All language subtitles for Silent.witness.S10E06.DVDRip-WWW.MY-SUBS.COM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:02:26,361 --> 00:02:31,821 How's it going? Trying to track down Penny Harris's lover. 2 00:02:31,821 --> 00:02:34,141 And Harry? 3 00:02:34,141 --> 00:02:36,341 Don't know. 4 00:02:36,341 --> 00:02:41,041 You're looking at me in that way, Leo. And what way's that? 5 00:02:41,041 --> 00:02:46,481 The "I know but I'm not telling" way. Well, I'm worried about you. 6 00:02:46,481 --> 00:02:52,541 It's just a difficult case. Professionally or personally? 7 00:02:52,541 --> 00:02:55,601 Look. I don't want to interfere. 8 00:02:55,601 --> 00:02:58,621 You're both adults, technically at least. 9 00:02:58,621 --> 00:03:01,141 I just want to make sure you're all right. 10 00:03:04,181 --> 00:03:07,141 I gather there's some history with this girl? 11 00:03:08,201 --> 00:03:10,641 Yeah. Poor Harry. 12 00:03:12,461 --> 00:03:14,441 No contest. 13 00:03:27,781 --> 00:03:30,201 PHONE BLEEPS 14 00:03:58,461 --> 00:04:00,861 KNOCKS ON DOOR 15 00:04:00,861 --> 00:04:02,141 Stephanie! 16 00:04:02,584 --> 00:04:07,204 Before you fire me, I thought you should see these. 17 00:04:07,204 --> 00:04:12,304 I looked at the shots on the Internet in more detail. They're pretty convincing. 18 00:04:12,304 --> 00:04:16,404 Rough and grainy. They even have scales. 19 00:04:16,404 --> 00:04:20,604 Then I looked at my own shots and realised that they weren't the same. 20 00:04:20,604 --> 00:04:25,984 In fact, none of them matched any of these. Their angles are different. 21 00:04:25,984 --> 00:04:28,044 Are you sure? Wait a minute. 22 00:04:32,584 --> 00:04:35,444 These are off the Internet... Yeah. 23 00:04:37,304 --> 00:04:39,244 And these are yours. 24 00:04:47,424 --> 00:04:51,504 You're right. There's a much higher concentration of blood in these two. 25 00:04:51,504 --> 00:04:55,064 These photos were taken before Jimmy had stopped bleeding. 26 00:04:55,064 --> 00:05:00,044 In other words, before you'd arrived at the scene. Thank you. Thank you very much(!) 27 00:05:01,984 --> 00:05:03,144 Photographers. 28 00:05:03,144 --> 00:05:07,364 They have this attitude. Just as well! 29 00:05:07,364 --> 00:05:12,364 So what do you think? Whoever took these wanted to tell the world about Jimmy's death. 30 00:05:12,364 --> 00:05:16,644 They were prepared to fake evidence to achieve that end. All I know is 31 00:05:16,644 --> 00:05:20,084 we have Jewell's fingerprints on the handgun. 32 00:05:44,264 --> 00:05:45,904 Hello? 33 00:05:45,904 --> 00:05:47,764 Can I help? 34 00:05:47,764 --> 00:05:50,544 Oh. Harry C! 35 00:05:50,544 --> 00:05:52,384 Hiya. 36 00:05:54,764 --> 00:05:57,984 I wanted to say hello at the inquest. But I-I... 37 00:05:57,984 --> 00:05:59,284 I know. 38 00:05:59,284 --> 00:06:04,584 Edward told me you were helping on the case. No, I'm not directly involved. I just wanted to see you. 39 00:06:04,584 --> 00:06:06,664 Here - coals to Newcastle. 40 00:06:06,664 --> 00:06:08,264 They're lovely. 41 00:06:08,264 --> 00:06:10,664 Gosh, you look just the same. 42 00:06:10,664 --> 00:06:15,024 Really? Minus that terrible scarf you always used to wear. Yes! 43 00:06:15,024 --> 00:06:19,344 Come in. Are you sure? It would cheer me up. 44 00:06:28,644 --> 00:06:30,984 Sorry to keep you. Take a seat. 45 00:06:32,084 --> 00:06:36,144 As you know things are a little frantic at the moment. 46 00:06:36,144 --> 00:06:40,204 Is the paint in the foyer the work of disgruntled shareholders? 47 00:06:40,204 --> 00:06:44,224 A childish attempt to sabotage a legitimate business deal. 48 00:06:44,224 --> 00:06:49,744 I can never get my girls to eat your chocolate. They like chocolate with no chocolate in it. 49 00:06:49,744 --> 00:06:51,304 What's the line...? 50 00:06:51,304 --> 00:06:54,164 "Better choco-late than never." HE CHUCKLES 51 00:06:54,164 --> 00:06:57,704 You wanted to speak to me about something important. 52 00:06:57,704 --> 00:06:59,484 I'm sorry. Yes. 53 00:07:01,084 --> 00:07:04,204 Do you recognise this young man? 54 00:07:04,204 --> 00:07:05,304 No. 55 00:07:05,304 --> 00:07:09,664 Who is he? We think he and Penny might have been having an affair. 56 00:07:11,184 --> 00:07:13,644 Is this your phone number? 57 00:07:13,644 --> 00:07:20,244 Yup. It's my mobile. Found it in the flat where this young man was staying. Calls himself Simon. 58 00:07:20,244 --> 00:07:23,924 Have you had any calls from someone of that name? Nope. 59 00:07:23,924 --> 00:07:28,444 He appeared to have a file on you - about the sale of your company. Clippings and such like. 60 00:07:28,444 --> 00:07:32,884 I don't know. He could be a disgruntled shareholder. 61 00:07:32,884 --> 00:07:36,464 There's enough of them at the moment. Looks young to be a shareholder. 62 00:07:39,904 --> 00:07:41,064 Well. 63 00:07:41,064 --> 00:07:43,004 Thank you for your time. 64 00:07:46,924 --> 00:07:52,844 They're both very beautiful women. You can see they were mother and daughter. 65 00:08:03,104 --> 00:08:05,744 CROCKERY CLINKS 66 00:08:05,744 --> 00:08:10,084 Thank you for coming down. In person I mean. I appreciate it. 67 00:08:11,244 --> 00:08:16,224 It was a present from Max for my 50th. He's been a little flattering. 68 00:08:16,224 --> 00:08:19,324 No, no, it's... It's you. 69 00:08:19,324 --> 00:08:22,504 Ah, Harry! Still the charmer. 70 00:08:22,504 --> 00:08:28,084 Max has done well, hasn't he, with the company being bought out? 71 00:08:28,084 --> 00:08:32,684 I think it's all been put into perspective this week. Mmm. 72 00:08:32,684 --> 00:08:36,604 Does it feel strange being back here after all this time? 73 00:08:37,684 --> 00:08:39,004 Yeah. 74 00:08:43,904 --> 00:08:46,224 How is your colleague getting on? 75 00:08:46,224 --> 00:08:47,564 Pretty girl. 76 00:08:47,564 --> 00:08:51,604 Is she making any progress with the case? I'm not directly involved. 77 00:08:51,604 --> 00:08:54,964 But they think Penny was having an affair. 78 00:08:54,964 --> 00:09:00,024 And the man she was seeing might have something to do with it. Don't know. 79 00:09:00,024 --> 00:09:02,364 Would you like to stay for dinner? 80 00:09:02,364 --> 00:09:07,284 Max is held up in town with this takeover business. I could do with company. 81 00:09:09,304 --> 00:09:11,264 That would be kind. 82 00:09:41,524 --> 00:09:44,124 I'd be careful with that. 83 00:09:44,124 --> 00:09:45,684 Frank... 84 00:09:46,784 --> 00:09:51,384 I want you to hold the gun. Try and put your fingers where the dots are. 85 00:09:56,764 --> 00:09:58,004 OK? 86 00:09:58,004 --> 00:09:59,644 Now shoot me. 87 00:10:05,304 --> 00:10:11,264 See? Not even a double-jointed man could hold it AND pull the trigger, the way those print placements are. 88 00:10:11,264 --> 00:10:16,744 Geoffrey did the prints, and he's as thorough as an ant. An Ant! I'm sure he is. 89 00:10:16,744 --> 00:10:22,044 But I want you to check the print placement. I need a Rembrandt on this rather than a Renoir. 90 00:10:22,044 --> 00:10:28,624 You were the only decent boyfriend she ever had. Thanks. You were so much more suited than Edward. 91 00:10:28,624 --> 00:10:33,624 Oh, Edward's got his good points but he is such a bore. 92 00:10:35,764 --> 00:10:40,304 Oh, come on. He gave her stability. I think that was the trouble. 93 00:10:40,304 --> 00:10:45,144 You think that's why she was unfaithful? Well, I'll just say I wouldn't have blamed her. 94 00:10:45,144 --> 00:10:49,144 She had no judgement when it came to men. You apart. 95 00:10:49,144 --> 00:10:52,464 You confounded my expectations. 96 00:10:52,464 --> 00:10:56,924 I know things ended badly between you and Penny, 97 00:10:56,924 --> 00:11:00,264 but I never held that against you. 98 00:11:00,264 --> 00:11:06,244 I didn't handle it very well, I'm afraid. You don't have to blame yourself. She was... 99 00:11:06,244 --> 00:11:07,524 unwell. 100 00:11:07,524 --> 00:11:09,464 And you were very young. 101 00:11:09,464 --> 00:11:13,504 I thought she was just a wild child. I never thought she was ill. 102 00:11:14,504 --> 00:11:17,664 You don't have to apologise, Harry. 103 00:11:23,284 --> 00:11:27,884 Do you think having children herself might have helped? 104 00:11:29,404 --> 00:11:33,444 I think some people aren't meant to have children. 105 00:11:33,444 --> 00:11:36,864 Mercifully, she and Edward were unable to. 106 00:11:39,084 --> 00:11:40,744 Anyway. 107 00:11:40,744 --> 00:11:43,284 It's never going to happen now. 108 00:11:46,064 --> 00:11:48,084 No. 109 00:11:50,684 --> 00:11:54,864 What about you? You ever think of settling down, starting a family? 110 00:11:54,864 --> 00:11:58,084 Married to my work. You shouldn't leave it too late. 111 00:11:58,084 --> 00:12:00,124 You'd make a good father. 112 00:12:05,864 --> 00:12:08,264 Max Wheaton didn't recognise Simon. 113 00:12:08,264 --> 00:12:13,404 I wondered if Simon was using Penny to blackmail him. She didn't LOOK like a woman who was being used. 114 00:12:13,404 --> 00:12:17,444 Papers you wanted, Nikki. Thanks. ..Tox report on Penny Harris. 115 00:12:19,544 --> 00:12:24,784 Her plasma concentration of Dosulepin was 1.2mg per litre. 116 00:12:24,784 --> 00:12:31,844 A normal therapeutic concentration is 0.3mg. Serious toxicity, there's your cause of death. 117 00:12:31,844 --> 00:12:36,904 Isn't that what you assumed? Yes, but I only found three tablets of Dosulepin in her stomach - 118 00:12:36,904 --> 00:12:42,784 not nearly enough for this result. So? It suggests that more Dosulepin was present but in powder form. 119 00:12:42,784 --> 00:12:45,444 Crushed up. Why would she do that? 120 00:12:45,444 --> 00:12:48,004 Maybe someone else crushed them up. 121 00:12:49,604 --> 00:12:51,764 And poisoned her. 122 00:12:55,124 --> 00:12:58,864 Leo. You were right about the print placement. 123 00:12:58,864 --> 00:13:03,164 They show tremendous amounts of skill! Quite a work of art, really. 124 00:13:03,164 --> 00:13:10,564 I found microscopic traces of silicon on the prints... All right, here's what I do. Can I have your mug? 125 00:13:10,564 --> 00:13:12,604 Now your prints are all over this, 126 00:13:12,604 --> 00:13:17,544 so I dust and lift your prints from the mug like normal. Now, 127 00:13:17,544 --> 00:13:22,704 if we were in a darkroom, I would attach this print to a standard piece of wide-format film. 128 00:13:22,704 --> 00:13:26,844 Then I'd take a photo of a bright light. Remove the film, develop, 129 00:13:26,844 --> 00:13:30,944 fix it, hold it under a sunlamp for a minute or two, and ridges stand up. 130 00:13:30,944 --> 00:13:33,144 You've lost me. 131 00:13:33,144 --> 00:13:36,064 I'd place the print in a dish and pour in silicon. 132 00:13:36,064 --> 00:13:38,424 And when it's dried? 133 00:13:38,424 --> 00:13:41,164 Here's one I prepared earlier. 134 00:13:43,644 --> 00:13:45,824 It's like a stamp! 135 00:13:47,544 --> 00:13:53,824 So somebody lifted Jewell's prints and stuck them on the gun... after Jimmy was dead. 136 00:13:58,924 --> 00:14:00,644 Back to square one. 137 00:14:22,324 --> 00:14:25,004 Sorry to have kept you. 138 00:14:27,584 --> 00:14:31,424 So do you own most of Jimmy's work? 139 00:14:31,424 --> 00:14:34,464 I started with his graduation piece. 140 00:14:34,464 --> 00:14:40,264 He got some guests to chew a book he'd taken out of the library and spit the mixture into a jar 141 00:14:40,264 --> 00:14:42,804 and then he distilled the chewed pages 142 00:14:42,804 --> 00:14:45,784 and put the bottle back in the library. 143 00:14:45,784 --> 00:14:48,164 The Digested Book, he called it. 144 00:14:48,164 --> 00:14:49,904 Genius. 145 00:14:51,384 --> 00:14:54,704 Can't be a Philistine all your life, Detective. 146 00:14:54,704 --> 00:14:58,784 I'm thinking of moving to Philistine. I hear the weather's nice there(!) 147 00:14:58,784 --> 00:15:03,364 What about you, Professor? Do you like new art? I admire the craft, 148 00:15:03,364 --> 00:15:08,264 the practical challenge of releasing the idea. But if I'm pushed, I'm more a Caravaggio man. 149 00:15:08,264 --> 00:15:11,204 People in sheets, eating fruit. 150 00:15:12,384 --> 00:15:14,604 Leave it in the museums. 151 00:15:16,204 --> 00:15:20,244 This was where Jimmy's final work was going to rest. 152 00:15:21,604 --> 00:15:23,764 Before you ruined it. 153 00:15:26,064 --> 00:15:30,124 So what can I do for you? The case on Jimmy has opened up again. 154 00:15:30,124 --> 00:15:34,124 Fingerprints on the gun that killed him were faked. 155 00:15:34,124 --> 00:15:36,504 It's likely Jimmy was murdered. 156 00:15:36,504 --> 00:15:41,464 The jacket you were wearing when you found him, has it been cleaned? Why? 157 00:15:41,464 --> 00:15:44,924 We'll need to take it... check it for gunshot residue. 158 00:15:44,924 --> 00:15:48,524 Which means if you fired the gun, we'll know about it. 159 00:15:55,124 --> 00:15:58,824 There's nothing here that shows any lacing of a drink. 160 00:15:58,824 --> 00:16:00,904 And it was her who bought the wine. 161 00:16:00,904 --> 00:16:04,844 Even if he did do it he couldn't have done it here. It was too early. 162 00:16:04,844 --> 00:16:10,344 She'd have passed out an hour or so later, not in the evening. We need to find Simon. Any luck with him? 163 00:16:10,344 --> 00:16:15,784 Still doing door-to-door. We know which college he's hanging around but he clearly doesn't want to be found. 164 00:16:26,204 --> 00:16:28,084 Harry? Yes. 165 00:16:28,084 --> 00:16:33,884 The tox report on William Mackie? Yes It looks like routine post-mortem distribution. 166 00:16:33,884 --> 00:16:37,944 I'll deal with it soon. Soon might not be good enough for the family. 167 00:16:37,944 --> 00:16:42,984 They've been waiting to three days to bury him. I'll do it now. I just have to tell Nikki something. 168 00:16:42,984 --> 00:16:48,984 Listen...I know things haven't been easy for you but it would be good to have the old Harry back. 169 00:16:48,984 --> 00:16:51,164 I'll look at the report, Leo. 170 00:17:01,584 --> 00:17:06,104 Harry, I've got Penny's tox... Have you sent in your final report? No. Good. She didn't have a child. 171 00:17:06,104 --> 00:17:10,904 She had a parous... She can't have. I've spoken to her husband of twelve years who said she never had a child 172 00:17:10,904 --> 00:17:15,404 Her mother said she never had a child. No-one knows about any child. Harry, I did the PM. Then check it. 173 00:17:15,404 --> 00:17:20,704 What? You have. I don't have to. I've already done it. I can't. Why the hell should I? I have to know. 174 00:17:20,704 --> 00:17:25,904 It was a parous os, Harry! Just do it! You might be right, but just do it as a favour. Just do it! 175 00:17:50,704 --> 00:17:57,044 Reviewing the neck of the womb at the present time. Confirmed it was a parous os. She has given birth. 176 00:17:59,464 --> 00:18:04,264 Now that I have your full attention, you may want to know that her tox report shows a massive overdose 177 00:18:04,264 --> 00:18:11,264 of Dosulepin, mostly from pills finely crushed - indicating that she may have been deliberately poisoned. 178 00:18:20,244 --> 00:18:25,304 Bit bold isn't it, just wandering in and delivering it? Apparently he looked like a courier. 179 00:18:25,304 --> 00:18:27,104 Wait till you see what's on it. 180 00:18:32,224 --> 00:18:35,324 Can't get used to phones that shoot movies. 181 00:18:48,724 --> 00:18:53,544 'I'd like to think that I've produced a body of work to be proud of... 182 00:18:53,544 --> 00:18:57,004 'that will stand the test of time.' 183 00:18:57,004 --> 00:18:58,804 Dream on(!) 184 00:19:00,224 --> 00:19:02,484 'This is a fitting end.' 185 00:19:03,724 --> 00:19:08,364 'It will complete the work. And it will complete MY work. 186 00:19:13,804 --> 00:19:16,924 'Great art will live on.' 187 00:19:23,024 --> 00:19:24,444 GUNSHOT 188 00:19:24,444 --> 00:19:26,044 Oh, my God... 189 00:19:30,824 --> 00:19:33,144 Think it's him holding the camera? 190 00:19:34,664 --> 00:19:36,924 Looks like it. So it is suicide. 191 00:19:37,784 --> 00:19:38,964 Yep. 192 00:19:42,804 --> 00:19:47,264 But someone still had to pick it up, clean it and send it... 193 00:19:47,264 --> 00:19:50,284 There's something still... 194 00:19:54,484 --> 00:19:59,204 I want you to pull it apart frame by frame. Right. 195 00:20:32,004 --> 00:20:35,404 I'm sorry I made you do that, Nikki. Don't be. 196 00:20:35,404 --> 00:20:40,624 Sometimes you need to be angry to see things as they really are. 197 00:20:40,624 --> 00:20:43,204 It made me realise something. 198 00:20:43,204 --> 00:20:44,564 What? 199 00:20:44,564 --> 00:20:46,924 They're not having an affair. 200 00:20:48,544 --> 00:20:52,144 That's not passion. There's nothing sexual in it. 201 00:20:52,144 --> 00:20:53,904 Don't you agree? 202 00:20:57,064 --> 00:20:59,104 It's more like affection. 203 00:20:59,104 --> 00:21:01,024 Especially from her. 204 00:21:02,824 --> 00:21:05,824 She looks old enough to be his mother. 205 00:21:05,824 --> 00:21:07,544 He could be 18. 206 00:21:08,944 --> 00:21:10,784 It's possible. 207 00:21:31,064 --> 00:21:33,064 I have to find him. 208 00:21:50,704 --> 00:21:52,304 Hello? 209 00:22:19,624 --> 00:22:21,544 Do you...? 210 00:22:21,544 --> 00:22:23,564 THEY MURMUR 211 00:22:38,304 --> 00:22:41,324 Excuse me. Do you recognise...? 212 00:22:47,304 --> 00:22:49,164 Excuse me, girls... 213 00:22:49,164 --> 00:22:51,024 No, sorry. 214 00:22:51,024 --> 00:22:52,524 Definitely no. 215 00:22:52,524 --> 00:22:53,884 No, sorry. 216 00:22:53,884 --> 00:22:57,064 Excuse me mate. Do you recognise this bloke? 217 00:22:57,064 --> 00:22:58,164 No? 218 00:22:58,164 --> 00:23:03,324 Excuse me guys. Do you recognise this bloke in this picture... 219 00:23:03,324 --> 00:23:05,804 whoever he is? No, sorry. 220 00:23:18,384 --> 00:23:19,644 Damn it! 221 00:23:20,784 --> 00:23:22,204 Can I help you? 222 00:23:22,204 --> 00:23:25,224 Yeah. Do you know the guy who lives there? 223 00:23:25,224 --> 00:23:27,724 CONVERSATION MUTED 224 00:23:53,324 --> 00:23:56,304 POP MUSIC PLAYS INDOORS 225 00:24:02,144 --> 00:24:03,964 Hello. 226 00:25:02,104 --> 00:25:04,584 Here. Oh, cheers. 227 00:25:14,044 --> 00:25:18,324 You're Simon? Who are you? My name's Harry Cunningham. 228 00:25:18,324 --> 00:25:22,384 Are you a lecturer? No, I'm a friend of Penny Harris... 229 00:25:23,804 --> 00:25:25,504 your mother. 230 00:25:26,864 --> 00:25:31,084 My mother is dead. I know. I'm trying to find out why she died. 231 00:25:31,084 --> 00:25:36,124 You police? No, I'm... Look, can we talk somewhere more private? 232 00:25:37,244 --> 00:25:38,924 Yeah... 233 00:25:44,744 --> 00:25:49,784 Your mother's body was brought to the lab where I work. So what do you want with me? 234 00:25:49,784 --> 00:25:54,924 You were seen with her on the day she died. You were the last person to see her. I don't think so. Um... 235 00:25:56,664 --> 00:25:58,904 What do you know about it? 236 00:25:59,944 --> 00:26:02,204 Simon, what do you know? 237 00:26:02,204 --> 00:26:07,464 She went to see Max, her stepfather at his palace in Surrey. 238 00:26:07,464 --> 00:26:08,904 Max? 239 00:26:08,904 --> 00:26:11,584 ..It's not about the money. 240 00:26:11,584 --> 00:26:13,204 It's about family. 241 00:26:14,324 --> 00:26:19,644 I'm going now. But what if he says no? Then I shall insist. 242 00:26:19,644 --> 00:26:23,144 'She went to ask him for money. From the business. Money...' 243 00:26:23,144 --> 00:26:24,684 ..for me. 244 00:26:24,684 --> 00:26:27,104 She felt that he owed me something. 245 00:26:27,104 --> 00:26:31,484 Why? She said it was all Max's fault that I was given up for adoption. 246 00:26:31,484 --> 00:26:37,644 I wanted to go with her. But she said it was too soon for that. I was only just getting to know her. 247 00:26:40,284 --> 00:26:43,104 You should talk to the police. Why? 248 00:26:43,104 --> 00:26:46,764 Because they think your mother was murdered. Murdered?! 249 00:26:48,844 --> 00:26:50,504 The bastard. 250 00:26:50,504 --> 00:26:52,864 What d'you mean? 251 00:26:54,444 --> 00:26:56,524 Simon, I know this is messy. 252 00:26:57,984 --> 00:27:01,504 But you can help. You can help yourself. 253 00:27:01,504 --> 00:27:04,044 If you talk to people. 254 00:27:04,044 --> 00:27:06,344 Don't run away. 255 00:27:08,344 --> 00:27:10,444 Call the p... Call this number. 256 00:27:14,684 --> 00:27:19,084 Call this number... Ask for Detective Chief Inspector Ambrose. 257 00:27:19,084 --> 00:27:21,644 Or come and see me at that address. 258 00:27:24,264 --> 00:27:26,744 You do that, please? 259 00:27:28,064 --> 00:27:30,104 For your mother's sake? 260 00:27:34,784 --> 00:27:37,184 What about your father? 261 00:27:37,184 --> 00:27:38,584 What? 262 00:27:39,644 --> 00:27:41,984 Did you ever find out who your father was? 263 00:27:43,024 --> 00:27:45,164 No. His name wasn't on the register. 264 00:27:46,464 --> 00:27:49,224 But...I don't CARE who my father is. 265 00:27:49,224 --> 00:27:53,704 He didn't want to know me, I don't want to know him. 266 00:28:15,304 --> 00:28:19,424 Wheaton! I know what you've done - what happened to my mother. 267 00:28:19,424 --> 00:28:21,764 'I'm coming for you.' 268 00:28:31,904 --> 00:28:35,404 Oh, Hi, Daisy, is Harry in yet? I haven't seen him. Sorry. 269 00:28:38,504 --> 00:28:41,964 'Great art will live on.' 270 00:28:51,804 --> 00:28:54,984 Nice work, Henry. It's as good as I could get it. 271 00:28:54,984 --> 00:28:57,044 Play it again, will you? 272 00:29:01,624 --> 00:29:05,564 There. Play it again from when Jimmy climbs up the ladder. 273 00:29:09,264 --> 00:29:11,384 Whoa, whoa. Whoa. Stop... 274 00:29:11,384 --> 00:29:16,044 There's some kind of reflection in the side of the tank. 275 00:29:16,044 --> 00:29:17,804 I can zoom in. 276 00:29:23,664 --> 00:29:29,804 Someone is THERE, in the room at the time Jimmy died. That's who he looks at just before he pulls the trigger. 277 00:29:29,804 --> 00:29:35,624 The other thing is that the video file is time-stamped. Now, this was taken at 9:30pm. 278 00:29:35,624 --> 00:29:40,724 So he's slipped up. But the answer-machine message was confirmed at 3am. 279 00:29:40,724 --> 00:29:43,984 Only the answerphone message was faked. Possibly. 280 00:29:43,984 --> 00:29:48,044 By a person with the skill to edit videos, to fake crime scene photos, 281 00:29:48,044 --> 00:29:53,484 to clean up and manufacture fingerprints. We only know who could do all that. Eggie Owen. 282 00:29:53,484 --> 00:29:58,964 But he's got an alibi. An alibi based on what? A message that could've been faked in any number of ways, 283 00:29:58,964 --> 00:30:02,504 like everything else. Jimmy could've been dead longer than we thought. 284 00:30:02,504 --> 00:30:09,544 Long enough for Eggie Owen to have been there before setting off for Brighton. Why? Let's go and ask him. 285 00:31:14,124 --> 00:31:16,744 GUNSHOT BIRDS FLUTTER 286 00:31:43,344 --> 00:31:46,304 I concede it's not a great likeness. 287 00:31:46,304 --> 00:31:53,504 No. But you've included us. You're an important part of the work. 288 00:31:55,564 --> 00:32:01,644 Why don't I feel flattered(?) You should do. You coming to arrest me is the job finished. Almost. 289 00:32:05,184 --> 00:32:08,124 So...all this was your idea? 290 00:32:09,384 --> 00:32:11,824 Everything Jimmy did was my idea. 291 00:32:11,824 --> 00:32:14,604 Including killing himself? For this? 292 00:32:14,604 --> 00:32:16,224 I didn't make him do it. 293 00:32:16,224 --> 00:32:20,924 But you suggested it. Encouraged it. We did talk about it, yeah. 294 00:32:20,924 --> 00:32:25,384 The films, the messages, the prints, SOCO shots? All part of the work. 295 00:32:25,384 --> 00:32:26,804 Criminal work. 296 00:32:26,804 --> 00:32:33,784 Maybe. But some criminality was necessary for the idea to become a reality. You could've stopped him! 297 00:32:33,784 --> 00:32:37,824 I mean... You were there when he died. You LET him die. 298 00:32:37,824 --> 00:32:39,264 He shot himself. 299 00:32:39,264 --> 00:32:41,664 He didn't die from the gunshot. He drowned. 300 00:32:41,664 --> 00:32:44,444 You must have WATCHED him drown. 301 00:32:51,164 --> 00:32:54,784 It WAS odd, because part of me wanted to pull him out. 302 00:32:54,784 --> 00:32:58,284 But the other part of me kept thinking about the work, 303 00:32:58,284 --> 00:33:03,704 about how Jimmy said an artist should be prepared to die for his work. It's what he would've wanted. 304 00:33:03,704 --> 00:33:09,304 It's what YOU wanted. People will talk about this. It'll be remembered. It'll be remembered 305 00:33:09,304 --> 00:33:13,424 as just another desperate stunt to get noticed. Time will tell. 306 00:33:13,424 --> 00:33:19,904 You watch. Those guys'll write their story. Others will want to know. You can't stop art from happening. 307 00:33:19,904 --> 00:33:23,564 It's happening right now. Here. 308 00:33:23,564 --> 00:33:25,424 Can't see it. 309 00:33:25,424 --> 00:33:29,244 Takes a little imagination. You have to picture it. Oh, I got a picture. 310 00:33:29,244 --> 00:33:33,424 In this picture you're sitting in a cell, and no-one knows who you are. 311 00:33:33,424 --> 00:33:38,944 You can put me in a cell - the art's out there now. No work of art is worth a man's life! 312 00:33:38,944 --> 00:33:45,144 Jimmy would've disagreed with that. He took his art very seriously. He put his all into it. Yes. 313 00:33:45,144 --> 00:33:49,184 Yes, he did. And for that he should be remembered. 314 00:33:49,184 --> 00:33:52,144 But what about you? What about me? 315 00:33:52,144 --> 00:33:57,284 You weren't prepared to put YOUR life into your work, were you? I don't know 316 00:33:57,284 --> 00:34:01,064 how people will remember you, Mr Owen. I'll remember you as someone 317 00:34:01,064 --> 00:34:06,364 who was prepared to let a friend and colleague take the bullet. I'm not sure I'd want that on my headstone. 318 00:34:10,584 --> 00:34:12,564 SONGBIRDS TWITTER 319 00:34:16,624 --> 00:34:19,724 We have an IC1. Male, twenties. 320 00:34:19,724 --> 00:34:27,004 It's a G5 in suspicious circumstances. There's a firearm present. I need CID and supervision. 321 00:34:27,984 --> 00:34:30,284 Oh, my God! 322 00:34:30,284 --> 00:34:32,104 What...? 323 00:34:32,104 --> 00:34:33,224 Max? 324 00:34:33,224 --> 00:34:35,224 HE SOBS 325 00:34:36,404 --> 00:34:41,804 We found a motorbike in the bushes down the road. Looks like he marched straight up the drive. 326 00:34:45,524 --> 00:34:48,724 Dr Alexander, Home Office pathologist. Morning. Morning. 327 00:34:48,724 --> 00:34:52,144 He checks out the front door, ducks round the side. 328 00:34:56,064 --> 00:34:58,744 He came in through here. 329 00:35:03,504 --> 00:35:09,104 Max Wheaton called the police himself. Says he found Simon like this. 330 00:35:09,104 --> 00:35:11,364 We've taken him in. 331 00:35:14,584 --> 00:35:19,124 Wheaton admits it's his gun, says it should have been in the gun cabinet 332 00:35:19,124 --> 00:35:23,784 but he goes shooting at weekends and sometimes leaves it by the back door. 333 00:35:50,364 --> 00:35:54,924 Harry, it's Nikki. Can you call me as soon as you can? 334 00:35:57,224 --> 00:35:59,224 How long were you out riding? 335 00:35:59,224 --> 00:36:03,924 About two hours. Along the bridle path on the Downs. 336 00:36:03,924 --> 00:36:08,304 When I returned to the house, I saw that Max was back from town. 337 00:36:08,304 --> 00:36:10,604 He sometimes works from home. 338 00:36:10,604 --> 00:36:14,284 I saw the police. And then I... 339 00:36:15,664 --> 00:36:17,344 I saw the body. 340 00:36:17,984 --> 00:36:19,884 And Max, his gun... 341 00:36:21,784 --> 00:36:23,924 I don't know what happened. 342 00:36:25,144 --> 00:36:27,304 I don't want to think about it. 343 00:36:27,304 --> 00:36:28,844 OK. 344 00:36:29,924 --> 00:36:34,344 Where is Max now? Your husband is in custody for questioning. 345 00:36:34,344 --> 00:36:37,744 For how long? It depends. 346 00:36:37,744 --> 00:36:41,484 Oh, Hello. Is Harry C not here? 347 00:36:41,484 --> 00:36:43,464 Harry Cunningham? No. 348 00:36:43,464 --> 00:36:50,624 I suppose this is a bit too personal for him. You do know that Harry and my daughter were...very close? 349 00:36:50,624 --> 00:36:52,584 Yes, I do. 350 00:36:52,584 --> 00:36:54,584 ..I'm done here. 351 00:36:57,944 --> 00:37:02,224 I found Simon. Harry... You're right. He is Penny's son. 352 00:37:02,224 --> 00:37:06,784 He wasn't the last to see her on the day she died. She went to see Max. Simon is convinced 353 00:37:06,784 --> 00:37:13,144 that Max has something to do with her death. Simon was shot at the Wheaton's house this morning. Shot? 354 00:37:13,144 --> 00:37:14,704 Yeah. 355 00:37:16,184 --> 00:37:18,024 Dead? 356 00:37:23,744 --> 00:37:25,864 By who? We don't know. 357 00:37:25,864 --> 00:37:30,604 Max Wheaton's gun was found at the scene, recently fired. He says that he found him dead. 358 00:37:49,024 --> 00:37:51,064 Is the body here? Yes. 359 00:39:50,684 --> 00:39:53,244 FOOTSTEPS APPROACH 360 00:39:54,424 --> 00:39:58,784 Ambrose is going to interview Max Wheaton. Do you want to come along? Yeah. 361 00:39:58,784 --> 00:40:02,004 Are those your DNA results? 362 00:40:03,344 --> 00:40:04,824 Yeah. 363 00:40:09,184 --> 00:40:11,144 It's strange. 364 00:40:11,144 --> 00:40:14,124 I could've sworn I could... 365 00:40:15,184 --> 00:40:17,484 see something of myself in him. 366 00:40:22,744 --> 00:40:24,664 Part of me is disappointed. 367 00:40:27,704 --> 00:40:29,484 But there we are. 368 00:40:31,124 --> 00:40:32,564 Nice lad. 369 00:40:33,644 --> 00:40:35,364 Shall we go? 370 00:40:44,224 --> 00:40:48,384 I'd just got home. I-I told you. I came in through the front door. 371 00:40:48,384 --> 00:40:51,044 Anne was out riding. 372 00:40:51,044 --> 00:40:55,344 I walked through the hall into the kitchen and... 373 00:40:55,344 --> 00:40:57,964 I found him there. Dead. 374 00:40:57,964 --> 00:41:02,044 It appears, shot with your gun - with only your prints on it - 375 00:41:02,044 --> 00:41:06,264 a young man we presume was involved with your daughter. 376 00:41:06,264 --> 00:41:10,664 And who took a great interest in your business. I didn't shoot him. 377 00:41:13,224 --> 00:41:15,784 He... He what, Mr Wheaton? 378 00:41:15,784 --> 00:41:17,964 He what? 379 00:41:17,964 --> 00:41:23,964 One of the officers at the scene said when they arrived they found you holding Simon in your arms. 380 00:41:23,964 --> 00:41:27,964 A strange thing to be doing with someone you don't know... 381 00:41:27,964 --> 00:41:30,284 someone you'd just shot. 382 00:41:30,284 --> 00:41:33,324 Or was it remorse for killing him? 383 00:41:33,324 --> 00:41:35,424 I didn't kill him. 384 00:41:35,424 --> 00:41:37,824 But it was remorse. 385 00:41:37,824 --> 00:41:40,384 A lifetime of remorse. 386 00:41:40,384 --> 00:41:42,424 Remorse for what? 387 00:41:43,604 --> 00:41:47,344 For pretending that he didn't exist. 388 00:41:47,344 --> 00:41:50,104 For blotting out the fact that he was... 389 00:41:51,384 --> 00:41:52,624 ..my son. 390 00:41:57,244 --> 00:42:04,304 You need to help me out here, Mr Wheaton When I married Anne, Penny resented me. 391 00:42:04,304 --> 00:42:09,844 The first few years were very difficult. But I made a big effort, 392 00:42:09,844 --> 00:42:14,464 I talked to her, I took her to shows and things. I-I spoilt her, really. 393 00:42:16,824 --> 00:42:19,064 And she warmed to me. 394 00:42:20,544 --> 00:42:22,684 We became close. 395 00:42:24,364 --> 00:42:26,124 Too close. 396 00:42:26,124 --> 00:42:33,064 'I-I'd like to think that for a second at least, there was something inside me saying, "Don't do this." 397 00:42:33,064 --> 00:42:38,164 'But if there was a voice, I certainly wasn't listening to it.' 398 00:42:39,264 --> 00:42:41,844 We said it would be our secret. 399 00:42:41,844 --> 00:42:46,504 But a couple of months later, she told me she was pregnant. 400 00:42:46,504 --> 00:42:51,124 I told her I...arranged for her to have an abortion. 401 00:42:51,124 --> 00:42:56,764 But, well, the day she was due to have it she ran away. 402 00:42:56,764 --> 00:42:59,144 For six months. 403 00:42:59,144 --> 00:43:04,924 And during that time she wrote to Anne and told her everything. 404 00:43:04,924 --> 00:43:06,744 And what did Anne do? 405 00:43:06,744 --> 00:43:08,884 She was calm. 406 00:43:08,884 --> 00:43:11,244 As always. 407 00:43:13,304 --> 00:43:18,044 She told Penny that she could have the baby 408 00:43:18,044 --> 00:43:20,904 and that she should come home. 409 00:43:21,964 --> 00:43:23,344 And so she did. 410 00:43:24,424 --> 00:43:28,584 But...Anne went to the social services 411 00:43:28,584 --> 00:43:31,284 and...she asked 412 00:43:31,284 --> 00:43:34,644 that Simon be given up for adoption. 413 00:43:35,764 --> 00:43:39,624 That winter, Penny had a complete breakdown 414 00:43:39,624 --> 00:43:43,584 and, well, that finally convinced them. 415 00:43:43,584 --> 00:43:45,724 Did Simon know you were his father? 416 00:43:45,724 --> 00:43:47,104 When he... 417 00:43:48,244 --> 00:43:51,704 When he first came back into our lives, 418 00:43:51,704 --> 00:43:54,024 I was panicked. 419 00:43:54,024 --> 00:43:56,624 I knew it would bring everything back. 420 00:43:56,624 --> 00:43:59,264 'He showed up in a restaurant one evening! 421 00:44:01,044 --> 00:44:03,344 'I knew who he was. 422 00:44:04,404 --> 00:44:06,944 'I didn't need Penny to tell me. 423 00:44:06,944 --> 00:44:08,724 'And Anne knew too.' 424 00:44:08,724 --> 00:44:10,824 ..Excuse me. 425 00:44:31,824 --> 00:44:35,304 'Penny wanted everything out in the open. 426 00:44:35,304 --> 00:44:42,804 She wanted him to be accepted as part of the family. The day she came down, the day she died...she... 427 00:44:45,464 --> 00:44:48,064 She wanted...Simon... 428 00:44:48,064 --> 00:44:51,084 to have some share - she felt he was owed that. 429 00:44:51,084 --> 00:44:55,824 Did you agree? I did, yeah... But Anne wanted nothing to do with it. 430 00:44:55,824 --> 00:45:00,064 Penny said that she was willing to make her story public if we didn't agree. 431 00:45:00,064 --> 00:45:04,324 Anne said I shouldn't give in to... to blackmail. 432 00:45:05,064 --> 00:45:09,064 I left at that point. I had to come back to town. 433 00:45:09,064 --> 00:45:12,744 I couldn't stick around for another one of their ballistic rows. 434 00:45:12,744 --> 00:45:16,404 So why did Simon think YOU killed Penny? 435 00:45:16,404 --> 00:45:18,584 I don't think he thought that. 436 00:45:20,104 --> 00:45:23,644 I think he held me responsible in some way, 437 00:45:23,644 --> 00:45:26,804 because of the past. 438 00:45:26,804 --> 00:45:32,404 Because he thought I wanted to cover things up because of the business, the reputation. 439 00:45:32,404 --> 00:45:38,724 So you lied to me about not knowing Simon because you were afraid that it would cause a scandal? Yes. 440 00:45:38,724 --> 00:45:42,764 But... So you shot him to make sure there's no scandal? 441 00:45:42,764 --> 00:45:44,024 No. 442 00:45:44,024 --> 00:45:45,744 No, no, no! 443 00:45:45,744 --> 00:45:47,864 I didn't shoot him. 444 00:45:47,864 --> 00:45:50,524 So who else would have good reason to? 445 00:45:54,904 --> 00:46:00,324 I... I'd like to speak to my lawyer in private. 446 00:46:06,184 --> 00:46:07,784 Bastard! 447 00:46:09,204 --> 00:46:11,064 How COULD he?! 448 00:46:11,064 --> 00:46:12,964 That sweet girl... 449 00:46:20,484 --> 00:46:22,944 QUIET SOBS It's not your fault, Harry. 450 00:46:26,964 --> 00:46:29,004 It's not your fault. 451 00:46:41,684 --> 00:46:43,924 You're so good always. 452 00:46:46,484 --> 00:46:48,484 Why are men...? 453 00:46:51,244 --> 00:46:55,144 Women have been known to commit the odd sin. 454 00:46:58,264 --> 00:47:00,644 Yeah, you have, haven't you? 455 00:47:02,144 --> 00:47:04,704 I've got to go. Where? 456 00:47:04,704 --> 00:47:10,404 Analyse everything you can think of from Wheaton's house for Dosulepin. Call me. Where are you going...? 457 00:47:14,530 --> 00:47:19,450 The body is that of a male Caucasian, appearance consistent with being twenty years of age. 458 00:47:19,450 --> 00:47:23,490 He has been identified to me by DCI Ambrose as Simon Talbot. 459 00:47:23,490 --> 00:47:28,890 We have a shotgun wound at the juncture of the abdomen and chest. 460 00:47:28,890 --> 00:47:30,970 ..He'd have died pretty quickly. 461 00:47:32,930 --> 00:47:39,010 There is no soiling from smoke, no tattooing. Some separate pellet-holes around the main wound. 462 00:47:39,010 --> 00:47:45,250 We'll have to test fire the gun to get the exact range but, depending on the choke of the barrel, 463 00:47:45,250 --> 00:47:48,110 I'd say he was shot from about ten feet. 464 00:47:48,110 --> 00:47:54,490 The main wound itself consists of a ragged hole about 2½cm across... 465 00:47:54,490 --> 00:47:56,630 CAMERA CLICKS 466 00:47:59,110 --> 00:48:02,630 And there is a scalloped margin to the top edge. 467 00:48:02,630 --> 00:48:07,830 Looks like a very low angle. Could he have been shot from the hip? The gun's a 12-bore. 468 00:48:07,830 --> 00:48:13,870 If you fired that from the hip you'd do yourself serious damage from the recoil. Bruising from the gun butt, 469 00:48:13,870 --> 00:48:19,310 damaged fingers. Max is supposed to be an experienced shot. Heat of the moment? Didn't have time to...? 470 00:48:19,310 --> 00:48:23,610 The police doctor didn't find any evidence of injuries. DOOR SLIDES 471 00:48:23,610 --> 00:48:28,590 Sorry... They tested the pestle and mortar from the Wheatons' house. Positive for Dosulepin. 472 00:48:28,590 --> 00:48:31,650 Have you seen Harry? 473 00:49:15,270 --> 00:49:20,870 Harry C! Are you on the case now? Yes, I am on the case now. 474 00:49:20,870 --> 00:49:25,450 Sorry about the mess. They insist on keeping this tape everywhere. 475 00:49:27,150 --> 00:49:29,390 Can I get you something? 476 00:49:29,630 --> 00:49:31,790 How about a glass of wine? 477 00:49:31,790 --> 00:49:35,710 It's a bit early... Well it's almost six. Red or white? 478 00:49:35,710 --> 00:49:37,110 Red. 479 00:49:42,550 --> 00:49:43,950 Thanks. 480 00:49:46,090 --> 00:49:50,970 Mmm it's good. D'you think I'm over the limit? What? Think I'm over the limit to drive? I doubt it. 481 00:49:50,970 --> 00:49:53,270 Good. I'll have another. 482 00:49:57,630 --> 00:50:02,670 D'you think I'm over the limit now? Harry, what is this nonsense? Still unsure? I'd say I was. 483 00:50:02,670 --> 00:50:07,830 Let's make it easier. Say I'm a woman, I take less, and I'm on medication. I shouldn't use alcohol. 484 00:50:07,830 --> 00:50:13,610 Would you now stop me driving? Are you accusing me of letting Penny drive knowing she was over the limit? 485 00:50:13,610 --> 00:50:17,690 No, I'm accusing you of killing her. Are you out of your mind? 486 00:50:17,690 --> 00:50:22,530 Wine, a handful of anti-depressants. What Would you call it? Mother's Revenge? Don't be ridiculous. 487 00:50:22,530 --> 00:50:27,990 Oh? She slept with your husband, had a child by him. You engineered his adoption. He reappears in your life. 488 00:50:27,990 --> 00:50:33,570 Penny suddenly starts talking about fair shares and being part of the family. Maybe she even suggested 489 00:50:33,570 --> 00:50:38,870 that he could live here in this house with YOU. Did she? My daughter was mentally ill! 490 00:50:38,870 --> 00:50:43,690 You know that better than anyone. I did her a favour having that child put up for adoption. 491 00:50:43,690 --> 00:50:49,230 It wasn't my fault that stupid girl thought Max and that boy could have a relationship. His name was Simon. 492 00:50:49,230 --> 00:50:54,010 And she wasn't a stupid girl. She was a very beautiful young woman, don't you think? 493 00:50:54,010 --> 00:51:00,330 Don't you THINK she was a very beautiful young woman? OK, let's look at a picture of her. Oh - you. 494 00:51:00,330 --> 00:51:02,170 You...you...you, you, you. 495 00:51:02,170 --> 00:51:07,630 You, of course. You! It bothered me last time I was here. You don't have a single picture of her, do you? 496 00:51:07,630 --> 00:51:10,330 Not ONE. How scared WERE you of her? 497 00:51:11,970 --> 00:51:15,770 The hussy seduced my husband. "The hussy"?! 498 00:51:15,770 --> 00:51:19,410 Only someone of your vintage uses words like "hussy". 499 00:51:19,410 --> 00:51:23,610 Do you want to know the last time I HEARD the word "hussy"? 500 00:51:23,610 --> 00:51:30,390 In Penny's last message to Edward on the night she died. "I am not a hussy, whatever they may say." 501 00:51:30,390 --> 00:51:32,450 Why did you do it, Anne? 502 00:51:35,870 --> 00:51:37,850 I just wanted to sedate her. 503 00:51:38,910 --> 00:51:41,550 'She was hysterical.' 504 00:51:45,550 --> 00:51:48,930 Let me have this one thing. Please. 505 00:51:51,970 --> 00:51:55,430 You're not going to deny it any more. 506 00:51:55,430 --> 00:51:59,550 I'm not going to keep it a secret for your benefit. 507 00:51:59,550 --> 00:52:04,750 I've seen you like this before, dear. You're going to have another one of your episodes. Yes. 508 00:52:04,750 --> 00:52:07,610 It WILL be another episode. 509 00:52:07,610 --> 00:52:09,570 A new chapter. 510 00:52:12,390 --> 00:52:18,850 Penny, where are you going? You shouldn't... To be something you've never been to me - a mother. 511 00:52:34,330 --> 00:52:36,990 You wanted her out of your life. 512 00:52:39,909 --> 00:52:43,889 Do you know what I did when I found out that Max had... 513 00:52:45,009 --> 00:52:47,029 had slept with Penny? 514 00:52:47,029 --> 00:52:48,589 Nothing. 515 00:52:49,669 --> 00:52:51,689 Because for a while I felt nothing. 516 00:52:51,689 --> 00:52:55,369 I couldn't actually hold the thought in my head that... 517 00:52:56,469 --> 00:53:00,469 ..my husband and my daughter had made me a grandmother. 518 00:53:01,789 --> 00:53:03,989 So I put the thought aside, 519 00:53:03,989 --> 00:53:07,669 tried to live as though nothing had happened. 520 00:53:07,669 --> 00:53:10,209 Still envied, still admired. 521 00:53:11,469 --> 00:53:12,949 Still wanted. 522 00:53:12,949 --> 00:53:14,889 Is that why you seduced me? 523 00:53:14,889 --> 00:53:19,109 Oh, I don't remember you needed much seducing. 524 00:53:19,109 --> 00:53:20,129 No. 525 00:53:22,769 --> 00:53:27,029 I did that - and you weren't the only one - 526 00:53:27,029 --> 00:53:30,189 because it made me feel better. 527 00:53:30,189 --> 00:53:35,109 It stopped me thinking about Penny and Max. 528 00:53:37,169 --> 00:53:40,969 And I've managed to live like that all these years. 529 00:53:42,049 --> 00:53:44,749 Until... 530 00:53:45,389 --> 00:53:47,649 Simon. 531 00:54:19,249 --> 00:54:22,309 You're not part of this family. You never will be. 532 00:54:28,089 --> 00:54:30,349 I don't know why he came back. 533 00:54:30,349 --> 00:54:32,269 But he did. 534 00:54:33,309 --> 00:54:36,489 And it...exposed everything. 535 00:54:39,049 --> 00:54:41,189 It was all Max's fault. 536 00:54:41,189 --> 00:54:43,249 You wanted to make it Max's fault. 537 00:54:44,869 --> 00:54:48,469 Oh, no. Max was the only one. 538 00:54:49,669 --> 00:54:51,949 The only one I ever loved. 539 00:54:53,429 --> 00:54:56,389 What would you have done in my place, 540 00:54:56,389 --> 00:54:59,249 if these things had been done to you? 541 00:55:01,849 --> 00:55:06,349 In another life, I'd have loved your daughter better. 542 00:55:08,209 --> 00:55:13,829 In another life, you could have put this in a silver frame. 543 00:55:28,909 --> 00:55:31,989 'I would just like to say that I accept my guilt 544 00:55:31,989 --> 00:55:34,589 'in misleading the authorities. 545 00:55:34,589 --> 00:55:38,409 'But I believe the work justifies these minor transgressions. 546 00:55:38,409 --> 00:55:41,989 'I hope that all of you will come to appreciate the work. 547 00:55:41,989 --> 00:55:47,309 'And I'd like to dedicate it to Jimmy. Are you saying it was your work, Mr Owen? All my work, yes.' 548 00:55:48,789 --> 00:55:50,309 TV OFF 549 00:55:52,689 --> 00:55:56,009 All your own work. 550 00:55:58,449 --> 00:55:59,709 Yes, indeed. 551 00:56:11,749 --> 00:56:17,389 Was that the Mackies? It was. Happy ending? As happy as endings get here at the morgue. 552 00:56:29,309 --> 00:56:30,809 Where are you off to? 553 00:56:30,809 --> 00:56:33,609 A friend's birthday party. 554 00:57:20,829 --> 00:57:22,949 Does this suit me? 555 00:57:22,949 --> 00:57:24,749 Yes, it does. 556 00:57:41,049 --> 00:57:45,029 Subtitles by Red Bee Media Ltd 47776

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.