All language subtitles for Supergirl - 01x11 - Strange Visitor From Another Planet.LOL.English.HI.C.or

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,117 --> 00:00:05,197 KARA: When I was a child, my planet Krypton was dying. 2 00:00:05,777 --> 00:00:08,367 I was sent to Earth to protect my cousin. 3 00:00:09,383 --> 00:00:11,053 But my pod got knocked off-course 4 00:00:11,054 --> 00:00:12,472 and by the time I got here, 5 00:00:12,473 --> 00:00:16,343 my cousin had already grown up and become Superman. 6 00:00:16,843 --> 00:00:18,432 And so I hid my powers 7 00:00:18,433 --> 00:00:22,553 until recently when an accident forced me to reveal myself to the world. 8 00:00:23,513 --> 00:00:26,643 To most people I'm an assistant at Catco Worldwide Media. 9 00:00:27,223 --> 00:00:30,432 But in secret, I work with my adoptive sister for the DEO 10 00:00:30,433 --> 00:00:32,472 to protect my city from alien life 11 00:00:32,473 --> 00:00:34,553 and anyone else that means to cause it harm. 12 00:00:36,433 --> 00:00:37,803 I am Supergirl. 13 00:00:39,433 --> 00:00:40,883 KARA: Previously on Supergirl... 14 00:00:42,143 --> 00:00:44,432 ALEX: All these weapons, they're nothing compared to you. 15 00:00:44,433 --> 00:00:46,363 I can't keep using my powers. It's too much of a risk. 16 00:00:47,263 --> 00:00:50,513 The more time I spend as Hank Henshaw, the less I have to face what I've lost. 17 00:00:51,933 --> 00:00:53,883 - Um. - I'm in love with you. 18 00:00:54,383 --> 00:00:55,643 I don't want things to change. 19 00:00:58,263 --> 00:00:59,882 Who's A. Foster, Ms. Grant? 20 00:00:59,883 --> 00:01:02,223 Adam Foster is my son. 21 00:01:03,053 --> 00:01:05,343 Not being there for Adam is my greatest regret. 22 00:01:10,473 --> 00:01:13,223 KARA: We all make mistakes, have regrets from our past, 23 00:01:13,683 --> 00:01:15,553 things we wish we could go back and change... 24 00:01:16,723 --> 00:01:19,383 In my case, my biggest regret is not being there for you. 25 00:01:20,383 --> 00:01:22,842 I know that my choices may have hurt you 26 00:01:22,843 --> 00:01:25,383 in ways I can never understand... 27 00:01:26,723 --> 00:01:28,763 But, if you're willing, 28 00:01:29,303 --> 00:01:31,513 I'd like to try and make things right between us. 29 00:01:32,433 --> 00:01:33,843 It won't be easy. 30 00:01:34,513 --> 00:01:36,183 Nothing worthwhile ever is. 31 00:01:36,803 --> 00:01:37,803 (WOMAN SCREAMING) 32 00:01:40,473 --> 00:01:41,763 - (INDISTINCT CHATTERING) - (STRUGGLING) 33 00:01:49,513 --> 00:01:50,593 (METALLIC CREAKING) 34 00:01:51,473 --> 00:01:54,803 But life is short. And when all is said and done, 35 00:01:55,843 --> 00:01:58,973 there is nothing more important than family. 36 00:01:59,513 --> 00:02:02,513 All my love, Mom. 37 00:02:05,763 --> 00:02:09,143 - So where'd you put them? - By a very nice lake with no fire. 38 00:02:09,553 --> 00:02:12,302 All right, well what happened to your post-rescue swagger? 39 00:02:12,303 --> 00:02:13,592 Is Winn still not talking to you? 40 00:02:13,593 --> 00:02:17,593 I wish he'd never kissed me. I wish I had never hurt his feelings. 41 00:02:18,263 --> 00:02:19,762 I miss my best friend, Alex. 42 00:02:19,763 --> 00:02:23,553 - Just give him space. And time. - I hate space and time. 43 00:02:26,593 --> 00:02:28,843 Hi. Is Ms. Grant's latte ready? 44 00:02:29,763 --> 00:02:30,972 I'm sorry. 45 00:02:30,973 --> 00:02:32,142 Excuse me? 46 00:02:32,143 --> 00:02:34,682 I said, I'm sorry. That you have to work for Cat Grant. 47 00:02:34,683 --> 00:02:36,592 I hear she's a piece of work. 48 00:02:36,593 --> 00:02:38,803 A reputation she proudly fosters. 49 00:02:39,433 --> 00:02:40,883 Is she really as horrible as everyone says? 50 00:02:41,383 --> 00:02:43,182 You know, breathes fire. Eats babies. 51 00:02:43,183 --> 00:02:45,722 Ms. Grant is tough, but she's amazing. 52 00:02:45,723 --> 00:02:47,882 Not only at her job, but as a person. 53 00:02:47,883 --> 00:02:50,383 She's pretty badass. 54 00:02:50,883 --> 00:02:52,552 Does she pay you to say all that? 55 00:02:52,553 --> 00:02:53,762 No. 56 00:02:53,763 --> 00:02:56,302 Well, maybe one day you'll meet her and form your own opinion, 57 00:02:56,303 --> 00:02:57,343 instead of listening to rumors. 58 00:02:57,843 --> 00:02:59,223 Well, she's very lucky to have you. 59 00:03:00,473 --> 00:03:01,553 (CHUCKLES) 60 00:03:04,383 --> 00:03:05,682 I think that latte's ready. 61 00:03:05,683 --> 00:03:08,013 - Oh. - You better run. 62 00:03:09,433 --> 00:03:10,473 Thank you. 63 00:03:12,643 --> 00:03:15,472 Please tell me you realized that guy was flirting with you. 64 00:03:15,473 --> 00:03:16,723 (CHUCKLES) No. 65 00:03:17,383 --> 00:03:18,882 I would not call that flirting. 66 00:03:18,883 --> 00:03:20,472 He was... He was friendly. 67 00:03:20,473 --> 00:03:21,363 Oh. You're hopeless. 68 00:03:22,263 --> 00:03:25,932 FEMALE NEWSCASTER: National City Police is anticipating huge crowds 69 00:03:25,933 --> 00:03:30,012 for Senator Miranda Crane's anti-alien rally this afternoon... 70 00:03:30,013 --> 00:03:31,473 DEO duty calls. 71 00:03:31,723 --> 00:03:32,723 (SIGHS) 72 00:03:38,053 --> 00:03:39,803 - Winn. Hey... - (SOFTLY) Hey. 73 00:03:41,933 --> 00:03:43,432 Where you heading? Are you going down? 74 00:03:43,433 --> 00:03:45,183 Just don't. Please. 75 00:03:45,933 --> 00:03:46,933 Have a nice day. 76 00:03:54,553 --> 00:03:55,722 (INDISTINCT CHATTERING) 77 00:03:55,723 --> 00:03:56,843 (CLEARS THROAT) 78 00:03:58,473 --> 00:04:00,303 Miranda Crane is in town. 79 00:04:00,683 --> 00:04:04,642 She is a lightning rod for bigots, hippies and aliens, 80 00:04:04,643 --> 00:04:07,763 and yes, that is the order in which I detest them. 81 00:04:08,683 --> 00:04:12,432 Our top reporter has made the mistake of dumping Catco 82 00:04:12,433 --> 00:04:14,343 for a cash grab at Vanity Fair. 83 00:04:14,763 --> 00:04:17,972 His ruin will be swift and merciless, thanks to Lucy, 84 00:04:17,973 --> 00:04:20,933 who will serve him a lawsuit by the end of today. 85 00:04:21,183 --> 00:04:24,883 - That's not how it works... - By the end of today. 86 00:04:25,553 --> 00:04:28,512 Meanwhile, we need someone to get to the rally. Ker-rah, 87 00:04:28,513 --> 00:04:30,053 get me a list of who's available. 88 00:04:30,513 --> 00:04:32,183 Actually, I'll do it. 89 00:04:33,013 --> 00:04:36,552 - You have layouts to do. Ker-rah. - Uh, Ms. Grant... 90 00:04:36,553 --> 00:04:37,513 Nothing that can't spare an hour. 91 00:04:37,514 --> 00:04:40,883 And with all due respect, I'm the most experienced photojournalist you have. 92 00:04:41,933 --> 00:04:43,592 And my connection 93 00:04:43,593 --> 00:04:46,222 to a very famous alien, I may just be able to 94 00:04:46,223 --> 00:04:47,683 get us a good quote from Senator Crane. 95 00:04:48,263 --> 00:04:52,433 You better get us a quote that will offend virtually everyone. 96 00:04:54,343 --> 00:04:55,473 That's all. 97 00:04:58,013 --> 00:04:59,182 Ms. Grant... 98 00:04:59,183 --> 00:05:02,802 If you hate bigots more than aliens, then, why are you giving Senator Crane 99 00:05:02,803 --> 00:05:04,842 so much attention? She's horrible. 100 00:05:04,843 --> 00:05:09,432 (SIGHS) Because, Ker-rah, while bigots will always take the gold on the medal podium 101 00:05:09,433 --> 00:05:11,803 of my contempt, they make excellent click-bait. 102 00:05:12,763 --> 00:05:15,642 Also, the more they talk, the more they sabotage themselves. 103 00:05:15,643 --> 00:05:19,343 It's a magical implosion happening right before our very... 104 00:05:20,593 --> 00:05:23,263 - Who is in my office? - I'll call security. 105 00:05:24,803 --> 00:05:27,803 No. Don't. 106 00:05:32,723 --> 00:05:33,843 Adam? 107 00:05:35,643 --> 00:05:36,683 Hi. 108 00:05:38,143 --> 00:05:39,143 Hi. 109 00:05:41,553 --> 00:05:42,553 ADAM: I'm, uh, 110 00:05:43,183 --> 00:05:46,472 sorry to, uh, to show up while you're working. 111 00:05:46,473 --> 00:05:47,683 (CHUCKLES) That's... 112 00:05:48,263 --> 00:05:51,433 That's not a problem. That's not a problem at all. I... 113 00:05:52,433 --> 00:05:53,473 Are you okay? 114 00:05:54,593 --> 00:05:56,223 But, why? Why? Why today? 115 00:05:56,843 --> 00:05:58,723 (CHUCKLES) I got your letter. 116 00:06:00,553 --> 00:06:01,643 My letter. 117 00:06:02,843 --> 00:06:05,263 Huh. Of course. 118 00:06:05,593 --> 00:06:06,593 (CHUCKLES) 119 00:06:09,303 --> 00:06:10,473 (CHUCKLES NERVOUSLY) 120 00:06:14,723 --> 00:06:18,143 Well, I am so glad that you're here. 121 00:06:19,553 --> 00:06:20,683 Thanks for reaching out. 122 00:06:21,723 --> 00:06:24,143 Oh. There's just so much to say. 123 00:06:24,553 --> 00:06:28,223 But I have a million things that I have to do right now. 124 00:06:29,263 --> 00:06:30,343 Yeah, I figured. Um, 125 00:06:31,433 --> 00:06:34,383 you know, I'm in town for a few days. 126 00:06:36,343 --> 00:06:37,553 You free for dinner? 127 00:06:37,843 --> 00:06:39,473 I will make myself free. 128 00:06:42,223 --> 00:06:43,223 Thanks. 129 00:06:47,433 --> 00:06:48,723 Have your cheerleader e-mail me. 130 00:06:51,933 --> 00:06:52,933 Ker-rah! 131 00:06:56,263 --> 00:06:57,433 What have you done? 132 00:06:57,933 --> 00:07:02,142 Well, you've been writing a lot of letters, but then throwing them away. 133 00:07:02,143 --> 00:07:03,683 And last week you threw one, 134 00:07:04,473 --> 00:07:09,093 I won't say at my head, but in my general direction. And I read it, 135 00:07:09,553 --> 00:07:11,223 saw it was for Adam, and maybe... 136 00:07:13,343 --> 00:07:14,803 I finished it for you. 137 00:07:15,433 --> 00:07:16,592 (GASPING) 138 00:07:16,593 --> 00:07:18,303 - (BREATHES DEEPLY) - I know. 139 00:07:18,593 --> 00:07:21,803 I know this is really bad. I didn't think he would just show up. 140 00:07:22,183 --> 00:07:25,342 Who told you to think? You wrote to my son. 141 00:07:25,343 --> 00:07:26,343 Now, get out. You're fired. 142 00:07:26,344 --> 00:07:29,302 I was just trying to help you. You know my mom died. 143 00:07:29,303 --> 00:07:31,223 I don't get to have a second chance with her. 144 00:07:32,303 --> 00:07:33,763 I don't want that to happen to you and Adam. 145 00:07:34,223 --> 00:07:37,593 You crossed a line, Ker-rah. You don't know him. 146 00:07:37,933 --> 00:07:40,552 I don't even know him. I haven't seen him since he was a baby, 147 00:07:40,553 --> 00:07:43,053 since his father whisked him across the country. 148 00:07:43,843 --> 00:07:45,382 - I told you... - You told me 149 00:07:45,383 --> 00:07:48,343 that losing Adam was the biggest regret of your life. 150 00:07:49,383 --> 00:07:51,552 Ms. Grant, I've known you for a while now, 151 00:07:51,553 --> 00:07:53,512 and I don't think you were ever going to send that letter. 152 00:07:53,513 --> 00:07:56,093 And another year of you missing him would have gone by like that. 153 00:07:58,053 --> 00:07:59,053 I'm sorry. 154 00:08:01,683 --> 00:08:05,683 Sometimes it's easier to face the past with a little help. 155 00:08:08,643 --> 00:08:09,643 (SIGHS) 156 00:08:11,303 --> 00:08:13,883 What kind of sentimental crap did you write to him? 157 00:08:15,343 --> 00:08:19,973 Oh. Well, this isn't actually awful. 158 00:08:23,303 --> 00:08:27,183 He did come. He's here. 159 00:08:29,883 --> 00:08:32,093 (SIGHS) Oh, my God, he's here. 160 00:08:33,303 --> 00:08:36,683 So, uh, should I make a dinner reservation, or am I fired? 161 00:08:37,343 --> 00:08:39,383 Uh... Um. 162 00:08:41,343 --> 00:08:42,473 Make a reservation. 163 00:08:45,263 --> 00:08:46,472 And Ker-rah? 164 00:08:46,473 --> 00:08:48,473 I'm going to make your life hell. 165 00:08:49,263 --> 00:08:51,553 It's worth it. Family always is. 166 00:08:55,343 --> 00:08:56,343 (CROWD CHEERING) 167 00:09:02,383 --> 00:09:05,143 CRANE: Thank you. Thank you all for coming. 168 00:09:06,383 --> 00:09:07,592 - (CAMERA CLICKING) - Aliens. 169 00:09:07,593 --> 00:09:09,842 Extraterrestrials. Non-humans. 170 00:09:09,843 --> 00:09:12,432 Whether they're wearing a red cape or not, 171 00:09:12,433 --> 00:09:16,303 they are a threat to this country, our freedom, and our lives. 172 00:09:16,643 --> 00:09:17,762 (DEVICE BEEPING) 173 00:09:17,763 --> 00:09:20,342 Starting today, we need solutions. 174 00:09:20,343 --> 00:09:21,343 The perimeter is clear. 175 00:09:21,683 --> 00:09:22,932 Try it again. 176 00:09:22,933 --> 00:09:24,433 We need to know where they live, 177 00:09:25,343 --> 00:09:28,383 what they do and who they eat. 178 00:09:29,343 --> 00:09:34,383 Most importantly, we need to stop them from landing in our country. 179 00:09:35,303 --> 00:09:37,363 If it takes a dome, let's build a dome. 180 00:09:38,263 --> 00:09:41,343 It's time to stop talking and start acting. 181 00:09:41,933 --> 00:09:44,553 Monsters are coming for your families. 182 00:09:49,143 --> 00:09:50,143 (CROWD SCREAMING) 183 00:09:51,643 --> 00:09:53,093 (CROWD CLAMORING) 184 00:09:59,883 --> 00:10:02,512 - Move, move, move! - Everybody get down! 185 00:10:02,513 --> 00:10:03,343 MAN: (SHOUTING) Move! 186 00:10:05,843 --> 00:10:06,843 (SIGNAL BUZZING) 187 00:10:08,473 --> 00:10:09,473 (SIGNAL BEEPING) 188 00:10:15,093 --> 00:10:16,093 (GROWLS) 189 00:10:17,933 --> 00:10:18,933 (GASPING) 190 00:10:20,053 --> 00:10:21,053 (GROWLS) 191 00:10:23,723 --> 00:10:24,972 (ALIENS SCREAMING) 192 00:10:24,973 --> 00:10:26,182 Hank... 193 00:10:26,183 --> 00:10:27,183 (GROWLING) 194 00:10:31,383 --> 00:10:32,383 It's Supergirl. 195 00:10:35,553 --> 00:10:36,553 (GRUNTS) 196 00:10:37,143 --> 00:10:38,143 (CRANE GROANING) 197 00:10:38,763 --> 00:10:39,763 - Careful. - Ah. 198 00:10:40,303 --> 00:10:43,382 - Where did it go? - I don't know. It was just here. 199 00:10:43,383 --> 00:10:44,473 ALEX ON COMMS: Supergirl, do you have a visual? 200 00:10:45,223 --> 00:10:46,843 - Is it down there? - No. 201 00:10:47,303 --> 00:10:48,513 - Whatever it is, it's gone. - (PANTING) 202 00:10:49,953 --> 00:10:52,406 - sync and corrections by Caio - - www.addic7ed.com - 203 00:11:03,789 --> 00:11:04,991 (SIRENS WAILING) 204 00:11:09,797 --> 00:11:12,297 Transport Senator Crane to headquarters, right now. 205 00:11:13,167 --> 00:11:15,586 - What was that thing? - A creature that doesn't leave any survivors. 206 00:11:15,587 --> 00:11:17,296 We have to move her now, before it comes back. 207 00:11:17,297 --> 00:11:18,916 - What did it do to you? - Nothing. I'm fine. 208 00:11:18,917 --> 00:11:20,166 You're not. You froze. 209 00:11:20,167 --> 00:11:22,166 Did you hear me say we have to get her back to headquarters or not? 210 00:11:22,167 --> 00:11:24,417 - Hank. - It's of the utmost importance... 211 00:11:24,837 --> 00:11:26,167 Hank! 212 00:11:27,257 --> 00:11:28,547 What the hell happened to you? 213 00:11:29,707 --> 00:11:31,336 I'll tell you what happened. 214 00:11:31,337 --> 00:11:32,707 You people screwed up royally. 215 00:11:33,377 --> 00:11:34,377 And I will not be kept here. 216 00:11:34,378 --> 00:11:36,796 Madam Senator, I assure you it's for your protection. 217 00:11:36,797 --> 00:11:38,626 I know your friend Sam Lane talks a lot of crap 218 00:11:38,627 --> 00:11:40,336 about the DEO, but we're here to help. 219 00:11:40,337 --> 00:11:43,256 The General told me that for all your big talk about monitoring aliens, 220 00:11:43,257 --> 00:11:45,206 you're the first one to let them in through the front door. 221 00:11:45,207 --> 00:11:48,256 (CHUCKLES) I guess you forgot the part where I saved your ass. 222 00:11:48,257 --> 00:11:50,667 Mmm. For all I know, you all staged that little stunt. 223 00:11:50,917 --> 00:11:52,337 It's just like an alien. 224 00:11:52,797 --> 00:11:54,127 Excuse me? 225 00:11:54,877 --> 00:11:58,666 You're all the same. Disgusting insects who've come crawling from 226 00:11:58,667 --> 00:12:02,877 your own diseased, backwater planets, looking to suck our resources for yourselves. 227 00:12:03,377 --> 00:12:05,707 - Ow! - Sedative. You're welcome. 228 00:12:06,507 --> 00:12:08,336 My team and I are currently tracking your attacker. 229 00:12:08,337 --> 00:12:09,207 We'll keep you updated. 230 00:12:09,837 --> 00:12:10,966 I told you, I'm not staying here. 231 00:12:10,967 --> 00:12:15,296 Madam Senator, as long as it's out there, you're in here. 232 00:12:15,297 --> 00:12:17,167 Enjoy your stay at the DEO. 233 00:12:20,127 --> 00:12:21,586 SUPERGIRL: I should've let it eat her. 234 00:12:21,587 --> 00:12:23,377 It would've. It still might. 235 00:12:24,007 --> 00:12:25,507 You ready to tell us the whole story? 236 00:12:26,417 --> 00:12:28,297 We're looking for a White Martian. 237 00:12:30,967 --> 00:12:32,257 That thing is like you? 238 00:12:32,627 --> 00:12:34,256 (GROWLING) It's nothing like me. 239 00:12:34,257 --> 00:12:35,336 That creature and its kind 240 00:12:35,337 --> 00:12:36,707 slaughtered the Green Martians. 241 00:12:38,377 --> 00:12:40,707 The White Martians came from beneath the planet's surface, 242 00:12:42,257 --> 00:12:43,377 bringing fire from the planet's guts. 243 00:12:45,207 --> 00:12:47,506 And they burned us all. 244 00:12:47,507 --> 00:12:50,126 - Oh, God, J'onn. I'm sorry. - Don't. 245 00:12:50,127 --> 00:12:52,337 Knowing what we're up against might just save lives. 246 00:12:54,417 --> 00:12:59,257 This creature belongs to a race devoted to the mission of killing me and mine. 247 00:13:00,087 --> 00:13:01,376 It'll be back. 248 00:13:01,377 --> 00:13:03,547 But... But it attacked the Senator... 249 00:13:03,837 --> 00:13:05,627 Make no mistake. 250 00:13:06,007 --> 00:13:08,167 I brought it to National City. 251 00:13:10,167 --> 00:13:12,876 As Martians, we not only share our ability to shapeshift, 252 00:13:12,877 --> 00:13:15,916 we share a link. If I assume my true form, or phase, 253 00:13:15,917 --> 00:13:19,046 or reach out to it with my mind, it knows. 254 00:13:19,047 --> 00:13:23,376 It sensed me when I used my powers to investigate Maxwell Lord. 255 00:13:23,377 --> 00:13:25,207 It attacked the rally to draw me out. 256 00:13:26,047 --> 00:13:27,417 Then I scared it off. 257 00:13:28,507 --> 00:13:32,127 Thankfully. Because I couldn't fight it today. 258 00:13:33,207 --> 00:13:34,167 I couldn't even move. 259 00:13:34,168 --> 00:13:36,627 You will next time. And you're not alone. 260 00:13:37,297 --> 00:13:40,797 We'll find it. In the meantime, we'll keep Senator Crane here. 261 00:13:41,297 --> 00:13:42,257 It's the safest place around. 262 00:13:45,667 --> 00:13:47,167 I have to ask something of you. 263 00:13:48,087 --> 00:13:51,206 I should be the one to face this thing. But if I reveal myself 264 00:13:51,207 --> 00:13:52,967 it'll mean the end of my life as Hank Henshaw. 265 00:13:53,667 --> 00:13:57,756 And if Hank goes, General Lane gets the DEO. And you know what that means. 266 00:13:57,757 --> 00:14:00,336 You've had my back a million times. 267 00:14:00,337 --> 00:14:02,337 I've got this one. I'll bring it in. 268 00:14:09,467 --> 00:14:11,336 Your stem cell facial is confirmed with Philip, 269 00:14:11,337 --> 00:14:12,966 he'll be at your house at 7:00 a.m. 270 00:14:12,967 --> 00:14:15,666 Gentle reminder, he does have multiple face tattoos, 271 00:14:15,667 --> 00:14:18,917 - so don't call 911 this time. - Anything else? 272 00:14:20,207 --> 00:14:22,917 Your car's out front to take you to dinner with Adam. 273 00:14:23,627 --> 00:14:24,187 (EXHALES) 274 00:14:25,087 --> 00:14:26,506 How are you feeling? 275 00:14:26,507 --> 00:14:29,166 I know it's been a while since you've spent... 276 00:14:29,167 --> 00:14:30,167 Oh, Ker-rah, shut up. 277 00:14:31,297 --> 00:14:32,187 I have had one-on-one 278 00:14:33,087 --> 00:14:37,797 exclusive sit downs with the most influential and powerful people in the world. 279 00:14:38,627 --> 00:14:42,006 Yes, but this isn't an interview. This is your son. 280 00:14:42,007 --> 00:14:43,167 And sometimes you can be a little... 281 00:14:46,257 --> 00:14:48,627 It's just, uh, when you talk to him, 282 00:14:49,667 --> 00:14:51,707 I think what you say should come from the heart. 283 00:14:53,207 --> 00:14:54,756 If I had the chance to talk to my mother, 284 00:14:54,757 --> 00:14:58,836 I'd want her to ask me if... If I'm happy. 285 00:14:58,837 --> 00:14:59,837 (KARA CHUCKLES) 286 00:15:00,337 --> 00:15:03,507 Even more, I'd want her to tell me why she made the decisions she made. 287 00:15:04,127 --> 00:15:06,166 You know, if she could go back and do it all over again, 288 00:15:06,167 --> 00:15:07,757 what would she do differently. 289 00:15:09,337 --> 00:15:11,837 Just most of all, I'd want her to be honest. 290 00:15:12,207 --> 00:15:15,167 I've handled Putin, Pope Francis and Taylor Swift. 291 00:15:15,587 --> 00:15:18,377 This is Adam. I think I'll take it from here. 292 00:15:22,257 --> 00:15:25,007 I'll never forget, I was at a party with Bill Gates, 293 00:15:25,377 --> 00:15:30,796 and I said to him, I said, "Bill, people want to read the news on thin little screens 294 00:15:30,797 --> 00:15:32,187 "they can hold in the palm of their hand," and well, 295 00:15:33,087 --> 00:15:34,256 of course, he blew it. 296 00:15:34,257 --> 00:15:38,797 And now, Lord Technologies has made how many thousands of millions of them? 297 00:15:39,167 --> 00:15:40,417 Wow. 298 00:15:41,167 --> 00:15:42,337 What else did you invent, Cat? 299 00:15:45,837 --> 00:15:49,007 Okay, I get it. Enough about me. 300 00:15:49,337 --> 00:15:51,877 I want to know more about you. 301 00:15:52,167 --> 00:15:53,297 What do you want to know? 302 00:15:53,627 --> 00:15:54,187 How's Cornell going? 303 00:15:55,087 --> 00:15:57,257 - Did you finish your Masters yet... - I dropped out. 304 00:15:57,917 --> 00:16:00,797 Wow. Well, you know, um... 305 00:16:01,417 --> 00:16:04,707 Some of the nation's greatest minds never finished college. 306 00:16:06,207 --> 00:16:10,376 I remember my first year, sitting in endless lectures, 307 00:16:10,377 --> 00:16:12,167 thinking I would learn more doing. 308 00:16:12,707 --> 00:16:16,916 So, I did. I went and I got my first internship at the Daily Planet... 309 00:16:16,917 --> 00:16:19,797 Did you come to dinner just so you could talk about yourself? 310 00:16:21,087 --> 00:16:22,167 Of course not. 311 00:16:23,047 --> 00:16:24,167 Did you even write that letter? 312 00:16:26,167 --> 00:16:27,167 Yes. 313 00:16:29,707 --> 00:16:33,377 I thought, after reading what you wrote, that you wanted things to be different. 314 00:16:34,377 --> 00:16:35,916 You're not even trying. 315 00:16:35,917 --> 00:16:37,257 What do you want me to say? 316 00:16:41,837 --> 00:16:43,756 I guess I came to hear you say you're sorry. 317 00:16:43,757 --> 00:16:44,967 I am sorry. 318 00:16:46,587 --> 00:16:48,797 I'm sorry. I wanted to be there. 319 00:16:49,667 --> 00:16:52,466 But you have to understand that I wouldn't have been a good mom. 320 00:16:52,467 --> 00:16:54,127 - I wasn't ready. - I get it. 321 00:16:55,167 --> 00:16:58,377 It's about you. It's always been about you. 322 00:17:02,257 --> 00:17:03,377 Thanks for dinner, Cat. 323 00:17:07,667 --> 00:17:10,336 James, these pictures are amazing. 324 00:17:10,337 --> 00:17:14,336 Well, thank you. Near-death experiences do make me shutter-happy, so... 325 00:17:14,337 --> 00:17:15,337 (CHUCKLES) 326 00:17:16,257 --> 00:17:17,417 Do you see anything? 327 00:17:18,047 --> 00:17:20,167 No. Nothing out of the ordinary. 328 00:17:21,087 --> 00:17:24,046 I mean, other than a white monster from Mars. 329 00:17:24,047 --> 00:17:25,047 (CELL PHONE RINGING) 330 00:17:27,417 --> 00:17:30,207 Oh, if you need to go home, it's okay. 331 00:17:30,877 --> 00:17:33,547 No, I told Lucy I was gonna be late, so... 332 00:17:36,257 --> 00:17:37,297 Um... 333 00:17:40,667 --> 00:17:42,087 Take a look at this. 334 00:17:45,297 --> 00:17:47,337 What is that, a flare? Or a glare? 335 00:17:47,797 --> 00:17:49,377 JAMES: I thought so too, until... 336 00:17:49,797 --> 00:17:50,876 Look at that. 337 00:17:50,877 --> 00:17:53,466 Did her eyes glow like that in every picture? 338 00:17:53,467 --> 00:17:55,797 No. Just the ones after you saved her. 339 00:17:57,257 --> 00:17:58,257 (SIGHS) 340 00:17:59,257 --> 00:18:04,297 Thank you. It's been a long day. And something tells me it's far from over. 341 00:18:20,672 --> 00:18:22,052 CRANE: Any word on the monster? 342 00:18:22,391 --> 00:18:25,351 Supergirl has graciously agreed to bring your attacker in personally, 343 00:18:25,352 --> 00:18:27,851 at great risk to herself, I might add. 344 00:18:28,351 --> 00:18:30,141 When she captures it, you'll be safe to go. 345 00:18:30,761 --> 00:18:32,431 And what makes you think I'll be safe here? 346 00:18:33,801 --> 00:18:35,510 What are you getting at, Senator? 347 00:18:35,511 --> 00:18:39,221 Nothing except whispers in Washington that say you need to clean house. 348 00:18:39,551 --> 00:18:43,091 They say Supergirl's not the only alien inside the DEO. 349 00:18:43,551 --> 00:18:44,851 You've got a mole, Henshaw. 350 00:18:48,141 --> 00:18:51,390 Madam, I trust you won't be insulted if I called you paranoid. 351 00:18:51,391 --> 00:18:52,071 God knows I wouldn't be the first. 352 00:18:52,971 --> 00:18:54,681 Some aliens can look like anyone. 353 00:18:56,221 --> 00:18:59,800 Well, we may not have much in common, but I think it's safe to say neither one of us 354 00:18:59,801 --> 00:19:02,890 enjoys the idea of an alien spy working within your walls. 355 00:19:02,891 --> 00:19:06,590 And if it became public, well, that would certainly be very embarrassing for you. 356 00:19:06,591 --> 00:19:08,471 Why do I sense you have a proposal? 357 00:19:10,801 --> 00:19:14,090 Conduct a very quiet internal investigation. 358 00:19:14,091 --> 00:19:16,431 I'm sure finding an alien is within your abilities. 359 00:19:17,761 --> 00:19:20,551 Madam, trust me. 360 00:19:21,221 --> 00:19:25,220 Your time would be better spent focusing on the American people rather than these 361 00:19:25,221 --> 00:19:26,510 comic book delusions. 362 00:19:26,511 --> 00:19:30,260 Fine. Play dumb. Let a mole run wild in here, 363 00:19:30,261 --> 00:19:32,511 just like you let a White Martian run wild on the street. 364 00:19:32,971 --> 00:19:36,051 But when you're brought down from the inside, you remember this. 365 00:19:36,391 --> 00:19:37,431 You were warned. 366 00:19:39,471 --> 00:19:41,050 Kara. Did you find anything? 367 00:19:41,051 --> 00:19:42,390 Pretty sure the White Martian 368 00:19:42,391 --> 00:19:43,430 shapeshifted into Senator Crane. 369 00:19:43,431 --> 00:19:45,850 Which means the real Senator might still be in danger somewhere. 370 00:19:45,851 --> 00:19:46,071 Good to know. 371 00:19:46,971 --> 00:19:48,181 I'm on my way. 372 00:19:49,051 --> 00:19:50,091 Hurry. 373 00:19:53,971 --> 00:19:57,590 It's in your best interest to find this alien interloper as quickly as possible. 374 00:19:57,591 --> 00:19:59,511 Your entire operation's been compromised. 375 00:20:03,971 --> 00:20:06,641 There are no hidden aliens here. 376 00:20:07,051 --> 00:20:10,471 Are you absolutely sure of that, Director Henshaw? 377 00:20:16,511 --> 00:20:18,091 I wish I could say yes. 378 00:20:19,431 --> 00:20:21,511 I never said you were attacked by a White Martian. 379 00:20:25,391 --> 00:20:27,511 Well, you're smarter than I thought. 380 00:20:28,011 --> 00:20:29,011 (GRUNTS) 381 00:20:30,391 --> 00:20:31,391 Ah! 382 00:20:34,011 --> 00:20:35,011 (ALARM BLARING) 383 00:20:37,801 --> 00:20:38,801 (GUNFIRE) 384 00:20:50,511 --> 00:20:51,511 (GROWLING) 385 00:20:52,891 --> 00:20:53,891 (YELLING) 386 00:20:57,551 --> 00:20:58,551 (GROWLING) 387 00:21:00,551 --> 00:21:01,641 Spread out! 388 00:21:19,431 --> 00:21:20,431 (SCREAMING) 389 00:21:27,721 --> 00:21:28,721 (GRUNTS) 390 00:21:42,591 --> 00:21:43,591 (GROWLS) 391 00:21:47,641 --> 00:21:48,850 Kara. 392 00:21:48,851 --> 00:21:50,470 I'm going after it. You stay here. 393 00:21:50,471 --> 00:21:51,851 (PANTING) Hank needs you. 394 00:21:56,221 --> 00:21:58,301 Alex, it's fled. Again. 395 00:21:58,761 --> 00:22:01,391 ALEX ON COMMS: I'll work on a plan with Hank. Keep your eyes open. 396 00:22:02,551 --> 00:22:03,720 (PHONE BUZZING) 397 00:22:03,721 --> 00:22:05,260 Ms. Grant, everything okay? 398 00:22:05,261 --> 00:22:06,721 No, I need you in the office... 399 00:22:07,091 --> 00:22:08,351 Now. 400 00:22:10,971 --> 00:22:11,971 (ALARM BUZZING) 401 00:22:12,721 --> 00:22:15,850 Hank. J'onn. 402 00:22:15,851 --> 00:22:17,091 I should have known... 403 00:22:17,351 --> 00:22:18,681 (SIGHS) This isn't your fault. 404 00:22:19,181 --> 00:22:19,576 (SIGHS) 405 00:22:19,601 --> 00:22:20,760 If I hadn't pushed you to use your powers, 406 00:22:20,761 --> 00:22:22,351 none of this would have happened. 407 00:22:23,551 --> 00:22:27,181 But it did. And now members of my team are dead because of me. 408 00:22:28,471 --> 00:22:30,590 This is my war, not Earth's. 409 00:22:30,591 --> 00:22:31,721 Not anymore. 410 00:22:32,851 --> 00:22:34,431 You're not alone in this. 411 00:22:35,801 --> 00:22:39,471 I am so sorry for what happened to your planet. 412 00:22:40,431 --> 00:22:42,641 I can't imagine what that feels like. 413 00:22:44,011 --> 00:22:47,221 But together, we're gonna protect this one. 414 00:22:49,431 --> 00:22:51,301 It wasn't just my planet... 415 00:22:56,391 --> 00:22:58,681 J'ONN J'ONZZ: We fought back. We'd known war. 416 00:22:59,181 --> 00:23:00,511 But not like this. 417 00:23:01,591 --> 00:23:03,260 White Martians had been toiling underground, 418 00:23:03,261 --> 00:23:04,971 building weapons of death. 419 00:23:07,591 --> 00:23:08,471 Fire traps. 420 00:23:08,851 --> 00:23:10,300 Their technology overwhelmed us. 421 00:23:10,301 --> 00:23:12,091 There was no honor in how they fought. 422 00:23:13,351 --> 00:23:15,891 They herded us into camps. 423 00:23:17,261 --> 00:23:18,430 (GREEN MARTIANS GROANING) 424 00:23:18,431 --> 00:23:21,971 I swore no matter what, I would protect my family. 425 00:23:23,471 --> 00:23:24,801 We would survive. 426 00:23:26,431 --> 00:23:29,641 But when we got through the gates, 427 00:23:36,431 --> 00:23:37,510 they took the women and children. 428 00:23:37,511 --> 00:23:38,641 (CHILDREN CRYING) 429 00:23:39,471 --> 00:23:41,091 Men were forced into labor. 430 00:23:41,591 --> 00:23:43,050 No! 431 00:23:43,051 --> 00:23:45,301 The others went to the furnace. 432 00:23:48,051 --> 00:23:52,221 (SIGHS) My wife and daughters 433 00:23:55,351 --> 00:23:56,431 burned. 434 00:24:06,551 --> 00:24:07,471 I escaped. 435 00:24:09,511 --> 00:24:10,851 I survived. 436 00:24:11,891 --> 00:24:13,591 To my great shame. 437 00:24:16,221 --> 00:24:19,090 I will hear my family's screams until the day I die. 438 00:24:19,091 --> 00:24:20,091 (INHALES SHARPLY) 439 00:24:27,641 --> 00:24:28,851 Look at me. 440 00:24:29,391 --> 00:24:30,391 (SIGHS HEAVILY) 441 00:24:30,681 --> 00:24:33,511 - J'onn, look at me. - (SHUDDERING) 442 00:24:35,471 --> 00:24:37,551 There's no shame in surviving. 443 00:24:39,931 --> 00:24:43,721 If your family would have lived, 444 00:24:46,261 --> 00:24:47,891 you wouldn't want them to be ashamed. 445 00:24:48,391 --> 00:24:53,091 But they didn't. And now I've let another one of their butchers kill again. 446 00:24:55,681 --> 00:24:57,181 I have to stop it. 447 00:25:18,445 --> 00:25:19,445 Yes, Ms. Grant. 448 00:25:20,485 --> 00:25:22,615 Did you not hear me the first 10 times? 449 00:25:22,616 --> 00:25:25,155 I asked you to bring me a chamomile. 450 00:25:25,155 --> 00:25:26,324 I'm sorry. 451 00:25:26,325 --> 00:25:28,234 If you're not gonna be here to handle my calls, Ker-rah, 452 00:25:28,235 --> 00:25:31,325 then I suggest you just keep walking and throw yourself off the balcony. 453 00:25:33,485 --> 00:25:34,734 How did dinner with Adam go? 454 00:25:34,735 --> 00:25:37,365 Oh, and then there's that. 455 00:25:38,945 --> 00:25:40,575 Why didn't you prep me? 456 00:25:41,655 --> 00:25:46,484 You took it upon yourself to lure him in with your sunny Danvers sentimentality, 457 00:25:46,485 --> 00:25:48,655 and then you just let me go there unprepared. 458 00:25:52,235 --> 00:25:53,985 He's never gonna talk to me again. 459 00:25:54,575 --> 00:25:56,905 I'm sorry it didn't go well. 460 00:25:58,325 --> 00:25:59,944 He didn't come here to see me. 461 00:25:59,945 --> 00:26:01,575 He came here because of the letter. 462 00:26:03,695 --> 00:26:05,525 He might as well have come to see you. 463 00:26:07,075 --> 00:26:09,405 I'm gonna fix this. I promise. 464 00:26:10,405 --> 00:26:12,025 (CLICKS TONGUE) Kara. 465 00:26:13,615 --> 00:26:14,615 (ELEVATOR BELL DINGS) 466 00:26:15,865 --> 00:26:18,194 - Adam! Hi. - Hello. What are you doing here? 467 00:26:18,195 --> 00:26:20,575 Uh, it's about your mom. 468 00:26:21,485 --> 00:26:24,325 Wait, are you here to drop off the apology check? 469 00:26:24,735 --> 00:26:25,824 Yeah, yeah. 470 00:26:25,825 --> 00:26:28,444 This is the part where my mother usually throws money at the problem. 471 00:26:28,445 --> 00:26:31,404 I... Ms. Grant didn't send me. I came 472 00:26:31,405 --> 00:26:33,404 because I have never seen your mother like this before. 473 00:26:33,405 --> 00:26:35,234 - Like what? - Scared. 474 00:26:35,235 --> 00:26:36,944 - Of not getting enough retweets? - No... 475 00:26:36,945 --> 00:26:38,524 No, of losing you again. 476 00:26:38,525 --> 00:26:40,574 Hey, she did just fine for 25 years. 477 00:26:40,575 --> 00:26:42,525 Or, she was really good at pretending. 478 00:26:43,905 --> 00:26:49,614 I know you think your mom is this heartless, narcissistic monster... 479 00:26:49,615 --> 00:26:51,735 - Your words... - Some days, I do too. 480 00:26:52,615 --> 00:26:58,575 But when you get past that, there's this inspiring person in there. 481 00:26:59,525 --> 00:27:00,784 A hero. 482 00:27:00,785 --> 00:27:02,615 You talk about her like she's Supergirl. 483 00:27:04,285 --> 00:27:09,075 (CHUCKLES SOFTLY) Well, in some ways, she is. 484 00:27:10,325 --> 00:27:13,195 And sometimes being a hero means making sacrifices. 485 00:27:14,445 --> 00:27:17,615 Deep down, she always knew there was something big she needed to do. 486 00:27:18,735 --> 00:27:21,114 And if she could go back and do it all over again, 487 00:27:21,115 --> 00:27:25,485 I don't think she would change a single thing. Except leaving you. 488 00:27:28,905 --> 00:27:30,075 No, you wrote the letter. 489 00:27:30,575 --> 00:27:31,655 (CHUCKLES NERVOUSLY) 490 00:27:32,115 --> 00:27:33,445 What? 491 00:27:35,735 --> 00:27:40,404 No, no! That would be illegal, maybe, 492 00:27:40,405 --> 00:27:43,825 and completely insane, and... 493 00:27:47,615 --> 00:27:52,155 Yeah, yeah, that was a thing I did. 494 00:27:52,575 --> 00:27:53,575 I knew it. 495 00:27:53,825 --> 00:27:55,324 This explains everything. 496 00:27:55,325 --> 00:27:56,984 - Only because she's too scared! - Of what? 497 00:27:56,985 --> 00:27:58,075 This. 498 00:27:59,445 --> 00:28:01,524 I know letting her in is not gonna be easy... 499 00:28:01,525 --> 00:28:02,525 (INHALES DEEPLY) 500 00:28:03,405 --> 00:28:05,195 But you have to give her another chance. 501 00:28:08,785 --> 00:28:10,485 Has anyone ever told you you deserve a raise? 502 00:28:11,405 --> 00:28:12,445 Is that a yes? 503 00:28:12,985 --> 00:28:14,235 Only if you come with me. 504 00:28:19,365 --> 00:28:20,365 (CLEARS THROAT) 505 00:28:21,825 --> 00:28:24,005 Well, I know you both have a lot you really wanna say to each other... 506 00:28:24,905 --> 00:28:27,154 I've been informed that I've already said too much. 507 00:28:27,155 --> 00:28:28,574 And which you mean by that, 508 00:28:28,575 --> 00:28:31,735 despite the tone that we agreed you wouldn't use, 509 00:28:32,025 --> 00:28:35,404 is that you may not have expressed yourself very well at dinner. 510 00:28:35,405 --> 00:28:37,155 No, she expressed herself perfectly. 511 00:28:38,525 --> 00:28:41,284 Over, and over, and over... 512 00:28:41,285 --> 00:28:45,944 And what you mean by that, is that you wish she had focused more on you 513 00:28:45,945 --> 00:28:47,985 because of all the years spent apart. 514 00:28:51,575 --> 00:28:53,525 Just say something to each other. 515 00:28:54,155 --> 00:28:56,735 Say something real. Even if it terrifies you. 516 00:28:58,115 --> 00:28:59,285 Just try. 517 00:29:03,285 --> 00:29:07,485 I never got to put a picture that you'd drawn on the fridge. 518 00:29:09,195 --> 00:29:12,945 I never got to tell you stories. 519 00:29:14,865 --> 00:29:19,865 And I never got to teach you how not to be afraid of the world. 520 00:29:23,445 --> 00:29:25,655 And I never got to tell you how 521 00:29:27,285 --> 00:29:30,485 amazing I think you are. 522 00:29:31,695 --> 00:29:33,155 I never got to be your mom. 523 00:29:35,695 --> 00:29:37,785 But I am your biggest fan, Adam. 524 00:29:39,865 --> 00:29:43,365 And I'm so, so sad that I didn't get to see you grow up. 525 00:29:45,735 --> 00:29:47,284 You didn't want me. 526 00:29:47,285 --> 00:29:48,784 Oh, Adam. That is so not fair. 527 00:29:48,785 --> 00:29:49,865 No, let him talk. 528 00:29:55,905 --> 00:29:57,525 (SHUDDERING) 529 00:30:00,155 --> 00:30:01,365 Did you miss me? 530 00:30:01,695 --> 00:30:03,325 Of course I missed you. 531 00:30:05,075 --> 00:30:07,615 I missed you every second. 532 00:30:08,575 --> 00:30:10,445 I still miss you. 533 00:30:12,485 --> 00:30:13,614 (MUMBLES) 534 00:30:13,615 --> 00:30:18,235 Oh, no, I didn't mean to... 535 00:30:23,825 --> 00:30:24,825 (ADAM EXHALES) 536 00:30:29,825 --> 00:30:31,235 I missed you, too. 537 00:30:34,285 --> 00:30:37,525 (CLEARS THROAT) I'll see you tomorrow, Ms. Grant. 538 00:30:38,945 --> 00:30:40,115 Thank you. 539 00:30:46,575 --> 00:30:47,945 I'm sorry. 540 00:30:49,155 --> 00:30:50,945 - Um, but? - No buts. 541 00:30:52,615 --> 00:30:53,905 I'm just sorry. 542 00:31:00,575 --> 00:31:02,365 Can you track it using its tissue? 543 00:31:02,985 --> 00:31:05,615 If it's in its own skin, yes. 544 00:31:06,405 --> 00:31:09,485 Okay. So what do we do now? 545 00:31:11,655 --> 00:31:13,485 We don't do anything. 546 00:31:14,075 --> 00:31:16,575 No. No, no, no. That's not happening. 547 00:31:17,615 --> 00:31:18,784 We're gonna bring this in together. 548 00:31:18,785 --> 00:31:20,364 We're not bringing it in. 549 00:31:20,365 --> 00:31:22,825 - What do you mean? - You know exactly what I mean. 550 00:31:23,405 --> 00:31:25,484 I'm going to find its lair. 551 00:31:25,485 --> 00:31:28,074 And when I do, I will drop this human coat I wear. 552 00:31:28,075 --> 00:31:33,445 I won't freeze. I will break its body in half and bury it in the dry sand. 553 00:31:34,615 --> 00:31:36,074 You're not a murderer. 554 00:31:36,075 --> 00:31:37,404 You don't know me. 555 00:31:37,405 --> 00:31:41,574 I am 317 years old. I can wear any face I choose. 556 00:31:41,575 --> 00:31:45,485 I speak languages your mouth can't even form. You know nothing about me. 557 00:31:46,025 --> 00:31:47,524 - What about the real Senator Crane? - She's dead. 558 00:31:47,525 --> 00:31:48,865 - You don't know that. - (SIGHS) 559 00:31:49,405 --> 00:31:51,865 You said it yourself, "We don't choose who we protect." 560 00:31:52,365 --> 00:31:54,405 - So if she's alive, we have to find her. - (SIGHS) 561 00:31:56,525 --> 00:31:58,365 I know you believe in honor. 562 00:31:59,075 --> 00:32:01,574 There is no honor in what you're about to do. 563 00:32:01,575 --> 00:32:03,075 It no longer matters. 564 00:32:23,405 --> 00:32:24,825 AGENT 1: Floors one through six are clear. 565 00:32:25,615 --> 00:32:26,865 ALEX: She's gotta be in here somewhere. 566 00:32:27,115 --> 00:32:28,485 Hank, you all right? 567 00:32:29,785 --> 00:32:33,734 I'm in a sewer, Danvers, everything is just peachy. 568 00:32:33,735 --> 00:32:35,484 ALEX OVER COMMS: Let me know if you find something. 569 00:32:35,485 --> 00:32:36,695 No if. 570 00:32:38,285 --> 00:32:40,525 CRANE: Help. Help me. 571 00:32:40,905 --> 00:32:41,905 Someone. 572 00:32:43,285 --> 00:32:44,405 (WATER DRIPPING) 573 00:32:48,405 --> 00:32:51,195 I know you're there. Come for me. 574 00:32:53,865 --> 00:32:56,524 CRANE: Help. Help me. I'm in here. 575 00:32:56,525 --> 00:32:57,525 Go, go. 576 00:33:00,405 --> 00:33:01,484 (BREATHES HEAVILY) 577 00:33:01,485 --> 00:33:02,445 Senator Crane? 578 00:33:02,825 --> 00:33:04,485 (WEAKLY) Thank you. Thank God. 579 00:33:04,865 --> 00:33:06,155 (SIGHS) Hank, I have the senator. 580 00:33:09,025 --> 00:33:10,285 That's impossible. 581 00:33:10,985 --> 00:33:13,074 (BREATHING SHAKILY) Please. 582 00:33:13,075 --> 00:33:14,365 She's with me. 583 00:33:15,025 --> 00:33:16,324 HANK: Alex. 584 00:33:16,325 --> 00:33:17,444 Get back. 585 00:33:17,445 --> 00:33:18,525 - (GROWLS) - (SCREAMING) 586 00:33:19,655 --> 00:33:20,695 (ROARS) 587 00:33:21,615 --> 00:33:22,445 (SCREECHES) 588 00:33:39,530 --> 00:33:40,530 (GASPS) 589 00:33:43,680 --> 00:33:45,470 Would you like to know why I haven't killed you? 590 00:33:46,453 --> 00:33:47,403 I'm bait. 591 00:33:47,823 --> 00:33:50,362 You could save yourself pain by telling me which of your coworkers 592 00:33:50,363 --> 00:33:51,493 is the Martian. 593 00:33:51,823 --> 00:33:55,839 (BREATHING HEAVILY) Go to hell. I'm not talking. 594 00:33:55,878 --> 00:33:58,678 The thing you're protecting, it's the last remnant 595 00:33:58,678 --> 00:34:01,178 of an infestation my people eradicated. 596 00:34:02,008 --> 00:34:03,258 It's an insect. 597 00:34:03,508 --> 00:34:04,798 But you? (CHUCKLES) 598 00:34:05,942 --> 00:34:07,522 You're not even an insect. 599 00:34:09,062 --> 00:34:10,352 You're what worms eat. 600 00:34:10,982 --> 00:34:13,602 And half of you will do just as well as bait. 601 00:34:13,892 --> 00:34:15,562 J'ONN J'ONZZ: You want me, not her. 602 00:34:16,442 --> 00:34:19,062 You may not have a soul, but we share a telepathic bond. 603 00:34:19,482 --> 00:34:21,602 I've been loath to use it, but you left me no choice. 604 00:34:22,232 --> 00:34:23,771 You want your human pet back? 605 00:34:23,772 --> 00:34:28,522 I want this to end. Prove to me my agent is alive, and I'll come. 606 00:34:30,772 --> 00:34:32,442 Your friend wants to know if you're still breathing. 607 00:34:33,272 --> 00:34:34,392 Beg him to save you. 608 00:34:34,642 --> 00:34:36,811 J'onn, don't. 609 00:34:36,812 --> 00:34:38,101 Is she there? 610 00:34:38,102 --> 00:34:39,602 I can hear her. She's alive. 611 00:34:40,682 --> 00:34:43,522 - This ends tonight. - CRANE: The desert. 612 00:34:44,102 --> 00:34:47,681 It reminds me of home. Come now so I can water the ground 613 00:34:47,682 --> 00:34:49,481 with your blood, J'onn J'onzz. 614 00:34:49,482 --> 00:34:50,852 Or you can let another child die. 615 00:34:53,311 --> 00:34:55,811 She's in the desert. You get Alex and get out. 616 00:34:55,812 --> 00:34:57,272 I'm not leaving you alone with that thing. 617 00:34:57,562 --> 00:34:58,731 You have to. I'm done. 618 00:34:58,732 --> 00:35:02,391 Done? Done with what? It has Alex. We've got to stop it. 619 00:35:02,392 --> 00:35:04,271 This started because it wanted me dead. 620 00:35:04,272 --> 00:35:06,641 My race gone. If I'm all that's left, let it have me. 621 00:35:06,642 --> 00:35:08,891 No, this murderer does not get to win. 622 00:35:08,892 --> 00:35:10,521 And you don't get to give up. 623 00:35:10,522 --> 00:35:11,771 It will save Alex. 624 00:35:11,772 --> 00:35:13,482 We don't choose. 625 00:35:14,482 --> 00:35:15,521 We fight. 626 00:35:15,522 --> 00:35:18,021 Kara, I'm tired of being the last. 627 00:35:18,022 --> 00:35:22,061 Tired of having lived. You, of all people, know how heavy it is to survive. 628 00:35:22,062 --> 00:35:23,142 I do. 629 00:35:23,942 --> 00:35:27,852 I ask myself every day why my mother didn't crawl into that pod with me. 630 00:35:28,982 --> 00:35:31,352 Now I know she felt guilty. 631 00:35:32,182 --> 00:35:34,642 She felt responsible for what happened on Krypton. 632 00:35:35,482 --> 00:35:36,812 Dying must have seemed 633 00:35:38,442 --> 00:35:40,062 honorable. 634 00:35:41,022 --> 00:35:42,601 But dying is a lot easier 635 00:35:42,602 --> 00:35:44,522 than getting back up when the world's ended. 636 00:35:46,061 --> 00:35:47,441 You have to get up. 637 00:35:48,522 --> 00:35:49,892 You have to go on. 638 00:35:51,392 --> 00:35:52,482 My road is done. 639 00:35:55,522 --> 00:35:58,022 I'll help Alex and then join my people. 640 00:35:59,482 --> 00:36:01,102 Wherever they are. 641 00:36:04,562 --> 00:36:05,562 (SIGHS) 642 00:36:17,232 --> 00:36:18,392 (WHOOSHING) 643 00:36:20,062 --> 00:36:21,102 Is this what you wanted? 644 00:36:22,392 --> 00:36:23,392 Run. 645 00:36:26,182 --> 00:36:27,482 (SPEAKING ALIEN LANGUAGE) 646 00:36:59,642 --> 00:37:00,772 (GRUNTS) 647 00:37:09,642 --> 00:37:10,642 (GRUNTS) 648 00:37:35,522 --> 00:37:36,522 (PANTING) 649 00:37:40,232 --> 00:37:41,391 It's over, J'onn. 650 00:37:41,392 --> 00:37:42,392 (BREATHING HEAVILY) 651 00:37:42,982 --> 00:37:44,022 It's all right. 652 00:37:45,442 --> 00:37:45,662 - (GRUNTS) - (GASPS) 653 00:37:46,562 --> 00:37:47,562 (KARA BREATHING HEAVILY) 654 00:37:48,142 --> 00:37:49,272 What are you doing? 655 00:37:51,062 --> 00:37:54,681 I'm sorry. But I can't let you stop me. 656 00:37:54,682 --> 00:37:55,682 (GROANING) 657 00:38:01,481 --> 00:38:02,481 J'onn. 658 00:38:03,522 --> 00:38:05,392 J'onn, J'onn, listen to me. 659 00:38:05,892 --> 00:38:07,352 I lost everything. 660 00:38:07,982 --> 00:38:09,272 (VOICE BREAKING) Everyone. 661 00:38:11,062 --> 00:38:12,522 It makes a hole in your heart. 662 00:38:13,642 --> 00:38:17,602 But you can't fall into it. You have to fill it. You have to fight. 663 00:38:20,102 --> 00:38:21,102 (GROANING) 664 00:38:22,392 --> 00:38:24,602 Do not throw away who you are. 665 00:38:25,392 --> 00:38:27,812 If you do, that thing wins. 666 00:38:28,312 --> 00:38:31,852 The Last Son of Mars dies, even if you're still standing. 667 00:38:33,062 --> 00:38:34,062 (SHUDDERING) 668 00:38:36,562 --> 00:38:37,772 (WHITE MARTIAN GROWLING) 669 00:38:38,392 --> 00:38:40,642 My kind will come for me and you will die! 670 00:38:41,352 --> 00:38:43,662 They will come and you will all know destruction. 671 00:38:44,562 --> 00:38:45,482 There are more of you? 672 00:38:45,483 --> 00:38:48,942 Thousands. Millions. 673 00:38:50,392 --> 00:38:51,602 (WHITE MARTIAN GROWLING) 674 00:38:52,272 --> 00:38:53,732 Let them come. 675 00:38:54,772 --> 00:38:55,772 (WHITE MARTIAN GROWLING) 676 00:39:02,682 --> 00:39:03,942 You did the right thing. 677 00:39:04,442 --> 00:39:05,602 I'm sorry you had to. 678 00:39:10,852 --> 00:39:15,182 My daughters were named K'hym and Tanya. 679 00:39:17,562 --> 00:39:18,682 It's not the same, but... 680 00:39:20,482 --> 00:39:22,852 Any man would be proud to call you his daughters. 681 00:39:23,522 --> 00:39:24,522 (SNIFFLES) 682 00:39:29,312 --> 00:39:30,482 Enough of that. 683 00:39:30,732 --> 00:39:31,891 Right. Right. 684 00:39:31,892 --> 00:39:33,562 Sorry. (CLEARS THROAT) Boss. 685 00:39:51,522 --> 00:39:52,522 Awfully quiet today. 686 00:39:55,182 --> 00:39:56,352 Space and time. 687 00:40:00,891 --> 00:40:02,391 I know many of my supporters 688 00:40:02,642 --> 00:40:07,522 are surprised to hear that I'm revising my stance on the anti-alien initiative. 689 00:40:08,602 --> 00:40:10,731 While it's important we remain cautious, 690 00:40:10,732 --> 00:40:13,562 we still have a lot to learn before we take action. 691 00:40:13,812 --> 00:40:17,811 REPORTER: Senator, this decision is in light of an alien at your rally. 692 00:40:17,812 --> 00:40:19,142 What changed? 693 00:40:19,602 --> 00:40:20,772 Supergirl. 694 00:40:21,602 --> 00:40:25,562 She apprehended my attacker and saving who knows how many lives. 695 00:40:26,812 --> 00:40:29,562 Her efforts to protect me and National City 696 00:40:30,442 --> 00:40:34,812 taught me that not all visitors to our world are the enemy. 697 00:40:35,442 --> 00:40:39,772 And as a nation, we cannot let fear dictate our future. 698 00:40:40,102 --> 00:40:41,441 Ker-rah, get me the Senator, 699 00:40:41,442 --> 00:40:43,482 I wanna do an interview for our lead story. 700 00:40:45,442 --> 00:40:46,442 Ah. 701 00:40:48,232 --> 00:40:49,732 I thought you were flying home. 702 00:40:50,062 --> 00:40:52,892 Nah, change of plans. I wanted to stick around a little longer. 703 00:40:53,602 --> 00:40:55,102 (CHUCKLES) Well, great. 704 00:40:55,852 --> 00:40:58,141 Maybe, we can do lunch. If you want to. 705 00:40:58,142 --> 00:40:59,232 Yeah, lunch sounds good... 706 00:41:01,442 --> 00:41:02,662 Hey, have you seen Kara around, by any chance? 707 00:41:03,562 --> 00:41:04,682 Uh, no. 708 00:41:05,392 --> 00:41:09,391 She's probably in the bathroom picking muffin out of her hair. Why? 709 00:41:09,392 --> 00:41:10,812 Well, she does have nice hair. 710 00:41:12,182 --> 00:41:13,602 I see. 711 00:41:13,982 --> 00:41:17,602 - (PANTING) Here's your latte, Ms. Grant. Hi, Adam. - Hey. 712 00:41:18,352 --> 00:41:20,562 - (KARA SIGHS) - (CLEARS THROAT) 713 00:41:21,392 --> 00:41:22,392 Hmm. 714 00:41:23,681 --> 00:41:27,601 Ker-rah. If you need me, I will be in my office. 715 00:41:30,602 --> 00:41:34,354 Hey, so, I'm confused. Is it Ker-rah or Kara? 716 00:41:34,432 --> 00:41:36,391 (CHUCKLES) It's Ker-rah to your mom. 717 00:41:36,392 --> 00:41:40,771 And Kara to literally everyone else on the planet. And beyond. 718 00:41:40,772 --> 00:41:42,442 Gotcha. Um... 719 00:41:44,062 --> 00:41:45,442 Kara, I wanted to say thank you. 720 00:41:46,102 --> 00:41:49,392 For all of this. Um, I'm really glad I came to see my mom. 721 00:41:51,732 --> 00:41:52,852 And I'm really glad I met you. 722 00:41:53,442 --> 00:41:54,442 Oh... 723 00:41:56,482 --> 00:41:58,521 What are your thoughts about Korean barbecue? 724 00:41:58,522 --> 00:42:01,981 Uh, I don't think your mom would be into grilling her own meat. 725 00:42:01,982 --> 00:42:03,062 Not for her, for you. 726 00:42:04,182 --> 00:42:05,182 Oh. 727 00:42:05,942 --> 00:42:07,101 Oh. 728 00:42:07,102 --> 00:42:09,102 Oh, you're asking me out. 729 00:42:10,602 --> 00:42:11,812 How about tomorrow night? 730 00:42:12,442 --> 00:42:16,482 Well, uh, I'd have to check in and make sure I could. 731 00:42:16,852 --> 00:42:18,392 She's available. 732 00:42:19,442 --> 00:42:22,482 I am... I'm available. 733 00:42:22,892 --> 00:42:24,142 I'll see you then. 734 00:42:25,022 --> 00:42:26,022 (CHUCKLES) 735 00:42:27,562 --> 00:42:28,562 (SOFTLY) Bye. 736 00:42:33,562 --> 00:42:35,311 - The hot guy from Noonan's? - Yup. 737 00:42:35,312 --> 00:42:36,562 (CHUCKLES SOFTLY) Called it. 738 00:42:37,062 --> 00:42:38,562 I don't know if I can do this. 739 00:42:38,942 --> 00:42:42,521 I haven't been on a real date in like forever. 740 00:42:42,522 --> 00:42:46,602 (SIGHS) You incinerate robots and you prevent buildings from collapsing. 741 00:42:46,982 --> 00:42:48,682 You can handle a date. 742 00:42:49,602 --> 00:42:51,562 Even if he's Cat Grant's son? 743 00:42:52,272 --> 00:42:53,521 You're kidding. 744 00:42:53,522 --> 00:42:54,662 Nope. Switch. 745 00:42:55,562 --> 00:42:56,562 (SCOFFS) 746 00:42:59,442 --> 00:43:03,812 So... So what happens at the office when the date goes bad? 747 00:43:04,141 --> 00:43:08,271 Kara. Please just go on the date first and have fun 748 00:43:08,272 --> 00:43:09,602 before you talk about it going bad. 749 00:43:10,561 --> 00:43:13,851 If Cat's upset, you know, that's her problem. 750 00:43:13,852 --> 00:43:16,272 Ooh, her problems are my problems. 751 00:43:16,602 --> 00:43:18,521 - You need boundaries. - I can't help it. 752 00:43:18,521 --> 00:43:20,101 When someone needs help, I'll help them. 753 00:43:20,102 --> 00:43:22,392 I get that. As Supergirl. 754 00:43:23,562 --> 00:43:27,682 But Kara, you don't need to save everyone all the time. 755 00:43:28,272 --> 00:43:30,642 FEMALE NEWSCASTER: We interrupt this program for breaking news. 756 00:43:30,941 --> 00:43:33,851 Supergirl has arrived at the scene of the accident on Route 1. 757 00:43:34,852 --> 00:43:36,312 How are you there? 758 00:43:36,892 --> 00:43:37,982 I'm not. 759 00:43:44,561 --> 00:43:46,101 Yeah. That is definitely not me. 760 00:43:48,712 --> 00:43:50,493 - sync and corrections by Caio - - www.addic7ed.com - 56788

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.