Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM
1
00:02:26,361 --> 00:02:31,821
How's it going? Trying to track down
Penny Harris's lover.
2
00:02:31,821 --> 00:02:34,141
And Harry?
3
00:02:34,141 --> 00:02:36,341
Don't know.
4
00:02:36,341 --> 00:02:41,041
You're looking at me in that way,
Leo. And what way's that?
5
00:02:41,041 --> 00:02:46,481
The "I know but I'm not telling"
way. Well, I'm worried about you.
6
00:02:46,481 --> 00:02:52,541
It's just a difficult case.
Professionally or personally?
7
00:02:52,541 --> 00:02:55,601
Look. I don't want to interfere.
8
00:02:55,601 --> 00:02:58,621
You're both adults,
technically at least.
9
00:02:58,621 --> 00:03:01,141
I just want to make sure
you're all right.
10
00:03:04,181 --> 00:03:07,141
I gather there's some history
with this girl?
11
00:03:08,201 --> 00:03:10,641
Yeah.
Poor Harry.
12
00:03:12,461 --> 00:03:14,441
No contest.
13
00:03:27,781 --> 00:03:30,201
PHONE BLEEPS
14
00:03:58,461 --> 00:04:00,861
KNOCKS ON DOOR
15
00:04:00,861 --> 00:04:02,141
Stephanie!
16
00:04:02,584 --> 00:04:07,204
Before you fire me,
I thought you should see these.
17
00:04:07,204 --> 00:04:12,304
I looked at the shots
on the Internet in more detail.
They're pretty convincing.
18
00:04:12,304 --> 00:04:16,404
Rough and grainy.
They even have scales.
19
00:04:16,404 --> 00:04:20,604
Then I looked at my own shots and
realised that they weren't the same.
20
00:04:20,604 --> 00:04:25,984
In fact, none of them matched any of
these. Their angles are different.
21
00:04:25,984 --> 00:04:28,044
Are you sure? Wait a minute.
22
00:04:32,584 --> 00:04:35,444
These are off the Internet... Yeah.
23
00:04:37,304 --> 00:04:39,244
And these are yours.
24
00:04:47,424 --> 00:04:51,504
You're right. There's a much higher
concentration of blood in these two.
25
00:04:51,504 --> 00:04:55,064
These photos were taken
before Jimmy had stopped bleeding.
26
00:04:55,064 --> 00:05:00,044
In other words, before you'd arrived
at the scene. Thank you.
Thank you very much(!)
27
00:05:01,984 --> 00:05:03,144
Photographers.
28
00:05:03,144 --> 00:05:07,364
They have this attitude.
Just as well!
29
00:05:07,364 --> 00:05:12,364
So what do you think?
Whoever took these wanted to tell
the world about Jimmy's death.
30
00:05:12,364 --> 00:05:16,644
They were prepared to fake evidence
to achieve that end. All I know is
31
00:05:16,644 --> 00:05:20,084
we have Jewell's fingerprints
on the handgun.
32
00:05:44,264 --> 00:05:45,904
Hello?
33
00:05:45,904 --> 00:05:47,764
Can I help?
34
00:05:47,764 --> 00:05:50,544
Oh. Harry C!
35
00:05:50,544 --> 00:05:52,384
Hiya.
36
00:05:54,764 --> 00:05:57,984
I wanted to say hello at the inquest.
But I-I...
37
00:05:57,984 --> 00:05:59,284
I know.
38
00:05:59,284 --> 00:06:04,584
Edward told me you were helping
on the case. No, I'm not directly
involved. I just wanted to see you.
39
00:06:04,584 --> 00:06:06,664
Here - coals to Newcastle.
40
00:06:06,664 --> 00:06:08,264
They're lovely.
41
00:06:08,264 --> 00:06:10,664
Gosh, you look just the same.
42
00:06:10,664 --> 00:06:15,024
Really? Minus that terrible scarf
you always used to wear. Yes!
43
00:06:15,024 --> 00:06:19,344
Come in. Are you sure?
It would cheer me up.
44
00:06:28,644 --> 00:06:30,984
Sorry to keep you. Take a seat.
45
00:06:32,084 --> 00:06:36,144
As you know things are
a little frantic at the moment.
46
00:06:36,144 --> 00:06:40,204
Is the paint in the foyer the work
of disgruntled shareholders?
47
00:06:40,204 --> 00:06:44,224
A childish attempt to sabotage
a legitimate business deal.
48
00:06:44,224 --> 00:06:49,744
I can never get my girls to eat
your chocolate. They like chocolate
with no chocolate in it.
49
00:06:49,744 --> 00:06:51,304
What's the line...?
50
00:06:51,304 --> 00:06:54,164
"Better choco-late than never."
HE CHUCKLES
51
00:06:54,164 --> 00:06:57,704
You wanted to speak to me
about something important.
52
00:06:57,704 --> 00:06:59,484
I'm sorry. Yes.
53
00:07:01,084 --> 00:07:04,204
Do you recognise this young man?
54
00:07:04,204 --> 00:07:05,304
No.
55
00:07:05,304 --> 00:07:09,664
Who is he? We think he and Penny
might have been having an affair.
56
00:07:11,184 --> 00:07:13,644
Is this your phone number?
57
00:07:13,644 --> 00:07:20,244
Yup. It's my mobile. Found it in the
flat where this young man was
staying. Calls himself Simon.
58
00:07:20,244 --> 00:07:23,924
Have you had any calls
from someone of that name? Nope.
59
00:07:23,924 --> 00:07:28,444
He appeared to have a file on you -
about the sale of your company.
Clippings and such like.
60
00:07:28,444 --> 00:07:32,884
I don't know. He could be
a disgruntled shareholder.
61
00:07:32,884 --> 00:07:36,464
There's enough of them at the moment.
Looks young to be a shareholder.
62
00:07:39,904 --> 00:07:41,064
Well.
63
00:07:41,064 --> 00:07:43,004
Thank you for your time.
64
00:07:46,924 --> 00:07:52,844
They're both very beautiful women.
You can see they were
mother and daughter.
65
00:08:03,104 --> 00:08:05,744
CROCKERY CLINKS
66
00:08:05,744 --> 00:08:10,084
Thank you for coming down.
In person I mean. I appreciate it.
67
00:08:11,244 --> 00:08:16,224
It was a present from Max for my
50th. He's been a little flattering.
68
00:08:16,224 --> 00:08:19,324
No, no, it's... It's you.
69
00:08:19,324 --> 00:08:22,504
Ah, Harry! Still the charmer.
70
00:08:22,504 --> 00:08:28,084
Max has done well, hasn't he,
with the company being bought out?
71
00:08:28,084 --> 00:08:32,684
I think it's all been put
into perspective this week. Mmm.
72
00:08:32,684 --> 00:08:36,604
Does it feel strange being back here
after all this time?
73
00:08:37,684 --> 00:08:39,004
Yeah.
74
00:08:43,904 --> 00:08:46,224
How is your colleague getting on?
75
00:08:46,224 --> 00:08:47,564
Pretty girl.
76
00:08:47,564 --> 00:08:51,604
Is she making any progress with
the case? I'm not directly involved.
77
00:08:51,604 --> 00:08:54,964
But they think Penny was having
an affair.
78
00:08:54,964 --> 00:09:00,024
And the man she was seeing might
have something to do with it.
Don't know.
79
00:09:00,024 --> 00:09:02,364
Would you like to stay for dinner?
80
00:09:02,364 --> 00:09:07,284
Max is held up in town
with this takeover business.
I could do with company.
81
00:09:09,304 --> 00:09:11,264
That would be kind.
82
00:09:41,524 --> 00:09:44,124
I'd be careful with that.
83
00:09:44,124 --> 00:09:45,684
Frank...
84
00:09:46,784 --> 00:09:51,384
I want you to hold the gun. Try and
put your fingers where the dots are.
85
00:09:56,764 --> 00:09:58,004
OK?
86
00:09:58,004 --> 00:09:59,644
Now shoot me.
87
00:10:05,304 --> 00:10:11,264
See? Not even a double-jointed man
could hold it AND pull the trigger,
the way those print placements are.
88
00:10:11,264 --> 00:10:16,744
Geoffrey did the prints,
and he's as thorough as an ant.
An Ant! I'm sure he is.
89
00:10:16,744 --> 00:10:22,044
But I want you to check the print
placement. I need a Rembrandt
on this rather than a Renoir.
90
00:10:22,044 --> 00:10:28,624
You were the only decent boyfriend
she ever had. Thanks. You were
so much more suited than Edward.
91
00:10:28,624 --> 00:10:33,624
Oh, Edward's got his good points
but he is such a bore.
92
00:10:35,764 --> 00:10:40,304
Oh, come on. He gave her stability.
I think that was the trouble.
93
00:10:40,304 --> 00:10:45,144
You think that's why she was
unfaithful? Well, I'll just say
I wouldn't have blamed her.
94
00:10:45,144 --> 00:10:49,144
She had no judgement
when it came to men. You apart.
95
00:10:49,144 --> 00:10:52,464
You confounded my expectations.
96
00:10:52,464 --> 00:10:56,924
I know things ended badly
between you and Penny,
97
00:10:56,924 --> 00:11:00,264
but I never held that against you.
98
00:11:00,264 --> 00:11:06,244
I didn't handle it very well,
I'm afraid. You don't have to blame
yourself. She was...
99
00:11:06,244 --> 00:11:07,524
unwell.
100
00:11:07,524 --> 00:11:09,464
And you were very young.
101
00:11:09,464 --> 00:11:13,504
I thought she was just a wild child.
I never thought she was ill.
102
00:11:14,504 --> 00:11:17,664
You don't have to apologise, Harry.
103
00:11:23,284 --> 00:11:27,884
Do you think having children herself
might have helped?
104
00:11:29,404 --> 00:11:33,444
I think some people aren't meant
to have children.
105
00:11:33,444 --> 00:11:36,864
Mercifully, she and Edward were
unable to.
106
00:11:39,084 --> 00:11:40,744
Anyway.
107
00:11:40,744 --> 00:11:43,284
It's never going to happen now.
108
00:11:46,064 --> 00:11:48,084
No.
109
00:11:50,684 --> 00:11:54,864
What about you? You ever think of
settling down, starting a family?
110
00:11:54,864 --> 00:11:58,084
Married to my work.
You shouldn't leave it too late.
111
00:11:58,084 --> 00:12:00,124
You'd make a good father.
112
00:12:05,864 --> 00:12:08,264
Max Wheaton didn't recognise Simon.
113
00:12:08,264 --> 00:12:13,404
I wondered if Simon was using Penny
to blackmail him. She didn't LOOK
like a woman who was being used.
114
00:12:13,404 --> 00:12:17,444
Papers you wanted, Nikki. Thanks.
..Tox report on Penny Harris.
115
00:12:19,544 --> 00:12:24,784
Her plasma concentration of
Dosulepin was 1.2mg per litre.
116
00:12:24,784 --> 00:12:31,844
A normal therapeutic concentration
is 0.3mg. Serious toxicity,
there's your cause of death.
117
00:12:31,844 --> 00:12:36,904
Isn't that what you assumed?
Yes, but I only found three tablets
of Dosulepin in her stomach -
118
00:12:36,904 --> 00:12:42,784
not nearly enough for this result.
So? It suggests that more Dosulepin
was present but in powder form.
119
00:12:42,784 --> 00:12:45,444
Crushed up. Why would she do that?
120
00:12:45,444 --> 00:12:48,004
Maybe someone else crushed them up.
121
00:12:49,604 --> 00:12:51,764
And poisoned her.
122
00:12:55,124 --> 00:12:58,864
Leo. You were right
about the print placement.
123
00:12:58,864 --> 00:13:03,164
They show tremendous amounts of
skill! Quite a work of art, really.
124
00:13:03,164 --> 00:13:10,564
I found microscopic traces of silicon
on the prints... All right, here's
what I do. Can I have your mug?
125
00:13:10,564 --> 00:13:12,604
Now your prints are all over this,
126
00:13:12,604 --> 00:13:17,544
so I dust and lift your prints
from the mug like normal. Now,
127
00:13:17,544 --> 00:13:22,704
if we were in a darkroom,
I would attach this print to
a standard piece of wide-format film.
128
00:13:22,704 --> 00:13:26,844
Then I'd take a photo of a bright
light. Remove the film, develop,
129
00:13:26,844 --> 00:13:30,944
fix it, hold it under a sunlamp for a
minute or two, and ridges stand up.
130
00:13:30,944 --> 00:13:33,144
You've lost me.
131
00:13:33,144 --> 00:13:36,064
I'd place the print in a dish
and pour in silicon.
132
00:13:36,064 --> 00:13:38,424
And when it's dried?
133
00:13:38,424 --> 00:13:41,164
Here's one I prepared earlier.
134
00:13:43,644 --> 00:13:45,824
It's like a stamp!
135
00:13:47,544 --> 00:13:53,824
So somebody lifted Jewell's prints
and stuck them on the gun...
after Jimmy was dead.
136
00:13:58,924 --> 00:14:00,644
Back to square one.
137
00:14:22,324 --> 00:14:25,004
Sorry to have kept you.
138
00:14:27,584 --> 00:14:31,424
So do you own most
of Jimmy's work?
139
00:14:31,424 --> 00:14:34,464
I started with
his graduation piece.
140
00:14:34,464 --> 00:14:40,264
He got some guests to chew a book
he'd taken out of the library and
spit the mixture into a jar
141
00:14:40,264 --> 00:14:42,804
and then he distilled
the chewed pages
142
00:14:42,804 --> 00:14:45,784
and put the bottle
back in the library.
143
00:14:45,784 --> 00:14:48,164
The Digested Book, he called it.
144
00:14:48,164 --> 00:14:49,904
Genius.
145
00:14:51,384 --> 00:14:54,704
Can't be a Philistine
all your life, Detective.
146
00:14:54,704 --> 00:14:58,784
I'm thinking of moving to Philistine.
I hear the weather's nice there(!)
147
00:14:58,784 --> 00:15:03,364
What about you, Professor? Do you
like new art? I admire the craft,
148
00:15:03,364 --> 00:15:08,264
the practical challenge of releasing
the idea. But if I'm pushed,
I'm more a Caravaggio man.
149
00:15:08,264 --> 00:15:11,204
People in sheets, eating fruit.
150
00:15:12,384 --> 00:15:14,604
Leave it in the museums.
151
00:15:16,204 --> 00:15:20,244
This was where Jimmy's final work
was going to rest.
152
00:15:21,604 --> 00:15:23,764
Before you ruined it.
153
00:15:26,064 --> 00:15:30,124
So what can I do for you? The case
on Jimmy has opened up again.
154
00:15:30,124 --> 00:15:34,124
Fingerprints on the gun that killed
him were faked.
155
00:15:34,124 --> 00:15:36,504
It's likely Jimmy was murdered.
156
00:15:36,504 --> 00:15:41,464
The jacket you were wearing when you
found him, has it been cleaned? Why?
157
00:15:41,464 --> 00:15:44,924
We'll need to take it...
check it for gunshot residue.
158
00:15:44,924 --> 00:15:48,524
Which means if you fired the gun,
we'll know about it.
159
00:15:55,124 --> 00:15:58,824
There's nothing here that shows
any lacing of a drink.
160
00:15:58,824 --> 00:16:00,904
And it was her who bought the wine.
161
00:16:00,904 --> 00:16:04,844
Even if he did do it he couldn't
have done it here. It was too early.
162
00:16:04,844 --> 00:16:10,344
She'd have passed out an hour or so
later, not in the evening. We need
to find Simon. Any luck with him?
163
00:16:10,344 --> 00:16:15,784
Still doing door-to-door. We know
which college he's hanging around but
he clearly doesn't want to be found.
164
00:16:26,204 --> 00:16:28,084
Harry? Yes.
165
00:16:28,084 --> 00:16:33,884
The tox report on William Mackie?
Yes It looks like routine
post-mortem distribution.
166
00:16:33,884 --> 00:16:37,944
I'll deal with it soon. Soon might
not be good enough for the family.
167
00:16:37,944 --> 00:16:42,984
They've been waiting to three days
to bury him. I'll do it now. I just
have to tell Nikki something.
168
00:16:42,984 --> 00:16:48,984
Listen...I know things haven't been
easy for you but it would be good
to have the old Harry back.
169
00:16:48,984 --> 00:16:51,164
I'll look at the report, Leo.
170
00:17:01,584 --> 00:17:06,104
Harry, I've got Penny's tox...
Have you sent in your final report?
No. Good. She didn't have a child.
171
00:17:06,104 --> 00:17:10,904
She had a parous... She can't have.
I've spoken to her husband of twelve
years who said she never had a child
172
00:17:10,904 --> 00:17:15,404
Her mother said she never had a
child. No-one knows about any child.
Harry, I did the PM. Then check it.
173
00:17:15,404 --> 00:17:20,704
What? You have. I don't have to.
I've already done it. I can't. Why
the hell should I? I have to know.
174
00:17:20,704 --> 00:17:25,904
It was a parous os, Harry!
Just do it! You might be right, but
just do it as a favour. Just do it!
175
00:17:50,704 --> 00:17:57,044
Reviewing the neck of the womb at
the present time. Confirmed it was
a parous os. She has given birth.
176
00:17:59,464 --> 00:18:04,264
Now that I have your full attention,
you may want to know that her tox
report shows a massive overdose
177
00:18:04,264 --> 00:18:11,264
of Dosulepin, mostly from pills
finely crushed - indicating that she
may have been deliberately poisoned.
178
00:18:20,244 --> 00:18:25,304
Bit bold isn't it,
just wandering in and delivering it?
Apparently he looked like a courier.
179
00:18:25,304 --> 00:18:27,104
Wait till you see what's on it.
180
00:18:32,224 --> 00:18:35,324
Can't get used to phones
that shoot movies.
181
00:18:48,724 --> 00:18:53,544
'I'd like to think that I've produced
a body of work to be proud of...
182
00:18:53,544 --> 00:18:57,004
'that will stand the test of time.'
183
00:18:57,004 --> 00:18:58,804
Dream on(!)
184
00:19:00,224 --> 00:19:02,484
'This is a fitting end.'
185
00:19:03,724 --> 00:19:08,364
'It will complete the work.
And it will complete MY work.
186
00:19:13,804 --> 00:19:16,924
'Great art will live on.'
187
00:19:23,024 --> 00:19:24,444
GUNSHOT
188
00:19:24,444 --> 00:19:26,044
Oh, my God...
189
00:19:30,824 --> 00:19:33,144
Think it's him holding the camera?
190
00:19:34,664 --> 00:19:36,924
Looks like it. So it is suicide.
191
00:19:37,784 --> 00:19:38,964
Yep.
192
00:19:42,804 --> 00:19:47,264
But someone still had to pick it up,
clean it and send it...
193
00:19:47,264 --> 00:19:50,284
There's something still...
194
00:19:54,484 --> 00:19:59,204
I want you to pull it apart
frame by frame. Right.
195
00:20:32,004 --> 00:20:35,404
I'm sorry I made you do that, Nikki.
Don't be.
196
00:20:35,404 --> 00:20:40,624
Sometimes you need to be angry
to see things as they really are.
197
00:20:40,624 --> 00:20:43,204
It made me realise something.
198
00:20:43,204 --> 00:20:44,564
What?
199
00:20:44,564 --> 00:20:46,924
They're not having an affair.
200
00:20:48,544 --> 00:20:52,144
That's not passion.
There's nothing sexual in it.
201
00:20:52,144 --> 00:20:53,904
Don't you agree?
202
00:20:57,064 --> 00:20:59,104
It's more like affection.
203
00:20:59,104 --> 00:21:01,024
Especially from her.
204
00:21:02,824 --> 00:21:05,824
She looks old enough
to be his mother.
205
00:21:05,824 --> 00:21:07,544
He could be 18.
206
00:21:08,944 --> 00:21:10,784
It's possible.
207
00:21:31,064 --> 00:21:33,064
I have to find him.
208
00:21:50,704 --> 00:21:52,304
Hello?
209
00:22:19,624 --> 00:22:21,544
Do you...?
210
00:22:21,544 --> 00:22:23,564
THEY MURMUR
211
00:22:38,304 --> 00:22:41,324
Excuse me. Do you recognise...?
212
00:22:47,304 --> 00:22:49,164
Excuse me, girls...
213
00:22:49,164 --> 00:22:51,024
No, sorry.
214
00:22:51,024 --> 00:22:52,524
Definitely no.
215
00:22:52,524 --> 00:22:53,884
No, sorry.
216
00:22:53,884 --> 00:22:57,064
Excuse me mate.
Do you recognise this bloke?
217
00:22:57,064 --> 00:22:58,164
No?
218
00:22:58,164 --> 00:23:03,324
Excuse me guys. Do you recognise
this bloke in this picture...
219
00:23:03,324 --> 00:23:05,804
whoever he is? No, sorry.
220
00:23:18,384 --> 00:23:19,644
Damn it!
221
00:23:20,784 --> 00:23:22,204
Can I help you?
222
00:23:22,204 --> 00:23:25,224
Yeah. Do you know the guy
who lives there?
223
00:23:25,224 --> 00:23:27,724
CONVERSATION MUTED
224
00:23:53,324 --> 00:23:56,304
POP MUSIC PLAYS INDOORS
225
00:24:02,144 --> 00:24:03,964
Hello.
226
00:25:02,104 --> 00:25:04,584
Here. Oh, cheers.
227
00:25:14,044 --> 00:25:18,324
You're Simon? Who are you?
My name's Harry Cunningham.
228
00:25:18,324 --> 00:25:22,384
Are you a lecturer?
No, I'm a friend of Penny Harris...
229
00:25:23,804 --> 00:25:25,504
your mother.
230
00:25:26,864 --> 00:25:31,084
My mother is dead. I know.
I'm trying to find out why she died.
231
00:25:31,084 --> 00:25:36,124
You police? No, I'm... Look, can we
talk somewhere more private?
232
00:25:37,244 --> 00:25:38,924
Yeah...
233
00:25:44,744 --> 00:25:49,784
Your mother's body was brought
to the lab where I work.
So what do you want with me?
234
00:25:49,784 --> 00:25:54,924
You were seen with her on the day
she died. You were the last person
to see her. I don't think so. Um...
235
00:25:56,664 --> 00:25:58,904
What do you know about it?
236
00:25:59,944 --> 00:26:02,204
Simon, what do you know?
237
00:26:02,204 --> 00:26:07,464
She went to see Max, her stepfather
at his palace in Surrey.
238
00:26:07,464 --> 00:26:08,904
Max?
239
00:26:08,904 --> 00:26:11,584
..It's not about the money.
240
00:26:11,584 --> 00:26:13,204
It's about family.
241
00:26:14,324 --> 00:26:19,644
I'm going now. But what if he says
no? Then I shall insist.
242
00:26:19,644 --> 00:26:23,144
'She went to ask him for money.
From the business. Money...'
243
00:26:23,144 --> 00:26:24,684
..for me.
244
00:26:24,684 --> 00:26:27,104
She felt that he owed me something.
245
00:26:27,104 --> 00:26:31,484
Why? She said it was all Max's fault
that I was given up for adoption.
246
00:26:31,484 --> 00:26:37,644
I wanted to go with her. But
she said it was too soon for that.
I was only just getting to know her.
247
00:26:40,284 --> 00:26:43,104
You should talk to the police. Why?
248
00:26:43,104 --> 00:26:46,764
Because they think your mother was
murdered. Murdered?!
249
00:26:48,844 --> 00:26:50,504
The bastard.
250
00:26:50,504 --> 00:26:52,864
What d'you mean?
251
00:26:54,444 --> 00:26:56,524
Simon, I know this is messy.
252
00:26:57,984 --> 00:27:01,504
But you can help.
You can help yourself.
253
00:27:01,504 --> 00:27:04,044
If you talk to people.
254
00:27:04,044 --> 00:27:06,344
Don't run away.
255
00:27:08,344 --> 00:27:10,444
Call the p... Call this number.
256
00:27:14,684 --> 00:27:19,084
Call this number... Ask for
Detective Chief Inspector Ambrose.
257
00:27:19,084 --> 00:27:21,644
Or come and see me at that address.
258
00:27:24,264 --> 00:27:26,744
You do that, please?
259
00:27:28,064 --> 00:27:30,104
For your mother's sake?
260
00:27:34,784 --> 00:27:37,184
What about your father?
261
00:27:37,184 --> 00:27:38,584
What?
262
00:27:39,644 --> 00:27:41,984
Did you ever find out
who your father was?
263
00:27:43,024 --> 00:27:45,164
No. His name wasn't on the register.
264
00:27:46,464 --> 00:27:49,224
But...I don't CARE who my father is.
265
00:27:49,224 --> 00:27:53,704
He didn't want to know me,
I don't want to know him.
266
00:28:15,304 --> 00:28:19,424
Wheaton! I know what you've done -
what happened to my mother.
267
00:28:19,424 --> 00:28:21,764
'I'm coming for you.'
268
00:28:31,904 --> 00:28:35,404
Oh, Hi, Daisy, is Harry in yet?
I haven't seen him. Sorry.
269
00:28:38,504 --> 00:28:41,964
'Great art will live on.'
270
00:28:51,804 --> 00:28:54,984
Nice work, Henry.
It's as good as I could get it.
271
00:28:54,984 --> 00:28:57,044
Play it again, will you?
272
00:29:01,624 --> 00:29:05,564
There. Play it again from
when Jimmy climbs up the ladder.
273
00:29:09,264 --> 00:29:11,384
Whoa, whoa. Whoa. Stop...
274
00:29:11,384 --> 00:29:16,044
There's some kind of reflection
in the side of the tank.
275
00:29:16,044 --> 00:29:17,804
I can zoom in.
276
00:29:23,664 --> 00:29:29,804
Someone is THERE, in the room at the
time Jimmy died. That's who he looks
at just before he pulls the trigger.
277
00:29:29,804 --> 00:29:35,624
The other thing is
that the video file is time-stamped.
Now, this was taken at 9:30pm.
278
00:29:35,624 --> 00:29:40,724
So he's slipped up.
But the answer-machine message
was confirmed at 3am.
279
00:29:40,724 --> 00:29:43,984
Only the answerphone message was
faked. Possibly.
280
00:29:43,984 --> 00:29:48,044
By a person with the skill to edit
videos, to fake crime scene photos,
281
00:29:48,044 --> 00:29:53,484
to clean up and manufacture
fingerprints. We only know
who could do all that. Eggie Owen.
282
00:29:53,484 --> 00:29:58,964
But he's got an alibi. An alibi based
on what? A message that could've
been faked in any number of ways,
283
00:29:58,964 --> 00:30:02,504
like everything else. Jimmy could've
been dead longer than we thought.
284
00:30:02,504 --> 00:30:09,544
Long enough for Eggie Owen to have
been there before setting off for
Brighton. Why? Let's go and ask him.
285
00:31:14,124 --> 00:31:16,744
GUNSHOT
BIRDS FLUTTER
286
00:31:43,344 --> 00:31:46,304
I concede it's not a great likeness.
287
00:31:46,304 --> 00:31:53,504
No. But you've included us. You're
an important part of the work.
288
00:31:55,564 --> 00:32:01,644
Why don't I feel flattered(?) You
should do. You coming to arrest me
is the job finished. Almost.
289
00:32:05,184 --> 00:32:08,124
So...all this was your idea?
290
00:32:09,384 --> 00:32:11,824
Everything Jimmy did was my idea.
291
00:32:11,824 --> 00:32:14,604
Including killing himself? For this?
292
00:32:14,604 --> 00:32:16,224
I didn't make him do it.
293
00:32:16,224 --> 00:32:20,924
But you suggested it. Encouraged it.
We did talk about it, yeah.
294
00:32:20,924 --> 00:32:25,384
The films, the messages, the prints,
SOCO shots? All part of the work.
295
00:32:25,384 --> 00:32:26,804
Criminal work.
296
00:32:26,804 --> 00:32:33,784
Maybe. But some criminality was
necessary for the idea to become a
reality. You could've stopped him!
297
00:32:33,784 --> 00:32:37,824
I mean... You were there
when he died. You LET him die.
298
00:32:37,824 --> 00:32:39,264
He shot himself.
299
00:32:39,264 --> 00:32:41,664
He didn't die from the gunshot.
He drowned.
300
00:32:41,664 --> 00:32:44,444
You must have WATCHED him drown.
301
00:32:51,164 --> 00:32:54,784
It WAS odd, because part of me
wanted to pull him out.
302
00:32:54,784 --> 00:32:58,284
But the other part of me kept
thinking about the work,
303
00:32:58,284 --> 00:33:03,704
about how Jimmy said an artist
should be prepared to die for his
work. It's what he would've wanted.
304
00:33:03,704 --> 00:33:09,304
It's what YOU wanted. People will
talk about this. It'll be
remembered. It'll be remembered
305
00:33:09,304 --> 00:33:13,424
as just another desperate stunt to
get noticed. Time will tell.
306
00:33:13,424 --> 00:33:19,904
You watch. Those guys'll write their
story. Others will want to know.
You can't stop art from happening.
307
00:33:19,904 --> 00:33:23,564
It's happening right now. Here.
308
00:33:23,564 --> 00:33:25,424
Can't see it.
309
00:33:25,424 --> 00:33:29,244
Takes a little imagination. You have
to picture it. Oh, I got a picture.
310
00:33:29,244 --> 00:33:33,424
In this picture you're sitting in
a cell, and no-one knows who you are.
311
00:33:33,424 --> 00:33:38,944
You can put me in a cell -
the art's out there now. No work
of art is worth a man's life!
312
00:33:38,944 --> 00:33:45,144
Jimmy would've disagreed with that.
He took his art very seriously.
He put his all into it. Yes.
313
00:33:45,144 --> 00:33:49,184
Yes, he did. And for that
he should be remembered.
314
00:33:49,184 --> 00:33:52,144
But what about you? What about me?
315
00:33:52,144 --> 00:33:57,284
You weren't prepared to put YOUR
life into your work, were you?
I don't know
316
00:33:57,284 --> 00:34:01,064
how people will remember you, Mr
Owen. I'll remember you as someone
317
00:34:01,064 --> 00:34:06,364
who was prepared to let a friend and
colleague take the bullet. I'm not
sure I'd want that on my headstone.
318
00:34:10,584 --> 00:34:12,564
SONGBIRDS TWITTER
319
00:34:16,624 --> 00:34:19,724
We have an IC1. Male, twenties.
320
00:34:19,724 --> 00:34:27,004
It's a G5 in suspicious
circumstances. There's a firearm
present. I need CID and supervision.
321
00:34:27,984 --> 00:34:30,284
Oh, my God!
322
00:34:30,284 --> 00:34:32,104
What...?
323
00:34:32,104 --> 00:34:33,224
Max?
324
00:34:33,224 --> 00:34:35,224
HE SOBS
325
00:34:36,404 --> 00:34:41,804
We found a motorbike in the bushes
down the road. Looks like
he marched straight up the drive.
326
00:34:45,524 --> 00:34:48,724
Dr Alexander, Home Office
pathologist. Morning. Morning.
327
00:34:48,724 --> 00:34:52,144
He checks out the front door,
ducks round the side.
328
00:34:56,064 --> 00:34:58,744
He came in through here.
329
00:35:03,504 --> 00:35:09,104
Max Wheaton called the police
himself. Says he found Simon
like this.
330
00:35:09,104 --> 00:35:11,364
We've taken him in.
331
00:35:14,584 --> 00:35:19,124
Wheaton admits it's his gun, says it
should have been in the gun cabinet
332
00:35:19,124 --> 00:35:23,784
but he goes shooting at weekends and
sometimes leaves it by the back door.
333
00:35:50,364 --> 00:35:54,924
Harry, it's Nikki. Can you call me
as soon as you can?
334
00:35:57,224 --> 00:35:59,224
How long were you out riding?
335
00:35:59,224 --> 00:36:03,924
About two hours.
Along the bridle path on the Downs.
336
00:36:03,924 --> 00:36:08,304
When I returned to the house,
I saw that Max was back from town.
337
00:36:08,304 --> 00:36:10,604
He sometimes works from home.
338
00:36:10,604 --> 00:36:14,284
I saw the police. And then I...
339
00:36:15,664 --> 00:36:17,344
I saw the body.
340
00:36:17,984 --> 00:36:19,884
And Max, his gun...
341
00:36:21,784 --> 00:36:23,924
I don't know what happened.
342
00:36:25,144 --> 00:36:27,304
I don't want to think about it.
343
00:36:27,304 --> 00:36:28,844
OK.
344
00:36:29,924 --> 00:36:34,344
Where is Max now? Your husband is
in custody for questioning.
345
00:36:34,344 --> 00:36:37,744
For how long? It depends.
346
00:36:37,744 --> 00:36:41,484
Oh, Hello. Is Harry C not here?
347
00:36:41,484 --> 00:36:43,464
Harry Cunningham? No.
348
00:36:43,464 --> 00:36:50,624
I suppose this is a bit too personal
for him. You do know that Harry
and my daughter were...very close?
349
00:36:50,624 --> 00:36:52,584
Yes, I do.
350
00:36:52,584 --> 00:36:54,584
..I'm done here.
351
00:36:57,944 --> 00:37:02,224
I found Simon. Harry...
You're right. He is Penny's son.
352
00:37:02,224 --> 00:37:06,784
He wasn't the last to see her
on the day she died. She went
to see Max. Simon is convinced
353
00:37:06,784 --> 00:37:13,144
that Max has something to do with
her death. Simon was shot at the
Wheaton's house this morning. Shot?
354
00:37:13,144 --> 00:37:14,704
Yeah.
355
00:37:16,184 --> 00:37:18,024
Dead?
356
00:37:23,744 --> 00:37:25,864
By who? We don't know.
357
00:37:25,864 --> 00:37:30,604
Max Wheaton's gun was found
at the scene, recently fired.
He says that he found him dead.
358
00:37:49,024 --> 00:37:51,064
Is the body here? Yes.
359
00:39:50,684 --> 00:39:53,244
FOOTSTEPS APPROACH
360
00:39:54,424 --> 00:39:58,784
Ambrose is going to interview Max
Wheaton. Do you want to come along?
Yeah.
361
00:39:58,784 --> 00:40:02,004
Are those your DNA results?
362
00:40:03,344 --> 00:40:04,824
Yeah.
363
00:40:09,184 --> 00:40:11,144
It's strange.
364
00:40:11,144 --> 00:40:14,124
I could've sworn I could...
365
00:40:15,184 --> 00:40:17,484
see something of myself in him.
366
00:40:22,744 --> 00:40:24,664
Part of me is disappointed.
367
00:40:27,704 --> 00:40:29,484
But there we are.
368
00:40:31,124 --> 00:40:32,564
Nice lad.
369
00:40:33,644 --> 00:40:35,364
Shall we go?
370
00:40:44,224 --> 00:40:48,384
I'd just got home. I-I told you.
I came in through the front door.
371
00:40:48,384 --> 00:40:51,044
Anne was out riding.
372
00:40:51,044 --> 00:40:55,344
I walked through the hall into the
kitchen and...
373
00:40:55,344 --> 00:40:57,964
I found him there.
Dead.
374
00:40:57,964 --> 00:41:02,044
It appears, shot with your gun -
with only your prints on it -
375
00:41:02,044 --> 00:41:06,264
a young man we presume was involved
with your daughter.
376
00:41:06,264 --> 00:41:10,664
And who took a great interest in
your business. I didn't shoot him.
377
00:41:13,224 --> 00:41:15,784
He... He what, Mr Wheaton?
378
00:41:15,784 --> 00:41:17,964
He what?
379
00:41:17,964 --> 00:41:23,964
One of the officers at the scene
said when they arrived they found
you holding Simon in your arms.
380
00:41:23,964 --> 00:41:27,964
A strange thing to be doing
with someone you don't know...
381
00:41:27,964 --> 00:41:30,284
someone you'd just shot.
382
00:41:30,284 --> 00:41:33,324
Or was it remorse for killing him?
383
00:41:33,324 --> 00:41:35,424
I didn't kill him.
384
00:41:35,424 --> 00:41:37,824
But it was remorse.
385
00:41:37,824 --> 00:41:40,384
A lifetime of remorse.
386
00:41:40,384 --> 00:41:42,424
Remorse for what?
387
00:41:43,604 --> 00:41:47,344
For pretending that he didn't exist.
388
00:41:47,344 --> 00:41:50,104
For blotting out
the fact that he was...
389
00:41:51,384 --> 00:41:52,624
..my son.
390
00:41:57,244 --> 00:42:04,304
You need to help me out here,
Mr Wheaton When I married Anne,
Penny resented me.
391
00:42:04,304 --> 00:42:09,844
The first few years were very
difficult. But I made a big effort,
392
00:42:09,844 --> 00:42:14,464
I talked to her, I took her to shows
and things. I-I spoilt her, really.
393
00:42:16,824 --> 00:42:19,064
And she warmed to me.
394
00:42:20,544 --> 00:42:22,684
We became close.
395
00:42:24,364 --> 00:42:26,124
Too close.
396
00:42:26,124 --> 00:42:33,064
'I-I'd like to think that for a
second at least, there was something
inside me saying, "Don't do this."
397
00:42:33,064 --> 00:42:38,164
'But if there was a voice,
I certainly wasn't listening to it.'
398
00:42:39,264 --> 00:42:41,844
We said it would be our secret.
399
00:42:41,844 --> 00:42:46,504
But a couple of months later,
she told me she was pregnant.
400
00:42:46,504 --> 00:42:51,124
I told her I...arranged
for her to have an abortion.
401
00:42:51,124 --> 00:42:56,764
But, well, the day she was due
to have it she ran away.
402
00:42:56,764 --> 00:42:59,144
For six months.
403
00:42:59,144 --> 00:43:04,924
And during that time she wrote
to Anne and told her everything.
404
00:43:04,924 --> 00:43:06,744
And what did Anne do?
405
00:43:06,744 --> 00:43:08,884
She was calm.
406
00:43:08,884 --> 00:43:11,244
As always.
407
00:43:13,304 --> 00:43:18,044
She told Penny
that she could have the baby
408
00:43:18,044 --> 00:43:20,904
and that she should come home.
409
00:43:21,964 --> 00:43:23,344
And so she did.
410
00:43:24,424 --> 00:43:28,584
But...Anne went
to the social services
411
00:43:28,584 --> 00:43:31,284
and...she asked
412
00:43:31,284 --> 00:43:34,644
that Simon be given up for adoption.
413
00:43:35,764 --> 00:43:39,624
That winter, Penny had a complete
breakdown
414
00:43:39,624 --> 00:43:43,584
and, well,
that finally convinced them.
415
00:43:43,584 --> 00:43:45,724
Did Simon know you were his father?
416
00:43:45,724 --> 00:43:47,104
When he...
417
00:43:48,244 --> 00:43:51,704
When he first came back
into our lives,
418
00:43:51,704 --> 00:43:54,024
I was panicked.
419
00:43:54,024 --> 00:43:56,624
I knew it would bring
everything back.
420
00:43:56,624 --> 00:43:59,264
'He showed up in a restaurant
one evening!
421
00:44:01,044 --> 00:44:03,344
'I knew who he was.
422
00:44:04,404 --> 00:44:06,944
'I didn't need Penny to tell me.
423
00:44:06,944 --> 00:44:08,724
'And Anne knew too.'
424
00:44:08,724 --> 00:44:10,824
..Excuse me.
425
00:44:31,824 --> 00:44:35,304
'Penny wanted
everything out in the open.
426
00:44:35,304 --> 00:44:42,804
She wanted him to be accepted as part
of the family. The day she came down,
the day she died...she...
427
00:44:45,464 --> 00:44:48,064
She wanted...Simon...
428
00:44:48,064 --> 00:44:51,084
to have some share -
she felt he was owed that.
429
00:44:51,084 --> 00:44:55,824
Did you agree? I did, yeah... But
Anne wanted nothing to do with it.
430
00:44:55,824 --> 00:45:00,064
Penny said that she was
willing to make her story public
if we didn't agree.
431
00:45:00,064 --> 00:45:04,324
Anne said I shouldn't give in to...
to blackmail.
432
00:45:05,064 --> 00:45:09,064
I left at that point.
I had to come back to town.
433
00:45:09,064 --> 00:45:12,744
I couldn't stick around for
another one of their ballistic rows.
434
00:45:12,744 --> 00:45:16,404
So why did Simon think
YOU killed Penny?
435
00:45:16,404 --> 00:45:18,584
I don't think he thought that.
436
00:45:20,104 --> 00:45:23,644
I think he held me responsible
in some way,
437
00:45:23,644 --> 00:45:26,804
because of the past.
438
00:45:26,804 --> 00:45:32,404
Because he thought I wanted to cover
things up because of the business,
the reputation.
439
00:45:32,404 --> 00:45:38,724
So you lied to me about not knowing
Simon because you were afraid that
it would cause a scandal? Yes.
440
00:45:38,724 --> 00:45:42,764
But... So you shot him to make sure
there's no scandal?
441
00:45:42,764 --> 00:45:44,024
No.
442
00:45:44,024 --> 00:45:45,744
No, no, no!
443
00:45:45,744 --> 00:45:47,864
I didn't shoot him.
444
00:45:47,864 --> 00:45:50,524
So who else would have
good reason to?
445
00:45:54,904 --> 00:46:00,324
I... I'd like to speak to my lawyer
in private.
446
00:46:06,184 --> 00:46:07,784
Bastard!
447
00:46:09,204 --> 00:46:11,064
How COULD he?!
448
00:46:11,064 --> 00:46:12,964
That sweet girl...
449
00:46:20,484 --> 00:46:22,944
QUIET SOBS
It's not your fault, Harry.
450
00:46:26,964 --> 00:46:29,004
It's not your fault.
451
00:46:41,684 --> 00:46:43,924
You're so good always.
452
00:46:46,484 --> 00:46:48,484
Why are men...?
453
00:46:51,244 --> 00:46:55,144
Women have been known to commit
the odd sin.
454
00:46:58,264 --> 00:47:00,644
Yeah, you have, haven't you?
455
00:47:02,144 --> 00:47:04,704
I've got to go. Where?
456
00:47:04,704 --> 00:47:10,404
Analyse everything you can think of
from Wheaton's house for Dosulepin.
Call me. Where are you going...?
457
00:47:14,530 --> 00:47:19,450
The body is that of a male
Caucasian, appearance consistent
with being twenty years of age.
458
00:47:19,450 --> 00:47:23,490
He has been identified to me by DCI
Ambrose as Simon Talbot.
459
00:47:23,490 --> 00:47:28,890
We have a shotgun wound at the
juncture of the abdomen and chest.
460
00:47:28,890 --> 00:47:30,970
..He'd have died pretty quickly.
461
00:47:32,930 --> 00:47:39,010
There is no soiling from smoke,
no tattooing. Some separate
pellet-holes around the main wound.
462
00:47:39,010 --> 00:47:45,250
We'll have to test fire the gun to
get the exact range but, depending
on the choke of the barrel,
463
00:47:45,250 --> 00:47:48,110
I'd say he was shot
from about ten feet.
464
00:47:48,110 --> 00:47:54,490
The main wound itself consists of
a ragged hole about 2½cm across...
465
00:47:54,490 --> 00:47:56,630
CAMERA CLICKS
466
00:47:59,110 --> 00:48:02,630
And there is a scalloped margin to
the top edge.
467
00:48:02,630 --> 00:48:07,830
Looks like a very low angle. Could
he have been shot from the hip?
The gun's a 12-bore.
468
00:48:07,830 --> 00:48:13,870
If you fired that from the hip you'd
do yourself serious damage from the
recoil. Bruising from the gun butt,
469
00:48:13,870 --> 00:48:19,310
damaged fingers. Max is supposed to
be an experienced shot. Heat of the
moment? Didn't have time to...?
470
00:48:19,310 --> 00:48:23,610
The police doctor didn't find any
evidence of injuries.
DOOR SLIDES
471
00:48:23,610 --> 00:48:28,590
Sorry... They tested the pestle
and mortar from the Wheatons' house.
Positive for Dosulepin.
472
00:48:28,590 --> 00:48:31,650
Have you seen Harry?
473
00:49:15,270 --> 00:49:20,870
Harry C! Are you on the case now?
Yes, I am on the case now.
474
00:49:20,870 --> 00:49:25,450
Sorry about the mess. They insist
on keeping this tape everywhere.
475
00:49:27,150 --> 00:49:29,390
Can I get you something?
476
00:49:29,630 --> 00:49:31,790
How about a glass of wine?
477
00:49:31,790 --> 00:49:35,710
It's a bit early... Well it's almost
six. Red or white?
478
00:49:35,710 --> 00:49:37,110
Red.
479
00:49:42,550 --> 00:49:43,950
Thanks.
480
00:49:46,090 --> 00:49:50,970
Mmm it's good. D'you think I'm over
the limit? What? Think I'm over the
limit to drive? I doubt it.
481
00:49:50,970 --> 00:49:53,270
Good. I'll have another.
482
00:49:57,630 --> 00:50:02,670
D'you think I'm over the limit now?
Harry, what is this nonsense?
Still unsure? I'd say I was.
483
00:50:02,670 --> 00:50:07,830
Let's make it easier. Say I'm a
woman, I take less, and I'm on
medication. I shouldn't use alcohol.
484
00:50:07,830 --> 00:50:13,610
Would you now stop me driving? Are
you accusing me of letting Penny
drive knowing she was over the limit?
485
00:50:13,610 --> 00:50:17,690
No, I'm accusing you of killing her.
Are you out of your mind?
486
00:50:17,690 --> 00:50:22,530
Wine, a handful of anti-depressants.
What Would you call it? Mother's
Revenge? Don't be ridiculous.
487
00:50:22,530 --> 00:50:27,990
Oh? She slept with your husband, had
a child by him. You engineered his
adoption. He reappears in your life.
488
00:50:27,990 --> 00:50:33,570
Penny suddenly starts talking about
fair shares and being part of the
family. Maybe she even suggested
489
00:50:33,570 --> 00:50:38,870
that he could live here in this
house with YOU. Did she?
My daughter was mentally ill!
490
00:50:38,870 --> 00:50:43,690
You know that better than anyone.
I did her a favour having that child
put up for adoption.
491
00:50:43,690 --> 00:50:49,230
It wasn't my fault that stupid girl
thought Max and that boy could have
a relationship. His name was Simon.
492
00:50:49,230 --> 00:50:54,010
And she wasn't a stupid girl. She
was a very beautiful young woman,
don't you think?
493
00:50:54,010 --> 00:51:00,330
Don't you THINK she was a very
beautiful young woman? OK, let's
look at a picture of her. Oh - you.
494
00:51:00,330 --> 00:51:02,170
You...you...you, you, you.
495
00:51:02,170 --> 00:51:07,630
You, of course. You! It bothered me
last time I was here. You don't have
a single picture of her, do you?
496
00:51:07,630 --> 00:51:10,330
Not ONE. How scared WERE you of her?
497
00:51:11,970 --> 00:51:15,770
The hussy seduced my husband.
"The hussy"?!
498
00:51:15,770 --> 00:51:19,410
Only someone of your vintage uses
words like "hussy".
499
00:51:19,410 --> 00:51:23,610
Do you want to know the last time
I HEARD the word "hussy"?
500
00:51:23,610 --> 00:51:30,390
In Penny's last message to Edward
on the night she died. "I am not
a hussy, whatever they may say."
501
00:51:30,390 --> 00:51:32,450
Why did you do it, Anne?
502
00:51:35,870 --> 00:51:37,850
I just wanted to sedate her.
503
00:51:38,910 --> 00:51:41,550
'She was hysterical.'
504
00:51:45,550 --> 00:51:48,930
Let me have this one thing. Please.
505
00:51:51,970 --> 00:51:55,430
You're not going to deny it
any more.
506
00:51:55,430 --> 00:51:59,550
I'm not going to keep it a secret
for your benefit.
507
00:51:59,550 --> 00:52:04,750
I've seen you like this before, dear.
You're going to have another one
of your episodes. Yes.
508
00:52:04,750 --> 00:52:07,610
It WILL be another episode.
509
00:52:07,610 --> 00:52:09,570
A new chapter.
510
00:52:12,390 --> 00:52:18,850
Penny, where are you going? You
shouldn't... To be something you've
never been to me - a mother.
511
00:52:34,330 --> 00:52:36,990
You wanted her out of your life.
512
00:52:39,909 --> 00:52:43,889
Do you know what I did
when I found out that Max had...
513
00:52:45,009 --> 00:52:47,029
had slept with Penny?
514
00:52:47,029 --> 00:52:48,589
Nothing.
515
00:52:49,669 --> 00:52:51,689
Because for a while I felt nothing.
516
00:52:51,689 --> 00:52:55,369
I couldn't actually hold the thought
in my head that...
517
00:52:56,469 --> 00:53:00,469
..my husband and my daughter had
made me a grandmother.
518
00:53:01,789 --> 00:53:03,989
So I put the thought aside,
519
00:53:03,989 --> 00:53:07,669
tried to live as though nothing had
happened.
520
00:53:07,669 --> 00:53:10,209
Still envied, still admired.
521
00:53:11,469 --> 00:53:12,949
Still wanted.
522
00:53:12,949 --> 00:53:14,889
Is that why you seduced me?
523
00:53:14,889 --> 00:53:19,109
Oh, I don't remember you needed
much seducing.
524
00:53:19,109 --> 00:53:20,129
No.
525
00:53:22,769 --> 00:53:27,029
I did that -
and you weren't the only one -
526
00:53:27,029 --> 00:53:30,189
because it made me feel better.
527
00:53:30,189 --> 00:53:35,109
It stopped me thinking
about Penny and Max.
528
00:53:37,169 --> 00:53:40,969
And I've managed to live like that
all these years.
529
00:53:42,049 --> 00:53:44,749
Until...
530
00:53:45,389 --> 00:53:47,649
Simon.
531
00:54:19,249 --> 00:54:22,309
You're not part of this family.
You never will be.
532
00:54:28,089 --> 00:54:30,349
I don't know why he came back.
533
00:54:30,349 --> 00:54:32,269
But he did.
534
00:54:33,309 --> 00:54:36,489
And it...exposed everything.
535
00:54:39,049 --> 00:54:41,189
It was all Max's fault.
536
00:54:41,189 --> 00:54:43,249
You wanted to make it Max's fault.
537
00:54:44,869 --> 00:54:48,469
Oh, no. Max was the only one.
538
00:54:49,669 --> 00:54:51,949
The only one I ever loved.
539
00:54:53,429 --> 00:54:56,389
What would you have done in my place,
540
00:54:56,389 --> 00:54:59,249
if these things had been done to you?
541
00:55:01,849 --> 00:55:06,349
In another life,
I'd have loved your daughter better.
542
00:55:08,209 --> 00:55:13,829
In another life, you could have put
this in a silver frame.
543
00:55:28,909 --> 00:55:31,989
'I would just like to say
that I accept my guilt
544
00:55:31,989 --> 00:55:34,589
'in misleading the authorities.
545
00:55:34,589 --> 00:55:38,409
'But I believe the work justifies
these minor transgressions.
546
00:55:38,409 --> 00:55:41,989
'I hope that all of you will come
to appreciate the work.
547
00:55:41,989 --> 00:55:47,309
'And I'd like to dedicate it to
Jimmy. Are you saying it was your
work, Mr Owen? All my work, yes.'
548
00:55:48,789 --> 00:55:50,309
TV OFF
549
00:55:52,689 --> 00:55:56,009
All your own work.
550
00:55:58,449 --> 00:55:59,709
Yes, indeed.
551
00:56:11,749 --> 00:56:17,389
Was that the Mackies? It was.
Happy ending? As happy as endings
get here at the morgue.
552
00:56:29,309 --> 00:56:30,809
Where are you off to?
553
00:56:30,809 --> 00:56:33,609
A friend's birthday party.
554
00:57:20,829 --> 00:57:22,949
Does this suit me?
555
00:57:22,949 --> 00:57:24,749
Yes, it does.
556
00:57:41,049 --> 00:57:45,029
Subtitles by Red Bee Media Ltd
47776
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.