> 00:04:55,586 It's not an excuse to attack my 184 00:04:55,586 --> 00:04:57,296 marriage. 185 00:04:57,296 --> 00:04:58,339 >> Steffy: And there's no 186 00:04:58,339 --> 00:05:01,634 changing Hope's mind. 187 00:05:01,634 --> 00:05:04,303 Yeah, I'll be talking to my 188 00:05:04,303 --> 00:05:04,929 brother. 189 00:05:04,929 --> 00:05:06,431 >> Liam: Get in line. 190 00:05:06,431 --> 00:05:07,473 Man wants to attack another 191 00:05:07,473 --> 00:05:08,057 man's marriage, he better be 192 00:05:08,057 --> 00:05:09,475 prepared to hear from the 193 00:05:09,475 --> 00:05:10,059 husband. 194 00:05:16,482 --> 00:05:22,405 ♪♪ 195 00:05:24,323 --> 00:05:26,325 >> Brooke: [ Sighs ] 196 00:05:26,325 --> 00:05:26,993 >> Ridge: [ Growls ] 197 00:05:26,993 --> 00:05:27,869 >> Brooke: Thanks for coming 198 00:05:27,869 --> 00:05:28,453 home so early. 199 00:05:28,453 --> 00:05:30,538 But you didn't have to. 200 00:05:30,538 --> 00:05:31,748 >> Ridge: I -- I did have to. 201 00:05:31,748 --> 00:05:32,999 I mean, if you need anything, I 202 00:05:32,999 --> 00:05:33,791 will always be here. 203 00:05:33,791 --> 00:05:34,792 Right here with you. 204 00:05:34,792 --> 00:05:37,336 What is it? What's going on? 205 00:05:37,336 --> 00:05:39,630 >> Brooke: Well, it's, um... 206 00:05:39,630 --> 00:05:41,507 It's Hope. 207 00:05:41,507 --> 00:05:43,634 I'm worried about her. 208 00:05:43,634 --> 00:05:45,303 >> Ridge: [ Sighs ] Well, maybe 209 00:05:45,303 --> 00:05:45,845 we need to try harder to be 210 00:05:45,845 --> 00:05:47,722 there for her, I guess. 211 00:05:47,722 --> 00:05:49,348 I mean, losing a baby, it's -- 212 00:05:49,348 --> 00:05:50,558 It's the worst thing in the 213 00:05:50,558 --> 00:05:51,184 world. 214 00:05:51,184 --> 00:05:52,643 >> Brooke: Losing a baby and 215 00:05:52,643 --> 00:05:55,063 a marriage. 216 00:05:55,063 --> 00:05:56,355 >> Ridge: We don't know that. 217 00:05:56,355 --> 00:05:57,482 >> Brooke: Yeah. 218 00:05:57,482 --> 00:05:59,484 That's why I'm so upset. 219 00:05:59,484 --> 00:06:01,903 She decided she wanted to end 220 00:06:01,903 --> 00:06:03,571 her marriage. 221 00:06:03,571 --> 00:06:04,530 And I really hate to say this, 222 00:06:04,530 --> 00:06:05,656 but I don't think 223 00:06:05,656 --> 00:06:08,284 she would be considering it 224 00:06:08,284 --> 00:06:09,494 if it weren't for your son. 225 00:06:17,710 --> 00:06:25,551 ♪♪ 226 00:06:30,932 --> 00:06:31,641 >> Liam: Well, something's got 227 00:06:31,641 --> 00:06:33,351 you smiling. 228 00:06:33,351 --> 00:06:35,561 >> Thomas: Liam. Hey. 229 00:06:35,561 --> 00:06:38,064 >> Liam: Hey. 230 00:06:38,064 --> 00:06:39,607 Happy thoughts? 231 00:06:39,607 --> 00:06:40,775 >> Thomas: Yes. 232 00:06:40,775 --> 00:06:42,568 >> Liam: About anyone in 233 00:06:42,568 --> 00:06:43,402 particular? 234 00:06:43,402 --> 00:06:44,737 >> Thomas: Yeah, my -- my 235 00:06:44,737 --> 00:06:45,863 sister, actually. 236 00:06:45,863 --> 00:06:46,739 I'm thrilled she's back in town. 237 00:06:46,739 --> 00:06:48,741 I assume you've heard. 238 00:06:48,741 --> 00:06:50,243 >> Liam: Saw Steffy and the 239 00:06:50,243 --> 00:06:51,744 girls first thing when they got 240 00:06:51,744 --> 00:06:52,662 back, obviously. 241 00:06:52,662 --> 00:06:54,080 >> Thomas: Huh. 242 00:06:54,080 --> 00:06:56,082 >> Liam: I do prioritize my 243 00:06:56,082 --> 00:06:56,958 daughter. 244 00:06:56,958 --> 00:06:58,417 >> Thomas: As it should be. 245 00:06:58,417 --> 00:06:59,627 I feel the same way about my 246 00:06:59,627 --> 00:07:00,336 son. 247 00:07:00,336 --> 00:07:02,130 >> Liam: Is that how you justify 248 00:07:02,130 --> 00:07:02,839 what you've been doing? 249 00:07:02,839 --> 00:07:04,757 Getting in Hope's head, preying 250 00:07:04,757 --> 00:07:07,426 on her sense of loss, her 251 00:07:07,426 --> 00:07:08,469 vulnerability? 252 00:07:08,469 --> 00:07:09,137 Oh! 253 00:07:09,137 --> 00:07:09,762 You have a son, and you do it 254 00:07:09,762 --> 00:07:11,347 for him. 255 00:07:11,347 --> 00:07:14,767 Right! That makes it okay. 256 00:07:14,767 --> 00:07:16,435 Wow, I guess when you have no 257 00:07:16,435 --> 00:07:18,104 scruples, you really can justify 258 00:07:18,104 --> 00:07:22,275 anything, can't you? 259 00:07:24,193 --> 00:07:24,735 >> Steffy: Hope. Hi. 260 00:07:24,735 --> 00:07:27,947 >> Hope: Welcome home. 261 00:07:27,947 --> 00:07:29,991 >> Steffy: Yeah, thanks. 262 00:07:29,991 --> 00:07:32,660 Come on in. 263 00:07:43,796 --> 00:07:45,798 >> Hope: So, how was your trip? 264 00:07:45,798 --> 00:07:48,342 >> Steffy: Uh, it was good. 265 00:07:48,342 --> 00:07:49,260 It was good. 266 00:07:49,260 --> 00:07:50,511 Accomplished a lot. 267 00:07:50,511 --> 00:07:52,513 >> Hope: I know you weren't, but 268 00:07:52,513 --> 00:07:54,140 it felt like you were gone 269 00:07:54,140 --> 00:07:54,849 forever. 270 00:07:54,849 --> 00:07:55,975 >> Steffy: Well, you should see 271 00:07:55,975 --> 00:07:56,517 the girls. 272 00:07:56,517 --> 00:07:57,435 They've grown so much. 273 00:07:57,435 --> 00:07:58,102 >> Hope: Oh, I bet. 274 00:07:58,102 --> 00:07:59,812 I'm just glad Liam was able to 275 00:07:59,812 --> 00:08:01,689 join them and spend some time 276 00:08:01,689 --> 00:08:04,609 with them in Paris for a bit. 277 00:08:04,609 --> 00:08:05,693 >> Steffy: He was just here. 278 00:08:05,693 --> 00:08:07,153 The girls are always happy to 279 00:08:07,153 --> 00:08:07,570 see him. 280 00:08:07,570 --> 00:08:08,863 >> Hope: Good. 281 00:08:08,863 --> 00:08:11,073 >> Steffy: But, Hope... 282 00:08:11,073 --> 00:08:12,742 He can be with the girls as much 283 00:08:12,742 --> 00:08:14,493 as he wants and still be your 284 00:08:14,493 --> 00:08:15,161 husband. 285 00:08:15,161 --> 00:08:17,622 >> Hope: Uh, that's actually why 286 00:08:17,622 --> 00:08:18,873 I came here, why I wanted to 287 00:08:18,873 --> 00:08:20,833 talk to you. 288 00:08:20,833 --> 00:08:24,170 >> Steffy: Liam already told me. 289 00:08:24,170 --> 00:08:26,839 You're ending your marriage. 290 00:08:26,839 --> 00:08:27,715 You're walking away. 291 00:08:35,890 --> 00:08:37,850 >> Ridge: That's what Hope said? 292 00:08:37,850 --> 00:08:39,519 She's leaving her marriage? 293 00:08:39,519 --> 00:08:40,645 >> Brooke: Yes. 294 00:08:40,645 --> 00:08:42,188 >> Ridge: I'm sorry, that's 295 00:08:42,188 --> 00:08:45,024 awful. 296 00:08:45,024 --> 00:08:46,692 But I don't think you can blame 297 00:08:46,692 --> 00:08:47,526 Thomas for that. 298 00:08:47,526 --> 00:08:48,819 >> Brooke: [ Sighs ] He's been 299 00:08:48,819 --> 00:08:50,154 putting ideas in her head, 300 00:08:50,154 --> 00:08:50,780 Ridge. 301 00:08:50,780 --> 00:08:52,031 >> Ridge: I think those two 302 00:08:52,031 --> 00:08:52,740 people have been there for each 303 00:08:52,740 --> 00:08:55,368 other, helped each other through 304 00:08:55,368 --> 00:08:56,494 a very painful time. 305 00:08:56,494 --> 00:08:59,205 >> Brooke: I think that Hope has 306 00:08:59,205 --> 00:09:00,414 helped him. 307 00:09:00,414 --> 00:09:01,874 I'm not sure if he's really 308 00:09:01,874 --> 00:09:03,876 helped her. 309 00:09:03,876 --> 00:09:06,712 In fact, he's probably added to 310 00:09:06,712 --> 00:09:07,171 her pain. 311 00:09:07,171 --> 00:09:07,880 >> Ridge: Well... 312 00:09:07,880 --> 00:09:10,341 >> Brooke: She should be leaning 313 00:09:10,341 --> 00:09:11,842 on her husband right now, and, 314 00:09:11,842 --> 00:09:13,678 instead, she's convinced herself 315 00:09:13,678 --> 00:09:15,179 that the best thing for her to 316 00:09:15,179 --> 00:09:16,055 do is to leave. 317 00:09:16,055 --> 00:09:16,931 And I know my daughter. 318 00:09:16,931 --> 00:09:20,017 If she does that, if she leaves 319 00:09:20,017 --> 00:09:22,228 the marriage that she's fought 320 00:09:22,228 --> 00:09:24,438 so hard to have, she's going to 321 00:09:24,438 --> 00:09:25,856 regret this, Ridge. 322 00:09:25,856 --> 00:09:27,692 And if Thomas cares about her 323 00:09:27,692 --> 00:09:29,235 as much as he claims he does, 324 00:09:29,235 --> 00:09:31,070 he should hep her! 325 00:09:31,070 --> 00:09:33,072 And convince her to stay! 326 00:09:33,072 --> 00:09:33,990 >> Thomas: I care about Hope. 327 00:09:33,990 --> 00:09:36,284 I want the best for her. 328 00:09:36,284 --> 00:09:38,077 If you're gonna throw a tantrum 329 00:09:38,077 --> 00:09:38,869 about that, go right ahead. 330 00:09:38,869 --> 00:09:41,539 >> Liam: Just to be clear, you 331 00:09:41,539 --> 00:09:43,082 actually think that the best 332 00:09:43,082 --> 00:09:44,917 thing for Hope -- the best thing 333 00:09:44,917 --> 00:09:45,918 for her is you? 334 00:09:45,918 --> 00:09:47,420 >> Thomas: Well, that's for her 335 00:09:47,420 --> 00:09:48,087 to decide. 336 00:09:48,087 --> 00:09:49,255 >> Liam: I know what you want, 337 00:09:49,255 --> 00:09:50,548 Thomas, and you're obviously 338 00:09:50,548 --> 00:09:50,923 just using your grief-stricken 339 00:09:50,923 --> 00:09:52,591 son to get it. 340 00:09:52,591 --> 00:09:53,259 >> Thomas: They like to spend 341 00:09:53,259 --> 00:09:53,968 time together, if that's what 342 00:09:53,968 --> 00:09:55,928 you mean, and, yes, I am very 343 00:09:55,928 --> 00:09:57,263 grateful to Hope for being there 344 00:09:57,263 --> 00:09:58,431 for my son, just as I'm sure 345 00:09:58,431 --> 00:09:59,598 Steffy's grateful to you for 346 00:09:59,598 --> 00:10:00,308 being there for your daughters. 347 00:10:00,308 --> 00:10:01,976 >> Liam: Yeah, but there's a big 348 00:10:01,976 --> 00:10:02,935 difference, isn't there? 349 00:10:02,935 --> 00:10:04,103 Kelly is actually my child. 350 00:10:04,103 --> 00:10:04,979 Douglas is not Hope's. 351 00:10:04,979 --> 00:10:06,772 >> Thomas: You know who else is 352 00:10:06,772 --> 00:10:08,232 grateful you're there for your 353 00:10:08,232 --> 00:10:09,108 children? Hope. 354 00:10:09,108 --> 00:10:10,484 That's where she wants you to 355 00:10:10,484 --> 00:10:11,110 be. 356 00:10:11,110 --> 00:10:11,944 >> Liam: Yes, and I'm sure 357 00:10:11,944 --> 00:10:13,362 you're happy to capitalize on 358 00:10:13,362 --> 00:10:13,904 that. 359 00:10:13,904 --> 00:10:14,196 Well, congratulations. 360 00:10:14,196 --> 00:10:16,365 You win. 361 00:10:16,365 --> 00:10:17,074 All of Hope's grief over Beth 362 00:10:17,074 --> 00:10:19,285 has finally pushed her over the 363 00:10:19,285 --> 00:10:19,952 edge. 364 00:10:19,952 --> 00:10:21,162 >> Thomas: What are you talking 365 00:10:21,162 --> 00:10:21,829 about? 366 00:10:21,829 --> 00:10:22,830 >> Liam: She's throwing in the 367 00:10:22,830 --> 00:10:24,457 towel. 368 00:10:24,457 --> 00:10:26,334 Hope has given up. 369 00:10:26,334 --> 00:10:26,959 >> Thomas: On...? 370 00:10:26,959 --> 00:10:28,961 >> Liam: Me. 371 00:10:34,842 --> 00:10:36,135 >> Steffy: Leaving your husband 372 00:10:36,135 --> 00:10:39,430 isn't the answer, Hope. 373 00:10:39,430 --> 00:10:41,682 Maybe that's why you're here. 374 00:10:41,682 --> 00:10:42,183 You know I'll be able to talk 375 00:10:42,183 --> 00:10:42,933 some sense into you. 376 00:10:42,933 --> 00:10:45,603 >> Hope: I'm just here to 377 00:10:45,603 --> 00:10:47,772 explain my side, and I hope that 378 00:10:47,772 --> 00:10:49,649 you'll understand why I feel 379 00:10:49,649 --> 00:10:50,941 like it's necessary. 380 00:10:50,941 --> 00:10:52,651 >> Steffy: You want to put the 381 00:10:52,651 --> 00:10:53,486 children first. 382 00:10:53,486 --> 00:10:54,028 I appreciate your intention, 383 00:10:54,028 --> 00:10:56,155 but is it necessary? No. 384 00:10:56,155 --> 00:10:57,656 >> Hope: How could I possibly 385 00:10:57,656 --> 00:10:58,949 stay with Liam knowing that his 386 00:10:58,949 --> 00:11:00,326 daughters are in there missing 387 00:11:00,326 --> 00:11:01,035 him? 388 00:11:01,035 --> 00:11:01,994 >> Steffy: You stay because you 389 00:11:01,994 --> 00:11:02,495 love him. 390 00:11:02,495 --> 00:11:04,830 You made a commitment. 391 00:11:04,830 --> 00:11:07,333 >> Hope: I will always love him. 392 00:11:07,333 --> 00:11:08,000 But we have to put the children 393 00:11:08,000 --> 00:11:10,503 first, and it's not just about 394 00:11:10,503 --> 00:11:11,295 the girls now. 395 00:11:11,295 --> 00:11:12,463 There's Douglas, too. 396 00:11:12,463 --> 00:11:13,297 You know, he -- 397 00:11:13,297 --> 00:11:14,548 Your nephew has no mom. 398 00:11:14,548 --> 00:11:15,091 >> Steffy: We'll all be there 399 00:11:15,091 --> 00:11:16,675 for Douglas! 400 00:11:16,675 --> 00:11:18,177 You don't have to put yourself 401 00:11:18,177 --> 00:11:21,013 in a role you're not ready for. 402 00:11:21,013 --> 00:11:23,015 >> Hope: Maybe I am. 403 00:11:23,015 --> 00:11:26,560 Douglas and I have become really 404 00:11:26,560 --> 00:11:27,311 close. 405 00:11:27,311 --> 00:11:27,853 >> Steffy: Okay, but what about 406 00:11:27,853 --> 00:11:28,521 Thomas? 407 00:11:28,521 --> 00:11:31,023 You can't say that you have 408 00:11:31,023 --> 00:11:32,400 feelings for him. 409 00:11:32,400 --> 00:11:34,193 >> Hope: Look, I just know that 410 00:11:34,193 --> 00:11:34,860 I finally feel like I have 411 00:11:34,860 --> 00:11:37,029 a place and a purpose 412 00:11:37,029 --> 00:11:42,993 and a child who needs me, and... 413 00:11:42,993 --> 00:11:45,287 I can't hold Beth. 414 00:11:45,287 --> 00:11:46,997 I can't be a mother to her. 415 00:11:46,997 --> 00:11:48,874 But I can try to be one to 416 00:11:48,874 --> 00:11:52,503 Douglas, and it brings me peace. 417 00:11:52,503 --> 00:11:53,879 >> Steffy: Hope, it makes me 418 00:11:53,879 --> 00:11:55,714 happy to see the joy he brings 419 00:11:55,714 --> 00:11:56,882 you, and I admire you for 420 00:11:56,882 --> 00:11:57,883 wanting to do right by the kids. 421 00:11:57,883 --> 00:12:02,638 So if -- if that's enough reason 422 00:12:02,638 --> 00:12:05,891 to end your marriage, then... 423 00:12:05,891 --> 00:12:08,060 I'll understand. 424 00:12:08,060 --> 00:12:10,229 But that doesn't mean Liam and I 425 00:12:10,229 --> 00:12:11,439 are gonna get back together. 426 00:12:11,439 --> 00:12:13,232 >> Hope: I can't dictate what 427 00:12:13,232 --> 00:12:14,733 you do with your life. 428 00:12:14,733 --> 00:12:15,901 I'm just trying to find the best 429 00:12:15,901 --> 00:12:17,278 possible solution for all three 430 00:12:17,278 --> 00:12:18,028 of the children. 431 00:12:18,028 --> 00:12:20,948 Yeah, I can't stay in a marriage 432 00:12:20,948 --> 00:12:22,908 with Liam anymore, I can't do 433 00:12:22,908 --> 00:12:23,576 it. 434 00:12:23,576 --> 00:12:26,287 But I'm just trying to give 435 00:12:26,287 --> 00:12:28,414 those kids a better chance, you 436 00:12:28,414 --> 00:12:30,541 know, than what I had, what you 437 00:12:30,541 --> 00:12:31,250 had. 438 00:12:31,250 --> 00:12:32,793 I really -- I think they deserve 439 00:12:32,793 --> 00:12:34,211 that, and, you know, there's 440 00:12:34,211 --> 00:12:35,087 nothing you can say to make feel 441 00:12:35,087 --> 00:12:38,090 otherwise. 442 00:12:38,090 --> 00:12:39,925 [ Phoebe crying ] 443 00:12:39,925 --> 00:12:42,970 >> Hope: Phoebe. 444 00:12:42,970 --> 00:12:46,056 Gosh, I missed her little cry. 445 00:12:46,056 --> 00:12:46,932 >> Steffy: Would you like to see 446 00:12:46,932 --> 00:12:47,391 her? 447 00:12:47,391 --> 00:12:50,936 >> Hope: Please. 448 00:12:50,936 --> 00:12:53,772 >> Steffy: I'll be right back. 449 00:12:53,772 --> 00:12:55,983 >> Hope: Steffy. 450 00:12:55,983 --> 00:12:58,110 This really is the way it has to 451 00:12:58,110 --> 00:13:00,154 be. 452 00:13:11,624 --> 00:13:13,626 >> Brooke: I feel for Thomas, 453 00:13:13,626 --> 00:13:14,251 I do. 454 00:13:14,251 --> 00:13:15,127 What he's going through is 455 00:13:15,127 --> 00:13:18,130 terrible, but he can't just turn 456 00:13:18,130 --> 00:13:20,007 Hope into an instant mom for 457 00:13:20,007 --> 00:13:20,674 Douglas. 458 00:13:20,674 --> 00:13:22,426 >> Ridge: Even if that's what 459 00:13:22,426 --> 00:13:23,636 she wants? 460 00:13:23,636 --> 00:13:24,637 >> Brooke: She doesn't want 461 00:13:24,637 --> 00:13:26,138 Thomas! 462 00:13:26,138 --> 00:13:27,765 And as much as she wants to be 463 00:13:27,765 --> 00:13:29,141 there for Douglas, she's not his 464 00:13:29,141 --> 00:13:30,351 mother. 465 00:13:30,351 --> 00:13:31,977 Ridge, you've got to talk to 466 00:13:31,977 --> 00:13:33,354 Thomas, and you've got to get 467 00:13:33,354 --> 00:13:35,773 that through to him. 468 00:13:35,773 --> 00:13:37,358 He needs to tell her. 469 00:13:37,358 --> 00:13:39,818 He needs to convince her to get 470 00:13:39,818 --> 00:13:42,029 this crazy idea out of her head! 471 00:13:42,029 --> 00:13:43,364 >> Ridge: Is it a crazy idea? 472 00:13:43,364 --> 00:13:45,449 Really? 473 00:13:45,449 --> 00:13:47,618 >> Brooke: She is not Douglas' 474 00:13:47,618 --> 00:13:48,327 mother. 475 00:13:48,327 --> 00:13:49,995 >> Ridge: No, she's not. 476 00:13:49,995 --> 00:13:53,707 She's Beth's mom. 477 00:13:53,707 --> 00:13:55,459 Beth is gone. 478 00:13:55,459 --> 00:13:57,461 And I'm not -- I'm not saying 479 00:13:57,461 --> 00:13:59,380 that to be cruel, I'm saying 480 00:13:59,380 --> 00:14:01,507 that because I love you, and I 481 00:14:01,507 --> 00:14:03,300 need you to see something. 482 00:14:03,300 --> 00:14:05,177 This is tragic for everybody. 483 00:14:05,177 --> 00:14:10,099 Hope and Liam, Douglas and 484 00:14:10,099 --> 00:14:11,183 Thomas... 485 00:14:11,183 --> 00:14:13,352 And you keep telling her to stay 486 00:14:13,352 --> 00:14:14,728 in this marriage, but what if -- 487 00:14:14,728 --> 00:14:15,187 What if that's the thing that's 488 00:14:15,187 --> 00:14:16,855 holding her back? 489 00:14:16,855 --> 00:14:18,691 What if that's what's making her 490 00:14:18,691 --> 00:14:23,195 drown in her own sorrow? 491 00:14:23,195 --> 00:14:26,240 Maybe leaving this chapter 492 00:14:26,240 --> 00:14:28,826 behind her, maybe... 493 00:14:28,826 --> 00:14:32,496 that is exactly what she needs. 494 00:14:32,496 --> 00:14:34,498 >> Brooke: [ Scoffs ] 495 00:14:35,374 --> 00:14:37,209 >> Liam: Don't do that. 496 00:14:37,209 --> 00:14:39,670 Don't pretend to be concerned. 497 00:14:39,670 --> 00:14:41,213 >> Thomas: Of course I'm 498 00:14:41,213 --> 00:14:41,547 concerned. 499 00:14:41,547 --> 00:14:42,214 For Hope. 500 00:14:42,214 --> 00:14:44,383 This had to be a very difficult 501 00:14:44,383 --> 00:14:45,384 decision for her. 502 00:14:45,384 --> 00:14:46,677 >> Liam: That decision was one 503 00:14:46,677 --> 00:14:47,720 you were campaigning for 504 00:14:47,720 --> 00:14:48,345 relentlessly. 505 00:14:48,345 --> 00:14:49,388 What are you talking about? 506 00:14:49,388 --> 00:14:50,556 >> Thomas: That's a stretch. 507 00:14:50,556 --> 00:14:52,224 >> Liam: It's the truth, Thomas. 508 00:14:52,224 --> 00:14:54,018 You -- You used your son, you 509 00:14:54,018 --> 00:14:55,394 used her bond with him, in 510 00:14:55,394 --> 00:14:56,186 addition to the grief for her 511 00:14:56,186 --> 00:14:58,731 own daughter, in order to take 512 00:14:58,731 --> 00:14:59,523 her from me. 513 00:14:59,523 --> 00:15:01,275 Well, it worked, so I hope -- I 514 00:15:01,275 --> 00:15:02,234 really hope that you're happy. 515 00:15:02,234 --> 00:15:04,236 >> Thomas: Happy? 516 00:15:04,236 --> 00:15:05,904 I could never be happy or 517 00:15:05,904 --> 00:15:07,615 celebrate Hope being in pain. 518 00:15:07,615 --> 00:15:09,074 But, you know what, now that 519 00:15:09,074 --> 00:15:11,035 she's free of you, I'm guessing 520 00:15:11,035 --> 00:15:12,369 that pain won't last long. 521 00:15:12,369 --> 00:15:13,037 So, yeah. 522 00:15:13,037 --> 00:15:14,747 Yeah, I am happy that she saw 523 00:15:14,747 --> 00:15:16,373 the light, and I'm proud of her 524 00:15:16,373 --> 00:15:17,291 for making the best decision for 525 00:15:17,291 --> 00:15:19,585 the children and herself. 526 00:15:19,585 --> 00:15:21,253 >> Liam: Oh, boy, unbelievable. 527 00:15:21,253 --> 00:15:22,963 This is unbelievable. 528 00:15:22,963 --> 00:15:24,048 [ Laughs ] 529 00:15:24,048 --> 00:15:24,632 >> Thomas: You might want to see 530 00:15:24,632 --> 00:15:25,090 a little bit of that light 531 00:15:25,090 --> 00:15:25,758 yourself, Liam. 532 00:15:25,758 --> 00:15:27,593 You got a great opportunity 533 00:15:27,593 --> 00:15:28,260 here. 534 00:15:28,260 --> 00:15:29,470 Kelly and Phoebe, they need you, 535 00:15:29,470 --> 00:15:30,137 okay? 536 00:15:30,137 --> 00:15:31,472 You need to be there for them. 537 00:15:31,472 --> 00:15:32,890 That's -- That's where your 538 00:15:32,890 --> 00:15:33,724 focus should be. 539 00:15:33,724 --> 00:15:34,266 And, yeah, Steffy, too, because, 540 00:15:34,266 --> 00:15:35,768 guess what? 541 00:15:35,768 --> 00:15:37,061 They're your family. 542 00:15:37,061 --> 00:15:38,187 They're your future. 543 00:15:40,314 --> 00:15:42,149 >> Hope: [ Gasps ] 544 00:15:42,149 --> 00:15:45,444 Oh, my goodness! 545 00:15:45,444 --> 00:15:47,946 Phoebe, you grew so much! 546 00:15:47,946 --> 00:15:48,447 Hi! 547 00:15:48,447 --> 00:15:49,281 >> Steffy: [ Giggles ] 548 00:15:49,281 --> 00:15:49,865 >> Hope: May I? 549 00:15:49,865 --> 00:15:50,949 >> Steffy: Yes, of course. 550 00:15:50,949 --> 00:15:51,617 >> Hope: Hi! 551 00:15:51,617 --> 00:15:52,409 >> Steffy: Oh, she wants to go 552 00:15:52,409 --> 00:15:53,035 right to you. 553 00:15:53,035 --> 00:15:55,120 >> Hope: [ Gasps ] Oh, yes! 554 00:15:55,120 --> 00:15:58,123 Oh, yes! 555 00:15:58,123 --> 00:16:01,460 Hi! [ Giggles ] 556 00:16:01,460 --> 00:16:03,295 >> Steffy: It all makes sense. 557 00:16:03,295 --> 00:16:05,589 >> Hope: What does? 558 00:16:05,589 --> 00:16:07,758 >> Steffy: The way you instantly 559 00:16:07,758 --> 00:16:08,467 connected with her. 560 00:16:08,467 --> 00:16:10,969 I thought it was because of Beth 561 00:16:10,969 --> 00:16:12,596 since Phoebe is about the same 562 00:16:12,596 --> 00:16:13,305 age your daughter would have 563 00:16:13,305 --> 00:16:15,474 been. 564 00:16:15,474 --> 00:16:17,768 It explains a sense of closeness 565 00:16:17,768 --> 00:16:19,770 you felt, but it goes so much 566 00:16:19,770 --> 00:16:22,773 deeper than that. 567 00:16:22,773 --> 00:16:25,150 She's related to you. 568 00:16:25,150 --> 00:16:26,985 Your cousin gave birth to her. 569 00:16:26,985 --> 00:16:28,654 I mean, something inside of you 570 00:16:28,654 --> 00:16:29,822 must have felt that. 571 00:16:29,822 --> 00:16:31,281 >> Hope: I must have because 572 00:16:31,281 --> 00:16:33,158 from the first moment I met her, 573 00:16:33,158 --> 00:16:34,702 I felt like she was supposed to 574 00:16:34,702 --> 00:16:35,536 be in my life. 575 00:16:35,536 --> 00:16:36,203 >> Steffy: Well, it definitely 576 00:16:36,203 --> 00:16:38,497 surprised me, finding out that 577 00:16:38,497 --> 00:16:39,790 my daughter is a Logan. 578 00:16:39,790 --> 00:16:41,500 >> Hope: [ Giggles ] 579 00:16:41,500 --> 00:16:42,501 It blew me away, too. 580 00:16:42,501 --> 00:16:43,919 >> Steffy: Yeah, but it doesn't 581 00:16:43,919 --> 00:16:44,670 change anything. 582 00:16:44,670 --> 00:16:45,713 The DNA doesn't matter. 583 00:16:45,713 --> 00:16:47,047 >> Hope: Nope. 584 00:16:47,047 --> 00:16:48,298 She is still your daughter, 585 00:16:48,298 --> 00:16:50,676 despite her San Fernando Valley 586 00:16:50,676 --> 00:16:51,343 roots. 587 00:16:51,343 --> 00:16:52,636 >> Steffy: Oh, yeah, we've come 588 00:16:52,636 --> 00:16:53,178 a long way. 589 00:16:53,178 --> 00:16:54,388 >> Hope: Mm-hmm. 590 00:16:54,388 --> 00:16:56,974 Stephanie Forrester raising a 591 00:16:56,974 --> 00:16:57,683 Logan. 592 00:16:57,683 --> 00:17:00,185 You know, I think you're right, 593 00:17:00,185 --> 00:17:02,604 about that bond -- so strong, 594 00:17:02,604 --> 00:17:04,481 you know, from the very 595 00:17:04,481 --> 00:17:05,482 beginning. 596 00:17:05,482 --> 00:17:06,734 >> Steffy: Now you know she's 597 00:17:06,734 --> 00:17:09,695 part of you. 598 00:17:09,695 --> 00:17:11,530 >> Hope: Beth Logan's 599 00:17:11,530 --> 00:17:13,198 great-granddaughter. 600 00:17:13,198 --> 00:17:14,366 [ Giggles ] 601 00:17:14,366 --> 00:17:16,994 And you know something, I named 602 00:17:16,994 --> 00:17:19,329 my daughter after her, to honor 603 00:17:19,329 --> 00:17:20,456 her memory. 604 00:17:20,456 --> 00:17:22,875 Only she couldn't stay here. 605 00:17:22,875 --> 00:17:25,043 She wasn't meant to, but you 606 00:17:25,043 --> 00:17:27,337 are supposed to be here, and you 607 00:17:27,337 --> 00:17:29,214 came at the perfect time. 608 00:17:29,214 --> 00:17:30,215 [ Laughter ] 609 00:17:30,215 --> 00:17:32,342 Just when we all needed you the 610 00:17:32,342 --> 00:17:34,553 most. 611 00:17:34,553 --> 00:17:36,555 I'm so grateful to finally 612 00:17:36,555 --> 00:17:39,057 understand this connection that 613 00:17:39,057 --> 00:17:40,350 I share with her. 614 00:17:40,350 --> 00:17:42,936 I mean, we have the same Logan 615 00:17:42,936 --> 00:17:43,687 blood. 616 00:17:43,687 --> 00:17:45,439 Yeah! 617 00:17:45,439 --> 00:17:47,066 Honestly, I just -- 618 00:17:47,066 --> 00:17:48,275 I'm so thankful that you opened 619 00:17:48,275 --> 00:17:50,402 up your home to her, because, 620 00:17:50,402 --> 00:17:53,238 otherwise, I would have never 621 00:17:53,238 --> 00:17:55,032 known. 622 00:17:55,032 --> 00:17:56,408 So... 623 00:17:56,408 --> 00:18:00,287 You, Miss Princess, have the 624 00:18:00,287 --> 00:18:03,957 best mommy, and you are so lucky 625 00:18:03,957 --> 00:18:07,044 to have Steffy raising you. 626 00:18:07,044 --> 00:18:08,086 [ Laughter ] 627 00:18:08,086 --> 00:18:09,254 Yes! 628 00:18:09,254 --> 00:18:11,507 Even though you're a Logan girl, 629 00:18:11,507 --> 00:18:13,425 this loving, caring woman 630 00:18:13,425 --> 00:18:16,804 sitting across from me is and 631 00:18:16,804 --> 00:18:20,265 always will be your mother. 632 00:18:37,157 --> 00:18:39,952 ♪♪ 633 00:18:39,952 --> 00:18:42,955 -- Captions by VITAC -- www.vitac.com 634 00:18:42,955 --> 00:18:45,958 Captioning provided by Bell-Phillip Television Productions, Inc. 635 00:18:45,958 --> 00:18:49,002 and CBS, Inc. 39784

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.