Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,084 --> 00:00:06,348
Wait outside, please.
2
00:00:08,789 --> 00:00:11,622
-How bad is he?
-We're moving him into lntensive Care.
3
00:00:11,792 --> 00:00:14,260
-Will he live?
-Do you really care, Sue Ellen?
4
00:00:14,428 --> 00:00:17,625
Your husband may be dying.
You're out gallivanting around someplace.
5
00:00:17,798 --> 00:00:19,026
Sue Ellen was sick.
6
00:00:19,199 --> 00:00:21,190
You mean drunk. J.R. was right.
7
00:00:21,368 --> 00:00:23,268
You need to be back in that sanitarium.
8
00:00:23,437 --> 00:00:25,166
His blood pressure's falling.
9
00:00:25,339 --> 00:00:28,035
That's what l was afraid of.
He must be bleeding again.
10
00:00:28,208 --> 00:00:31,177
lt's most likely the spleen.
Let's get him to O.R. now.
11
00:01:42,743 --> 00:01:52,723
S04E01 - No More Mister Nice Guy Part 1
12
00:01:54,617 --> 00:02:02,875
Subtitle by Susanawho
13
00:02:30,464 --> 00:02:32,261
Clear the area.
14
00:02:33,133 --> 00:02:35,124
Wait outside, please.
15
00:02:38,138 --> 00:02:40,402
Clear the lobby, please.
16
00:02:40,574 --> 00:02:41,939
Everybody, stand back.
17
00:02:42,108 --> 00:02:43,336
Stand back, please.
18
00:02:43,510 --> 00:02:47,378
Please, clear the area.
Have them stand back over here.
19
00:02:47,547 --> 00:02:51,005
-Stand back, everybody, please.
-What happened?
20
00:02:51,418 --> 00:02:53,818
What happened here?
What happened?
21
00:03:07,901 --> 00:03:10,131
Step back, step back.
22
00:03:57,751 --> 00:04:00,914
Miss Ellie, is Jock around?
23
00:04:01,087 --> 00:04:03,112
l had some papers to give him.
24
00:04:03,290 --> 00:04:04,621
No, he....
25
00:04:04,791 --> 00:04:08,090
He drove over to Fort Worth.
He's with Punk Anderson.
26
00:04:08,595 --> 00:04:11,257
Are you all right?
ls there anything l can do for you?
27
00:04:12,566 --> 00:04:17,503
No, just some things
l've got to work out myself.
28
00:04:17,971 --> 00:04:20,769
Well, l'll be around for a while
if you need me for anything.
29
00:04:23,610 --> 00:04:26,704
-You want me to get that?
-Please.
30
00:04:32,986 --> 00:04:34,783
-Hello?
-Mr. Ewing?
31
00:04:34,955 --> 00:04:38,391
No, this is Ray Krebbs. l'm the ranch
foreman. Can l take a message?
32
00:04:38,558 --> 00:04:41,959
l'm Detective Don Horton, Dallas Police.
33
00:04:43,263 --> 00:04:46,960
Mr. Krebbs, J.R. Ewing's been shot.
34
00:04:47,901 --> 00:04:49,334
J.R.'s shot?
35
00:04:50,937 --> 00:04:52,996
How bad is it?
36
00:04:54,874 --> 00:04:57,206
He's being taken to
the Dallas Memorial Hospital.
37
00:04:57,377 --> 00:04:58,639
ls he alive?
38
00:04:58,812 --> 00:05:02,908
l'm sorry, Mr. Krebbs, l don't know
any more than what l've told you.
39
00:05:03,083 --> 00:05:04,573
Would you tell the family?
40
00:05:07,787 --> 00:05:09,482
Yes.
41
00:05:11,458 --> 00:05:12,823
Where is he?
42
00:05:12,993 --> 00:05:15,154
Dallas Memorial.
43
00:05:15,829 --> 00:05:17,456
l'll get my bag.
44
00:05:17,631 --> 00:05:20,862
Get one of the hands
to drive me into town.
45
00:05:30,443 --> 00:05:33,412
Jimmy, get on up here.
l need you right away.
46
00:06:04,611 --> 00:06:05,737
What have we got?
47
00:06:05,912 --> 00:06:11,248
Two gunshot wounds to the abdomen.
BP out in the field was 40/0.
48
00:06:17,323 --> 00:06:18,950
Okay.
49
00:06:19,125 --> 00:06:21,286
We take it from here.
50
00:06:23,697 --> 00:06:26,689
Code yellow. Code yellow, ICU.
51
00:06:28,101 --> 00:06:30,797
Code yellow. Code yellow, ICU.
52
00:06:32,539 --> 00:06:33,938
His pulse rate is elevated.
53
00:06:34,541 --> 00:06:36,406
Blood pressure's 60/40.
54
00:06:36,876 --> 00:06:40,243
He's hypovolemic. Nurse, start another lV
with lactated Ringer's.
55
00:06:40,413 --> 00:06:43,246
Get a CBC and cross-match him
for six units.
56
00:06:43,817 --> 00:06:48,015
Okay, let's see if we can stabilize him.
57
00:06:52,859 --> 00:06:57,159
Ray, call Jock at Punk Anderson's.
He ought to be there by now.
58
00:06:57,330 --> 00:07:01,130
-Tell him to meet me at the hospital.
-What about the rest of the family?
59
00:07:01,301 --> 00:07:04,464
Well, Lucy said something
about studying.
60
00:07:04,637 --> 00:07:06,935
Bobby and Pam are
probably out of state by now.
61
00:07:07,107 --> 00:07:08,472
Out of state?
62
00:07:08,641 --> 00:07:11,576
And Lord only knows
where Sue Ellen is.
63
00:07:11,745 --> 00:07:15,545
-Do what you can.
-Yes, ma'am.
64
00:07:24,491 --> 00:07:26,982
Mr. Anderson? This is Ray Krebbs.
65
00:07:27,160 --> 00:07:28,821
ls Jock Ewing there?
66
00:07:31,431 --> 00:07:33,331
How many units of whole blood
have we got?
67
00:07:33,500 --> 00:07:36,230
We're lucky to have two.
He has an atypical antibody.
68
00:07:36,402 --> 00:07:39,428
We're searching with the computer.
lt may take hours to find more.
69
00:07:39,606 --> 00:07:42,837
He's responding very well
to whole blood. His pressure's coming up.
70
00:07:43,009 --> 00:07:46,536
But he's still out. He may have
a concussion or a contusion.
71
00:07:46,713 --> 00:07:49,375
His pupils aren't dilated. That's good.
72
00:07:49,549 --> 00:07:51,847
Let's get some x-rays:
skull, chest, abdomen.
73
00:07:52,018 --> 00:07:53,645
And a kidney and spleen ultrasound.
74
00:07:53,820 --> 00:07:56,482
l wanna find out
where he's bleeding internally.
75
00:07:56,656 --> 00:08:00,649
-He doesn't seem to have lost much blood.
-That buys us some time, but who knows?
76
00:08:00,827 --> 00:08:03,762
He could change any minute.
We may need that blood.
77
00:08:03,930 --> 00:08:06,763
Dr. Pearson, his mother and father
are here.
78
00:08:06,933 --> 00:08:10,391
-Tell them l'll see them as soon as l can.
-Yes, sir.
79
00:08:11,204 --> 00:08:15,197
We don't know a thing yet, Mr. Ewing.
We were hoping you could help.
80
00:08:15,375 --> 00:08:18,503
-Help how?
-l need a list of suspects.
81
00:08:18,678 --> 00:08:21,442
Someone who may have
wanted to take a shot at him.
82
00:08:22,515 --> 00:08:25,177
Right now, Detective Frost,
l can't help you.
83
00:08:25,351 --> 00:08:28,548
l don't know whether my son's
alive or dead.
84
00:08:30,223 --> 00:08:32,214
Mr. and Mrs. Ewing?
85
00:08:32,392 --> 00:08:33,620
How's J.R.?
86
00:08:33,793 --> 00:08:36,591
-He's stable.
-l'll talk to you later.
87
00:08:36,996 --> 00:08:38,361
l'm Dr. Pearson.
88
00:08:39,199 --> 00:08:40,826
How bad is he?
89
00:08:41,000 --> 00:08:43,468
Mrs. Ewing, l don't know
if you want to hear all this.
90
00:08:43,636 --> 00:08:45,069
l have to know.
91
00:08:45,238 --> 00:08:48,833
Well, we found two entry holes.
That means two bullets.
92
00:08:49,008 --> 00:08:51,772
At the moment, it looks like
there's some internal bleeding.
93
00:08:51,945 --> 00:08:55,108
Could be a bullet nicked a kidney,
even the spleen.
94
00:08:55,281 --> 00:08:57,044
We're running tests now.
95
00:08:57,217 --> 00:08:58,445
ls he conscious?
96
00:08:58,618 --> 00:09:01,746
No, he received quite a bump
on the head when he fell.
97
00:09:01,921 --> 00:09:05,049
That might account for his failure
to regain consciousness by now...
98
00:09:05,225 --> 00:09:06,988
...or he may have a skull fracture.
99
00:09:07,660 --> 00:09:09,287
We're not sure yet.
100
00:09:09,462 --> 00:09:12,625
-When can we see him?
-Not for a while.
101
00:09:12,799 --> 00:09:16,428
ln a way, we're fortunate in that
he doesn't seem to need immediate surgery.
102
00:09:16,603 --> 00:09:19,800
He has blood that's hard to cross-match
because of an antibody.
103
00:09:19,973 --> 00:09:22,669
He had a blood transfusion before,
didn't he?
104
00:09:23,076 --> 00:09:26,068
Yes, he had a hunting accident last year.
105
00:09:27,180 --> 00:09:28,647
That must have been it.
106
00:09:28,815 --> 00:09:30,544
Some patients are unfortunate...
107
00:09:30,717 --> 00:09:33,948
...and pick up an atypical antibody
through a blood transfusion.
108
00:09:34,554 --> 00:09:38,422
We're trying to find more of the right
type of blood just in case we need it.
109
00:09:38,591 --> 00:09:41,924
-How bad is it?
-lt's too soon to tell.
110
00:09:42,095 --> 00:09:44,325
l wish l could be more reassuring.
111
00:09:44,631 --> 00:09:47,498
We're moving him into lntensive Care.
112
00:09:47,800 --> 00:09:50,928
Go into the waiting room,
l'll let you know when you can see him.
113
00:09:51,104 --> 00:09:57,270
-Thank you.
-Code green. Code green, ICU, stat.
114
00:10:04,484 --> 00:10:07,647
-Hello?
-Muriel, this is Ray Krebbs.
115
00:10:08,187 --> 00:10:11,054
Mr. Krebbs. What's wrong?
116
00:10:11,224 --> 00:10:12,384
Have you seen Lucy?
117
00:10:14,460 --> 00:10:16,155
She was here earlier.
118
00:10:16,329 --> 00:10:19,696
She went out with a bunch of kids.
119
00:10:20,233 --> 00:10:22,861
I had work to do.
120
00:10:23,036 --> 00:10:25,561
lf you see her, tell her to call home.
lt's urgent.
121
00:10:26,506 --> 00:10:27,996
Okay.
122
00:10:28,408 --> 00:10:29,705
l will.
123
00:11:09,182 --> 00:11:12,549
l'm sorry, Jock, the police
haven't been able to locate anybody yet.
124
00:11:12,719 --> 00:11:16,348
Well, l just don't understand
what happened to Sue Ellen and Lucy.
125
00:11:16,522 --> 00:11:20,515
l got the highway patrol notified. They're
covering the whole state at this point.
126
00:11:20,693 --> 00:11:23,218
They ought to be able
to come up with somebody soon.
127
00:11:23,963 --> 00:11:26,431
-How's J.R. doing?
-Not good.
128
00:11:27,233 --> 00:11:30,134
Well, you take good care
of yourself, Jock.
129
00:11:30,303 --> 00:11:31,702
Ray...
130
00:11:32,572 --> 00:11:36,201
-...if you hear anything, let me know.
-You bet.
131
00:11:36,376 --> 00:11:39,470
-Coffee, Mr. Ray?
-Yeah, thank you, Raoul.
132
00:11:39,645 --> 00:11:43,137
-Mr. J.R.?
-Not too good.
133
00:11:48,988 --> 00:11:51,218
Hello, Southfork.
134
00:11:51,391 --> 00:11:54,383
Mr. Krebbs, did Lucy get home okay?
135
00:11:54,560 --> 00:11:56,619
No, l haven't heard from her yet.
136
00:11:58,264 --> 00:11:59,492
Muriel?
137
00:11:59,665 --> 00:12:02,225
Are you holding something
that l should know?
138
00:12:02,402 --> 00:12:07,567
-You keeping something back from me?
-ls it really urgent?
139
00:12:08,274 --> 00:12:11,732
Her uncle J.R. has been shot
and is in the hospital.
140
00:12:11,911 --> 00:12:14,072
Oh, my God!
141
00:12:14,680 --> 00:12:16,580
l'm sorry.
142
00:12:17,784 --> 00:12:21,914
Listen, Lucy said she was going
to a seminar last night.
143
00:12:22,088 --> 00:12:23,783
Who's the professor?
144
00:12:23,956 --> 00:12:26,424
Mr. Forrester, Greg Forrester.
145
00:12:26,592 --> 00:12:28,992
Forrester? You know how
l can get a hold of this guy?
146
00:12:29,162 --> 00:12:31,130
You got a number,
an address or something?
147
00:12:35,835 --> 00:12:39,794
He lives at 3350 Dunbar Lane.
148
00:12:39,972 --> 00:12:41,530
Dunbar.
149
00:12:41,974 --> 00:12:43,669
Thank you.
150
00:12:50,083 --> 00:12:53,644
We found the blood we need, just in case,
but he's been resting comfortably.
151
00:12:53,820 --> 00:12:58,018
He's still unconscious,
but he seems to be more responsive.
152
00:12:58,491 --> 00:13:01,255
Well, thank you for coming
and telling us.
153
00:13:05,331 --> 00:13:07,026
He'll make it, Ellie.
154
00:13:09,569 --> 00:13:13,266
Uncle Jock, Miss Ellie,
l heard about J.R. on the radio.
155
00:13:13,439 --> 00:13:16,772
-l came as fast as l could.
-Kristin.
156
00:13:17,677 --> 00:13:20,145
-ls he...?
-He's....
157
00:13:21,147 --> 00:13:22,580
Well, he's holding up.
158
00:13:23,416 --> 00:13:25,907
Where's the rest of the family?
Where's Sue Ellen?
159
00:13:26,085 --> 00:13:28,610
She didn't come home.
160
00:13:28,788 --> 00:13:31,382
lt's gonna be a terrible shock
for her when she does.
161
00:13:31,557 --> 00:13:33,218
ls there anything l can do?
162
00:13:34,293 --> 00:13:36,591
Go out to Southfork and wait for her.
163
00:13:36,762 --> 00:13:39,060
lt'll be easier if you break the news.
164
00:13:39,232 --> 00:13:41,723
Whatever you think is best.
165
00:13:48,374 --> 00:13:52,401
The white zone is for loading
and unloading only.
166
00:14:12,231 --> 00:14:16,691
Flight Two from Lubbock
will be delayed one hour.
167
00:16:02,141 --> 00:16:03,301
-Yes?
-Ms. Forrester?
168
00:16:03,476 --> 00:16:05,171
-Yes.
-My name is Ray Krebbs.
169
00:16:05,344 --> 00:16:06,777
-ls Professor Forrester in?
-No--
170
00:16:06,946 --> 00:16:10,473
-Mama, come here.
-Just a minute, Stevie. Mister, l gotta go.
171
00:16:10,650 --> 00:16:13,414
l'm trying to find one of
his students, Lucy Ewing.
172
00:16:13,586 --> 00:16:16,555
She was at his novel seminar last night.
173
00:16:16,722 --> 00:16:18,383
ls that that little blond?
174
00:16:18,557 --> 00:16:19,785
Yeah.
175
00:16:19,959 --> 00:16:26,262
Well, l'm sure he's holding
his novel seminar at the Sundowner Motel.
176
00:17:58,657 --> 00:18:02,787
-Sue Ellen, where have you been?
-Kristin, what are you doing here?
177
00:18:02,962 --> 00:18:06,090
l can't believe you came back
after what happened.
178
00:18:07,466 --> 00:18:09,525
l don't know what you're talking about.
179
00:18:09,702 --> 00:18:11,932
You don't remember what happened
last night?
180
00:18:17,209 --> 00:18:19,837
-No.
-Nothing at all?
181
00:18:24,917 --> 00:18:26,316
No.
182
00:18:26,485 --> 00:18:28,043
Sue Ellen...
183
00:18:28,220 --> 00:18:29,881
...J.R.'s been shot.
184
00:18:37,229 --> 00:18:38,856
No.
185
00:18:40,833 --> 00:18:42,562
No.
186
00:18:47,039 --> 00:18:48,301
My baby.
187
00:18:49,208 --> 00:18:51,005
My baby.
188
00:18:58,684 --> 00:19:00,379
Hi, sweetheart.
189
00:19:00,553 --> 00:19:03,021
Come here. Come see Mommy.
190
00:19:03,589 --> 00:19:05,557
What are you eating? A cracker?
191
00:19:06,525 --> 00:19:09,619
Can l have a bite? Give Mommy a bite.
192
00:19:09,962 --> 00:19:12,055
Sue Ellen.
193
00:19:22,641 --> 00:19:26,407
Teresa, will you take little John downstairs
and give him a proper meal, please?
194
00:19:26,579 --> 00:19:30,071
l'll take that.
Okay, you'll be all right.
195
00:19:42,094 --> 00:19:45,461
Hey, you can't go busting in there.
Them people have a right of privacy.
196
00:19:45,631 --> 00:19:48,532
They paid for that room.
Come back to the office with me...
197
00:19:48,701 --> 00:19:52,102
...and l'll ring the room for you
and see if they really want to see you.
198
00:19:52,271 --> 00:19:54,068
Just shut up.
199
00:20:06,886 --> 00:20:09,650
-What do you want--?
-Professor. You're getting out of here.
200
00:20:09,822 --> 00:20:11,949
-Ray!
-You don't have any right to do this.
201
00:20:12,124 --> 00:20:13,751
-Here's your clothes.
-Who are you?
202
00:20:13,926 --> 00:20:16,019
Get the hell out of here!
203
00:20:19,365 --> 00:20:22,596
l thought you had more sense,
to get involved with a married man.
204
00:20:22,768 --> 00:20:24,497
-Married?
-Get your clothes.
205
00:20:24,670 --> 00:20:27,503
Your uncle J.R.'s been shot.
We're going to the hospital.
206
00:20:34,079 --> 00:20:35,774
Sue Ellen?
207
00:20:37,483 --> 00:20:39,883
l have to talk with you.
208
00:20:41,720 --> 00:20:44,883
Come on in, Kristin. Door's open.
209
00:20:55,000 --> 00:20:56,968
Sue Ellen...
210
00:20:57,736 --> 00:21:02,002
...l want you to know that no matter
what happens, l'll stand by you.
211
00:21:05,644 --> 00:21:09,671
-l don't know what you're talking about.
-l'm talking about the shooting.
212
00:21:16,255 --> 00:21:19,952
ls this true, or is this just
another one of your little stories?
213
00:21:20,960 --> 00:21:23,520
Don't you remember anything at all?
214
00:21:25,364 --> 00:21:27,457
l remember l....
215
00:21:27,633 --> 00:21:31,569
l walked out of Dr. Elby's office
yesterday afternoon.
216
00:21:34,640 --> 00:21:37,871
l walked across the street
to get a drink.
217
00:21:40,646 --> 00:21:43,513
l was very nervous.
218
00:21:52,758 --> 00:21:54,589
And l....
219
00:21:55,194 --> 00:21:58,823
l honestly can't remember
anything else...
220
00:21:58,998 --> 00:22:02,832
...until l woke up in the airport
this morning.
221
00:22:03,268 --> 00:22:04,929
The airport?
222
00:22:05,104 --> 00:22:06,401
Why?
223
00:22:07,306 --> 00:22:09,103
l don't know.
224
00:22:09,274 --> 00:22:11,299
l don't know.
225
00:22:13,879 --> 00:22:15,710
Kristin...
226
00:22:17,282 --> 00:22:19,307
...J.R. is....
227
00:22:20,052 --> 00:22:22,384
ls J.R. alive?
228
00:22:22,554 --> 00:22:25,785
Yes, but it's very serious.
229
00:22:28,060 --> 00:22:31,086
Sue Ellen, don't you remember
coming to the condo?
230
00:22:33,766 --> 00:22:35,597
The condo?
231
00:22:36,735 --> 00:22:39,203
lt was around 5 or 5:30.
232
00:22:40,773 --> 00:22:42,240
No.
233
00:22:42,408 --> 00:22:46,071
l left Dr. Elby's office about 3.
234
00:22:47,079 --> 00:22:49,274
l was packing.
235
00:22:49,448 --> 00:22:52,975
l knew that l'd overstayed
my time in Dallas.
236
00:22:53,152 --> 00:22:56,781
J.R. was angry at me. You were angry.
237
00:22:56,955 --> 00:22:59,219
And then I heard you knock.
238
00:23:05,197 --> 00:23:08,360
-Where is he?
-l don't know.
239
00:23:11,970 --> 00:23:15,770
-Where is he, Kristin? Sleeping it off?
-He's not here.
240
00:23:15,941 --> 00:23:21,538
Do you realize that
you have destroyed my marriage?
241
00:23:23,449 --> 00:23:25,713
Well, l ought to kill you too.
242
00:23:25,884 --> 00:23:29,115
Look, Sue Ellen, there's nothing
between J.R. and me anymore.
243
00:23:29,288 --> 00:23:32,655
He's not here. He hasn't been here.
244
00:23:34,059 --> 00:23:37,051
Well, get out of my way,
because l'm gonna find out.
245
00:23:49,708 --> 00:23:52,905
Look, Sue Ellen,
that's not gonna solve anything.
246
00:24:03,856 --> 00:24:06,017
Sue Ellen.
247
00:24:14,032 --> 00:24:17,832
I don't know if I gave you the drink to calm
you down or maybe to knock you out.
248
00:24:18,003 --> 00:24:19,766
I was that frightened.
249
00:24:19,938 --> 00:24:22,133
Now, put away the gun.
250
00:24:32,251 --> 00:24:34,242
Kristin...
251
00:24:34,720 --> 00:24:37,086
...you know what l'm gonna do now?
252
00:24:37,256 --> 00:24:39,816
l'm gonna find him...
253
00:24:39,992 --> 00:24:42,722
...and when l find him,
l'm gonna kill him.
254
00:24:43,629 --> 00:24:47,065
Because he's not gonna put me
back in that sanitarium again.
255
00:24:47,232 --> 00:24:49,496
Sue Ellen, don't!
256
00:24:57,776 --> 00:25:00,404
lf Dusty were here, he'd help me.
257
00:25:00,579 --> 00:25:04,106
Dusty would help me. Where is he?
258
00:25:09,788 --> 00:25:12,279
I tried to stop you, but I couldn't.
259
00:25:12,624 --> 00:25:16,151
You said something about
Dusty helping you.
260
00:25:16,328 --> 00:25:18,694
l didn't understand.
261
00:25:18,864 --> 00:25:22,994
l was gonna call the police,
but l couldn't.
262
00:25:23,168 --> 00:25:25,136
You're my sister.
263
00:25:28,106 --> 00:25:31,564
-Are you telling me the truth?
-l swear.
264
00:25:46,191 --> 00:25:48,625
My God.
265
00:25:51,029 --> 00:25:53,930
l must have shot J.R.
266
00:25:56,301 --> 00:25:58,064
l must have shot J.R.
267
00:25:59,371 --> 00:26:03,398
-Sue Ellen, don't do anything foolish!
-No.
268
00:26:03,675 --> 00:26:04,903
No.
269
00:26:05,077 --> 00:26:09,013
Kristin, l've gotta get cleaned up because
we have to go to the hospital...
270
00:26:09,181 --> 00:26:12,480
...and l don't want Miss Ellie
to see me like this.
271
00:26:12,651 --> 00:26:14,710
And Jock and....
272
00:26:15,554 --> 00:26:17,283
lt's just-- lt's time for us to go.
273
00:26:38,543 --> 00:26:41,512
And in that close race,
the incumbent refuses to concede...
274
00:26:41,680 --> 00:26:43,910
...and has asked for a re-count.
275
00:26:44,082 --> 00:26:48,109
The weather in the Metroplex will
be fair today with a high in the mid-7 0s.
276
00:26:48,287 --> 00:26:51,017
Now, for a recap of our top story.
277
00:26:51,189 --> 00:26:55,455
Oilman J.R. Ewing was shot last night
as he worked late in his office.
278
00:26:55,627 --> 00:26:58,653
KGIM cameras were there
shortly after the shooting.
279
00:26:58,830 --> 00:27:00,320
We have these scenes for you...
280
00:27:00,499 --> 00:27:04,128
...as Mr. Ewing was rushed from the
Ewing Building to a waiting ambulance...
281
00:27:04,303 --> 00:27:06,601
...to be taken to Dallas Memorial Hospital.
282
00:27:06,772 --> 00:27:08,603
There is no report on his condition...
283
00:27:08,774 --> 00:27:11,868
...and so far, no suspects have
been taken into custody.
284
00:27:12,044 --> 00:27:15,639
We will continue to update this story
throughout the day.
285
00:27:15,814 --> 00:27:19,181
J.R. Ewing was born in Dallas
and is heir to the great Ewing fortune...
286
00:27:19,351 --> 00:27:21,751
...which includes
Southfork Ranch in Braddock...
287
00:27:22,387 --> 00:27:25,288
...and the vast holdings of Ewing Oil.
288
00:28:19,411 --> 00:28:23,814
Ewing 4, Ewing 4, please pull over.
289
00:28:23,982 --> 00:28:26,576
State police business.
290
00:28:37,929 --> 00:28:40,454
Now, who's talking about
breaking the land-speed record?
291
00:28:40,632 --> 00:28:42,930
l think it's the bad company l keep.
292
00:28:43,101 --> 00:28:47,299
l thought they just wrote down your license.
l think l'm gonna get a ticket.
293
00:28:48,807 --> 00:28:51,332
-What's going on?
-We were asked to take you to Dallas.
294
00:28:51,777 --> 00:28:56,111
-What?
-Sorry, sir. Your family wants you home.
295
00:28:56,281 --> 00:28:59,910
-Mr. J.R. Ewing's been shot.
-No.
296
00:29:00,419 --> 00:29:02,910
-Oh, Lord.
-Well, how bad is he?
297
00:29:03,088 --> 00:29:06,353
We don't know, sir.
Why don't you both get in the chopper.
298
00:29:06,525 --> 00:29:10,655
-l'll see your car back to Dallas.
-Thank you. Come on, honey.
299
00:29:11,396 --> 00:29:12,920
Come on.
300
00:29:15,000 --> 00:29:16,934
Put your head down.
301
00:29:37,489 --> 00:29:39,514
l wanted you to know,
we may have to operate.
302
00:29:39,691 --> 00:29:42,216
His pulse rate is up.
l've ordered another blood count.
303
00:29:42,394 --> 00:29:43,884
-We're checking--
-Dr. Pearson!
304
00:29:44,062 --> 00:29:45,825
Excuse me.
305
00:29:52,104 --> 00:29:53,662
His blood pressure's falling.
306
00:29:53,839 --> 00:29:56,501
That's what l was afraid of.
He must be bleeding again.
307
00:29:56,675 --> 00:29:59,872
lt's most likely the spleen.
Let's get him to O.R. now.
308
00:30:02,013 --> 00:30:05,005
Code blue. Code blue, CCU.
309
00:30:05,550 --> 00:30:08,678
Code blue. Code blue, CCU.
310
00:30:27,405 --> 00:30:30,135
Sue Ellen, we were worried about you.
311
00:30:30,308 --> 00:30:32,105
ls he seriously hurt?
312
00:30:32,277 --> 00:30:34,711
He has two gunshot wounds.
313
00:30:34,880 --> 00:30:36,973
He seemed to be doing all right,
and then....
314
00:30:37,616 --> 00:30:39,413
Will he...?
315
00:30:40,252 --> 00:30:43,915
-Will he live?
-Do you really care, Sue Ellen?
316
00:30:44,089 --> 00:30:46,683
-Jock!
-Where were you last night?
317
00:30:48,059 --> 00:30:49,583
lt doesn't matter now.
318
00:30:50,061 --> 00:30:51,995
lt damn well does matter.
319
00:30:52,164 --> 00:30:55,497
Your husband may be dying.
You're out gallivanting around someplace.
320
00:30:55,867 --> 00:30:57,562
l wasn't gallivanting.
321
00:30:57,736 --> 00:30:59,829
Then where were you?
322
00:31:00,438 --> 00:31:03,407
-Sue Ellen was sick.
-Sick.
323
00:31:03,575 --> 00:31:06,601
You mean drunk.
lsn't that right, Sue Ellen?
324
00:31:06,778 --> 00:31:08,268
Yes.
325
00:31:09,247 --> 00:31:13,343
After l left Dr. Elby's office,
l went across the street for a drink.
326
00:31:14,619 --> 00:31:16,246
My nerves.
327
00:31:16,421 --> 00:31:19,447
Then l don't remember anything
until l woke up at the airport.
328
00:31:19,624 --> 00:31:21,592
The airport?
329
00:31:21,760 --> 00:31:23,387
J.R. was right.
330
00:31:23,562 --> 00:31:25,860
Elby hadn't done you a bit of good.
331
00:31:26,031 --> 00:31:28,261
You need to be back in that sanitarium.
332
00:31:28,433 --> 00:31:31,300
Jock, please. Not now.
333
00:31:32,370 --> 00:31:35,771
Excuse me. Dr. Pearson will be
out to talk to you right after surgery.
334
00:31:35,941 --> 00:31:37,602
Thank you.
335
00:31:42,981 --> 00:31:46,781
Uncle Jock, Miss Ellie,
can l get you some coffee?
336
00:31:47,319 --> 00:31:49,287
l'll go with you.
337
00:31:52,924 --> 00:31:56,985
Sue Ellen, you don't have
to run away from Southfork.
338
00:31:57,162 --> 00:31:59,130
We'll try and work out something
together.
339
00:32:05,537 --> 00:32:07,300
Thank you.
340
00:32:36,134 --> 00:32:38,227
Sue Ellen, the operation's
gonna take a while.
341
00:32:38,403 --> 00:32:41,236
Why don't we go to the cafeteria
and get something to eat?
342
00:32:41,406 --> 00:32:45,570
-You look like you could use some food.
-Coffee's just fine, thank you.
343
00:32:45,744 --> 00:32:48,269
-Miss Ellie.
-Everything will be all right, you'll see.
344
00:32:48,446 --> 00:32:50,380
-Hey, Ray.
-Jock.
345
00:32:50,548 --> 00:32:53,517
-Where'd you find her?
-Kind of a long story.
346
00:32:53,685 --> 00:32:57,451
-How's J.R. doing?
-Well, he's in surgery right now.
347
00:32:57,622 --> 00:33:01,058
-ls it very serious, Grandma?
-l'm afraid so.
348
00:33:01,593 --> 00:33:05,256
Ray told me about Bobby and Pam
leaving Southfork.
349
00:33:06,731 --> 00:33:09,199
Sue Ellen, l am so sorry.
350
00:33:09,367 --> 00:33:12,336
-Thank you, Lucy.
-What are you doing here?
351
00:33:12,504 --> 00:33:15,530
l'm part of the family too, Lucy.
352
00:33:15,874 --> 00:33:19,173
Mrs. Ewing, there's a telephone call
for you at the desk.
353
00:33:19,344 --> 00:33:22,404
-For me? Who is it?
-l don't know.
354
00:33:22,580 --> 00:33:27,040
-Do you want me to get it, Grandma?
-No, but come with me.
355
00:33:29,754 --> 00:33:32,245
Have you heard anything
about Bobby and Pam?
356
00:33:32,424 --> 00:33:34,790
No, sir. Nothing yet.
357
00:33:37,662 --> 00:33:41,257
-lt's right there. lt's line three.
-Thank you.
358
00:33:47,372 --> 00:33:50,364
-Hello?
-Hello, Mama?
359
00:33:51,476 --> 00:33:52,704
Gary.
360
00:33:53,211 --> 00:33:55,475
Valene heard on the radio
that J.R. had been shot.
361
00:33:56,815 --> 00:34:00,979
-Yes, it's-- lt's true.
-Well, how bad?
362
00:34:02,320 --> 00:34:04,185
We....
363
00:34:05,490 --> 00:34:07,549
We don't know.
364
00:34:12,731 --> 00:34:14,198
Mama?
365
00:34:14,666 --> 00:34:16,861
Mama? Mama, you still there?
366
00:34:18,303 --> 00:34:22,239
Daddy, Grandma and Granddaddy
have been up all night worrying.
367
00:34:22,407 --> 00:34:24,272
She can't talk anymore.
368
00:34:24,442 --> 00:34:27,673
-Where's Bobby?
-Bobby and Pam left Southfork.
369
00:34:27,846 --> 00:34:29,313
They left? What happened?
370
00:34:29,681 --> 00:34:31,444
l don't know.
371
00:34:31,616 --> 00:34:34,141
Daddy, Grandma needs you.
She really does.
372
00:34:37,088 --> 00:34:40,580
Tell her l can get a plane that'll get
me there about 6:00 tomorrow morning.
373
00:34:40,759 --> 00:34:42,818
Oh, great. l'll pick you up.
374
00:34:42,994 --> 00:34:45,554
Lucy, do they know who shot him?
375
00:34:45,730 --> 00:34:48,130
l don't think so.
376
00:34:49,033 --> 00:34:51,593
Daddy, I'm so scared.
377
00:34:51,770 --> 00:34:55,297
Yeah, l understand.
l'll see you in the morning.
378
00:35:02,480 --> 00:35:05,278
-Val, l have no choice.
-l know. l know.
379
00:35:05,450 --> 00:35:08,510
-Did Lucy sound okay?
-Yeah.
380
00:35:08,887 --> 00:35:13,984
Gary, this is gonna be your
first real crisis since....
381
00:35:14,159 --> 00:35:15,786
Since my big drunk?
382
00:35:17,262 --> 00:35:18,889
Yeah.
383
00:35:19,497 --> 00:35:21,397
Yeah, look...
384
00:35:22,333 --> 00:35:25,928
...l can't go through life
without having to face a crisis.
385
00:35:26,104 --> 00:35:29,232
Mama sounded terrible. Bobby and Pam
are gone. They left the ranch.
386
00:35:30,208 --> 00:35:33,336
-J.R. finally drove them off too?
-Now, we don't know that.
387
00:35:33,511 --> 00:35:35,342
Oh, come on, Gary.
388
00:35:35,513 --> 00:35:37,879
You know Bobby wouldn't leave
for any other reason.
389
00:35:38,583 --> 00:35:40,744
Sick or well, J.R.'s nothing
but a troublemaker.
390
00:35:40,919 --> 00:35:43,183
-Val--
-Look, darling, l know how that sounds...
391
00:35:43,354 --> 00:35:45,254
...but that's just how l feel.
392
00:35:45,423 --> 00:35:49,860
lf J.R. was dead,
l honestly could not mourn him.
393
00:35:54,098 --> 00:35:55,360
lt's my family.
394
00:35:57,168 --> 00:35:58,726
They're in trouble. They need me.
395
00:36:01,973 --> 00:36:03,235
l know.
396
00:36:06,277 --> 00:36:08,609
Just hold me.
397
00:36:14,118 --> 00:36:16,279
The splenic artery has been clamped.
398
00:36:17,922 --> 00:36:20,152
Now, the splenic vein.
399
00:36:24,329 --> 00:36:27,662
-How's he doing?
-Rocky, but go.
400
00:36:27,832 --> 00:36:30,323
Okay, watch the tail of the pancreas.
401
00:36:30,502 --> 00:36:33,335
You've got the short gastric vessels.
402
00:36:33,505 --> 00:36:37,100
Okay, let's take it out.
Tony, can you get the bullet?
403
00:36:37,275 --> 00:36:39,072
Yes.
404
00:36:39,878 --> 00:36:41,778
Got it.
405
00:36:42,647 --> 00:36:45,480
You just made the police force
very happy.
406
00:37:12,610 --> 00:37:17,377
Mr. Ewing, l hate to keep pressing you,
but l need some names, suspects.
407
00:37:17,549 --> 00:37:20,416
You mean to tell me that you don't
have any clues? Any leads?
408
00:37:20,585 --> 00:37:24,817
Well, so far there's no sign of robbery,
but we can't rule that out either.
409
00:37:24,989 --> 00:37:28,550
Some of those maps you oilmen use
are worth millions to a competitor.
410
00:37:28,726 --> 00:37:32,628
Now, l need someone who knows
those things, who can go through your files.
411
00:37:32,797 --> 00:37:36,631
Well, l'm sorry, Frost, but l can't
leave till l know my boy is a lot better.
412
00:37:36,801 --> 00:37:39,861
-Daddy.
-Hey, Bobby. Pam.
413
00:37:40,905 --> 00:37:42,702
Oh, Miss Ellie.
414
00:37:42,874 --> 00:37:44,102
Any word yet?
415
00:37:45,043 --> 00:37:46,806
No, he's still in surgery.
416
00:37:46,978 --> 00:37:49,776
-Pam, l'm so glad you're back.
-Thanks, baby.
417
00:37:49,948 --> 00:37:52,041
-Thanks for coming.
-How'd it happen?
418
00:37:52,216 --> 00:37:55,777
Well, J.R. was working late,
and somebody put a couple slugs in him.
419
00:37:55,954 --> 00:37:57,353
Well, is he all right?
420
00:37:57,522 --> 00:37:59,581
Not doing too good.
421
00:38:00,391 --> 00:38:04,191
-This is Detective Frost, Bobby.
-l'm working on your brother's shooting.
422
00:38:04,362 --> 00:38:07,160
-How can l help?
-l need a list of names.
423
00:38:07,332 --> 00:38:10,665
-Someone who might wanna shoot him.
-J.R. had a lot of enemies.
424
00:38:10,835 --> 00:38:12,632
Well, let me start it for you.
425
00:38:12,804 --> 00:38:15,500
The guy that committed suicide,
Seth Stone?
426
00:38:15,673 --> 00:38:18,335
-His widow has to be on the list.
-Sure.
427
00:38:18,943 --> 00:38:21,503
Vaughn Leland was pretty mad
at him too.
428
00:38:21,679 --> 00:38:22,907
-The banker?
-Yeah.
429
00:38:23,081 --> 00:38:24,981
He dropped out of sight.
430
00:38:25,149 --> 00:38:27,674
He also got Alan Beam fired.
431
00:38:27,852 --> 00:38:30,844
You can get his address from
Smithfield & Bennett law firm.
432
00:38:31,022 --> 00:38:32,853
But l guess...
433
00:38:33,257 --> 00:38:37,751
...right at the top of the list would
be the man hates us Ewings the most:
434
00:38:38,463 --> 00:38:39,691
Cliff Barnes.
435
00:38:57,915 --> 00:38:59,678
Pam.
436
00:39:01,552 --> 00:39:04,385
-Pam, where you going?
-Let's talk about it later.
437
00:39:04,555 --> 00:39:07,683
-Honey, what's the matter?
-Didn't you hear your father?
438
00:39:08,259 --> 00:39:11,717
Pam, Cliff would have been a suspect
even if Daddy hadn't said anything.
439
00:39:11,896 --> 00:39:14,387
My brother isn't capable
of physical violence.
440
00:39:14,565 --> 00:39:16,590
He had a motive.
441
00:39:16,768 --> 00:39:18,167
J.R. shut down Ewing 23.
442
00:39:18,336 --> 00:39:22,136
That cost Cliff a half a million dollars
a year and a whole lot of pride.
443
00:39:22,306 --> 00:39:25,298
Cliff couldn't shoot anyone,
including J.R.
444
00:39:25,476 --> 00:39:27,535
-Pam--
-l'm gonna talk to Cliff...
445
00:39:27,712 --> 00:39:31,409
...and l'm gonna hear his side
of the story, okay?
446
00:39:46,931 --> 00:39:51,095
-How is he, doctor?
-He seemed to handle the surgery well.
447
00:39:51,269 --> 00:39:53,499
He'll be in the recovery room
for several hours.
448
00:39:53,671 --> 00:39:55,002
ls he going to be all right?
449
00:39:55,173 --> 00:39:58,870
That's a little hard to say right now.
He's had a pretty rough time.
450
00:39:59,043 --> 00:40:01,068
We removed one bullet.
451
00:40:01,245 --> 00:40:05,341
lt bruised a kidney and nicked the spleen,
causing a lot of internal bleeding.
452
00:40:05,516 --> 00:40:08,110
We removed the spleen,
but that's nothing to worry about.
453
00:40:08,286 --> 00:40:10,584
He can lead a perfectly normal life
without it.
454
00:40:10,755 --> 00:40:12,245
What about the other bullet?
455
00:40:13,291 --> 00:40:16,351
Our first concern was saving his life.
You must understand that.
456
00:40:17,662 --> 00:40:20,460
The second bullet appears
to be lodged in the spinal canal.
457
00:40:21,165 --> 00:40:25,261
To remove it is
very, very delicate surgery.
458
00:40:25,436 --> 00:40:29,167
And we're not sure yet
how much damage that bullet has done.
459
00:40:29,774 --> 00:40:31,002
When will you know?
460
00:40:33,878 --> 00:40:35,812
Mrs. Ewing...
461
00:40:36,280 --> 00:40:39,010
...you've been up all night,
l suggest some rest.
462
00:40:39,183 --> 00:40:41,708
You won't be able to talk to J.R.
until this evening.
463
00:40:41,886 --> 00:40:44,116
Thank you, doctor.
464
00:40:44,789 --> 00:40:48,987
Daddy, why don't you take Mama back
to the ranch. You both look dead tired.
465
00:40:49,160 --> 00:40:51,890
Bobby's right, Ellie. Let's go.
466
00:40:52,063 --> 00:40:53,394
No.
467
00:40:53,564 --> 00:40:56,533
l don't wanna be that far from J.R.
468
00:40:56,701 --> 00:41:00,637
We can check into the Fairview Hotel
for couple of hours...
469
00:41:00,805 --> 00:41:03,740
...and the hospital can contact us there.
470
00:41:04,509 --> 00:41:06,374
All right.
471
00:41:07,345 --> 00:41:09,074
Sue Ellen?
472
00:41:09,580 --> 00:41:11,548
l'm going to stay here for a while.
473
00:41:11,716 --> 00:41:13,843
Don't worry,
l'll stay with Sue Ellen tonight.
474
00:41:14,218 --> 00:41:17,016
Okay. Let's go, Ellie.
475
00:41:20,992 --> 00:41:24,223
Ray, maybe you'd better get back
to the ranch. Keep it running for me.
476
00:41:24,395 --> 00:41:27,626
-Right.
-l've got some things l've gotta do too.
477
00:41:27,799 --> 00:41:29,391
-Bye, Sue Ellen.
-Good night.
478
00:41:29,567 --> 00:41:30,829
Bye-bye.
479
00:41:31,002 --> 00:41:34,301
Mr. Ewing? Detective Horton
is at the Ewing offices.
480
00:41:34,472 --> 00:41:37,441
He needs to meet to go over the files,
see if anything's missing.
481
00:41:37,608 --> 00:41:39,576
Yeah, sure. Come on, let's go.
482
00:42:12,910 --> 00:42:15,811
Jock, let's walk.
lt's only a couple of blocks.
483
00:42:15,980 --> 00:42:20,542
-Are you sure that you feel up to it?
-Yes, l feel like an overwound watch.
484
00:42:20,718 --> 00:42:23,346
Well, it's sure been a lousy night.
485
00:42:25,423 --> 00:42:30,861
Jock, now that Bobby's back,
you've got to find a way to keep him here.
486
00:42:31,028 --> 00:42:32,655
l don't know how.
487
00:42:32,830 --> 00:42:35,196
He was mad as hell at me
when he left.
488
00:42:35,366 --> 00:42:38,563
Well, that was because he felt that
you'd given him a job to do...
489
00:42:38,736 --> 00:42:42,433
-...and then you didn't stand behind him.
-Well, l couldn't.
490
00:42:42,607 --> 00:42:48,375
When he opened Ewing 23, he made
Cliff Barnes a partner in the profits.
491
00:42:48,546 --> 00:42:52,243
After what that man's done to us,
no way.
492
00:42:53,251 --> 00:42:56,345
Does Ewing Oil have to cost us
another son?
493
00:42:56,687 --> 00:42:59,679
Jock, l know how important
the company is to you...
494
00:42:59,857 --> 00:43:04,191
...but l've lost Gary, and now,
unless you stop him...
495
00:43:04,362 --> 00:43:05,590
...Bobby will leave again.
496
00:43:06,864 --> 00:43:09,128
Ewing Oil has been my life, Ellie.
497
00:43:09,300 --> 00:43:12,394
And J.R. may be dying because of it.
498
00:43:12,770 --> 00:43:15,796
l don't think the company
is worth my family.
499
00:43:15,973 --> 00:43:17,998
l want Bobby home...
500
00:43:19,377 --> 00:43:21,675
...no matter what it costs Ewing Oil.
501
00:43:43,100 --> 00:43:46,126
Well, no, ''Hello, sis, have a seat,
have a drink''?
502
00:43:46,304 --> 00:43:50,673
-How'd you find me?
-Your secretary told me you'd be here.
503
00:43:50,975 --> 00:43:55,207
What are you doing out here,
drinking in the middle of the afternoon?
504
00:43:55,379 --> 00:43:58,678
-Nothing for me, thanks.
-l'll have another, please.
505
00:44:00,251 --> 00:44:01,980
Well?
506
00:44:02,386 --> 00:44:05,048
-What?
-Why aren't you at work?
507
00:44:05,222 --> 00:44:08,419
Pam, l don't have to account to you
for my time.
508
00:44:08,592 --> 00:44:10,583
Okay.
509
00:44:11,963 --> 00:44:15,126
Cliff, does this have anything to do
with J.R.?
510
00:44:17,635 --> 00:44:19,034
You know what?
511
00:44:19,203 --> 00:44:22,138
lt seems like everything in my life,
one way or another...
512
00:44:22,306 --> 00:44:25,139
...has something to do with J.R.
513
00:44:28,079 --> 00:44:30,411
No, l want that.
514
00:44:30,748 --> 00:44:32,807
Have you been to the hospital yet?
515
00:44:32,984 --> 00:44:36,249
J.R. was still in surgery when l left.
516
00:44:38,089 --> 00:44:42,082
You know, Bobby and l left Southfork.
We were on our way to California.
517
00:44:42,259 --> 00:44:44,693
You left? What, you were going
on a vacation?
518
00:44:44,862 --> 00:44:46,887
No, we left Southfork.
519
00:44:47,064 --> 00:44:50,056
Bobby couldn't stand
J.R.'s underhanded deals anymore.
520
00:44:50,234 --> 00:44:52,930
His closing down Ewing field 23
was the last straw.
521
00:44:53,104 --> 00:44:57,200
He didn't want anything to do with
doing you out of your share of the profits.
522
00:44:57,675 --> 00:44:59,905
Well, that's nice,
but it's pretty academic now.
523
00:45:00,077 --> 00:45:03,444
The field is closed. There are no profits.
524
00:45:07,118 --> 00:45:10,281
Cliff, the reason l came to see you...
525
00:45:10,454 --> 00:45:14,413
...is because Jock has named
you as a prime suspect in J.R.'s shooting.
526
00:45:19,797 --> 00:45:22,630
l said to my boss, the DA:
527
00:45:22,800 --> 00:45:25,894
''l'm probably a prime suspect
in this case.
528
00:45:26,070 --> 00:45:28,061
l certainly had enough motive...
529
00:45:28,239 --> 00:45:32,232
...and if anybody deserves shooting,
it's J.R.''
530
00:45:34,912 --> 00:45:39,906
But you tell me, you're closer
to me than anybody else:
531
00:45:40,551 --> 00:45:42,644
Do you think your brother's a killer?
532
00:46:43,080 --> 00:46:44,843
How is he, Mama?
533
00:46:45,616 --> 00:46:47,811
He's very weak.
534
00:46:47,985 --> 00:46:50,647
The doctor said just a few minutes.
535
00:46:52,056 --> 00:46:53,353
Where's Daddy?
536
00:46:54,458 --> 00:46:57,325
He was exhausted. l let him sleep.
537
00:46:59,797 --> 00:47:03,563
J.R, we're here.
538
00:47:05,936 --> 00:47:07,164
Mama?
539
00:47:10,174 --> 00:47:13,666
Mr. Ewing, we gotta know something.
540
00:47:13,844 --> 00:47:15,334
Can you understand me?
541
00:47:19,216 --> 00:47:21,207
Did you see who shot you?
542
00:47:22,887 --> 00:47:24,582
Horton, l think this can wait.
543
00:47:26,157 --> 00:47:27,920
Who shot you, Mr. Ewing?
544
00:47:57,788 --> 00:48:00,188
To be continued.
42373
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.