Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,153 --> 00:00:03,619
♪♪ [harmonica]
2
00:00:05,056 --> 00:00:08,057
It's a Winnie the Pooh cake.
Isn't it the cutest?
3
00:00:08,125 --> 00:00:09,892
Look at, look at what
it says on the card.
4
00:00:09,961 --> 00:00:13,061
Happy two months birthday,
Harris, we love you.
5
00:00:13,129 --> 00:00:15,263
You stick your finger
in that, I'll kill you.
6
00:00:17,466 --> 00:00:18,732
Wait a minute,
I'm confused,
7
00:00:18,801 --> 00:00:20,334
I thought birthdays
only come in years.
8
00:00:20,403 --> 00:00:23,337
No, this little girl
has been through so much
9
00:00:23,406 --> 00:00:26,273
that we're going to celebrate
every little milestone,
10
00:00:26,341 --> 00:00:27,941
now matter how small it is.
11
00:00:28,010 --> 00:00:31,477
Wait to you see what we
got planned for her
first ear infection.
12
00:00:31,546 --> 00:00:32,946
[door bell rings]
13
00:00:34,783 --> 00:00:37,216
Hello, hello!
14
00:00:37,285 --> 00:00:38,516
We come bearing gifts.
15
00:00:38,585 --> 00:00:40,685
Dolls and a tea set.
16
00:00:40,754 --> 00:00:42,887
And...a G.I. Joe
and a football.
17
00:00:42,956 --> 00:00:45,690
We figured we'll put them
at opposite ends of her room,
18
00:00:45,759 --> 00:00:48,159
and let her gender
identify herself.
19
00:00:48,228 --> 00:00:49,593
Ah, to be young again.
20
00:00:49,662 --> 00:00:51,262
So where is she?
21
00:00:51,331 --> 00:00:52,497
Huh? She's so cute.
22
00:00:52,565 --> 00:00:55,400
You know, she doesn't really
belong in this family.
23
00:00:55,468 --> 00:00:58,269
Leon, we all
started out cute.
24
00:00:58,337 --> 00:00:59,903
Hmm.
25
00:00:59,973 --> 00:01:02,538
I'm going to check
on her right now.
26
00:01:02,607 --> 00:01:06,276
I'll let you all know
when she's ready
to receive guests.
27
00:01:06,345 --> 00:01:09,912
Well, Bev is still out there
trying to park the Econoline.
28
00:01:09,982 --> 00:01:12,747
Oh yeah, none of you happens
to own a red Datsun, do you?
29
00:01:12,816 --> 00:01:13,882
I do, why?
30
00:01:14,986 --> 00:01:16,852
No reason really.
31
00:01:16,920 --> 00:01:19,821
It's just--
it's very sporty.
32
00:01:22,492 --> 00:01:23,591
Sorry I'm late.
33
00:01:23,660 --> 00:01:25,292
A couple of Mason
jars exploded.
34
00:01:25,360 --> 00:01:27,261
No jam this Christmas.
35
00:01:27,329 --> 00:01:29,229
Oh, rats!
36
00:01:29,298 --> 00:01:31,598
Rats! Rats! Rats!
37
00:01:34,136 --> 00:01:36,402
I'm ready to see
my namesake.
38
00:01:36,471 --> 00:01:37,738
Sound the trumpets!
39
00:01:37,806 --> 00:01:40,673
Tell her that her
great-grandmother
is here!
40
00:01:40,742 --> 00:01:43,075
Don't worry,
she's been warned.
41
00:01:45,413 --> 00:01:50,015
♪ If what doesn't kill us is makin' us stronger ♪
42
00:01:50,084 --> 00:01:52,184
♪ We're gonna last longer ♪
43
00:01:52,253 --> 00:01:55,019
♪ Than the greatest wall in China ♪
44
00:01:55,088 --> 00:01:58,189
♪ Or that rabbit with a drum ♪
45
00:01:58,258 --> 00:02:02,360
♪ If there's one thing that I've learned ♪
46
00:02:02,428 --> 00:02:04,528
♪ While waiting for my turn ♪
47
00:02:04,597 --> 00:02:07,530
♪ It's that in each life some rain falls ♪
48
00:02:07,600 --> 00:02:10,700
♪ But you also get some sun ♪
49
00:02:10,769 --> 00:02:14,704
♪ And we'll make out better than okay ♪
50
00:02:14,773 --> 00:02:17,539
♪ Hear what I say ♪
51
00:02:17,609 --> 00:02:22,211
♪ Yeah, any day ♪
52
00:02:27,618 --> 00:02:29,117
Ha ha ha ha ha ha!
53
00:02:32,555 --> 00:02:34,622
I hear movement.
Movement!
54
00:02:34,690 --> 00:02:37,424
She's awake!
55
00:02:37,493 --> 00:02:38,726
Hey! Hey! Hey!
56
00:02:38,794 --> 00:02:39,893
One at a time!
57
00:02:39,962 --> 00:02:41,395
You people are scary
enough individually.
58
00:02:41,463 --> 00:02:43,563
Oh, we just want to see
the baby, Roseanne.
59
00:02:43,631 --> 00:02:44,565
Me first!
60
00:02:44,634 --> 00:02:45,831
Me first!
61
00:02:45,900 --> 00:02:47,900
Okay, we're going
in order of sanity.
62
00:02:49,669 --> 00:02:52,472
Well, we can't
all be last.
63
00:02:55,376 --> 00:02:57,275
Oh!
64
00:02:57,344 --> 00:03:00,178
You must be so cold in
this drafty old house.
65
00:03:01,747 --> 00:03:05,149
Oh, look,
so cute and tiny.
66
00:03:05,218 --> 00:03:07,084
I just want to put
you on a key chain.
67
00:03:10,089 --> 00:03:13,623
Oh, look at this, Harris.
68
00:03:13,691 --> 00:03:17,360
This is a picture of your
mother when she was a teenager.
69
00:03:19,197 --> 00:03:22,098
She never was much
of a smiler.
70
00:03:22,167 --> 00:03:27,236
This is my daughter,
your grandmother.
71
00:03:27,304 --> 00:03:32,408
I don't know who that child
is she's holding underwater.
72
00:03:32,476 --> 00:03:35,576
Oh, my, my baby's
a grandmother.
73
00:03:35,645 --> 00:03:38,413
My head is spinning.
74
00:03:38,481 --> 00:03:41,182
Oh, I almost forgot.
75
00:03:41,251 --> 00:03:43,950
I've set you up with
a little savings bond.
76
00:03:48,824 --> 00:03:54,628
Now, it could be for college
or a car when you're 16,
77
00:03:54,697 --> 00:04:00,366
or in case your husband
runs out on you and
leaves you broke,
78
00:04:00,435 --> 00:04:06,003
and depressed and miserable
and angry at the whole world.
79
00:04:06,072 --> 00:04:08,106
Anyway...
80
00:04:10,876 --> 00:04:14,144
Hi, Harris.
81
00:04:14,213 --> 00:04:16,781
You're such
a beautiful child.
82
00:04:16,849 --> 00:04:20,918
I know your life
is going to be filled
with love and happiness.
83
00:04:20,986 --> 00:04:23,520
Did that sound sincere?
84
00:04:23,588 --> 00:04:26,155
A lot of times people accuse
me of not sounding sincere
85
00:04:26,224 --> 00:04:28,391
when I really am.
86
00:04:28,459 --> 00:04:31,960
Hey, Harris, you're
going to be a star.
87
00:04:32,030 --> 00:04:33,662
[video camera beeps]
88
00:04:33,731 --> 00:04:36,297
Good evening.
89
00:04:36,366 --> 00:04:39,534
This is a little
piece I call Baby.
90
00:04:42,605 --> 00:04:45,973
[D.J.]
Baby's eye.
91
00:04:46,041 --> 00:04:48,743
Baby's chin.
92
00:04:48,811 --> 00:04:50,643
Baby's ear.
93
00:04:50,712 --> 00:04:51,811
Put them all together,
94
00:04:51,880 --> 00:04:53,780
and you have...baby!
95
00:04:56,452 --> 00:04:59,419
This has been
a D.J. Conner film.
96
00:05:01,490 --> 00:05:03,356
Oh, look, she's smiling.
97
00:05:03,425 --> 00:05:04,556
Oh, hello, precious.
98
00:05:04,625 --> 00:05:06,191
Boo boo boo
toot toot too.
99
00:05:06,260 --> 00:05:07,192
Brrh.
100
00:05:07,261 --> 00:05:09,961
[baby cries]
101
00:05:10,031 --> 00:05:11,795
Look at that.
102
00:05:11,864 --> 00:05:15,866
This is Aunt Scott
and Aunt Leon.
103
00:05:15,935 --> 00:05:17,601
Hi!
104
00:05:17,670 --> 00:05:19,070
Hi!
105
00:05:19,139 --> 00:05:20,471
Do the angry face.
106
00:05:20,539 --> 00:05:21,472
The one I like.
107
00:05:21,540 --> 00:05:23,540
That's it.
108
00:05:23,608 --> 00:05:24,774
He loves that.
109
00:05:24,843 --> 00:05:27,678
Hey, if you ever need
somebody to talk to,
110
00:05:27,747 --> 00:05:29,246
I mean when you can,
111
00:05:29,314 --> 00:05:30,813
I'm a good listener.
112
00:05:30,883 --> 00:05:35,184
I'm not pushy like some
people in this family.
113
00:05:35,253 --> 00:05:37,953
I'm not naming
names, but...
114
00:05:38,022 --> 00:05:40,788
Hey, give Grandpa
a big smile, huh?
115
00:05:40,859 --> 00:05:42,191
Uh.
116
00:05:42,260 --> 00:05:44,560
Hmm? Huh?
117
00:05:47,765 --> 00:05:49,331
[baby talk]
118
00:05:50,900 --> 00:05:53,201
God, Darlene
is so lucky.
119
00:05:53,270 --> 00:05:54,868
Hi.
120
00:05:54,937 --> 00:05:58,972
So when are we going
to tell everybody that
we're lucky, too?
121
00:05:59,041 --> 00:06:01,774
Mark, we just found out.
122
00:06:01,842 --> 00:06:04,009
It's too early
to say anything.
123
00:06:04,079 --> 00:06:08,081
Besides, we don't want
to take all the attention
away from Darlene.
124
00:06:08,150 --> 00:06:11,683
Yeah, let's wait a couple
of weeks until they're
tired of the baby.
125
00:06:13,088 --> 00:06:15,020
Hey, do you think it would
be okay if I touched her?
126
00:06:15,089 --> 00:06:17,189
Let me see your hands.
127
00:06:17,258 --> 00:06:19,023
No.
128
00:06:19,093 --> 00:06:21,725
Harris, this is your
cousin Andy,
129
00:06:21,794 --> 00:06:23,295
and your Uncle Jerry.
130
00:06:23,363 --> 00:06:26,097
Oh, honey, oh jeez.
131
00:06:26,165 --> 00:06:27,798
There you go.
132
00:06:27,866 --> 00:06:30,033
Okay.
133
00:06:33,939 --> 00:06:36,272
Hey.
134
00:06:36,341 --> 00:06:38,541
Had a lot of visitors
today, didn't you?
135
00:06:38,609 --> 00:06:40,309
I hope nobody frightened you,
136
00:06:40,378 --> 00:06:43,679
because they all
love you very much.
137
00:06:44,949 --> 00:06:46,815
There's a lot of love
here in this house.
138
00:06:49,820 --> 00:06:52,754
You might hear some yelling
or some naughty words
139
00:06:52,822 --> 00:06:58,359
sometimes, but sometimes the
love is just so strong
140
00:06:58,427 --> 00:07:00,895
that they can't contain it.
141
00:07:00,964 --> 00:07:02,096
Okay?
142
00:07:02,165 --> 00:07:04,865
Hey, kid.
143
00:07:04,933 --> 00:07:07,501
I used Lava.
144
00:07:07,570 --> 00:07:08,535
Here you go.
145
00:07:08,604 --> 00:07:10,904
Here you go.
146
00:07:10,973 --> 00:07:16,909
Oh, man, this dad thing
is going to be great.
147
00:07:16,978 --> 00:07:19,178
You guys, that baby
is so wonderful.
148
00:07:19,247 --> 00:07:20,812
Thanks, Nancy.
149
00:07:20,881 --> 00:07:22,947
No, I mean she's
really special.
150
00:07:23,016 --> 00:07:24,249
Wouldn't it be incredible
151
00:07:24,318 --> 00:07:25,983
if she turned out to be
the first woman president?
152
00:07:26,053 --> 00:07:30,455
I think it's more important
to raise honest children.
153
00:07:30,523 --> 00:07:31,889
You know,
seeing the baby,
154
00:07:31,958 --> 00:07:33,690
and then seeing you and then
seeing the baby again
155
00:07:33,759 --> 00:07:34,858
made me realize that--
156
00:07:34,927 --> 00:07:38,194
Hey! You're a real dad!
Get over here!
157
00:07:41,167 --> 00:07:42,831
Well, it is, it's starting
to feel that way,
158
00:07:42,900 --> 00:07:44,900
just now, you know?
159
00:07:44,969 --> 00:07:47,537
Mr. Conner, when did you start
to feel like a real dad?
160
00:07:47,606 --> 00:07:50,672
Oh, well that was when
we had little Jerry.
161
00:07:50,741 --> 00:07:53,875
I had had some
children before that,
162
00:07:53,944 --> 00:07:56,612
but they were just
for practice.
163
00:07:56,680 --> 00:07:59,014
I think it became real
for me at my wedding,
164
00:07:59,083 --> 00:08:00,648
when I was breast feeding
Andy at the altar.
165
00:08:03,386 --> 00:08:05,420
Naw, first time
I held Becky.
166
00:08:05,489 --> 00:08:08,122
The way she looked at me,
you never forget that.
167
00:08:08,191 --> 00:08:09,823
Yeah, those little
blue eyes
168
00:08:09,892 --> 00:08:12,925
that know nothing about
the world around them.
169
00:08:12,994 --> 00:08:14,894
Hmm, she still
looks like that.
170
00:08:17,199 --> 00:08:19,031
Gosh, baby's just
so amazing.
171
00:08:19,101 --> 00:08:20,901
Can't wait until I'm a dad.
172
00:08:20,969 --> 00:08:23,603
I think you will.
173
00:08:23,672 --> 00:08:25,136
Oh, now, you
never know, Dan.
174
00:08:25,205 --> 00:08:26,706
'Cause these days they're
having sex a lot sooner.
175
00:08:26,775 --> 00:08:27,841
Things happen.
176
00:08:27,909 --> 00:08:29,241
I don't think so.
177
00:08:29,310 --> 00:08:32,077
Leon and I have a little
announcement to make,
don't we?
178
00:08:32,146 --> 00:08:33,078
No, we don't.
179
00:08:33,147 --> 00:08:34,345
Yes, we do.
180
00:08:34,414 --> 00:08:36,548
How can we keep quiet,
it is in the air.
181
00:08:36,616 --> 00:08:38,382
All right,
I will tell them.
182
00:08:38,450 --> 00:08:40,818
Scott and I are
going to adopt a baby,
183
00:08:40,887 --> 00:08:42,487
which I think I told you
all at Thanksgiving.
184
00:08:42,555 --> 00:08:44,322
Yes, and I behaved
dreadfully.
185
00:08:44,391 --> 00:08:45,922
Yes, and not for
the first time.
186
00:08:45,991 --> 00:08:49,125
All is forgiven, sweetheart,
all is forgiven.
187
00:08:49,194 --> 00:08:51,963
Any rate, today I am
overjoyed to announce
188
00:08:52,030 --> 00:08:54,364
that we have begun
the adoption paperwork
189
00:08:54,432 --> 00:08:57,567
and in two months we will
be the proud parents
190
00:08:57,636 --> 00:08:59,335
of little three
year old Nadia.
191
00:09:01,338 --> 00:09:02,771
She is from Romania.
192
00:09:02,840 --> 00:09:05,540
We're going to San Francisco
to pick her up.
193
00:09:05,609 --> 00:09:06,541
Imagine that.
194
00:09:06,610 --> 00:09:07,843
We're going
to San Francisco
195
00:09:07,911 --> 00:09:09,712
and we're going
to pick up a girl.
196
00:09:09,780 --> 00:09:11,845
You guys are rescuing
a little girl,
197
00:09:11,915 --> 00:09:13,315
you're the best.
198
00:09:13,383 --> 00:09:15,616
Your karma rating just
went through the roof.
199
00:09:15,685 --> 00:09:18,018
Well, I couldn't
be happier.
200
00:09:18,087 --> 00:09:19,753
I can't think
of two better mothers.
201
00:09:21,856 --> 00:09:24,157
Still, it is a big
responsibility.
202
00:09:24,226 --> 00:09:27,092
You will need some experienced
parents to give you advice.
203
00:09:27,162 --> 00:09:28,961
Leave them alone,
Mother,
204
00:09:29,030 --> 00:09:30,829
unless you want to take
five or ten seconds
205
00:09:30,898 --> 00:09:33,332
and write down
everything you know.
206
00:09:33,401 --> 00:09:36,435
I mean, babies
are hard enough,
207
00:09:36,504 --> 00:09:38,102
and then once they
start toddling,
208
00:09:38,171 --> 00:09:40,037
you have to watch
them every minute.
209
00:09:40,106 --> 00:09:42,373
Well, I'm going
to take the even moments
210
00:09:42,442 --> 00:09:44,275
and Leon will
take the odd.
211
00:09:44,344 --> 00:09:45,677
No, the other
way around.
212
00:09:45,746 --> 00:09:46,977
Well, whatever.
213
00:09:47,046 --> 00:09:48,512
Roseanne was always
getting into everything,
214
00:09:48,582 --> 00:09:50,380
you know, she used
to sit under the sink
215
00:09:50,450 --> 00:09:52,015
with a bucket on her head.
216
00:09:52,085 --> 00:09:55,185
She made me stand
guard with a broom.
217
00:09:55,254 --> 00:09:58,354
I never understood what
she was hiding from.
218
00:09:58,423 --> 00:09:59,989
Hey, you guys,
lunch is here,
219
00:10:00,058 --> 00:10:01,390
courtesy of Uncle Wong's.
220
00:10:01,460 --> 00:10:04,294
I'll go help Mom
set the table.
221
00:10:04,363 --> 00:10:06,730
You know, that place is
on their third Uncle Wong.
222
00:10:06,798 --> 00:10:08,329
It's like Lassie.
223
00:10:09,966 --> 00:10:12,501
Man, there's a lot
of people out there.
224
00:10:12,569 --> 00:10:14,570
Yeah, well, soon
as the free food's gone,
225
00:10:14,638 --> 00:10:15,770
they'll be gone, too.
226
00:10:15,839 --> 00:10:19,775
You know, Mom, it really
is too crowded around here.
227
00:10:19,844 --> 00:10:21,476
So, David and I were
thinking that instead
228
00:10:21,544 --> 00:10:22,744
of spending a couple
of months here,
229
00:10:22,812 --> 00:10:26,178
we could probably be out
of here in a couple of weeks.
230
00:10:26,247 --> 00:10:29,248
A couple weeks isn't long
enough for me to teach
231
00:10:29,317 --> 00:10:31,618
you all the stuff that
I want to teach you.
232
00:10:31,686 --> 00:10:33,085
I mean, when we
had that talk,
233
00:10:33,154 --> 00:10:34,821
you said you wanted
to learn stuff from me.
234
00:10:34,890 --> 00:10:36,556
What would you
do if the baby...
235
00:10:36,625 --> 00:10:39,157
got an ear infection.
236
00:10:39,226 --> 00:10:41,360
Talk to her from
the opposite side.
237
00:10:41,429 --> 00:10:43,161
No, I'm serious, Darlene.
238
00:10:43,230 --> 00:10:45,563
I mean, I just want to make
sure that you know this stuff.
239
00:10:45,632 --> 00:10:48,232
Well, there's always
the phone, Mom.
240
00:10:48,301 --> 00:10:50,969
Because I know you
don't want us camping
out here forever.
241
00:10:51,038 --> 00:10:52,837
I mean, you made
that pretty clear.
242
00:10:52,906 --> 00:10:54,238
When?
243
00:10:54,307 --> 00:10:55,740
When did I make
that clear?
244
00:10:56,843 --> 00:10:59,442
For now.
245
00:10:59,511 --> 00:11:02,345
You're the one that
said "for now" first.
246
00:11:02,415 --> 00:11:05,615
Well, you didn't exactly
beg me to stay around here.
247
00:11:05,684 --> 00:11:08,552
Well, okay, so do you want
me to beg you to stay?
248
00:11:08,620 --> 00:11:10,452
Please, please, please,
stay, stay, stay.
249
00:11:10,521 --> 00:11:13,022
I beg you.
I double-dog beg you.
250
00:11:13,091 --> 00:11:15,257
Is that clear enough
there for now?
251
00:11:17,829 --> 00:11:20,462
I want to stay
home with you, Mom.
252
00:11:20,531 --> 00:11:21,997
Really?
253
00:11:22,066 --> 00:11:22,998
Yeah.
254
00:11:23,067 --> 00:11:25,434
You do?
255
00:11:25,502 --> 00:11:26,434
For how long?
256
00:11:27,738 --> 00:11:31,405
Mmm, you first.
257
00:11:31,474 --> 00:11:36,209
Okay, well, that's just my
opening negotiating point.
258
00:11:36,277 --> 00:11:38,945
For...ever?
259
00:11:39,014 --> 00:11:41,614
Well, seeing as I plan
to outlive you,
260
00:11:41,682 --> 00:11:43,148
I'll meet you half way.
261
00:11:44,885 --> 00:11:46,452
It's a deal.
262
00:11:46,520 --> 00:11:47,787
So, welcome home,
Darlene.
263
00:11:49,858 --> 00:11:52,957
You're grounded.
264
00:11:53,026 --> 00:11:55,260
[Dan]
Hey! What's
with the food!
265
00:11:55,328 --> 00:11:57,629
Shut up!
266
00:11:57,698 --> 00:12:01,398
Oh, I love it here.
267
00:12:08,574 --> 00:12:09,773
Was I right?
268
00:12:09,842 --> 00:12:12,575
Can Uncle Wong's whip
up a lo mein, or what?
269
00:12:12,644 --> 00:12:14,010
No, no, no,
that's chow mein.
270
00:12:14,079 --> 00:12:15,612
You can tell
by the noodles.
271
00:12:15,680 --> 00:12:17,680
All Chinese noodles
are the same.
272
00:12:17,749 --> 00:12:19,181
Oh, Dad, that's
ridiculous.
273
00:12:19,250 --> 00:12:21,316
Come on, Dad, lo mein
noodles are soft,
274
00:12:21,385 --> 00:12:23,052
chow mein noodles
are crisper, I think.
275
00:12:23,121 --> 00:12:24,153
Okay, I'm warning
everybody,
276
00:12:24,221 --> 00:12:26,321
I am not going to live
through another version
277
00:12:26,390 --> 00:12:29,524
of that pepperoni-sausage
debate from last week.
278
00:12:29,592 --> 00:12:31,459
They are completely
different parts of the cow!
279
00:12:31,528 --> 00:12:33,894
Bull!
280
00:12:33,963 --> 00:12:36,063
All meat by-products,
281
00:12:36,132 --> 00:12:39,066
rodent parts,
hair, saw dust,
282
00:12:39,135 --> 00:12:43,770
encased in a tube,
are sausage!
283
00:12:43,838 --> 00:12:46,540
Am I wrong?
284
00:12:46,609 --> 00:12:48,141
[Roseanne narrating] Everyone wonders where creative
285
00:12:48,210 --> 00:12:49,976
people get their inspiration.
286
00:12:50,044 --> 00:12:53,980
Actually, I've found it's all around you.
287
00:12:54,049 --> 00:12:55,614
Take Leon, for instance.
288
00:12:55,683 --> 00:12:57,716
[making siren noise]
289
00:12:57,785 --> 00:12:59,151
Manners police.
290
00:12:59,219 --> 00:13:02,820
I'm sorry, Dan, no whittling
at the dining room table.
291
00:13:02,889 --> 00:13:05,923
Leon is not really as cool as I made him.
292
00:13:05,992 --> 00:13:08,458
He's the only gay guy I know who belongs to the Elks Club.
293
00:13:08,528 --> 00:13:09,760
You know, as far
as I'm concerned,
294
00:13:09,829 --> 00:13:12,029
George Bush was the best
president we ever had.
295
00:13:12,098 --> 00:13:15,098
I mean, look at all the
fat he cut out of Medicare.
296
00:13:16,502 --> 00:13:18,467
You know, in China they
believe in reincarnation,
297
00:13:18,537 --> 00:13:22,238
so they have a hell of a time
with their probate law.
298
00:13:22,307 --> 00:13:23,872
And then there's Scott.
299
00:13:23,941 --> 00:13:27,042
He really is a probate lawyer I met about a year ago,
300
00:13:27,111 --> 00:13:28,644
and introduced to Leon.
301
00:13:28,713 --> 00:13:31,446
I guess I didn't get too creative there.
302
00:13:31,515 --> 00:13:34,716
Hey, D.J., quit bogarting
the moo goo gai pan.
303
00:13:34,784 --> 00:13:35,817
[all]
Yeah, come on!
304
00:13:35,885 --> 00:13:38,687
Yeah, well, Darlene took
all the pot stickers.
305
00:13:38,755 --> 00:13:40,354
And now that
you're distracted,
306
00:13:40,423 --> 00:13:41,589
I took the
moo goo gai pan.
307
00:13:41,657 --> 00:13:43,591
Ha ha!
308
00:13:43,660 --> 00:13:47,995
Confucius say,
you snooze, you lose.
309
00:13:48,064 --> 00:13:49,529
Oh, thinning son.
310
00:13:51,499 --> 00:13:54,135
A lot of kids have called my son a nerd.
311
00:13:54,202 --> 00:13:55,434
But as I told him,
312
00:13:55,503 --> 00:13:58,403
they called Steven Spielberg a nerd, too.
313
00:13:58,473 --> 00:14:01,439
A lot of times nerds are really artists
314
00:14:01,508 --> 00:14:04,777
who just listen to the beat of a different drummer.
315
00:14:04,845 --> 00:14:06,011
[chop sticks clinking]
316
00:14:06,080 --> 00:14:07,579
Roseanne, will you keep
your children in line.
317
00:14:07,648 --> 00:14:10,782
I didn't raise my children
to throw chopsticks.
318
00:14:10,851 --> 00:14:13,152
My mom came from a generation
319
00:14:13,220 --> 00:14:16,020
where women were supposed to be submissive about everything.
320
00:14:16,089 --> 00:14:17,955
I never bought into that,
321
00:14:18,024 --> 00:14:19,690
and I wish Mom hadn't either.
322
00:14:19,759 --> 00:14:22,325
I wish she had made different choices.
323
00:14:22,394 --> 00:14:24,527
So I think that's why I made her gay.
324
00:14:24,596 --> 00:14:27,463
I wanted her to have some sense of herself as a woman.
325
00:14:27,532 --> 00:14:29,264
You may think I'm crazy,
326
00:14:29,333 --> 00:14:30,801
but it is the
women's movement
327
00:14:30,869 --> 00:14:33,536
that has destroyed
the family unit.
328
00:14:33,605 --> 00:14:34,971
Oh yeah.
329
00:14:35,039 --> 00:14:37,338
And she's nuts.
330
00:14:37,408 --> 00:14:40,041
Hey, man, check
out my fortune here.
331
00:14:40,109 --> 00:14:42,410
True love lies where
you least expect it.
332
00:14:42,479 --> 00:14:45,314
It better not.
333
00:14:45,382 --> 00:14:47,114
Mark, I think I got yours.
334
00:14:47,183 --> 00:14:49,084
Deepest thoughts run shallow.
335
00:14:50,386 --> 00:14:52,286
There's lucky numbers
on the back.
336
00:14:52,355 --> 00:14:54,055
Let's play the lottery.
337
00:14:54,123 --> 00:14:56,122
[all laughing]
338
00:14:56,190 --> 00:14:57,289
No thanks.
339
00:14:57,359 --> 00:15:01,527
I can't get rid of all
this money now.
340
00:15:01,596 --> 00:15:03,062
My sister, in real life,
341
00:15:03,130 --> 00:15:05,565
unlike my mother, is gay.
342
00:15:05,633 --> 00:15:07,467
She always told me she was gay,
343
00:15:07,535 --> 00:15:10,335
but for some reason, I always pictured her with a man.
344
00:15:10,404 --> 00:15:12,304
She's been my rock,
345
00:15:12,373 --> 00:15:14,706
and I would not have made it this far without her.
346
00:15:14,775 --> 00:15:17,308
I guess Nancy's kind of my hero, too...
347
00:15:17,378 --> 00:15:18,677
Woman's shelter
needs furniture,
348
00:15:18,746 --> 00:15:19,911
so if there's anything
you don't want,
349
00:15:19,980 --> 00:15:22,247
let me know, and I'll
have it picked up.
350
00:15:22,315 --> 00:15:23,647
'cause she got out of a terrible marriage
351
00:15:23,716 --> 00:15:26,016
and found a great spiritual strength.
352
00:15:26,085 --> 00:15:27,651
I don't know what happened to that husband of hers,
353
00:15:27,720 --> 00:15:31,021
but in my book I sent him into outer space.
354
00:15:34,625 --> 00:15:37,027
When Becky brought David home a few years ago,
355
00:15:37,095 --> 00:15:38,494
I thought, "This is wrong."
356
00:15:38,563 --> 00:15:40,395
He was much more Darlene's type.
357
00:15:40,464 --> 00:15:42,364
Do you want to go
to this poetry reading
358
00:15:42,432 --> 00:15:43,632
before the museum?
359
00:15:43,701 --> 00:15:45,333
Yeah, before, I want to pick
up some books first.
360
00:15:45,402 --> 00:15:47,201
Oh, great.
361
00:15:47,269 --> 00:15:48,704
When Darlene met Mark,
362
00:15:48,772 --> 00:15:50,471
I thought he went better with Becky.
363
00:15:50,540 --> 00:15:51,472
Get me a beer.
364
00:15:51,541 --> 00:15:53,708
Get it yourself, slob.
365
00:15:53,776 --> 00:15:55,542
I guess I was wrong,
366
00:15:55,611 --> 00:15:57,912
but, I still think they'd be more compatible
367
00:15:57,981 --> 00:15:59,713
the other way around.
368
00:15:59,783 --> 00:16:02,548
So, in my writing,
369
00:16:02,617 --> 00:16:04,517
I did what any good mother would do.
370
00:16:04,586 --> 00:16:05,652
I fixed it.
371
00:16:10,025 --> 00:16:13,793
I lost Dan last year when he had his heart attack.
372
00:16:18,933 --> 00:16:21,967
But he's still the first thing I think about when I wake up,
373
00:16:22,036 --> 00:16:25,970
and the last thing I think about before I go to sleep.
374
00:16:26,039 --> 00:16:27,872
I miss him.
375
00:16:37,916 --> 00:16:39,616
[Dan] Roseanne?
376
00:16:43,222 --> 00:16:46,822
Rosie?
377
00:16:51,394 --> 00:16:53,494
Roseanne?
378
00:17:02,504 --> 00:17:05,538
[Roseanne narrating] Dan and I always felt that it was our responsibility
379
00:17:05,607 --> 00:17:08,942
as parents to improve the lives of our children
380
00:17:09,011 --> 00:17:11,277
by 50% over our own.
381
00:17:11,345 --> 00:17:13,780
And we did.
382
00:17:13,848 --> 00:17:17,851
We didn't hit our children as we were hit.
383
00:17:17,919 --> 00:17:21,821
We didn't demand their unquestioning silence.
384
00:17:21,890 --> 00:17:26,858
We didn't teach our daughters to sacrifice more than our sons.
385
00:17:26,927 --> 00:17:29,694
As a modern wife, I walked a tightrope
386
00:17:29,763 --> 00:17:31,396
between tradition and progress,
387
00:17:31,464 --> 00:17:32,998
and usually, I failed
388
00:17:33,067 --> 00:17:35,899
by one outsider's standards or another's.
389
00:17:35,969 --> 00:17:38,702
But I figured out that neither winning nor losing
390
00:17:38,771 --> 00:17:41,839
count for women like they do for men.
391
00:17:41,907 --> 00:17:47,477
We women are the ones who transform everything we touch,
392
00:17:47,545 --> 00:17:51,080
and nothing on earth is higher than that.
393
00:17:51,149 --> 00:17:53,782
My writing's really what got me through the last year
394
00:17:53,851 --> 00:17:55,284
after Dan died.
395
00:17:55,353 --> 00:17:57,319
I mean, at first, I felt so betrayed,
396
00:17:57,388 --> 00:18:00,756
as if he had left me for another woman.
397
00:18:00,824 --> 00:18:03,191
When you're a blue-collar woman and your husband dies,
398
00:18:03,260 --> 00:18:06,961
it takes away your whole sense of security.
399
00:18:07,030 --> 00:18:11,532
So, I began writing about having all the money in the world.
400
00:18:11,600 --> 00:18:15,102
I imagined myself going to spas and swanky New York parties,
401
00:18:15,171 --> 00:18:16,670
just like the people on TV,
402
00:18:16,738 --> 00:18:18,572
where nobody has any real problems,
403
00:18:18,641 --> 00:18:21,941
and everything is solved within 30 minutes.
404
00:18:22,010 --> 00:18:26,312
I tried to imagine myself as Mary Richards,
Genie, That Girl,
405
00:18:26,380 --> 00:18:27,979
but I was so angry,
406
00:18:28,048 --> 00:18:30,548
I was more like a female version of Steven Seagal,
407
00:18:30,618 --> 00:18:33,218
wanting to fight the whole world.
408
00:18:33,286 --> 00:18:35,420
For a while, I lost myself in food,
409
00:18:35,488 --> 00:18:37,121
and a depression so deep
410
00:18:37,190 --> 00:18:39,356
that I couldn't even get out of bed.
411
00:18:39,425 --> 00:18:42,960
Until I saw that my family needed me to pull through,
412
00:18:43,029 --> 00:18:46,096
so that they could pull through.
413
00:18:46,165 --> 00:18:52,035
One day I actually imagined being with another man.
414
00:18:52,104 --> 00:18:53,536
But then I felt so guilty,
415
00:18:53,605 --> 00:18:59,041
I had to pretend it was for some altruistic reason.
416
00:18:59,110 --> 00:19:03,178
Then Darlene had the baby, and it almost died.
417
00:19:03,247 --> 00:19:05,814
I snapped out of the mourning immediately
418
00:19:05,882 --> 00:19:11,518
and all of my life energy turned into choosing life.
419
00:19:11,587 --> 00:19:13,088
In choosing life,
420
00:19:13,157 --> 00:19:15,856
I realize that my dreams of being a writer
421
00:19:15,925 --> 00:19:16,890
wouldn't just come true.
422
00:19:16,960 --> 00:19:18,659
I'd have to do the work.
423
00:19:18,727 --> 00:19:21,128
As I wrote about my life, I re-lived it.
424
00:19:21,197 --> 00:19:24,630
Whatever I didn't like, I re-arranged.
425
00:19:24,699 --> 00:19:27,767
I made a commitment to finish my story,
426
00:19:27,836 --> 00:19:30,670
even if I had to write in the basement in the middle of the night,
427
00:19:30,738 --> 00:19:33,306
while everyone else was asleep.
428
00:19:33,375 --> 00:19:34,706
But the more I wrote,
429
00:19:34,775 --> 00:19:36,475
the more I understood myself,
430
00:19:36,543 --> 00:19:38,910
and why I had made the choices I made,
431
00:19:38,980 --> 00:19:41,981
and that was the real jackpot.
432
00:19:42,049 --> 00:19:45,016
I learned that dreams don't work without action.
433
00:19:45,086 --> 00:19:47,785
I learned that no one could stop me but me.
434
00:19:47,854 --> 00:19:52,223
I learned that love is stronger than hate.
435
00:19:54,394 --> 00:19:58,495
Most important, I learned that God does exist.
436
00:19:58,563 --> 00:20:02,631
He and/or she is right inside you,
437
00:20:02,700 --> 00:20:08,270
underneath the pain, the sorrow, and the shame.
438
00:20:08,338 --> 00:20:13,507
I think I'll be a lot better now that this book is done.
439
00:20:13,576 --> 00:20:15,044
[young D.J] Happy birthday, Mom.
440
00:20:15,112 --> 00:20:17,378
Here, pencils.
441
00:20:17,447 --> 00:20:19,446
[young Darlene] Yeah, I got you some notepads.
442
00:20:19,515 --> 00:20:21,614
[young Becky] I got you a dictionary and a thesaurus.
443
00:20:21,684 --> 00:20:24,085
[Dan] You know, Stephen King started this way.
444
00:20:32,895 --> 00:20:38,197
♪ If what doesn't kill us is making us stronger ♪
445
00:20:38,265 --> 00:20:40,866
♪ Were gonna last longer ♪
446
00:20:40,935 --> 00:20:44,469
♪ Than the greatest wall in China ♪
447
00:20:44,538 --> 00:20:48,340
♪ Or that rabbit with a drum ♪
448
00:20:48,409 --> 00:20:53,178
♪ If there's one thing that I've learned ♪
449
00:20:53,246 --> 00:20:55,513
♪ While waiting for my turn ♪
450
00:20:55,582 --> 00:20:59,083
♪ It's that in each life some rain falls ♪
451
00:20:59,151 --> 00:21:02,953
♪ But you also get some sun ♪
452
00:21:03,022 --> 00:21:07,824
♪ And we'll make out better than okay ♪
453
00:21:07,892 --> 00:21:10,927
♪ Hear what I say ♪
454
00:21:10,995 --> 00:21:15,964
♪ Yeah, any day ♪
455
00:21:28,411 --> 00:21:33,247
[Roseanne]
Ha, ha, ha, ha, ha.
456
00:21:34,883 --> 00:21:37,817
Closed-Captioned By
J.R. Media Services, Inc.
Burbank, CA
38484
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.