All language subtitles for Roseanne S09E03 What a Day for a Daydream - fiveofseven

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,299 --> 00:00:06,632 Are you okay, David? 2 00:00:06,700 --> 00:00:08,234 You look a little peaked. 3 00:00:08,302 --> 00:00:10,970 See, David, I told you you were looking better. 4 00:00:12,506 --> 00:00:14,974 Oh, I'm just feeling a little queasy is all. 5 00:00:15,043 --> 00:00:17,176 He thinks he's having pregnancy pains. 6 00:00:17,244 --> 00:00:18,510 Tell him that that's not possible. 7 00:00:18,579 --> 00:00:19,979 Well, I don't know, Darlene. 8 00:00:20,048 --> 00:00:24,183 When my water broke, your father wet his pants. 9 00:00:24,252 --> 00:00:25,651 Ah, hey, honey, 10 00:00:25,720 --> 00:00:27,120 that three-fingered guy down at the hardware store, 11 00:00:27,188 --> 00:00:28,620 he asked me for my autograph. 12 00:00:28,689 --> 00:00:29,821 Which three-fingered guy? 13 00:00:29,891 --> 00:00:32,724 None of them down there have a full set. 14 00:00:32,793 --> 00:00:35,527 Man, ever since the lottery thing-- 15 00:00:35,595 --> 00:00:37,696 See, everybody wants to get a little piece of us. 16 00:00:37,764 --> 00:00:39,065 It's okay with me. 17 00:00:39,134 --> 00:00:40,167 Finally, I'm starting to hear 18 00:00:40,235 --> 00:00:42,601 a little sweet talk from the ladies. 19 00:00:42,669 --> 00:00:47,073 Yeah, you know, Grandma's been a lot nicer to me, too, lately. 20 00:00:47,142 --> 00:00:49,474 I mean them girls at school, Darlene. 21 00:00:49,543 --> 00:00:51,944 All right, get this. Okay, I was sitting there 22 00:00:52,013 --> 00:00:53,846 and there was an empty seat next to me in the cafeteria. 23 00:00:53,914 --> 00:00:56,182 Like there always is. 24 00:00:56,251 --> 00:00:58,417 But then Karen Bailey goes to sit down, 25 00:00:58,486 --> 00:01:00,719 and Suzie Johnson throws an elbow and takes a seat. 26 00:01:00,788 --> 00:01:04,756 Two girls fighting? That is so sad. 27 00:01:04,825 --> 00:01:07,893 It's not sad, stupid. It's erotic. 28 00:01:13,068 --> 00:01:14,167 Oh, I gotta tell you, 29 00:01:14,236 --> 00:01:15,901 the freakiest thing happened to me, too. 30 00:01:15,969 --> 00:01:17,270 I'm down at the dry cleaners, 31 00:01:17,339 --> 00:01:19,305 and the guy down there that owns the place, 32 00:01:19,374 --> 00:01:22,242 he asked me to say a blessing over his lottery ticket. 33 00:01:22,311 --> 00:01:24,376 What didst thou say unto him? 34 00:01:25,546 --> 00:01:27,446 Well, I gave him the Girl Scout pledge 35 00:01:27,515 --> 00:01:28,914 and a couple of Hail Marys 36 00:01:28,983 --> 00:01:31,550 and then I waved my hand around it just for the show. 37 00:01:31,618 --> 00:01:34,486 You know what I just realized? 38 00:01:34,555 --> 00:01:37,156 Next to that duck walking around with the arrow in its neck, 39 00:01:37,224 --> 00:01:40,425 we're the most famous thing in Lanford. 40 00:01:43,063 --> 00:01:47,633 ♪ If what doesn't kill us is makin' us stronger ♪ 41 00:01:47,701 --> 00:01:49,801 ♪ We're gonna last longer ♪ 42 00:01:49,870 --> 00:01:52,504 ♪ Then the greatest wall in China ♪ 43 00:01:52,573 --> 00:01:55,807 ♪ Or that rabbit with a drum ♪ 44 00:01:55,876 --> 00:01:59,911 ♪ If there's one thing that I've learned ♪ 45 00:01:59,980 --> 00:02:02,080 ♪ While waiting for my turn ♪ 46 00:02:02,149 --> 00:02:05,150 ♪ It's that in each life some rain falls ♪ 47 00:02:05,219 --> 00:02:08,253 ♪ But you also get some sun ♪ 48 00:02:08,322 --> 00:02:11,623 ♪ And we'll make out better than okay ♪ 49 00:02:11,692 --> 00:02:15,193 ♪ Hear what I say ♪ 50 00:02:15,262 --> 00:02:19,731 ♪ Yeah, any day ♪ 51 00:02:35,583 --> 00:02:37,516 So the duck's the most famous thing in Lanford. 52 00:02:37,585 --> 00:02:39,118 We're number two, right? Absolutely. 53 00:02:39,186 --> 00:02:41,287 Duck. Us. 54 00:02:42,656 --> 00:02:44,156 What was number two before us? 55 00:02:44,225 --> 00:02:46,058 That's a tough call. 56 00:02:46,127 --> 00:02:48,393 Probably that guy that dropped his pants down at the bank 57 00:02:48,462 --> 00:02:50,562 for Funniest Home Videos. 58 00:02:51,765 --> 00:02:53,432 God, that made me so damn mad. 59 00:02:53,501 --> 00:02:55,100 You could tell that was totally fixed. 60 00:02:55,169 --> 00:02:59,506 He was probably going around with his pants unbuttoned the whole damn time. 61 00:02:59,574 --> 00:03:03,375 Makes you not want to keep your money there, I'll tell you that. 62 00:03:03,445 --> 00:03:05,110 That's for damn sure. 63 00:03:05,179 --> 00:03:06,511 Hey, I forgot to tell ya. 64 00:03:06,580 --> 00:03:09,581 Becky called from the carnival with the boys. 65 00:03:09,649 --> 00:03:11,616 She says they're having a great time. 66 00:03:11,685 --> 00:03:14,953 And our little Jerry won the pie-eating contest. 67 00:03:15,022 --> 00:03:16,989 Prodigy. 68 00:03:18,593 --> 00:03:20,926 Oh, has anyone seen Leon lately? 69 00:03:20,995 --> 00:03:22,094 Ever since we won the lottery, 70 00:03:22,162 --> 00:03:24,263 he looks like hell! 71 00:03:24,331 --> 00:03:26,097 I know. I saw him the other day. 72 00:03:26,166 --> 00:03:29,300 He looked liked such a slob, I thought he was straight, 73 00:03:29,369 --> 00:03:31,569 When's he gonna get over it? 74 00:03:31,638 --> 00:03:35,140 Never. Not as long as I'm alive. 75 00:03:35,209 --> 00:03:38,343 I've got to tell you who I ran into. John McCord. 76 00:03:38,411 --> 00:03:40,546 John McCord. Remember? Varsity track? 77 00:03:40,615 --> 00:03:42,814 He's the guy that dressed like the guy in Mod Squad. 78 00:03:42,883 --> 00:03:44,349 Which guy in Mod Squad? 79 00:03:44,417 --> 00:03:47,852 Link or the white guy you can never remember his name? 80 00:03:47,921 --> 00:03:49,655 Come on, Roseanne. You know John McCord. 81 00:03:49,723 --> 00:03:51,256 First shag haircut in Lanford. 82 00:03:51,325 --> 00:03:53,591 Yeah, that's the guy. Anyway, he corners me in the fruit section 83 00:03:53,660 --> 00:03:54,793 and he asks me out. 84 00:03:54,861 --> 00:03:57,729 As if the lottery had nothing to do with that. 85 00:03:57,798 --> 00:04:00,933 But you're going, right? Hell, yes, I'm going. 86 00:04:02,737 --> 00:04:06,639 Hey. Guess what happened to me. 87 00:04:06,708 --> 00:04:09,441 I got a call from the mayor of Lanford. 88 00:04:09,510 --> 00:04:13,177 Was he trying to sell you some more Amway? 89 00:04:13,246 --> 00:04:17,448 No, actually, this time he called as the mayor of Lanford. 90 00:04:18,952 --> 00:04:21,019 He wants me to ride in the Thanksgiving Day Parade, 91 00:04:21,087 --> 00:04:24,055 Wow. That is an honor. 92 00:04:24,125 --> 00:04:26,125 Yeah, it's me and some old guy 93 00:04:26,193 --> 00:04:31,896 that was, like, the last soldier that ever fought in World War I or something. 94 00:04:31,965 --> 00:04:34,166 Hey, I hope people in this town don't mistake me 95 00:04:34,235 --> 00:04:36,601 for Anna Nicole Smith and her old husband. 96 00:04:41,708 --> 00:04:43,542 Yeah, we really are becoming celebrities. 97 00:04:43,610 --> 00:04:45,276 Yeah. 98 00:04:45,345 --> 00:04:48,313 It's just kinda not what I thought it was gonna be, you know? 99 00:04:48,381 --> 00:04:50,348 I kinda thought it was gonna be... 100 00:04:50,417 --> 00:04:52,985 more exciting or something, I don't know. 101 00:04:53,053 --> 00:04:57,823 How come that Ted Koppel ain't called us yet? 102 00:04:57,892 --> 00:04:59,892 Nah, he's lost his edge. 103 00:04:59,960 --> 00:05:03,829 Ha ha! Well, he's no Jerry Springer, that's for damn sure. 104 00:05:03,897 --> 00:05:05,796 ♪♪ [harp] 105 00:05:05,866 --> 00:05:08,967 Jerry! Jerry! Jerry! 106 00:05:09,035 --> 00:05:10,502 Thank you very much. Aren't you nice? 107 00:05:10,570 --> 00:05:12,271 Hey, thank you. Thank you so much. 108 00:05:12,339 --> 00:05:13,637 Thank you. Thank you. 109 00:05:13,706 --> 00:05:15,407 Hey, let's talk about the American dream. 110 00:05:15,476 --> 00:05:16,774 A good job, a good home. 111 00:05:16,842 --> 00:05:18,210 Hey, how about winning the lottery? 112 00:05:18,279 --> 00:05:20,912 Well, my guests tonight did exactly that. 113 00:05:20,981 --> 00:05:23,282 They're just ordinary folks from Lanford, Illinois. 114 00:05:23,350 --> 00:05:26,517 Please welcome Roseanne and Dan Conner. 115 00:05:35,228 --> 00:05:38,964 Wow. $108 million. 116 00:05:39,033 --> 00:05:41,665 How did you feel when you got the news? 117 00:05:41,735 --> 00:05:43,102 Well, you gotta understand, Jerry, 118 00:05:43,170 --> 00:05:45,003 I'm recovering from a major heart attack-- 119 00:05:45,072 --> 00:05:48,107 or a myocardial infarction as the doctors call it-- 120 00:05:48,175 --> 00:05:49,641 And, uh-- 121 00:05:49,710 --> 00:05:51,909 See, I was at my daughter's wedding just, uh-- 122 00:05:51,979 --> 00:05:53,978 which I guess contributed to the stress-- 123 00:05:54,048 --> 00:05:55,247 Plus I had me a couple 124 00:05:55,315 --> 00:05:58,317 bacon, butter, and mayonnaise sandwiches for breakfast 125 00:05:58,385 --> 00:06:01,686 which probably contributed to the clog. 126 00:06:01,754 --> 00:06:03,454 Yeah, well, also you forgot to tell-- 127 00:06:03,523 --> 00:06:04,955 See, you're not starting in the right place. 128 00:06:05,025 --> 00:06:06,391 That was, like, before, 129 00:06:06,459 --> 00:06:07,958 and then here we were a little bit later 130 00:06:08,027 --> 00:06:09,527 after you came home and everything. 131 00:06:09,596 --> 00:06:12,130 So, uh-- Well, we just had this big fight-- 132 00:06:12,199 --> 00:06:13,631 Yeah, we had a bit wing-ding. 133 00:06:13,700 --> 00:06:14,899 It was, like, the worst fight ever. 134 00:06:14,967 --> 00:06:17,169 We thought we were, like, gonna break up or something. 135 00:06:17,237 --> 00:06:19,437 But then everything worked out, so that was cool. 136 00:06:19,506 --> 00:06:21,005 I'll tell you what. Wait a minute. 137 00:06:21,073 --> 00:06:22,573 Let's just slow down a little bit. 138 00:06:22,642 --> 00:06:23,941 What I wanna know is how did you-- 139 00:06:24,010 --> 00:06:25,610 How did you find out that you won? 140 00:06:25,678 --> 00:06:28,879 Well, we were sleeping. Yeah. 141 00:06:28,947 --> 00:06:30,448 Sort of. 142 00:06:37,756 --> 00:06:39,590 Anyway, her sister comes over-- 143 00:06:39,658 --> 00:06:43,161 Yeah. My sister comes in and she's like, "Roseanne! Roseanne!" 144 00:06:43,230 --> 00:06:45,397 You know, so I go out there and everything, and, uh-- 145 00:06:45,466 --> 00:06:47,598 It kinda put me off my feet. 146 00:06:48,734 --> 00:06:49,666 Sorry, hon. 147 00:06:49,735 --> 00:06:51,802 So I go out there and she's like, 148 00:06:51,871 --> 00:06:53,238 "Hey, you guys won the lottery." 149 00:06:53,307 --> 00:06:54,671 I'm like, "What? We won the..." 150 00:06:54,740 --> 00:06:57,275 You know, so we were like-- kinda just screaming 151 00:06:57,344 --> 00:06:58,642 and freaking out and stuff, you know? 152 00:06:58,711 --> 00:07:01,446 Yeah. We had a real big wing-ding then. 153 00:07:01,514 --> 00:07:04,249 The missus jumped up on my back. 154 00:07:04,317 --> 00:07:07,784 Okay, but wasn't there, like, some interesting story about how-- 155 00:07:07,853 --> 00:07:09,488 Oh, yeah. Well, I was getting to that. 156 00:07:09,556 --> 00:07:10,789 I better-- Okay. 157 00:07:10,858 --> 00:07:12,990 Well, so my husband was in the hospital and everything. 158 00:07:13,058 --> 00:07:14,826 He's there in his room and everything. 159 00:07:14,894 --> 00:07:16,862 Well, like, I didn't, um-- 160 00:07:16,929 --> 00:07:19,162 I was just trying to keep my mind off of what was going on 161 00:07:19,231 --> 00:07:21,600 because, you know, I didn't know if my husband was getting better-- 162 00:07:21,668 --> 00:07:23,066 Because of the infarction. 163 00:07:23,135 --> 00:07:24,436 Yeah, the infarction. 164 00:07:24,505 --> 00:07:26,838 And I was just getting really nervous about it. 165 00:07:26,906 --> 00:07:28,507 So, like, I was trying to just kill time. 166 00:07:28,575 --> 00:07:31,810 Not really kill time, but just kinda take my mind off of... 167 00:07:31,879 --> 00:07:33,176 you know, worrying about my husband. 168 00:07:33,245 --> 00:07:35,647 So, like, I went down and I bought this lottery ticket, 169 00:07:35,716 --> 00:07:38,282 and I worked out this whole, uh, kind of, you know, 170 00:07:38,351 --> 00:07:41,218 system for, like, how to pick the numbers, 171 00:07:41,287 --> 00:07:42,754 'cause, like, I picked out-- 172 00:07:42,823 --> 00:07:47,492 Okay. I picked 36 for the number of times I salted my hospital food. 173 00:07:47,561 --> 00:07:51,262 And then 8 for the number of parking tickets I got 174 00:07:51,331 --> 00:07:53,931 for, um, parking in the "ambulance only" zone. 175 00:07:53,999 --> 00:07:56,601 [mumbling] Wasn't your sister involved in-- 176 00:07:56,669 --> 00:07:58,302 Oh, Yeah! She's the one that, you know, 177 00:07:58,371 --> 00:07:59,504 fond out first and told us. 178 00:07:59,572 --> 00:08:01,238 Why don't we bring out your sister. 179 00:08:01,307 --> 00:08:03,974 Here's Roseanne's sister Jackie Harris. 180 00:08:04,043 --> 00:08:05,543 [applause] 181 00:08:09,181 --> 00:08:11,516 Jackie, welcome. Welcome to the show. 182 00:08:11,584 --> 00:08:15,285 What is your part in this fascinating story? 183 00:08:15,354 --> 00:08:17,655 Um, well, uh-- 184 00:08:17,724 --> 00:08:18,956 Like, I picked out three of the numbers, 185 00:08:19,025 --> 00:08:20,558 and then she picked out three of the numbers. 186 00:08:20,627 --> 00:08:23,662 And then I was the one that saw that we won the lottery on TV. 187 00:08:23,731 --> 00:08:25,731 So I go running over there. I'm like, "Roseanne, Roseanne." 188 00:08:25,798 --> 00:08:27,765 She's like, "What?' I'm like, you know, "We won the lottery." 189 00:08:27,833 --> 00:08:30,702 She's like, "What? you know? Uh... 190 00:08:30,770 --> 00:08:32,336 We wanted to tell Dan, but we didn't know how 191 00:08:32,405 --> 00:08:34,238 because, you know, he'd had the heart attack. 192 00:08:34,307 --> 00:08:35,439 The heart attack. Yeah. 193 00:08:35,508 --> 00:08:38,108 See, I'm not supposed to have any stress 194 00:08:38,177 --> 00:08:40,544 or lift up anything heavy or whatnot 195 00:08:40,613 --> 00:08:43,147 'cause the whole thing could just pop like that again. 196 00:08:43,216 --> 00:08:44,515 So tell him what you said about the heart. 197 00:08:44,585 --> 00:08:47,051 Oh. What I told my husband after we won and everything, 198 00:08:47,119 --> 00:08:49,987 I told my husband, I said, "Honey, you don't even have to worry about, 199 00:08:50,056 --> 00:08:52,522 "you know, your bad ticker anymore, 'cause now we got enough money 200 00:08:52,591 --> 00:08:54,792 to buy you one of those baboon heart transplants." 201 00:08:54,861 --> 00:08:57,061 Oh, yeah. A baboon heart transplant 202 00:08:57,129 --> 00:09:01,098 or a pig valve or whatever science has come up with. 203 00:09:02,636 --> 00:09:05,336 How did it feel? 204 00:09:05,405 --> 00:09:08,639 [both talking] 205 00:09:10,410 --> 00:09:11,909 I go rushing over there, you know, 206 00:09:11,978 --> 00:09:14,211 and I told them, and they're like, "Whoa!" you know? 207 00:09:14,280 --> 00:09:16,380 And I'm like, "Whoa!" you know? 208 00:09:16,449 --> 00:09:18,114 And then, uh... 209 00:09:18,183 --> 00:09:21,251 Then we... 210 00:09:21,320 --> 00:09:22,754 sat around for a little bit. 211 00:09:22,823 --> 00:09:26,924 And then-- Oh, I, see, was like, "Whoa." 212 00:09:29,128 --> 00:09:30,627 Yeah, Jerry. See, I felt bad 213 00:09:30,696 --> 00:09:33,664 'cause I had my heart attack at my daughter's wedding, 214 00:09:33,732 --> 00:09:36,434 and, uh-- Well, you know, she... 215 00:09:36,502 --> 00:09:37,601 had to get married because of-- 216 00:09:37,670 --> 00:09:40,037 Honey, don't say that on television. 217 00:09:40,105 --> 00:09:43,808 How--How did the lottery change your life? 218 00:09:43,876 --> 00:09:45,476 How did the lottery change your life? 219 00:09:45,545 --> 00:09:49,012 I got a date with John McCord. 220 00:09:50,349 --> 00:09:53,450 Oh, yeah. Then we had that lady from, uh... 221 00:09:53,519 --> 00:09:55,319 Good Morning America. Kath--uh... 222 00:09:55,387 --> 00:09:57,688 Kathleen Sullivan came over, and she interviewed us. 223 00:09:57,756 --> 00:09:58,956 Is she Ed Sullivan's daughter? 224 00:09:59,025 --> 00:10:00,991 I think she is, yeah. 225 00:10:01,060 --> 00:10:04,060 Why--why don't we bring out the rest of the Conner family, okay? 226 00:10:04,129 --> 00:10:05,896 Here's the rest of the Conner family. 227 00:10:17,410 --> 00:10:19,109 Welcome, everybody, to the show. 228 00:10:19,177 --> 00:10:23,847 Your mom-- Your mom has won $108 million. 229 00:10:23,916 --> 00:10:24,915 How do you guys feel? 230 00:10:24,983 --> 00:10:28,185 I am the mother of the girls, Mr. Springer. 231 00:10:28,254 --> 00:10:29,553 Mrs. Beverly Harris. 232 00:10:29,621 --> 00:10:31,588 How proud you must be. 233 00:10:31,657 --> 00:10:33,890 You know, now that we have this money, 234 00:10:33,959 --> 00:10:36,727 I don't have to be a Democrat anymore. 235 00:10:40,399 --> 00:10:42,499 Any questions? Yes. Go ahead. 236 00:10:42,568 --> 00:10:43,533 Hi. Ahem. 237 00:10:43,602 --> 00:10:46,337 So how much money did you win? 238 00:10:50,742 --> 00:10:51,908 Uh... 239 00:10:51,977 --> 00:10:55,812 Well, we only said it 108 million times, you [bleep]. 240 00:10:57,982 --> 00:11:00,884 Hey, I think you should listen to her 241 00:11:00,952 --> 00:11:03,854 and what she says about those guys. 242 00:11:03,923 --> 00:11:07,890 And he should listen to her about, uh, the other one. 243 00:11:15,201 --> 00:11:17,900 Yeah. Now that you guys have all that money, 244 00:11:17,969 --> 00:11:19,569 why don't you give me some? 245 00:11:22,542 --> 00:11:24,808 Sure ain't never heard that one before! 246 00:11:26,679 --> 00:11:30,748 I wanna say that you people are living proof 247 00:11:30,816 --> 00:11:35,050 that God takes care of children and fools! 248 00:11:37,856 --> 00:11:40,490 What did you say? You heard me! 249 00:11:40,559 --> 00:11:41,958 I said-- 250 00:11:42,027 --> 00:11:46,897 Talk to the hand 'cause the face does not understand. 251 00:11:46,965 --> 00:11:49,333 Give me that! 252 00:11:49,401 --> 00:11:51,535 Sit your big [bleep] down! 253 00:11:51,603 --> 00:11:53,337 Shut your big [bleep] up! 254 00:11:57,643 --> 00:12:00,042 Okay, please. 255 00:12:00,111 --> 00:12:01,946 Yeah, well, we don't understand 256 00:12:02,013 --> 00:12:04,848 how a jerk like you could win the lottery anyway! 257 00:12:04,916 --> 00:12:08,217 That's my wife you're talking to, [bleep]! 258 00:12:08,287 --> 00:12:11,354 [all yelling] 259 00:12:11,423 --> 00:12:14,391 This is about a good a time as any for a final thought. 260 00:12:14,460 --> 00:12:16,159 You know, what I think we see here today 261 00:12:16,227 --> 00:12:17,727 is that money obviously-- 262 00:12:17,796 --> 00:12:21,064 Jerry! Jerry! I have a final thought. 263 00:12:21,132 --> 00:12:23,367 Well, if life hands you a negative, 264 00:12:23,436 --> 00:12:24,901 don't despair, because one day 265 00:12:24,970 --> 00:12:29,071 it just may develop into a pretty picture. 266 00:12:29,140 --> 00:12:31,074 [yelling continues] 267 00:12:42,921 --> 00:12:45,922 Oh, the freakiest thing happened to me today. 268 00:12:45,991 --> 00:12:48,858 David and I got this call from our friendly morticians 269 00:12:48,927 --> 00:12:50,326 over at Ginetti & Sons. 270 00:12:50,395 --> 00:12:52,763 Ooh! Ginetti & Sons! 271 00:12:52,832 --> 00:12:56,366 They don't bury just anybody. 272 00:12:56,435 --> 00:12:59,234 Well, they were very eager to assist us 273 00:12:59,303 --> 00:13:02,304 with our after-life needs. 274 00:13:02,373 --> 00:13:07,109 I told them I already bought a shovel and a big bag of lime. 275 00:13:07,178 --> 00:13:08,712 Could you pass me some beans? 276 00:13:08,780 --> 00:13:10,681 Yes, I could! 277 00:13:10,749 --> 00:13:12,448 I'm glad to see somebody likes his vegetables. 278 00:13:12,518 --> 00:13:13,717 I'm not gonna eat 'em. 279 00:13:13,785 --> 00:13:16,352 I'm just gonna suck the glaze off 'em. 280 00:13:16,421 --> 00:13:18,989 That's right. Mom will just re-glaze them tomorrow. 281 00:13:22,828 --> 00:13:23,760 Hello? Mom? 282 00:13:26,530 --> 00:13:28,230 Honey? You okay? 283 00:13:28,299 --> 00:13:29,900 You haven't said anything in the last five minutes. 284 00:13:29,969 --> 00:13:32,936 Yeah. I actually started to relax. 285 00:13:36,709 --> 00:13:39,408 Sorry, guys. I just kinda spaced out there. 286 00:13:39,477 --> 00:13:40,744 [Jackie] Thinking about the money, huh? 287 00:13:40,812 --> 00:13:42,646 I've been doing that, too. 288 00:13:42,715 --> 00:13:45,481 It changes the way you look at the world. 289 00:13:45,550 --> 00:13:46,883 Doesn't it? Yeah. 290 00:13:46,952 --> 00:13:48,952 And also the way the world looks at you. 291 00:13:49,020 --> 00:13:51,286 Yeah. Yeah. 292 00:13:51,355 --> 00:13:53,422 ♪♪ [harp] 293 00:13:56,060 --> 00:13:57,728 Nature's been too good to you girls. 294 00:13:57,796 --> 00:13:59,829 You're gonna put me out of a job. 295 00:14:03,334 --> 00:14:05,067 Okay, now let's get started. 296 00:14:05,136 --> 00:14:07,002 I just want you both to relax 297 00:14:07,071 --> 00:14:08,772 and move to the music. 298 00:14:08,840 --> 00:14:12,107 ♪♪ [Super Freak playing] 299 00:14:14,545 --> 00:14:16,847 I don't know, Avalon. 300 00:14:16,915 --> 00:14:18,314 [Avalon] Hey, you forget that I'm here. 301 00:14:18,383 --> 00:14:19,717 Make me sweat. 302 00:14:19,785 --> 00:14:21,650 Yeah, that's it. 303 00:14:21,719 --> 00:14:24,654 Open up the estrogen tap and let it flow! 304 00:14:24,723 --> 00:14:26,522 Come on! You're rich! You're sexy! 305 00:14:26,591 --> 00:14:28,125 You're totally happening! 306 00:14:29,628 --> 00:14:32,128 Well, I'm just-- I don't know. 307 00:14:32,196 --> 00:14:33,964 Avalon, I'm really nervous. 308 00:14:34,033 --> 00:14:35,698 I mean, I'm nervous about how I'm gonna look. 309 00:14:35,767 --> 00:14:37,901 I've been cranking out hits since the '70s 310 00:14:37,970 --> 00:14:39,568 You have nothing to worry about, darling. 311 00:14:39,637 --> 00:14:40,871 Women aren't born beautiful. 312 00:14:40,939 --> 00:14:42,605 It's all one with the magic of lighting. 313 00:14:42,674 --> 00:14:45,208 Here. I'll take a Polaroid and I'll show. 314 00:14:47,545 --> 00:14:48,912 [camera clicking] 315 00:14:50,015 --> 00:14:51,014 Voilá! 316 00:14:54,652 --> 00:14:56,719 Oh, my God! Look, Jackie. 317 00:14:56,788 --> 00:14:59,655 It really is about the lighting. 318 00:14:59,724 --> 00:15:04,260 Now get back out there and show me what you got! 319 00:15:04,329 --> 00:15:05,695 Come on! 320 00:15:05,763 --> 00:15:11,034 ♪ What makes you think you can tame these flames? ♪ 321 00:15:12,737 --> 00:15:19,408 ♪ What makes you think you can tame these flames? ♪ 322 00:15:19,477 --> 00:15:22,211 ♪ Your life will pass before you ♪ 323 00:15:22,279 --> 00:15:26,149 ♪ Everything you've said or done ♪ 324 00:15:26,218 --> 00:15:29,552 ♪ There's no way you can stop it, girl ♪ 325 00:15:29,621 --> 00:15:33,522 ♪ Nowhere you can run ♪ 326 00:15:33,591 --> 00:15:36,892 ♪ It's down to you and me now ♪ 327 00:15:36,961 --> 00:15:41,230 ♪ The future is in our hands ♪ 328 00:15:41,299 --> 00:15:44,200 ♪♪ [continues] 329 00:15:48,573 --> 00:15:54,310 ♪ What makes you think you can tame these flames? ♪ 330 00:15:55,946 --> 00:16:02,484 ♪ What makes you think you can tame these flames? 331 00:16:02,554 --> 00:16:03,753 ♪ You can feel it ♪ 332 00:16:03,821 --> 00:16:06,422 ♪ I can feel it getting hotter ♪ 333 00:16:06,490 --> 00:16:10,492 ♪ Hotter and hotter ♪ 334 00:16:10,561 --> 00:16:14,030 [all laughing] 335 00:16:14,099 --> 00:16:16,265 Yes, you were brilliant. 336 00:16:16,334 --> 00:16:17,733 Oh, thank you. 337 00:16:17,801 --> 00:16:20,204 Well, that's why I'm the new Guess girl. 338 00:16:22,606 --> 00:16:25,340 Oh, my God! It's Hef! 339 00:16:28,247 --> 00:16:29,845 [both] Hi, Hef! 340 00:16:29,914 --> 00:16:31,713 Girls. [laughs] 341 00:16:31,783 --> 00:16:34,850 I want you to know this is something really special. 342 00:16:34,919 --> 00:16:37,453 You know, I just wanted to tell you 343 00:16:37,521 --> 00:16:39,688 that you single-handedly 344 00:16:39,757 --> 00:16:42,259 revolutionized America's puritanical morals, 345 00:16:42,328 --> 00:16:44,594 and I personally want to thank you. 346 00:16:44,662 --> 00:16:46,329 Well, I want to thank you for one of the most 347 00:16:46,398 --> 00:16:48,865 memorable shootings in Playboy's history. 348 00:16:48,933 --> 00:16:50,199 Oh, Hef! 349 00:16:50,269 --> 00:16:52,468 I bet you say that to all the girls. 350 00:16:52,537 --> 00:16:54,136 Of course I do. 351 00:16:55,773 --> 00:17:00,109 All 14,980 of them. 352 00:17:00,178 --> 00:17:02,544 Yes, and I mean it every time. 353 00:17:02,613 --> 00:17:04,246 But I have to say that you are 354 00:17:04,315 --> 00:17:06,682 the most beautiful woman on this Earth. 355 00:17:06,750 --> 00:17:07,749 Thank you. 356 00:17:07,819 --> 00:17:10,219 No. In the universe! 357 00:17:10,288 --> 00:17:12,955 Oh! Hef. 358 00:17:13,024 --> 00:17:14,589 ♪♪ [harp] 359 00:17:17,628 --> 00:17:21,063 Wow! The judges certainly wasted no time in making that decision. 360 00:17:21,131 --> 00:17:23,633 Now let's see who'll be sipping champagne 361 00:17:23,701 --> 00:17:25,166 and who will be, uh--ahem-- 362 00:17:25,235 --> 00:17:26,502 crying into their cold cream. 363 00:17:26,570 --> 00:17:28,169 Ha ha ha! 364 00:17:28,238 --> 00:17:29,404 Here we go! 365 00:17:29,473 --> 00:17:32,206 The new Miss Universe is... ♪♪ [drum roll] 366 00:17:32,275 --> 00:17:34,977 Miss Lanford, Roseanne Conner! 367 00:17:35,046 --> 00:17:38,080 [screams] [applause] 368 00:17:38,148 --> 00:17:39,849 Oh, Miss Lanford! 369 00:17:39,918 --> 00:17:41,116 You are, without a doubt, 370 00:17:41,185 --> 00:17:43,820 the most voluptuous, beautiful woman in the universe! 371 00:17:43,888 --> 00:17:46,022 I must admit I was a little worried 372 00:17:46,090 --> 00:17:48,391 when they discovered life on Mars. 373 00:17:48,459 --> 00:17:52,361 Take your victory stroll down the runway, girlfriend! 374 00:17:55,233 --> 00:17:59,768 ♪ Here she is, the blue-collar beauty ♪ 375 00:17:59,837 --> 00:18:04,073 ♪ She's a real hair-raising cutie ♪ 376 00:18:04,142 --> 00:18:06,008 ♪ She's got a hell of a figure ♪ 377 00:18:06,077 --> 00:18:08,877 ♪ And she fills out a D-cup, whoo ♪ 378 00:18:08,947 --> 00:18:12,714 ♪ Maybe that's why she's the winner and first runner-up ♪ 379 00:18:12,783 --> 00:18:20,722 ♪ Yeah, she's our Miss Universe USA ♪ 380 00:18:20,791 --> 00:18:23,326 Hold it. Hold it. Stop, please. 381 00:18:23,394 --> 00:18:25,127 I have just learned that Miss Lanford 382 00:18:25,196 --> 00:18:27,696 has broken the pageant's rules 383 00:18:27,765 --> 00:18:30,833 by posing for a commercial publication. 384 00:18:30,902 --> 00:18:33,068 Hey, those were tasteful photos. 385 00:18:33,137 --> 00:18:36,571 It was just me and my sister naked in a tub full of money. 386 00:18:36,641 --> 00:18:38,472 Well, I am gonna have to strip you of your crown! 387 00:18:38,541 --> 00:18:39,473 No! Yes! 388 00:18:39,542 --> 00:18:40,474 No! That's mine! 389 00:18:40,543 --> 00:18:41,877 I want that! Give it back to me! 390 00:18:41,946 --> 00:18:44,412 It's mine! Give it to me! 391 00:18:44,480 --> 00:18:46,716 Give...it...to...me! 392 00:18:46,784 --> 00:18:47,817 ♪♪ [harp] 393 00:18:47,885 --> 00:18:50,953 Give me that. Give me that. It's mine! 394 00:18:51,022 --> 00:18:53,255 Mom, you're giving me a blister! 395 00:18:53,323 --> 00:18:54,723 Deej, let her go. 396 00:18:54,792 --> 00:18:57,960 If your Mom wants to salt her ice cream, it's okay. 397 00:18:59,263 --> 00:19:00,628 You all right, honey? 398 00:19:02,633 --> 00:19:05,533 Of course I'm all right. I'm the new Guess girl. 399 00:19:15,179 --> 00:19:17,613 Hey! I just heard on the news. 400 00:19:17,681 --> 00:19:21,917 They got that arrow out of the duck's neck. 401 00:19:21,986 --> 00:19:23,618 Oh, my God! Do you realize what this means? 402 00:19:23,687 --> 00:19:27,490 This means we are the biggest thing in Lanford! 403 00:19:27,558 --> 00:19:32,327 [all] We're number one! We're number one! 404 00:19:35,833 --> 00:19:36,999 Yeah! Yeah! 405 00:19:37,068 --> 00:19:38,033 Whoo! 406 00:19:38,102 --> 00:19:40,169 Mom, I kinda need to talk to you. 407 00:19:40,238 --> 00:19:41,937 It's important. Why? What's the matter? 408 00:19:42,006 --> 00:19:43,205 Well, the other day, we were sitting-- 409 00:19:43,273 --> 00:19:45,506 Cut! That's a wrap! 410 00:19:45,575 --> 00:19:46,807 What do you mean "Cut?" 411 00:19:46,877 --> 00:19:48,743 We're not even done with the scene. 412 00:19:48,811 --> 00:19:51,046 Sorry, Roseanne. I mean, this is the 200th episode, 413 00:19:51,115 --> 00:19:53,181 and they said to tell you as soon as the cake got here. 414 00:19:53,250 --> 00:19:55,650 Oh. The cake's here. Come on. Let's go get some. 415 00:19:55,719 --> 00:19:57,719 Wait! I mean, what the hell happened 416 00:19:57,787 --> 00:19:59,054 to our big mother/son scene? 417 00:19:59,123 --> 00:20:01,890 That was my shot at an Emmy. 418 00:20:05,395 --> 00:20:07,329 Well, I'm gonna go have some cake. 419 00:20:07,397 --> 00:20:09,698 You know, go knock yourself out there. 420 00:20:09,766 --> 00:20:11,733 [crew chatting] 421 00:20:19,442 --> 00:20:23,844 Oh, Israel, your day of reckoning has come. 422 00:20:23,913 --> 00:20:25,880 You have sinned a great sin 423 00:20:25,948 --> 00:20:29,350 and not worthy to receive these ten commandments. 424 00:20:29,419 --> 00:20:35,790 The Almighty has proven that your faith can overcome even the laws of nature. 425 00:20:38,428 --> 00:20:39,960 Blasphemers! 426 00:20:40,030 --> 00:20:41,829 You refuse to live by the Law. 427 00:20:41,898 --> 00:20:44,465 Then you shall die by the Law! 428 00:20:44,534 --> 00:20:46,601 [thunder] 429 00:20:53,277 --> 00:20:55,110 Well, they were very tasteful photos. 430 00:20:55,179 --> 00:20:58,880 It was just me and my sister naked in a tub full of money. 431 00:20:58,949 --> 00:21:01,049 I am gonna have to strip you of your crown! 432 00:21:01,118 --> 00:21:03,318 No! No! That's mine! 433 00:21:03,387 --> 00:21:04,486 Give me that! No! No! 434 00:21:04,555 --> 00:21:05,887 Give me that! No! 435 00:21:05,955 --> 00:21:09,124 I said give me that! 436 00:21:19,035 --> 00:21:20,968 ♪♪ [theme] 437 00:21:27,043 --> 00:21:29,978 Closed-Captioned By J.R. Media Services, Inc. Burbank, CA. 37915

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.